# Norwegian bokmaal translation of gst-utils. # This file is put in the public domain. # Kjartan Maraas , 2004-2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-26 12:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-03 14:46+0100\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian Bokmaal \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #, fuzzy msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "Kunne ikke skrive til fil «%s»." #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." msgstr "Kunne ikke åpne frontenhet «%s»." msgid "Failed to set PGC based seeking." msgstr "" msgid "No file name specified for writing." msgstr "Ingen filnavn oppgitt for skriving." #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for writing." msgstr "Kunne ikke åpne filen «%s» for skriving." msgid "Internal data stream error." msgstr "Intern feil i datastrøm." #, c-format msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Kunne ikke skrive til fil «%s»." #, fuzzy msgid "Internal data flow error." msgstr "Intern feil i datastrøm." #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "Enhet «%s» eksisterer ikke." #, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." msgstr "Kunne ikke åpne frontenhet «%s»." #, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "Kunne ikke hente innstillinger fra frontenhet «%s»." #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Kunne ikke åpne filen «%s» for lesing." #, fuzzy #~ msgid "Internal clock error." #~ msgstr "Intern feil i datastrøm."