# Bulgarian translation of gst-plugins-bad. # Copyright (C) 2007, 2008, 2009 Free Software Fondation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package. # Alexander Shopov , 2007, 2008, 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.13.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-19 23:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-24 15:33+0300\n" "Last-Translator: Alexander Shopov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "Информацията за заглавието на DVD-то не може да бъде прочетена." #, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." msgstr "Устройството за DVD „%s“ не може да бъде отворено." msgid "Failed to set PGC based seeking." msgstr "Неуспех при задаване на търсене чрез PGC." msgid "" "Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD " "decryption library is not installed." msgstr "" #, fuzzy msgid "Could not read DVD." msgstr "Информацията за заглавието на DVD-то не може да бъде прочетена." msgid "No file name specified for writing." msgstr "Не е указано име на файл, в който да се пише." #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for writing." msgstr "Файлът „%s“ не може да бъде отворен за запис." msgid "Internal data stream error." msgstr "Вътрешна грешка в потока от данни." #, c-format msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Във файла „%s“ не може да се пише." msgid "Internal data flow error." msgstr "Вътрешна грешка в потока от данни." #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "Устройството „%s“ не съществува." #, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." msgstr "Устройството „%s“ не може да бъде отворено." #, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "Не могат да бъдат получени настройките от устройството „%s“." #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Файлът „%s“ не може да бъде отворен за четене." #~ msgid "%s %d" #~ msgstr "%s %d" #~ msgid "Internal clock error." #~ msgstr "Вътрешна грешка в часовника."