diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 24c38dd59f..fc05ba492d 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,17 @@ +2004-07-16 Thomas Vander Stichele + + * po/af.po: + * po/az.po: + * po/cs.po: + * po/en_GB.po: + * po/fr.po: + * po/nl.po: + * po/sr.po: + * po/sv.po: + * po/tr.po: + * po/uk.po: + updated translations + 2004-07-16 Benjamin Otte * gst/gstvalue.c: (gst_greatest_common_divisor): diff --git a/po/af.po b/po/af.po index 3f3fa795b0..8d24734295 100644 --- a/po/af.po +++ b/po/af.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-06-26 10:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-15 22:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-24 11:28+0200\n" "Last-Translator: Petri Jooste \n" "Language-Team: Afrikaans \n" @@ -109,12 +109,12 @@ msgstr "lys van paaie waaruit inproppe gelaai word (geskei met '" msgid "Scheduler to use (default is '%s')" msgstr "Skeduleerder om te gebruik ('" -#: gst/gstelement.c:258 +#: gst/gstelement.c:261 #, c-format msgid "ERROR: from element %s: %s\n" msgstr "FOUT: vanaf element %s: %s\n" -#: gst/gstelement.c:260 +#: gst/gstelement.c:263 #, c-format msgid "" "Additional debug info:\n" @@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "toppunt van die album" msgid ", " msgstr ", " -#: gst/autoplug/gstspider.c:447 +#: gst/autoplug/gstspider.c:458 #, c-format msgid "There is no element present to handle the stream's mime type %s." msgstr "" @@ -584,26 +584,26 @@ msgstr "Fout met toemaak van l msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgstr "Fout tydens skryf na ler \"%s\"." -#: gst/elements/gstfilesrc.c:751 gst/elements/gstmultifilesrc.c:248 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:754 gst/elements/gstmultifilesrc.c:248 msgid "No file name specified for reading." msgstr "Geen lernaam om uit te lees nie." -#: gst/elements/gstfilesrc.c:766 gst/elements/gstmultifilesrc.c:256 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:769 gst/elements/gstmultifilesrc.c:256 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Kon nie ler \"%s\" oopmaak om te lees nie." -#: gst/elements/gstfilesrc.c:777 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:780 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory." msgstr "" -#: gst/elements/gstfilesrc.c:783 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "File \"%s\" is a socket." msgstr "Ler \"%s\" is nie 'n gewone ler nie." -#: gst/elements/gstidentity.c:265 +#: gst/elements/gstidentity.c:267 msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "Mislukking na die vasgestelde aantal probeerslae." @@ -658,36 +658,36 @@ msgstr "geen element \"%s\"" msgid "could not parse caps \"%s\"" msgstr "kon nie caps \"%s\" ontleed nie" -#: gst/parse/grammar.y:578 gst/parse/grammar.y:631 gst/parse/grammar.y:647 -#: gst/parse/grammar.y:705 +#: gst/parse/grammar.y:578 gst/parse/grammar.y:626 gst/parse/grammar.y:642 +#: gst/parse/grammar.y:700 msgid "link without source element" msgstr "verbinding sonder bron-element" -#: gst/parse/grammar.y:584 gst/parse/grammar.y:628 gst/parse/grammar.y:714 +#: gst/parse/grammar.y:584 gst/parse/grammar.y:623 gst/parse/grammar.y:709 msgid "link without sink element" msgstr "verbinding sonder bestemming-element" -#: gst/parse/grammar.y:665 +#: gst/parse/grammar.y:660 #, c-format msgid "no source element for URI \"%s\"" msgstr "geen bronelement vir URI \"%s\"" -#: gst/parse/grammar.y:675 +#: gst/parse/grammar.y:670 #, c-format msgid "no element to link URI \"%s\" to" msgstr "geen element vir URI \"%s\" om heen te skakel nie" -#: gst/parse/grammar.y:683 +#: gst/parse/grammar.y:678 #, c-format msgid "no sink element for URI \"%s\"" msgstr "geen bestemming-element vir URI \"%s\"" -#: gst/parse/grammar.y:687 +#: gst/parse/grammar.y:682 #, c-format msgid "could not link sink element for URI \"%s\"" msgstr "kon nie aan bestemming-element vir URI \"%s\" verbind nie" -#: gst/parse/grammar.y:699 +#: gst/parse/grammar.y:694 msgid "empty pipeline not allowed" msgstr "le pyplyn word nie toegelaat nie" @@ -830,42 +830,42 @@ msgstr "FOUT: pyplyn wil nie speel nie.\n" msgid "Added plugin %s with %d %s.\n" msgstr "" -#: tools/gst-register.c:51 tools/gst-register.c:163 +#: tools/gst-register.c:51 tools/gst-register.c:167 msgid "feature" msgid_plural "features" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: tools/gst-register.c:108 +#: tools/gst-register.c:112 #, c-format msgid "Added path %s to %s \n" msgstr "" -#: tools/gst-register.c:123 +#: tools/gst-register.c:127 #, c-format msgid "Rebuilding %s (%s) ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-register.c:128 +#: tools/gst-register.c:132 #, c-format msgid "Trying to load %s ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-register.c:130 +#: tools/gst-register.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading %s\n" msgstr "Fout met toemaak van ler \"%s\"." -#: tools/gst-register.c:162 +#: tools/gst-register.c:166 #, c-format msgid "Loaded %d plugins with %d %s.\n" msgstr "" -#~ msgid "Show plugin details" -#~ msgstr "Vertoon details van inproppe" +#~ msgid "')" +#~ msgstr "')" -#~ msgid "Show scheduler details" -#~ msgstr "Vertoon details van skeduleerder" +#~ msgid "' is the default)" +#~ msgstr "' is die verstekwaarde)" #~ msgid "" #~ "could not convert \"%s\" so that it fits property \"%s\" in element \"%s\"" @@ -873,8 +873,8 @@ msgstr "" #~ "kon nie \"%s\" omskakel sodat dit pas by eienskap \"%s\" in element \"%s" #~ "\" nie" -#~ msgid "')" -#~ msgstr "')" +#~ msgid "Show plugin details" +#~ msgstr "Vertoon details van inproppe" -#~ msgid "' is the default)" -#~ msgstr "' is die verstekwaarde)" +#~ msgid "Show scheduler details" +#~ msgstr "Vertoon details van skeduleerder" diff --git a/po/az.po b/po/az.po index 4a4067d701..e9b338cfab 100644 --- a/po/az.po +++ b/po/az.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer-0.8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-06-26 10:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-15 22:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:40+0200\n" "Last-Translator: Metin Amiroff \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -103,12 +103,12 @@ msgstr "" msgid "Scheduler to use (default is '%s')" msgstr "" -#: gst/gstelement.c:258 +#: gst/gstelement.c:261 #, c-format msgid "ERROR: from element %s: %s\n" msgstr "" -#: gst/gstelement.c:260 +#: gst/gstelement.c:263 #, c-format msgid "" "Additional debug info:\n" @@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "" msgid ", " msgstr ", " -#: gst/autoplug/gstspider.c:447 +#: gst/autoplug/gstspider.c:458 #, c-format msgid "There is no element present to handle the stream's mime type %s." msgstr "" @@ -564,26 +564,26 @@ msgstr "" msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgstr "" -#: gst/elements/gstfilesrc.c:751 gst/elements/gstmultifilesrc.c:248 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:754 gst/elements/gstmultifilesrc.c:248 msgid "No file name specified for reading." msgstr "" -#: gst/elements/gstfilesrc.c:766 gst/elements/gstmultifilesrc.c:256 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:769 gst/elements/gstmultifilesrc.c:256 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "" -#: gst/elements/gstfilesrc.c:777 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:780 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory." msgstr "" -#: gst/elements/gstfilesrc.c:783 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:786 #, c-format msgid "File \"%s\" is a socket." msgstr "" -#: gst/elements/gstidentity.c:265 +#: gst/elements/gstidentity.c:267 msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "" @@ -638,36 +638,36 @@ msgstr "" msgid "could not parse caps \"%s\"" msgstr "" -#: gst/parse/grammar.y:578 gst/parse/grammar.y:631 gst/parse/grammar.y:647 -#: gst/parse/grammar.y:705 +#: gst/parse/grammar.y:578 gst/parse/grammar.y:626 gst/parse/grammar.y:642 +#: gst/parse/grammar.y:700 msgid "link without source element" msgstr "" -#: gst/parse/grammar.y:584 gst/parse/grammar.y:628 gst/parse/grammar.y:714 +#: gst/parse/grammar.y:584 gst/parse/grammar.y:623 gst/parse/grammar.y:709 msgid "link without sink element" msgstr "" -#: gst/parse/grammar.y:665 +#: gst/parse/grammar.y:660 #, c-format msgid "no source element for URI \"%s\"" msgstr "" -#: gst/parse/grammar.y:675 +#: gst/parse/grammar.y:670 #, c-format msgid "no element to link URI \"%s\" to" msgstr "" -#: gst/parse/grammar.y:683 +#: gst/parse/grammar.y:678 #, c-format msgid "no sink element for URI \"%s\"" msgstr "" -#: gst/parse/grammar.y:687 +#: gst/parse/grammar.y:682 #, c-format msgid "could not link sink element for URI \"%s\"" msgstr "" -#: gst/parse/grammar.y:699 +#: gst/parse/grammar.y:694 msgid "empty pipeline not allowed" msgstr "" @@ -809,33 +809,33 @@ msgstr "" msgid "Added plugin %s with %d %s.\n" msgstr "" -#: tools/gst-register.c:51 tools/gst-register.c:163 +#: tools/gst-register.c:51 tools/gst-register.c:167 msgid "feature" msgid_plural "features" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: tools/gst-register.c:108 +#: tools/gst-register.c:112 #, c-format msgid "Added path %s to %s \n" msgstr "" -#: tools/gst-register.c:123 +#: tools/gst-register.c:127 #, c-format msgid "Rebuilding %s (%s) ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-register.c:128 +#: tools/gst-register.c:132 #, c-format msgid "Trying to load %s ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-register.c:130 +#: tools/gst-register.c:134 #, c-format msgid "Error loading %s\n" msgstr "" -#: tools/gst-register.c:162 +#: tools/gst-register.c:166 #, c-format msgid "Loaded %d plugins with %d %s.\n" msgstr "" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 6cc61f1f19..1b4e7d1fbe 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -8,14 +8,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-06-05 14:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-15 22:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-06 02:29+0200\n" "Last-Translator: Miloslav Trmac \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: gst/gst.c:160 msgid "Print the GStreamer version" @@ -30,16 +31,23 @@ msgid "Print available debug categories and exit" msgstr "Vypsat dostupné kategorie ladění a skončit" #: gst/gst.c:169 -msgid "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output" -msgstr "Implicitní úroveň ladění od 1 (jen chyby) do 5 (vše) nebo 0 pro žádný výstup" +msgid "" +"Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output" +msgstr "" +"Implicitní úroveň ladění od 1 (jen chyby) do 5 (vše) nebo 0 pro žádný výstup" #: gst/gst.c:171 msgid "LEVEL" msgstr "ÚROVEŇ" #: gst/gst.c:173 -msgid "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" -msgstr "Čárkami oddělený seznam dvojic název_kategorie:úroveň pro nastavení konkrétních úrovní pro jednotlivé kategorie. Příklad: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" +msgid "" +"Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for " +"the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" +msgstr "" +"Čárkami oddělený seznam dvojic název_kategorie:úroveň pro nastavení " +"konkrétních úrovní pro jednotlivé kategorie. Příklad: GST_AUTOPLUG:5," +"GST_ELEMENT_*:3" #: gst/gst.c:176 msgid "LIST" @@ -66,8 +74,12 @@ msgid "PATHS" msgstr "CESTY" #: gst/gst.c:191 -msgid "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in envronment variable GST_PLUGIN_PATH" -msgstr "Čárkami oddělený seznam modulů, které přednačíst kromě seznamu uloženém v proměnné prostředí GST_PLUGIN_PATH" +msgid "" +"Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in " +"envronment variable GST_PLUGIN_PATH" +msgstr "" +"Čárkami oddělený seznam modulů, které přednačíst kromě seznamu uloženém v " +"proměnné prostředí GST_PLUGIN_PATH" #: gst/gst.c:193 msgid "PLUGINS" @@ -99,12 +111,12 @@ msgstr "seznam cest pro načítání modulů (oddělený '%s')" msgid "Scheduler to use (default is '%s')" msgstr "Plánovač, který používat (implicitní je '%s')" -#: gst/gstelement.c:258 +#: gst/gstelement.c:261 #, c-format msgid "ERROR: from element %s: %s\n" msgstr "CHYBA: od eleemntu %s: %s\n" -#: gst/gstelement.c:260 +#: gst/gstelement.c:263 #, c-format msgid "" "Additional debug info:\n" @@ -118,8 +130,12 @@ msgid "GStreamer encountered a general core library error." msgstr "V GStreamer došlo k obecné chybě hlavní knihovny." #: gst/gsterror.c:58 gst/gsterror.c:95 gst/gsterror.c:115 gst/gsterror.c:145 -msgid "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error. Please file a bug." -msgstr "Vývojáři GStreamer byli příliš líní na to, aby této chybě přiřadili kód. Ohlaste prosím tuto chybu." +msgid "" +"GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error. " +"Please file a bug." +msgstr "" +"Vývojáři GStreamer byli příliš líní na to, aby této chybě přiřadili kód. " +"Ohlaste prosím tuto chybu." #: gst/gsterror.c:61 msgid "Internal GStreamer error: code not implemented. File a bug." @@ -219,7 +235,8 @@ msgstr "Nemohu získat/změnit nastavení zdroje." #: gst/gsterror.c:148 msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug." -msgstr "Element neimplementuje obsluhu tohoto proudu. Ohlaste prosím tuto chybu." +msgstr "" +"Element neimplementuje obsluhu tohoto proudu. Ohlaste prosím tuto chybu." #: gst/gsterror.c:150 msgid "Could not determine type of stream." @@ -535,7 +552,7 @@ msgstr "vrchol alba" msgid ", " msgstr ", " -#: gst/autoplug/gstspider.c:447 +#: gst/autoplug/gstspider.c:458 #, c-format msgid "There is no element present to handle the stream's mime type %s." msgstr "Není přítomen žádý element pro obsloužení proudu s typem mime %s." @@ -560,26 +577,26 @@ msgstr "Chyba při zavírání souboru \"%s\"." msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgstr "Chyba při zápisu do souboru \"%s\"." -#: gst/elements/gstfilesrc.c:751 gst/elements/gstmultifilesrc.c:248 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:754 gst/elements/gstmultifilesrc.c:248 msgid "No file name specified for reading." msgstr "Nezadán název souboru pro čtení." -#: gst/elements/gstfilesrc.c:766 gst/elements/gstmultifilesrc.c:256 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:769 gst/elements/gstmultifilesrc.c:256 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Nemohu otevřít soubor \"%s\" pro čtení." -#: gst/elements/gstfilesrc.c:777 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:780 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory." msgstr "\"%s\" je adresář." -#: gst/elements/gstfilesrc.c:783 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:786 #, c-format msgid "File \"%s\" is a socket." msgstr "Soubor \"%s\" je socket." -#: gst/elements/gstidentity.c:191 +#: gst/elements/gstidentity.c:267 msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "Selhání po iteracích podle požadavku." @@ -634,39 +651,44 @@ msgstr "element \"%s\" neexistuje" msgid "could not parse caps \"%s\"" msgstr "nemohu zpracovat schopnosti \"%s\"" -#: gst/parse/grammar.y:578 gst/parse/grammar.y:631 gst/parse/grammar.y:647 -#: gst/parse/grammar.y:705 +#: gst/parse/grammar.y:578 gst/parse/grammar.y:626 gst/parse/grammar.y:642 +#: gst/parse/grammar.y:700 msgid "link without source element" msgstr "propojení bez elementu zdroje" -#: gst/parse/grammar.y:584 gst/parse/grammar.y:628 gst/parse/grammar.y:714 +#: gst/parse/grammar.y:584 gst/parse/grammar.y:623 gst/parse/grammar.y:709 msgid "link without sink element" msgstr "propojení bez elementu spotřebiče" -#: gst/parse/grammar.y:665 +#: gst/parse/grammar.y:660 #, c-format msgid "no source element for URI \"%s\"" msgstr "neexistuje element zdroje pro URI \"%s\"" -#: gst/parse/grammar.y:675 +#: gst/parse/grammar.y:670 #, c-format msgid "no element to link URI \"%s\" to" msgstr "neexistuje element, ke kterému připojit URI \"%s\"" -#: gst/parse/grammar.y:683 +#: gst/parse/grammar.y:678 #, c-format msgid "no sink element for URI \"%s\"" msgstr "neexistuje element spotřebiče pro URI \"%s\"" -#: gst/parse/grammar.y:687 +#: gst/parse/grammar.y:682 #, c-format msgid "could not link sink element for URI \"%s\"" msgstr "nemohu připojit element spotřebiče pro URI \"%s\"" -#: gst/parse/grammar.y:699 +#: gst/parse/grammar.y:694 msgid "empty pipeline not allowed" msgstr "prázdná roura není povolena" +#: tools/gst-inspect.c:1115 +#, fuzzy +msgid "Print all elements" +msgstr "element \"%s\" neexistuje" + #: tools/gst-launch.c:91 msgid "Execution ended after %" msgstr "Provádění skončilo po %" @@ -693,7 +715,8 @@ msgstr " ns).\n" #: tools/gst-launch.c:114 msgid "Usage: gst-xmllaunch [ element.property=value ... ]\n" -msgstr "Použití: gst-xmllaunch [ element.vlastnost=hodnota ... ]\n" +msgstr "" +"Použití: gst-xmllaunch [ element.vlastnost=hodnota ... ]\n" #: tools/gst-launch.c:122 #, c-format @@ -708,7 +731,8 @@ msgstr "CHYBA: v souboru '%s' není element nejvyšší úrovně pipeline.\n" #: tools/gst-launch.c:135 #, c-format msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time." -msgstr "VAROVÁNÍ: v současné době je podporován jen jeden element nejvyšší úrovně." +msgstr "" +"VAROVÁNÍ: v současné době je podporován jen jeden element nejvyšší úrovně." #: tools/gst-launch.c:146 #, c-format @@ -796,3 +820,39 @@ msgstr "SPOUŠTÍM rouru ...\n" #, c-format msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n" msgstr "chyba: roura nechce hrát.\n" + +#: tools/gst-register.c:49 +#, c-format +msgid "Added plugin %s with %d %s.\n" +msgstr "" + +#: tools/gst-register.c:51 tools/gst-register.c:167 +msgid "feature" +msgid_plural "features" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: tools/gst-register.c:112 +#, c-format +msgid "Added path %s to %s \n" +msgstr "" + +#: tools/gst-register.c:127 +#, c-format +msgid "Rebuilding %s (%s) ...\n" +msgstr "" + +#: tools/gst-register.c:132 +#, c-format +msgid "Trying to load %s ...\n" +msgstr "" + +#: tools/gst-register.c:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error loading %s\n" +msgstr "Chyba při zavírání souboru \"%s\"." + +#: tools/gst-register.c:166 +#, c-format +msgid "Loaded %d plugins with %d %s.\n" +msgstr "" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 4a739b537b..0d54e52035 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-06-26 10:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-15 22:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:36-0400\n" "Last-Translator: Gareth Owen \n" "Language-Team: English (British) \n" @@ -106,12 +106,12 @@ msgstr "path list for loading plugins (separated by '%s')" msgid "Scheduler to use (default is '%s')" msgstr "Scheduler to use (default is '%s')" -#: gst/gstelement.c:258 +#: gst/gstelement.c:261 #, c-format msgid "ERROR: from element %s: %s\n" msgstr "ERROR: from element %s: %s\n" -#: gst/gstelement.c:260 +#: gst/gstelement.c:263 #, c-format msgid "" "Additional debug info:\n" @@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "peak of the album" msgid ", " msgstr ", " -#: gst/autoplug/gstspider.c:447 +#: gst/autoplug/gstspider.c:458 #, c-format msgid "There is no element present to handle the stream's mime type %s." msgstr "There is no element present to handle the stream's mime type %s." @@ -571,26 +571,26 @@ msgstr "Error closing file \"%s\"." msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgstr "Error while writing to file \"%s\"." -#: gst/elements/gstfilesrc.c:751 gst/elements/gstmultifilesrc.c:248 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:754 gst/elements/gstmultifilesrc.c:248 msgid "No file name specified for reading." msgstr "No file name specified for reading." -#: gst/elements/gstfilesrc.c:766 gst/elements/gstmultifilesrc.c:256 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:769 gst/elements/gstmultifilesrc.c:256 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Could not open file \"%s\" for reading." -#: gst/elements/gstfilesrc.c:777 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:780 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory." msgstr "" -#: gst/elements/gstfilesrc.c:783 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "File \"%s\" is a socket." msgstr "File \"%s\" isn't a regular file." -#: gst/elements/gstidentity.c:265 +#: gst/elements/gstidentity.c:267 msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "Failed after iterations as requested." @@ -645,36 +645,36 @@ msgstr "no element \"%s\"" msgid "could not parse caps \"%s\"" msgstr "could not parse caps \"%s\"" -#: gst/parse/grammar.y:578 gst/parse/grammar.y:631 gst/parse/grammar.y:647 -#: gst/parse/grammar.y:705 +#: gst/parse/grammar.y:578 gst/parse/grammar.y:626 gst/parse/grammar.y:642 +#: gst/parse/grammar.y:700 msgid "link without source element" msgstr "link without source element" -#: gst/parse/grammar.y:584 gst/parse/grammar.y:628 gst/parse/grammar.y:714 +#: gst/parse/grammar.y:584 gst/parse/grammar.y:623 gst/parse/grammar.y:709 msgid "link without sink element" msgstr "link without sink element" -#: gst/parse/grammar.y:665 +#: gst/parse/grammar.y:660 #, c-format msgid "no source element for URI \"%s\"" msgstr "no source element for URI \"%s\"" -#: gst/parse/grammar.y:675 +#: gst/parse/grammar.y:670 #, c-format msgid "no element to link URI \"%s\" to" msgstr "no element to link URI \"%s\" to" -#: gst/parse/grammar.y:683 +#: gst/parse/grammar.y:678 #, c-format msgid "no sink element for URI \"%s\"" msgstr "no sink element for URI \"%s\"" -#: gst/parse/grammar.y:687 +#: gst/parse/grammar.y:682 #, c-format msgid "could not link sink element for URI \"%s\"" msgstr "could not link sink element for URI \"%s\"" -#: gst/parse/grammar.y:699 +#: gst/parse/grammar.y:694 msgid "empty pipeline not allowed" msgstr "empty pipeline not allowed" @@ -817,48 +817,48 @@ msgstr "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n" msgid "Added plugin %s with %d %s.\n" msgstr "" -#: tools/gst-register.c:51 tools/gst-register.c:163 +#: tools/gst-register.c:51 tools/gst-register.c:167 msgid "feature" msgid_plural "features" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: tools/gst-register.c:108 +#: tools/gst-register.c:112 #, c-format msgid "Added path %s to %s \n" msgstr "" -#: tools/gst-register.c:123 +#: tools/gst-register.c:127 #, c-format msgid "Rebuilding %s (%s) ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-register.c:128 +#: tools/gst-register.c:132 #, c-format msgid "Trying to load %s ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-register.c:130 +#: tools/gst-register.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading %s\n" msgstr "Error closing file \"%s\"." -#: tools/gst-register.c:162 +#: tools/gst-register.c:166 #, c-format msgid "Loaded %d plugins with %d %s.\n" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "could not convert \"%s\" so that it fits property \"%s\" in element \"%s\"" +#~ msgstr "" +#~ "could not convert \"%s\" so that it fits property \"%s\" in element \"%s\"" + #~ msgid "Show plugin details" #~ msgstr "Show plugin details" #~ msgid "Show scheduler details" #~ msgstr "Show scheduler details" -#~ msgid "" -#~ "could not convert \"%s\" so that it fits property \"%s\" in element \"%s\"" -#~ msgstr "" -#~ "could not convert \"%s\" so that it fits property \"%s\" in element \"%s\"" - #~ msgid "')" #~ msgstr "')" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 89506e37b5..fd6c47a606 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GStreamer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-06-26 10:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-15 22:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-13 16:52+0100\n" "Last-Translator: Julien Moutte \n" "Language-Team: French \n" @@ -114,14 +114,14 @@ msgstr "liste de chemins pour le chargement des plugins (séparés par '" msgid "Scheduler to use (default is '%s')" msgstr "Planificateur a utiliser ('" -#: gst/gstelement.c:258 +#: gst/gstelement.c:261 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: from element %s: %s\n" msgstr "" "ERREUR: impossible d'interpreter l'argument de la ligne de commande numero %" "d: %s.\n" -#: gst/gstelement.c:260 +#: gst/gstelement.c:263 #, c-format msgid "" "Additional debug info:\n" @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "" msgid ", " msgstr ", " -#: gst/autoplug/gstspider.c:447 +#: gst/autoplug/gstspider.c:458 #, c-format msgid "There is no element present to handle the stream's mime type %s." msgstr "" @@ -606,27 +606,27 @@ msgstr "" msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgstr "" -#: gst/elements/gstfilesrc.c:751 gst/elements/gstmultifilesrc.c:248 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:754 gst/elements/gstmultifilesrc.c:248 #, fuzzy msgid "No file name specified for reading." msgstr "Echoué a déterminer le type du flux" -#: gst/elements/gstfilesrc.c:766 gst/elements/gstmultifilesrc.c:256 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:769 gst/elements/gstmultifilesrc.c:256 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Echoué a déterminer le type du flux" -#: gst/elements/gstfilesrc.c:777 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:780 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory." msgstr "" -#: gst/elements/gstfilesrc.c:783 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:786 #, c-format msgid "File \"%s\" is a socket." msgstr "" -#: gst/elements/gstidentity.c:265 +#: gst/elements/gstidentity.c:267 msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "" @@ -682,36 +682,36 @@ msgstr "pas d'element \"%s\"" msgid "could not parse caps \"%s\"" msgstr "impossible d'interpreter les capacités \"%s\"" -#: gst/parse/grammar.y:578 gst/parse/grammar.y:631 gst/parse/grammar.y:647 -#: gst/parse/grammar.y:705 +#: gst/parse/grammar.y:578 gst/parse/grammar.y:626 gst/parse/grammar.y:642 +#: gst/parse/grammar.y:700 msgid "link without source element" msgstr "lien sans element source" -#: gst/parse/grammar.y:584 gst/parse/grammar.y:628 gst/parse/grammar.y:714 +#: gst/parse/grammar.y:584 gst/parse/grammar.y:623 gst/parse/grammar.y:709 msgid "link without sink element" msgstr "lien sans element destination" -#: gst/parse/grammar.y:665 +#: gst/parse/grammar.y:660 #, c-format msgid "no source element for URI \"%s\"" msgstr "pas d'element source pour l'URI \"%s\"" -#: gst/parse/grammar.y:675 +#: gst/parse/grammar.y:670 #, c-format msgid "no element to link URI \"%s\" to" msgstr "pas d'element avec lequel lier l'URI \"%s\"" -#: gst/parse/grammar.y:683 +#: gst/parse/grammar.y:678 #, c-format msgid "no sink element for URI \"%s\"" msgstr "pas d'element destination pour l'URI \"%s\"" -#: gst/parse/grammar.y:687 +#: gst/parse/grammar.y:682 #, c-format msgid "could not link sink element for URI \"%s\"" msgstr "impossible de lier un element destination pour l'URI \"%s\"" -#: gst/parse/grammar.y:699 +#: gst/parse/grammar.y:694 msgid "empty pipeline not allowed" msgstr "tube vide non autorisé" @@ -860,49 +860,49 @@ msgstr "ERREUR: le tube refuse de s'executer.\n" msgid "Added plugin %s with %d %s.\n" msgstr "" -#: tools/gst-register.c:51 tools/gst-register.c:163 +#: tools/gst-register.c:51 tools/gst-register.c:167 msgid "feature" msgid_plural "features" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: tools/gst-register.c:108 +#: tools/gst-register.c:112 #, c-format msgid "Added path %s to %s \n" msgstr "" -#: tools/gst-register.c:123 +#: tools/gst-register.c:127 #, c-format msgid "Rebuilding %s (%s) ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-register.c:128 +#: tools/gst-register.c:132 #, c-format msgid "Trying to load %s ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-register.c:130 +#: tools/gst-register.c:134 #, c-format msgid "Error loading %s\n" msgstr "" -#: tools/gst-register.c:162 +#: tools/gst-register.c:166 #, c-format msgid "Loaded %d plugins with %d %s.\n" msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "could not convert \"%s\" so that it fits property \"%s\" in element \"%s\"" -#~ msgstr "" -#~ "impossible de convertir \"%s\" de manière a correspondre avec la " -#~ "proprieté \"%s\" dans l'element \"%s\" " - #~ msgid "')" #~ msgstr "')" #~ msgid "' is the default)" #~ msgstr "' est la valeur par defaut)" +#~ msgid "" +#~ "could not convert \"%s\" so that it fits property \"%s\" in element \"%s\"" +#~ msgstr "" +#~ "impossible de convertir \"%s\" de manière a correspondre avec la " +#~ "proprieté \"%s\" dans l'element \"%s\" " + #~ msgid "CATEGORIES" #~ msgstr "CATEGORIES" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 70e8fe1416..476fce3fc6 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -7,14 +7,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GStreamer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-06-26 10:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-15 22:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-13 12:03+0100\n" "Last-Translator: Thomas Vander Stichele \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: gst/gst.c:160 msgid "Print the GStreamer version" @@ -112,12 +111,12 @@ msgstr "padlijst om plugins te laden (gescheiden door '" msgid "Scheduler to use (default is '%s')" msgstr "Planner om te gebruiken ('" -#: gst/gstelement.c:258 +#: gst/gstelement.c:261 #, c-format msgid "ERROR: from element %s: %s\n" msgstr "FOUT: van element %s: %s\n" -#: gst/gstelement.c:260 +#: gst/gstelement.c:263 #, c-format msgid "" "Additional debug info:\n" @@ -556,7 +555,7 @@ msgstr "" msgid ", " msgstr ", " -#: gst/autoplug/gstspider.c:447 +#: gst/autoplug/gstspider.c:458 #, c-format msgid "There is no element present to handle the stream's mime type %s." msgstr "" @@ -582,26 +581,26 @@ msgstr "Fout bij het sluiten van bestand \"%s\"." msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgstr "Fout bij het schrijven naar bestand \"%s\"." -#: gst/elements/gstfilesrc.c:751 gst/elements/gstmultifilesrc.c:248 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:754 gst/elements/gstmultifilesrc.c:248 msgid "No file name specified for reading." msgstr "Geen bestandsnaam gegeven om te lezen." -#: gst/elements/gstfilesrc.c:766 gst/elements/gstmultifilesrc.c:256 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:769 gst/elements/gstmultifilesrc.c:256 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Kon bestand \"%s\" niet openen om te lezen." -#: gst/elements/gstfilesrc.c:777 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:780 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory." msgstr "" -#: gst/elements/gstfilesrc.c:783 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "File \"%s\" is a socket." msgstr "Bestand \"%s\" is geen gewoon bestand." -#: gst/elements/gstidentity.c:265 +#: gst/elements/gstidentity.c:267 msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "Fout na iteraties zoals gevraagd." @@ -656,36 +655,36 @@ msgstr "geen element \"%s\"" msgid "could not parse caps \"%s\"" msgstr "kon mogelijkheden \"%s\" niet verwerken" -#: gst/parse/grammar.y:578 gst/parse/grammar.y:631 gst/parse/grammar.y:647 -#: gst/parse/grammar.y:705 +#: gst/parse/grammar.y:578 gst/parse/grammar.y:626 gst/parse/grammar.y:642 +#: gst/parse/grammar.y:700 msgid "link without source element" msgstr "verbinding zonder bronelement" -#: gst/parse/grammar.y:584 gst/parse/grammar.y:628 gst/parse/grammar.y:714 +#: gst/parse/grammar.y:584 gst/parse/grammar.y:623 gst/parse/grammar.y:709 msgid "link without sink element" msgstr "verbinding zonder doelelement" -#: gst/parse/grammar.y:665 +#: gst/parse/grammar.y:660 #, c-format msgid "no source element for URI \"%s\"" msgstr "geen bronelement voor URI \"%s\"" -#: gst/parse/grammar.y:675 +#: gst/parse/grammar.y:670 #, c-format msgid "no element to link URI \"%s\" to" msgstr "geen element om URI \"%s\" mee te verbinden" -#: gst/parse/grammar.y:683 +#: gst/parse/grammar.y:678 #, c-format msgid "no sink element for URI \"%s\"" msgstr "geen doelelement voor URI \"%s\"" -#: gst/parse/grammar.y:687 +#: gst/parse/grammar.y:682 #, c-format msgid "could not link sink element for URI \"%s\"" msgstr "kon doelelement niet verbinden voor URI \"%s\"" -#: gst/parse/grammar.y:699 +#: gst/parse/grammar.y:694 msgid "empty pipeline not allowed" msgstr "lege pijplijn niet toegelaten" @@ -829,44 +828,44 @@ msgstr "FOUT: pijplijn wil niet spelen.\n" #: tools/gst-register.c:49 #, c-format msgid "Added plugin %s with %d %s.\n" -msgstr "Plugin %s toegevoegd met %d %s.\n" +msgstr "" -#: tools/gst-register.c:51 tools/gst-register.c:163 +#: tools/gst-register.c:51 tools/gst-register.c:167 msgid "feature" msgid_plural "features" -msgstr[0] "eigenschap" -msgstr[1] "eigenschappen" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: tools/gst-register.c:108 +#: tools/gst-register.c:112 #, c-format msgid "Added path %s to %s \n" -msgstr "Pad %s toegevoegd aan %s \n" +msgstr "" -#: tools/gst-register.c:123 +#: tools/gst-register.c:127 #, c-format msgid "Rebuilding %s (%s) ...\n" -msgstr "%s (%s) aan het herbouwen ...\n" +msgstr "" -#: tools/gst-register.c:128 +#: tools/gst-register.c:132 #, c-format msgid "Trying to load %s ...\n" -msgstr "Aan het proberen %s te laden ...\n" +msgstr "" -#: tools/gst-register.c:130 +#: tools/gst-register.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading %s\n" -msgstr "Fout bij het laden van \"%s\"." +msgstr "Fout bij het sluiten van bestand \"%s\"." -#: tools/gst-register.c:162 +#: tools/gst-register.c:166 #, c-format msgid "Loaded %d plugins with %d %s.\n" -msgstr "%d plugins geladen met %d %s.\n" +msgstr "" -#~ msgid "Show plugin details" -#~ msgstr "Toon details van plugins" +#~ msgid "')" +#~ msgstr ")" -#~ msgid "Show scheduler details" -#~ msgstr "Toon details van planner" +#~ msgid "' is the default)" +#~ msgstr "' is de voorkeursplanner)" #~ msgid "" #~ "could not convert \"%s\" so that it fits property \"%s\" in element \"%s\"" @@ -874,11 +873,11 @@ msgstr "%d plugins geladen met %d %s.\n" #~ "kon \"%s\" niet omzetten zodat het in eigenschap \"%s\" in element \"%s\" " #~ "past" -#~ msgid "')" -#~ msgstr ")" +#~ msgid "Show plugin details" +#~ msgstr "Toon details van plugins" -#~ msgid "' is the default)" -#~ msgstr "' is de voorkeursplanner)" +#~ msgid "Show scheduler details" +#~ msgstr "Toon details van planner" #~ msgid "CATEGORIES" #~ msgstr "CATEGORIEEN" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 8d686f7cc2..ff5661a3c4 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.7.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-06-26 10:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-15 22:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-13 01:47+0100\n" "Last-Translator: Danilo Segan \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -108,12 +108,12 @@ msgstr "списак путања за учитавање додатака (ра msgid "Scheduler to use (default is '%s')" msgstr "Користи распоређивач („" -#: gst/gstelement.c:258 +#: gst/gstelement.c:261 #, c-format msgid "ERROR: from element %s: %s\n" msgstr "ГРЕШКА: из елемента %s: %s\n" -#: gst/gstelement.c:260 +#: gst/gstelement.c:263 #, c-format msgid "" "Additional debug info:\n" @@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "врхунац албума" msgid ", " msgstr ", " -#: gst/autoplug/gstspider.c:447 +#: gst/autoplug/gstspider.c:458 #, c-format msgid "There is no element present to handle the stream's mime type %s." msgstr "Није присутан елемент за баратање током МИМЕ врсте %s." @@ -586,26 +586,26 @@ msgstr "Грешка при затварању датотеке „%s“." msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgstr "Грешка при упису у датотеку „%s“." -#: gst/elements/gstfilesrc.c:751 gst/elements/gstmultifilesrc.c:248 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:754 gst/elements/gstmultifilesrc.c:248 msgid "No file name specified for reading." msgstr "Није наведено име датотеке за читање." -#: gst/elements/gstfilesrc.c:766 gst/elements/gstmultifilesrc.c:256 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:769 gst/elements/gstmultifilesrc.c:256 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“ ради читања." -#: gst/elements/gstfilesrc.c:777 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:780 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory." msgstr "" -#: gst/elements/gstfilesrc.c:783 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "File \"%s\" is a socket." msgstr "Датотека „%s“ није обична датотека." -#: gst/elements/gstidentity.c:265 +#: gst/elements/gstidentity.c:267 msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "Неуспех након траженог броја покушаја." @@ -661,36 +661,36 @@ msgstr "нема елемента „%s“" msgid "could not parse caps \"%s\"" msgstr "не могу да обрадим могућности „%s“" -#: gst/parse/grammar.y:578 gst/parse/grammar.y:631 gst/parse/grammar.y:647 -#: gst/parse/grammar.y:705 +#: gst/parse/grammar.y:578 gst/parse/grammar.y:626 gst/parse/grammar.y:642 +#: gst/parse/grammar.y:700 msgid "link without source element" msgstr "веза без изворног елемента" -#: gst/parse/grammar.y:584 gst/parse/grammar.y:628 gst/parse/grammar.y:714 +#: gst/parse/grammar.y:584 gst/parse/grammar.y:623 gst/parse/grammar.y:709 msgid "link without sink element" msgstr "веза без завршног елемента" -#: gst/parse/grammar.y:665 +#: gst/parse/grammar.y:660 #, c-format msgid "no source element for URI \"%s\"" msgstr "нема изворног елемента за адресу „%s“" -#: gst/parse/grammar.y:675 +#: gst/parse/grammar.y:670 #, c-format msgid "no element to link URI \"%s\" to" msgstr "нема елемента за везивање адресе „%s“" -#: gst/parse/grammar.y:683 +#: gst/parse/grammar.y:678 #, c-format msgid "no sink element for URI \"%s\"" msgstr "нема завршног елемента за адресу „%s“" -#: gst/parse/grammar.y:687 +#: gst/parse/grammar.y:682 #, c-format msgid "could not link sink element for URI \"%s\"" msgstr "не могу да вежем завршни елемент за адресу „%s“" -#: gst/parse/grammar.y:699 +#: gst/parse/grammar.y:694 msgid "empty pipeline not allowed" msgstr "није допуштен празан цевовод" @@ -834,50 +834,50 @@ msgstr "ГРЕШКА: цевовод не жели да пусти.\n" msgid "Added plugin %s with %d %s.\n" msgstr "" -#: tools/gst-register.c:51 tools/gst-register.c:163 +#: tools/gst-register.c:51 tools/gst-register.c:167 msgid "feature" msgid_plural "features" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: tools/gst-register.c:108 +#: tools/gst-register.c:112 #, c-format msgid "Added path %s to %s \n" msgstr "" -#: tools/gst-register.c:123 +#: tools/gst-register.c:127 #, c-format msgid "Rebuilding %s (%s) ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-register.c:128 +#: tools/gst-register.c:132 #, c-format msgid "Trying to load %s ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-register.c:130 +#: tools/gst-register.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading %s\n" msgstr "Грешка при затварању датотеке „%s“." -#: tools/gst-register.c:162 +#: tools/gst-register.c:166 #, c-format msgid "Loaded %d plugins with %d %s.\n" msgstr "" -#~ msgid "Show plugin details" -#~ msgstr "Прикажи детаље о додатку" - -#~ msgid "Show scheduler details" -#~ msgstr "Прикажи детаље о распоређивачу" - -#~ msgid "" -#~ "could not convert \"%s\" so that it fits property \"%s\" in element \"%s\"" -#~ msgstr "" -#~ "не могу да претворим „%s“ тако да одговара особини „%s“ у елементу „%s“" - #~ msgid "')" #~ msgstr "“)" #~ msgid "' is the default)" #~ msgstr "“ је подразумеван)" + +#~ msgid "" +#~ "could not convert \"%s\" so that it fits property \"%s\" in element \"%s\"" +#~ msgstr "" +#~ "не могу да претворим „%s“ тако да одговара особини „%s“ у елементу „%s“" + +#~ msgid "Show plugin details" +#~ msgstr "Прикажи детаље о додатку" + +#~ msgid "Show scheduler details" +#~ msgstr "Прикажи детаље о распоређивачу" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 3bd896abeb..00dca802e9 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -6,10 +6,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.0\n" +"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-06-26 10:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-03-20 18:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-15 22:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-03 00:02+0200\n" "Last-Translator: Christian Rose \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -72,7 +72,6 @@ msgid "PATHS" msgstr "SÖKVÄGAR" #: gst/gst.c:191 -#, fuzzy msgid "" "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in " "envronment variable GST_PLUGIN_PATH" @@ -101,24 +100,22 @@ msgstr "Register att använda" msgid "REGISTRY" msgstr "REGISTER" -# Felrapporterat i http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=137431 #: gst/gst.c:214 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "path list for loading plugins (separated by '%s')" -msgstr "sökvägslista för inläsning av insticksmoduler (åtskild av \"" +msgstr "sökvägslista för inläsning av insticksmoduler (åtskild av \"%s\")" -# Felrapporterat i http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=137431 #: gst/gst.c:218 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Scheduler to use (default is '%s')" -msgstr "Schemaläggare att använda (\"" +msgstr "Schemaläggare att använda (standardvärdet är \"%s\")" -#: gst/gstelement.c:258 +#: gst/gstelement.c:261 #, c-format msgid "ERROR: from element %s: %s\n" msgstr "FEL: från element %s: %s\n" -#: gst/gstelement.c:260 +#: gst/gstelement.c:263 #, c-format msgid "" "Additional debug info:\n" @@ -561,7 +558,7 @@ msgstr "toppen för albumet" msgid ", " msgstr ", " -#: gst/autoplug/gstspider.c:447 +#: gst/autoplug/gstspider.c:458 #, c-format msgid "There is no element present to handle the stream's mime type %s." msgstr "" @@ -587,26 +584,26 @@ msgstr "Fel vid stängning av filen \"%s\"." msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgstr "Fel vid skrivning till filen \"%s\"." -#: gst/elements/gstfilesrc.c:751 gst/elements/gstmultifilesrc.c:248 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:754 gst/elements/gstmultifilesrc.c:248 msgid "No file name specified for reading." msgstr "Inget filnamn angivet för läsning." -#: gst/elements/gstfilesrc.c:766 gst/elements/gstmultifilesrc.c:256 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:769 gst/elements/gstmultifilesrc.c:256 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Kunde inte öppna filen \"%s\" för läsning." -#: gst/elements/gstfilesrc.c:777 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:780 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory." -msgstr "" +msgstr "\"%s\" är en katalog." -#: gst/elements/gstfilesrc.c:783 -#, fuzzy, c-format +#: gst/elements/gstfilesrc.c:786 +#, c-format msgid "File \"%s\" is a socket." -msgstr "Filen \"%s\" är ingen vanlig fil." +msgstr "Filen \"%s\" är ett uttag." -#: gst/elements/gstidentity.c:265 +#: gst/elements/gstidentity.c:267 msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "Misslyckades efter iterationer som begärt." @@ -664,36 +661,36 @@ msgstr "inget \"%s\"-element" msgid "could not parse caps \"%s\"" msgstr "kunde inte tolka förmågorna \"%s\"" -#: gst/parse/grammar.y:578 gst/parse/grammar.y:631 gst/parse/grammar.y:647 -#: gst/parse/grammar.y:705 +#: gst/parse/grammar.y:578 gst/parse/grammar.y:626 gst/parse/grammar.y:642 +#: gst/parse/grammar.y:700 msgid "link without source element" msgstr "länk utan källelement" -#: gst/parse/grammar.y:584 gst/parse/grammar.y:628 gst/parse/grammar.y:714 +#: gst/parse/grammar.y:584 gst/parse/grammar.y:623 gst/parse/grammar.y:709 msgid "link without sink element" msgstr "länk utan utgångselement" -#: gst/parse/grammar.y:665 +#: gst/parse/grammar.y:660 #, c-format msgid "no source element for URI \"%s\"" msgstr "inget källelement för URI:n \"%s\"" -#: gst/parse/grammar.y:675 +#: gst/parse/grammar.y:670 #, c-format msgid "no element to link URI \"%s\" to" msgstr "inget element att länka URI:n \"%s\" till" -#: gst/parse/grammar.y:683 +#: gst/parse/grammar.y:678 #, c-format msgid "no sink element for URI \"%s\"" msgstr "inget utgångselement för URI:n \"%s\"" -#: gst/parse/grammar.y:687 +#: gst/parse/grammar.y:682 #, c-format msgid "could not link sink element for URI \"%s\"" msgstr "kunde inte länka utgångselementet för URI:n \"%s\"" -#: gst/parse/grammar.y:699 +#: gst/parse/grammar.y:694 msgid "empty pipeline not allowed" msgstr "tom rörledning är inte tillåtet" @@ -844,49 +841,44 @@ msgstr "FEL: rörledningen vill inte spela.\n" msgid "Added plugin %s with %d %s.\n" msgstr "" -#: tools/gst-register.c:51 tools/gst-register.c:163 +#: tools/gst-register.c:51 tools/gst-register.c:167 #, fuzzy msgid "feature" msgid_plural "features" msgstr[0] "Satir" msgstr[1] "Satir" -#: tools/gst-register.c:108 +#: tools/gst-register.c:112 #, c-format msgid "Added path %s to %s \n" msgstr "" -#: tools/gst-register.c:123 +#: tools/gst-register.c:127 #, c-format msgid "Rebuilding %s (%s) ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-register.c:128 +#: tools/gst-register.c:132 #, c-format msgid "Trying to load %s ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-register.c:130 +#: tools/gst-register.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading %s\n" msgstr "Fel vid sparande av \"%s\"" -#: tools/gst-register.c:162 +#: tools/gst-register.c:166 #, c-format msgid "Loaded %d plugins with %d %s.\n" msgstr "" -#~ msgid "Show plugin details" -#~ msgstr "Visa detaljer för insticksmodul" - -#~ msgid "Show scheduler details" -#~ msgstr "Visa detaljer för schemaläggare" - #~ msgid "" -#~ "could not convert \"%s\" so that it fits property \"%s\" in element \"%s\"" +#~ "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored " +#~ "in environment variable GST_PLUGIN_PATH" #~ msgstr "" -#~ "kunde inte konvertera \"%s\" så att det passar egenskapen \"%s\" i " -#~ "elementet \"%s\"" +#~ "Kommaseparerad lista med insticksmoduler att förhandsinläsa utöver listan " +#~ "som lagras i miljövariabeln GST_PLUGIN_PATH" # Felrapporterat i http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=137431 #~ msgid "')" @@ -896,6 +888,18 @@ msgstr "" #~ msgid "' is the default)" #~ msgstr "\" är standardalternativet)" +#~ msgid "" +#~ "could not convert \"%s\" so that it fits property \"%s\" in element \"%s\"" +#~ msgstr "" +#~ "kunde inte konvertera \"%s\" så att det passar egenskapen \"%s\" i " +#~ "elementet \"%s\"" + +#~ msgid "Show plugin details" +#~ msgstr "Visa detaljer för insticksmodul" + +#~ msgid "Show scheduler details" +#~ msgstr "Visa detaljer för schemaläggare" + #~ msgid "Internal GStreamer error: capabilities problem. File a bug." #~ msgstr "Internt GStreamer-fel: förmågeproblem. Skicka en felrapport." diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 0d4df5bdec..2f7b0a55cd 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-06-26 10:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-15 22:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-03 03:14+0300\n" "Last-Translator: Baris Cicek \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -108,12 +108,12 @@ msgstr "eklenti yüklemek için yol listesi (' ile ayırılmış" msgid "Scheduler to use (default is '%s')" msgstr "Kullanılacak zamanlandırıcı ('" -#: gst/gstelement.c:258 +#: gst/gstelement.c:261 #, c-format msgid "ERROR: from element %s: %s\n" msgstr "HATA: %s öğesinden: %s\n" -#: gst/gstelement.c:260 +#: gst/gstelement.c:263 #, c-format msgid "" "Additional debug info:\n" @@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "albüm üst sınırı" msgid ", " msgstr ", " -#: gst/autoplug/gstspider.c:447 +#: gst/autoplug/gstspider.c:458 #, c-format msgid "There is no element present to handle the stream's mime type %s." msgstr "Akımın %s mime türünü işleyebilecek hiç bir öğe yok." @@ -580,26 +580,26 @@ msgstr "\"%s\" kapatılırken hata." msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgstr "\"%s\" dosyası yazılırken hata." -#: gst/elements/gstfilesrc.c:751 gst/elements/gstmultifilesrc.c:248 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:754 gst/elements/gstmultifilesrc.c:248 msgid "No file name specified for reading." msgstr "Okuma için hiç bir dosya adı belirtilmedi." -#: gst/elements/gstfilesrc.c:766 gst/elements/gstmultifilesrc.c:256 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:769 gst/elements/gstmultifilesrc.c:256 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "\"%s\" dosyası okuma için açılamadı." -#: gst/elements/gstfilesrc.c:777 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:780 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory." msgstr "" -#: gst/elements/gstfilesrc.c:783 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "File \"%s\" is a socket." msgstr "\"%s\" dosyası düzenli bir dosya değil." -#: gst/elements/gstidentity.c:265 +#: gst/elements/gstidentity.c:267 msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "İstenildiği gibi tekrarlama başarısız oldu." @@ -654,36 +654,36 @@ msgstr "\"%s\" öğesi yok" msgid "could not parse caps \"%s\"" msgstr "\"%s\" kabiliyetleri ayrıştırılamadı" -#: gst/parse/grammar.y:578 gst/parse/grammar.y:631 gst/parse/grammar.y:647 -#: gst/parse/grammar.y:705 +#: gst/parse/grammar.y:578 gst/parse/grammar.y:626 gst/parse/grammar.y:642 +#: gst/parse/grammar.y:700 msgid "link without source element" msgstr "kaynak öğesi olmayan bağ" -#: gst/parse/grammar.y:584 gst/parse/grammar.y:628 gst/parse/grammar.y:714 +#: gst/parse/grammar.y:584 gst/parse/grammar.y:623 gst/parse/grammar.y:709 msgid "link without sink element" msgstr "'sink' öğesi olmayan bağ" -#: gst/parse/grammar.y:665 +#: gst/parse/grammar.y:660 #, c-format msgid "no source element for URI \"%s\"" msgstr "\"%s\" URI'si için kaynak öğesi yok" -#: gst/parse/grammar.y:675 +#: gst/parse/grammar.y:670 #, c-format msgid "no element to link URI \"%s\" to" msgstr "\"%s\" URI'sini belirtilene bağlayacak öğe yok:" -#: gst/parse/grammar.y:683 +#: gst/parse/grammar.y:678 #, c-format msgid "no sink element for URI \"%s\"" msgstr "\"%s\" URI'si için 'sink' öğesi yok" -#: gst/parse/grammar.y:687 +#: gst/parse/grammar.y:682 #, c-format msgid "could not link sink element for URI \"%s\"" msgstr "\"%s\" URI'si için 'sink' öğesi bağlanamadı" -#: gst/parse/grammar.y:699 +#: gst/parse/grammar.y:694 msgid "empty pipeline not allowed" msgstr "boş boruhattına izin verilmiyor" @@ -826,42 +826,42 @@ msgstr "HATA: boruhattı çalmak istemiyor.\n" msgid "Added plugin %s with %d %s.\n" msgstr "" -#: tools/gst-register.c:51 tools/gst-register.c:163 +#: tools/gst-register.c:51 tools/gst-register.c:167 msgid "feature" msgid_plural "features" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: tools/gst-register.c:108 +#: tools/gst-register.c:112 #, c-format msgid "Added path %s to %s \n" msgstr "" -#: tools/gst-register.c:123 +#: tools/gst-register.c:127 #, c-format msgid "Rebuilding %s (%s) ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-register.c:128 +#: tools/gst-register.c:132 #, c-format msgid "Trying to load %s ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-register.c:130 +#: tools/gst-register.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading %s\n" msgstr "\"%s\" kapatılırken hata." -#: tools/gst-register.c:162 +#: tools/gst-register.c:166 #, c-format msgid "Loaded %d plugins with %d %s.\n" msgstr "" -#~ msgid "Show plugin details" -#~ msgstr "Eklenti detaylarını göster" +#~ msgid "')" +#~ msgstr "')" -#~ msgid "Show scheduler details" -#~ msgstr "Zamanlandırıcı detaylarını göster" +#~ msgid "' is the default)" +#~ msgstr "' ön tanımlı olanı)" #~ msgid "" #~ "could not convert \"%s\" so that it fits property \"%s\" in element \"%s\"" @@ -869,8 +869,8 @@ msgstr "" #~ "\"%1$s\", \"%3$s\" öğesindeki \"%2$s\" özelliğinine uyacak şekilde " #~ "dönüştürülemedi" -#~ msgid "')" -#~ msgstr "')" +#~ msgid "Show plugin details" +#~ msgstr "Eklenti detaylarını göster" -#~ msgid "' is the default)" -#~ msgstr "' ön tanımlı olanı)" +#~ msgid "Show scheduler details" +#~ msgstr "Zamanlandırıcı detaylarını göster" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 11e2516206..aa5ba03ddf 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-06-26 10:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-15 22:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-20 18:40+0200\n" "Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -109,12 +109,12 @@ msgstr "перелік шляхів у яких шукаються модулі msgid "Scheduler to use (default is '%s')" msgstr "Планувальник, що використовується (\"" -#: gst/gstelement.c:258 +#: gst/gstelement.c:261 #, c-format msgid "ERROR: from element %s: %s\n" msgstr "ПОМИЛКА: у елементі %s: %s\n" -#: gst/gstelement.c:260 +#: gst/gstelement.c:263 #, c-format msgid "" "Additional debug info:\n" @@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "пік альбому" msgid ", " msgstr ", " -#: gst/autoplug/gstspider.c:447 +#: gst/autoplug/gstspider.c:458 #, c-format msgid "There is no element present to handle the stream's mime type %s." msgstr "Немає елементу для обробки потоку з MIME типом %s." @@ -586,26 +586,26 @@ msgstr "Помилка закривання файлу \"%s\"." msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgstr "Помилка при записуванні у файл \"%s\"." -#: gst/elements/gstfilesrc.c:751 gst/elements/gstmultifilesrc.c:248 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:754 gst/elements/gstmultifilesrc.c:248 msgid "No file name specified for reading." msgstr "Не вказана назва файлу для читання." -#: gst/elements/gstfilesrc.c:766 gst/elements/gstmultifilesrc.c:256 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:769 gst/elements/gstmultifilesrc.c:256 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Не вдається відкрити файл \"%s\" для читання." -#: gst/elements/gstfilesrc.c:777 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:780 #, c-format msgid "\"%s\" is a directory." msgstr "" -#: gst/elements/gstfilesrc.c:783 +#: gst/elements/gstfilesrc.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "File \"%s\" is a socket." msgstr "Файл \"%s\" не є звичайним файлом." -#: gst/elements/gstidentity.c:265 +#: gst/elements/gstidentity.c:267 msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "Помилка після ітерацій у запитаному порядку." @@ -661,36 +661,36 @@ msgstr "немає елементу \"%s\"" msgid "could not parse caps \"%s\"" msgstr "не вдається проаналізувати можливості \"%s\"" -#: gst/parse/grammar.y:578 gst/parse/grammar.y:631 gst/parse/grammar.y:647 -#: gst/parse/grammar.y:705 +#: gst/parse/grammar.y:578 gst/parse/grammar.y:626 gst/parse/grammar.y:642 +#: gst/parse/grammar.y:700 msgid "link without source element" msgstr "зв'язок без елемента-джерела" -#: gst/parse/grammar.y:584 gst/parse/grammar.y:628 gst/parse/grammar.y:714 +#: gst/parse/grammar.y:584 gst/parse/grammar.y:623 gst/parse/grammar.y:709 msgid "link without sink element" msgstr "зв'язок без елемента-споживача" -#: gst/parse/grammar.y:665 +#: gst/parse/grammar.y:660 #, c-format msgid "no source element for URI \"%s\"" msgstr "відсутній елемент-джерело для URI \"%s\"" -#: gst/parse/grammar.y:675 +#: gst/parse/grammar.y:670 #, c-format msgid "no element to link URI \"%s\" to" msgstr "відсутній елемент для зв'язку URI \"%s\" до" -#: gst/parse/grammar.y:683 +#: gst/parse/grammar.y:678 #, c-format msgid "no sink element for URI \"%s\"" msgstr "відсутній елемент-споживач для URI \"%s\"" -#: gst/parse/grammar.y:687 +#: gst/parse/grammar.y:682 #, c-format msgid "could not link sink element for URI \"%s\"" msgstr "не вдається прив'язати елемент-споживач для URI \"%s\"" -#: gst/parse/grammar.y:699 +#: gst/parse/grammar.y:694 msgid "empty pipeline not allowed" msgstr "порожній канал не допускається" @@ -835,42 +835,42 @@ msgstr "ПОМИЛКА: канал не може почати відтворен msgid "Added plugin %s with %d %s.\n" msgstr "" -#: tools/gst-register.c:51 tools/gst-register.c:163 +#: tools/gst-register.c:51 tools/gst-register.c:167 msgid "feature" msgid_plural "features" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: tools/gst-register.c:108 +#: tools/gst-register.c:112 #, c-format msgid "Added path %s to %s \n" msgstr "" -#: tools/gst-register.c:123 +#: tools/gst-register.c:127 #, c-format msgid "Rebuilding %s (%s) ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-register.c:128 +#: tools/gst-register.c:132 #, c-format msgid "Trying to load %s ...\n" msgstr "" -#: tools/gst-register.c:130 +#: tools/gst-register.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading %s\n" msgstr "Помилка закривання файлу \"%s\"." -#: tools/gst-register.c:162 +#: tools/gst-register.c:166 #, c-format msgid "Loaded %d plugins with %d %s.\n" msgstr "" -#~ msgid "Show plugin details" -#~ msgstr "Вивести подробиці про модуль" +#~ msgid "')" +#~ msgstr "\")" -#~ msgid "Show scheduler details" -#~ msgstr "Вивести подробиці про планувальник" +#~ msgid "' is the default)" +#~ msgstr "\" - типовий)" #~ msgid "" #~ "could not convert \"%s\" so that it fits property \"%s\" in element \"%s\"" @@ -878,8 +878,8 @@ msgstr "" #~ "не вдається перетворити \"%s\" таким чином, щоб результат помістився у " #~ "властивість \"%s\" елемента \"%s\"" -#~ msgid "')" -#~ msgstr "\")" +#~ msgid "Show plugin details" +#~ msgstr "Вивести подробиці про модуль" -#~ msgid "' is the default)" -#~ msgstr "\" - типовий)" +#~ msgid "Show scheduler details" +#~ msgstr "Вивести подробиці про планувальник"