# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) 2022 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package. # Temuri Doghonadze , 2022 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad-1.19.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-30 09:47+0200\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian <(nothing)>\n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Poedit 3.0.1\n" msgid "No URL set." msgstr "URL დაყენებული არაა." msgid "OpenCV failed to load template image" msgstr "OpenCV-ს შაბლონური გამოსახულების ჩატვირთვა არ შეუძლია" msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "DVD-ის სათაურის გახსნის შეცდომა." #, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." msgstr "DVD მოწყობილობის გახსნის შეცდომა: '%s'." msgid "Failed to set PGC based seeking." msgstr "GPC გადახვევის დაყენების შეცდომა." msgid "" "Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD " "decryption library is not installed." msgstr "" "DVD- ს წაკითხვა ვერ მოხერხდა. შეიძლება DVD-ი დაშიფრულია და DVD-ის გაშიფვრის " "ბიბლიოთეკა დაყენებული არაა." msgid "Could not read DVD." msgstr "DVD-ის წაკითხვა ვერ მოხერხდა." msgid "This file contains no playable streams." msgstr "ეს ფაილი დაკვრად ნაკადს არ შეიცავს." msgid "Could not open sndfile stream for reading." msgstr "Sndfile-ის ნაკადის წასაკითხად გახნა შეუძლებელია." msgid "Generated file has a larger preroll time than its streams duration" msgstr "" "საბოლოო ფაილს პრეროლის უფრო გრძელი მონაკვეთი აქვს, ვიდრე თვითონ ნაკადის " "ხანგრძლივობაა" #, c-format msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation." msgstr "აკლია ელემენტი '%s' - შეამოწმეთ GStreamer-ის პარამეტრები." msgid "File location is set to NULL, please set it to a valid filename" msgstr "ფაილის მდებარეობის სტრიქონი ცარიელია. შეავსეთ" msgid "Digitalzoom element couldn't be created" msgstr "Digitalzoom-ის ელემენტის შექმნა შეუძლებელია" msgid "Subpicture format was not configured before data flow" msgstr "ქვესურათის ფორმატი მონაცემების ნაკადამდე მითითებული არ იყო" msgid "Failed to get fragment URL." msgstr "ფრაგმენტის ბმულის მიღების შეცდომა." #, c-format msgid "Couldn't download fragments" msgstr "ფრაგმენტების გადმოწერის შეცდომა" msgid "Internal data stream error." msgstr "შიდა მონაცემების დინების შეცდომა." #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "მოწყობილობა \"%s\" არ არსებობს." #, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." msgstr "წინაბოლო მოწყობილობის (%s) გახსნა შეუძლებელია." #, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "წინაბოლო მოწყობილობიდან (%s) პარამეტრების მიღების შეცდომა." #, c-format msgid "Cannot enumerate delivery systems from frontend device \"%s\"." msgstr "წინაბოლო მოწყობილობიდან (%s) მოწოდებული სისტემების სიის შექმნა." #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "ფაილის წასაკითხად გახსნის შეცდომა: %s." #, c-format msgid "Couldn't find channel configuration file" msgstr "არხის კონფიგურაციის ფაილი არ არსებობს" #, c-format msgid "Couldn't load channel configuration file: '%s'" msgstr "არხის კონფიგურაციის ფაილი არ არსებობს: %s" #, c-format msgid "Couldn't find details for channel '%s'" msgstr "არხის დეტალების პოვნა შეუძლებელია: %s" #, c-format msgid "No properties for channel '%s'" msgstr "არხის თვისებების პოვნა შეუძლებელია: %s" #, c-format msgid "Failed to set properties for channel '%s'" msgstr "არხის თვისებების დაყენების შეცდომა: %s" #, c-format msgid "Couldn't find channel configuration file: '%s'" msgstr "არხის კონფიგურაციის ფაილი არ არსებობს: %s" #, c-format msgid "Channel configuration file doesn't contain any channels" msgstr "არხის კონფიგურაციის ფაილი არხებს არ შეიცავს"