# Greek translation for gst-plugins-bad. # This file is put in the public domain. # # Michael Kotsarinis , 2010. # Simos Xenitellis , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.18.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "POT-Creation-Date: 2010-09-02 22:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-02 12:32+0300\n" "Last-Translator: Simos Xenitellis \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης πληροφοριών τίτλου του DVD." #, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." msgstr "Αποτυχία ανοίγματος της συσκευής DVD '%s'." msgid "Failed to set PGC based seeking." msgstr "Αποτυχία ορισμού αναζήτησης βασισμένη σε PGC." msgid "No file name specified for writing." msgstr "Δεν έχει καθορισθεί όνομα αρχείου για εγγραφή." #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for writing." msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου \"%s\" για εγγραφή." msgid "Internal data stream error." msgstr "Εσωτερικό σφάλμα ροής δεδομένων." #, c-format msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Αδυναμία εγγραφής στο αρχείο \"%s\"." msgid "Internal data flow error." msgstr "Εσωτερικό σφάλμα ροής δεδομένων." #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "Η συσκευή \"%s\" δεν υπάρχει." #, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." msgstr "Αδυναμία ανοίγματος συσκευής frontend \"%s\"." #, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "Αδυναμία λήψης ρυθμίσεων από τη συσκευή frontend \"%s\"." #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου \"%s\" για ανάγνωση."