diff --git a/po/af.po b/po/af.po index 3c71272755..e3b1f43676 100644 --- a/po/af.po +++ b/po/af.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-08 10:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-25 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-24 11:28+0200\n" "Last-Translator: Petri Jooste \n" "Language-Team: Afrikaans \n" @@ -854,24 +854,6 @@ msgstr "Fout met toemaak van l msgid "Loaded %d plugins with %d %s.\n" msgstr "" -#~ msgid "Execution ended after %" -#~ msgstr "Uitvoering het geindig na %" - -#~ msgid " iterations (sum %" -#~ msgstr " iterasies (som %" - -#~ msgid " ns, average %" -#~ msgstr " ns, gemiddelde %" - -#~ msgid " ns, min %" -#~ msgstr " ns, min %" - -#~ msgid " ns, max %" -#~ msgstr " ns, maks %" - -#~ msgid " ns).\n" -#~ msgstr " ns).\n" - #~ msgid "')" #~ msgstr "')" @@ -889,3 +871,21 @@ msgstr "" #~ msgid "Show scheduler details" #~ msgstr "Vertoon details van skeduleerder" + +#~ msgid "Execution ended after %" +#~ msgstr "Uitvoering het geindig na %" + +#~ msgid " iterations (sum %" +#~ msgstr " iterasies (som %" + +#~ msgid " ns, average %" +#~ msgstr " ns, gemiddelde %" + +#~ msgid " ns, min %" +#~ msgstr " ns, min %" + +#~ msgid " ns, max %" +#~ msgstr " ns, maks %" + +#~ msgid " ns).\n" +#~ msgstr " ns).\n" diff --git a/po/az.po b/po/az.po index a07b362075..c186152ced 100644 --- a/po/az.po +++ b/po/az.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer-0.8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-08 10:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-25 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:40+0200\n" "Last-Translator: Metin Amiroff \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index b4147defa6..533796e862 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.7pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-08 10:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-25 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-22 17:44+0100\n" "Last-Translator: Jordi Mallach \n" "Language-Team: Catalan \n" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index b1e0c3b4ea..5b178e0f4e 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -1,22 +1,21 @@ # Czech translation of gstreamer. -# Copyright (C) 2004 gst-plugins' COPYRIGHT HOLDER -# Copyright (C) 2004 Miloslav Trmac +# Copyright (C) 2004, 2005 gstreamer's COPYRIGHT HOLDER +# Copyright (C) 2004, 2005 Miloslav Trmac # This file is put in the public domain. -# Miloslav Trmac , 2004. +# Miloslav Trmac , 2004, 2005. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.7pre2\n" +"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-08 10:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-12-27 17:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-17 16:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-04-15 14:36+0200\n" "Last-Translator: Miloslav Trmac \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: gst/gst.c:160 msgid "Print the GStreamer version" @@ -31,23 +30,16 @@ msgid "Print available debug categories and exit" msgstr "Vypsat dostupné kategorie ladění a skončit" #: gst/gst.c:169 -msgid "" -"Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output" -msgstr "" -"Implicitní úroveň ladění od 1 (jen chyby) do 5 (vše) nebo 0 pro žádný výstup" +msgid "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output" +msgstr "Implicitní úroveň ladění od 1 (jen chyby) do 5 (vše) nebo 0 pro žádný výstup" #: gst/gst.c:171 msgid "LEVEL" msgstr "ÚROVEŇ" #: gst/gst.c:173 -msgid "" -"Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for " -"the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" -msgstr "" -"Čárkami oddělený seznam dvojic název_kategorie:úroveň pro nastavení " -"konkrétních úrovní pro jednotlivé kategorie. Příklad: GST_AUTOPLUG:5," -"GST_ELEMENT_*:3" +msgid "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" +msgstr "Čárkami oddělený seznam dvojic název_kategorie:úroveň pro nastavení konkrétních úrovní pro jednotlivé kategorie. Příklad: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" #: gst/gst.c:176 msgid "LIST" @@ -74,13 +66,8 @@ msgid "PATHS" msgstr "CESTY" #: gst/gst.c:191 -#, fuzzy -msgid "" -"Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in " -"environment variable GST_PLUGIN_PATH" -msgstr "" -"Čárkami oddělený seznam modulů, které přednačíst kromě seznamu uloženém v " -"proměnné prostředí GST_PLUGIN_PATH" +msgid "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in envronment variable GST_PLUGIN_PATH" +msgstr "Čárkami oddělený seznam modulů, které přednačíst kromě seznamu uloženém v proměnné prostředí GST_PLUGIN_PATH" #: gst/gst.c:193 msgid "PLUGINS" @@ -112,12 +99,12 @@ msgstr "seznam cest pro načítání modulů (oddělený '%s')" msgid "Scheduler to use (default is '%s')" msgstr "Plánovač, který používat (implicitní je '%s')" -#: gst/gstelement.c:312 +#: gst/gstelement.c:261 #, c-format msgid "ERROR: from element %s: %s\n" -msgstr "CHYBA: od eleemntu %s: %s\n" +msgstr "CHYBA: od elementu %s: %s\n" -#: gst/gstelement.c:314 +#: gst/gstelement.c:263 #, c-format msgid "" "Additional debug info:\n" @@ -131,12 +118,8 @@ msgid "GStreamer encountered a general core library error." msgstr "V GStreamer došlo k obecné chybě hlavní knihovny." #: gst/gsterror.c:58 gst/gsterror.c:95 gst/gsterror.c:115 gst/gsterror.c:145 -msgid "" -"GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error. " -"Please file a bug." -msgstr "" -"Vývojáři GStreamer byli příliš líní na to, aby této chybě přiřadili kód. " -"Ohlaste prosím tuto chybu." +msgid "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error. Please file a bug." +msgstr "Vývojáři GStreamer byli příliš líní na to, aby této chybě přiřadili kód. Ohlaste prosím tuto chybu." #: gst/gsterror.c:61 msgid "Internal GStreamer error: code not implemented. File a bug." @@ -178,7 +161,7 @@ msgstr "Interní chyba GStreamer: problém se schopnostmi. Ohlaste tuto chybu." msgid "Internal GStreamer error: tag problem. File a bug." msgstr "Interní chyba GStreamer: problém s tagy. Ohlaste tuto chybu." -#: gst/gsterror.c:93 +#: gst/gsterror.c:93 gst/gsterror.c:113 gst/gsterror.c:143 msgid "GStreamer encountered a general supporting library error." msgstr "V GStreamer došlo k chybě obecné podpůrné knihovny." @@ -190,11 +173,6 @@ msgstr "Nemohu inicializovat podpůrnou knihovnu." msgid "Could not close supporting library." msgstr "Nemohu zavřít podpůrou knihovnu." -#: gst/gsterror.c:113 -#, fuzzy -msgid "GStreamer encountered a general resource error." -msgstr "V GStreamer došlo k obecné chybě hlavní knihovny." - #: gst/gsterror.c:117 msgid "Resource not found." msgstr "Zdroj nenalezen." @@ -239,15 +217,9 @@ msgstr "Nemohu se synchronizovat se zdrojem." msgid "Could not get/set settings from/on resource." msgstr "Nemohu získat/změnit nastavení zdroje." -#: gst/gsterror.c:143 -#, fuzzy -msgid "GStreamer encountered a general stream error." -msgstr "V GStreamer došlo k obecné chybě hlavní knihovny." - #: gst/gsterror.c:148 msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug." -msgstr "" -"Element neimplementuje obsluhu tohoto proudu. Ohlaste prosím tuto chybu." +msgstr "Element neimplementuje obsluhu tohoto proudu. Ohlaste prosím tuto chybu." #: gst/gsterror.c:150 msgid "Could not determine type of stream." @@ -582,8 +554,8 @@ msgstr "Nemohu otevřít soubor \"%s\" pro zápis." msgid "Error closing file \"%s\"." msgstr "Chyba při zavírání souboru \"%s\"." -#: gst/elements/gstfilesink.c:364 gst/elements/gstfilesink.c:400 -#: gst/elements/gstfilesink.c:453 +#: gst/elements/gstfilesink.c:364 gst/elements/gstfilesink.c:399 +#: gst/elements/gstfilesink.c:452 #, c-format msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgstr "Chyba při zápisu do souboru \"%s\"." @@ -699,122 +671,116 @@ msgstr "prázdná roura není povolena" msgid "Print all elements" msgstr "Vypsat všechny elementy" -#: tools/gst-launch.c:114 +#: tools/gst-launch.c:107 #, c-format -msgid "" -"Execution ended after %s iterations (sum %s ns, average %s ns, min %s ns, " -"max %s ns).\n" -msgstr "" -"Provádění skončilo po %s iteracích (celkem %s ns, průměr %s ns, min %s ns, " -"max %s ns).\n" +msgid "Execution ended after %s iterations (sum %s ns, average %s ns, min %s ns, max %s ns).\n" +msgstr "Provádění skončilo po %s iteracích (celkem %s ns, průměr %s ns, min %s ns, max %s ns).\n" -#: tools/gst-launch.c:141 +#: tools/gst-launch.c:134 msgid "Usage: gst-xmllaunch [ element.property=value ... ]\n" -msgstr "" -"Použití: gst-xmllaunch [ element.vlastnost=hodnota ... ]\n" +msgstr "Použití: gst-xmllaunch [ element.vlastnost=hodnota ... ]\n" -#: tools/gst-launch.c:149 +#: tools/gst-launch.c:142 #, c-format msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n" msgstr "CHYBA: zpracovávání xml souboru '%s' selhalo.\n" -#: tools/gst-launch.c:155 +#: tools/gst-launch.c:148 #, c-format msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n" msgstr "CHYBA: v souboru '%s' není element nejvyšší úrovně pipeline.\n" -#: tools/gst-launch.c:162 +#: tools/gst-launch.c:155 #, c-format msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time." -msgstr "" -"VAROVÁNÍ: v současné době je podporován jen jeden element nejvyšší úrovně." +msgstr "VAROVÁNÍ: v současné době je podporován jen jeden element nejvyšší úrovně." -#: tools/gst-launch.c:173 +#: tools/gst-launch.c:166 #, c-format msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n" msgstr "CHYBA: nemohu zpracovat argument %d na příkazovém řádku: %s.\n" -#: tools/gst-launch.c:184 +#: tools/gst-launch.c:177 #, c-format msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n" msgstr "VAROVÁNÍ: element nazvaný '%s' nenalezen.\n" -#: tools/gst-launch.c:327 +#: tools/gst-launch.c:316 #, c-format msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n" msgstr "NALEZEN TAG : nalezen elementem \"%s\".\n" -#: tools/gst-launch.c:412 +#: tools/gst-launch.c:403 msgid "Output tags (also known as metadata)" msgstr "Vypsat tagy (také známé jako metadata)" -#: tools/gst-launch.c:414 +#: tools/gst-launch.c:405 msgid "Output status information and property notifications" msgstr "Vypsat informace o stavu a upozornění na vlastnosti" -#: tools/gst-launch.c:416 +#: tools/gst-launch.c:407 msgid "Do not output status information of TYPE" msgstr "Nevypisovat informace o stavu s TYPEM" -#: tools/gst-launch.c:416 +#: tools/gst-launch.c:407 msgid "TYPE1,TYPE2,..." msgstr "TYP1,TYP2,..." -#: tools/gst-launch.c:419 +#: tools/gst-launch.c:410 msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit" msgstr "Uložit reprezentaci roury v xml do SOUBORu a skončit" -#: tools/gst-launch.c:419 +#: tools/gst-launch.c:410 msgid "FILE" msgstr "SOUBOR" -#: tools/gst-launch.c:422 +#: tools/gst-launch.c:413 msgid "Do not install a fault handler" msgstr "Neinstalovat obsluhu výjimek" -#: tools/gst-launch.c:424 +#: tools/gst-launch.c:415 msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)" msgstr "Vypisovat stopu alokace (je-li povoleno při kompilaci)" -#: tools/gst-launch.c:426 +#: tools/gst-launch.c:417 msgid "Number of times to iterate pipeline" msgstr "Kolikrát iterovat rouru" -#: tools/gst-launch.c:496 +#: tools/gst-launch.c:487 #, c-format msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n" msgstr "CHYBA: nelze vytvořit rouru: %s.\n" -#: tools/gst-launch.c:500 +#: tools/gst-launch.c:491 #, c-format msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n" msgstr "CHYBA: nelze vytvořit rouru.\n" -#: tools/gst-launch.c:504 +#: tools/gst-launch.c:495 #, c-format msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n" msgstr "VAROVÁNÍ: chybná roura: %s\n" -#: tools/gst-launch.c:505 +#: tools/gst-launch.c:496 #, c-format msgid " Trying to run anyway.\n" msgstr " Přesto se ji pokouším spustit.\n" -#: tools/gst-launch.c:532 +#: tools/gst-launch.c:523 #, c-format msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n" msgstr "CHYBA: element 'pipeline' nebyl nalezen.\n" -#: tools/gst-launch.c:539 +#: tools/gst-launch.c:530 #, c-format msgid "RUNNING pipeline ...\n" msgstr "SPOUŠTÍM rouru ...\n" # On strike? -#: tools/gst-launch.c:542 +#: tools/gst-launch.c:533 #, c-format msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n" -msgstr "chyba: roura nechce hrát.\n" +msgstr "CHYBA: roura nechce hrát.\n" #: tools/gst-register.c:49 #, c-format diff --git a/po/de.po b/po/de.po index b482d27f4b..9581060fc4 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-08 10:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-25 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-05 09:32+0100\n" "Last-Translator: Roland Illig \n" "Language-Team: German \n" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index f02811b5f5..49b1d0ac52 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-08 10:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-25 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:36-0400\n" "Last-Translator: Gareth Owen \n" "Language-Team: English (British) \n" @@ -842,6 +842,17 @@ msgstr "Error closing file \"%s\"." msgid "Loaded %d plugins with %d %s.\n" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "could not convert \"%s\" so that it fits property \"%s\" in element \"%s\"" +#~ msgstr "" +#~ "could not convert \"%s\" so that it fits property \"%s\" in element \"%s\"" + +#~ msgid "Show plugin details" +#~ msgstr "Show plugin details" + +#~ msgid "Show scheduler details" +#~ msgstr "Show scheduler details" + #~ msgid "Execution ended after %" #~ msgstr "Execution ended after %" @@ -860,17 +871,6 @@ msgstr "" #~ msgid " ns).\n" #~ msgstr " ns).\n" -#~ msgid "" -#~ "could not convert \"%s\" so that it fits property \"%s\" in element \"%s\"" -#~ msgstr "" -#~ "could not convert \"%s\" so that it fits property \"%s\" in element \"%s\"" - -#~ msgid "Show plugin details" -#~ msgstr "Show plugin details" - -#~ msgid "Show scheduler details" -#~ msgstr "Show scheduler details" - #~ msgid "')" #~ msgstr "')" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 6395e7f3d9..1af3ebc517 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GStreamer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-08 10:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-25 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-13 16:52+0100\n" "Last-Translator: Julien Moutte \n" "Language-Team: French \n" @@ -882,6 +882,18 @@ msgstr "" msgid "Loaded %d plugins with %d %s.\n" msgstr "" +#~ msgid "')" +#~ msgstr "')" + +#~ msgid "' is the default)" +#~ msgstr "' est la valeur par defaut)" + +#~ msgid "" +#~ "could not convert \"%s\" so that it fits property \"%s\" in element \"%s\"" +#~ msgstr "" +#~ "impossible de convertir \"%s\" de manière a correspondre avec la " +#~ "proprieté \"%s\" dans l'element \"%s\" " + #~ msgid "Execution ended after %" #~ msgstr "L'execution s'est terminé après %" @@ -900,18 +912,6 @@ msgstr "" #~ msgid " ns).\n" #~ msgstr "ns).\n" -#~ msgid "')" -#~ msgstr "')" - -#~ msgid "' is the default)" -#~ msgstr "' est la valeur par defaut)" - -#~ msgid "" -#~ "could not convert \"%s\" so that it fits property \"%s\" in element \"%s\"" -#~ msgstr "" -#~ "impossible de convertir \"%s\" de manière a correspondre avec la " -#~ "proprieté \"%s\" dans l'element \"%s\" " - #~ msgid "CATEGORIES" #~ msgstr "CATEGORIES" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index c9deb3a470..456989a32d 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -108,7 +108,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.7pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-08 10:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-25 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-21 08:23+0100\n" "Last-Translator: Luca Ferretti \n" "Language-Team: Italian \n" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 2ee8ea37af..680c2ec0fb 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -1,31 +1,33 @@ -# GStreamer translated strings -# Copyright (C) 2003,2004 GStreamer core team -# This file is distributed under the same license as the GStreamer package. +# Dutch translation of gstreamer +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the gstreamer package. # Thomas Vander Stichele , 2004. +# Elros Cyriatan , 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: GStreamer\n" +"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-08 10:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-01-13 12:03+0100\n" -"Last-Translator: Thomas Vander Stichele \n" -"Language-Team: Dutch \n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-25 11:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-05 16:56+0200\n" +"Last-Translator: Elros Cyriatan \n" +"Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: gst/gst.c:160 msgid "Print the GStreamer version" -msgstr "Druk de GStreamer versie af" +msgstr "Geeft de GStreamer versie weer" #: gst/gst.c:162 msgid "Make all warnings fatal" -msgstr "Maak alle waarschuwingen fataal" +msgstr "Alle waarschuwingen fataal maken" #: gst/gst.c:166 msgid "Print available debug categories and exit" -msgstr "Druk beschikbare debug-categorieën af en stop" +msgstr "Beschikbare debug-categorieën weergeven en afsluiten" #: gst/gst.c:169 msgid "" @@ -43,29 +45,29 @@ msgid "" "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for " "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" msgstr "" -"Lijst van categorie_naam=niveau paren, gescheiden door dubbele punten, om " -"specifieke niveau's in te stellen voor de individuele categorieën.Voorbeeld:" +"Komma-gescheiden lijst van categorie_naam:niveau paren om specifieke " +"niveau's in te stellen voor de individuele categorieën. Voorbeeld: " "GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" #: gst/gst.c:176 msgid "LIST" -msgstr "" +msgstr "LIJST" #: gst/gst.c:178 msgid "Disable colored debugging output" -msgstr "Zet kleuren af in debug-uitvoer" +msgstr "Kleuren uit zetten in debug-uitvoer" #: gst/gst.c:180 msgid "Disable debugging" -msgstr "Zet debugging af" +msgstr "Debugging uit zetten" #: gst/gst.c:184 msgid "Disable accelerated CPU instructions" -msgstr "Schakel versnelde CPU-instructies uit" +msgstr "Versnelde CPU-instructies uit zetten" #: gst/gst.c:186 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics" -msgstr "Schakel uitgebreide diagnostiek aan voor het laden van plugins" +msgstr "Uitgebreide diagnostiek voor het laden van plugins aan zetten" #: gst/gst.c:188 msgid "PATHS" @@ -77,8 +79,8 @@ msgid "" "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in " "environment variable GST_PLUGIN_PATH" msgstr "" -"Lijst van plugins, gescheiden door komma's, om eerste te laden bovenop de " -"lijst volgens omgevingsvariable GST_PLUGIN_PATH" +"Komma-gescheiden lijst van plugins om voor te laden naast de lijst " +"opgeslagen in omgevingsvariable GST_PLUGIN_PATH" #: gst/gst.c:193 msgid "PLUGINS" @@ -87,7 +89,7 @@ msgstr "PLUGINS" #: gst/gst.c:196 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading" msgstr "" -"Schakel het opvangen van segmentatiefouten uit tijdens laden van plugins" +"Het opvangen van segmentatiefouten uit zetten tijdens laden van plugins" #: gst/gst.c:199 msgid "SCHEDULER" @@ -102,14 +104,14 @@ msgid "REGISTRY" msgstr "REGISTER" #: gst/gst.c:214 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "path list for loading plugins (separated by '%s')" -msgstr "padlijst om plugins te laden (gescheiden door '" +msgstr "padlijst voor het laden van plugins (gescheiden door '%s')" #: gst/gst.c:218 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Scheduler to use (default is '%s')" -msgstr "Planner om te gebruiken ('" +msgstr "Planner om te gebruiken (standaard is '%s')" #: gst/gstelement.c:312 #, c-format @@ -166,7 +168,7 @@ msgstr "" #: gst/gsterror.c:73 msgid "Internal GStreamer error: event problem. File a bug." -msgstr "Interne GStreamer-fout: eventprobleem. Stuur een foutrapport." +msgstr "Interne GStreamer-fout: gebeurtenisprobleem. Stuur een foutrapport." #: gst/gsterror.c:75 msgid "Internal GStreamer error: seek problem. File a bug." @@ -174,7 +176,8 @@ msgstr "Interne GStreamer-fout: zoekprobleem. Stuur een foutrapport." #: gst/gsterror.c:77 msgid "Internal GStreamer error: caps problem. File a bug." -msgstr "Interne GStreamer-fout: capsprobleem. Stuur een foutrapport." +msgstr "" +"Interne GStreamer-fout: mogelijkheden-probleem. Stuur een foutrapport." #: gst/gsterror.c:79 msgid "Internal GStreamer error: tag problem. File a bug." @@ -252,15 +255,15 @@ msgstr "Element ondersteunt deze stroom niet. Stuur een foutrapport." #: gst/gsterror.c:150 msgid "Could not determine type of stream." -msgstr "Kon het type van de stroom niet herkennen." +msgstr "Kon de soort van de stroom niet herkennen." #: gst/gsterror.c:152 msgid "The stream is of a different type than handled by this element." -msgstr "De stroom is van een ander type dan dit element kan verwerken." +msgstr "De stroom is van een andere soort dan dit element kan verwerken." #: gst/gsterror.c:154 msgid "There is no codec present that can handle the stream's type." -msgstr "Er is geen codec aanwezig die dit type stroom kan verwerken." +msgstr "Er is geen codec aanwezig die deze soort stroom kan verwerken." #: gst/gsterror.c:155 msgid "Could not decode stream." @@ -358,27 +361,27 @@ msgstr "aantal nummers van de verzameling waarop dit stuk staat" #: gst/gsttag.c:115 msgid "disc number" -msgstr "disc nummer" +msgstr "schijfnummer" #: gst/gsttag.c:116 msgid "disc number inside a collection" -msgstr "nummer van de disc in een verzameling" +msgstr "nummer van de schijf in een verzameling" #: gst/gsttag.c:119 msgid "disc count" -msgstr "aantal discs" +msgstr "aantal schijven" #: gst/gsttag.c:120 msgid "count of discs inside collection this disc belongs to" -msgstr "aantal discs in de verzameling waartoe deze disc behoort" +msgstr "aantal schijven in de verzameling waartoe deze schijf behoort" #: gst/gsttag.c:124 msgid "location" -msgstr "locatie" +msgstr "lokatie" #: gst/gsttag.c:125 msgid "original location of file as a URI" -msgstr "originele locatie van bestand als een URI" +msgstr "oorspronkelijke lokatie van bestand als een URI" #: gst/gsttag.c:129 msgid "description" @@ -402,20 +405,19 @@ msgstr "ISRC" #: gst/gsttag.c:138 msgid "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/" -msgstr "" -"Internationale Standaard Recording Code - zie http://www.ifpi.org/isrc/" +msgstr "Internationale Standaard Opname Code - zie http://www.ifpi.org/isrc/" #: gst/gsttag.c:140 msgid "organization" -msgstr "organizatie" +msgstr "organisatie" #: gst/gsttag.c:143 msgid "copyright" -msgstr "copyright" +msgstr "auteursrecht" #: gst/gsttag.c:143 msgid "copyright notice of the data" -msgstr "copyright-notitie van het stuk" +msgstr "auteursrechtvermelding van het stuk" #: gst/gsttag.c:146 msgid "contact" @@ -471,7 +473,7 @@ msgstr "audio codec" #: gst/gsttag.c:165 msgid "codec the audio data is stored in" -msgstr "codec waarin de audio-data is opgeslagen" +msgstr "codec waarin de audiogegevens is opgeslagen" #: gst/gsttag.c:167 msgid "bitrate" @@ -511,7 +513,7 @@ msgstr "encoder" #: gst/gsttag.c:176 msgid "encoder used to encode this stream" -msgstr "encoder gebruikt om deze stroom te encoderen" +msgstr "encoder gebruikt om deze stroom te coderen" #: gst/gsttag.c:179 msgid "encoder version" @@ -519,7 +521,7 @@ msgstr "encoder versie" #: gst/gsttag.c:180 msgid "version of the encoder used to encode this stream" -msgstr "versie van de encoder gebruikt om deze stroom te encoderen" +msgstr "versie van de encoder gebruikt om deze stroom te coderen" #: gst/gsttag.c:182 msgid "serial" @@ -531,35 +533,35 @@ msgstr "volgnummer van dit nummer" #: gst/gsttag.c:184 msgid "replaygain track gain" -msgstr "" +msgstr "aangepaste-geluidssterkte nummer" #: gst/gsttag.c:184 msgid "track gain in db" -msgstr "" +msgstr "versterking van nummer in db" #: gst/gsttag.c:186 msgid "replaygain track peak" -msgstr "" +msgstr "aangepaste-geluidssterkte piek van nummer" #: gst/gsttag.c:186 msgid "peak of the track" -msgstr "" +msgstr "piek van het nummer" #: gst/gsttag.c:188 msgid "replaygain album gain" -msgstr "" +msgstr "aangepaste-geluidssterkte album" #: gst/gsttag.c:188 msgid "album gain in db" -msgstr "" +msgstr "versterking album in db" #: gst/gsttag.c:190 msgid "replaygain album peak" -msgstr "" +msgstr "aangepaste-geluidssterkte piek van album" #: gst/gsttag.c:190 msgid "peak of the album" -msgstr "" +msgstr "piek van het album" #: gst/gsttag.c:229 msgid ", " @@ -569,7 +571,7 @@ msgstr ", " #, c-format msgid "There is no element present to handle the stream's mime type %s." msgstr "" -"Er is geen element aanwezig die het mime-type %s van de stroom kan verwerken." +"Er is geen element aanwezig dat de MIME-soort %s van de stroom kan verwerken." #: gst/elements/gstfilesink.c:268 msgid "No file name specified for writing." @@ -603,16 +605,16 @@ msgstr "Kon bestand \"%s\" niet openen om te lezen." #: gst/elements/gstfilesrc.c:792 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory." -msgstr "" +msgstr "\"%s\" is een map." #: gst/elements/gstfilesrc.c:798 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "File \"%s\" is a socket." -msgstr "Bestand \"%s\" is geen gewoon bestand." +msgstr "Bestand \"%s\" is een socket." #: gst/elements/gstidentity.c:304 msgid "Failed after iterations as requested." -msgstr "Fout na iteraties zoals gevraagd." +msgstr "Mislukt na iteraties zoals gevraagd." #: gst/elements/gsttypefindelement.c:157 msgid "caps" @@ -633,7 +635,7 @@ msgstr "maximum" #: gst/parse/grammar.y:186 #, c-format msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed" -msgstr "lege ton \"%s\", niet toegelaten" +msgstr "lege ton \"%s\" opgegeven, niet toegelaten" #: gst/parse/grammar.y:191 #, c-format @@ -699,9 +701,8 @@ msgid "empty pipeline not allowed" msgstr "lege pijplijn niet toegelaten" #: tools/gst-inspect.c:1130 -#, fuzzy msgid "Print all elements" -msgstr "geen element \"%s\"" +msgstr "Alle elementen weergeven" #: tools/gst-launch.c:114 #, c-format @@ -735,7 +736,7 @@ msgstr "" #: tools/gst-launch.c:173 #, c-format msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n" -msgstr "FOUT: versta argument %d op commandoregel niet: %s.\n" +msgstr "FOUT: kon argument %d op opdrachtregel niet verwerken: %s.\n" #: tools/gst-launch.c:184 #, c-format @@ -749,23 +750,23 @@ msgstr "TAG GEVONDEN : gevonden door element \"%s\".\n" #: tools/gst-launch.c:412 msgid "Output tags (also known as metadata)" -msgstr "Druk tags (ofte metadata) af" +msgstr "Tags (ook bekend als metadata) weergeven" #: tools/gst-launch.c:414 msgid "Output status information and property notifications" -msgstr "Druk statusinformatie en eigenschapsnotificatie af" +msgstr "Statusinformatie en eigenschapswaarschuwingen weergeven" #: tools/gst-launch.c:416 msgid "Do not output status information of TYPE" -msgstr "Druk statusinformatie van type TYPE niet af" +msgstr "Statusinformatie van soort SOORT niet weergeven" #: tools/gst-launch.c:416 msgid "TYPE1,TYPE2,..." -msgstr "TYPE1,TYPE2,..." +msgstr "SOORT1,SOORT2,..." #: tools/gst-launch.c:419 msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit" -msgstr "Bewaar xml-representatie van pijplijn in BESTAND en stop" +msgstr "XML-representatie van pijplijn in BESTAND opslaan en afsluiten" #: tools/gst-launch.c:419 msgid "FILE" @@ -773,11 +774,11 @@ msgstr "BESTAND" #: tools/gst-launch.c:422 msgid "Do not install a fault handler" -msgstr "Installeer geen foutafhandelaar" +msgstr "Geen foutafhandelaar installeren" #: tools/gst-launch.c:424 msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)" -msgstr "Druk allocatiespoor af indien aangezet tijdens compileren" +msgstr "Toewijzingsspoor weergeven (indien aangezet tijdens compileren)" #: tools/gst-launch.c:426 msgid "Number of times to iterate pipeline" @@ -821,56 +822,56 @@ msgstr "FOUT: pijplijn wil niet spelen.\n" #: tools/gst-register.c:49 #, c-format msgid "Added plugin %s with %d %s.\n" -msgstr "" +msgstr "Plugin %s toegevoegd met %d %s.\n" #: tools/gst-register.c:51 tools/gst-register.c:169 msgid "feature" msgid_plural "features" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "mogelijkheid" +msgstr[1] "mogelijkheden" #: tools/gst-register.c:112 #, c-format msgid "Added path %s to %s \n" -msgstr "" +msgstr "Pad %s toegevoegd aan %s\n" #: tools/gst-register.c:127 #, c-format msgid "Rebuilding %s (%s) ...\n" -msgstr "" +msgstr "Bezig met opnieuw bouwen van %s (%s)...\n" #: tools/gst-register.c:132 #, c-format msgid "Trying to load %s ...\n" -msgstr "" +msgstr "Proberen %s te laden...\n" #: tools/gst-register.c:134 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error loading %s\n" -msgstr "Fout bij het sluiten van bestand \"%s\"." +msgstr "Fout bij het laden van %s\n" #: tools/gst-register.c:168 #, c-format msgid "Loaded %d plugins with %d %s.\n" -msgstr "" +msgstr "%d plugins geladen met %d %s.\n" #~ msgid "Execution ended after %" #~ msgstr "Uitvoering beëindigd na %" #~ msgid " iterations (sum %" -#~ msgstr "iteraties (som %" +#~ msgstr " iteraties (som %" #~ msgid " ns, average %" -#~ msgstr "ns, gemiddeld %" +#~ msgstr " ns, gemiddeld %" #~ msgid " ns, min %" -#~ msgstr "ns, min %" +#~ msgstr " ns, min %" #~ msgid " ns, max %" -#~ msgstr "ns, max %" +#~ msgstr " ns, max %" #~ msgid " ns).\n" -#~ msgstr "ns).\n" +#~ msgstr " ns).\n" #~ msgid "')" #~ msgstr ")" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 9d6baba030..c23e4d580a 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-02-25 11:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-12 23:37+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-15 22:33+0300\n" "Last-Translator: Peter Astakhov \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Печатает версию GStreamer" #: gst/gst.c:162 msgid "Make all warnings fatal" -msgstr "" +msgstr "Расценивать все предупреждения как фатальные" #: gst/gst.c:166 msgid "Print available debug categories and exit" @@ -46,6 +46,8 @@ msgid "" "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for " "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" msgstr "" +"Список пар, разделенных запятыми вида имя_категории:уровень для установки " +"уровнейотдельных категорий. Пример: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" #: gst/gst.c:176 msgid "LIST" @@ -72,10 +74,13 @@ msgid "PATHS" msgstr "ПУТИ" #: gst/gst.c:191 +#, fuzzy msgid "" "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in " "environment variable GST_PLUGIN_PATH" msgstr "" +"Список расширений (через запятую) для загрузки, вдобавок к списку, " +"сохраненному в переменной окружения GST_PLUGIN_PATH" #: gst/gst.c:193 msgid "PLUGINS" @@ -105,7 +110,7 @@ msgstr "список путей для загрузки расширений (р #: gst/gst.c:218 #, c-format msgid "Scheduler to use (default is '%s')" -msgstr "" +msgstr "Планировщик для использования (по умолчанию - '%s')" #: gst/gstelement.c:312 #, c-format @@ -146,10 +151,14 @@ msgstr "" #: gst/gsterror.c:67 msgid "Internal GStreamer error: thread problem. File a bug." msgstr "" +"Внутренняя ошибка GStreamer: проблема с тредами (thread). Отправьте " +"сообщение об ошибке." #: gst/gsterror.c:69 msgid "Internal GStreamer error: scheduler problem. File a bug." msgstr "" +"Внутренняя ошибка GStreamer: проблема с планировщиком. Отправьте сообщение " +"об ошибке." #: gst/gsterror.c:71 msgid "Internal GStreamer error: negotiation problem. File a bug." @@ -158,10 +167,14 @@ msgstr "" #: gst/gsterror.c:73 msgid "Internal GStreamer error: event problem. File a bug." msgstr "" +"Внутренняя ошибка GStreamer: проблема с событиями. Отправьте сообщение об " +"ошибке." #: gst/gsterror.c:75 msgid "Internal GStreamer error: seek problem. File a bug." msgstr "" +"Внутренняя ошибка GStreamer: проблема с поиском. Отправьте сообщение об " +"ошибке." #: gst/gsterror.c:77 msgid "Internal GStreamer error: caps problem. File a bug." @@ -170,6 +183,8 @@ msgstr "" #: gst/gsterror.c:79 msgid "Internal GStreamer error: tag problem. File a bug." msgstr "" +"Внутренняя ошибка GStreamer: проблема с тэгами. Отправьте сообщение об " +"ошибке." #: gst/gsterror.c:93 msgid "GStreamer encountered a general supporting library error." @@ -221,15 +236,15 @@ msgstr "Не могу записать в ресурс." #: gst/gsterror.c:126 msgid "Could not perform seek on resource." -msgstr "" +msgstr "Не могу произвести поиск в ресурсе." #: gst/gsterror.c:127 msgid "Could not synchronize on resource." -msgstr "" +msgstr "Не могу провести синхронизацию в ресурсе." #: gst/gsterror.c:129 msgid "Could not get/set settings from/on resource." -msgstr "" +msgstr "Не могу получить/установить параметры для ресурса." #: gst/gsterror.c:143 msgid "GStreamer encountered a general stream error." @@ -249,27 +264,27 @@ msgstr "Тип потока отличается от обрабатываемо #: gst/gsterror.c:154 msgid "There is no codec present that can handle the stream's type." -msgstr "" +msgstr "Нет кодека для обработки данного типа потока." #: gst/gsterror.c:155 msgid "Could not decode stream." -msgstr "" +msgstr "Не могу декодировать поток." #: gst/gsterror.c:156 msgid "Could not encode stream." -msgstr "" +msgstr "Не могу кодировать поток." #: gst/gsterror.c:157 msgid "Could not demultiplex stream." -msgstr "" +msgstr "Не могу демультиплексировать поток." #: gst/gsterror.c:158 msgid "Could not multiplex stream." -msgstr "" +msgstr "Не могу мультиплексировать поток." #: gst/gsterror.c:159 msgid "Stream is of the wrong format." -msgstr "" +msgstr "Неправильный формат потока." #: gst/gsterror.c:207 #, c-format @@ -283,39 +298,39 @@ msgstr "" #: gst/gsttag.c:83 msgid "title" -msgstr "" +msgstr "заголовок" #: gst/gsttag.c:83 msgid "commonly used title" -msgstr "" +msgstr "обычно используемый заголовок" #: gst/gsttag.c:86 msgid "artist" -msgstr "" +msgstr "исполнитель" #: gst/gsttag.c:87 msgid "person(s) responsible for the recording" -msgstr "" +msgstr "лицо(лица) отвечающее за запись" #: gst/gsttag.c:91 msgid "album" -msgstr "" +msgstr "альбом" #: gst/gsttag.c:92 msgid "album containing this data" -msgstr "" +msgstr "альбом содержит эти данные" #: gst/gsttag.c:94 msgid "date" -msgstr "" +msgstr "дата" #: gst/gsttag.c:95 msgid "date the data was created (in Julian calendar days)" -msgstr "" +msgstr "дата создания данных (по Юлианскому календарю)" #: gst/gsttag.c:98 msgid "genre" -msgstr "" +msgstr "стиль" #: gst/gsttag.c:99 msgid "genre this data belongs to" @@ -323,23 +338,23 @@ msgstr "" #: gst/gsttag.c:102 msgid "comment" -msgstr "" +msgstr "комментарий" #: gst/gsttag.c:103 msgid "free text commenting the data" -msgstr "" +msgstr "комментарии к данным" #: gst/gsttag.c:106 msgid "track number" -msgstr "" +msgstr "номер трэка" #: gst/gsttag.c:107 msgid "track number inside a collection" -msgstr "" +msgstr "номер трэка внутри коллекции" #: gst/gsttag.c:110 msgid "track count" -msgstr "" +msgstr "количество трэков" #: gst/gsttag.c:111 msgid "count of tracks inside collection this track belongs to" @@ -347,15 +362,15 @@ msgstr "" #: gst/gsttag.c:115 msgid "disc number" -msgstr "" +msgstr "номер диска" #: gst/gsttag.c:116 msgid "disc number inside a collection" -msgstr "" +msgstr "номер диска в коллекции" #: gst/gsttag.c:119 msgid "disc count" -msgstr "" +msgstr "номер диска" #: gst/gsttag.c:120 msgid "count of discs inside collection this disc belongs to" @@ -363,43 +378,43 @@ msgstr "" #: gst/gsttag.c:124 msgid "location" -msgstr "" +msgstr "местоположение" #: gst/gsttag.c:125 msgid "original location of file as a URI" -msgstr "" +msgstr "оригинальное месторасположение файла в виде URI" #: gst/gsttag.c:129 msgid "description" -msgstr "" +msgstr "описание" #: gst/gsttag.c:130 msgid "short text describing the content of the data" -msgstr "" +msgstr "короткое описание содержимого данных" #: gst/gsttag.c:133 msgid "version" -msgstr "" +msgstr "версия" #: gst/gsttag.c:133 msgid "version of this data" -msgstr "" +msgstr "версия данных" #: gst/gsttag.c:136 msgid "ISRC" -msgstr "" +msgstr "ISRC " #: gst/gsttag.c:138 msgid "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/" -msgstr "" +msgstr "International Standard Recording Code - см http://www.ifpi.org/isrc/ " #: gst/gsttag.c:140 msgid "organization" -msgstr "" +msgstr "организация" #: gst/gsttag.c:143 msgid "copyright" -msgstr "" +msgstr "copyright " #: gst/gsttag.c:143 msgid "copyright notice of the data" @@ -407,19 +422,19 @@ msgstr "" #: gst/gsttag.c:146 msgid "contact" -msgstr "" +msgstr "контакт" #: gst/gsttag.c:146 msgid "contact information" -msgstr "" +msgstr "контактная информация" #: gst/gsttag.c:148 msgid "license" -msgstr "" +msgstr "лицензия" #: gst/gsttag.c:148 msgid "license of data" -msgstr "" +msgstr "лицензия" #: gst/gsttag.c:151 msgid "performer" @@ -431,15 +446,15 @@ msgstr "" #: gst/gsttag.c:155 msgid "duration" -msgstr "" +msgstr "продолжительность" #: gst/gsttag.c:155 msgid "length in GStreamer time units (nanoseconds)" -msgstr "" +msgstr "продолжительность в наносекундах" #: gst/gsttag.c:158 msgid "codec" -msgstr "" +msgstr "кодек" #: gst/gsttag.c:159 msgid "codec the data is stored in" @@ -447,7 +462,7 @@ msgstr "" #: gst/gsttag.c:162 msgid "video codec" -msgstr "" +msgstr "видеокодек" #: gst/gsttag.c:162 msgid "codec the video data is stored in" @@ -455,7 +470,7 @@ msgstr "" #: gst/gsttag.c:165 msgid "audio codec" -msgstr "" +msgstr "аудиокодек" #: gst/gsttag.c:165 msgid "codec the audio data is stored in" @@ -463,35 +478,35 @@ msgstr "" #: gst/gsttag.c:167 msgid "bitrate" -msgstr "" +msgstr "битрейт" #: gst/gsttag.c:167 msgid "exact or average bitrate in bits/s" -msgstr "" +msgstr "точный средний битрейт в битах/сек" #: gst/gsttag.c:169 msgid "nominal bitrate" -msgstr "" +msgstr "номинальный битрейт" #: gst/gsttag.c:169 msgid "nominal bitrate in bits/s" -msgstr "" +msgstr "номинальный битрейт в битах/сек" #: gst/gsttag.c:171 msgid "minimum bitrate" -msgstr "" +msgstr "минимальный битрейт" #: gst/gsttag.c:171 msgid "minimum bitrate in bits/s" -msgstr "" +msgstr "минимальный битрейт в битах/сек" #: gst/gsttag.c:173 msgid "maximum bitrate" -msgstr "" +msgstr "максимальный битрейт" #: gst/gsttag.c:173 msgid "maximum bitrate in bits/s" -msgstr "" +msgstr "максимальный битрейт в битах/сек" #: gst/gsttag.c:176 msgid "encoder" @@ -551,7 +566,7 @@ msgstr "" #: gst/gsttag.c:229 msgid ", " -msgstr "" +msgstr ", " #: gst/autoplug/gstspider.c:466 #, c-format @@ -560,42 +575,42 @@ msgstr "" #: gst/elements/gstfilesink.c:268 msgid "No file name specified for writing." -msgstr "" +msgstr "Не указано имя файла для записи." #: gst/elements/gstfilesink.c:275 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for writing." -msgstr "" +msgstr "Не могу открыть файл \"%s\" для записи." #: gst/elements/gstfilesink.c:294 #, c-format msgid "Error closing file \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Ошибка закрытия файла \"%s\"." #: gst/elements/gstfilesink.c:364 gst/elements/gstfilesink.c:400 #: gst/elements/gstfilesink.c:453 #, c-format msgid "Error while writing to file \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Ошибка записи в файл \"%s\"." #: gst/elements/gstfilesrc.c:766 gst/elements/gstmultifilesrc.c:298 msgid "No file name specified for reading." -msgstr "" +msgstr "Не указано имя файла для чтения." #: gst/elements/gstfilesrc.c:781 gst/elements/gstmultifilesrc.c:306 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." -msgstr "" +msgstr "Не могу открыть файл \"%s\" для чтения." #: gst/elements/gstfilesrc.c:792 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory." -msgstr "" +msgstr "\"%s\" - это каталог." #: gst/elements/gstfilesrc.c:798 #, c-format msgid "File \"%s\" is a socket." -msgstr "" +msgstr "Файл \"%s\" является сокетом." #: gst/elements/gstidentity.c:304 msgid "Failed after iterations as requested." @@ -611,11 +626,11 @@ msgstr "" #: gst/elements/gsttypefindelement.c:161 msgid "minimum" -msgstr "" +msgstr "минимум" #: gst/elements/gsttypefindelement.c:165 msgid "maximum" -msgstr "" +msgstr "максимум" #: gst/parse/grammar.y:186 #, c-format @@ -630,22 +645,22 @@ msgstr "" #: gst/parse/grammar.y:262 #, c-format msgid "no property \"%s\" in element \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "нет поля \"%s\" у элемента \"%s\"" #: gst/parse/grammar.y:275 #, c-format msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "не могу установить поле \"%s\" элемента \"%s\" в \"%s\"" #: gst/parse/grammar.y:460 #, c-format msgid "could not link %s to %s" -msgstr "" +msgstr "не могу присоединить %s к %s" #: gst/parse/grammar.y:505 #, c-format msgid "no element \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "нет элемента \"%s\"" #: gst/parse/grammar.y:556 #, c-format @@ -664,7 +679,7 @@ msgstr "" #: gst/parse/grammar.y:660 #, c-format msgid "no source element for URI \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "нет исходного элемента для URI \"%s\"" #: gst/parse/grammar.y:670 #, c-format @@ -695,6 +710,8 @@ msgid "" "Execution ended after %s iterations (sum %s ns, average %s ns, min %s ns, " "max %s ns).\n" msgstr "" +"Выполнение завершилось после %s итераций (всего %s ns, среднее %s ns, " +"минимум %s ns, максимум %s ns).\n" #: tools/gst-launch.c:141 msgid "Usage: gst-xmllaunch [ element.property=value ... ]\n" @@ -812,6 +829,7 @@ msgid "feature" msgid_plural "features" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: tools/gst-register.c:112 #, c-format diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index 0f6c4ef4a7..60124bbaf2 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-08 10:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-25 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-07 23:46+0200\n" "Last-Translator: Laurent Dhima \n" "Language-Team: Albanian \n" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 4929654220..be42355601 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -1,18 +1,20 @@ # Serbian translation of gstreamer -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Danilo Segan , 2004. +# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Danilo Segan , 2004, 2005. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gstreamer 0.7.6\n" +"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-08 10:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-03-13 01:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-25 11:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-27 16:58+0100\n" "Last-Translator: Danilo Segan \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: gst/gst.c:160 msgid "Print the GStreamer version" @@ -99,14 +101,14 @@ msgid "REGISTRY" msgstr "РЕГИСТАР" #: gst/gst.c:214 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "path list for loading plugins (separated by '%s')" -msgstr "списак путања за учитавање додатака (раздвојених са „" +msgstr "списак путања за учитавање додатака (раздвојених са '%s')" #: gst/gst.c:218 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Scheduler to use (default is '%s')" -msgstr "Користи распоређивач („" +msgstr "Користи распоређивач (подразумева се '%s')" #: gst/gstelement.c:312 #, c-format @@ -608,12 +610,12 @@ msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“ ради ч #: gst/elements/gstfilesrc.c:792 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory." -msgstr "" +msgstr "\"%s\" је директоријум." #: gst/elements/gstfilesrc.c:798 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "File \"%s\" is a socket." -msgstr "Датотека „%s“ није обична датотека." +msgstr "Датотека „%s“ је сокет." #: gst/elements/gstidentity.c:304 msgid "Failed after iterations as requested." @@ -705,9 +707,8 @@ msgid "empty pipeline not allowed" msgstr "није допуштен празан цевовод" #: tools/gst-inspect.c:1130 -#, fuzzy msgid "Print all elements" -msgstr "нема елемента „%s“" +msgstr "Испиши све елементе" #: tools/gst-launch.c:114 #, c-format @@ -715,6 +716,8 @@ msgid "" "Execution ended after %s iterations (sum %s ns, average %s ns, min %s ns, " "max %s ns).\n" msgstr "" +"Извршавање завршено након %s покушаја (збир %s ns, просек %s ns, мин %s ns, " +"макс %s ns).\n" #: tools/gst-launch.c:141 msgid "Usage: gst-xmllaunch [ element.property=value ... ]\n" @@ -724,7 +727,7 @@ msgstr "" #: tools/gst-launch.c:149 #, c-format msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n" -msgstr "ГРЕШКА: неуспешно рашлањивање xml датотеке „%s“.\n" +msgstr "ГРЕШКА: неуспешно рашчлањивање xml датотеке „%s“.\n" #: tools/gst-launch.c:155 #, c-format @@ -825,70 +828,36 @@ msgstr "ГРЕШКА: цевовод не жели да пусти.\n" #: tools/gst-register.c:49 #, c-format msgid "Added plugin %s with %d %s.\n" -msgstr "" +msgstr "Придодат додатак %s са %d %s.\n" #: tools/gst-register.c:51 tools/gst-register.c:169 msgid "feature" msgid_plural "features" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "одлика" +msgstr[1] "одлике" +msgstr[2] "одлика" #: tools/gst-register.c:112 #, c-format msgid "Added path %s to %s \n" -msgstr "" +msgstr "Додао путању %s ка %s \n" #: tools/gst-register.c:127 #, c-format msgid "Rebuilding %s (%s) ...\n" -msgstr "" +msgstr "Обнављам %s (%s) ...\n" #: tools/gst-register.c:132 #, c-format msgid "Trying to load %s ...\n" -msgstr "" +msgstr "Покушавам да учитам %s ...\n" #: tools/gst-register.c:134 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error loading %s\n" -msgstr "Грешка при затварању датотеке „%s“." +msgstr "Грешка при учитавању датотеке „%s“.\n" #: tools/gst-register.c:168 #, c-format msgid "Loaded %d plugins with %d %s.\n" -msgstr "" - -#~ msgid "Execution ended after %" -#~ msgstr "Извршавање завршено након %" - -#~ msgid " iterations (sum %" -#~ msgstr " покушаја (збир %" - -#~ msgid " ns, average %" -#~ msgstr " ns, просечно %" - -#~ msgid " ns, min %" -#~ msgstr " ns, најмање %" - -#~ msgid " ns, max %" -#~ msgstr " ns, највише %" - -#~ msgid " ns).\n" -#~ msgstr " ns).\n" - -#~ msgid "')" -#~ msgstr "“)" - -#~ msgid "' is the default)" -#~ msgstr "“ је подразумеван)" - -#~ msgid "" -#~ "could not convert \"%s\" so that it fits property \"%s\" in element \"%s\"" -#~ msgstr "" -#~ "не могу да претворим „%s“ тако да одговара особини „%s“ у елементу „%s“" - -#~ msgid "Show plugin details" -#~ msgstr "Прикажи детаље о додатку" - -#~ msgid "Show scheduler details" -#~ msgstr "Прикажи детаље о распоређивачу" +msgstr "Учитано %d додатака са %d %s.\n" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index c1e6152dd2..8ab445ff1d 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.7pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-08 10:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-25 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-21 14:49+0100\n" "Last-Translator: Christian Rose \n" "Language-Team: Swedish \n" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index c3919d88ef..e106434c50 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-08 10:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-25 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-03 03:14+0300\n" "Last-Translator: Baris Cicek \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -850,24 +850,6 @@ msgstr "\"%s\" kapatılırken hata." msgid "Loaded %d plugins with %d %s.\n" msgstr "" -#~ msgid "Execution ended after %" -#~ msgstr "Çalıştırma % sonrası bitti" - -#~ msgid " iterations (sum %" -#~ msgstr " tekrarlar (toplam %" - -#~ msgid " ns, average %" -#~ msgstr " ns, ortalama %" - -#~ msgid " ns, min %" -#~ msgstr " ns, dak %" - -#~ msgid " ns, max %" -#~ msgstr " ns, en fazla %" - -#~ msgid " ns).\n" -#~ msgstr " ns) \n" - #~ msgid "')" #~ msgstr "')" @@ -885,3 +867,21 @@ msgstr "" #~ msgid "Show scheduler details" #~ msgstr "Zamanlandırıcı detaylarını göster" + +#~ msgid "Execution ended after %" +#~ msgstr "Çalıştırma % sonrası bitti" + +#~ msgid " iterations (sum %" +#~ msgstr " tekrarlar (toplam %" + +#~ msgid " ns, average %" +#~ msgstr " ns, ortalama %" + +#~ msgid " ns, min %" +#~ msgstr " ns, dak %" + +#~ msgid " ns, max %" +#~ msgstr " ns, en fazla %" + +#~ msgid " ns).\n" +#~ msgstr " ns) \n" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 2d563f4d7d..455a49e5ee 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -5,15 +5,17 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.3\n" +"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-08 10:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-03 10:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-25 11:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-06 15:16+0300\n" "Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: gst/gst.c:160 msgid "Print the GStreamer version" @@ -705,9 +707,8 @@ msgid "empty pipeline not allowed" msgstr "порожній канал не допускається" #: tools/gst-inspect.c:1130 -#, fuzzy msgid "Print all elements" -msgstr "немає елементу \"%s\"" +msgstr "Вивести усі елементи" #: tools/gst-launch.c:114 #, c-format @@ -826,38 +827,39 @@ msgstr "ПОМИЛКА: канал не може почати відтворен #: tools/gst-register.c:49 #, c-format msgid "Added plugin %s with %d %s.\n" -msgstr "" +msgstr "Додано модуль %s з %d %s.\n" #: tools/gst-register.c:51 tools/gst-register.c:169 msgid "feature" msgid_plural "features" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "властивість" +msgstr[1] "властивості" +msgstr[2] "властивостей" #: tools/gst-register.c:112 #, c-format msgid "Added path %s to %s \n" -msgstr "" +msgstr "Додано шлях %s до %s \n" #: tools/gst-register.c:127 #, c-format msgid "Rebuilding %s (%s) ...\n" -msgstr "" +msgstr "Перебудовується %s (%s) ...\n" #: tools/gst-register.c:132 #, c-format msgid "Trying to load %s ...\n" -msgstr "" +msgstr "Спроба завантажити %s ...\n" #: tools/gst-register.c:134 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error loading %s\n" -msgstr "Помилка закривання файлу \"%s\"." +msgstr "Помилка при завантаженні %s\n" #: tools/gst-register.c:168 #, c-format msgid "Loaded %d plugins with %d %s.\n" -msgstr "" +msgstr "Завантажено %d модулів з %d %s.\n" #~ msgid "Execution ended after %" #~ msgstr "Виконання закінчено після %" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index b31c37d1c5..fdcae577e6 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-08 10:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-25 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-05 16:35+1030\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n"