diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 514f162fc0..8729661e23 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -2,14 +2,14 @@ # Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gstreamer package. # Mogens Jaeger , 2007, 2010, 2013, 2014. -# Joe Hansen , 2015. +# Joe Hansen , 2015, 2016. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gstreamer 1.7.1\n" +"Project-Id-Version: gstreamer 1.7.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-24 11:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-28 13:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-20 15:26+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-27 13:26+0200\n" "Last-Translator: Joe Hansen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -49,20 +49,20 @@ msgid "LIST" msgstr "LISTE" msgid "Disable colored debugging output" -msgstr "Déaktiver brug af farver ved fejlsøgnings uddata" +msgstr "Deaktiver brug af farver ved fejlsøgnings uddata" msgid "" "Changes coloring mode of the debug log. Possible modes: off, on, disable, " "auto, unix" msgstr "" "Ændrer farvelægningstilstand af debug-log. Mulige tilstande: til fra, " -"déaktiveret, auto, unix" +"deaktiveret, auto, unix" msgid "Disable debugging" -msgstr "Déaktiver fejlsøgning" +msgstr "Deaktiver fejlsøgning" msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics" -msgstr "Aktivér udførlig diagnostik ved indlæsning af moduler" +msgstr "Aktiver udførlig diagnostik ved indlæsning af moduler" msgid "Colon-separated paths containing plugins" msgstr "Kolon-separerede stier der indeholder moduler" @@ -81,13 +81,13 @@ msgid "PLUGINS" msgstr "MODULER" msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading" -msgstr "Déaktiver indfangning af segmentfejl under indlæsning af moduler" +msgstr "Deaktiver indfangning af segmentfejl under indlæsning af moduler" msgid "Disable updating the registry" -msgstr "Déaktiver opdatering af registratur" +msgstr "Deaktiver opdatering af registratur" msgid "Disable spawning a helper process while scanning the registry" -msgstr "Déaktiver forgrening af hjælpeproces under skanning af registratur" +msgstr "Deaktiver forgrening af hjælpeproces under skanning af registratur" msgid "GStreamer Options" msgstr "GStreamer indstillinger" @@ -455,10 +455,10 @@ msgid "person(s) who composed the recording" msgstr "person(er) der komponerede optagelsen" msgid "conductor" -msgstr "" +msgstr "konduktør" msgid "conductor/performer refinement" -msgstr "" +msgstr "konduktør/optrædende-raffinement" msgid "duration" msgstr "varighed" @@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "Henvisningen har ingen kilde [sink=%s@%p]" #, c-format msgid "link has no sink [source=%s@%p]" -msgstr "Linket har ingen sink [kilde=%s@%p]" +msgstr "Henvisningen har ingen datakanal [kilde=%s@%p]" #, c-format msgid "no property \"%s\" in element \"%s\"" @@ -868,7 +868,7 @@ msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\"" msgstr "kunne ikke sætte egenskab \"%s\" for element \"%s\" til \"%s\"" msgid "Delayed linking failed." -msgstr "" +msgstr "Forsinket oprettelse af forbindelse mislykkedes." #, c-format msgid "could not link %s to %s" @@ -931,7 +931,7 @@ msgid "Internal clock error." msgstr "Fejl i internt ur." msgid "Failed to map buffer." -msgstr "Fejlede ved mapning af buffer" +msgstr "Fejlede ved oversættelse af buffer." msgid "Filter caps" msgstr "Filterkapabilitet" @@ -1016,12 +1016,11 @@ msgstr "gennemtving kapabiliteter" msgid "force caps without doing a typefind" msgstr "gennemtving kapabiliteter uden at gennemføre en typefind" -#, fuzzy msgid "Stream doesn't contain enough data." -msgstr "Mediestrøm indeholder ikke nok data." +msgstr "Strøm indeholder ikke nok data." msgid "Stream contains no data." -msgstr "Mediestrøm indeholder ingen data" +msgstr "Mediestrøm indeholder ingen data." msgid "Implemented Interfaces:\n" msgstr "Implementerede grænseflader:\n" @@ -1105,7 +1104,7 @@ msgid "" "When checking if an element or plugin exists, also check that its version is " "at least the version specified" msgstr "" -"Ved kontrol af om et element eller et plugin eksisterer, kontrollér da også " +"Ved kontrol af om et element eller et plugin eksisterer, kontroller da også " "om versionen i det mindste er den specificerede version" msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them" @@ -1247,7 +1246,7 @@ msgid "PROPERTY-NAME" msgstr "EGENSKABSNAVN" msgid "Do not install a fault handler" -msgstr "Installér ikke en fejlhåndterer" +msgstr "Installer ikke en fejlhåndterer" msgid "Force EOS on sources before shutting the pipeline down" msgstr "Gennemtving medieslut på kilder før nedlukning af rørledning"