From feec9a8881bf52f17f58820c3fe2199e74092e78 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mouse Reeve Date: Mon, 24 Jan 2022 10:55:09 -0800 Subject: [PATCH] New translations django.po (French) --- locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po | 28 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po index 76f8a00bc..23168abcc 100644 --- a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-20 17:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-20 22:35\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-24 17:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-24 18:55\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: French\n" "Language: fr\n" @@ -315,54 +315,54 @@ msgstr "Une erreur s’est produite ; désolé !" msgid "About" msgstr "À propos" -#: bookwyrm/templates/about/about.html:18 +#: bookwyrm/templates/about/about.html:19 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20 #, python-format msgid "Welcome to %(site_name)s!" msgstr "Bienvenue sur %(site_name)s !" -#: bookwyrm/templates/about/about.html:22 +#: bookwyrm/templates/about/about.html:23 #, python-format msgid "%(site_name)s is part of BookWyrm, a network of independent, self-directed communities for readers. While you can interact seamlessly with users anywhere in the BookWyrm network, this community is unique." msgstr "%(site_name)s fait partie de BookWyrm, un réseau de communautés indépendantes et autogérées, à destination des lecteurs. Bien que vous puissiez interagir apparemment avec les comptes n'importe où dans le réseau BookWyrm, cette communauté est unique." -#: bookwyrm/templates/about/about.html:39 +#: bookwyrm/templates/about/about.html:40 #, python-format msgid "%(title)s is %(site_name)s's most beloved book, with an average rating of %(rating)s out of 5." msgstr "%(title)s est le livre le plus aimé de %(site_name)s, avec une note moyenne de %(rating)s sur 5." -#: bookwyrm/templates/about/about.html:58 +#: bookwyrm/templates/about/about.html:59 #, python-format msgid "More %(site_name)s users want to read %(title)s than any other book." msgstr "Sur %(site_name)s, c’est %(title)s que tout le monde veut lire plus que n’importe quel autre livre." -#: bookwyrm/templates/about/about.html:77 +#: bookwyrm/templates/about/about.html:78 #, python-format msgid "%(title)s has the most divisive ratings of any book on %(site_name)s." msgstr "%(title)s divise les critiques plus que n’importe quel autre livre sur %(site_name)s." -#: bookwyrm/templates/about/about.html:88 +#: bookwyrm/templates/about/about.html:89 msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, reach out and make yourself heard." msgstr "Gardez trace de vos lectures, parlez de livres, écrivez des commentaires et découvrez quoi lire ensuite. BookWyrm est un logiciel à échelle humaine, sans publicité, anti-capitaliste et axé sur la communauté, conçu pour rester petit et personnel. Si vous avez des demandes de fonctionnalités, des rapports de bogue ou des rêves grandioses, rejoignez-nous et faites-vous entendre." -#: bookwyrm/templates/about/about.html:95 +#: bookwyrm/templates/about/about.html:96 msgid "Meet your admins" msgstr "Rencontrez vos admins" -#: bookwyrm/templates/about/about.html:98 +#: bookwyrm/templates/about/about.html:99 #, python-format msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the code of conduct, and respond when users report spam and bad behavior." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/about/about.html:112 +#: bookwyrm/templates/about/about.html:113 msgid "Moderator" msgstr "Modérateur/modératrice" -#: bookwyrm/templates/about/about.html:114 bookwyrm/templates/layout.html:131 +#: bookwyrm/templates/about/about.html:115 bookwyrm/templates/layout.html:131 msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: bookwyrm/templates/about/about.html:130 +#: bookwyrm/templates/about/about.html:131 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14 #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35 #: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:13 @@ -4626,7 +4626,7 @@ msgstr "Aucun compte avec cette adresse email n’a été trouvé." msgid "A password reset link was sent to {email}" msgstr "Un lien de réinitialisation a été envoyé à {email}." -#: bookwyrm/views/rss_feed.py:35 +#: bookwyrm/views/rss_feed.py:34 #, python-brace-format msgid "Status updates from {obj.display_name}" msgstr "Mises à jour de statut de {obj.display_name}"