# English (British) translation. # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # Gareth Owen , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-19 10:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:41-0400\n" "Last-Translator: Gareth Owen \n" "Language-Team: English (British) \n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #, fuzzy msgid "Could not read from CD." msgstr "Could not write to file \"%s\"." msgid "Could not open CD device for reading." msgstr "Could not open CD device for reading." #, fuzzy msgid "Disc is not an Audio CD." msgstr "Device is not open." msgid "Could not open DVD" msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Could not open DVD title %d" msgstr "Could not close vfs file \"%s\"." #, c-format msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d" msgstr "" #, c-format msgid "" "Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this " "element" msgstr "" msgid "" "Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD " "decryption library is not installed." msgstr "" #, fuzzy msgid "Could not read DVD." msgstr "Could not write to file \"%s\"." msgid "" "Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters." msgstr "" #, c-format msgid "" "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " "bitrate was changed to %d kbit/s." msgstr "" msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." msgstr "" msgid "This stream contains no data." msgstr "" msgid "Internal data stream error." msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Could not read title information for DVD." #~ msgstr "Could not write to file \"%s\"." #, fuzzy #~ msgid "Failed to open DVD device '%s'." #~ msgstr "Could not close vfs file \"%s\"." #~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing." #~ msgstr "Could not open file \"%s\" for writing." #~ msgid "Error closing file \"%s\"." #~ msgstr "Error closing file \"%s\"." #~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading." #~ msgstr "Could not open file \"%s\" for reading." #~ msgid "No filename specified." #~ msgstr "No filename specified." #~ msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." #~ msgstr "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." #~ msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing." #~ msgstr "Could not open audio device \"%s\" for writing." #~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing." #~ msgstr "Could not open control device \"%s\" for writing." #~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"." #~ msgstr "Could not configure audio device \"%s\"." #~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz." #~ msgstr "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz." #~ msgid "Could not close audio device \"%s\"." #~ msgstr "Could not close audio device \"%s\"." #~ msgid "Could not close control device \"%s\"." #~ msgstr "Could not close control device \"%s\"." #~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing." #~ msgstr "Could not open video device \"%s\" for writing." #~ msgid "Could not close video device \"%s\"." #~ msgstr "Could not close video device \"%s\"." #~ msgid "Could not write to device \"%s\"." #~ msgstr "Could not write to device \"%s\"." #~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program." #~ msgstr "OSS device \"%s\" is already in use by another program." #~ msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions." #~ msgstr "Could not access device \"%s\", check its permissions." #~ msgid "Device \"%s\" does not exist." #~ msgstr "Device \"%s\" does not exist." #~ msgid "Could not open device \"%s\" for writing." #~ msgstr "Could not open device \"%s\" for writing." #~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading." #~ msgstr "Could not open device \"%s\" for reading." #, fuzzy #~ msgid "Your OSS device could not be probed correctly" #~ msgstr "Your oss device could not be probed correctly" #~ msgid "Volume" #~ msgstr "Volume" #~ msgid "Bass" #~ msgstr "Bass" #~ msgid "Treble" #~ msgstr "Treble" #~ msgid "Synth" #~ msgstr "Synth" #~ msgid "PCM" #~ msgstr "PCM" #~ msgid "Speaker" #~ msgstr "Speaker" #~ msgid "Line-in" #~ msgstr "Line-in" #~ msgid "Microphone" #~ msgstr "Microphone" #~ msgid "CD" #~ msgstr "CD" #~ msgid "Mixer" #~ msgstr "Mixer" #~ msgid "PCM-2" #~ msgstr "PCM-2" #~ msgid "Record" #~ msgstr "Record" #~ msgid "In-gain" #~ msgstr "In-gain" #~ msgid "Out-gain" #~ msgstr "Out-gain" #~ msgid "Line-1" #~ msgstr "Line-1" #~ msgid "Line-2" #~ msgstr "Line-2" #~ msgid "Line-3" #~ msgstr "Line-3" #~ msgid "Digital-1" #~ msgstr "Digital-1" #~ msgid "Digital-2" #~ msgstr "Digital-2" #~ msgid "Digital-3" #~ msgstr "Digital-3" #~ msgid "Phone-in" #~ msgstr "Phone-in" #~ msgid "Phone-out" #~ msgstr "Phone-out" #~ msgid "Video" #~ msgstr "Video" #~ msgid "Radio" #~ msgstr "Radio" #~ msgid "Monitor" #~ msgstr "Monitor" #, fuzzy #~ msgid "PC Speaker" #~ msgstr "Speaker" #~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading." #~ msgstr "Could not open vfs file \"%s\" for reading." #, fuzzy #~ msgid "No filename given." #~ msgstr "No filename given" #, fuzzy #~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." #~ msgstr "Could not open vfs file \"%s\" for writing." #~ msgid "No filename given" #~ msgstr "No filename given" #, fuzzy #~ msgid "Your OSS device doesn't support mono or stereo." #~ msgstr "Your oss device could not be probed correctly" #~ msgid "No device specified." #~ msgstr "No device specified." #~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." #~ msgstr "Could not open device \"%s\" for reading and writing." #~ msgid "Device is open." #~ msgstr "Device is open." #~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device." #~ msgstr "Device \"%s\" is not a capture device." #~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." #~ msgstr "Could not get buffers from device \"%s\"." #~ msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"." #~ msgstr "Could not get enough buffers from device \"%s\"."