# Romanian translation for gst-plugins-ugly # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-ugly package. # Lucian Adrian Grijincu , 2010. # Florentina Mușat , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 1.15.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-10-25 01:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-20 19:21+0300\n" "Last-Translator: Florentina Mușat \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2);;\n" "X-Generator: Poedit 2.3.1\n" msgid "Could not read from CD." msgstr "Nu s-a putut citi de pe CD." msgid "Could not open CD device for reading." msgstr "Nu s-a putut deschide dispozitivul CD pentru citire." msgid "Disc is not an Audio CD." msgstr "Discul nu este un CD audio." msgid "Could not open DVD" msgstr "Nu s-a putut deschide DVD" #, c-format msgid "Could not open DVD title %d" msgstr "Nu s-a putut deschide titlul DVD %d" #, c-format msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d" msgstr "Nu s-a putut sări la capitolul %d al titlului DVD %d" #, c-format msgid "" "Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this " "element" msgstr "" "Nu s-a putut deschide titlul DVD %d. Titlurile interactive nu sunt suportate " "de acest element" msgid "" "Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD " "decryption library is not installed." msgstr "" "Nu s-a putut citi DVD-ul. Aceasta poate fi pentru că DVD-ul este criptat și " "o bibliotecă de decriptare de DVD nu este instalată." msgid "Could not read DVD." msgstr "Nu s-a putut citi DVD-ul." msgid "This stream contains no data." msgstr "Fluxul acesta nu conține date." #~ msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters." #~ msgstr "" #~ "Nu s-a putut configura codorul LAME. Verificați parametrii de codare." #~ msgid "" #~ "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " #~ "bitrate was changed to %d kbit/s." #~ msgstr "" #~ "Rata de biți solicitată de %d kbiți/s pentru proprietatea „%s” nu este " #~ "permisă. Rata de biți a fost modificată la %d kbiți/s." #~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." #~ msgstr "" #~ "Nu s-a putut configura codorul TwoLAME. Verificați parametrii de codare." #~ msgid "Internal data stream error." #~ msgstr "Eroare internă a fluxului de date."