[common] home=Inicio dashboard=Panel de control explore=Explorar help=Ayuda logo=Logotipo sign_in=Iniciar sesión sign_in_with_provider=Iniciar sesión con %s sign_in_or=o sign_out=Cerrar sesión sign_up=Registrarse link_account=Vincular cuenta register=Registro version=Versión powered_by=Impulsado por %s page=Página template=Plantilla language=Idioma notifications=Notificaciones active_stopwatch=Rastreador de tiempo activo create_new=Crear… user_profile_and_more=Perfil y ajustes… signed_in_as=Identificado como enable_javascript=Este sitio web requiere JavaScript. toc=Tabla de contenidos licenses=Licencias return_to_forgejo=Volver a Forgejo username=Nombre de usuario email=Correo electrónico password=Contraseña access_token=Token de acceso re_type=Confirmar contraseña captcha=CAPTCHA twofa=Autenticación de dos factores twofa_scratch=Código de respaldo passcode=Código de acceso webauthn_insert_key=Introduzca su clave de seguridad webauthn_sign_in=Presione el botón en su clave de seguridad. Si su clave de seguridad no tiene ningún botón, vuelva a insertarla. webauthn_press_button=Por favor, presione el botón de su llave de seguridad… webauthn_use_twofa=Utilice un código de doble factor desde su teléfono móvil webauthn_error=No se pudo leer su llave de seguridad. webauthn_unsupported_browser=Su navegador no soporta actualmente WebAuthn. webauthn_error_unknown=Ha ocurrido un error desconocido. Por favor, inténtelo de nuevo. webauthn_error_insecure=`WebAuthn sólo soporta conexiones seguras. Para probar sobre HTTP, puede utilizar el origen "localhost" o "127.0.0.1"` webauthn_error_unable_to_process=El servidor no pudo procesar su solicitud. webauthn_error_duplicated=La clave de seguridad no está permitida para esta solicitud. Por favor, asegúrese de que la clave no está ya registrada. webauthn_error_empty=Debe establecer un nombre para esta clave. webauthn_error_timeout=Tiempo de espera máximo alcanzado antes de que su clave pudiese ser leída. Por favor, cargue la página y vuelva a intentarlo. webauthn_reload=Recargar repository=Repositorio organization=Organización mirror=Réplica new_repo=Nuevo repositorio new_migrate=Nueva migración new_mirror=Nueva réplica new_fork=Nuevo fork de repositorio new_org=Nueva organización new_project=Nuevo proyecto new_project_column=Nueva columna manage_org=Administrar organizaciones admin_panel=Administración del sitio account_settings=Configuraciones de la cuenta settings=Configuración your_profile=Perfil your_starred=Destacado your_settings=Configuración all=Todos sources=Propios mirrors=Réplica collaborative=Colaborativo forks=Forks activities=Actividades pull_requests=Pull requests issues=Incidencias milestones=Hitos ok=OK cancel=Cancelar retry=Reintentar rerun=Re-ejecutar rerun_all=Volver a ejecutar todos los trabajos save=Guardar add=Añadir add_all=Añadir todos remove=Eliminar remove_all=Eliminar todos remove_label_str=`Eliminar elemento "%s"` edit=Editar enabled=Activo disabled=Desactivado locked=Bloqueado copy=Copiar copy_url=Copiar URL copy_hash=Copiar hash copy_content=Copiar contenido copy_branch=Copiar nombre de rama copy_success=¡Copiado! copy_error=Copiar falló copy_type_unsupported=No se puede copiar este tipo de archivo write=Escribir preview=Vista previa loading=Cargando… error=Error error404=La página a la que está intentando acceder o no existe o no está autorizado para verla. go_back=Volver never=Nunca unknown=Desconocido rss_feed=Fuente RSS pin=Anclar unpin=Desanclar artifacts=Artefactos archived=Archivado concept_system_global=Global concept_user_individual=Individual concept_code_repository=Repositorio concept_user_organization=Organización show_timestamps=Mostrar marcas de tiempo show_log_seconds=Mostrar segundos show_full_screen=Mostrar pantalla completa download_logs=Descargar registros confirm_delete_selected=¿Borrar todos los elementos seleccionados? name=Nombre value=Valor view = Vista tracked_time_summary = Resumen del tiempo rastreado en función de los filtros de la lista de incidencias filter = Filtro filter.clear = Limpiar filtros filter.is_archived = Archivado filter.not_archived = No archivado filter.is_mirror = Replicas filter.not_mirror = No replicas filter.is_template = Plantillas filter.not_template = No plantillas filter.public = Público filter.private = Privado toggle_menu = Alternar menú invalid_data = Datos inválidos: %v confirm_delete_artifact = ¿Estás seguro de que deseas eliminar el artefacto "%s"? more_items = Mas cosas copy_generic = Copiar al portapapeles filter.not_fork = No forks filter.is_fork = Forks test = Test [aria] navbar=Barra de navegación footer=Pie footer.software=Acerca de este software footer.links=Enlaces [heatmap] number_of_contributions_in_the_last_12_months=%s contribuciones en los últimos 12 meses contributions_zero=No hay contribuciones less=Menos more=Más contributions_one = contribución contributions_few = contribuciones contributions_format = {contributions} el {day} {month} {year} [editor] buttons.heading.tooltip=Añadir encabezado buttons.bold.tooltip=Añadir texto en negrita buttons.italic.tooltip=Añadir texto en cursiva buttons.quote.tooltip=Citar texto buttons.code.tooltip=Añadir código buttons.link.tooltip=Añadir un enlace buttons.list.unordered.tooltip=Añadir una lista buttons.list.ordered.tooltip=Añadir una lista numerada buttons.list.task.tooltip=Añadir una lista de tareas buttons.mention.tooltip=Mencionar un usuario o equipo buttons.ref.tooltip=Referir a una incidencia o pull request buttons.switch_to_legacy.tooltip=Utilizar el editor antiguo en su lugar buttons.enable_monospace_font=Activar fuente monoespaciada buttons.disable_monospace_font=Desactivar fuente monoespaciada buttons.unindent.tooltip = Desanidar elementos por un nivel buttons.indent.tooltip = Anidar elementos por un nivel [filter] string.asc=A - Z string.desc=Z - A [error] occurred=Ha ocurrido un error report_message=Si crees que este es un error de Forgejo, por favor busca incidencias en Codeberg o abre una nueva incidencia si es necesario. missing_csrf=Solicitud incorrecta: sin token CSRF invalid_csrf=Solicitud incorrecta: el token CSRF no es válido not_found=El objetivo no pudo ser encontrado. network_error=Error de red server_internal = Error interno del servidor [startpage] app_desc=Un servicio de Git autoalojado y sin complicaciones install=Fácil de instalar install_desc=Simplemente ejecuta el binario para tu plataforma, lánzalo con Dockero consíguelo empaquetado. platform=Multiplataforma platform_desc=Se ha confirmado que Forgejo funciona en sistemas operativos libres como Linux y FreeBSD, así como en diferentes arquitecturas de CPU. ¡Elige la que más te guste! lightweight=Ligero lightweight_desc=Forgejo tiene pocos requisitos y puede funcionar en una Raspberry Pi barata. ¡Ahorra energía! license=Código abierto license_desc=¡Está todo en < Forgejo! Únase contribuyendo a hacer este proyecto todavía mejor. ¡No sea tímido y colabore! [install] install=Instalación title=Configuración inicial docker_helper=Si está ejecutando Forgejo dentro de un contenedor Docker, por favor lea la documentación antes de realizar cambios en la configuración. require_db_desc=Forgejo requiere una base de datos MySQL, PostgreSQL, SQLite3 o TiDB (usar el protocolo MySQL). db_title=Configuración de base de datos db_type=Tipo de base de datos host=Servidor user=Nombre de usuario password=Contraseña db_name=Nombre de la base de datos db_schema=Esquema db_schema_helper=Dejar en blanco para la base de datos por defecto ("public"). ssl_mode=SSL path=Ruta sqlite_helper=Ruta del archivo de la base de datos SQLite3.
Escriba una ruta de acceso absoluta si ejecuta Forgejo como servicio. reinstall_error=Usted está intentando instalar en una base de datos de Forgejo existente reinstall_confirm_message=Reinstalar con una base de datos de Forgejo existente puede causar múltiples problemas. En la mayoría de los casos, debería utilizar su actual "app.ini" para ejecutar Forgejo. Si sabe lo que está haciendo, confirme lo siguiente: reinstall_confirm_check_1=Los datos cifrados por el SECRET_KEY en el app.ini puede perderse: es posible que los usuarios no puedan iniciar sesión con 2FA/OTP & réplicas no funcionen correctamente. Marcando esta casilla confirma que el archivo app.ini actual contiene el SECRET_KEY. reinstall_confirm_check_2=Es posible que los repositorios y configuraciones tengan que volver a sincronizarse. Al marcar esta casilla confirma que resincronizará manualmente los ganchos de los repositorios y el archivo authorized_keys. Confirma que se asegurará de que la configuración del repositorio y la réplica son correctas. reinstall_confirm_check_3=Confirma que está absolutamente seguro de que este Forgejo se está ejecutando con el app.ini correcto y que está seguro de que tiene que volver a instalar. Confirma que reconoce los riesgos anteriores. err_empty_db_path=La ruta a la base de datos SQLite3 no puede estar vacía. no_admin_and_disable_registration=No puede deshabilitar el auto-registro sin crear una cuenta de administrador. err_empty_admin_password=La contraseña del administrador no puede estar vacía. err_empty_admin_email=El correo electrónico del administrador no puede estar vacío. err_admin_name_is_reserved=Nombre de usuario del administrador no es válido, el nombre de usuario está reservado err_admin_name_pattern_not_allowed=El nombre de usuario del administrador no es válido, el nombre de usuario coincide con un patrón reservado err_admin_name_is_invalid=Nombre de usuario del administrador no es válido general_title=Configuración general app_name=Título del sitio app_name_helper=Introduzca aquí el nombre de su instancia. Aparecerá en todas las páginas. repo_path=Ruta de la raíz del repositorio repo_path_helper=Los repositorios Git se guardarán en este directorio. lfs_path=Ruta raíz de Git LFS lfs_path_helper=Los archivos almacenados con Git LFS se almacenarán en este directorio. Déjelo vacío para deshabilitarlo. run_user=Ejecutar como usuario run_user_helper=El nombre de usuario del sistema operativo que ejecuta Forgejo. Tenga en cuenta que este usuario debe tener acceso a la ruta raíz del repositorio. domain=Dominio del servidor domain_helper=Dominio o dirección de host para el servidor. ssh_port=Puerto de servidor SSH ssh_port_helper=Número de puerto que será utilizado por el servidor SSH. Déjelo vacío para desactivar el servidor SSH. http_port=Puerto de escucha HTTP http_port_helper=Número de puerto que será utilizado por el servidor web de Forgejo. app_url=URL base app_url_helper=Dirección base para URLs de clonación HTTP(S) y notificaciones de correo electrónico. log_root_path=Ruta del registro log_root_path_helper=Archivos de registro se escribirán en este directorio. optional_title=Configuración opcional email_title=Configuración de correo electrónico smtp_addr=Servidor SMTP smtp_port=Puerto SMTP smtp_from=Enviar correos electrónicos como smtp_from_helper=Dirección de correo electrónico que utilizará Forgejo. Introduzca una dirección de correo electrónico normal o utilice el formato "Nombre" . mailer_user=Nombre de usuario SMTP mailer_password=Contraseña SMTP register_confirm=Requerir confirmación de correo electrónico para registrarse mail_notify=Habilitar las notificaciones por correo electrónico server_service_title=Configuración del servidor y de servicios de terceros offline_mode=Habilitar modo local offline_mode.description=Deshabilitar redes de distribución de contenido de terceros y servir todos los recursos localmente. disable_gravatar=Desactivar Gravatar disable_gravatar.description=Desactivar el Gravatar y otros fuentes de avatares de terceros. Se utilizará un avatar por defecto a menos que un usuario suba un avatar localmente. federated_avatar_lookup=Habilitar avatares federados federated_avatar_lookup.description=Buscar de avatares con Libravatar. disable_registration=Deshabilitar auto-registro disable_registration.description=Sólo los administradores de la instancia podrán crear nuevas cuentas. Es muy recomendable mantener deshabilitado el registro a menos que pretenda alojar una instancia pública para todo el mundo y esté preparado para lidiar con grandes cantidades de cuentas de spam. allow_only_external_registration.description=Los usuarios sólo podrán crear nuevas cuentas utilizando servicios externos configurados. openid_signin=Habilitar el inicio de sesión con OpenID openid_signin.description=Permitir a los usuarios iniciar sesión mediante OpenID. openid_signup=Habilitar el auto-registro con OpenID openid_signup.description=Permitir a los usuarios crear cuentas mediante OpenID si el autorregistro está activado. enable_captcha=Requerir CAPTCHA durante el registro enable_captcha.description=Requerir que los usuarios pasen CAPTCHA para crear cuentas. require_sign_in_view=Requerir inicio de sesión para ver el contenido de la instancia require_sign_in_view.description=Limitar el acceso a los usuarios conectados. Los visitantes sólo verán las páginas de inicio de sesión y de registro. admin_setting.description=Crear una cuenta de administrador es opcional. El primer usuario registrado se convertirá automáticamente en administrador. admin_title=Configuración de la cuenta de administrador admin_name=Nombre de usuario del administrador admin_password=Contraseña confirm_password=Confirmar contraseña admin_email=Correo electrónico install_btn_confirm=Instalar Forgejo test_git_failed=Fallo al probar el comando "git": %v sqlite3_not_available=Esta versión de Forgejo no soporta SQLite3. Por favor, descarga la versión binaria oficial de %s (no la versión "gobuild"). invalid_db_setting=La configuración de la base de datos no es válida: %v invalid_db_table=La tabla "%s" de la base de datos no es válida: %v invalid_repo_path=La ruta de la raíz del repositorio no es válida: %v invalid_app_data_path=La ruta de datos de la aplicación (APP_DATA_PATH) no es válida: %v run_user_not_match=El nombre de usuario "ejecutar como" no es el nombre del usuario actual: %s -> %s internal_token_failed=Fallo al generar el INTERNAL_TOKEN: %v secret_key_failed=Fallo al generar el SECRET_KEY: %v save_config_failed=Error al guardar la configuración: %v invalid_admin_setting=La configuración de la cuenta de administración no es válida: %v invalid_log_root_path=La ruta para los registros no es válida: %v default_keep_email_private=Ocultar direcciones de correo electrónico por defecto default_keep_email_private.description=Ocultar direcciones de correo electrónico de nuevas cuentas por defecto, de modo que esta información no se divulgue inmediatamente después de registrarse. default_allow_create_organization=Permitir la creación de organizaciones por defecto default_allow_create_organization.description=Permitir a los nuevos usuarios crear organizaciones por defecto. Si esta opción está desactivada, un administrador tendrá que conceder el permiso para crear organizaciones a los nuevos usuarios. default_enable_timetracking=Activar el seguimiento de tiempo por defecto default_enable_timetracking.description=Activar el seguimiento de tiempo para nuevos repositorios por defecto. no_reply_address=Dominio de correos electrónicos ocultos no_reply_address_helper=Nombre de dominio para usuarios con dirección de correo electrónico oculta. Por ejemplo, el usuario "joe" quedará registrado en Git como "joe@noreply.example.org" si el dominio de correo electrónico oculto está configurado como "noreply.example.org". password_algorithm=Algoritmo hash de contraseña invalid_password_algorithm=Algoritmo hash de contraseña no válido password_algorithm_helper=Establece el algoritmo de hashing de contraseña. Los algoritmos tienen diferentes requisitos y fuerza. El algoritmo argon2 es bastante seguro, pero usa mucha memoria y puede ser inapropiado para sistemas pequeños. enable_update_checker=Activar comprobador de actualizaciones env_config_keys=Configuración del entorno env_config_keys_prompt=Las siguientes variables de entorno también se aplicarán a su archivo de configuración: allow_dots_in_usernames = Permite utilizar puntos en los nombres de usuario. No tiene efecto sobre cuentas existentes. enable_update_checker_helper_forgejo = Buscará periódicamente nuevas versiones de Forgejo consultando un registro DNS TXT en release.forgejo.org. smtp_from_invalid = La dirección "Enviar correos electrónicos como" no es válida allow_only_external_registration = Permitir el registro sólo a través de servicios externos app_slogan = Eslogan de la instancia app_slogan_helper = Introduce aquí el eslogan de tu instancia. Déjalo vacío para desactivar. config_location_hint = Estas opciones de configuración se guardarán en: [home] uname_holder=Nombre de usuario o correo electrónico password_holder=Contraseña switch_dashboard_context=Cambiar el contexto del dashboard my_repos=Repositorios show_more_repos=Mostrar más repositorios… collaborative_repos=Repositorios colaborativos my_orgs=Organizaciones my_mirrors=Mis réplicas view_home=Ver %s search_repos=Buscar un repositorio… filter=Otros filtros filter_by_team_repositories=Filtrar por repositorios de equipo feed_of=`Suministro de noticias de "%s"` show_archived=Archivado show_both_archived_unarchived=Mostrar respositorios archivados y desarchivados show_only_archived=Mostrar sólo repositorios archivados show_only_unarchived=Mostrar sólo repositorios desarchivados show_private=Privado show_both_private_public=Mostrar repositorios públicos y privados show_only_private=Mostrar sólo repositorios privados show_only_public=Mostrar sólo repositorios públicos issues.in_your_repos=En tus repositorios [explore] repos=Repositorios users=Usuarios organizations=Organizaciones search=Buscar go_to=Ir a code=Código search.type.tooltip=Tipo de búsqueda search.fuzzy=Parcial search.fuzzy.tooltip=Incluye los resultados que también coincidan con el término de búsqueda search.match=Coincidir search.match.tooltip=Incluye sólo los resultados que coincidan con el término de búsqueda exacto code_search_unavailable=Actualmente la búsqueda de código no está disponible. Póngase en contacto con el administrador de su sitio. repo_no_results=No se ha encontrado ningún repositorio coincidente. user_no_results=No se ha encontrado ningún usuario coincidente. org_no_results=No se ha encontrado ninguna organización coincidente. code_no_results=No se ha encontrado código de fuente que coincida con su término de búsqueda. code_search_results=Resultados de búsqueda para «%s» code_last_indexed_at=Indexado por última vez %s relevant_repositories_tooltip=Repositorios que son bifurcaciones o que no tienen ningún tema, ningún icono, y ninguna descripción están ocultos. relevant_repositories=Solo se muestran repositorios relevantes, mostrar resultados sin filtrar. forks_few = %d forks forks_one = %d fork stars_few = %d estrellas stars_one = %d estrella [auth] create_new_account=Registrar cuenta register_helper_msg=¿Ya tienes una cuenta? ¡Inicia sesión! social_register_helper_msg=¿Ya tienes una cuenta? ¡Enlázala! disable_register_prompt=Registro deshabilitado. Por favor, póngase en contacto con el administrador del sitio. disable_register_mail=Correo electrónico de confirmación de registro deshabilitado. manual_activation_only=Póngase en contacto con el administrador del sitio para completar la activación. remember_me=Recordar este dispositivo forgot_password_title=Contraseña olvidada forgot_password=¿Has olvidado tu contraseña? sign_up_now=¿Necesitas una cuenta? Regístrate ahora. sign_up_successful=La cuenta se ha creado correctamente. ¡Bienvenido! confirmation_mail_sent_prompt=Un nuevo correo de confirmación se ha enviado a %s. Comprueba tu bandeja de entrada en las siguientes %s para completar el registro. must_change_password=Actualizar su contraseña allow_password_change=Obligar al usuario a cambiar la contraseña (recomendado) reset_password_mail_sent_prompt=Un correo de confirmación se ha enviado a %s. Compruebe su bandeja de entrada en las siguientes %s para completar el proceso de recuperación de la cuenta. active_your_account=Activar tu cuenta account_activated=La cuenta ha sido activada prohibit_login=La cuenta está suspendida prohibit_login_desc=Se ha suspendido la interacción de su cuenta con la instancia. Póngase en contacto con el administrador para recuperar su acceso. resent_limit_prompt=Ya ha solicitado recientemente un correo de activación. Por favor, espere 3 minutos y vuelva a intentarlo. has_unconfirmed_mail=Hola %s, su correo electrónico (%s) no está confirmado. Si no ha recibido un correo de confirmación o necesita que lo enviemos de nuevo, por favor, haga click en el siguiente botón. resend_mail=Haga click aquí para reenviar su correo electrónico de activación email_not_associate=Esta dirección de correo electrónico no esta asociada a ninguna cuenta. send_reset_mail=Enviar correo de recuperación de cuenta reset_password=Recuperación de cuenta invalid_code=Su código de confirmación no es válido o ha caducado. invalid_code_forgot_password=Su código de confirmación no es válido o ha caducado. Haga clic aquí para iniciar una nueva sesión. invalid_password=Su contraseña no coincide con la contraseña utilizada para crear la cuenta. reset_password_helper=Recuperar cuenta reset_password_wrong_user=Has iniciado sesión como %s, pero el enlace de recuperación de la cuenta está destinado a %s password_too_short=La longitud de la contraseña no puede ser menor a %d caracteres. non_local_account=Los usuarios no locales no pueden actualizar su contraseña a través de la interfaz web de Forgejo. verify=Verificar scratch_code=Código de respaldo use_scratch_code=Usar un código de respaldo twofa_scratch_used=Ya ha utilizado su código de respaldo. Ha sido redirigido a la página de configuración de doble factor poder retirar la inscripción del dispositivo o generar un nuevo código de respaldo. twofa_passcode_incorrect=Su código de acceso es incorrecta. Si extravió el dispositivo, use su código de respaldo para iniciar sesión. twofa_scratch_token_incorrect=El código de respaldo es incorrecto. login_userpass=Iniciar sesión tab_openid=OpenID oauth_signup_tab=Registrar nueva cuenta oauth_signup_title=Completar cuenta nueva oauth_signup_submit=Completar cuenta oauth_signin_tab=Vincular a una cuenta existente oauth_signin_title=Iniciar sesión para autorizar cuenta vinculada oauth_signin_submit=Vincular cuenta oauth.signin.error=Hubo un error al procesar la solicitud de autorización. Si este error persiste, póngase en contacto con el administrador del sitio. oauth.signin.error.access_denied=La solicitud de autorización fue denegada. oauth.signin.error.temporarily_unavailable=La autorización falló porque el servidor de autenticación no está disponible temporalmente. Inténtalo de nuevo más tarde. openid_connect_submit=Conectar openid_connect_title=Accede con una cuenta existente openid_connect_desc=La URI OpenID elegida es desconocida. Asóciela a una nueva cuenta aquí. openid_register_title=Crear una nueva cuenta openid_register_desc=La URI OpenID elegida es desconocida. Asóciela a una nueva cuenta aquí. openid_signin_desc=Introduzca su URI de OpenID. Por ejemplo: alice.openid.example.org o https://openid.example.org/alice. disable_forgot_password_mail=La recuperación de cuentas está desactivada porque no hay correo electrónico configurado. Por favor, contacte con el administrador del sitio. disable_forgot_password_mail_admin=La recuperación de cuentas solo está disponible cuando se configura el correo electrónico configurado. Por favor, configure el correo electrónico para permitir la recuperación de cuentas. email_domain_blacklisted=No puede registrarse con su correo electrónico. authorize_application=Autorizar aplicación authorize_redirect_notice=Será redirigido a %s si autoriza esta aplicación. authorize_application_created_by=Esta aplicación fue creada por %s. authorize_application_description=Si concede el acceso, podrá acceder y escribir a toda la información de su cuenta, incluyendo repositorios privados y organizaciones. authorize_title=¿Autorizar a "%s" a acceder a su cuenta? authorization_failed=Autorización fallida authorization_failed_desc=La autorización ha fallado porque hemos detectado una solicitud no válida. Por favor, póngase en contacto con el responsable de la aplicación que ha intentado autorizar. sspi_auth_failed=Fallo en la autenticación SSPI password_pwned=La contraseña que eligió está en una lista de contraseñas robadas previamente expuestas en violaciones de datos públicos. Por favor, inténtelo de nuevo con una contraseña diferente y considere cambiar esta contraseña también en otros lugares. password_pwned_err=No se pudo completar la solicitud a HaveIBeenPwned change_unconfirmed_email = Si has proporcionado una dirección de correo electrónico errónea durante el registro, la puedes cambiar debajo y se enviará una confirmación a la nueva dirección. change_unconfirmed_email_error = No es posible cambiar la dirección de correo electrónico: %v change_unconfirmed_email_summary = Cambia la dirección de correo electrónico a quien se envía el correo de activación. last_admin = No puedes eliminar al último admin (administrador). Debe haber, al menos, un admin. sign_up_button = Regístrate ahora. hint_login = ¿Ya tienes cuenta? ¡Ingresa ahora! hint_register = ¿Necesitas una cuenta? Regístrate ahora. back_to_sign_in = Volver a Iniciar sesión sign_in_openid = Proceder con OpenID remember_me.compromised = El identificador de inicio de sesión ya no es válido, lo que puede indicar una cuenta comprometida. Por favor, verifica si tu cuenta presenta actividades sospechosas. [mail] view_it_on=Ver en %s reply=o responde directamente a este correo electrónico link_not_working_do_paste=¿No funciona el enlace? Intenta copiarlo y pegarlo en tu navegador. hi_user_x=Hola %s, activate_account=Por favor, active su cuenta activate_account.title=%s, por favor activa tu cuenta activate_account.text_1=¡Hola %[1]s, gracias por registrarse en %[2]s! activate_account.text_2=Por favor, haga clic en el siguiente enlace para activar su cuenta dentro de %s: activate_email=Verifique su correo electrónico activate_email.title=%s, por favor verifique su dirección de correo electrónico activate_email.text=Por favor, haga clic en el siguiente enlace para verificar su dirección de correo electrónico dentro de %s: register_notify=Bienvenido a %s register_notify.title=%[1]s, bienvenido a %[2]s register_notify.text_1=este es tu correo de confirmación de registro para %s! register_notify.text_2=Puede iniciar sesión con su nombre de usuario: %s register_notify.text_3=Si otra persona creó esta cuenta para usted, tendrá que establecer su contraseña primero. reset_password=Recupere su cuenta reset_password.title=%s, has solicitado recuperar tu cuenta reset_password.text=Haga clic en el siguiente enlace para recuperar su cuenta dentro de %s: register_success=Registro completado issue_assigned.pull=@%[1]s le asignó al pull request %[2]s en el repositorio %[3]s. issue_assigned.issue=@%[1]s le asignó a la incidencia %[2]s en el repositorio %[3]s. issue.x_mentioned_you=@%s te mencionó: issue.action.force_push=%[1]s empujó a la fuerza el %[2]s de %[3]s a %[4]s. issue.action.push_1=@%[1]s hizo %[3]d commit al %[2]s issue.action.push_n=@%[1]s push %[3]d commits a %[2]s issue.action.close=@%[1]s cerró #%[2]d. issue.action.reopen=@%[1]s reabrió #%[2]d. issue.action.merge=@%[1]s fusionó #%[2]d en %[3]s. issue.action.approve=@%[1]s aprobó este pull request. issue.action.reject=@%[1]s solicitó cambios en este pull request. issue.action.review=@%[1]s comentó en este pull request. issue.action.review_dismissed=@%[1]s descartó la última revisión de %[2]s para este pull request. issue.action.ready_for_review=@%[1]s marcó este pull request listo para ser revisado. issue.action.new=@%[1]s creó #%[2]d. issue.in_tree_path=En %s: release.new.subject=%s en %s publicado release.new.text=@%[1]s lanzó %[2]s en %[3]s release.title=Título: %s release.note=Nota: release.downloads=Descargas: release.download.zip=Código fuente (ZIP) release.download.targz=Código fuente (TAR.GZ) repo.transfer.subject_to=%s quiere transferir el repositorio "%s" a %s repo.transfer.subject_to_you=%s quiere transferir el repositorio "%s" a usted repo.transfer.to_you=usted repo.transfer.body=Para aceptarlo o rechazarlo, visita %s o simplemente ignórelo. repo.collaborator.added.subject=%s le añadió a %s como colaborador repo.collaborator.added.text=Has sido añadido como colaborador del repositorio: team_invite.subject=%[1]s le ha invitado a unirse a la organización de %[2]s team_invite.text_1=%[1]s le ha invitado a unirse al equipo %[2]s en la organización %[3]s. team_invite.text_2=Por favor, haz clic en el siguiente enlace para unirte al equipo: team_invite.text_3=Nota: Esta invitación estaba destinada a %[1]s. Si no esperabas esta invitación, puedes ignorar este correo electrónico. admin.new_user.subject = Se acaba de registrar el nuevo usuario %s admin.new_user.user_info = Información del usuario admin.new_user.text = Por favor, pulsa aquí para gestionar este usuario desde el panel de administración. account_security_caution.text_1 = Si fuiste tú, puedes ignorar este correo. removed_security_key.subject = Se ha eliminado una clave de seguridad removed_security_key.no_2fa = Ya no hay otros métodos 2FA configurados, lo que significa que ya no es necesario iniciar sesión en tu cuenta con 2FA. password_change.subject = Tu contraseña ha sido modificada password_change.text_1 = La contraseña de tu cuenta acaba de ser modificada. primary_mail_change.subject = Tu correo principal ha sido modificado totp_disabled.subject = Se ha desactivado el TOTP totp_disabled.text_1 = La contraseña de un solo uso basada en el tiempo (TOTP) de tu cuenta acaba de ser desactivada. totp_disabled.no_2fa = Ya no hay otros métodos 2FA configurados, lo que significa que ya no es necesario iniciar sesión en tu cuenta con 2FA. account_security_caution.text_2 = Si no fuiste tú, tu cuenta está comprometida. Ponte en contacto con los administradores de este sitio. totp_enrolled.subject = Has activado TOTP como método 2FA totp_enrolled.text_1.no_webauthn = Acabas de activar TOTP para tu cuenta. Esto significa que para todos los futuros inicios de sesión en tu cuenta, debes utilizar TOTP como método 2FA. removed_security_key.text_1 = La clave de seguridad "%[1]s" acaba de ser eliminada de tu cuenta. primary_mail_change.text_1 = El correo principal de tu cuenta acaba de ser cambiado a %[1]s. Esto significa que esta dirección de correo electrónico ya no recibirá notificaciones por correo electrónico relativas a tu cuenta. totp_enrolled.text_1.has_webauthn = Acabas de activar TOTP para tu cuenta. Esto significa que para todos los futuros inicios de sesión en tu cuenta, podrás utilizar TOTP como método 2FA o bien utilizar cualquiera de tus claves de seguridad. [modal] yes=Sí no=No confirm=Confirmar cancel=Cancelar modify=Actualizar [form] UserName=Nombre de usuario RepoName=Nombre del repositorio Email=Dirección de correo electrónico Password=Contraseña Retype=Confirmar contraseña SSHTitle=Nombre de la Clave de SSH HttpsUrl=URL HTTPS PayloadUrl=URL de carga TeamName=Nombre del equipo AuthName=Nombre de autorización AdminEmail=Correo electrónico del administrador NewBranchName=Nuevo nombre de rama CommitSummary=Resumen del commit CommitMessage=Mensaje de commit CommitChoice=Hacer commit de la elección TreeName=Ruta del archivo Content=Contenido SSPISeparatorReplacement=Separador SSPIDefaultLanguage=Idioma por defecto require_error=` no puede estar vacío.` alpha_dash_error=` solo debe contener caracteres alfanuméricos, guiones ("-"), y guiones bajos ("_").` alpha_dash_dot_error=` solo debe contener caracteres alfanuméricos, guiones ("-"), guiones bajos ("_"), y puntos (".").` git_ref_name_error=` debe ser un nombre de referencia de Git bien formado.` size_error=` debe ser de tamaño %s.` min_size_error=` debe contener al menos %s caracteres.` max_size_error=` debe contener como máximo %s caracteres.` email_error=` no es una dirección de correo válida.` url_error=`"%s" no es una URL válida.` include_error=` debe contener la subcadena "%s".` glob_pattern_error=` el patrón globo no es válido: %s.` regex_pattern_error=` el patrón de regex no es válido: %s.` username_error=` sólo puede contener caracteres alfanuméricos ("0-9","a-z","A-Z"), guión ("-"), guión bajo ("_") y punto ("."). No puede comenzar o terminar con caracteres no alfanuméricos, y los caracteres no alfanuméricos consecutivos también están prohibidos.` invalid_group_team_map_error=` la asignación no es válida: %s` unknown_error=Error desconocido: captcha_incorrect=El código CAPTCHA no es correcto. password_not_match=Las contraseñas no coinciden. lang_select_error=Seleccione un idioma de la lista. username_been_taken=El nombre de usuario ya está en uso. username_change_not_local_user=Los usuarios que no son locales no tienen permitido cambiar su nombre de usuario. username_has_not_been_changed=El nombre de usuario no ha sido cambiado repo_name_been_taken=El nombre del repositorio ya está usado. repository_force_private=Forzar Privado está habilitado: los repositorios privados no pueden hacerse públicos. repository_files_already_exist=Ya existen archivos para este repositorio. Póngase en contacto con el administrador del sistema. repository_files_already_exist.adopt=Los archivos ya existen para este repositorio y sólo pueden ser aprobados. repository_files_already_exist.delete=Ya existen archivos para este repositorio. Debe eliminarlos. repository_files_already_exist.adopt_or_delete=Ya existen archivos para este repositorio. Adoptarlos o eliminarlos. visit_rate_limit=Remoto tiene limitación de tasa de acceso. 2fa_auth_required=Requerir autenticación de doble factor a visitas remotas. org_name_been_taken=Ya existe una organización con este nombre. team_name_been_taken=Ya existe un equipo con este nombre. team_no_units_error=Permitir el acceso a por lo menos una sección del repositorio. email_been_used=La dirección de correo electrónico ya está usada. email_invalid=La dirección de correo electrónico no es válida. openid_been_used=La dirección de OpenID "%s" ya está en uso. username_password_incorrect=El nombre de usuario o la contraseña son incorrectos. password_complexity=La contraseña no cumple los requisitos de complejidad: password_lowercase_one=Al menos una letra minúscula password_uppercase_one=Al menos una letra mayúscula password_digit_one=Al menos un dígito password_special_one=Al menos un carácter especial (puntuación, corchetes, comillas, etc.) enterred_invalid_repo_name=El nombre de repositorio que ha entrado es incorrecto. enterred_invalid_org_name=El nombre de la organización que ha introducido es incorrecto. enterred_invalid_owner_name=El nuevo nombre de usuario no es válido. enterred_invalid_password=La contraseña que ha introducido es incorrecta. user_not_exist=Este usuario no existe. team_not_exist=Este equipo no existe. last_org_owner=No puedes eliminar al último usuario del equipo de "propietarios". Todas las organizaciones deben tener al menos un propietario. cannot_add_org_to_team=Una organización no puede ser añadida como miembro de un equipo. duplicate_invite_to_team=El usuario ya fue invitado como miembro del equipo. organization_leave_success=Ha abandonado correctamente la organización %s. invalid_ssh_key=No se puede verificar su clave SSH: %s invalid_gpg_key=No se puede verificar su clave GPG: %s invalid_ssh_principal=Principal no válido: %s must_use_public_key=La clave que proporcionó es una clave privada. No cargue su clave privada en ningún sitio. Utilice su clave pública en su lugar. unable_verify_ssh_key=No se puede verificar la clave SSH, comprueba si hay errores. auth_failed=Autenticación fallo: %v still_own_repo=Tu cuenta posee uno o más repositorios, elimínalos o transfiérelos primero. still_has_org=Tu cuenta es miembro de una o más organizaciones, déjalas primero. still_own_packages=Tu cuenta posee uno o más paquetes, elimínalos primero. org_still_own_repo=Esta organización todavía posee uno o más repositorios, elimínalos o transfiérelos primero. org_still_own_packages=Esta organización todavía posee uno o más paquetes, elimínalos primero. target_branch_not_exist=La rama de destino no existe admin_cannot_delete_self = No puedes eliminarte a ti mismo cuando eres un admin (administrador). Por favor, elimina primero tus privilegios de administrador. username_error_no_dots = ` solo puede contener carácteres alfanuméricos ("0-9","a-z","A-Z"), guiones ("-"), y guiones bajos ("_"). No puede empezar o terminar con carácteres no alfanuméricos y también están prohibidos los carácteres no alfanuméricos consecutivos.` unsupported_login_type = No se admite el tipo de inicio de sesión para eliminar la cuenta. required_prefix = La entrada debe empezar por "%s" unset_password = El usuario no ha establecido una contraseña. AccessToken = Token de acceso FullName = Nombre completo Description = Descripción Pronouns = Pronombres Biography = Biografía Location = Ubicación To = Nombre de rama Website = Sitio web [user] change_avatar=Cambiar su avatar… joined_on=Se unió el %s repositories=Repositorios activity=Actividad pública followers_few=%d seguidores starred=Repositorios favoritos watched=Repositorios seguidos code=Código projects=Proyectos overview=Resumen following_few=%d siguiendo follow=Seguir unfollow=Dejar de seguir user_bio=Biografía disabled_public_activity=Este usuario ha desactivado la visibilidad pública de la actividad. email_visibility.limited=Tu dirección de correo electrónico es visible para todos los usuarios autenticados email_visibility.private=Tu dirección de correo electrónico solo es visible para ti y los administradores show_on_map=Mostrar este lugar en un mapa settings=Ajustes del usuario form.name_reserved=El nombre de usuario "%s" está reservado. form.name_pattern_not_allowed=El patrón "%s" no está permitido en un nombre de usuario. form.name_chars_not_allowed=El nombre de usuario "%s" contiene caracteres no válidos. block_user = Bloquear usuario block_user.detail_1 = Este usuario te ha dejado de seguir. block_user.detail_2 = Este usuario no podrá interactuar con tus repositorios ni con las incidencias y comentarios que hayas creado. block_user.detail_3 = Este usuario no te puede añadir como colaborador ni tú le puedes añadir como colaborador. follow_blocked_user = No puedes seguir a este usuario porque le tienes bloqueado o te tiene bloqueado. block = Bloquear unblock = Desbloquear block_user.detail = Ten en cuenta que bloquear a un usuario tiene otros efectos, como: public_activity.visibility_hint.self_private = Tu actividad sólo es visible para ti y para los administradores de la instancia. Configurar. public_activity.visibility_hint.admin_private = Esta actividad es visible para ti porque eres administrador, pero el usuario quiere que se mantenga privada. following_one = %d siguiendo followers_one = %d seguidor public_activity.visibility_hint.self_public = Tu actividad es visible para todos, excepto las interacciones en espacios privados. Configurar. public_activity.visibility_hint.admin_public = Esta actividad es visible para todos, pero como administrador también puedes ver las interacciones en los espacios privados. following.title.one = Siguiendo following.title.few = Siguiendo followers.title.one = Seguidor followers.title.few = Seguidores [settings] profile=Perfil account=Cuenta appearance=Apariencia password=Contraseña security=Seguridad avatar=Avatar ssh_gpg_keys=Claves SSH / GPG social=Redes sociales applications=Aplicaciones orgs=Administrar organizaciones repos=Repositorios delete=Eliminar cuenta twofa=Autenticación de dos factores (TOTP) account_link=Cuentas vinculadas organization=Organizaciones uid=UID webauthn=Autenticación de dos factores (claves de seguridad) public_profile=Perfil público biography_placeholder=¡Cuéntanos un poco sobre ti mismo! (Puedes usar Markdown) location_placeholder=Comparte tu ubicación aproximada con otros profile_desc=Controla cómo se muestra su perfil a otros usuarios. Tu dirección de correo electrónico principal se utilizará para notificaciones, recuperación de contraseña y operaciones de Git basadas en la web. password_username_disabled=Usuarios no locales no tienen permitido cambiar su nombre de usuario. Por favor, contacta con el administrador del sistema para más detalles. full_name=Nombre completo website=Página web location=Localización update_theme=Cambiar tema update_profile=Actualizar perfil update_language=Cambiar idioma update_language_not_found=Idioma "%s" no está disponible. update_language_success=El idioma ha sido actualizado. update_profile_success=Tu perfil ha sido actualizado. change_username=Su nombre de usuario ha sido cambiado. change_username_prompt=Nota: Cambiar su nombre de usuario también cambia la URL de su cuenta. change_username_redirect_prompt=El nombre de usuario antiguo redirigirá hasta que alguien lo reclame. continue=Continuar cancel=Cancelar language=Idioma ui=Tema hidden_comment_types=Tipos de comentarios ocultos hidden_comment_types_description=Los tipos de comentarios marcados aquí no se mostrarán dentro de las páginas de incidencia. Marcar "Etiqueta" por ejemplo elimina todos los comentarios " añadidos/eliminados