# English (British) translation. # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # Gareth Owen , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "POT-Creation-Date: 2009-07-14 16:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:41-0400\n" "Last-Translator: Gareth Owen \n" "Language-Team: English (British) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid "Master" msgstr "" msgid "Bass" msgstr "Bass" msgid "Treble" msgstr "Treble" msgid "PCM" msgstr "PCM" msgid "Synth" msgstr "Synth" msgid "Line-in" msgstr "Line-in" msgid "CD" msgstr "CD" msgid "Microphone" msgstr "Microphone" #, fuzzy msgid "PC Speaker" msgstr "Speaker" msgid "Playback" msgstr "" msgid "Capture" msgstr "" #, fuzzy msgid "Could not open device for playback in mono mode." msgstr "Could not open CD device for reading." #, fuzzy msgid "Could not open device for playback in stereo mode." msgstr "Could not open CD device for reading." #, fuzzy, c-format msgid "Could not open device for playback in %d-channel mode." msgstr "Could not open CD device for reading." msgid "" "Could not open audio device for playback. Device is being used by another " "application." msgstr "" #, fuzzy msgid "Could not open audio device for playback." msgstr "Could not open audio device \"%s\" for writing." #, fuzzy msgid "Could not open device for recording in mono mode." msgstr "Could not open CD device for reading." #, fuzzy msgid "Could not open device for recording in stereo mode." msgstr "Could not open CD device for reading." #, fuzzy, c-format msgid "Could not open device for recording in %d-channel mode" msgstr "Could not open CD device for reading." #, fuzzy msgid "" "Could not open audio device for recording. Device is being used by another " "application." msgstr "Could not open device \"%s\" for reading and writing." #, fuzzy msgid "Could not open audio device for recording." msgstr "Could not open CD device for reading." msgid "Could not open CD device for reading." msgstr "Could not open CD device for reading." #, fuzzy msgid "Could not seek CD." msgstr "Could not close vfs file \"%s\"." #, fuzzy msgid "Could not read CD." msgstr "Could not write to device \"%s\"." #, fuzzy, c-format msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." msgstr "Could not open vfs file \"%s\" for writing." msgid "No filename given" msgstr "No filename given" #, c-format msgid "Could not close vfs file \"%s\"." msgstr "Could not close vfs file \"%s\"." #, fuzzy, c-format msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgstr "Error closing file \"%s\"." msgid "Internal data stream error." msgstr "" #, c-format msgid "A %s plugin is required to play this stream, but not installed." msgstr "" msgid "This appears to be a text file" msgstr "" #, c-format msgid "Invalid subtitle URI \"%s\", subtitles disabled." msgstr "" msgid "No URI specified to play from." msgstr "" #, c-format msgid "Invalid URI \"%s\"." msgstr "" msgid "RTSP streams cannot be played yet." msgstr "" msgid "Could not create \"decodebin\" element." msgstr "" msgid "Source element is invalid." msgstr "" msgid "" "Only a subtitle stream was detected. Either you are loading a subtitle file " "or some other type of text file, or the media file was not recognized." msgstr "" msgid "" "You do not have a decoder installed to handle this file. You might need to " "install the necessary plugins." msgstr "" #, fuzzy msgid "This is not a media file" msgstr "Device \"%s\" is not a capture device." msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream." msgstr "" msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing." msgstr "" #, c-format msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation." msgstr "" msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing." msgstr "" msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are not working." msgstr "" msgid "Custom text sink element is not usable." msgstr "" msgid "No volume control found" msgstr "" msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are not working." msgstr "" msgid "Can't play a text file without video." msgstr "" msgid "Can't play a text subtitles and subpictures." msgstr "" #, fuzzy msgid "No Temp directory specified." msgstr "No device specified." #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temp file \"%s\"." msgstr "Could not write to file \"%s\"." #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Could not open file \"%s\" for reading." #, c-format msgid "No decoder available for type '%s'." msgstr "" msgid "This stream type cannot be played yet." msgstr "" #, c-format msgid "No URI handler implemented for \"%s\"." msgstr "" msgid "Could not create \"decodebin2\" element." msgstr "" msgid "Could not create \"queue2\" element." msgstr "" #, fuzzy msgid "Could not create \"typefind\" element." msgstr "Could not write to file \"%s\"." #, fuzzy, c-format msgid "Error while sending data to \"%s:%d\"." msgstr "Error closing file \"%s\"." #, c-format msgid "Error while sending gdp header data to \"%s:%d\"." msgstr "" #, c-format msgid "Error while sending gdp payload data to \"%s:%d\"." msgstr "" #, c-format msgid "Connection to %s:%d refused." msgstr "" msgid "Can't record audio fast enough" msgstr "" msgid "Failed to read tag: not enough data" msgstr "" msgid "track ID" msgstr "" msgid "MusicBrainz track ID" msgstr "" msgid "artist ID" msgstr "" msgid "MusicBrainz artist ID" msgstr "" msgid "album ID" msgstr "" msgid "MusicBrainz album ID" msgstr "" msgid "album artist ID" msgstr "" msgid "MusicBrainz album artist ID" msgstr "" msgid "track TRM ID" msgstr "" msgid "MusicBrainz TRM ID" msgstr "" msgid "This CD has no audio tracks" msgstr "" msgid "ID3 tag" msgstr "" msgid "APE tag" msgstr "" msgid "ICY internet radio" msgstr "" msgid "Apple Lossless Audio (ALAC)" msgstr "" msgid "Free Lossless Audio Codec (FLAC)" msgstr "" msgid "Lossless True Audio (TTA)" msgstr "" msgid "Windows Media Speech" msgstr "" msgid "CYUV Lossless" msgstr "" msgid "FFMpeg v1" msgstr "" msgid "Lossless MSZH" msgstr "" msgid "Uncompressed Gray Image" msgstr "" msgid "Run-length encoding" msgstr "" msgid "Sami subtitle format" msgstr "" msgid "TMPlayer subtitle format" msgstr "" msgid "Kate subtitle format" msgstr "" msgid "Uncompressed planar YUV 4:2:0" msgstr "" msgid "Uncompressed planar YVU 4:2:0" msgstr "" msgid "Uncompressed packed YUV 4:2:2" msgstr "" msgid "Uncompressed packed YUV 4:1:0" msgstr "" msgid "Uncompressed packed YVU 4:1:0" msgstr "" msgid "Uncompressed packed YUV 4:1:1" msgstr "" msgid "Uncompressed packed YUV 4:4:4" msgstr "" msgid "Uncompressed planar YUV 4:2:2" msgstr "" msgid "Uncompressed planar YUV 4:1:1" msgstr "" msgid "Uncompressed black and white Y-plane" msgstr "" msgid "Uncompressed YUV" msgstr "" #, c-format msgid "Uncompressed palettized %d-bit %s" msgstr "" #, c-format msgid "DivX MPEG-4 Version %d" msgstr "" #, c-format msgid "Raw %d-bit PCM audio" msgstr "" msgid "Raw PCM audio" msgstr "" #, c-format msgid "Raw %d-bit floating-point audio" msgstr "" msgid "Raw floating-point audio" msgstr "" msgid "Audio CD source" msgstr "" msgid "DVD source" msgstr "" msgid "Real Time Streaming Protocol (RTSP) source" msgstr "" msgid "Microsoft Media Server (MMS) protocol source" msgstr "" #, c-format msgid "%s protocol source" msgstr "" #, c-format msgid "%s video RTP depayloader" msgstr "" #, c-format msgid "%s audio RTP depayloader" msgstr "" #, c-format msgid "%s RTP depayloader" msgstr "" #, c-format msgid "%s demuxer" msgstr "" #, c-format msgid "%s decoder" msgstr "" #, c-format msgid "%s video RTP payloader" msgstr "" #, c-format msgid "%s audio RTP payloader" msgstr "" #, c-format msgid "%s RTP payloader" msgstr "" #, c-format msgid "%s muxer" msgstr "" #, c-format msgid "%s encoder" msgstr "" #, c-format msgid "GStreamer element %s" msgstr "" msgid "Unknown source element" msgstr "" msgid "Unknown sink element" msgstr "" msgid "Unknown element" msgstr "" msgid "Unknown decoder element" msgstr "" msgid "Unknown encoder element" msgstr "" msgid "Plugin or element of unknown type" msgstr "" msgid "No device specified." msgstr "No device specified." #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "Device \"%s\" does not exist." #, fuzzy, c-format msgid "Device \"%s\" is already being used." msgstr "OSS device \"%s\" is already in use by another program." #, c-format msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." msgstr "Could not open device \"%s\" for reading and writing." #~ msgid "Device is not open." #~ msgstr "Device is not open." #~ msgid "Device is open." #~ msgstr "Device is open." #~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading." #~ msgstr "Could not open vfs file \"%s\" for reading." #, fuzzy #~ msgid "No filename given." #~ msgstr "No filename given" #~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing." #~ msgstr "Could not open file \"%s\" for writing." #~ msgid "No filename specified." #~ msgstr "No filename specified." #~ msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." #~ msgstr "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." #~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing." #~ msgstr "Could not open control device \"%s\" for writing." #~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"." #~ msgstr "Could not configure audio device \"%s\"." #~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz." #~ msgstr "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz." #~ msgid "Could not close audio device \"%s\"." #~ msgstr "Could not close audio device \"%s\"." #~ msgid "Could not close control device \"%s\"." #~ msgstr "Could not close control device \"%s\"." #~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing." #~ msgstr "Could not open video device \"%s\" for writing." #~ msgid "Could not close video device \"%s\"." #~ msgstr "Could not close video device \"%s\"." #~ msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions." #~ msgstr "Could not access device \"%s\", check its permissions." #~ msgid "Could not open device \"%s\" for writing." #~ msgstr "Could not open device \"%s\" for writing." #~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading." #~ msgstr "Could not open device \"%s\" for reading." #, fuzzy #~ msgid "Your OSS device doesn't support mono or stereo." #~ msgstr "Your oss device could not be probed correctly" #, fuzzy #~ msgid "Your OSS device could not be probed correctly" #~ msgstr "Your oss device could not be probed correctly" #~ msgid "Volume" #~ msgstr "Volume" #~ msgid "Speaker" #~ msgstr "Speaker" #~ msgid "Mixer" #~ msgstr "Mixer" #~ msgid "PCM-2" #~ msgstr "PCM-2" #~ msgid "Record" #~ msgstr "Record" #~ msgid "In-gain" #~ msgstr "In-gain" #~ msgid "Out-gain" #~ msgstr "Out-gain" #~ msgid "Line-1" #~ msgstr "Line-1" #~ msgid "Line-2" #~ msgstr "Line-2" #~ msgid "Line-3" #~ msgstr "Line-3" #~ msgid "Digital-1" #~ msgstr "Digital-1" #~ msgid "Digital-2" #~ msgstr "Digital-2" #~ msgid "Digital-3" #~ msgstr "Digital-3" #~ msgid "Phone-in" #~ msgstr "Phone-in" #~ msgid "Phone-out" #~ msgstr "Phone-out" #~ msgid "Video" #~ msgstr "Video" #~ msgid "Radio" #~ msgstr "Radio" #~ msgid "Monitor" #~ msgstr "Monitor" #~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." #~ msgstr "Could not get buffers from device \"%s\"." #~ msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"." #~ msgstr "Could not get enough buffers from device \"%s\"."