diff --git a/subprojects/gst-plugins-bad/po/LINGUAS b/subprojects/gst-plugins-bad/po/LINGUAS index b0c4ea5a04..944f194e92 100644 --- a/subprojects/gst-plugins-bad/po/LINGUAS +++ b/subprojects/gst-plugins-bad/po/LINGUAS @@ -1 +1 @@ -af ast az bg ca cs da de el en_GB eo es eu fi fr fur gl hr hu id it ja ky lt lv mt nb nl or pl pt_BR ro ru sk sl sq sr sv tr uk vi zh_CN +af ast az bg ca cs da de el en_GB eo es eu fi fr fur gl hr hu id it ja ky lt lv mt nb nl or pl pt_BR ro ru sk sl sq sr sv tr uk vi zh_CN zh_TW diff --git a/subprojects/gst-plugins-bad/po/ro.po b/subprojects/gst-plugins-bad/po/ro.po index 215e771089..67f783bda6 100644 --- a/subprojects/gst-plugins-bad/po/ro.po +++ b/subprojects/gst-plugins-bad/po/ro.po @@ -1,15 +1,20 @@ # Romanian translation for gst-plugins-bad # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package. +# # Lucian Adrian Grijincu , 2010. # Florentina Mușat , 2020. +# Actualizare a mesajelor, de la fișierul „gst-plugins-bad-1.19.2.pot”. +# Eliminare a mesajelor ce-au dispărut în ultima versiune. +# S-au efectuat mici corecții +# Actualizări realizate de Remus-Gabriel Chelu , 2022. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.15.1\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.19.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-25 01:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-21 12:16+0300\n" -"Last-Translator: Florentina Mușat \n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-23 01:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-17 11:49+0100\n" +"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -69,8 +74,11 @@ msgstr "" msgid "Digitalzoom element couldn't be created" msgstr "Elementul digitalzoom nu a putut fi creat" +# R-GC, scrie: +# modificat de la: +# „Formatul de subpictură nu a fost configurat înainte de fluxul de date” msgid "Subpicture format was not configured before data flow" -msgstr "Formatul de subpictură nu a fost configurat înainte de fluxul de date" +msgstr "Formatul de sub-imagine nu a fost configurat înainte de fluxul de date" msgid "Failed to get fragment URL." msgstr "Nu s-a putut obține URL-ul fragment." @@ -86,19 +94,27 @@ msgstr "Eroare internă a fluxului de date." msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "Dispozitivul „%s” nu există." +# R-GC, scrie: +# modificat de la: +# „Nu s-a putut deschide dispozitivul frontend „%s”.” #, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." -msgstr "Nu s-a putut deschide dispozitivul frontend „%s”." +msgstr "Nu s-a putut deschide dispozitivul frontal „%s”." +# R-GC, scrie: +# modificat de la: +# „Nu s-au putut obține configurările de la dispozitivul frontend „%s”.” #, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." -msgstr "Nu s-au putut obține configurările de la dispozitivul frontend „%s”." +msgstr "Nu s-au putut obține configurările de la dispozitivul frontal „%s”." +# R-GC, scrie: +# modificat de la: +# „Nu s-au putut enumera sistemele de livrare de la dispozitivul de interfață „%s”.” #, c-format msgid "Cannot enumerate delivery systems from frontend device \"%s\"." msgstr "" -"Nu s-au putut enumera sistemele de livrare de la dispozitivul de interfață " -"„%s”." +"Nu s-au putut enumera sistemele de livrare de la dispozitivul frontal „%s”." #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." @@ -126,20 +142,8 @@ msgstr "Nu s-au putut stabili proprietățile pentru canalul „%s”" #, c-format msgid "Couldn't find channel configuration file: '%s'" -msgstr "Nu s-a putut găsi fișierul de configurare a canalului: „%s”" +msgstr "Nu s-a putut găsi fișierul de configurare al canalului: „%s”" #, c-format msgid "Channel configuration file doesn't contain any channels" -msgstr "Fișierul de configurare a canalului nu conține niciun canal" - -#~ msgid "No file name specified for writing." -#~ msgstr "Niciun nume de fișier specificat pentru scriere." - -#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing." -#~ msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul „%s” pentru scriere." - -#~ msgid "Could not write to file \"%s\"." -#~ msgstr "Nu s-a putut scrie în fișierul „%s”." - -#~ msgid "Internal data flow error." -#~ msgstr "Eroare internă de flux al datelor." +msgstr "Fișierul de configurare al canalului nu conține niciun canal"