2004-04-20 16:42:17 +00:00
|
|
|
# English (British) translation.
|
|
|
|
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
# Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>, 2004.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
2004-05-03 13:37:09 +00:00
|
|
|
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n"
|
2009-07-30 13:40:50 +00:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
2009-10-05 12:49:10 +00:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2009-10-05 13:46+0100\n"
|
2004-05-03 13:37:09 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:41-0400\n"
|
2004-04-20 16:42:17 +00:00
|
|
|
"Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
2004-11-25 18:55:57 +00:00
|
|
|
msgid "Master"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Bass"
|
|
|
|
msgstr "Bass"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Treble"
|
|
|
|
msgstr "Treble"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "PCM"
|
|
|
|
msgstr "PCM"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Synth"
|
|
|
|
msgstr "Synth"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Line-in"
|
|
|
|
msgstr "Line-in"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "CD"
|
|
|
|
msgstr "CD"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Microphone"
|
|
|
|
msgstr "Microphone"
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "PC Speaker"
|
|
|
|
msgstr "Speaker"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Playback"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Capture"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2009-07-30 13:40:50 +00:00
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Could not open device for playback in mono mode."
|
|
|
|
msgstr "Could not open CD device for reading."
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Could not open device for playback in stereo mode."
|
|
|
|
msgstr "Could not open CD device for reading."
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
msgid "Could not open device for playback in %d-channel mode."
|
|
|
|
msgstr "Could not open CD device for reading."
|
2007-11-16 00:04:24 +00:00
|
|
|
|
2009-07-30 13:40:50 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
|
|
|
|
"application."
|
2009-07-24 12:39:55 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2009-04-15 23:41:13 +00:00
|
|
|
|
2009-07-30 13:40:50 +00:00
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Could not open audio device for playback."
|
|
|
|
msgstr "Could not open audio device \"%s\" for writing."
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Could not open device for recording in mono mode."
|
|
|
|
msgstr "Could not open CD device for reading."
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Could not open device for recording in stereo mode."
|
|
|
|
msgstr "Could not open CD device for reading."
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
msgid "Could not open device for recording in %d-channel mode"
|
|
|
|
msgstr "Could not open CD device for reading."
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Could not open audio device for recording. Device is being used by another "
|
|
|
|
"application."
|
|
|
|
msgstr "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Could not open audio device for recording."
|
|
|
|
msgstr "Could not open CD device for reading."
|
|
|
|
|
2004-04-20 16:42:17 +00:00
|
|
|
msgid "Could not open CD device for reading."
|
|
|
|
msgstr "Could not open CD device for reading."
|
|
|
|
|
2009-07-30 13:40:50 +00:00
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Could not seek CD."
|
|
|
|
msgstr "Could not close vfs file \"%s\"."
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Could not read CD."
|
|
|
|
msgstr "Could not write to device \"%s\"."
|
|
|
|
|
2004-07-30 17:27:46 +00:00
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
|
2004-04-20 16:42:17 +00:00
|
|
|
msgstr "Could not open vfs file \"%s\" for writing."
|
|
|
|
|
2004-05-03 13:37:09 +00:00
|
|
|
msgid "No filename given"
|
|
|
|
msgstr "No filename given"
|
|
|
|
|
2004-04-20 16:42:17 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
|
|
|
|
msgstr "Could not close vfs file \"%s\"."
|
|
|
|
|
2009-07-30 13:40:50 +00:00
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
|
|
|
|
msgstr "Error closing file \"%s\"."
|
|
|
|
|
2005-10-23 22:34:38 +00:00
|
|
|
msgid "Internal data stream error."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2009-07-30 13:40:50 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "A %s plugin is required to play this stream, but not installed."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "This appears to be a text file"
|
2005-09-02 13:48:23 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2009-08-13 09:59:35 +00:00
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Could not determine type of stream"
|
|
|
|
msgstr "Could not write to file \"%s\"."
|
|
|
|
|
2007-06-05 12:32:03 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
2009-07-30 13:40:50 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid subtitle URI \"%s\", subtitles disabled."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "No URI specified to play from."
|
2005-09-02 13:48:23 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-03-14 15:16:23 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Invalid URI \"%s\"."
|
2006-11-30 23:46:27 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2009-07-30 13:40:50 +00:00
|
|
|
msgid "RTSP streams cannot be played yet."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2005-09-02 13:48:23 +00:00
|
|
|
msgid "Could not create \"decodebin\" element."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2009-07-30 13:40:50 +00:00
|
|
|
msgid "Source element is invalid."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Only a subtitle stream was detected. Either you are loading a subtitle file "
|
|
|
|
"or some other type of text file, or the media file was not recognized."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2005-09-02 13:48:23 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2009-07-30 13:40:50 +00:00
|
|
|
"You do not have a decoder installed to handle this file. You might need to "
|
2005-09-02 13:48:23 +00:00
|
|
|
"install the necessary plugins."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2009-07-30 13:40:50 +00:00
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "This is not a media file"
|
2005-09-02 13:48:23 +00:00
|
|
|
msgstr "Device \"%s\" is not a capture device."
|
|
|
|
|
2009-07-30 13:40:50 +00:00
|
|
|
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2005-11-11 17:40:14 +00:00
|
|
|
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2009-07-30 13:40:50 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2005-11-23 10:40:42 +00:00
|
|
|
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2009-08-13 09:59:35 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Both autovideosink and %s elements are missing."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "The autovideosink element is missing."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Both autovideosink and %s elements are not working."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "The autovideosink element is not working."
|
2009-07-30 13:40:50 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Custom text sink element is not usable."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "No volume control found"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2009-08-13 09:59:35 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Both autoaudiosink and %s elements are missing."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "The autoaudiosink element is missing."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Both autoaudiosink and %s elements are not working."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "The autoaudiosink element is not working."
|
2009-07-30 13:40:50 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2009-04-15 23:41:13 +00:00
|
|
|
|
2009-07-30 13:40:50 +00:00
|
|
|
msgid "Can't play a text file without video."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-04-15 23:41:13 +00:00
|
|
|
|
2009-08-13 09:59:35 +00:00
|
|
|
msgid "Can't display both text subtitles and subpictures."
|
2009-07-30 13:40:50 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "No Temp directory specified."
|
|
|
|
msgstr "No device specified."
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
msgid "Could not create temp file \"%s\"."
|
|
|
|
msgstr "Could not write to file \"%s\"."
|
|
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
|
|
|
|
msgstr "Could not open file \"%s\" for reading."
|
|
|
|
|
2009-08-13 09:59:35 +00:00
|
|
|
msgid "Internal data flow error."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2009-07-30 13:40:50 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "No decoder available for type '%s'."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "This stream type cannot be played yet."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Could not create \"decodebin2\" element."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Could not create \"queue2\" element."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Could not create \"typefind\" element."
|
|
|
|
msgstr "Could not write to file \"%s\"."
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
msgid "Error while sending data to \"%s:%d\"."
|
|
|
|
msgstr "Error closing file \"%s\"."
|
|
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Error while sending gdp header data to \"%s:%d\"."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Error while sending gdp payload data to \"%s:%d\"."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Connection to %s:%d refused."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Can't record audio fast enough"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Failed to read tag: not enough data"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "track ID"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "MusicBrainz track ID"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "artist ID"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "MusicBrainz artist ID"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "album ID"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "MusicBrainz album ID"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "album artist ID"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "MusicBrainz album artist ID"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "track TRM ID"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "MusicBrainz TRM ID"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "This CD has no audio tracks"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "ID3 tag"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "APE tag"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "ICY internet radio"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Apple Lossless Audio (ALAC)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Free Lossless Audio Codec (FLAC)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Lossless True Audio (TTA)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Windows Media Speech"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "CYUV Lossless"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "FFMpeg v1"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Lossless MSZH"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Uncompressed Gray Image"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Run-length encoding"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Sami subtitle format"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "TMPlayer subtitle format"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Kate subtitle format"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Uncompressed planar YUV 4:2:0"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Uncompressed planar YVU 4:2:0"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Uncompressed packed YUV 4:2:2"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Uncompressed packed YUV 4:1:0"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Uncompressed packed YVU 4:1:0"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Uncompressed packed YUV 4:1:1"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Uncompressed packed YUV 4:4:4"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Uncompressed planar YUV 4:2:2"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Uncompressed planar YUV 4:1:1"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Uncompressed black and white Y-plane"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Uncompressed YUV"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Uncompressed palettized %d-bit %s"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "DivX MPEG-4 Version %d"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Raw %d-bit PCM audio"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Raw PCM audio"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Raw %d-bit floating-point audio"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Raw floating-point audio"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Audio CD source"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "DVD source"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Real Time Streaming Protocol (RTSP) source"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Microsoft Media Server (MMS) protocol source"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "%s protocol source"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "%s video RTP depayloader"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "%s audio RTP depayloader"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "%s RTP depayloader"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "%s demuxer"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "%s decoder"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "%s video RTP payloader"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "%s audio RTP payloader"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "%s RTP payloader"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "%s muxer"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "%s encoder"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "GStreamer element %s"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Unknown source element"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Unknown sink element"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Unknown element"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Unknown decoder element"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Unknown encoder element"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Plugin or element of unknown type"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "No device specified."
|
|
|
|
msgstr "No device specified."
|
|
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Device \"%s\" does not exist."
|
|
|
|
msgstr "Device \"%s\" does not exist."
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
msgid "Device \"%s\" is already being used."
|
|
|
|
msgstr "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
|
|
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
|
|
|
|
msgstr "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
|
2004-07-30 17:27:46 +00:00
|
|
|
|
2005-06-18 22:43:51 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Device is not open."
|
|
|
|
#~ msgstr "Device is not open."
|
2004-07-30 17:27:46 +00:00
|
|
|
|
2005-06-18 22:43:51 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Device is open."
|
|
|
|
#~ msgstr "Device is open."
|
2004-04-20 16:42:17 +00:00
|
|
|
|
2005-04-25 00:35:15 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
|
|
|
|
#~ msgstr "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#~ msgid "No filename given."
|
|
|
|
#~ msgstr "No filename given"
|
|
|
|
|
2005-02-23 12:45:50 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
|
|
|
|
#~ msgstr "Could not open file \"%s\" for writing."
|
2004-04-20 16:42:17 +00:00
|
|
|
|
2009-07-14 18:00:10 +00:00
|
|
|
#~ msgid "No filename specified."
|
|
|
|
#~ msgstr "No filename specified."
|
|
|
|
|
2005-02-23 12:45:50 +00:00
|
|
|
#~ msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
|
|
|
|
#~ msgstr "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
|
2004-04-20 16:42:17 +00:00
|
|
|
|
2005-02-23 12:45:50 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
|
|
|
|
#~ msgstr "Could not open control device \"%s\" for writing."
|
2004-04-20 16:42:17 +00:00
|
|
|
|
2005-02-23 12:45:50 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
|
|
|
|
#~ msgstr "Could not configure audio device \"%s\"."
|
2004-04-20 16:42:17 +00:00
|
|
|
|
2005-02-23 12:45:50 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
|
|
|
|
#~ msgstr "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
|
2004-04-20 16:42:17 +00:00
|
|
|
|
2005-02-23 12:45:50 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"."
|
|
|
|
#~ msgstr "Could not close audio device \"%s\"."
|
2004-04-20 16:42:17 +00:00
|
|
|
|
2005-02-23 12:45:50 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Could not close control device \"%s\"."
|
|
|
|
#~ msgstr "Could not close control device \"%s\"."
|
2004-04-20 16:42:17 +00:00
|
|
|
|
2005-02-23 12:45:50 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
|
|
|
|
#~ msgstr "Could not open video device \"%s\" for writing."
|
2004-04-20 16:42:17 +00:00
|
|
|
|
2005-02-23 12:45:50 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Could not close video device \"%s\"."
|
|
|
|
#~ msgstr "Could not close video device \"%s\"."
|
2005-01-03 16:16:27 +00:00
|
|
|
|
2005-02-23 12:45:50 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
|
|
|
|
#~ msgstr "Could not access device \"%s\", check its permissions."
|
2004-04-20 16:42:17 +00:00
|
|
|
|
2005-02-23 12:45:50 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
|
|
|
|
#~ msgstr "Could not open device \"%s\" for writing."
|
2004-04-20 16:42:17 +00:00
|
|
|
|
2005-02-23 12:45:50 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
|
|
|
|
#~ msgstr "Could not open device \"%s\" for reading."
|
2004-04-20 16:42:17 +00:00
|
|
|
|
2005-02-23 12:45:50 +00:00
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#~ msgid "Your OSS device doesn't support mono or stereo."
|
|
|
|
#~ msgstr "Your oss device could not be probed correctly"
|
2004-04-20 16:42:17 +00:00
|
|
|
|
2005-02-23 12:45:50 +00:00
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#~ msgid "Your OSS device could not be probed correctly"
|
|
|
|
#~ msgstr "Your oss device could not be probed correctly"
|
2004-04-20 16:42:17 +00:00
|
|
|
|
2005-02-23 12:45:50 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Volume"
|
|
|
|
#~ msgstr "Volume"
|
2004-04-20 16:42:17 +00:00
|
|
|
|
2005-02-23 12:45:50 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Speaker"
|
|
|
|
#~ msgstr "Speaker"
|
2004-04-20 16:42:17 +00:00
|
|
|
|
2005-02-23 12:45:50 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Mixer"
|
|
|
|
#~ msgstr "Mixer"
|
2004-04-20 16:42:17 +00:00
|
|
|
|
2005-02-23 12:45:50 +00:00
|
|
|
#~ msgid "PCM-2"
|
|
|
|
#~ msgstr "PCM-2"
|
2004-04-20 16:42:17 +00:00
|
|
|
|
2005-02-23 12:45:50 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Record"
|
|
|
|
#~ msgstr "Record"
|
2004-04-20 16:42:17 +00:00
|
|
|
|
2005-02-23 12:45:50 +00:00
|
|
|
#~ msgid "In-gain"
|
|
|
|
#~ msgstr "In-gain"
|
2004-04-20 16:42:17 +00:00
|
|
|
|
2005-02-23 12:45:50 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Out-gain"
|
|
|
|
#~ msgstr "Out-gain"
|
2004-04-20 16:42:17 +00:00
|
|
|
|
2005-02-23 12:45:50 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Line-1"
|
|
|
|
#~ msgstr "Line-1"
|
2004-04-20 16:42:17 +00:00
|
|
|
|
2005-02-23 12:45:50 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Line-2"
|
|
|
|
#~ msgstr "Line-2"
|
2004-04-20 16:42:17 +00:00
|
|
|
|
2005-02-23 12:45:50 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Line-3"
|
|
|
|
#~ msgstr "Line-3"
|
2004-04-20 16:42:17 +00:00
|
|
|
|
2005-02-23 12:45:50 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Digital-1"
|
|
|
|
#~ msgstr "Digital-1"
|
2004-04-20 16:42:17 +00:00
|
|
|
|
2005-02-23 12:45:50 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Digital-2"
|
|
|
|
#~ msgstr "Digital-2"
|
2004-04-20 16:42:17 +00:00
|
|
|
|
2005-02-23 12:45:50 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Digital-3"
|
|
|
|
#~ msgstr "Digital-3"
|
2004-04-20 16:42:17 +00:00
|
|
|
|
2005-02-23 12:45:50 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Phone-in"
|
|
|
|
#~ msgstr "Phone-in"
|
2004-04-20 16:42:17 +00:00
|
|
|
|
2005-02-23 12:45:50 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Phone-out"
|
|
|
|
#~ msgstr "Phone-out"
|
2004-04-20 16:42:17 +00:00
|
|
|
|
2005-02-23 12:45:50 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Video"
|
|
|
|
#~ msgstr "Video"
|
2004-04-20 16:42:17 +00:00
|
|
|
|
2005-02-23 12:45:50 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Radio"
|
|
|
|
#~ msgstr "Radio"
|
2004-04-20 16:42:17 +00:00
|
|
|
|
2005-02-23 12:45:50 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Monitor"
|
|
|
|
#~ msgstr "Monitor"
|
2004-04-20 16:42:17 +00:00
|
|
|
|
2005-02-23 12:45:50 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
|
|
|
|
#~ msgstr "Could not get buffers from device \"%s\"."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
|
|
|
|
#~ msgstr "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
|