po: Update translations

This commit is contained in:
Sebastian Dröge 2014-06-22 14:23:32 +02:00
parent 909dd7831b
commit aabfca91d2
9 changed files with 83 additions and 84 deletions

View file

@ -1,9 +1,9 @@
# Danish translation of gst-plugins-base. # Danish translation of gst-plugins-base.
# Copyright (C) 2013 gst, Mogens Jaeger, Joe Hansen. # Copyright (C) 2014 gst, Mogens Jaeger, Joe Hansen.
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-base package. # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-base package.
# #
# Mogens Jaeger <mogens@jaeger.tf>, 2007. # Mogens Jaeger <mogens@jaeger.tf>, 2007.
# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2009, 2010, 2011, 2013. # Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2009, 2010, 2011, 2013, 2014.
# #
# capture -> optage # capture -> optage
# gain -> forstærkning # gain -> forstærkning
@ -31,10 +31,10 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.2.1\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-21 11:55+0200\n" "POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-08 16:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-24 16:38+0100\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"Language: da\n" "Language: da\n"
@ -555,7 +555,7 @@ msgid "Buffering..."
msgstr "Mellemlagrer ..." msgstr "Mellemlagrer ..."
msgid "Clock lost, selecting a new one\n" msgid "Clock lost, selecting a new one\n"
msgstr "" msgstr "Ur tabt, vælger et nyt ur\n"
msgid "Print version information and exit" msgid "Print version information and exit"
msgstr "Vis versionsinformation og afslut" msgstr "Vis versionsinformation og afslut"
@ -570,16 +570,16 @@ msgid "Enable gapless playback"
msgstr "Aktiver afspilning uden huller" msgstr "Aktiver afspilning uden huller"
msgid "Shuffle playlist" msgid "Shuffle playlist"
msgstr "" msgstr "Bland afspilningsliste"
msgid "Interactive control via keyboard" msgid "Interactive control via keyboard"
msgstr "" msgstr "Interaktiv kontrol via tastatur"
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "" msgstr "Lydstyrke"
msgid "Playlist file containing input media files" msgid "Playlist file containing input media files"
msgstr "" msgstr "Afspilningsfil der indeholder mediefiler"
#, c-format #, c-format
msgid "Usage: %s FILE1|URI1 [FILE2|URI2] [FILE3|URI3] ..." msgid "Usage: %s FILE1|URI1 [FILE2|URI2] [FILE3|URI3] ..."

View file

@ -1,4 +1,4 @@
# German messages for gst-plugins-base 1.2.1 # German messages for gst-plugins-base 1.3.2
# Copyright © 2006 Karl Eichwalder # Copyright © 2006 Karl Eichwalder
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-base package. # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-base package.
# Karl Eichwalder <ke@suse.de>, 2006. # Karl Eichwalder <ke@suse.de>, 2006.
@ -7,10 +7,10 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.2.1\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-21 11:55+0200\n" "POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-16 00:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-22 20:43+0100\n"
"Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>\n" "Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -522,7 +522,7 @@ msgid "Buffering..."
msgstr "Zwischenspeichern …" msgstr "Zwischenspeichern …"
msgid "Clock lost, selecting a new one\n" msgid "Clock lost, selecting a new one\n"
msgstr "" msgstr "Uhrzeit verloren, es wird eine neue gewählt\n"
msgid "Print version information and exit" msgid "Print version information and exit"
msgstr "Versionsinformationen ausgeben und beenden" msgstr "Versionsinformationen ausgeben und beenden"
@ -537,16 +537,16 @@ msgid "Enable gapless playback"
msgstr "Lückenlose Wiedergabe einschalten" msgstr "Lückenlose Wiedergabe einschalten"
msgid "Shuffle playlist" msgid "Shuffle playlist"
msgstr "" msgstr "Wiedergabeliste mischen"
msgid "Interactive control via keyboard" msgid "Interactive control via keyboard"
msgstr "" msgstr "Interaktive Steuerung via Tastatur"
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "" msgstr "Lautstärke"
msgid "Playlist file containing input media files" msgid "Playlist file containing input media files"
msgstr "" msgstr "Datei mit Wiedergabeliste enthält Eingabe-Mediendateien"
#, c-format #, c-format
msgid "Usage: %s FILE1|URI1 [FILE2|URI2] [FILE3|URI3] ..." msgid "Usage: %s FILE1|URI1 [FILE2|URI2] [FILE3|URI3] ..."

View file

@ -7,10 +7,10 @@
# Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>, 2014. # Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>, 2014.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.2.1\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-21 11:55+0200\n" "POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-20 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-23 20:48+0200\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n" "Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: hu\n" "Language: hu\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Rosetta-Export-Date: 2007-03-10 00:18+0000\n" "X-Rosetta-Export-Date: 2007-03-10 00:18+0000\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Could not open device for playback in mono mode." msgid "Could not open device for playback in mono mode."
@ -516,7 +516,7 @@ msgid "Buffering..."
msgstr "Pufferelés…" msgstr "Pufferelés…"
msgid "Clock lost, selecting a new one\n" msgid "Clock lost, selecting a new one\n"
msgstr "" msgstr "Óra elveszítve, egy új kiválasztása\n"
msgid "Print version information and exit" msgid "Print version information and exit"
msgstr "Verzióinformációk kiírása és kilépés" msgstr "Verzióinformációk kiírása és kilépés"
@ -531,16 +531,16 @@ msgid "Enable gapless playback"
msgstr "Szünetmentes lejátszás bekapcsolása" msgstr "Szünetmentes lejátszás bekapcsolása"
msgid "Shuffle playlist" msgid "Shuffle playlist"
msgstr "" msgstr "Lejátszólista keverése"
msgid "Interactive control via keyboard" msgid "Interactive control via keyboard"
msgstr "" msgstr "Interaktív vezérlés billentyűzettel"
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "" msgstr "Hangerő"
msgid "Playlist file containing input media files" msgid "Playlist file containing input media files"
msgstr "" msgstr "Bemeneti médiafájlokat tartalmazó lejátszólista fájl"
#, c-format #, c-format
msgid "Usage: %s FILE1|URI1 [FILE2|URI2] [FILE3|URI3] ..." msgid "Usage: %s FILE1|URI1 [FILE2|URI2] [FILE3|URI3] ..."

View file

@ -5,10 +5,10 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.2.1\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-21 11:55+0200\n" "POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-28 18:53+0700\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-01 09:55+0700\n"
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: id\n" "Language: id\n"
@ -511,7 +511,7 @@ msgid "Buffering..."
msgstr "Menyangga..." msgstr "Menyangga..."
msgid "Clock lost, selecting a new one\n" msgid "Clock lost, selecting a new one\n"
msgstr "" msgstr "Jam hilang, pilih yang baru\n"
msgid "Print version information and exit" msgid "Print version information and exit"
msgstr "Cetak informasi versi lalu keluar" msgstr "Cetak informasi versi lalu keluar"
@ -526,16 +526,16 @@ msgid "Enable gapless playback"
msgstr "Aktifkan putar balik tanpa jeda" msgstr "Aktifkan putar balik tanpa jeda"
msgid "Shuffle playlist" msgid "Shuffle playlist"
msgstr "" msgstr "Acak senarai putar"
msgid "Interactive control via keyboard" msgid "Interactive control via keyboard"
msgstr "" msgstr "Kontrol interaktif via papan ketik"
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "" msgstr "Volume"
msgid "Playlist file containing input media files" msgid "Playlist file containing input media files"
msgstr "" msgstr "Berkas senarai putar berisi masukan berkas media"
#, c-format #, c-format
msgid "Usage: %s FILE1|URI1 [FILE2|URI2] [FILE3|URI3] ..." msgid "Usage: %s FILE1|URI1 [FILE2|URI2] [FILE3|URI3] ..."

View file

@ -1,13 +1,13 @@
# translation of gst-plugins-base-1.2.1.po to Dutch # translation of gst-plugins-base-1.3.2.po to Dutch
# This file is put in the public domain. # This file is put in the public domain.
# #
# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014. # Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.2.1\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-21 11:55+0200\n" "POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-09 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-22 00:34+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
@ -523,7 +523,7 @@ msgid "Buffering..."
msgstr "In buffer opslaan..." msgstr "In buffer opslaan..."
msgid "Clock lost, selecting a new one\n" msgid "Clock lost, selecting a new one\n"
msgstr "" msgstr "Klok verloren, een nieuwe wordt geselecteerd\n"
msgid "Print version information and exit" msgid "Print version information and exit"
msgstr "Versie-informatie afdrukken en sluiten" msgstr "Versie-informatie afdrukken en sluiten"
@ -538,16 +538,16 @@ msgid "Enable gapless playback"
msgstr "Afspelen activeren zonder gaten" msgstr "Afspelen activeren zonder gaten"
msgid "Shuffle playlist" msgid "Shuffle playlist"
msgstr "" msgstr "Afspeellijst in willekeurige volgorde"
msgid "Interactive control via keyboard" msgid "Interactive control via keyboard"
msgstr "" msgstr "Interactieve besturing via toetsenbord"
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "" msgstr "Volume"
msgid "Playlist file containing input media files" msgid "Playlist file containing input media files"
msgstr "" msgstr "Afspeellijstbestand met mediabestanden voor invoer"
#, c-format #, c-format
msgid "Usage: %s FILE1|URI1 [FILE2|URI2] [FILE3|URI3] ..." msgid "Usage: %s FILE1|URI1 [FILE2|URI2] [FILE3|URI3] ..."

View file

@ -1,13 +1,13 @@
# Polish translation for gst-plugins-base. # Polish translation for gst-plugins-base.
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-base package. # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-base package.
# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2007-2013. # Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2007-2014.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.2.1\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-21 11:55+0200\n" "POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-08 08:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-22 18:36+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
@ -521,7 +521,7 @@ msgid "Buffering..."
msgstr "Buforowanie..." msgstr "Buforowanie..."
msgid "Clock lost, selecting a new one\n" msgid "Clock lost, selecting a new one\n"
msgstr "" msgstr "Utracono zegar, wybieranie nowego\n"
msgid "Print version information and exit" msgid "Print version information and exit"
msgstr "Wypisanie informacji o wersji i zakończenie" msgstr "Wypisanie informacji o wersji i zakończenie"
@ -536,16 +536,16 @@ msgid "Enable gapless playback"
msgstr "Włączenie odtwarzania bez przerw" msgstr "Włączenie odtwarzania bez przerw"
msgid "Shuffle playlist" msgid "Shuffle playlist"
msgstr "" msgstr "Przetasowanie listy odtwarzania"
msgid "Interactive control via keyboard" msgid "Interactive control via keyboard"
msgstr "" msgstr "Interaktywne sterowanie z klawiatury"
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "" msgstr "Głośność"
msgid "Playlist file containing input media files" msgid "Playlist file containing input media files"
msgstr "" msgstr "Plik listy odtwarzania zawierający wejściowe pliki multimedialne"
#, c-format #, c-format
msgid "Usage: %s FILE1|URI1 [FILE2|URI2] [FILE3|URI3] ..." msgid "Usage: %s FILE1|URI1 [FILE2|URI2] [FILE3|URI3] ..."

View file

@ -3,20 +3,20 @@
# #
# Артём Попов <artfwo@gmail.com>, 2009. # Артём Попов <artfwo@gmail.com>, 2009.
# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2009. # Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2009.
# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2010, 2011, 2012, 2013. # Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.2.1\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-21 11:55+0200\n" "POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-08 12:52+0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-22 20:01+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n" "Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
@ -518,7 +518,7 @@ msgid "Buffering..."
msgstr "Буферизация…" msgstr "Буферизация…"
msgid "Clock lost, selecting a new one\n" msgid "Clock lost, selecting a new one\n"
msgstr "" msgstr "Часы потеряны, выбираем новые\n"
msgid "Print version information and exit" msgid "Print version information and exit"
msgstr "Вывод информации о версии и выход из программы" msgstr "Вывод информации о версии и выход из программы"
@ -533,16 +533,16 @@ msgid "Enable gapless playback"
msgstr "Включить непрерывное воспроизведение" msgstr "Включить непрерывное воспроизведение"
msgid "Shuffle playlist" msgid "Shuffle playlist"
msgstr "" msgstr "Перемешать список воспроизведения"
msgid "Interactive control via keyboard" msgid "Interactive control via keyboard"
msgstr "" msgstr "Интерактивное управление с клавиатуры"
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "" msgstr "Громкость"
msgid "Playlist file containing input media files" msgid "Playlist file containing input media files"
msgstr "" msgstr "Файл списка воспроизведения с входными медиа-файлами"
#, c-format #, c-format
msgid "Usage: %s FILE1|URI1 [FILE2|URI2] [FILE3|URI3] ..." msgid "Usage: %s FILE1|URI1 [FILE2|URI2] [FILE3|URI3] ..."

View file

@ -1,14 +1,14 @@
# Serbian translation of gst-plugins # Serbian translation of gst-plugins
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-base package. # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-base package.
# Danilo Segan <dsegan@gmx.net>, 2004. # Danilo Segan <dsegan@gmx.net>, 2004.
# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2011, 2012, 2013, 2014. # Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2011-2014.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base-1.2.1\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-base-1.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-21 11:55+0200\n" "POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-13 20:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-18 19:35+0200\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n" "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
"Language: sr\n" "Language: sr\n"
@ -17,7 +17,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
msgid "Could not open device for playback in mono mode." msgid "Could not open device for playback in mono mode."
msgstr "Не могу да отворим уређај ради пуштања у моно режиму." msgstr "Не могу да отворим уређај ради пуштања у моно режиму."
@ -512,7 +511,7 @@ msgid "Buffering..."
msgstr "Смештам у међумеморију..." msgstr "Смештам у међумеморију..."
msgid "Clock lost, selecting a new one\n" msgid "Clock lost, selecting a new one\n"
msgstr "" msgstr "Сат је изгубљен, бирам нови\n"
msgid "Print version information and exit" msgid "Print version information and exit"
msgstr "Исписује податке о издању и излази" msgstr "Исписује податке о издању и излази"
@ -527,16 +526,16 @@ msgid "Enable gapless playback"
msgstr "Укључује пуштање без застоја" msgstr "Укључује пуштање без застоја"
msgid "Shuffle playlist" msgid "Shuffle playlist"
msgstr "" msgstr "Меша списак нумера"
msgid "Interactive control via keyboard" msgid "Interactive control via keyboard"
msgstr "" msgstr "Међудејствено управљање путем тастатуре"
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "" msgstr "Јачина звука"
msgid "Playlist file containing input media files" msgid "Playlist file containing input media files"
msgstr "" msgstr "Датотека списка нумера садржи датотеке улазних медија"
#, c-format #, c-format
msgid "Usage: %s FILE1|URI1 [FILE2|URI2] [FILE3|URI3] ..." msgid "Usage: %s FILE1|URI1 [FILE2|URI2] [FILE3|URI3] ..."

View file

@ -3,13 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-base package. # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-base package.
# #
# Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2004-2007. # Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2004-2007.
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2010, 2011, 2012, 2013. # Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.2.1\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-21 11:55+0200\n" "POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-07 22:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-22 07:40+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: uk\n" "Language: uk\n"
@ -529,7 +529,7 @@ msgid "Buffering..."
msgstr "Буферизація…" msgstr "Буферизація…"
msgid "Clock lost, selecting a new one\n" msgid "Clock lost, selecting a new one\n"
msgstr "" msgstr "Доступ до годинника втрачено, вибираємо новий\n"
msgid "Print version information and exit" msgid "Print version information and exit"
msgstr "Показати дані щодо версії і завершити роботу" msgstr "Показати дані щодо версії і завершити роботу"
@ -544,16 +544,16 @@ msgid "Enable gapless playback"
msgstr "Увімкнути неперервне відтворення" msgstr "Увімкнути неперервне відтворення"
msgid "Shuffle playlist" msgid "Shuffle playlist"
msgstr "" msgstr "Перемішати список відтворення"
msgid "Interactive control via keyboard" msgid "Interactive control via keyboard"
msgstr "" msgstr "Інтерактивне керування за допомогою клавіатури"
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "" msgstr "Гучність"
msgid "Playlist file containing input media files" msgid "Playlist file containing input media files"
msgstr "" msgstr "Файл списку відтворення, що містить мультимедійні файли вхідних даних"
#, c-format #, c-format
msgid "Usage: %s FILE1|URI1 [FILE2|URI2] [FILE3|URI3] ..." msgid "Usage: %s FILE1|URI1 [FILE2|URI2] [FILE3|URI3] ..."