gstreamer/po/zh_CN.po

87 lines
2.8 KiB
Text
Raw Normal View History

# Chinese (simplified) translation for gst-plugins-ugly.
# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-ugly package.
# Wenzheng Hu <db_lobster@163.com>, 2007.
2009-06-18 07:34:46 +00:00
# LI Daobing <lidaobing@gmail.com>, 2008, 2009.
2012-02-17 10:06:27 +00:00
# Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com>, 2011.
2015-09-18 09:53:57 +00:00
# Mingye Wang <arthur200126@gmail.com>, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
2015-09-18 09:53:57 +00:00
"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 1.5.1\n"
2009-06-18 07:04:40 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
2016-09-01 08:24:13 +00:00
"POT-Creation-Date: 2016-09-01 11:24+0300\n"
2015-09-18 09:53:57 +00:00
"PO-Revision-Date: 2015-08-28 15:36+0800\n"
"Last-Translator: Mingye Wang <arthur200126@gmail.com>\n"
2012-02-17 10:06:27 +00:00
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
2010-05-26 10:52:53 +00:00
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2015-09-18 09:53:57 +00:00
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
msgid "Could not read from CD."
2015-09-18 09:53:57 +00:00
msgstr "无法读取 CD。"
msgid "Could not open CD device for reading."
2015-09-18 09:53:57 +00:00
msgstr "无法打开以读方式打开 CD 设备。"
msgid "Disc is not an Audio CD."
2015-09-18 09:53:57 +00:00
msgstr "盘类型不是音频 CD。"
msgid "Could not open DVD"
msgstr "无法打开 DVD"
#, c-format
msgid "Could not open DVD title %d"
msgstr "无法打开 DVD 标题 %d"
#, c-format
msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d"
msgstr "跳转到章节 %d, DVD 标题 %d 失败"
#, c-format
2009-06-18 07:04:40 +00:00
msgid ""
"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this "
"element"
msgstr "无法打开 DVD 标题 %d. 这个元素不支持互动标题"
msgid ""
"Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD "
"decryption library is not installed."
2012-02-17 10:06:27 +00:00
msgstr "无法读取 DVD。可能 DVD 光盘已加密,但 DVD 解密库没有安装。"
msgid "Could not read DVD."
2012-02-17 10:06:27 +00:00
msgstr "无法读取 DVD。"
2011-11-11 01:30:11 +00:00
msgid ""
"Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters."
2015-09-18 09:53:57 +00:00
msgstr "配置 LAME mp3 编码器失败. 请检查你的编码参数."
#, c-format
2009-06-18 07:04:40 +00:00
msgid ""
"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
"bitrate was changed to %d kbit/s."
msgstr "不允许的比特率 %d kbit/s 于 '%s'. 比特率已改变成 %d kbit/s."
2009-06-18 07:04:40 +00:00
msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
2009-06-18 07:34:46 +00:00
msgstr "设置 TwoLAME 编码器失败. 请检查你的编码参数."
2009-06-18 07:04:40 +00:00
msgid "This stream contains no data."
msgstr "这个串流中没有包含数据."
2016-09-01 08:24:13 +00:00
#~ msgid "Internal data stream error."
#~ msgstr "内部数据流错误。"
2009-10-12 12:54:27 +00:00
#~ msgid "Invalid title information on DVD."
#~ msgstr "无效的 DVD 标题信息。"
#~ msgid "Could not read title information for DVD."
#~ msgstr "无法读取为 DVD 读取标题信息。"
#~ msgid "Failed to open DVD device '%s'."
#~ msgstr "无法打开 DVD 设备 '%s'。"
#~ msgid "Failed to set PGC based seeking."
#~ msgstr "设置基于 PGC 的定位失败。"