diff --git a/bookwyrm/settings.py b/bookwyrm/settings.py
index 9a4c9b5a4..cb00b3f13 100644
--- a/bookwyrm/settings.py
+++ b/bookwyrm/settings.py
@@ -14,7 +14,7 @@ from django.core.exceptions import ImproperlyConfigured
env = Env()
env.read_env()
DOMAIN = env("DOMAIN")
-VERSION = "0.6.5"
+VERSION = "0.6.6"
RELEASE_API = env(
"RELEASE_API",
@@ -24,7 +24,7 @@ RELEASE_API = env(
PAGE_LENGTH = env.int("PAGE_LENGTH", 15)
DEFAULT_LANGUAGE = env("DEFAULT_LANGUAGE", "English")
-JS_CACHE = "b972a43c"
+JS_CACHE = "ac315a3b"
# email
EMAIL_BACKEND = env("EMAIL_BACKEND", "django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend")
diff --git a/bookwyrm/templates/import/import.html b/bookwyrm/templates/import/import.html
index 394606c53..ad857fb2e 100644
--- a/bookwyrm/templates/import/import.html
+++ b/bookwyrm/templates/import/import.html
@@ -18,7 +18,7 @@
{% if import_size_limit and import_limit_reset %}
- {% blocktrans count days=import_limit_reset with display_size=import_size_limit|intcomma %}
+ {% blocktrans trimmed count days=import_limit_reset with display_size=import_size_limit|intcomma %}
Currently, you are allowed to import {{ display_size }} books every {{ import_limit_reset }} day.
{% plural %}
Currently, you are allowed to import {{ import_size_limit }} books every {{ import_limit_reset }} days.
diff --git a/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/django.mo
index 81207d30b..f62f704e5 100644
Binary files a/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/django.po b/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/django.po
index 8f58c7269..6a58b0720 100644
--- a/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-30 17:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-05 23:30\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-28 06:50\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve \n"
"Language-Team: Catalan\n"
"Language: ca\n"
@@ -171,23 +171,23 @@ msgstr "Eliminació pel moderador"
msgid "Domain block"
msgstr "Bloqueig de domini"
-#: bookwyrm/models/book.py:272
+#: bookwyrm/models/book.py:283
msgid "Audiobook"
msgstr "Audiollibre"
-#: bookwyrm/models/book.py:273
+#: bookwyrm/models/book.py:284
msgid "eBook"
msgstr "Llibre electrònic"
-#: bookwyrm/models/book.py:274
+#: bookwyrm/models/book.py:285
msgid "Graphic novel"
msgstr "Novel·la gràfica"
-#: bookwyrm/models/book.py:275
+#: bookwyrm/models/book.py:286
msgid "Hardcover"
msgstr "Tapa dura"
-#: bookwyrm/models/book.py:276
+#: bookwyrm/models/book.py:287
msgid "Paperback"
msgstr "Edició de butxaca"
@@ -243,6 +243,8 @@ msgstr "No llistat"
#: bookwyrm/models/fields.py:218
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:11
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:21
#: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11
msgid "Followers"
msgstr "Seguidors"
@@ -256,14 +258,14 @@ msgstr "Seguidors"
msgid "Private"
msgstr "Privat"
-#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:168
+#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:174
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active"
msgstr "Actiu"
-#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:166
+#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:172
msgid "Complete"
msgstr "Complet"
@@ -300,6 +302,56 @@ msgstr "Disponible per a préstec"
msgid "Approved"
msgstr "Aprovat"
+#: bookwyrm/models/report.py:84
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:115
+#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentari"
+
+#: bookwyrm/models/report.py:85
+msgid "Resolved report"
+msgstr "Informe resolt"
+
+#: bookwyrm/models/report.py:86
+msgid "Re-opened report"
+msgstr "Informe reobert"
+
+#: bookwyrm/models/report.py:87
+msgid "Messaged reporter"
+msgstr "Redactor notificat"
+
+#: bookwyrm/models/report.py:88
+msgid "Messaged reported user"
+msgstr "Notificat l'usuari denunciat"
+
+#: bookwyrm/models/report.py:89
+msgid "Suspended user"
+msgstr "Usuari suspès"
+
+#: bookwyrm/models/report.py:90
+msgid "Un-suspended user"
+msgstr "Retirada de suspensió"
+
+#: bookwyrm/models/report.py:91
+msgid "Changed user permission level"
+msgstr "Canviats els permisos d'usuari"
+
+#: bookwyrm/models/report.py:92
+msgid "Deleted user account"
+msgstr "Compte d'usuari suprimit"
+
+#: bookwyrm/models/report.py:93
+msgid "Blocked domain"
+msgstr "Domini bloquejat"
+
+#: bookwyrm/models/report.py:94
+msgid "Approved domain"
+msgstr "Domini aprovat"
+
+#: bookwyrm/models/report.py:95
+msgid "Deleted item"
+msgstr "Element suprimit"
+
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:307
msgid "Reviews"
msgstr "Ressenya"
@@ -316,99 +368,103 @@ msgstr "Citacions"
msgid "Everything else"
msgstr "Tota la resta"
-#: bookwyrm/settings.py:221
+#: bookwyrm/settings.py:223
msgid "Home Timeline"
msgstr "Línia de temps Inici"
-#: bookwyrm/settings.py:221
+#: bookwyrm/settings.py:223
msgid "Home"
msgstr "Inici"
-#: bookwyrm/settings.py:222
+#: bookwyrm/settings.py:224
msgid "Books Timeline"
msgstr "Cronologia dels llibres"
-#: bookwyrm/settings.py:222
+#: bookwyrm/settings.py:224
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:95
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:97
msgid "Books"
msgstr "Llibres"
-#: bookwyrm/settings.py:294
+#: bookwyrm/settings.py:296
msgid "English"
msgstr "English (Anglès)"
-#: bookwyrm/settings.py:295
+#: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Català (Catalan)"
msgstr "Català"
-#: bookwyrm/settings.py:296
+#: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Deutsch (Alemany)"
-#: bookwyrm/settings.py:297
+#: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Esperanto (Esperanto)"
msgstr "Esperanto (Esperanto)"
-#: bookwyrm/settings.py:298
+#: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español (espanyol)"
-#: bookwyrm/settings.py:299
+#: bookwyrm/settings.py:301
msgid "Euskara (Basque)"
msgstr "Euskera (Basc)"
-#: bookwyrm/settings.py:300
+#: bookwyrm/settings.py:302
msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (gallec)"
-#: bookwyrm/settings.py:301
+#: bookwyrm/settings.py:303
msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italiano (italià)"
-#: bookwyrm/settings.py:302
+#: bookwyrm/settings.py:304
msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "Suomi (finès)"
-#: bookwyrm/settings.py:303
+#: bookwyrm/settings.py:305
msgid "Français (French)"
msgstr "Français (francès)"
-#: bookwyrm/settings.py:304
+#: bookwyrm/settings.py:306
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių (Lituà)"
-#: bookwyrm/settings.py:305
+#: bookwyrm/settings.py:307
+msgid "Nederlands (Dutch)"
+msgstr "Països Baixos (Holandès)"
+
+#: bookwyrm/settings.py:308
msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norsk (noruec)"
-#: bookwyrm/settings.py:306
+#: bookwyrm/settings.py:309
msgid "Polski (Polish)"
msgstr "Polski (polonès)"
-#: bookwyrm/settings.py:307
+#: bookwyrm/settings.py:310
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português do Brasil (portuguès del Brasil)"
-#: bookwyrm/settings.py:308
+#: bookwyrm/settings.py:311
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Portuguès europeu)"
-#: bookwyrm/settings.py:309
+#: bookwyrm/settings.py:312
msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Română (romanès)"
-#: bookwyrm/settings.py:310
+#: bookwyrm/settings.py:313
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (suec)"
-#: bookwyrm/settings.py:311
+#: bookwyrm/settings.py:314
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (xinès simplificat)"
-#: bookwyrm/settings.py:312
+#: bookwyrm/settings.py:315
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (xinès tradicional)"
@@ -770,7 +826,7 @@ msgid "Last edited by:"
msgstr "Editat per última vegada per:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:19
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21
msgid "Metadata"
msgstr "Metadades"
@@ -782,8 +838,8 @@ msgid "Name:"
msgstr "Nom:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:78
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:89
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:159
msgid "Separate multiple values with commas."
msgstr "Separeu diversos valors amb comes."
@@ -816,7 +872,7 @@ msgid "Openlibrary key:"
msgstr "Clau d'OpenLibrary:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:334
msgid "Inventaire ID:"
msgstr "ID a l'Inventaire:"
@@ -825,7 +881,7 @@ msgid "Librarything key:"
msgstr "Clau de Librarything:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:343
msgid "Goodreads key:"
msgstr "Identificador a Goodreads:"
@@ -931,7 +987,7 @@ msgid "Add Description"
msgstr "Afegiu una descripció"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:216
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
msgid "Description:"
msgstr "Descripció:"
@@ -995,7 +1051,8 @@ msgstr "Llocs"
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:26
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:51
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:89
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:77
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91 bookwyrm/templates/user/lists.html:6
msgid "Lists"
msgstr "Llistes"
@@ -1016,27 +1073,36 @@ msgstr "Afegiu"
msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:"
-#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:341
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:12
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:13
+msgid "Copy ISBN"
+msgstr "Copia ISBN"
+
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:16
+msgid "Copied ISBN!"
+msgstr "ISBN copiat!"
+
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:23
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:352
msgid "OCLC Number:"
msgstr "Nombre OCLC:"
-#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:350
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:30
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:361
msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:"
-#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:29
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:359
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:37
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:370
msgid "Audible ASIN:"
msgstr "ASIN d'audiollibre:"
-#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:36
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:368
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:44
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:379
msgid "ISFDB ID:"
msgstr "Identificador ISFDB:"
-#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:43
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:51
msgid "Goodreads:"
msgstr "Goodreads:"
@@ -1045,12 +1111,12 @@ msgid "Add cover"
msgstr "Afegiu una portada"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:244
msgid "Upload cover:"
msgstr "Carregueu una portada:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:239
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:250
msgid "Load cover from url:"
msgstr "Carregueu portada desde una url:"
@@ -1168,130 +1234,134 @@ msgstr "Es tracta d'una publicació nova"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:87 bookwyrm/templates/user_menu.html:18
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:93 bookwyrm/templates/user_menu.html:18
msgid "Back"
msgstr "Enrere"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:24
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:26
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15
msgid "Title:"
msgstr "Títol:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:33
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:35
+msgid "Sort Title:"
+msgstr "Ordena per títol:"
+
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:44
msgid "Subtitle:"
msgstr "Subtítol:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:64
msgid "Series:"
msgstr "Sèrie:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:63
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74
msgid "Series number:"
msgstr "Nombre de la sèrie:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:85
msgid "Languages:"
msgstr "Idiomes:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:86
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:97
msgid "Subjects:"
msgstr "Temes:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:101
msgid "Add subject"
msgstr "Afegiu un tema"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:108
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:119
msgid "Remove subject"
msgstr "Elimineu un tema"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142
msgid "Add Another Subject"
msgstr "Afegiu un altre tema"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:139
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:150
msgid "Publication"
msgstr "Publicació"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:144
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:155
msgid "Publisher:"
msgstr "Editorial:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:156
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:167
msgid "First published date:"
msgstr "Data de publicació per primera vegada:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:164
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175
msgid "Published date:"
msgstr "Data de publicació:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
msgid "Authors"
msgstr "Autoria"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197
#, python-format
msgid "Remove %(name)s"
msgstr "Elimineu %(name)s"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:189
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200
#, python-format
msgid "Author page for %(name)s"
msgstr "Pàgina de l'autor de %(name)s"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:208
msgid "Add Authors:"
msgstr "Afegiu autoria:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:203
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:214
msgid "Add Author"
msgstr "Afegiu autoria"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:215
msgid "Jane Doe"
msgstr "Jane Doe"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:210
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:221
msgid "Add Another Author"
msgstr "Afegiu un altre autor"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147
msgid "Cover"
msgstr "Coberta"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:252
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:263
msgid "Physical Properties"
msgstr "Propietats físiques"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:259
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:270
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
msgid "Format:"
msgstr "Format:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280
msgid "Format details:"
msgstr "Detalls del format:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291
msgid "Pages:"
msgstr "Pàgines:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:302
msgid "Book Identifiers"
msgstr "Identificadors del llibre"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:307
msgid "ISBN 13:"
msgstr "ISBN 13:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:305
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:316
msgid "ISBN 10:"
msgstr "ISBN 10:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:314
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:325
msgid "Openlibrary ID:"
msgstr "ID OpenLibrary:"
@@ -1309,7 +1379,7 @@ msgstr "Edicions de \"%(work_title)s\""
msgid "Can't find the edition you're looking for?"
msgstr "No trobes l'edició que estàs buscant?"
-#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:75
+#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:76
msgid "Add another edition"
msgstr "Afegiu una altra edició"
@@ -1380,7 +1450,7 @@ msgid "Domain"
msgstr "Domini"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:133
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:139
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48
@@ -2085,7 +2155,7 @@ msgstr "No s'han trobat usuaris per \"%(query)s\""
#: bookwyrm/templates/groups/create_form.html:5
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:32
-#: bookwyrm/templates/user/groups.html:17
+#: bookwyrm/templates/user/groups.html:22
msgid "Create group"
msgstr "Crea un grup"
@@ -2196,6 +2266,10 @@ msgstr "No s'han trobat membres potencials per \"%(user_query)s\""
msgid "Manager"
msgstr "Administrador"
+#: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:35
+msgid "No groups found."
+msgstr "No s'ha trobat cap grup."
+
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:10
msgid "This is home page of a book. Let's see what you can do while you're here!"
msgstr "Aquesta és la pàgina d'inici d'un llibre. Anem a veure el que podeu fer aquí!"
@@ -2628,7 +2702,7 @@ msgstr "Podeu crear o unir-vos a un grup amb altres usuàries. Els grups poden c
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:83
+#: bookwyrm/templates/user/groups.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:85
msgid "Groups"
msgstr "Grups"
@@ -2682,7 +2756,7 @@ msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal,
msgstr "Aquesta pestanya mostra tot el que heu llegit de cara al vostre objectiu de lectura anual, o us permet establir-ne un si no en teniu."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:32
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:77
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:79
msgid "Reading Goal"
msgstr "Objectiu de lectura"
@@ -2729,100 +2803,107 @@ msgstr "Importa Llibres"
msgid "Not a valid CSV file"
msgstr "Fitxer CSV no vàlid"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:20
-#, python-format
-msgid "Currently you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days."
-msgstr "Actualment es permet la importació de %(import_size_limit)s llibres cada %(import_limit_reset)s dies."
-
#: bookwyrm/templates/import/import.html:21
#, python-format
-msgid "You have %(allowed_imports)s left."
-msgstr "Et resten %(allowed_imports)s per importar."
+msgid "\n"
+" Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day.\n"
+" "
+msgid_plural "\n"
+" Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days.\n"
+" "
+msgstr[0] "\n"
+"Actualment, es permet la importació de %(display_size)s llibres cada %(import_limit_reset)s dies. "
+msgstr[1] ""
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:28
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:27
+#, python-format
+msgid "You have %(display_left)s left."
+msgstr "Et queden %(display_left)s llibres per importar."
+
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:34
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours."
msgstr "Les importacions recents han durat %(hours)s de mitjana."
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:32
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:38
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes."
msgstr "Les importacions recents han durat %(minutes)s de mitjana."
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:47
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
msgid "Data source:"
msgstr "Font de la informació:"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
msgid "Goodreads (CSV)"
msgstr "Goodreads (CSV)"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:56
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:62
msgid "Storygraph (CSV)"
msgstr "Storygraph (CSV)"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:65
msgid "LibraryThing (TSV)"
msgstr "LibraryThing (TSV)"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:62
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:68
msgid "OpenLibrary (CSV)"
msgstr "OpenLibrary (CSV)"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:65
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:71
msgid "Calibre (CSV)"
msgstr "Calibre (CSV)"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:71
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:77
msgid "You can download your Goodreads data from the Import/Export page of your Goodreads account."
msgstr "Podeu descarregar-vos les vostres dades de Goodreads des de la pàgina d'Importa/Exporta del vostre compte de Goodreads."
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:80
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:86
msgid "Data file:"
msgstr "Arxiu de dades:"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:88
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:94
msgid "Include reviews"
msgstr "Inclou ressenyes"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:93
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:99
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "Configuració de privacitat per les ressenyes importades:"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:100
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:102
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:106
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:108
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78
msgid "Import"
msgstr "Importa"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:103
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:109
msgid "You've reached the import limit."
msgstr "Has arribat al límit d'importacions."
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:112
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:118
msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience."
msgstr "Les importacions es troben temporalment deshabilitades; gràcies per la vostra paciència."
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:119
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:125
msgid "Recent Imports"
msgstr "Importacions recents"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:124
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:130
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:120
msgid "Date Created"
msgstr "Data de creació"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:127
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:133
msgid "Last Updated"
msgstr "Darrera actualització"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:130
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:136
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:129
msgid "Items"
msgstr "Items"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:139
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:145
msgid "No recent imports"
msgstr "No hi ha cap importació recent"
@@ -2838,7 +2919,7 @@ msgid "Retry Status"
msgstr "Estat del reintent"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:44
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:45
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82
@@ -3401,7 +3482,11 @@ msgstr "%(list_name)s, una llista de %(owner)s a %(site_name)s"
msgid "Saved"
msgstr "Desat"
-#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:9
+#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:50
+msgid "No lists found."
+msgstr "No s'ha trobat cap llista."
+
+#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:14
msgid "Your Lists"
msgstr "Les teves llistes"
@@ -4055,7 +4140,7 @@ msgstr "Privacitat de publicació per defecte:"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136
#, python-format
msgid "Looking for shelf privacy? You can set a separate visibility level for each of your shelves. Go to Your Books, pick a shelf from the tab bar, and click \"Edit shelf.\""
-msgstr ""
+msgstr "Cerques prestatges privats? Pots modificar els nivells de visibilitat dels teus prestatges. Ves a Els teus llibres, tria un prestatge de la barra de pestanyes i prem \"edita prestatge.\""
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:7
@@ -4490,72 +4575,107 @@ msgid "Queues"
msgstr "Cua"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:26
-msgid "Low priority"
-msgstr "Prioritat baixa"
+msgid "Streams"
+msgstr "Reproduccions"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:32
-msgid "Medium priority"
-msgstr "Prioritat mitja"
-
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38
-msgid "High priority"
-msgstr "Prioritat alta"
-
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:50
msgid "Broadcasts"
msgstr "Emet"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38
+msgid "Inbox"
+msgstr "Safata d'entrada"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:51
+msgid "Import triggered"
+msgstr "Inicia la importació"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:57
+msgid "Connectors"
+msgstr "Connectors"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:64
+#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91
+msgid "Images"
+msgstr "Imatges"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:70
+msgid "Suggested Users"
+msgstr "Usuaris suggerits"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:83
+#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43
+#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5
+msgid "Email"
+msgstr "Correu electrònic"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:89
+msgid "Misc"
+msgstr "Miscel·lània"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:96
+msgid "Low priority"
+msgstr "Prioritat baixa"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:102
+msgid "Medium priority"
+msgstr "Prioritat mitja"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:108
+msgid "High priority"
+msgstr "Prioritat alta"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:118
msgid "Could not connect to Redis broker"
msgstr "No s'ha pogut connectar al Redis broker"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:68
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:126
msgid "Active Tasks"
msgstr "Tasques actives"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:73
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:131
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:74
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:132
msgid "Task name"
msgstr "Nom de la tasca"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:75
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:133
msgid "Run time"
msgstr "Temps d'execució"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:76
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:134
msgid "Priority"
msgstr "Prioritat"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:81
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:139
msgid "No active tasks"
msgstr "Cap tasca activa"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:99
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:157
msgid "Workers"
msgstr "Workers"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:104
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:162
msgid "Uptime:"
msgstr "Temps de funcionament:"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:114
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:172
msgid "Could not connect to Celery"
msgstr "No s'ha pogut connectar al Celery"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:178
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:201
msgid "Clear Queues"
msgstr "Neteja la cua"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:182
msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this."
msgstr "Netejar les cues pot causar greus problemes incloent pèrdua de dades! Juga amb això únicament si saps el que estàs fent. Has de d'apagar el gestor de Celery abans de fer-ho."
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:208
msgid "Errors"
msgstr "Errors"
@@ -4810,7 +4930,7 @@ msgid "Details"
msgstr "Detalls"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:53
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:67
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:69
msgid "Activity"
msgstr "Activitat"
@@ -5014,11 +5134,6 @@ msgstr "Data sol·licitada"
msgid "Date accepted"
msgstr "Data acceptada"
-#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43
-#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5
-msgid "Email"
-msgstr "Correu electrònic"
-
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:45
msgid "Answer"
msgstr "Resposta"
@@ -5284,38 +5399,48 @@ msgstr "Text de registre tancat:"
msgid "Registration is enabled on this instance"
msgstr "El registre en aquesta instància es troba obert"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:12
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:13
msgid "Back to reports"
msgstr "Torna als informes"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:24
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:25
msgid "Message reporter"
msgstr "Denunciant del missatge"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:28
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:29
msgid "Update on your report:"
msgstr "Actualització de la teva denúncia:"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:36
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:37
msgid "Reported status"
msgstr "Estat denunciat"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:38
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:39
msgid "Status has been deleted"
msgstr "S'ha eliminat l'estat"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:47
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:48
msgid "Reported links"
msgstr "Enllaços denunciats"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:65
-msgid "Moderator Comments"
-msgstr "Comentaris de l'equip de moderació"
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:66
+msgid "Moderation Activity"
+msgstr "Activitat de moderació"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:73
+#, python-format
+msgid "%(user)s opened this report"
+msgstr "%(user)s ha obert aquest informe"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:86
-#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26
-msgid "Comment"
-msgstr "Comentari"
+#, python-format
+msgid "%(user)s commented on this report:"
+msgstr "%(user)s ha comentat aquest informe:"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:90
+#, python-format
+msgid "%(user)s took an action on this report:"
+msgstr "%(user)s ha fet una acció en aquest informe:"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:6
#, python-format
@@ -5337,7 +5462,11 @@ msgstr "Informe #%(report_id)s: domini de l'enllaç"
msgid "Report #%(report_id)s: User @%(username)s"
msgstr "Informe #%(report_id)s: Usuari @%(username)s"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:17
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:19
+msgid "Approve domain"
+msgstr "Aprova domini"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:26
msgid "Block domain"
msgstr "Bloqueja el domini"
@@ -5426,10 +5555,6 @@ msgstr "Avís legal:"
msgid "Include impressum:"
msgstr "Incloure avís legal:"
-#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91
-msgid "Images"
-msgstr "Imatges"
-
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:94
msgid "Logo:"
msgstr "Logo:"
@@ -5772,6 +5897,8 @@ msgid "Edit Shelf"
msgstr "Edita el prestatge"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:24
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:18
msgid "User profile"
msgstr "Perfil d'usuari"
@@ -5925,7 +6052,11 @@ msgstr "Venen espòilers!"
msgid "Comment:"
msgstr "Comentari:"
-#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:18
+#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:19
+msgid "Update"
+msgstr "Actualitza"
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:21
msgid "Post"
msgstr "Publica"
@@ -6449,73 +6580,76 @@ msgstr "Podeu protegir el vostre compte configurant l'autenticació en dos passo
msgid "%(username)s's books"
msgstr "Els llibres de %(username)s"
-#: bookwyrm/templates/user/goal.html:8
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12
#, python-format
msgid "%(year)s Reading Progress"
msgstr "Progrés de lectura de %(year)s"
-#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:16
msgid "Edit Goal"
msgstr "Modifica l'objectiu"
-#: bookwyrm/templates/user/goal.html:28
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:32
#, python-format
msgid "%(name)s hasn't set a reading goal for %(year)s."
msgstr "%(name)s no ha establert un objectiu de lectura pel %(year)s."
-#: bookwyrm/templates/user/goal.html:40
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:44
#, python-format
msgid "Your %(year)s Books"
msgstr "Els teus llibres del %(year)s"
-#: bookwyrm/templates/user/goal.html:42
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:46
#, python-format
msgid "%(username)s's %(year)s Books"
msgstr "Els llibres de %(username)s pel %(year)s"
-#: bookwyrm/templates/user/groups.html:9
+#: bookwyrm/templates/user/groups.html:14
msgid "Your Groups"
msgstr "Els teus grups"
-#: bookwyrm/templates/user/groups.html:11
+#: bookwyrm/templates/user/groups.html:16
#, python-format
msgid "Groups: %(username)s"
msgstr "Grups: %(username)s"
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:48
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:50
msgid "Follow Requests"
msgstr "Peticions de seguiment"
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:71
-#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:10
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:73
+#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:6
+#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:12
msgid "Reviews and Comments"
msgstr "Ressenyes i comentaris"
-#: bookwyrm/templates/user/lists.html:11
+#: bookwyrm/templates/user/lists.html:16
#, python-format
msgid "Lists: %(username)s"
msgstr "Llistes: %(username)s"
-#: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 bookwyrm/templates/user/lists.html:29
+#: bookwyrm/templates/user/lists.html:22 bookwyrm/templates/user/lists.html:34
msgid "Create list"
msgstr "Crea una llista"
-#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:12
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:31
#, python-format
msgid "%(username)s has no followers"
msgstr "%(username)s no té seguidors"
#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:6
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:11
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:21
#: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:15
msgid "Following"
msgstr "Seguint"
-#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:12
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:30
#, python-format
msgid "%(username)s isn't following any users"
msgstr "%(username)s no està seguint a ningú"
-#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:24
+#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:26
msgid "No reviews or comments yet!"
msgstr "Sense ressenyes o comentaris actualment!"
@@ -6528,44 +6662,44 @@ msgstr "Edita el perfil"
msgid "View all %(size)s"
msgstr "Mostra totes les %(size)s"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:56
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:61
msgid "View all books"
msgstr "Mostra tots els llibres"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:63
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:69
#, python-format
msgid "%(current_year)s Reading Goal"
msgstr "Objectiu de lectura del %(current_year)s"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:70
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:76
msgid "User Activity"
msgstr "Activitat d'usuari"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:76
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:82
msgid "Show RSS Options"
msgstr "Mostra les Opcions RSS"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:82
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:88
msgid "RSS feed"
msgstr "Canal RSS"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:98
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:104
msgid "Complete feed"
msgstr "Activitat completa"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:103
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:109
msgid "Reviews only"
msgstr "Només ressenyes"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:108
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:114
msgid "Quotes only"
msgstr "Només cites"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:113
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:119
msgid "Comments only"
msgstr "Només comentaris"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:129
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:135
msgid "No activities yet!"
msgstr "Encara no hi ha activitats."
@@ -6576,10 +6710,10 @@ msgstr "Unit el %(date)s"
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:26
#, python-format
-msgid "%(counter)s follower"
-msgid_plural "%(counter)s followers"
-msgstr[0] "%(counter)s seguidor"
-msgstr[1] "%(counter)s seguidors"
+msgid "%(display_count)s follower"
+msgid_plural "%(display_count)s followers"
+msgstr[0] "%(display_count)s seguidor"
+msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:31
#, python-format
diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po
index e693834ea..baf448c10 100644
--- a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-30 17:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-13 13:34\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-28 16:03\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve \n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
@@ -171,23 +171,23 @@ msgstr "Moderator*in löschen"
msgid "Domain block"
msgstr "Domainsperrung"
-#: bookwyrm/models/book.py:272
+#: bookwyrm/models/book.py:283
msgid "Audiobook"
msgstr "Hörbuch"
-#: bookwyrm/models/book.py:273
+#: bookwyrm/models/book.py:284
msgid "eBook"
msgstr "E-Book"
-#: bookwyrm/models/book.py:274
+#: bookwyrm/models/book.py:285
msgid "Graphic novel"
msgstr "Graphic Novel"
-#: bookwyrm/models/book.py:275
+#: bookwyrm/models/book.py:286
msgid "Hardcover"
msgstr "Hardcover"
-#: bookwyrm/models/book.py:276
+#: bookwyrm/models/book.py:287
msgid "Paperback"
msgstr "Taschenbuch"
@@ -243,6 +243,8 @@ msgstr "Ungelistet"
#: bookwyrm/models/fields.py:218
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:11
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:21
#: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11
msgid "Followers"
msgstr "Follower*innen"
@@ -256,14 +258,14 @@ msgstr "Follower*innen"
msgid "Private"
msgstr "Privat"
-#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:168
+#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:174
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
-#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:166
+#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:172
msgid "Complete"
msgstr "Abgeschlossen"
@@ -300,6 +302,56 @@ msgstr "Zum Ausleihen erhältlich"
msgid "Approved"
msgstr "Bestätigt"
+#: bookwyrm/models/report.py:84
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:115
+#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentieren"
+
+#: bookwyrm/models/report.py:85
+msgid "Resolved report"
+msgstr "Gelöste Meldung"
+
+#: bookwyrm/models/report.py:86
+msgid "Re-opened report"
+msgstr "Wiedereröffnete Meldung"
+
+#: bookwyrm/models/report.py:87
+msgid "Messaged reporter"
+msgstr "Meldungsautor benachrichtigt"
+
+#: bookwyrm/models/report.py:88
+msgid "Messaged reported user"
+msgstr "Gemeldeten Benutzer Benachrichtigt"
+
+#: bookwyrm/models/report.py:89
+msgid "Suspended user"
+msgstr "Benutzer gesperrt"
+
+#: bookwyrm/models/report.py:90
+msgid "Un-suspended user"
+msgstr "Benutzer entsperrt"
+
+#: bookwyrm/models/report.py:91
+msgid "Changed user permission level"
+msgstr "Benutzerberechtigungsstufe geändert"
+
+#: bookwyrm/models/report.py:92
+msgid "Deleted user account"
+msgstr "Benutzerkonto gelöscht"
+
+#: bookwyrm/models/report.py:93
+msgid "Blocked domain"
+msgstr "Gesperrte Domain"
+
+#: bookwyrm/models/report.py:94
+msgid "Approved domain"
+msgstr "Genehmigte Domain"
+
+#: bookwyrm/models/report.py:95
+msgid "Deleted item"
+msgstr "Gelöschter Eintrag"
+
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:307
msgid "Reviews"
msgstr "Rezensionen"
@@ -316,99 +368,103 @@ msgstr "Zitate"
msgid "Everything else"
msgstr "Alles andere"
-#: bookwyrm/settings.py:221
+#: bookwyrm/settings.py:223
msgid "Home Timeline"
msgstr "Start-Zeitleiste"
-#: bookwyrm/settings.py:221
+#: bookwyrm/settings.py:223
msgid "Home"
msgstr "Startseite"
-#: bookwyrm/settings.py:222
+#: bookwyrm/settings.py:224
msgid "Books Timeline"
msgstr "Bücher-Timeline"
-#: bookwyrm/settings.py:222
+#: bookwyrm/settings.py:224
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:95
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:97
msgid "Books"
msgstr "Bücher"
-#: bookwyrm/settings.py:294
+#: bookwyrm/settings.py:296
msgid "English"
msgstr "English (Englisch)"
-#: bookwyrm/settings.py:295
+#: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Català (Catalan)"
msgstr "Català (Katalanisch)"
-#: bookwyrm/settings.py:296
+#: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Deutsch"
-#: bookwyrm/settings.py:297
+#: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Esperanto (Esperanto)"
msgstr "Esperanto (Esperanto)"
-#: bookwyrm/settings.py:298
+#: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español (Spanisch)"
-#: bookwyrm/settings.py:299
+#: bookwyrm/settings.py:301
msgid "Euskara (Basque)"
msgstr "Euskara (Baskisch)"
-#: bookwyrm/settings.py:300
+#: bookwyrm/settings.py:302
msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (Galizisch)"
-#: bookwyrm/settings.py:301
+#: bookwyrm/settings.py:303
msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italiano (Italienisch)"
-#: bookwyrm/settings.py:302
+#: bookwyrm/settings.py:304
msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "Suomi (Finnisch)"
-#: bookwyrm/settings.py:303
+#: bookwyrm/settings.py:305
msgid "Français (French)"
msgstr "Français (Französisch)"
-#: bookwyrm/settings.py:304
+#: bookwyrm/settings.py:306
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių (Litauisch)"
-#: bookwyrm/settings.py:305
+#: bookwyrm/settings.py:307
+msgid "Nederlands (Dutch)"
+msgstr "Nederlands (Niederländisch)"
+
+#: bookwyrm/settings.py:308
msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norsk (Norwegisch)"
-#: bookwyrm/settings.py:306
+#: bookwyrm/settings.py:309
msgid "Polski (Polish)"
msgstr "Polski (Polnisch)"
-#: bookwyrm/settings.py:307
+#: bookwyrm/settings.py:310
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português do Brasil (brasilianisches Portugiesisch)"
-#: bookwyrm/settings.py:308
+#: bookwyrm/settings.py:311
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Portugiesisch)"
-#: bookwyrm/settings.py:309
+#: bookwyrm/settings.py:312
msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Română (Rumänisch)"
-#: bookwyrm/settings.py:310
+#: bookwyrm/settings.py:313
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Schwedisch)"
-#: bookwyrm/settings.py:311
+#: bookwyrm/settings.py:314
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (vereinfachtes Chinesisch)"
-#: bookwyrm/settings.py:312
+#: bookwyrm/settings.py:315
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Chinesisch, traditionell)"
@@ -770,7 +826,7 @@ msgid "Last edited by:"
msgstr "Zuletzt bearbeitet von:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:19
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21
msgid "Metadata"
msgstr "Metadaten"
@@ -782,8 +838,8 @@ msgid "Name:"
msgstr "Name:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:78
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:89
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:159
msgid "Separate multiple values with commas."
msgstr "Mehrere Werte durch Kommas getrennt eingeben."
@@ -816,7 +872,7 @@ msgid "Openlibrary key:"
msgstr "Openlibrary-Schlüssel:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:334
msgid "Inventaire ID:"
msgstr "Inventaire-ID:"
@@ -825,7 +881,7 @@ msgid "Librarything key:"
msgstr "Librarything-Schlüssel:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:343
msgid "Goodreads key:"
msgstr "Goodreads-Schlüssel:"
@@ -931,7 +987,7 @@ msgid "Add Description"
msgstr "Beschreibung hinzufügen"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:216
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
msgid "Description:"
msgstr "Beschreibung:"
@@ -995,7 +1051,8 @@ msgstr "Orte"
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:26
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:51
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:89
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:77
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91 bookwyrm/templates/user/lists.html:6
msgid "Lists"
msgstr "Listen"
@@ -1016,27 +1073,36 @@ msgstr "Hinzufügen"
msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:"
-#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:341
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:12
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:13
+msgid "Copy ISBN"
+msgstr "ISBN kopieren"
+
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:16
+msgid "Copied ISBN!"
+msgstr "ISBN kopiert!"
+
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:23
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:352
msgid "OCLC Number:"
msgstr "OCLC-Nummer:"
-#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:350
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:30
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:361
msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:"
-#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:29
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:359
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:37
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:370
msgid "Audible ASIN:"
msgstr "Audible ASIN:"
-#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:36
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:368
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:44
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:379
msgid "ISFDB ID:"
msgstr "ISFDB ID:"
-#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:43
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:51
msgid "Goodreads:"
msgstr "Goodreads:"
@@ -1045,12 +1111,12 @@ msgid "Add cover"
msgstr "Titelbild hinzufügen"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:244
msgid "Upload cover:"
msgstr "Titelbild hochladen:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:239
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:250
msgid "Load cover from url:"
msgstr "Titelbild von URL laden:"
@@ -1168,130 +1234,134 @@ msgstr "Dies ist ein neues Werk."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:87 bookwyrm/templates/user_menu.html:18
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:93 bookwyrm/templates/user_menu.html:18
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:24
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:26
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:33
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:35
+msgid "Sort Title:"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:44
msgid "Subtitle:"
msgstr "Untertitel:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:64
msgid "Series:"
msgstr "Serie:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:63
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74
msgid "Series number:"
msgstr "Nummer in der Serie:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:85
msgid "Languages:"
msgstr "Sprachen:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:86
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:97
msgid "Subjects:"
msgstr "Themen:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:101
msgid "Add subject"
msgstr "Thema hinzufügen"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:108
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:119
msgid "Remove subject"
msgstr "Thema entfernen"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142
msgid "Add Another Subject"
msgstr "Weiteres Thema hinzufügen"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:139
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:150
msgid "Publication"
msgstr "Veröffentlichung"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:144
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:155
msgid "Publisher:"
msgstr "Verlag:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:156
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:167
msgid "First published date:"
msgstr "Erstveröffentlichungsdatum:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:164
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175
msgid "Published date:"
msgstr "Veröffentlichungsdatum:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
msgid "Authors"
msgstr "Autor*innen"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197
#, python-format
msgid "Remove %(name)s"
msgstr "%(name)s entfernen"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:189
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200
#, python-format
msgid "Author page for %(name)s"
msgstr "Autor*inseite für %(name)s"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:208
msgid "Add Authors:"
msgstr "Autor*innen hinzufügen:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:203
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:214
msgid "Add Author"
msgstr "Autor*in hinzufügen"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:215
msgid "Jane Doe"
msgstr "Lisa Musterfrau"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:210
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:221
msgid "Add Another Author"
msgstr "Weitere*n Autor*in hinzufügen"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147
msgid "Cover"
msgstr "Cover"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:252
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:263
msgid "Physical Properties"
msgstr "Physikalische Eigenschaften"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:259
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:270
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
msgid "Format:"
msgstr "Format:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280
msgid "Format details:"
msgstr "Formatdetails:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291
msgid "Pages:"
msgstr "Seiten:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:302
msgid "Book Identifiers"
msgstr "Buch-Identifikatoren"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:307
msgid "ISBN 13:"
msgstr "ISBN 13:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:305
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:316
msgid "ISBN 10:"
msgstr "ISBN 10:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:314
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:325
msgid "Openlibrary ID:"
msgstr "OpenLibrary-ID:"
@@ -1309,7 +1379,7 @@ msgstr "Ausgaben von \"%(work_title)s\""
msgid "Can't find the edition you're looking for?"
msgstr "Du kannst die gesuchte Ausgabe nicht finden?"
-#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:75
+#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:76
msgid "Add another edition"
msgstr "Eine weitere Ausgabe hinzufügen"
@@ -1380,7 +1450,7 @@ msgid "Domain"
msgstr "Domain"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:133
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:139
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48
@@ -2085,7 +2155,7 @@ msgstr "Keine Benutzer*innen für „%(query)s“ gefunden"
#: bookwyrm/templates/groups/create_form.html:5
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:32
-#: bookwyrm/templates/user/groups.html:17
+#: bookwyrm/templates/user/groups.html:22
msgid "Create group"
msgstr "Gruppe erstellen"
@@ -2196,6 +2266,10 @@ msgstr "Keine potentiellen Mitglieder für „%(user_query)s“ gefunden"
msgid "Manager"
msgstr "Verantwortlich"
+#: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:35
+msgid "No groups found."
+msgstr "Keine Gruppen gefunden."
+
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:10
msgid "This is home page of a book. Let's see what you can do while you're here!"
msgstr "Dies ist die Startseite eines Buches. Lass uns mal schauen, was Du hier alles tun kannst!"
@@ -2628,7 +2702,7 @@ msgstr "Du kannst eine Gruppe mit anderen Personen erstellen oder beitreten. Gru
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:83
+#: bookwyrm/templates/user/groups.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:85
msgid "Groups"
msgstr "Gruppen"
@@ -2682,7 +2756,7 @@ msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal,
msgstr "Diese Registerkarte zeigt alles, was du gelesen hast, um dein jährliches Leseziel zu erreichen oder lässt dich eines setzen. Du musst kein Leseziel setzen, wenn du das nicht möchtest!"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:32
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:77
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:79
msgid "Reading Goal"
msgstr "Leseziel"
@@ -2729,100 +2803,107 @@ msgstr "Bücher importieren"
msgid "Not a valid CSV file"
msgstr "Keine gültige CSV-Datei"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:20
-#, python-format
-msgid "Currently you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days."
-msgstr "Aktuell dürfen Sie %(import_size_limit)s Bücher, alle %(import_limit_reset)s Tage importieren."
-
#: bookwyrm/templates/import/import.html:21
#, python-format
-msgid "You have %(allowed_imports)s left."
-msgstr "Du hast noch %(allowed_imports)s übrig."
+msgid "\n"
+" Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day.\n"
+" "
+msgid_plural "\n"
+" Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days.\n"
+" "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] "\n"
+"Momentan darfst du alle %(import_limit_reset)s Tage %(import_size_limit)s Bücher importieren. "
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:28
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:27
+#, python-format
+msgid "You have %(display_left)s left."
+msgstr "Du hast noch %(display_left)s übrig."
+
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:34
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours."
msgstr "Im Durchschnitt haben die letzten Importe %(hours)s Stunden in Anspruch genommen."
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:32
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:38
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes."
msgstr "Im Durchschnitt haben die letzten Importe %(minutes)s Minuten in Anspruch genommen."
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:47
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
msgid "Data source:"
msgstr "Datenquelle:"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
msgid "Goodreads (CSV)"
msgstr "Goodreads (CSV)"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:56
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:62
msgid "Storygraph (CSV)"
msgstr "Storygraph (CSV)"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:65
msgid "LibraryThing (TSV)"
msgstr "LibraryThing (TSV)"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:62
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:68
msgid "OpenLibrary (CSV)"
msgstr "OpenLibrary (CSV)"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:65
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:71
msgid "Calibre (CSV)"
msgstr "Calibre (CSV)"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:71
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:77
msgid "You can download your Goodreads data from the Import/Export page of your Goodreads account."
msgstr "Du kannst deine Goodreads-Daten von der Import / Export-Seite deines Goodreads-Kontos downloaden."
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:80
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:86
msgid "Data file:"
msgstr "Datei:"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:88
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:94
msgid "Include reviews"
msgstr "Besprechungen einschließen"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:93
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:99
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "Datenschutzeinstellung für importierte Besprechungen:"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:100
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:102
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:106
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:108
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78
msgid "Import"
msgstr "Importieren"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:103
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:109
msgid "You've reached the import limit."
msgstr "Sie haben das Importlimit erreicht."
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:112
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:118
msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience."
msgstr "Importe sind vorübergehend deaktiviert; vielen Dank für deine Geduld."
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:119
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:125
msgid "Recent Imports"
msgstr "Zuletzt importiert"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:124
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:130
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:120
msgid "Date Created"
msgstr "Erstellungsdatum"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:127
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:133
msgid "Last Updated"
msgstr "Zuletzt aktualisiert"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:130
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:136
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:129
msgid "Items"
msgstr "Einträge"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:139
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:145
msgid "No recent imports"
msgstr "Keine aktuellen Importe"
@@ -2838,7 +2919,7 @@ msgid "Retry Status"
msgstr "Wiederholungsstatus"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:44
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:45
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82
@@ -3401,7 +3482,11 @@ msgstr "%(list_name)s, eine Liste von %(owner)s auf %(site_name)s"
msgid "Saved"
msgstr "Gespeichert"
-#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:9
+#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:50
+msgid "No lists found."
+msgstr "Keine Listen gefunden."
+
+#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:14
msgid "Your Lists"
msgstr "Deine Listen"
@@ -4490,72 +4575,107 @@ msgid "Queues"
msgstr "Warteschlangen"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:26
-msgid "Low priority"
-msgstr "Niedrige Priorität"
+msgid "Streams"
+msgstr "Streams"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:32
-msgid "Medium priority"
-msgstr "Mittlere Priorität"
-
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38
-msgid "High priority"
-msgstr "Hohe Priorität"
-
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:50
msgid "Broadcasts"
msgstr "Übertragungen"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38
+msgid "Inbox"
+msgstr "Posteingang"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:51
+msgid "Import triggered"
+msgstr "Import ausgelöst"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:57
+msgid "Connectors"
+msgstr "Konnektoren"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:64
+#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91
+msgid "Images"
+msgstr "Bilder"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:70
+msgid "Suggested Users"
+msgstr "Vorgeschlagene Benutzer"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:83
+#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43
+#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5
+msgid "Email"
+msgstr "E-Mail"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:89
+msgid "Misc"
+msgstr "Sonstiges"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:96
+msgid "Low priority"
+msgstr "Niedrige Priorität"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:102
+msgid "Medium priority"
+msgstr "Mittlere Priorität"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:108
+msgid "High priority"
+msgstr "Hohe Priorität"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:118
msgid "Could not connect to Redis broker"
msgstr "Verbindung zum Redis Broker fehlgeschlagen"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:68
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:126
msgid "Active Tasks"
msgstr "Aktive Aufgaben"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:73
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:131
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:74
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:132
msgid "Task name"
msgstr "Aufgabenname"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:75
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:133
msgid "Run time"
msgstr "Dauer"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:76
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:134
msgid "Priority"
msgstr "Priorität"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:81
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:139
msgid "No active tasks"
msgstr "Keine aktiven Aufgaben"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:99
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:157
msgid "Workers"
msgstr "Workers"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:104
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:162
msgid "Uptime:"
msgstr "Betriebszeit:"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:114
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:172
msgid "Could not connect to Celery"
msgstr "Verbindung zum Celery fehlgeschlagen."
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:178
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:201
msgid "Clear Queues"
msgstr "Warteschlangen leeren"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:182
msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this."
msgstr "Das Leeren von Warteschlangen kann zu ernsthaften Problemen bis hin zum Datenverlust führen! Nur damit spielen, wenn du wirklich weißt, was du tust. Du musst den Celery Worker herunterfahren, bevor du dies tust."
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:208
msgid "Errors"
msgstr "Fehler"
@@ -4810,7 +4930,7 @@ msgid "Details"
msgstr "Details"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:53
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:67
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:69
msgid "Activity"
msgstr "Aktivität"
@@ -5014,11 +5134,6 @@ msgstr "Datum der Anfrage"
msgid "Date accepted"
msgstr "Datum der Bestätigung"
-#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43
-#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5
-msgid "Email"
-msgstr "E-Mail"
-
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:45
msgid "Answer"
msgstr "Antwort"
@@ -5284,38 +5399,48 @@ msgstr "Hinweis, wenn Selbtregistrierung nicht erlaubt ist:"
msgid "Registration is enabled on this instance"
msgstr "Registrierung ist für diese Instanz aktiviert"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:12
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:13
msgid "Back to reports"
msgstr "Zurück zu den Meldungen"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:24
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:25
msgid "Message reporter"
msgstr "Nachrichtenmelder"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:28
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:29
msgid "Update on your report:"
msgstr "Aktualisieren Sie Ihren Bericht:"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:36
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:37
msgid "Reported status"
msgstr "Gemeldete Statusmeldungen"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:38
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:39
msgid "Status has been deleted"
msgstr "Statusmeldung gelöscht"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:47
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:48
msgid "Reported links"
msgstr "Gemeldete Links"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:65
-msgid "Moderator Comments"
-msgstr "Moderator*innenkommentare"
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:66
+msgid "Moderation Activity"
+msgstr "Moderations-Aktivität"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:73
+#, python-format
+msgid "%(user)s opened this report"
+msgstr "%(user)s hat diese Meldung geöffnet"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:86
-#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentieren"
+#, python-format
+msgid "%(user)s commented on this report:"
+msgstr "%(user)s hat diese Meldung kommentiert:"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:90
+#, python-format
+msgid "%(user)s took an action on this report:"
+msgstr "%(user)s hat auf diese Meldung reagiert:"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:6
#, python-format
@@ -5337,7 +5462,11 @@ msgstr "Bericht #%(report_id)s: Link"
msgid "Report #%(report_id)s: User @%(username)s"
msgstr "Bericht #%(report_id)s: Benutzer*in @%(username)s"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:17
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:19
+msgid "Approve domain"
+msgstr "Domain genehmigen"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:26
msgid "Block domain"
msgstr "Domain blockieren"
@@ -5426,10 +5555,6 @@ msgstr "Impressum:"
msgid "Include impressum:"
msgstr "Impressum ausgeben::"
-#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91
-msgid "Images"
-msgstr "Bilder"
-
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:94
msgid "Logo:"
msgstr "Logo:"
@@ -5772,6 +5897,8 @@ msgid "Edit Shelf"
msgstr "Regal bearbeiten"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:24
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:18
msgid "User profile"
msgstr "Profil"
@@ -5925,7 +6052,11 @@ msgstr "Spoileralarm!"
msgid "Comment:"
msgstr "Kommentar:"
-#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:18
+#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:19
+msgid "Update"
+msgstr "Aktualisieren"
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:21
msgid "Post"
msgstr "Veröffentlichen"
@@ -6449,73 +6580,76 @@ msgstr "Du kannst dein Konto durch die Einrichtung einer Zwei-Faktor-Authentifiz
msgid "%(username)s's books"
msgstr "Bücher von %(username)s"
-#: bookwyrm/templates/user/goal.html:8
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12
#, python-format
msgid "%(year)s Reading Progress"
msgstr "Lesefortschritt %(year)s"
-#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:16
msgid "Edit Goal"
msgstr "Ziel bearbeiten"
-#: bookwyrm/templates/user/goal.html:28
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:32
#, python-format
msgid "%(name)s hasn't set a reading goal for %(year)s."
msgstr "%(name)s hat sich für %(year)s kein Leseziel gesetzt."
-#: bookwyrm/templates/user/goal.html:40
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:44
#, python-format
msgid "Your %(year)s Books"
msgstr "Deine Bücher %(year)s"
-#: bookwyrm/templates/user/goal.html:42
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:46
#, python-format
msgid "%(username)s's %(year)s Books"
msgstr "Bücher von %(username)s %(year)s"
-#: bookwyrm/templates/user/groups.html:9
+#: bookwyrm/templates/user/groups.html:14
msgid "Your Groups"
msgstr "Deine Gruppen"
-#: bookwyrm/templates/user/groups.html:11
+#: bookwyrm/templates/user/groups.html:16
#, python-format
msgid "Groups: %(username)s"
msgstr "Gruppen: %(username)s"
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:48
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:50
msgid "Follow Requests"
msgstr "Folgeanfragen"
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:71
-#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:10
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:73
+#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:6
+#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:12
msgid "Reviews and Comments"
msgstr "Rezensionen und Kommentare"
-#: bookwyrm/templates/user/lists.html:11
+#: bookwyrm/templates/user/lists.html:16
#, python-format
msgid "Lists: %(username)s"
msgstr "Listen: %(username)s"
-#: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 bookwyrm/templates/user/lists.html:29
+#: bookwyrm/templates/user/lists.html:22 bookwyrm/templates/user/lists.html:34
msgid "Create list"
msgstr "Liste erstellen"
-#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:12
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:31
#, python-format
msgid "%(username)s has no followers"
msgstr "niemand folgt %(username)s "
#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:6
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:11
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:21
#: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:15
msgid "Following"
msgstr "Folgend"
-#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:12
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:30
#, python-format
msgid "%(username)s isn't following any users"
msgstr "%(username)s folgt niemandem"
-#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:24
+#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:26
msgid "No reviews or comments yet!"
msgstr "Noch keine Rezensionen oder Kommentare!"
@@ -6528,44 +6662,44 @@ msgstr "Profil bearbeiten"
msgid "View all %(size)s"
msgstr "Alle %(size)s anzeigen"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:56
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:61
msgid "View all books"
msgstr "Alle Bücher anzeigen"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:63
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:69
#, python-format
msgid "%(current_year)s Reading Goal"
msgstr "Leseziel %(current_year)s"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:70
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:76
msgid "User Activity"
msgstr "Benutzer*innenaktivität"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:76
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:82
msgid "Show RSS Options"
msgstr "RSS Optionen anzeigen"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:82
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:88
msgid "RSS feed"
msgstr "RSS-Feed"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:98
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:104
msgid "Complete feed"
msgstr "Vollständiger Feed"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:103
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:109
msgid "Reviews only"
msgstr "Nur Reviews"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:108
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:114
msgid "Quotes only"
msgstr "Nur Zitate"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:113
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:119
msgid "Comments only"
msgstr "Nur Kommentare"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:129
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:135
msgid "No activities yet!"
msgstr "Noch keine Aktivitäten!"
@@ -6576,10 +6710,10 @@ msgstr "Beitritt %(date)s"
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:26
#, python-format
-msgid "%(counter)s follower"
-msgid_plural "%(counter)s followers"
-msgstr[0] "%(counter)s Follower*in"
-msgstr[1] "%(counter)s Follower*innen"
+msgid "%(display_count)s follower"
+msgid_plural "%(display_count)s followers"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] "%(display_count)s Follower"
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:31
#, python-format
diff --git a/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po b/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po
index 0dfae2eab..60fd2463e 100644
--- a/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-02 16:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-28 17:19-0800\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve \n"
"Language-Team: English \n"
@@ -1373,7 +1373,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:8
#, python-format
-msgid "Editions of \"%(work_title)s\""
+msgid "Editions of %(work_title)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:55
@@ -2806,14 +2806,8 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:21
#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day.\n"
-" "
-msgid_plural ""
-"\n"
-" Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days.\n"
-" "
+msgid "Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day."
+msgid_plural "Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
diff --git a/locale/eo_UY/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/eo_UY/LC_MESSAGES/django.mo
index 1d8f896c9..1f66de56e 100644
Binary files a/locale/eo_UY/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/eo_UY/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/locale/eo_UY/LC_MESSAGES/django.po b/locale/eo_UY/LC_MESSAGES/django.po
index aca9bfc0e..47bd205ef 100644
--- a/locale/eo_UY/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/locale/eo_UY/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-30 17:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-30 18:49\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-28 00:08\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve \n"
"Language-Team: Esperanto\n"
"Language: eo\n"
@@ -171,23 +171,23 @@ msgstr "Forigo fare de kontrolanto"
msgid "Domain block"
msgstr "Blokado de domajno"
-#: bookwyrm/models/book.py:272
+#: bookwyrm/models/book.py:283
msgid "Audiobook"
msgstr "Sonlibro"
-#: bookwyrm/models/book.py:273
+#: bookwyrm/models/book.py:284
msgid "eBook"
msgstr "Bitlibro"
-#: bookwyrm/models/book.py:274
+#: bookwyrm/models/book.py:285
msgid "Graphic novel"
msgstr "Grafika romano"
-#: bookwyrm/models/book.py:275
+#: bookwyrm/models/book.py:286
msgid "Hardcover"
msgstr "Rigidkovrila"
-#: bookwyrm/models/book.py:276
+#: bookwyrm/models/book.py:287
msgid "Paperback"
msgstr "Poŝlibro"
@@ -243,6 +243,8 @@ msgstr "Nelistigita"
#: bookwyrm/models/fields.py:218
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:11
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:21
#: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11
msgid "Followers"
msgstr "Sekvantoj"
@@ -256,14 +258,14 @@ msgstr "Sekvantoj"
msgid "Private"
msgstr "Privata"
-#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:168
+#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:174
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active"
msgstr "Aktiva"
-#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:166
+#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:172
msgid "Complete"
msgstr "Finita"
@@ -300,6 +302,56 @@ msgstr "Pruntebla"
msgid "Approved"
msgstr "Aprobita"
+#: bookwyrm/models/report.py:84
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:115
+#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26
+msgid "Comment"
+msgstr "Komento"
+
+#: bookwyrm/models/report.py:85
+msgid "Resolved report"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:86
+msgid "Re-opened report"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:87
+msgid "Messaged reporter"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:88
+msgid "Messaged reported user"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:89
+msgid "Suspended user"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:90
+msgid "Un-suspended user"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:91
+msgid "Changed user permission level"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:92
+msgid "Deleted user account"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:93
+msgid "Blocked domain"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:94
+msgid "Approved domain"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:95
+msgid "Deleted item"
+msgstr ""
+
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:307
msgid "Reviews"
msgstr "Recenzoj"
@@ -316,99 +368,103 @@ msgstr "Citaĵoj"
msgid "Everything else"
msgstr "Ĉio alia"
-#: bookwyrm/settings.py:221
+#: bookwyrm/settings.py:223
msgid "Home Timeline"
msgstr "Hejma novaĵfluo"
-#: bookwyrm/settings.py:221
+#: bookwyrm/settings.py:223
msgid "Home"
msgstr "Hejmo"
-#: bookwyrm/settings.py:222
+#: bookwyrm/settings.py:224
msgid "Books Timeline"
msgstr "Libra novaĵfluo"
-#: bookwyrm/settings.py:222
+#: bookwyrm/settings.py:224
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:95
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:97
msgid "Books"
msgstr "Libroj"
-#: bookwyrm/settings.py:294
+#: bookwyrm/settings.py:296
msgid "English"
msgstr "English (Angla)"
-#: bookwyrm/settings.py:295
+#: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Català (Catalan)"
msgstr "Català (Kataluna)"
-#: bookwyrm/settings.py:296
+#: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Deutsch (Germana)"
-#: bookwyrm/settings.py:297
+#: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Esperanto (Esperanto)"
msgstr "Esperanto (Esperanto)"
-#: bookwyrm/settings.py:298
+#: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español (Hispana)"
-#: bookwyrm/settings.py:299
+#: bookwyrm/settings.py:301
msgid "Euskara (Basque)"
msgstr "Euskara (Eŭska)"
-#: bookwyrm/settings.py:300
+#: bookwyrm/settings.py:302
msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (Galega)"
-#: bookwyrm/settings.py:301
+#: bookwyrm/settings.py:303
msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italiano (Itala)"
-#: bookwyrm/settings.py:302
+#: bookwyrm/settings.py:304
msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "Suomi (Finna)"
-#: bookwyrm/settings.py:303
+#: bookwyrm/settings.py:305
msgid "Français (French)"
msgstr "Français (Franca)"
-#: bookwyrm/settings.py:304
+#: bookwyrm/settings.py:306
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių (Litova)"
-#: bookwyrm/settings.py:305
+#: bookwyrm/settings.py:307
+msgid "Nederlands (Dutch)"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/settings.py:308
msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norsk (Norvega)"
-#: bookwyrm/settings.py:306
+#: bookwyrm/settings.py:309
msgid "Polski (Polish)"
msgstr "Polski (Pola)"
-#: bookwyrm/settings.py:307
+#: bookwyrm/settings.py:310
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português do Brasil (Brazila portugala)"
-#: bookwyrm/settings.py:308
+#: bookwyrm/settings.py:311
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Eŭropa portugala)"
-#: bookwyrm/settings.py:309
+#: bookwyrm/settings.py:312
msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Română (Rumana)"
-#: bookwyrm/settings.py:310
+#: bookwyrm/settings.py:313
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Sveda)"
-#: bookwyrm/settings.py:311
+#: bookwyrm/settings.py:314
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (Simpligita ĉina)"
-#: bookwyrm/settings.py:312
+#: bookwyrm/settings.py:315
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Tradicia ĉina)"
@@ -770,7 +826,7 @@ msgid "Last edited by:"
msgstr "Lasta modifo farita de:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:19
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21
msgid "Metadata"
msgstr "Metadatumoj"
@@ -782,8 +838,8 @@ msgid "Name:"
msgstr "Nomo:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:78
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:89
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:159
msgid "Separate multiple values with commas."
msgstr "Apartigu plurajn valorojn per komoj."
@@ -816,7 +872,7 @@ msgid "Openlibrary key:"
msgstr "Ŝlosilo de Openlibrary:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:334
msgid "Inventaire ID:"
msgstr "Inventaire ID:"
@@ -825,7 +881,7 @@ msgid "Librarything key:"
msgstr "Ŝlosilo de Librarything:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:343
msgid "Goodreads key:"
msgstr "Ŝlosilo de Goodreads:"
@@ -931,7 +987,7 @@ msgid "Add Description"
msgstr "Aldoni priskribon"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:216
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
msgid "Description:"
msgstr "Priskribo:"
@@ -995,7 +1051,8 @@ msgstr "Lokoj"
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:26
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:51
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:89
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:77
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91 bookwyrm/templates/user/lists.html:6
msgid "Lists"
msgstr "Listoj"
@@ -1016,27 +1073,36 @@ msgstr "Aldoni"
msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:"
-#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:341
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:12
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:13
+msgid "Copy ISBN"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:16
+msgid "Copied ISBN!"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:23
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:352
msgid "OCLC Number:"
msgstr "Numero OCLC:"
-#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:350
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:30
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:361
msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:"
-#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:29
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:359
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:37
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:370
msgid "Audible ASIN:"
msgstr "ASIN Audible:"
-#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:36
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:368
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:44
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:379
msgid "ISFDB ID:"
msgstr "ISFDB ID:"
-#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:43
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:51
msgid "Goodreads:"
msgstr "Goodreads:"
@@ -1045,12 +1111,12 @@ msgid "Add cover"
msgstr "Aldoni kovrilon"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:244
msgid "Upload cover:"
msgstr "Alŝuti kovrilon:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:239
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:250
msgid "Load cover from url:"
msgstr "Elŝuti kovrilon de URL:"
@@ -1168,130 +1234,134 @@ msgstr "Ĉi tio estas nova verkaĵo"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:87 bookwyrm/templates/user_menu.html:18
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:93 bookwyrm/templates/user_menu.html:18
msgid "Back"
msgstr "Reen"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:24
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:26
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15
msgid "Title:"
msgstr "Titolo:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:33
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:35
+msgid "Sort Title:"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:44
msgid "Subtitle:"
msgstr "Subtitolo:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:64
msgid "Series:"
msgstr "Serio:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:63
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74
msgid "Series number:"
msgstr "Numero en la serio:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:85
msgid "Languages:"
msgstr "Lingvoj:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:86
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:97
msgid "Subjects:"
msgstr "Temoj:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:101
msgid "Add subject"
msgstr "Aldoni temon"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:108
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:119
msgid "Remove subject"
msgstr "Forigi temon"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142
msgid "Add Another Subject"
msgstr "Aldoni alian temon"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:139
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:150
msgid "Publication"
msgstr "Eldonado"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:144
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:155
msgid "Publisher:"
msgstr "Eldonejo:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:156
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:167
msgid "First published date:"
msgstr "Dato de la unua eldono:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:164
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175
msgid "Published date:"
msgstr "Dato de la eldonado:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
msgid "Authors"
msgstr "Aŭtoroj"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197
#, python-format
msgid "Remove %(name)s"
msgstr "Forigi %(name)s"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:189
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200
#, python-format
msgid "Author page for %(name)s"
msgstr "Aŭtorpaĝo de %(name)s"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:208
msgid "Add Authors:"
msgstr "Aldoni aŭtorojn:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:203
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:214
msgid "Add Author"
msgstr "Aldoni aŭtoron"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:215
msgid "Jane Doe"
msgstr "Johana Cervino"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:210
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:221
msgid "Add Another Author"
msgstr "Aldoni alian aŭtoron"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147
msgid "Cover"
msgstr "Kovrilo"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:252
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:263
msgid "Physical Properties"
msgstr "Fizikaj ecoj"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:259
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:270
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
msgid "Format:"
msgstr "Formato:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280
msgid "Format details:"
msgstr "Detaloj de la formato:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291
msgid "Pages:"
msgstr "Paĝoj:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:302
msgid "Book Identifiers"
msgstr "Libroidentigiloj"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:307
msgid "ISBN 13:"
msgstr "ISBN 13:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:305
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:316
msgid "ISBN 10:"
msgstr "ISBN 10:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:314
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:325
msgid "Openlibrary ID:"
msgstr "Openlibrary ID:"
@@ -1309,7 +1379,7 @@ msgstr "Eldonoj de «%(work_title)s»"
msgid "Can't find the edition you're looking for?"
msgstr "Ĉu vi ne trovas la ĝustan eldonon?"
-#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:75
+#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:76
msgid "Add another edition"
msgstr "Aldoni plian eldonon"
@@ -1380,7 +1450,7 @@ msgid "Domain"
msgstr "Domajno"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:133
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:139
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48
@@ -2085,7 +2155,7 @@ msgstr "Neniu uzanto troviĝis por «%(query)s»"
#: bookwyrm/templates/groups/create_form.html:5
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:32
-#: bookwyrm/templates/user/groups.html:17
+#: bookwyrm/templates/user/groups.html:22
msgid "Create group"
msgstr "Krei grupon"
@@ -2196,6 +2266,10 @@ msgstr "Neniu eventuala membro troviĝis por «%(user_query)s»"
msgid "Manager"
msgstr "Estro"
+#: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:35
+msgid "No groups found."
+msgstr ""
+
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:10
msgid "This is home page of a book. Let's see what you can do while you're here!"
msgstr "Jen la hejmpaĝo de libro. Ni vidu kion oni povas fari ĉi tie!"
@@ -2628,7 +2702,7 @@ msgstr "Vi povas krei grupon aŭ aliĝi al grupo kun aliaj uzantoj. Grupoj povas
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:83
+#: bookwyrm/templates/user/groups.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:85
msgid "Groups"
msgstr "Grupoj"
@@ -2682,7 +2756,7 @@ msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal,
msgstr "Ĉi tiu langeto montras ĉion kion vi legis por atingi vian jaran legocelon, aŭ ĝi permesas al vi agordi celon. Agordi legocelon ne estas devige se tio ne interesas vin!"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:32
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:77
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:79
msgid "Reading Goal"
msgstr "Legocelo"
@@ -2729,100 +2803,106 @@ msgstr "Importi librojn"
msgid "Not a valid CSV file"
msgstr "La CSV-a dosiero ne validas"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:20
-#, python-format
-msgid "Currently you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days."
-msgstr "Aktuale vi rajtas importi %(import_size_limit)s librojn ĉiujn %(import_limit_reset)s tagojn."
-
#: bookwyrm/templates/import/import.html:21
#, python-format
-msgid "You have %(allowed_imports)s left."
-msgstr "Restas al vi %(allowed_imports)s."
+msgid "\n"
+" Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day.\n"
+" "
+msgid_plural "\n"
+" Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days.\n"
+" "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:28
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:27
+#, python-format
+msgid "You have %(display_left)s left."
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:34
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours."
msgstr "Averaĝe, lastatempaj importoj bezonis %(hours)s horojn."
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:32
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:38
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes."
msgstr "Averaĝe, lastatempaj importoj bezonis %(minutes)s minutojn."
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:47
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
msgid "Data source:"
msgstr "Fonto de la datumoj:"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
msgid "Goodreads (CSV)"
msgstr "Goodreads (CSV)"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:56
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:62
msgid "Storygraph (CSV)"
msgstr "Storygraph (CSV)"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:65
msgid "LibraryThing (TSV)"
msgstr "LibraryThing (TSV)"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:62
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:68
msgid "OpenLibrary (CSV)"
msgstr "OpenLibrary (CSV)"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:65
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:71
msgid "Calibre (CSV)"
msgstr "Calibre (CSV)"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:71
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:77
msgid "You can download your Goodreads data from the Import/Export page of your Goodreads account."
msgstr "Vi povas elŝuti vian datumaron de Goodreads per la paĝo Import/Export de via konto ĉe Goodreads."
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:80
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:86
msgid "Data file:"
msgstr "Datumdosiero:"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:88
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:94
msgid "Include reviews"
msgstr "Inkluzivi recenzojn"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:93
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:99
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "Agordo de privateco por importitaj recenzoj:"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:100
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:102
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:106
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:108
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78
msgid "Import"
msgstr "Importi"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:103
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:109
msgid "You've reached the import limit."
msgstr "Vi atingis la limon de importado."
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:112
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:118
msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience."
msgstr "Oni provizore malŝaltis importadon; dankon pro via pacienco."
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:119
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:125
msgid "Recent Imports"
msgstr "Lastatempaj importoj"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:124
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:130
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:120
msgid "Date Created"
msgstr "Dato de kreado"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:127
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:133
msgid "Last Updated"
msgstr "Lasta ĝisdatigo"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:130
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:136
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:129
msgid "Items"
msgstr "Aĵoj"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:139
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:145
msgid "No recent imports"
msgstr "Neniu lastatempa importo"
@@ -2838,7 +2918,7 @@ msgid "Retry Status"
msgstr "Stato de reprovo"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:44
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:45
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82
@@ -3401,7 +3481,11 @@ msgstr "%(list_name)s, listo farita de %(owner)s ĉe %(site_name)s"
msgid "Saved"
msgstr "Konservita"
-#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:9
+#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:50
+msgid "No lists found."
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:14
msgid "Your Lists"
msgstr "Viaj listoj"
@@ -4490,72 +4574,107 @@ msgid "Queues"
msgstr "Atendovicoj"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:26
-msgid "Low priority"
-msgstr "Malalta prioritato"
+msgid "Streams"
+msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:32
-msgid "Medium priority"
-msgstr "Meza prioritato"
-
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38
-msgid "High priority"
-msgstr "Alta prioritato"
-
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:50
msgid "Broadcasts"
msgstr "Dissendoj"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38
+msgid "Inbox"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:51
+msgid "Import triggered"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:57
+msgid "Connectors"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:64
+#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91
+msgid "Images"
+msgstr "Bildoj"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:70
+msgid "Suggested Users"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:83
+#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43
+#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5
+msgid "Email"
+msgstr "Retadreso"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:89
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:96
+msgid "Low priority"
+msgstr "Malalta prioritato"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:102
+msgid "Medium priority"
+msgstr "Meza prioritato"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:108
+msgid "High priority"
+msgstr "Alta prioritato"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:118
msgid "Could not connect to Redis broker"
msgstr "La konekto al la Redis broker malsukcesis"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:68
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:126
msgid "Active Tasks"
msgstr "Aktivaj taskoj"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:73
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:131
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:74
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:132
msgid "Task name"
msgstr "Tasknomo"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:75
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:133
msgid "Run time"
msgstr "Daŭro"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:76
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:134
msgid "Priority"
msgstr "Prioritato"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:81
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:139
msgid "No active tasks"
msgstr "Neniu aktiva tasko"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:99
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:157
msgid "Workers"
msgstr "Workers"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:104
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:162
msgid "Uptime:"
msgstr "Daŭro de funkciado:"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:114
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:172
msgid "Could not connect to Celery"
msgstr "La konekto al Celery malsukcesis"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:178
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:201
msgid "Clear Queues"
msgstr "Malplenigi la vicojn"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:182
msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this."
msgstr "Malplenigi la vicojn povas kaŭzi gravajn problemojn inkluzive de perdo de datumoj! Faru tion nur se vi scias kion vi faras. Vi nepre devas malŝalti la servon Celery antaŭ ol fari ĝin."
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:208
msgid "Errors"
msgstr "Eraroj"
@@ -4810,7 +4929,7 @@ msgid "Details"
msgstr "Detaloj"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:53
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:67
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:69
msgid "Activity"
msgstr "Aktiveco"
@@ -5014,11 +5133,6 @@ msgstr "Dato de peto"
msgid "Date accepted"
msgstr "Dato de akcepto"
-#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43
-#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5
-msgid "Email"
-msgstr "Retadreso"
-
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:45
msgid "Answer"
msgstr "Respondo"
@@ -5284,38 +5398,48 @@ msgstr "Teksto montrota kiam registrado estas fermita:"
msgid "Registration is enabled on this instance"
msgstr "Registrado estas ŝaltita ĉe ĉi tiu instanco"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:12
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:13
msgid "Back to reports"
msgstr "Reiri al la raportoj"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:24
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:25
msgid "Message reporter"
msgstr "Sendi mesaĝon al la raportinto"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:28
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:29
msgid "Update on your report:"
msgstr "Ĝisdatigo de via raporto:"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:36
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:37
msgid "Reported status"
msgstr "Raportita afiŝo"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:38
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:39
msgid "Status has been deleted"
msgstr "La afiŝo estis forigita"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:47
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:48
msgid "Reported links"
msgstr "Raportitaj ligiloj"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:65
-msgid "Moderator Comments"
-msgstr "Komentoj de moderigantoj"
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:66
+msgid "Moderation Activity"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:73
+#, python-format
+msgid "%(user)s opened this report"
+msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:86
-#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26
-msgid "Comment"
-msgstr "Komento"
+#, python-format
+msgid "%(user)s commented on this report:"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:90
+#, python-format
+msgid "%(user)s took an action on this report:"
+msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:6
#, python-format
@@ -5337,7 +5461,11 @@ msgstr "Raporto #%(report_id)s: Domajno de ligilo"
msgid "Report #%(report_id)s: User @%(username)s"
msgstr "Raporto #%(report_id)s: Uzanto @%(username)s"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:17
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:19
+msgid "Approve domain"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:26
msgid "Block domain"
msgstr "Bloki la domajnon"
@@ -5426,10 +5554,6 @@ msgstr "Impressum:"
msgid "Include impressum:"
msgstr "Inkluzivi la impressum:"
-#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91
-msgid "Images"
-msgstr "Bildoj"
-
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:94
msgid "Logo:"
msgstr "Emblemo:"
@@ -5772,6 +5896,8 @@ msgid "Edit Shelf"
msgstr "Modifi breton"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:24
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:18
msgid "User profile"
msgstr "Profilo"
@@ -5925,7 +6051,11 @@ msgstr "Atentu! Intrigmalkaŝoj!"
msgid "Comment:"
msgstr "Komento:"
-#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:18
+#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:19
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:21
msgid "Post"
msgstr "Afiŝi"
@@ -6449,73 +6579,76 @@ msgstr "Vi povas sekurigi vian konton per agordado de dupaŝa aŭtentigo en viaj
msgid "%(username)s's books"
msgstr "Libroj de %(username)s"
-#: bookwyrm/templates/user/goal.html:8
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12
#, python-format
msgid "%(year)s Reading Progress"
msgstr "Progreso de legado en %(year)s"
-#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:16
msgid "Edit Goal"
msgstr "Modifi la legocelon"
-#: bookwyrm/templates/user/goal.html:28
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:32
#, python-format
msgid "%(name)s hasn't set a reading goal for %(year)s."
msgstr "%(name)s ne agordis legocelon por %(year)s."
-#: bookwyrm/templates/user/goal.html:40
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:44
#, python-format
msgid "Your %(year)s Books"
msgstr "Viaj libroj en %(year)s"
-#: bookwyrm/templates/user/goal.html:42
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:46
#, python-format
msgid "%(username)s's %(year)s Books"
msgstr "Libroj de %(username)s en %(year)s"
-#: bookwyrm/templates/user/groups.html:9
+#: bookwyrm/templates/user/groups.html:14
msgid "Your Groups"
msgstr "Viaj grupoj"
-#: bookwyrm/templates/user/groups.html:11
+#: bookwyrm/templates/user/groups.html:16
#, python-format
msgid "Groups: %(username)s"
msgstr "Grupoj: %(username)s"
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:48
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:50
msgid "Follow Requests"
msgstr "Petoj de sekvado"
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:71
-#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:10
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:73
+#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:6
+#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:12
msgid "Reviews and Comments"
msgstr "Recenzoj kaj komentoj"
-#: bookwyrm/templates/user/lists.html:11
+#: bookwyrm/templates/user/lists.html:16
#, python-format
msgid "Lists: %(username)s"
msgstr "Listoj: %(username)s"
-#: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 bookwyrm/templates/user/lists.html:29
+#: bookwyrm/templates/user/lists.html:22 bookwyrm/templates/user/lists.html:34
msgid "Create list"
msgstr "Krei liston"
-#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:12
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:31
#, python-format
msgid "%(username)s has no followers"
msgstr "%(username)s havas neniun sekvanton"
#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:6
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:11
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:21
#: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:15
msgid "Following"
msgstr "Sekvatoj"
-#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:12
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:30
#, python-format
msgid "%(username)s isn't following any users"
msgstr "%(username)s sekvas neniun"
-#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:24
+#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:26
msgid "No reviews or comments yet!"
msgstr "Ankoraŭ estas neniu recenzo aŭ komento!"
@@ -6528,44 +6661,44 @@ msgstr "Modifi la profilon"
msgid "View all %(size)s"
msgstr "Vidi ĉiujn %(size)s"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:56
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:61
msgid "View all books"
msgstr "Vidi ĉiujn librojn"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:63
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:69
#, python-format
msgid "%(current_year)s Reading Goal"
msgstr "Legocelo por %(current_year)s"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:70
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:76
msgid "User Activity"
msgstr "Aktiveco de la uzanto"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:76
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:82
msgid "Show RSS Options"
msgstr "Montri opciojn de RSS"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:82
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:88
msgid "RSS feed"
msgstr "Fluo de RSS"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:98
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:104
msgid "Complete feed"
msgstr "Kompleta fluo"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:103
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:109
msgid "Reviews only"
msgstr "Nur recenzoj"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:108
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:114
msgid "Quotes only"
msgstr "Nur citaĵoj"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:113
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:119
msgid "Comments only"
msgstr "Nur komentoj"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:129
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:135
msgid "No activities yet!"
msgstr "Ankoraŭ estas neniu ago!"
@@ -6576,10 +6709,10 @@ msgstr "Aliĝis je %(date)s"
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:26
#, python-format
-msgid "%(counter)s follower"
-msgid_plural "%(counter)s followers"
-msgstr[0] "%(counter)s sekvanto"
-msgstr[1] "%(counter)s sekvantoj"
+msgid "%(display_count)s follower"
+msgid_plural "%(display_count)s followers"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:31
#, python-format
diff --git a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.mo
index ac4f7d6d8..95c05e2cc 100644
Binary files a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.po b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.po
index 8570727b5..7738d0fa7 100644
--- a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-30 17:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-20 15:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-28 14:47\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve \n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es\n"
@@ -171,23 +171,23 @@ msgstr "Eliminación de moderador"
msgid "Domain block"
msgstr "Bloqueo de dominio"
-#: bookwyrm/models/book.py:272
+#: bookwyrm/models/book.py:283
msgid "Audiobook"
msgstr "Audio libro"
-#: bookwyrm/models/book.py:273
+#: bookwyrm/models/book.py:284
msgid "eBook"
msgstr "Libro electrónico"
-#: bookwyrm/models/book.py:274
+#: bookwyrm/models/book.py:285
msgid "Graphic novel"
msgstr "Novela gráfica"
-#: bookwyrm/models/book.py:275
+#: bookwyrm/models/book.py:286
msgid "Hardcover"
msgstr "Tapa dura"
-#: bookwyrm/models/book.py:276
+#: bookwyrm/models/book.py:287
msgid "Paperback"
msgstr "Tapa blanda"
@@ -243,6 +243,8 @@ msgstr "No listado"
#: bookwyrm/models/fields.py:218
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:11
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:21
#: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11
msgid "Followers"
msgstr "Seguidores"
@@ -256,14 +258,14 @@ msgstr "Seguidores"
msgid "Private"
msgstr "Privado"
-#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:168
+#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:174
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active"
msgstr "Activo"
-#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:166
+#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:172
msgid "Complete"
msgstr "Completado"
@@ -300,6 +302,56 @@ msgstr "Disponible como préstamo"
msgid "Approved"
msgstr "Aprobado"
+#: bookwyrm/models/report.py:84
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:115
+#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentario"
+
+#: bookwyrm/models/report.py:85
+msgid "Resolved report"
+msgstr "Reporte resuelto"
+
+#: bookwyrm/models/report.py:86
+msgid "Re-opened report"
+msgstr "Reporte reabierto"
+
+#: bookwyrm/models/report.py:87
+msgid "Messaged reporter"
+msgstr "Denunciante mensajeado"
+
+#: bookwyrm/models/report.py:88
+msgid "Messaged reported user"
+msgstr "Usuario denunciado mensajeado"
+
+#: bookwyrm/models/report.py:89
+msgid "Suspended user"
+msgstr "Usuario suspendido"
+
+#: bookwyrm/models/report.py:90
+msgid "Un-suspended user"
+msgstr "Usuario no suspendido"
+
+#: bookwyrm/models/report.py:91
+msgid "Changed user permission level"
+msgstr "Nivel de permisos de usuario cambiado"
+
+#: bookwyrm/models/report.py:92
+msgid "Deleted user account"
+msgstr "Cuenta de usuario eliminada"
+
+#: bookwyrm/models/report.py:93
+msgid "Blocked domain"
+msgstr "Dominio bloqueado"
+
+#: bookwyrm/models/report.py:94
+msgid "Approved domain"
+msgstr "Dominio aprobado"
+
+#: bookwyrm/models/report.py:95
+msgid "Deleted item"
+msgstr "Elemento eliminado"
+
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:307
msgid "Reviews"
msgstr "Reseñas"
@@ -316,99 +368,103 @@ msgstr "Citas"
msgid "Everything else"
msgstr "Todo lo demás"
-#: bookwyrm/settings.py:221
+#: bookwyrm/settings.py:223
msgid "Home Timeline"
msgstr "Línea de tiempo principal"
-#: bookwyrm/settings.py:221
+#: bookwyrm/settings.py:223
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
-#: bookwyrm/settings.py:222
+#: bookwyrm/settings.py:224
msgid "Books Timeline"
msgstr "Línea temporal de libros"
-#: bookwyrm/settings.py:222
+#: bookwyrm/settings.py:224
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:95
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:97
msgid "Books"
msgstr "Libros"
-#: bookwyrm/settings.py:294
+#: bookwyrm/settings.py:296
msgid "English"
msgstr "English (Inglés)"
-#: bookwyrm/settings.py:295
+#: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Català (Catalan)"
msgstr "Català (Catalán)"
-#: bookwyrm/settings.py:296
+#: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Deutsch (Alemán)"
-#: bookwyrm/settings.py:297
+#: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Esperanto (Esperanto)"
msgstr "Esperanto (Esperanto)"
-#: bookwyrm/settings.py:298
+#: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español"
-#: bookwyrm/settings.py:299
+#: bookwyrm/settings.py:301
msgid "Euskara (Basque)"
msgstr "Euskera"
-#: bookwyrm/settings.py:300
+#: bookwyrm/settings.py:302
msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (gallego)"
-#: bookwyrm/settings.py:301
+#: bookwyrm/settings.py:303
msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italiano"
-#: bookwyrm/settings.py:302
+#: bookwyrm/settings.py:304
msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "Suomi (finés)"
-#: bookwyrm/settings.py:303
+#: bookwyrm/settings.py:305
msgid "Français (French)"
msgstr "Français (Francés)"
-#: bookwyrm/settings.py:304
+#: bookwyrm/settings.py:306
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių (Lituano)"
-#: bookwyrm/settings.py:305
+#: bookwyrm/settings.py:307
+msgid "Nederlands (Dutch)"
+msgstr "Países bajos (holandés)"
+
+#: bookwyrm/settings.py:308
msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norsk (noruego)"
-#: bookwyrm/settings.py:306
+#: bookwyrm/settings.py:309
msgid "Polski (Polish)"
msgstr "Polski (Polaco)"
-#: bookwyrm/settings.py:307
+#: bookwyrm/settings.py:310
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português do Brasil (portugués brasileño)"
-#: bookwyrm/settings.py:308
+#: bookwyrm/settings.py:311
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Portugués europeo)"
-#: bookwyrm/settings.py:309
+#: bookwyrm/settings.py:312
msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Română (rumano)"
-#: bookwyrm/settings.py:310
+#: bookwyrm/settings.py:313
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Sueco)"
-#: bookwyrm/settings.py:311
+#: bookwyrm/settings.py:314
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (Chino simplificado)"
-#: bookwyrm/settings.py:312
+#: bookwyrm/settings.py:315
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Chino tradicional)"
@@ -770,7 +826,7 @@ msgid "Last edited by:"
msgstr "Editado más recientemente por:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:19
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21
msgid "Metadata"
msgstr "Metadatos"
@@ -782,8 +838,8 @@ msgid "Name:"
msgstr "Nombre:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:78
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:89
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:159
msgid "Separate multiple values with commas."
msgstr "Separar varios valores con comas."
@@ -816,7 +872,7 @@ msgid "Openlibrary key:"
msgstr "Clave OpenLibrary:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:334
msgid "Inventaire ID:"
msgstr "ID Inventaire:"
@@ -825,7 +881,7 @@ msgid "Librarything key:"
msgstr "Clave Librarything:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:343
msgid "Goodreads key:"
msgstr "Clave Goodreads:"
@@ -931,7 +987,7 @@ msgid "Add Description"
msgstr "Agregar descripción"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:216
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
msgid "Description:"
msgstr "Descripción:"
@@ -995,7 +1051,8 @@ msgstr "Lugares"
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:26
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:51
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:89
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:77
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91 bookwyrm/templates/user/lists.html:6
msgid "Lists"
msgstr "Listas"
@@ -1016,27 +1073,36 @@ msgstr "Agregar"
msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:"
-#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:341
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:12
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:13
+msgid "Copy ISBN"
+msgstr "Copiar ISBN"
+
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:16
+msgid "Copied ISBN!"
+msgstr "¡ISBN copiado!"
+
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:23
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:352
msgid "OCLC Number:"
msgstr "Número OCLC:"
-#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:350
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:30
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:361
msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:"
-#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:29
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:359
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:37
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:370
msgid "Audible ASIN:"
msgstr "ASIN Audible:"
-#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:36
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:368
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:44
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:379
msgid "ISFDB ID:"
msgstr "ISFDB ID:"
-#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:43
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:51
msgid "Goodreads:"
msgstr "Goodreads:"
@@ -1045,12 +1111,12 @@ msgid "Add cover"
msgstr "Agregar portada"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:244
msgid "Upload cover:"
msgstr "Subir portada:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:239
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:250
msgid "Load cover from url:"
msgstr "Agregar portada de url:"
@@ -1168,130 +1234,134 @@ msgstr "Esta es una obra nueva"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:87 bookwyrm/templates/user_menu.html:18
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:93 bookwyrm/templates/user_menu.html:18
msgid "Back"
msgstr "Volver"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:24
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:26
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15
msgid "Title:"
msgstr "Título:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:33
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:35
+msgid "Sort Title:"
+msgstr "Ordenar por título:"
+
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:44
msgid "Subtitle:"
msgstr "Subtítulo:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:64
msgid "Series:"
msgstr "Serie:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:63
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74
msgid "Series number:"
msgstr "Número de serie:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:85
msgid "Languages:"
msgstr "Idiomas:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:86
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:97
msgid "Subjects:"
msgstr "Temas:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:101
msgid "Add subject"
msgstr "Añadir tema"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:108
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:119
msgid "Remove subject"
msgstr "Quitar tema"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142
msgid "Add Another Subject"
msgstr "Añadir otro tema"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:139
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:150
msgid "Publication"
msgstr "Publicación"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:144
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:155
msgid "Publisher:"
msgstr "Editorial:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:156
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:167
msgid "First published date:"
msgstr "Fecha de primera publicación:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:164
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175
msgid "Published date:"
msgstr "Fecha de publicación:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
msgid "Authors"
msgstr "Autores"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197
#, python-format
msgid "Remove %(name)s"
msgstr "Quitar %(name)s"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:189
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200
#, python-format
msgid "Author page for %(name)s"
msgstr "Página de autor por %(name)s"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:208
msgid "Add Authors:"
msgstr "Agregar Autores:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:203
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:214
msgid "Add Author"
msgstr "Añadir autore"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:215
msgid "Jane Doe"
msgstr "María López García"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:210
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:221
msgid "Add Another Author"
msgstr "Añadir Otro Autor"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147
msgid "Cover"
msgstr "Portada"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:252
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:263
msgid "Physical Properties"
msgstr "Propiedades físicas"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:259
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:270
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
msgid "Format:"
msgstr "Formato:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280
msgid "Format details:"
msgstr "Detalles del formato:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291
msgid "Pages:"
msgstr "Páginas:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:302
msgid "Book Identifiers"
msgstr "Identificadores de libro"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:307
msgid "ISBN 13:"
msgstr "ISBN 13:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:305
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:316
msgid "ISBN 10:"
msgstr "ISBN 10:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:314
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:325
msgid "Openlibrary ID:"
msgstr "ID OpenLibrary:"
@@ -1309,7 +1379,7 @@ msgstr "Ediciones de \"%(work_title)s\""
msgid "Can't find the edition you're looking for?"
msgstr "¿No encuentras la edición que buscas?"
-#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:75
+#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:76
msgid "Add another edition"
msgstr "Añadir edición"
@@ -1380,7 +1450,7 @@ msgid "Domain"
msgstr "Dominio"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:133
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:139
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48
@@ -2085,7 +2155,7 @@ msgstr "No se encontró ningún usuario correspondiente a \"%(query)s\""
#: bookwyrm/templates/groups/create_form.html:5
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:32
-#: bookwyrm/templates/user/groups.html:17
+#: bookwyrm/templates/user/groups.html:22
msgid "Create group"
msgstr "Crear grupo"
@@ -2196,6 +2266,10 @@ msgstr "No se encontraron miembros potenciales para «%(user_query)s»"
msgid "Manager"
msgstr "Gestor"
+#: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:35
+msgid "No groups found."
+msgstr "No se encontraron grupos."
+
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:10
msgid "This is home page of a book. Let's see what you can do while you're here!"
msgstr "Esta es la página de inicio de un libro. ¡Vamos a ver qué puedes hacer mientras estás aquí!"
@@ -2628,7 +2702,7 @@ msgstr "Puedes crear o unirte a un grupo con otros usuarios. Los grupos pueden c
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:83
+#: bookwyrm/templates/user/groups.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:85
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
@@ -2682,7 +2756,7 @@ msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal,
msgstr "Esta pestaña muestra todo lo que has leído hacia tu objetivo anual de lectura, o te permite establecer uno. ¡No tienes por qué establecer un objetivo de lectura si eso no es lo tuyo!"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:32
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:77
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:79
msgid "Reading Goal"
msgstr "Objetivo de lectura"
@@ -2729,100 +2803,110 @@ msgstr "Importar libros"
msgid "Not a valid CSV file"
msgstr "No es un archivo CSV válido"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:20
-#, python-format
-msgid "Currently you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days."
-msgstr "Actualmente puedes importar %(import_size_limit)s libros cada %(import_limit_reset)s días."
-
#: bookwyrm/templates/import/import.html:21
#, python-format
-msgid "You have %(allowed_imports)s left."
-msgstr "Te quedan %(allowed_imports)s importaciones."
+msgid "\n"
+" Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day.\n"
+" "
+msgid_plural "\n"
+" Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days.\n"
+" "
+msgstr[0] "\n"
+" Actualmente, puedes importar %(display_size)s libros cada %(import_limit_reset)s días.\n"
+" "
+msgstr[1] "\n"
+" Actualmente, puedes importar %(import_size_limit)s libros cada %(import_limit_reset)s días.\n"
+" "
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:28
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:27
+#, python-format
+msgid "You have %(display_left)s left."
+msgstr "Te quedan %(display_left)s."
+
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:34
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours."
msgstr "En promedio, las importaciones recientes han tomado %(hours)s horas."
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:32
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:38
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes."
msgstr "En promedio, las importaciones recientes han tomado %(minutes)s minutos."
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:47
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
msgid "Data source:"
msgstr "Fuente de datos:"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
msgid "Goodreads (CSV)"
msgstr "Goodreads (CSV)"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:56
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:62
msgid "Storygraph (CSV)"
msgstr "Storygraph (CSV)"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:65
msgid "LibraryThing (TSV)"
msgstr "LibraryThing (TSV)"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:62
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:68
msgid "OpenLibrary (CSV)"
msgstr "OpenLibrary (CSV)"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:65
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:71
msgid "Calibre (CSV)"
msgstr "Calibre (CSV)"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:71
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:77
msgid "You can download your Goodreads data from the Import/Export page of your Goodreads account."
msgstr "Puede descargar tus datos de Goodreads desde la página de Importación/Exportación de tu cuenta de Goodreads."
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:80
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:86
msgid "Data file:"
msgstr "Archivo de datos:"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:88
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:94
msgid "Include reviews"
msgstr "Incluir reseñas"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:93
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:99
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "Configuración de privacidad para las reseñas importadas:"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:100
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:102
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:106
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:108
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78
msgid "Import"
msgstr "Importar"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:103
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:109
msgid "You've reached the import limit."
msgstr "Has alcanzado el límite de importaciones."
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:112
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:118
msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience."
msgstr "Las importaciones se han deshabilitado temporalmente, gracias por tu paciencia."
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:119
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:125
msgid "Recent Imports"
msgstr "Importaciones recientes"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:124
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:130
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:120
msgid "Date Created"
msgstr "Fecha de Creación"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:127
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:133
msgid "Last Updated"
msgstr "Última Actualización"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:130
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:136
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:129
msgid "Items"
msgstr "Elementos"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:139
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:145
msgid "No recent imports"
msgstr "No hay ninguna importación reciente"
@@ -2838,7 +2922,7 @@ msgid "Retry Status"
msgstr "Estado del Reintento"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:44
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:45
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82
@@ -3401,7 +3485,11 @@ msgstr "%(list_name)s, una lista de %(owner)s en %(site_name)s"
msgid "Saved"
msgstr "Guardado"
-#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:9
+#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:50
+msgid "No lists found."
+msgstr "No se encontraron listas."
+
+#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:14
msgid "Your Lists"
msgstr "Tus listas"
@@ -4490,72 +4578,107 @@ msgid "Queues"
msgstr "Colas"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:26
-msgid "Low priority"
-msgstr "Prioridad baja"
+msgid "Streams"
+msgstr "Transmisiones"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:32
-msgid "Medium priority"
-msgstr "Prioridad media"
-
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38
-msgid "High priority"
-msgstr "Prioridad alta"
-
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:50
msgid "Broadcasts"
msgstr "Transmisiones"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38
+msgid "Inbox"
+msgstr "Bandeja de entrada"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:51
+msgid "Import triggered"
+msgstr "Importación activada"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:57
+msgid "Connectors"
+msgstr "Conectores"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:64
+#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91
+msgid "Images"
+msgstr "Imagenes"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:70
+msgid "Suggested Users"
+msgstr "Usuarios sugeridos"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:83
+#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43
+#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5
+msgid "Email"
+msgstr "Correo electronico"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:89
+msgid "Misc"
+msgstr "Miscelánea"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:96
+msgid "Low priority"
+msgstr "Prioridad baja"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:102
+msgid "Medium priority"
+msgstr "Prioridad media"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:108
+msgid "High priority"
+msgstr "Prioridad alta"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:118
msgid "Could not connect to Redis broker"
msgstr "No se ha podido conectar al broker de Redis"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:68
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:126
msgid "Active Tasks"
msgstr "Tareas activas"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:73
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:131
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:74
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:132
msgid "Task name"
msgstr "Nombre de tarea"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:75
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:133
msgid "Run time"
msgstr "Tiempo de ejecución"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:76
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:134
msgid "Priority"
msgstr "Prioridad"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:81
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:139
msgid "No active tasks"
msgstr "Sin tareas activas"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:99
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:157
msgid "Workers"
msgstr "Trabajadores"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:104
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:162
msgid "Uptime:"
msgstr "Tiempo ejecutándose:"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:114
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:172
msgid "Could not connect to Celery"
msgstr "No se puede conectar a Celery"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:178
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:201
msgid "Clear Queues"
msgstr "Limpiar colas"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:182
msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this."
msgstr "¡Limpiar las colas puede causar serios problemas incluyendo la pérdida de datos! Úsalo solamente si sabes lo que estás haciendo. Debes apagar los procesos de Celery antes de hacer esto."
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:208
msgid "Errors"
msgstr "Errores"
@@ -4810,7 +4933,7 @@ msgid "Details"
msgstr "Detalles"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:53
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:67
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:69
msgid "Activity"
msgstr "Actividad"
@@ -5014,11 +5137,6 @@ msgstr "Fecha solicitada"
msgid "Date accepted"
msgstr "Fecha de aceptación"
-#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43
-#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5
-msgid "Email"
-msgstr "Correo electronico"
-
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:45
msgid "Answer"
msgstr "Responder"
@@ -5284,38 +5402,48 @@ msgstr "Texto de registración cerrada:"
msgid "Registration is enabled on this instance"
msgstr "El registro está activado en esta instancia"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:12
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:13
msgid "Back to reports"
msgstr "Volver a los informes"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:24
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:25
msgid "Message reporter"
msgstr "Denunciante del mensaje"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:28
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:29
msgid "Update on your report:"
msgstr "Actualización de tu denuncia:"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:36
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:37
msgid "Reported status"
msgstr "Estado denunciado"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:38
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:39
msgid "Status has been deleted"
msgstr "El estado ha sido eliminado"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:47
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:48
msgid "Reported links"
msgstr "Enlaces denunciados"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:65
-msgid "Moderator Comments"
-msgstr "Comentarios de moderador"
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:66
+msgid "Moderation Activity"
+msgstr "Actividad de moderación"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:73
+#, python-format
+msgid "%(user)s opened this report"
+msgstr "%(user)s abrió este informe"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:86
-#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26
-msgid "Comment"
-msgstr "Comentario"
+#, python-format
+msgid "%(user)s commented on this report:"
+msgstr "%(user)s comentó en este informe:"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:90
+#, python-format
+msgid "%(user)s took an action on this report:"
+msgstr "%(user)s tomó una acción en este informe:"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:6
#, python-format
@@ -5337,7 +5465,11 @@ msgstr "Informe #%(report_id)s: Dominio de enlace"
msgid "Report #%(report_id)s: User @%(username)s"
msgstr "Reporte #%(report_id)s: Usuario @%(username)s"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:17
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:19
+msgid "Approve domain"
+msgstr "Dominio aprobado"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:26
msgid "Block domain"
msgstr "Bloquear dominio"
@@ -5426,10 +5558,6 @@ msgstr "Pie de Imprenta:"
msgid "Include impressum:"
msgstr "Incluye el pie impreso:"
-#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91
-msgid "Images"
-msgstr "Imagenes"
-
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:94
msgid "Logo:"
msgstr "Logo:"
@@ -5772,6 +5900,8 @@ msgid "Edit Shelf"
msgstr "Editar Estantería"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:24
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:18
msgid "User profile"
msgstr "Perfil de usuario"
@@ -5925,7 +6055,11 @@ msgstr "¡Advertencia, ya vienen spoilers!"
msgid "Comment:"
msgstr "Comentario:"
-#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:18
+#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:19
+msgid "Update"
+msgstr "Actualizar"
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:21
msgid "Post"
msgstr "Compartir"
@@ -6449,73 +6583,76 @@ msgstr "Puedes hacer tu cuenta más segura a través de activar Autenticación d
msgid "%(username)s's books"
msgstr "Los libros de %(username)s"
-#: bookwyrm/templates/user/goal.html:8
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12
#, python-format
msgid "%(year)s Reading Progress"
msgstr "Progreso de lectura de %(year)s"
-#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:16
msgid "Edit Goal"
msgstr "Editar meta"
-#: bookwyrm/templates/user/goal.html:28
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:32
#, python-format
msgid "%(name)s hasn't set a reading goal for %(year)s."
msgstr "%(name)s no se ha fijado un objetivo de lectura para %(year)s."
-#: bookwyrm/templates/user/goal.html:40
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:44
#, python-format
msgid "Your %(year)s Books"
msgstr "Tus libros de %(year)s"
-#: bookwyrm/templates/user/goal.html:42
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:46
#, python-format
msgid "%(username)s's %(year)s Books"
msgstr "Los libros de %(username)s para %(year)s"
-#: bookwyrm/templates/user/groups.html:9
+#: bookwyrm/templates/user/groups.html:14
msgid "Your Groups"
msgstr "Tus grupos"
-#: bookwyrm/templates/user/groups.html:11
+#: bookwyrm/templates/user/groups.html:16
#, python-format
msgid "Groups: %(username)s"
msgstr "Grupos: %(username)s"
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:48
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:50
msgid "Follow Requests"
msgstr "Solicitudes de seguimiento"
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:71
-#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:10
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:73
+#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:6
+#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:12
msgid "Reviews and Comments"
msgstr "Reseñas y comentarios"
-#: bookwyrm/templates/user/lists.html:11
+#: bookwyrm/templates/user/lists.html:16
#, python-format
msgid "Lists: %(username)s"
msgstr "Listas: %(username)s"
-#: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 bookwyrm/templates/user/lists.html:29
+#: bookwyrm/templates/user/lists.html:22 bookwyrm/templates/user/lists.html:34
msgid "Create list"
msgstr "Crear lista"
-#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:12
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:31
#, python-format
msgid "%(username)s has no followers"
msgstr "%(username)s no tiene seguidores"
#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:6
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:11
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:21
#: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:15
msgid "Following"
msgstr "Siguiendo"
-#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:12
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:30
#, python-format
msgid "%(username)s isn't following any users"
msgstr "%(username)s no sigue a nadie"
-#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:24
+#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:26
msgid "No reviews or comments yet!"
msgstr "¡Aún no hay reseñas o comentarios!"
@@ -6528,44 +6665,44 @@ msgstr "Editar perfil"
msgid "View all %(size)s"
msgstr "Ver los %(size)s"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:56
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:61
msgid "View all books"
msgstr "Ver todos los libros"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:63
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:69
#, python-format
msgid "%(current_year)s Reading Goal"
msgstr "Objetivo de Lectura de %(current_year)s"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:70
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:76
msgid "User Activity"
msgstr "Actividad del usuario"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:76
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:82
msgid "Show RSS Options"
msgstr "Ver opciones de RSS"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:82
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:88
msgid "RSS feed"
msgstr "Feed RSS"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:98
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:104
msgid "Complete feed"
msgstr "Actividad completa"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:103
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:109
msgid "Reviews only"
msgstr "Solo evaluaciones"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:108
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:114
msgid "Quotes only"
msgstr "Solo citas"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:113
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:119
msgid "Comments only"
msgstr "Solo comentarios"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:129
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:135
msgid "No activities yet!"
msgstr "¡Aún no actividades!"
@@ -6576,10 +6713,10 @@ msgstr "Unido %(date)s"
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:26
#, python-format
-msgid "%(counter)s follower"
-msgid_plural "%(counter)s followers"
-msgstr[0] "%(counter)s seguidor"
-msgstr[1] "%(counter)s seguidores"
+msgid "%(display_count)s follower"
+msgid_plural "%(display_count)s followers"
+msgstr[0] "%(display_count)s seguidor"
+msgstr[1] "%(display_count)s seguidores"
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:31
#, python-format
diff --git a/locale/eu_ES/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/eu_ES/LC_MESSAGES/django.mo
index 4a65df4aa..572a0f9b2 100644
Binary files a/locale/eu_ES/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/eu_ES/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/locale/eu_ES/LC_MESSAGES/django.po b/locale/eu_ES/LC_MESSAGES/django.po
index 2bb3bb519..24ede78e9 100644
--- a/locale/eu_ES/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/locale/eu_ES/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-30 17:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-30 18:49\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-28 00:08\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve \n"
"Language-Team: Basque\n"
"Language: eu\n"
@@ -171,23 +171,23 @@ msgstr "Moderatzaile ezabatzea"
msgid "Domain block"
msgstr "Domeinu blokeoa"
-#: bookwyrm/models/book.py:272
+#: bookwyrm/models/book.py:283
msgid "Audiobook"
msgstr "Audio-liburua"
-#: bookwyrm/models/book.py:273
+#: bookwyrm/models/book.py:284
msgid "eBook"
msgstr "eBook"
-#: bookwyrm/models/book.py:274
+#: bookwyrm/models/book.py:285
msgid "Graphic novel"
msgstr "Eleberri grafikoa"
-#: bookwyrm/models/book.py:275
+#: bookwyrm/models/book.py:286
msgid "Hardcover"
msgstr "Azal gogorra"
-#: bookwyrm/models/book.py:276
+#: bookwyrm/models/book.py:287
msgid "Paperback"
msgstr "Azal biguna"
@@ -243,6 +243,8 @@ msgstr "Zerrendatu gabea"
#: bookwyrm/models/fields.py:218
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:11
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:21
#: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11
msgid "Followers"
msgstr "Jarraitzaileak"
@@ -256,14 +258,14 @@ msgstr "Jarraitzaileak"
msgid "Private"
msgstr "Pribatua"
-#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:168
+#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:174
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active"
msgstr "Aktiboa"
-#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:166
+#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:172
msgid "Complete"
msgstr "Osatuta"
@@ -300,6 +302,56 @@ msgstr "Mailegatzeko eskuragarri"
msgid "Approved"
msgstr "Onartuta"
+#: bookwyrm/models/report.py:84
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:115
+#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26
+msgid "Comment"
+msgstr "Iruzkina"
+
+#: bookwyrm/models/report.py:85
+msgid "Resolved report"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:86
+msgid "Re-opened report"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:87
+msgid "Messaged reporter"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:88
+msgid "Messaged reported user"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:89
+msgid "Suspended user"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:90
+msgid "Un-suspended user"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:91
+msgid "Changed user permission level"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:92
+msgid "Deleted user account"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:93
+msgid "Blocked domain"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:94
+msgid "Approved domain"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:95
+msgid "Deleted item"
+msgstr ""
+
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:307
msgid "Reviews"
msgstr "Kritikak"
@@ -316,99 +368,103 @@ msgstr "Aipuak"
msgid "Everything else"
msgstr "Gainerako guztia"
-#: bookwyrm/settings.py:221
+#: bookwyrm/settings.py:223
msgid "Home Timeline"
msgstr "Hasierako denbora-lerroa"
-#: bookwyrm/settings.py:221
+#: bookwyrm/settings.py:223
msgid "Home"
msgstr "Hasiera"
-#: bookwyrm/settings.py:222
+#: bookwyrm/settings.py:224
msgid "Books Timeline"
msgstr "Liburuen denbora-lerroa"
-#: bookwyrm/settings.py:222
+#: bookwyrm/settings.py:224
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:95
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:97
msgid "Books"
msgstr "Liburuak"
-#: bookwyrm/settings.py:294
+#: bookwyrm/settings.py:296
msgid "English"
msgstr "English (Ingelesa)"
-#: bookwyrm/settings.py:295
+#: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Català (Catalan)"
msgstr "Català (katalana)"
-#: bookwyrm/settings.py:296
+#: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Deutsch (alemana)"
-#: bookwyrm/settings.py:297
+#: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Esperanto (Esperanto)"
msgstr "Esperantoa"
-#: bookwyrm/settings.py:298
+#: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español (espainiera)"
-#: bookwyrm/settings.py:299
+#: bookwyrm/settings.py:301
msgid "Euskara (Basque)"
msgstr "Euskara"
-#: bookwyrm/settings.py:300
+#: bookwyrm/settings.py:302
msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (Galiziera)"
-#: bookwyrm/settings.py:301
+#: bookwyrm/settings.py:303
msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italiano (Italiera)"
-#: bookwyrm/settings.py:302
+#: bookwyrm/settings.py:304
msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "Suomi (finlandiera)"
-#: bookwyrm/settings.py:303
+#: bookwyrm/settings.py:305
msgid "Français (French)"
msgstr "Français (frantses)"
-#: bookwyrm/settings.py:304
+#: bookwyrm/settings.py:306
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lituano (lituaniera)"
-#: bookwyrm/settings.py:305
+#: bookwyrm/settings.py:307
+msgid "Nederlands (Dutch)"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/settings.py:308
msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norsk (Norvegiera)"
-#: bookwyrm/settings.py:306
+#: bookwyrm/settings.py:309
msgid "Polski (Polish)"
msgstr "Polski (poloniera)"
-#: bookwyrm/settings.py:307
+#: bookwyrm/settings.py:310
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português do Brasil (Brasilgo Portugesa)"
-#: bookwyrm/settings.py:308
+#: bookwyrm/settings.py:311
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Europako Portugesa)"
-#: bookwyrm/settings.py:309
+#: bookwyrm/settings.py:312
msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Română (errumaniera)"
-#: bookwyrm/settings.py:310
+#: bookwyrm/settings.py:313
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (suediera)"
-#: bookwyrm/settings.py:311
+#: bookwyrm/settings.py:314
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (Txinera soildua)"
-#: bookwyrm/settings.py:312
+#: bookwyrm/settings.py:315
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Txinera tradizionala)"
@@ -770,7 +826,7 @@ msgid "Last edited by:"
msgstr "Azkena editatzen:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:19
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21
msgid "Metadata"
msgstr "Metadatuak"
@@ -782,8 +838,8 @@ msgid "Name:"
msgstr "Izena:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:78
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:89
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:159
msgid "Separate multiple values with commas."
msgstr "Bereizi balio anitzak komaz."
@@ -816,7 +872,7 @@ msgid "Openlibrary key:"
msgstr "Openlibrary-ren giltza:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:334
msgid "Inventaire ID:"
msgstr "Inventaire IDa:"
@@ -825,7 +881,7 @@ msgid "Librarything key:"
msgstr "Librarything-ren giltza:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:343
msgid "Goodreads key:"
msgstr "Goodreads-ren giltza:"
@@ -931,7 +987,7 @@ msgid "Add Description"
msgstr "Gehitu deskribapena"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:216
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
msgid "Description:"
msgstr "Deskribapena:"
@@ -995,7 +1051,8 @@ msgstr "Lekuak"
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:26
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:51
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:89
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:77
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91 bookwyrm/templates/user/lists.html:6
msgid "Lists"
msgstr "Zerrendak"
@@ -1016,27 +1073,36 @@ msgstr "Gehitu"
msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:"
-#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:341
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:12
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:13
+msgid "Copy ISBN"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:16
+msgid "Copied ISBN!"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:23
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:352
msgid "OCLC Number:"
msgstr "OCLC zenbakia:"
-#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:350
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:30
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:361
msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:"
-#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:29
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:359
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:37
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:370
msgid "Audible ASIN:"
msgstr "Audible ASIN:"
-#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:36
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:368
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:44
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:379
msgid "ISFDB ID:"
msgstr "ISFDB ID:"
-#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:43
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:51
msgid "Goodreads:"
msgstr "Goodreads-en giltza:"
@@ -1045,12 +1111,12 @@ msgid "Add cover"
msgstr "Gehitu azala"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:244
msgid "Upload cover:"
msgstr "Kargatu azala:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:239
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:250
msgid "Load cover from url:"
msgstr "Kargatu azala URLtik:"
@@ -1168,130 +1234,134 @@ msgstr "Lan berria da hau"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:87 bookwyrm/templates/user_menu.html:18
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:93 bookwyrm/templates/user_menu.html:18
msgid "Back"
msgstr "Itzuli"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:24
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:26
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15
msgid "Title:"
msgstr "Izenburua:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:33
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:35
+msgid "Sort Title:"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:44
msgid "Subtitle:"
msgstr "Azpititulua:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:64
msgid "Series:"
msgstr "Seriea:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:63
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74
msgid "Series number:"
msgstr "Serie zenbakia:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:85
msgid "Languages:"
msgstr "Hizkuntzak:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:86
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:97
msgid "Subjects:"
msgstr "Gaiak:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:101
msgid "Add subject"
msgstr "Gehitu gaia"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:108
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:119
msgid "Remove subject"
msgstr "Ezabatu gaia"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142
msgid "Add Another Subject"
msgstr "Gehitu beste gai bat"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:139
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:150
msgid "Publication"
msgstr "Argitalpena"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:144
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:155
msgid "Publisher:"
msgstr "Argitaletxea:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:156
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:167
msgid "First published date:"
msgstr "Argitaratutako lehen data:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:164
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175
msgid "Published date:"
msgstr "Argitaratze data:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
msgid "Authors"
msgstr "Egilea(k)"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197
#, python-format
msgid "Remove %(name)s"
msgstr "Kendu %(name)s"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:189
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200
#, python-format
msgid "Author page for %(name)s"
msgstr "%(name)s egilearen orria"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:208
msgid "Add Authors:"
msgstr "Gehitu egilea(k):"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:203
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:214
msgid "Add Author"
msgstr "Gehitu egilea"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:215
msgid "Jane Doe"
msgstr "Egilearen Izen-Abizenak"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:210
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:221
msgid "Add Another Author"
msgstr "Gehitu beste egile bat"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147
msgid "Cover"
msgstr "Azala"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:252
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:263
msgid "Physical Properties"
msgstr "Ezaugarri fisikoak"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:259
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:270
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
msgid "Format:"
msgstr "Formatua:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280
msgid "Format details:"
msgstr "Formatuaren xehetasunak:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291
msgid "Pages:"
msgstr "Orrialdeak:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:302
msgid "Book Identifiers"
msgstr "Liburuen identifikatzaileak"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:307
msgid "ISBN 13:"
msgstr "ISBN 13:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:305
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:316
msgid "ISBN 10:"
msgstr "ISBN 10:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:314
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:325
msgid "Openlibrary ID:"
msgstr "Openlibrary-ren IDa:"
@@ -1309,7 +1379,7 @@ msgstr "\"%(work_title)s\"-ren edizioak"
msgid "Can't find the edition you're looking for?"
msgstr "Ez al duzu bilatzen ari zaren edizioa aurkitzen?"
-#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:75
+#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:76
msgid "Add another edition"
msgstr "Gehitu beste edizio bat"
@@ -1380,7 +1450,7 @@ msgid "Domain"
msgstr "Domeinua"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:133
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:139
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48
@@ -2085,7 +2155,7 @@ msgstr "Ez da erabiltzailerik aurkitu \"%(query)s\"-rako"
#: bookwyrm/templates/groups/create_form.html:5
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:32
-#: bookwyrm/templates/user/groups.html:17
+#: bookwyrm/templates/user/groups.html:22
msgid "Create group"
msgstr "Sortu taldea"
@@ -2196,6 +2266,10 @@ msgstr "Ez da kide potentzialik aurkitu \"%(user_query)s\"(r)ekin"
msgid "Manager"
msgstr "Kudeatzailea"
+#: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:35
+msgid "No groups found."
+msgstr ""
+
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:10
msgid "This is home page of a book. Let's see what you can do while you're here!"
msgstr "Hau liburuaren hasiera orrialdea da. Ikus dezagun zer egin dezakezun hemen zauden bitartean!"
@@ -2628,7 +2702,7 @@ msgstr "Talde berri bat sor dezakezu edo existitzen den batean sar zaitezke. Tal
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:83
+#: bookwyrm/templates/user/groups.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:85
msgid "Groups"
msgstr "Taldeak"
@@ -2682,7 +2756,7 @@ msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal,
msgstr "Fitxa honetan erakusten da irakurri duzun guztia urteko irakurketa-helburuari begira, edo irakurketa-helburu bat ezartzeko aukera ematen dizu. Ez duzu irakurketa-helbururik ezarri behar hori ez bada zure asmoetan!"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:32
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:77
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:79
msgid "Reading Goal"
msgstr "Irakurketa-helburua"
@@ -2729,100 +2803,106 @@ msgstr "Inportatu liburuak"
msgid "Not a valid CSV file"
msgstr "CSV fitxategia ez da baliozkoa"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:20
-#, python-format
-msgid "Currently you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days."
-msgstr "Momentu honetan %(import_size_limit)s liburu inportatzeko baimena duzu %(import_limit_reset)s egunero."
-
#: bookwyrm/templates/import/import.html:21
#, python-format
-msgid "You have %(allowed_imports)s left."
-msgstr "Beste %(allowed_imports)s liburu inporta ditzakezu oraindik."
+msgid "\n"
+" Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day.\n"
+" "
+msgid_plural "\n"
+" Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days.\n"
+" "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:28
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:27
+#, python-format
+msgid "You have %(display_left)s left."
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:34
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours."
msgstr "Batezbeste, azken aldiko inportazioek %(hours)s ordu hartu dituzte."
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:32
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:38
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes."
msgstr "Batezbeste, azken aldiko inportazioek %(minutes)s minutu hartu dituzte."
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:47
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
msgid "Data source:"
msgstr "Datu iturria:"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
msgid "Goodreads (CSV)"
msgstr "Goodreads (CSV)"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:56
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:62
msgid "Storygraph (CSV)"
msgstr "Storygraph (CSV)"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:65
msgid "LibraryThing (TSV)"
msgstr "LibraryThing (TSV)"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:62
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:68
msgid "OpenLibrary (CSV)"
msgstr "OpenLibrary (CSV)"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:65
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:71
msgid "Calibre (CSV)"
msgstr "Calibre (CSV)"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:71
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:77
msgid "You can download your Goodreads data from the Import/Export page of your Goodreads account."
msgstr "Zure Goodreadseko datuak deskargatu ditzakezu zure Goodreads kontuko Inportatu/esportatu orrialdean."
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:80
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:86
msgid "Data file:"
msgstr "Datu fitxategia:"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:88
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:94
msgid "Include reviews"
msgstr "Gehitu kritikak"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:93
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:99
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "Inportatutako berrikuspenen pribatutasun ezarpena:"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:100
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:102
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:106
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:108
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78
msgid "Import"
msgstr "Inportatu"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:103
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:109
msgid "You've reached the import limit."
msgstr "Inportatu ditzakezun liburuen mugara heldu zara."
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:112
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:118
msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience."
msgstr "Inportazioak aldi baterako ezgaituta daude; eskerrik asko zure pazientziagatik."
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:119
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:125
msgid "Recent Imports"
msgstr "Azken inportazioak"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:124
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:130
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:120
msgid "Date Created"
msgstr "Sortze-data"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:127
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:133
msgid "Last Updated"
msgstr "Azken eguneratzea"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:130
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:136
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:129
msgid "Items"
msgstr "Elementuak"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:139
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:145
msgid "No recent imports"
msgstr "Ez dago azken inportaziorik"
@@ -2838,7 +2918,7 @@ msgid "Retry Status"
msgstr "Saiakeraren egoera"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:44
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:45
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82
@@ -3401,7 +3481,11 @@ msgstr "%(list_name)s, %(owner)s(r)en zerrenda bat %(site_name)s(e)n"
msgid "Saved"
msgstr "Gordeta"
-#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:9
+#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:50
+msgid "No lists found."
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:14
msgid "Your Lists"
msgstr "Zure zerrendak"
@@ -4489,72 +4573,107 @@ msgid "Queues"
msgstr "Ilarak"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:26
-msgid "Low priority"
-msgstr "Lehentasun txikia"
+msgid "Streams"
+msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:32
-msgid "Medium priority"
-msgstr "Lehentasun ertaina"
-
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38
-msgid "High priority"
-msgstr "Lehentasun handia"
-
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:50
msgid "Broadcasts"
msgstr "Emanaldiak"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38
+msgid "Inbox"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:51
+msgid "Import triggered"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:57
+msgid "Connectors"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:64
+#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91
+msgid "Images"
+msgstr "Irudiak"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:70
+msgid "Suggested Users"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:83
+#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43
+#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5
+msgid "Email"
+msgstr "Eposta"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:89
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:96
+msgid "Low priority"
+msgstr "Lehentasun txikia"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:102
+msgid "Medium priority"
+msgstr "Lehentasun ertaina"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:108
+msgid "High priority"
+msgstr "Lehentasun handia"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:118
msgid "Could not connect to Redis broker"
msgstr "Ezin izan da Redis brokerera konektatu"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:68
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:126
msgid "Active Tasks"
msgstr "Zeregin aktiboak"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:73
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:131
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113
msgid "ID"
msgstr "IDa"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:74
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:132
msgid "Task name"
msgstr "Zereginaren izena"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:75
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:133
msgid "Run time"
msgstr "Exekuzio-denbora"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:76
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:134
msgid "Priority"
msgstr "Lehentasuna"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:81
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:139
msgid "No active tasks"
msgstr "Egiteko aktiborike z"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:99
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:157
msgid "Workers"
msgstr "Langileak"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:104
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:162
msgid "Uptime:"
msgstr "Erabilgarri egon den denbora:"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:114
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:172
msgid "Could not connect to Celery"
msgstr "Ezin izan da Celeryra konektatu"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:178
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:201
msgid "Clear Queues"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:182
msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this."
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:208
msgid "Errors"
msgstr "Erroreak"
@@ -4809,7 +4928,7 @@ msgid "Details"
msgstr "Xehetasunak"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:53
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:67
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:69
msgid "Activity"
msgstr "Jarduera"
@@ -5013,11 +5132,6 @@ msgstr "Eskaeraren data"
msgid "Date accepted"
msgstr "Onarpen-data"
-#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43
-#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5
-msgid "Email"
-msgstr "Eposta"
-
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:45
msgid "Answer"
msgstr "Erantzun"
@@ -5283,38 +5397,48 @@ msgstr "Izen-emateak itxita daudenean mezua:"
msgid "Registration is enabled on this instance"
msgstr "Erregistroa gaituta dago instantzia honetan"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:12
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:13
msgid "Back to reports"
msgstr "Itzuli salaketatara"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:24
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:25
msgid "Message reporter"
msgstr "Mezuaren salatzailea"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:28
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:29
msgid "Update on your report:"
msgstr "Eguneraketa zure salaketari buruz:"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:36
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:37
msgid "Reported status"
msgstr "Salaketa-egoera"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:38
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:39
msgid "Status has been deleted"
msgstr "Egoera ezabatu da"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:47
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:48
msgid "Reported links"
msgstr "Salatutako estekak"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:65
-msgid "Moderator Comments"
-msgstr "Moderatzailearen iruzkinak"
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:66
+msgid "Moderation Activity"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:73
+#, python-format
+msgid "%(user)s opened this report"
+msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:86
-#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26
-msgid "Comment"
-msgstr "Iruzkina"
+#, python-format
+msgid "%(user)s commented on this report:"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:90
+#, python-format
+msgid "%(user)s took an action on this report:"
+msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:6
#, python-format
@@ -5336,7 +5460,11 @@ msgstr "#%(report_id)s salaketa: estekaren domeinua"
msgid "Report #%(report_id)s: User @%(username)s"
msgstr "#%(report_id)s salaketa: @%(username)s erabiltzailea"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:17
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:19
+msgid "Approve domain"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:26
msgid "Block domain"
msgstr "Blokeatu domeinua"
@@ -5425,10 +5553,6 @@ msgstr "Lege oharrak:"
msgid "Include impressum:"
msgstr "Sartu lege oharrak:"
-#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91
-msgid "Images"
-msgstr "Irudiak"
-
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:94
msgid "Logo:"
msgstr "Logoa:"
@@ -5771,6 +5895,8 @@ msgid "Edit Shelf"
msgstr "Editatu apala"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:24
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:18
msgid "User profile"
msgstr "Erabiltzailearen profila"
@@ -5924,7 +6050,11 @@ msgstr "Spoilerrak datoz!"
msgid "Comment:"
msgstr "Iruzkina:"
-#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:18
+#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:19
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:21
msgid "Post"
msgstr "Argitaratu"
@@ -6448,73 +6578,76 @@ msgstr "Zure kontua babestu dezakezu zure erabiltzaile-hobespenetan bi faktoreta
msgid "%(username)s's books"
msgstr "%(username)s(r)en liburuak"
-#: bookwyrm/templates/user/goal.html:8
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12
#, python-format
msgid "%(year)s Reading Progress"
msgstr "%(year)s(e)ko irakurketa-aurerapena"
-#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:16
msgid "Edit Goal"
msgstr "Editatu helburua"
-#: bookwyrm/templates/user/goal.html:28
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:32
#, python-format
msgid "%(name)s hasn't set a reading goal for %(year)s."
msgstr "%(name)s(e)k ez du irakurketa-helburu bat ezarri %(year)s(e)rako."
-#: bookwyrm/templates/user/goal.html:40
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:44
#, python-format
msgid "Your %(year)s Books"
msgstr "Zure %(year)s urteko liburuak"
-#: bookwyrm/templates/user/goal.html:42
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:46
#, python-format
msgid "%(username)s's %(year)s Books"
msgstr "%(username)s(r)en %(year)s(e)ko liburuak"
-#: bookwyrm/templates/user/groups.html:9
+#: bookwyrm/templates/user/groups.html:14
msgid "Your Groups"
msgstr "Zure taldeak"
-#: bookwyrm/templates/user/groups.html:11
+#: bookwyrm/templates/user/groups.html:16
#, python-format
msgid "Groups: %(username)s"
msgstr "Taldeak: %(username)s"
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:48
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:50
msgid "Follow Requests"
msgstr "Jarraitzeko eskaerak"
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:71
-#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:10
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:73
+#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:6
+#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:12
msgid "Reviews and Comments"
msgstr "Kritikak eta Iruzkinak"
-#: bookwyrm/templates/user/lists.html:11
+#: bookwyrm/templates/user/lists.html:16
#, python-format
msgid "Lists: %(username)s"
msgstr "Zerrendak: %(username)s"
-#: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 bookwyrm/templates/user/lists.html:29
+#: bookwyrm/templates/user/lists.html:22 bookwyrm/templates/user/lists.html:34
msgid "Create list"
msgstr "Sortu zerrenda"
-#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:12
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:31
#, python-format
msgid "%(username)s has no followers"
msgstr "%(username)s erabiltzaileak ez du jarraitzailerik"
#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:6
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:11
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:21
#: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:15
msgid "Following"
msgstr "Jarraitzen"
-#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:12
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:30
#, python-format
msgid "%(username)s isn't following any users"
msgstr "%(username)s ez da ari erabiltzailerik jarraitzen"
-#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:24
+#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:26
msgid "No reviews or comments yet!"
msgstr "Ez dago oraindik kritikarik ez eta iruzkinik!"
@@ -6527,44 +6660,44 @@ msgstr "Editatu profila"
msgid "View all %(size)s"
msgstr "%(size)s guztiak ikusi"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:56
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:61
msgid "View all books"
msgstr "Ikusi liburu guztiak"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:63
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:69
#, python-format
msgid "%(current_year)s Reading Goal"
msgstr "%(current_year)s Irakurketa xedea"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:70
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:76
msgid "User Activity"
msgstr "Erabiltzailearen aktibitatea"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:76
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:82
msgid "Show RSS Options"
msgstr "Erakutsi RSS aukerak"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:82
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:88
msgid "RSS feed"
msgstr "RSS jarioa"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:98
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:104
msgid "Complete feed"
msgstr "Jario osoa"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:103
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:109
msgid "Reviews only"
msgstr "Kritikak bakarrik"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:108
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:114
msgid "Quotes only"
msgstr "Aipuak bakarrik"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:113
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:119
msgid "Comments only"
msgstr "Iruzkinak bakarrik"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:129
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:135
msgid "No activities yet!"
msgstr "Ez dago aktibitaterik oraindik!"
@@ -6575,10 +6708,10 @@ msgstr "%(date)s(e)an batu zen"
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:26
#, python-format
-msgid "%(counter)s follower"
-msgid_plural "%(counter)s followers"
-msgstr[0] "jarraitzaile %(counter)s"
-msgstr[1] "%(counter)s jarraitzaile"
+msgid "%(display_count)s follower"
+msgid_plural "%(display_count)s followers"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:31
#, python-format
diff --git a/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/django.mo
index 135956261..beacc8844 100644
Binary files a/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/django.po
index afe46c80c..b25e5c8e0 100644
--- a/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-30 17:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-11 14:34\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-29 23:37\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve \n"
"Language-Team: Finnish\n"
"Language: fi\n"
@@ -171,23 +171,23 @@ msgstr "Moderaattorin poistama"
msgid "Domain block"
msgstr "Verkkotunnuksen esto"
-#: bookwyrm/models/book.py:272
+#: bookwyrm/models/book.py:283
msgid "Audiobook"
msgstr "Äänikirja"
-#: bookwyrm/models/book.py:273
+#: bookwyrm/models/book.py:284
msgid "eBook"
msgstr "E-kirja"
-#: bookwyrm/models/book.py:274
+#: bookwyrm/models/book.py:285
msgid "Graphic novel"
msgstr "Sarjakuva"
-#: bookwyrm/models/book.py:275
+#: bookwyrm/models/book.py:286
msgid "Hardcover"
msgstr "Kovakantinen"
-#: bookwyrm/models/book.py:276
+#: bookwyrm/models/book.py:287
msgid "Paperback"
msgstr "Pehmeäkantinen"
@@ -243,6 +243,8 @@ msgstr "Ei jakelua"
#: bookwyrm/models/fields.py:218
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:11
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:21
#: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11
msgid "Followers"
msgstr "Seuraajat"
@@ -256,14 +258,14 @@ msgstr "Seuraajat"
msgid "Private"
msgstr "Yksityinen"
-#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:168
+#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:174
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active"
msgstr "Aktiivinen"
-#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:166
+#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:172
msgid "Complete"
msgstr "Valmis"
@@ -300,6 +302,56 @@ msgstr "Lainattavissa"
msgid "Approved"
msgstr "Hyväksytty"
+#: bookwyrm/models/report.py:84
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:115
+#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentti"
+
+#: bookwyrm/models/report.py:85
+msgid "Resolved report"
+msgstr "Raportti ratkaistu"
+
+#: bookwyrm/models/report.py:86
+msgid "Re-opened report"
+msgstr "Raportti avattu uudelleen"
+
+#: bookwyrm/models/report.py:87
+msgid "Messaged reporter"
+msgstr "Raportoijalle ilmoitettu"
+
+#: bookwyrm/models/report.py:88
+msgid "Messaged reported user"
+msgstr "Raportoidulle käyttäjälle ilmoitettu"
+
+#: bookwyrm/models/report.py:89
+msgid "Suspended user"
+msgstr "Käyttäjä hyllytetty"
+
+#: bookwyrm/models/report.py:90
+msgid "Un-suspended user"
+msgstr "Käyttäjän hyllytys peruttu"
+
+#: bookwyrm/models/report.py:91
+msgid "Changed user permission level"
+msgstr "Käyttäjän käyttöoikeustasoa muutettu"
+
+#: bookwyrm/models/report.py:92
+msgid "Deleted user account"
+msgstr "Käyttäjätili poistettu"
+
+#: bookwyrm/models/report.py:93
+msgid "Blocked domain"
+msgstr "Verkkotunnus estetty"
+
+#: bookwyrm/models/report.py:94
+msgid "Approved domain"
+msgstr "Verkkotunnus hyväksytty"
+
+#: bookwyrm/models/report.py:95
+msgid "Deleted item"
+msgstr "Kohde poistettu"
+
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:307
msgid "Reviews"
msgstr "Arviot"
@@ -316,99 +368,103 @@ msgstr "Lainaukset"
msgid "Everything else"
msgstr "Muut"
-#: bookwyrm/settings.py:221
+#: bookwyrm/settings.py:223
msgid "Home Timeline"
msgstr "Oma aikajana"
-#: bookwyrm/settings.py:221
+#: bookwyrm/settings.py:223
msgid "Home"
msgstr "Etusivu"
-#: bookwyrm/settings.py:222
+#: bookwyrm/settings.py:224
msgid "Books Timeline"
msgstr "Kirjavirta"
-#: bookwyrm/settings.py:222
+#: bookwyrm/settings.py:224
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:95
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:97
msgid "Books"
msgstr "Kirjat"
-#: bookwyrm/settings.py:294
+#: bookwyrm/settings.py:296
msgid "English"
msgstr "English (englanti)"
-#: bookwyrm/settings.py:295
+#: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Català (Catalan)"
msgstr "Català (katalaani)"
-#: bookwyrm/settings.py:296
+#: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Deutsch (saksa)"
-#: bookwyrm/settings.py:297
+#: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Esperanto (Esperanto)"
msgstr "Esperanto (esperanto)"
-#: bookwyrm/settings.py:298
+#: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español (espanja)"
-#: bookwyrm/settings.py:299
+#: bookwyrm/settings.py:301
msgid "Euskara (Basque)"
msgstr "Euskara (baski)"
-#: bookwyrm/settings.py:300
+#: bookwyrm/settings.py:302
msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (galego)"
-#: bookwyrm/settings.py:301
+#: bookwyrm/settings.py:303
msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italiano (italia)"
-#: bookwyrm/settings.py:302
+#: bookwyrm/settings.py:304
msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "suomi"
-#: bookwyrm/settings.py:303
+#: bookwyrm/settings.py:305
msgid "Français (French)"
msgstr "Français (ranska)"
-#: bookwyrm/settings.py:304
+#: bookwyrm/settings.py:306
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių (liettua)"
-#: bookwyrm/settings.py:305
+#: bookwyrm/settings.py:307
+msgid "Nederlands (Dutch)"
+msgstr "Nederlands (hollanti)"
+
+#: bookwyrm/settings.py:308
msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norsk (norja)"
-#: bookwyrm/settings.py:306
+#: bookwyrm/settings.py:309
msgid "Polski (Polish)"
msgstr "Polski (puola)"
-#: bookwyrm/settings.py:307
+#: bookwyrm/settings.py:310
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português do Brasil (brasilianportugali)"
-#: bookwyrm/settings.py:308
+#: bookwyrm/settings.py:311
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (portugali)"
-#: bookwyrm/settings.py:309
+#: bookwyrm/settings.py:312
msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Română (romania)"
-#: bookwyrm/settings.py:310
+#: bookwyrm/settings.py:313
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (ruotsi)"
-#: bookwyrm/settings.py:311
+#: bookwyrm/settings.py:314
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (yksinkertaistettu kiina)"
-#: bookwyrm/settings.py:312
+#: bookwyrm/settings.py:315
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (perinteinen kiina)"
@@ -770,7 +826,7 @@ msgid "Last edited by:"
msgstr "Viimeksi muokannut:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:19
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21
msgid "Metadata"
msgstr "Metatiedot"
@@ -782,8 +838,8 @@ msgid "Name:"
msgstr "Nimi:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:78
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:89
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:159
msgid "Separate multiple values with commas."
msgstr "Erota erilliset arvot pilkulla."
@@ -816,7 +872,7 @@ msgid "Openlibrary key:"
msgstr "Openlibrary-avain:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:334
msgid "Inventaire ID:"
msgstr "Inventaire-tunniste:"
@@ -825,7 +881,7 @@ msgid "Librarything key:"
msgstr "Librarything-avain:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:343
msgid "Goodreads key:"
msgstr "Goodreads-avain:"
@@ -931,7 +987,7 @@ msgid "Add Description"
msgstr "Lisää kuvaus"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:216
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
msgid "Description:"
msgstr "Kuvaus:"
@@ -995,7 +1051,8 @@ msgstr "Paikat"
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:26
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:51
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:89
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:77
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91 bookwyrm/templates/user/lists.html:6
msgid "Lists"
msgstr "Listat"
@@ -1016,27 +1073,36 @@ msgstr "Lisää"
msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:"
-#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:341
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:12
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:13
+msgid "Copy ISBN"
+msgstr "Kopioi ISBN"
+
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:16
+msgid "Copied ISBN!"
+msgstr "ISBN kopioitu!"
+
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:23
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:352
msgid "OCLC Number:"
msgstr "OCLC-numero:"
-#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:350
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:30
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:361
msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:"
-#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:29
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:359
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:37
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:370
msgid "Audible ASIN:"
msgstr "Audible ASIN:"
-#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:36
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:368
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:44
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:379
msgid "ISFDB ID:"
msgstr "ISFDB-tunniste:"
-#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:43
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:51
msgid "Goodreads:"
msgstr "Goodreads:"
@@ -1045,12 +1111,12 @@ msgid "Add cover"
msgstr "Lisää kansikuva"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:244
msgid "Upload cover:"
msgstr "Lataa kansikuva:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:239
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:250
msgid "Load cover from url:"
msgstr "Lataa kansikuva osoitteesta:"
@@ -1168,130 +1234,134 @@ msgstr "Uusi teos"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:87 bookwyrm/templates/user_menu.html:18
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:93 bookwyrm/templates/user_menu.html:18
msgid "Back"
msgstr "Takaisin"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:24
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:26
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15
msgid "Title:"
msgstr "Nimi:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:33
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:35
+msgid "Sort Title:"
+msgstr "Lajittelussa käytettävä nimi:"
+
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:44
msgid "Subtitle:"
msgstr "Alaotsikko:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:64
msgid "Series:"
msgstr "Sarja:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:63
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74
msgid "Series number:"
msgstr "Osan numero:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:85
msgid "Languages:"
msgstr "Kielet:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:86
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:97
msgid "Subjects:"
msgstr "Aiheet:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:101
msgid "Add subject"
msgstr "Lisää aihe"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:108
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:119
msgid "Remove subject"
msgstr "Poista aihe"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142
msgid "Add Another Subject"
msgstr "Lisää uusi aihe"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:139
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:150
msgid "Publication"
msgstr "Julkaisu"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:144
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:155
msgid "Publisher:"
msgstr "Kustantaja:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:156
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:167
msgid "First published date:"
msgstr "Julkaistu ensimmäisen kerran:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:164
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175
msgid "Published date:"
msgstr "Julkaisuaika:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
msgid "Authors"
msgstr "Tekijät"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197
#, python-format
msgid "Remove %(name)s"
msgstr "Poista %(name)s"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:189
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200
#, python-format
msgid "Author page for %(name)s"
msgstr "Tekijän %(name)s sivu"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:208
msgid "Add Authors:"
msgstr "Lisää tekijät:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:203
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:214
msgid "Add Author"
msgstr "Lisää tekijä"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:215
msgid "Jane Doe"
msgstr "Marras Meikäläinen"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:210
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:221
msgid "Add Another Author"
msgstr "Yksi tekijä lisää"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147
msgid "Cover"
msgstr "Kansikuva"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:252
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:263
msgid "Physical Properties"
msgstr "Painoksen ominaisuudet"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:259
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:270
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
msgid "Format:"
msgstr "Julkaisumuoto:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280
msgid "Format details:"
msgstr "Lisätietoa julkaisumuodosta:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291
msgid "Pages:"
msgstr "Sivumäärä:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:302
msgid "Book Identifiers"
msgstr "Kirjan tunnisteet"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:307
msgid "ISBN 13:"
msgstr "ISBN 13:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:305
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:316
msgid "ISBN 10:"
msgstr "ISBN 10:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:314
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:325
msgid "Openlibrary ID:"
msgstr "Openlibrary-tunniste:"
@@ -1309,7 +1379,7 @@ msgstr "Kirjan \"%(work_title)s\" laitokset"
msgid "Can't find the edition you're looking for?"
msgstr "Eikö oikeaa laitosta löydy?"
-#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:75
+#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:76
msgid "Add another edition"
msgstr "Lisää uusi laitos"
@@ -1380,7 +1450,7 @@ msgid "Domain"
msgstr "Verkkotunnus"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:133
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:139
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48
@@ -2085,7 +2155,7 @@ msgstr "Hakulausekkeella ”%(query)s” ei löytynyt käyttäjiä"
#: bookwyrm/templates/groups/create_form.html:5
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:32
-#: bookwyrm/templates/user/groups.html:17
+#: bookwyrm/templates/user/groups.html:22
msgid "Create group"
msgstr "Luo ryhmä"
@@ -2196,6 +2266,10 @@ msgstr "Hakulausekkeella ”%(user_query)s” ei löydy mahdollisia jäseniä"
msgid "Manager"
msgstr "Hallinnoija"
+#: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:35
+msgid "No groups found."
+msgstr "Ryhmiä ei löytynyt."
+
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:10
msgid "This is home page of a book. Let's see what you can do while you're here!"
msgstr "Tämä on kirjakohtainen sivu. Katsotaan, mitä kaikkea sivulta löytyy."
@@ -2628,7 +2702,7 @@ msgstr "Voit luoda ryhmän tai liittyä muiden käyttäjien ryhmiin. Ryhmissä v
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:83
+#: bookwyrm/templates/user/groups.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:85
msgid "Groups"
msgstr "Ryhmät"
@@ -2682,7 +2756,7 @@ msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal,
msgstr "Tällä välilehdellä asetetaan vuoden lukutavoite ja näytetään sen eteneminen. Lukutavoitetta ei tietenkään ole mikään pakko asettaa."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:32
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:77
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:79
msgid "Reading Goal"
msgstr "Lukutavoite"
@@ -2729,100 +2803,106 @@ msgstr "Tuo kirjoja"
msgid "Not a valid CSV file"
msgstr "Epäkelpo CSV-tiedosto"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:20
-#, python-format
-msgid "Currently you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days."
-msgstr "Tällä hetkellä voit tuoda %(import_size_limit)s kirjaa joka %(import_limit_reset)s. päivä."
-
#: bookwyrm/templates/import/import.html:21
#, python-format
-msgid "You have %(allowed_imports)s left."
-msgstr "Voit käyttää tuontitoimintoa vielä %(allowed_imports)s kertaa."
+msgid "\n"
+" Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day.\n"
+" "
+msgid_plural "\n"
+" Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days.\n"
+" "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:28
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:27
+#, python-format
+msgid "You have %(display_left)s left."
+msgstr "Voit käyttää toimintoa vielä %(display_left)s kertaa."
+
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:34
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours."
msgstr "Viime aikoina tuonteihin on kulunut keskimäärin %(hours)s tuntia."
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:32
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:38
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes."
msgstr "Viime aikoina tuonteihin on kulunut keskimäärin %(minutes)s minuuttia."
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:47
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
msgid "Data source:"
msgstr "Tietolähde:"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
msgid "Goodreads (CSV)"
msgstr "Goodreads (CSV)"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:56
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:62
msgid "Storygraph (CSV)"
msgstr "Storygraph (CSV)"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:65
msgid "LibraryThing (TSV)"
msgstr "LibraryThing (TSV)"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:62
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:68
msgid "OpenLibrary (CSV)"
msgstr "OpenLibrary (CSV)"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:65
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:71
msgid "Calibre (CSV)"
msgstr "Calibre (CSV)"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:71
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:77
msgid "You can download your Goodreads data from the Import/Export page of your Goodreads account."
msgstr "Goodreads-tiedot voi ladata Goodreads-käyttäjätilin Import/Export-sivun kautta."
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:80
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:86
msgid "Data file:"
msgstr "Datatiedosto:"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:88
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:94
msgid "Include reviews"
msgstr "Myös arviot"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:93
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:99
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "Tuotavien arvioiden yksityisyysvalinta:"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:100
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:102
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:106
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:108
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78
msgid "Import"
msgstr "Tuo"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:103
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:109
msgid "You've reached the import limit."
msgstr "Olet käyttänyt tuontitoimintoa sallitun määrän."
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:112
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:118
msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience."
msgstr "Tuonti on väliaikaisesti pois käytöstä; palaa asiaan myöhemmin."
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:119
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:125
msgid "Recent Imports"
msgstr "Viimeksi tuotu"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:124
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:130
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:120
msgid "Date Created"
msgstr "Luontipäivä"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:127
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:133
msgid "Last Updated"
msgstr "Päivitetty viimeksi"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:130
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:136
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:129
msgid "Items"
msgstr "Nimikkeitä"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:139
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:145
msgid "No recent imports"
msgstr "Ei viimeaikaisia tuonteja"
@@ -2838,7 +2918,7 @@ msgid "Retry Status"
msgstr "Uudelleenyrityksen tila"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:44
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:45
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82
@@ -3401,7 +3481,11 @@ msgstr "%(list_name)s (lista), tekijänä %(owner)s sivustolla %(site_name)s"
msgid "Saved"
msgstr "Tallennettu"
-#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:9
+#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:50
+msgid "No lists found."
+msgstr "Listoja ei löytynyt."
+
+#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:14
msgid "Your Lists"
msgstr "Omat listat"
@@ -4490,72 +4574,107 @@ msgid "Queues"
msgstr "Jonoja"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:26
-msgid "Low priority"
-msgstr "Alhainen prioriteetti"
+msgid "Streams"
+msgstr "Virrat"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:32
-msgid "Medium priority"
-msgstr "Keskitason prioriteetti"
-
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38
-msgid "High priority"
-msgstr "Korkea prioriteetti"
-
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:50
msgid "Broadcasts"
msgstr "Lähetykset"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38
+msgid "Inbox"
+msgstr "Postilaatikko"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:51
+msgid "Import triggered"
+msgstr "Tuonti käynnistetty"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:57
+msgid "Connectors"
+msgstr "Liitännät"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:64
+#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91
+msgid "Images"
+msgstr "Kuvat"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:70
+msgid "Suggested Users"
+msgstr "Ehdotetut käyttäjät"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:83
+#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43
+#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5
+msgid "Email"
+msgstr "Sähköpostiosoite"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:89
+msgid "Misc"
+msgstr "Sekalaiset"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:96
+msgid "Low priority"
+msgstr "Alhainen prioriteetti"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:102
+msgid "Medium priority"
+msgstr "Keskitason prioriteetti"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:108
+msgid "High priority"
+msgstr "Korkea prioriteetti"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:118
msgid "Could not connect to Redis broker"
msgstr "Redis-välityspalveluun ei saada yhteyttä"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:68
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:126
msgid "Active Tasks"
msgstr "Aktiiviset tehtävät"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:73
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:131
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113
msgid "ID"
msgstr "Tunniste"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:74
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:132
msgid "Task name"
msgstr "Tehtävän nimi"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:75
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:133
msgid "Run time"
msgstr "Käyttöaika"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:76
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:134
msgid "Priority"
msgstr "Prioriteetti"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:81
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:139
msgid "No active tasks"
msgstr "Ei aktiivisia tehtäviä"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:99
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:157
msgid "Workers"
msgstr "Suorittajia"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:104
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:162
msgid "Uptime:"
msgstr "Käynnissäoloaika:"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:114
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:172
msgid "Could not connect to Celery"
msgstr "Celeryyn ei saada yhteyttä"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:178
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:201
msgid "Clear Queues"
msgstr "Tyhjennä jonot"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:182
msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this."
msgstr "Jonojen tyhjentämisestä voi aiheutua vakavia ongelmia, myös tietojen menetystä. Käytä toimintoa vain, jos tiedät, mitä olet tekemässä. Sammuta Celery-taustaohjelma ennen kuin käytät toimintoa."
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:208
msgid "Errors"
msgstr "Virheitä"
@@ -4810,7 +4929,7 @@ msgid "Details"
msgstr "Lisätiedot"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:53
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:67
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:69
msgid "Activity"
msgstr "Aktiivisuus"
@@ -5014,11 +5133,6 @@ msgstr "Pyynnön päivä"
msgid "Date accepted"
msgstr "Hyväksymispäivä"
-#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43
-#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5
-msgid "Email"
-msgstr "Sähköpostiosoite"
-
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:45
msgid "Answer"
msgstr "Vastaus"
@@ -5284,38 +5398,48 @@ msgstr "Teksti, joka näytetään, kun käyttäjätilin avaaminen ei ole mahdoll
msgid "Registration is enabled on this instance"
msgstr "Rekisteröityminen palvelimelle on käytössä"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:12
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:13
msgid "Back to reports"
msgstr "Palaa raportteihin"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:24
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:25
msgid "Message reporter"
msgstr "Viestin raportoija"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:28
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:29
msgid "Update on your report:"
msgstr "Tietoja raportin käsittelystä:"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:36
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:37
msgid "Reported status"
msgstr "Raportoitu tilapäivitys"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:38
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:39
msgid "Status has been deleted"
msgstr "Tilapäivitys on poistettu"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:47
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:48
msgid "Reported links"
msgstr "Raportoidut linkit"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:65
-msgid "Moderator Comments"
-msgstr "Moderaattorien kommentit"
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:66
+msgid "Moderation Activity"
+msgstr "Moderointitoiminta"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:73
+#, python-format
+msgid "%(user)s opened this report"
+msgstr "Raportin avasi %(user)s"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:86
-#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentti"
+#, python-format
+msgid "%(user)s commented on this report:"
+msgstr "%(user)s kommentoi raporttia:"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:90
+#, python-format
+msgid "%(user)s took an action on this report:"
+msgstr "%(user)s käsitteli raporttia:"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:6
#, python-format
@@ -5337,7 +5461,11 @@ msgstr "Raportti %(report_id)s: Verkkotunnus"
msgid "Report #%(report_id)s: User @%(username)s"
msgstr "Raportti %(report_id)s: käyttäjä @%(username)s"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:17
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:19
+msgid "Approve domain"
+msgstr "Hyväksy verkkotunnus"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:26
msgid "Block domain"
msgstr "Estä verkkotunnus"
@@ -5426,10 +5554,6 @@ msgstr "Yhteystiedot:"
msgid "Include impressum:"
msgstr "Näytä yhteystiedot:"
-#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91
-msgid "Images"
-msgstr "Kuvat"
-
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:94
msgid "Logo:"
msgstr "Logo:"
@@ -5772,6 +5896,8 @@ msgid "Edit Shelf"
msgstr "Muokkaa hyllyä"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:24
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:18
msgid "User profile"
msgstr "Käyttäjäprofiili"
@@ -5925,7 +6051,11 @@ msgstr "Juonipaljastuksia!"
msgid "Comment:"
msgstr "Kommentti:"
-#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:18
+#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:19
+msgid "Update"
+msgstr "Päivitä"
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:21
msgid "Post"
msgstr "Julkaise"
@@ -6449,73 +6579,76 @@ msgstr "Voit parantaa tilisi turvallisuutta ottamalla käyttöön kaksivaiheisen
msgid "%(username)s's books"
msgstr "Käyttäjän %(username)s kirjat"
-#: bookwyrm/templates/user/goal.html:8
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12
#, python-format
msgid "%(year)s Reading Progress"
msgstr "Lukemisen eteneminen vuonna %(year)s"
-#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:16
msgid "Edit Goal"
msgstr "Muokkaa tavoitetta"
-#: bookwyrm/templates/user/goal.html:28
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:32
#, python-format
msgid "%(name)s hasn't set a reading goal for %(year)s."
msgstr "%(name)s ei ole asettanut lukutavoitetta vuodelle %(year)s."
-#: bookwyrm/templates/user/goal.html:40
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:44
#, python-format
msgid "Your %(year)s Books"
msgstr "Vuotesi %(year)s kirjoina"
-#: bookwyrm/templates/user/goal.html:42
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:46
#, python-format
msgid "%(username)s's %(year)s Books"
msgstr "Käyttäjän %(username)s vuosi %(year)s kirjoina"
-#: bookwyrm/templates/user/groups.html:9
+#: bookwyrm/templates/user/groups.html:14
msgid "Your Groups"
msgstr "Omat ryhmät"
-#: bookwyrm/templates/user/groups.html:11
+#: bookwyrm/templates/user/groups.html:16
#, python-format
msgid "Groups: %(username)s"
msgstr "Ryhmät: %(username)s"
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:48
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:50
msgid "Follow Requests"
msgstr "Seuraamispyynnöt"
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:71
-#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:10
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:73
+#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:6
+#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:12
msgid "Reviews and Comments"
msgstr "Arviot ja kommentit"
-#: bookwyrm/templates/user/lists.html:11
+#: bookwyrm/templates/user/lists.html:16
#, python-format
msgid "Lists: %(username)s"
msgstr "Listat: %(username)s"
-#: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 bookwyrm/templates/user/lists.html:29
+#: bookwyrm/templates/user/lists.html:22 bookwyrm/templates/user/lists.html:34
msgid "Create list"
msgstr "Luo lista"
-#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:12
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:31
#, python-format
msgid "%(username)s has no followers"
msgstr "Käyttäjällä %(username)s ei ole seuraajia"
#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:6
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:11
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:21
#: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:15
msgid "Following"
msgstr "Seurattavat"
-#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:12
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:30
#, python-format
msgid "%(username)s isn't following any users"
msgstr "%(username)s ei seuraa muita käyttäjiä"
-#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:24
+#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:26
msgid "No reviews or comments yet!"
msgstr "Ei arvioita tai kommentteja."
@@ -6528,44 +6661,44 @@ msgstr "Muokkaa profiilia"
msgid "View all %(size)s"
msgstr "Näytä kaikki %(size)s"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:56
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:61
msgid "View all books"
msgstr "Näytä kaikki kirjat"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:63
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:69
#, python-format
msgid "%(current_year)s Reading Goal"
msgstr "Lukutavoite vuodelle %(current_year)s"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:70
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:76
msgid "User Activity"
msgstr "Käyttäjän toiminta"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:76
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:82
msgid "Show RSS Options"
msgstr "Näytä RSS-valinnat"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:82
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:88
msgid "RSS feed"
msgstr "RSS-syöte"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:98
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:104
msgid "Complete feed"
msgstr "Kaikki sisältö"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:103
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:109
msgid "Reviews only"
msgstr "Vain arviot"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:108
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:114
msgid "Quotes only"
msgstr "Vain lainaukset"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:113
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:119
msgid "Comments only"
msgstr "Vain kommentit"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:129
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:135
msgid "No activities yet!"
msgstr "Ei toimintaa!"
@@ -6576,10 +6709,10 @@ msgstr "Liittynyt %(date)s"
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:26
#, python-format
-msgid "%(counter)s follower"
-msgid_plural "%(counter)s followers"
-msgstr[0] "%(counter)s seuraaja"
-msgstr[1] "%(counter)s seuraajaa"
+msgid "%(display_count)s follower"
+msgid_plural "%(display_count)s followers"
+msgstr[0] "%(display_count)s seuraaja"
+msgstr[1] "%(display_count)s seuraajaa"
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:31
#, python-format
diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.mo
index 4cdcbf8ea..fd48c948c 100644
Binary files a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po
index ba0c832e5..452c08205 100644
--- a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-30 17:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-30 18:49\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-28 00:08\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve \n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr\n"
@@ -171,23 +171,23 @@ msgstr "Suppression par un modérateur"
msgid "Domain block"
msgstr "Blocage de domaine"
-#: bookwyrm/models/book.py:272
+#: bookwyrm/models/book.py:283
msgid "Audiobook"
msgstr "Livre audio"
-#: bookwyrm/models/book.py:273
+#: bookwyrm/models/book.py:284
msgid "eBook"
msgstr "eBook"
-#: bookwyrm/models/book.py:274
+#: bookwyrm/models/book.py:285
msgid "Graphic novel"
msgstr "Roman graphique"
-#: bookwyrm/models/book.py:275
+#: bookwyrm/models/book.py:286
msgid "Hardcover"
msgstr "Livre relié"
-#: bookwyrm/models/book.py:276
+#: bookwyrm/models/book.py:287
msgid "Paperback"
msgstr "Livre broché"
@@ -243,6 +243,8 @@ msgstr "Non listé"
#: bookwyrm/models/fields.py:218
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:11
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:21
#: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11
msgid "Followers"
msgstr "Abonné(e)s"
@@ -256,14 +258,14 @@ msgstr "Abonné(e)s"
msgid "Private"
msgstr "Privé"
-#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:168
+#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:174
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active"
msgstr "Actif"
-#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:166
+#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:172
msgid "Complete"
msgstr "Terminé"
@@ -300,6 +302,56 @@ msgstr "Disponible à l’emprunt"
msgid "Approved"
msgstr "Approuvé"
+#: bookwyrm/models/report.py:84
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:115
+#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26
+msgid "Comment"
+msgstr "Commentaire"
+
+#: bookwyrm/models/report.py:85
+msgid "Resolved report"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:86
+msgid "Re-opened report"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:87
+msgid "Messaged reporter"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:88
+msgid "Messaged reported user"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:89
+msgid "Suspended user"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:90
+msgid "Un-suspended user"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:91
+msgid "Changed user permission level"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:92
+msgid "Deleted user account"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:93
+msgid "Blocked domain"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:94
+msgid "Approved domain"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:95
+msgid "Deleted item"
+msgstr ""
+
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:307
msgid "Reviews"
msgstr "Critiques"
@@ -316,99 +368,103 @@ msgstr "Citations"
msgid "Everything else"
msgstr "Tout le reste"
-#: bookwyrm/settings.py:221
+#: bookwyrm/settings.py:223
msgid "Home Timeline"
msgstr "Mon fil d’actualité"
-#: bookwyrm/settings.py:221
+#: bookwyrm/settings.py:223
msgid "Home"
msgstr "Accueil"
-#: bookwyrm/settings.py:222
+#: bookwyrm/settings.py:224
msgid "Books Timeline"
msgstr "Actualité de mes livres"
-#: bookwyrm/settings.py:222
+#: bookwyrm/settings.py:224
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:95
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:97
msgid "Books"
msgstr "Livres"
-#: bookwyrm/settings.py:294
+#: bookwyrm/settings.py:296
msgid "English"
msgstr "English"
-#: bookwyrm/settings.py:295
+#: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Català (Catalan)"
msgstr "Català (Catalan)"
-#: bookwyrm/settings.py:296
+#: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Deutsch"
-#: bookwyrm/settings.py:297
+#: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Esperanto (Esperanto)"
msgstr "Esperanto (Espéranto)"
-#: bookwyrm/settings.py:298
+#: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español"
-#: bookwyrm/settings.py:299
+#: bookwyrm/settings.py:301
msgid "Euskara (Basque)"
msgstr "Euskara (Basque)"
-#: bookwyrm/settings.py:300
+#: bookwyrm/settings.py:302
msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (Galicien)"
-#: bookwyrm/settings.py:301
+#: bookwyrm/settings.py:303
msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italiano (Italien)"
-#: bookwyrm/settings.py:302
+#: bookwyrm/settings.py:304
msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "Suomi (Finnois)"
-#: bookwyrm/settings.py:303
+#: bookwyrm/settings.py:305
msgid "Français (French)"
msgstr "Français"
-#: bookwyrm/settings.py:304
+#: bookwyrm/settings.py:306
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių (Lituanien)"
-#: bookwyrm/settings.py:305
+#: bookwyrm/settings.py:307
+msgid "Nederlands (Dutch)"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/settings.py:308
msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norsk (Norvégien)"
-#: bookwyrm/settings.py:306
+#: bookwyrm/settings.py:309
msgid "Polski (Polish)"
msgstr "Polski (Polonais)"
-#: bookwyrm/settings.py:307
+#: bookwyrm/settings.py:310
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português do Brasil (Portugais brésilien)"
-#: bookwyrm/settings.py:308
+#: bookwyrm/settings.py:311
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Portugais européen)"
-#: bookwyrm/settings.py:309
+#: bookwyrm/settings.py:312
msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Română (Roumain)"
-#: bookwyrm/settings.py:310
+#: bookwyrm/settings.py:313
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Suédois)"
-#: bookwyrm/settings.py:311
+#: bookwyrm/settings.py:314
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简化字"
-#: bookwyrm/settings.py:312
+#: bookwyrm/settings.py:315
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (chinois traditionnel)"
@@ -770,7 +826,7 @@ msgid "Last edited by:"
msgstr "Dernière modification par :"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:19
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21
msgid "Metadata"
msgstr "Métadonnées"
@@ -782,8 +838,8 @@ msgid "Name:"
msgstr "Nom :"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:78
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:89
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:159
msgid "Separate multiple values with commas."
msgstr "Séparez plusieurs valeurs par une virgule."
@@ -816,7 +872,7 @@ msgid "Openlibrary key:"
msgstr "Clé Openlibrary :"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:334
msgid "Inventaire ID:"
msgstr "Identifiant Inventaire :"
@@ -825,7 +881,7 @@ msgid "Librarything key:"
msgstr "Clé Librarything :"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:343
msgid "Goodreads key:"
msgstr "Clé Goodreads :"
@@ -931,7 +987,7 @@ msgid "Add Description"
msgstr "Ajouter une description"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:216
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
msgid "Description:"
msgstr "Description :"
@@ -995,7 +1051,8 @@ msgstr "Lieux"
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:26
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:51
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:89
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:77
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91 bookwyrm/templates/user/lists.html:6
msgid "Lists"
msgstr "Listes"
@@ -1016,27 +1073,36 @@ msgstr "Ajouter"
msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN :"
-#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:341
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:12
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:13
+msgid "Copy ISBN"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:16
+msgid "Copied ISBN!"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:23
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:352
msgid "OCLC Number:"
msgstr "Numéro OCLC :"
-#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:350
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:30
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:361
msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN :"
-#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:29
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:359
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:37
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:370
msgid "Audible ASIN:"
msgstr "ASIN Audible:"
-#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:36
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:368
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:44
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:379
msgid "ISFDB ID:"
msgstr "ISFDB ID:"
-#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:43
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:51
msgid "Goodreads:"
msgstr "Goodreads:"
@@ -1045,12 +1111,12 @@ msgid "Add cover"
msgstr "Ajouter une couverture"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:244
msgid "Upload cover:"
msgstr "Charger une couverture :"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:239
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:250
msgid "Load cover from url:"
msgstr "Charger la couverture depuis une URL :"
@@ -1168,130 +1234,134 @@ msgstr "Il s’agit d’un nouvel ouvrage."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:87 bookwyrm/templates/user_menu.html:18
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:93 bookwyrm/templates/user_menu.html:18
msgid "Back"
msgstr "Retour"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:24
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:26
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15
msgid "Title:"
msgstr "Titre :"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:33
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:35
+msgid "Sort Title:"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:44
msgid "Subtitle:"
msgstr "Sous‑titre :"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:64
msgid "Series:"
msgstr "Série :"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:63
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74
msgid "Series number:"
msgstr "Numéro dans la série :"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:85
msgid "Languages:"
msgstr "Langues :"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:86
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:97
msgid "Subjects:"
msgstr "Sujets :"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:101
msgid "Add subject"
msgstr "Ajouter un sujet"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:108
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:119
msgid "Remove subject"
msgstr "Retirer le sujet"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142
msgid "Add Another Subject"
msgstr "Ajouter un autre sujet"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:139
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:150
msgid "Publication"
msgstr "Publication"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:144
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:155
msgid "Publisher:"
msgstr "Éditeur :"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:156
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:167
msgid "First published date:"
msgstr "Première date de parution :"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:164
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175
msgid "Published date:"
msgstr "Date de parution :"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
msgid "Authors"
msgstr "Auteurs ou autrices"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197
#, python-format
msgid "Remove %(name)s"
msgstr "Retirer %(name)s"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:189
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200
#, python-format
msgid "Author page for %(name)s"
msgstr "Page de %(name)s"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:208
msgid "Add Authors:"
msgstr "Ajouter des auteurs ou autrices :"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:203
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:214
msgid "Add Author"
msgstr "Ajouter un auteur ou une autrice"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:215
msgid "Jane Doe"
msgstr "Camille Dupont"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:210
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:221
msgid "Add Another Author"
msgstr "Ajouter un autre auteur ou autrice"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147
msgid "Cover"
msgstr "Couverture"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:252
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:263
msgid "Physical Properties"
msgstr "Propriétés physiques"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:259
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:270
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
msgid "Format:"
msgstr "Format :"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280
msgid "Format details:"
msgstr "Détails du format :"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291
msgid "Pages:"
msgstr "Pages :"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:302
msgid "Book Identifiers"
msgstr "Identifiants du livre"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:307
msgid "ISBN 13:"
msgstr "ISBN 13 :"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:305
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:316
msgid "ISBN 10:"
msgstr "ISBN 10 :"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:314
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:325
msgid "Openlibrary ID:"
msgstr "Identifiant Openlibrary :"
@@ -1309,7 +1379,7 @@ msgstr "Éditions de « %(work_title)s »"
msgid "Can't find the edition you're looking for?"
msgstr "Vous ne trouvez pas l’édition que vous cherchez ?"
-#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:75
+#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:76
msgid "Add another edition"
msgstr "Ajouter une nouvelle édition"
@@ -1380,7 +1450,7 @@ msgid "Domain"
msgstr "Domaine"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:133
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:139
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48
@@ -2085,7 +2155,7 @@ msgstr "Aucun compte trouvé pour « %(query)s »"
#: bookwyrm/templates/groups/create_form.html:5
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:32
-#: bookwyrm/templates/user/groups.html:17
+#: bookwyrm/templates/user/groups.html:22
msgid "Create group"
msgstr "Créer un groupe"
@@ -2196,6 +2266,10 @@ msgstr "Aucun membre potentiel trouvé pour \"%(user_query)s\""
msgid "Manager"
msgstr "Responsable"
+#: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:35
+msgid "No groups found."
+msgstr ""
+
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:10
msgid "This is home page of a book. Let's see what you can do while you're here!"
msgstr "Voici la page d’accueil d’un livre. Voyons ce que vous pouvez faire depuis cette page !"
@@ -2628,7 +2702,7 @@ msgstr "Vous pouvez créer ou rejoindre un groupe avec d'autres utilisateurs. Le
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:83
+#: bookwyrm/templates/user/groups.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:85
msgid "Groups"
msgstr "Groupes"
@@ -2682,7 +2756,7 @@ msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal,
msgstr "Cet onglet montre tout ce que vous avez lu pour atteindre votre objectif de lecture annuel, ou vous permet d’en définir un. Vous n’avez pas à définir un objectif de lecture si ce n’est pas votre truc !"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:32
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:77
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:79
msgid "Reading Goal"
msgstr "Défi lecture"
@@ -2729,100 +2803,106 @@ msgstr "Importer des livres"
msgid "Not a valid CSV file"
msgstr "Fichier CSV non valide"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:20
-#, python-format
-msgid "Currently you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days."
-msgstr "Vous êtes actuellement autorisé à importer %(import_size_limit)s livres tous les %(import_limit_reset)s jours."
-
#: bookwyrm/templates/import/import.html:21
#, python-format
-msgid "You have %(allowed_imports)s left."
-msgstr "Il vous en reste %(allowed_imports)s."
+msgid "\n"
+" Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day.\n"
+" "
+msgid_plural "\n"
+" Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days.\n"
+" "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:28
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:27
+#, python-format
+msgid "You have %(display_left)s left."
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:34
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours."
msgstr "En moyenne, les dernières importations ont pris %(hours)s heures."
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:32
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:38
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes."
msgstr "En moyenne, les dernières importations ont pris %(minutes)s minutes."
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:47
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
msgid "Data source:"
msgstr "Source de données :"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
msgid "Goodreads (CSV)"
msgstr "Goodreads (CSV)"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:56
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:62
msgid "Storygraph (CSV)"
msgstr "Storygraph (CSV)"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:65
msgid "LibraryThing (TSV)"
msgstr "LibraryThing (TSV)"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:62
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:68
msgid "OpenLibrary (CSV)"
msgstr "OpenLibrary (CSV)"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:65
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:71
msgid "Calibre (CSV)"
msgstr "Calibre (CSV)"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:71
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:77
msgid "You can download your Goodreads data from the Import/Export page of your Goodreads account."
msgstr "Vous pouvez télécharger vos données Goodreads depuis la page Import/Export de votre compte Goodreads."
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:80
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:86
msgid "Data file:"
msgstr "Fichier de données :"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:88
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:94
msgid "Include reviews"
msgstr "Importer les critiques"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:93
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:99
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "Confidentialité des critiques importées :"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:100
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:102
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:106
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:108
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78
msgid "Import"
msgstr "Importer"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:103
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:109
msgid "You've reached the import limit."
msgstr "Vous avez atteint la limite d’imports."
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:112
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:118
msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience."
msgstr "Les importations sont temporairement désactivées, merci pour votre patience."
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:119
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:125
msgid "Recent Imports"
msgstr "Importations récentes"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:124
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:130
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:120
msgid "Date Created"
msgstr "Date de Création"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:127
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:133
msgid "Last Updated"
msgstr "Dernière Mise à jour"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:130
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:136
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:129
msgid "Items"
msgstr "Éléments"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:139
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:145
msgid "No recent imports"
msgstr "Aucune importation récente"
@@ -2838,7 +2918,7 @@ msgid "Retry Status"
msgstr "Statut de la nouvelle tentative"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:44
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:45
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82
@@ -3401,7 +3481,11 @@ msgstr "%(list_name)s, une liste de %(owner)s sur %(site_name)s"
msgid "Saved"
msgstr "Sauvegardé"
-#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:9
+#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:50
+msgid "No lists found."
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:14
msgid "Your Lists"
msgstr "Vos listes"
@@ -4490,72 +4574,107 @@ msgid "Queues"
msgstr "Queues"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:26
-msgid "Low priority"
-msgstr "Priorité basse"
+msgid "Streams"
+msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:32
-msgid "Medium priority"
-msgstr "Priorité moyenne"
-
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38
-msgid "High priority"
-msgstr "Priorité élevée"
-
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:50
msgid "Broadcasts"
msgstr "Diffusion"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38
+msgid "Inbox"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:51
+msgid "Import triggered"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:57
+msgid "Connectors"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:64
+#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91
+msgid "Images"
+msgstr "Images"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:70
+msgid "Suggested Users"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:83
+#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43
+#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:89
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:96
+msgid "Low priority"
+msgstr "Priorité basse"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:102
+msgid "Medium priority"
+msgstr "Priorité moyenne"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:108
+msgid "High priority"
+msgstr "Priorité élevée"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:118
msgid "Could not connect to Redis broker"
msgstr "Connexion au broker Redis impossible"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:68
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:126
msgid "Active Tasks"
msgstr "Tâches actives"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:73
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:131
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:74
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:132
msgid "Task name"
msgstr "Nom de la tâche"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:75
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:133
msgid "Run time"
msgstr "Durée"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:76
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:134
msgid "Priority"
msgstr "Priorité"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:81
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:139
msgid "No active tasks"
msgstr "Aucune tâche active"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:99
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:157
msgid "Workers"
msgstr "Workers"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:104
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:162
msgid "Uptime:"
msgstr "Uptime :"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:114
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:172
msgid "Could not connect to Celery"
msgstr "Impossible de se connecter à Celery"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:178
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:201
msgid "Clear Queues"
msgstr "Vider les files d’attente"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:182
msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this."
msgstr "Vider les files d’attente peut causer de graves problèmes, dont des pertes de données ! Ne faites cela qu’en connaissance de cause. Vous devez au préalable arrêter le service Celery."
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:208
msgid "Errors"
msgstr "Erreurs"
@@ -4810,7 +4929,7 @@ msgid "Details"
msgstr "Détails"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:53
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:67
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:69
msgid "Activity"
msgstr "Activité"
@@ -5014,11 +5133,6 @@ msgstr "Date d’envoi"
msgid "Date accepted"
msgstr "Date de validation"
-#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43
-#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
-
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:45
msgid "Answer"
msgstr "Réponse"
@@ -5284,38 +5398,48 @@ msgstr "Texte affiché lorsque les inscriptions sont closes :"
msgid "Registration is enabled on this instance"
msgstr "L'inscription sur cette instance est activée"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:12
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:13
msgid "Back to reports"
msgstr "Retour aux signalements"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:24
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:25
msgid "Message reporter"
msgstr "Rapporteur du message"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:28
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:29
msgid "Update on your report:"
msgstr "Mise à jour de votre rapport :"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:36
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:37
msgid "Reported status"
msgstr "Statut signalé"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:38
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:39
msgid "Status has been deleted"
msgstr "Le statut a été supprimé"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:47
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:48
msgid "Reported links"
msgstr "Liens signalés"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:65
-msgid "Moderator Comments"
-msgstr "Commentaires de l’équipe de modération"
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:66
+msgid "Moderation Activity"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:73
+#, python-format
+msgid "%(user)s opened this report"
+msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:86
-#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26
-msgid "Comment"
-msgstr "Commentaire"
+#, python-format
+msgid "%(user)s commented on this report:"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:90
+#, python-format
+msgid "%(user)s took an action on this report:"
+msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:6
#, python-format
@@ -5337,7 +5461,11 @@ msgstr "Rapport nº %(report_id)s : Domaine du lien"
msgid "Report #%(report_id)s: User @%(username)s"
msgstr "Signalement #%(report_id)s : compte @%(username)s"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:17
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:19
+msgid "Approve domain"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:26
msgid "Block domain"
msgstr "Bloquer le domaine"
@@ -5426,10 +5554,6 @@ msgstr "Mentions légales :"
msgid "Include impressum:"
msgstr "Inclure les mentions légales :"
-#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91
-msgid "Images"
-msgstr "Images"
-
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:94
msgid "Logo:"
msgstr "Logo :"
@@ -5772,6 +5896,8 @@ msgid "Edit Shelf"
msgstr "Modifier l’étagère"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:24
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:18
msgid "User profile"
msgstr "Profil utilisateur·rice"
@@ -5925,7 +6051,11 @@ msgstr "Attention spoilers !"
msgid "Comment:"
msgstr "Commentaire :"
-#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:18
+#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:19
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:21
msgid "Post"
msgstr "Publier"
@@ -6449,73 +6579,76 @@ msgstr "Vous pouvez sécuriser votre compte en configurant l’authentification
msgid "%(username)s's books"
msgstr "Livres de %(username)s"
-#: bookwyrm/templates/user/goal.html:8
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12
#, python-format
msgid "%(year)s Reading Progress"
msgstr "Progression de lecture pour %(year)s"
-#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:16
msgid "Edit Goal"
msgstr "Modifier le défi"
-#: bookwyrm/templates/user/goal.html:28
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:32
#, python-format
msgid "%(name)s hasn't set a reading goal for %(year)s."
msgstr "%(name)s n’a aucun défi lecture pour %(year)s."
-#: bookwyrm/templates/user/goal.html:40
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:44
#, python-format
msgid "Your %(year)s Books"
msgstr "Vos livres en %(year)s"
-#: bookwyrm/templates/user/goal.html:42
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:46
#, python-format
msgid "%(username)s's %(year)s Books"
msgstr "Livres de %(username)s en %(year)s"
-#: bookwyrm/templates/user/groups.html:9
+#: bookwyrm/templates/user/groups.html:14
msgid "Your Groups"
msgstr "Vos Groupes"
-#: bookwyrm/templates/user/groups.html:11
+#: bookwyrm/templates/user/groups.html:16
#, python-format
msgid "Groups: %(username)s"
msgstr "Groupes : %(username)s"
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:48
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:50
msgid "Follow Requests"
msgstr "Demandes d’abonnement"
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:71
-#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:10
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:73
+#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:6
+#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:12
msgid "Reviews and Comments"
msgstr "Critiques et Commentaires"
-#: bookwyrm/templates/user/lists.html:11
+#: bookwyrm/templates/user/lists.html:16
#, python-format
msgid "Lists: %(username)s"
msgstr "Listes : %(username)s"
-#: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 bookwyrm/templates/user/lists.html:29
+#: bookwyrm/templates/user/lists.html:22 bookwyrm/templates/user/lists.html:34
msgid "Create list"
msgstr "Créer une liste"
-#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:12
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:31
#, python-format
msgid "%(username)s has no followers"
msgstr "%(username)s n’a pas d’abonné(e)"
#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:6
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:11
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:21
#: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:15
msgid "Following"
msgstr "Comptes suivis"
-#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:12
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:30
#, python-format
msgid "%(username)s isn't following any users"
msgstr "%(username)s ne suit personne"
-#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:24
+#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:26
msgid "No reviews or comments yet!"
msgstr "Aucune critique ou commentaire pour le moment !"
@@ -6528,44 +6661,44 @@ msgstr "Modifier le profil"
msgid "View all %(size)s"
msgstr "Voir les %(size)s"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:56
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:61
msgid "View all books"
msgstr "Voir tous les livres"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:63
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:69
#, python-format
msgid "%(current_year)s Reading Goal"
msgstr "Défi lecture pour %(current_year)s"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:70
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:76
msgid "User Activity"
msgstr "Activité du compte"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:76
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:82
msgid "Show RSS Options"
msgstr "Afficher les options de flux RSS"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:82
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:88
msgid "RSS feed"
msgstr "Flux RSS"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:98
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:104
msgid "Complete feed"
msgstr "Flux complet"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:103
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:109
msgid "Reviews only"
msgstr "Seulement les critiques"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:108
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:114
msgid "Quotes only"
msgstr "Seulement les citations"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:113
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:119
msgid "Comments only"
msgstr "Seulement les commentaires"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:129
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:135
msgid "No activities yet!"
msgstr "Aucune activité pour l’instant !"
@@ -6576,10 +6709,10 @@ msgstr "A rejoint ce serveur %(date)s"
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:26
#, python-format
-msgid "%(counter)s follower"
-msgid_plural "%(counter)s followers"
-msgstr[0] "%(counter)s abonné(e)"
-msgstr[1] "%(counter)s abonné(e)s"
+msgid "%(display_count)s follower"
+msgid_plural "%(display_count)s followers"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:31
#, python-format
diff --git a/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.mo
index 3acd517a7..30542ace1 100644
Binary files a/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.po b/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.po
index fa935f959..37edcfee9 100644
--- a/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-30 17:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-30 13:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-28 04:25\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve \n"
"Language-Team: Galician\n"
"Language: gl\n"
@@ -171,23 +171,23 @@ msgstr "Eliminado pola moderación"
msgid "Domain block"
msgstr "Bloqueo de dominio"
-#: bookwyrm/models/book.py:272
+#: bookwyrm/models/book.py:283
msgid "Audiobook"
msgstr "Audiolibro"
-#: bookwyrm/models/book.py:273
+#: bookwyrm/models/book.py:284
msgid "eBook"
msgstr "eBook"
-#: bookwyrm/models/book.py:274
+#: bookwyrm/models/book.py:285
msgid "Graphic novel"
msgstr "Novela gráfica"
-#: bookwyrm/models/book.py:275
+#: bookwyrm/models/book.py:286
msgid "Hardcover"
msgstr "Tapa dura"
-#: bookwyrm/models/book.py:276
+#: bookwyrm/models/book.py:287
msgid "Paperback"
msgstr "Libro de bolso"
@@ -243,6 +243,8 @@ msgstr "Non listado"
#: bookwyrm/models/fields.py:218
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:11
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:21
#: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11
msgid "Followers"
msgstr "Seguidoras"
@@ -256,14 +258,14 @@ msgstr "Seguidoras"
msgid "Private"
msgstr "Privado"
-#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:168
+#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:174
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active"
msgstr "Activa"
-#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:166
+#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:172
msgid "Complete"
msgstr "Completa"
@@ -300,6 +302,56 @@ msgstr "Dispoñible para aluguer"
msgid "Approved"
msgstr "Aprobado"
+#: bookwyrm/models/report.py:84
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:115
+#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentario"
+
+#: bookwyrm/models/report.py:85
+msgid "Resolved report"
+msgstr "Denuncia resolta"
+
+#: bookwyrm/models/report.py:86
+msgid "Re-opened report"
+msgstr "Denuncia volta a abrir"
+
+#: bookwyrm/models/report.py:87
+msgid "Messaged reporter"
+msgstr "Denunciante contactada"
+
+#: bookwyrm/models/report.py:88
+msgid "Messaged reported user"
+msgstr "Persoa denunciada contactada"
+
+#: bookwyrm/models/report.py:89
+msgid "Suspended user"
+msgstr "Usuaria suspendida"
+
+#: bookwyrm/models/report.py:90
+msgid "Un-suspended user"
+msgstr "Retirada a suspensión"
+
+#: bookwyrm/models/report.py:91
+msgid "Changed user permission level"
+msgstr "Cambiouse o nivel de permisos"
+
+#: bookwyrm/models/report.py:92
+msgid "Deleted user account"
+msgstr "Eliminouse a conta de usuaria"
+
+#: bookwyrm/models/report.py:93
+msgid "Blocked domain"
+msgstr "Dominio bloqueado"
+
+#: bookwyrm/models/report.py:94
+msgid "Approved domain"
+msgstr "Dominio aprobado"
+
+#: bookwyrm/models/report.py:95
+msgid "Deleted item"
+msgstr "Elemento eliminado"
+
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:307
msgid "Reviews"
msgstr "Recensións"
@@ -316,99 +368,103 @@ msgstr "Citas"
msgid "Everything else"
msgstr "As outras cousas"
-#: bookwyrm/settings.py:221
+#: bookwyrm/settings.py:223
msgid "Home Timeline"
msgstr "Cronoloxía de Inicio"
-#: bookwyrm/settings.py:221
+#: bookwyrm/settings.py:223
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
-#: bookwyrm/settings.py:222
+#: bookwyrm/settings.py:224
msgid "Books Timeline"
msgstr "Cronoloxía de libros"
-#: bookwyrm/settings.py:222
+#: bookwyrm/settings.py:224
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:95
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:97
msgid "Books"
msgstr "Libros"
-#: bookwyrm/settings.py:294
+#: bookwyrm/settings.py:296
msgid "English"
msgstr "English (Inglés)"
-#: bookwyrm/settings.py:295
+#: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Català (Catalan)"
msgstr "Català (Catalan)"
-#: bookwyrm/settings.py:296
+#: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Deutsch (Alemán)"
-#: bookwyrm/settings.py:297
+#: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Esperanto (Esperanto)"
msgstr "Esperanto (Esperanto)"
-#: bookwyrm/settings.py:298
+#: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español (Español)"
-#: bookwyrm/settings.py:299
+#: bookwyrm/settings.py:301
msgid "Euskara (Basque)"
msgstr "Euskara (Éuscaro)"
-#: bookwyrm/settings.py:300
+#: bookwyrm/settings.py:302
msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (Galego)"
-#: bookwyrm/settings.py:301
+#: bookwyrm/settings.py:303
msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italiano (Italiano)"
-#: bookwyrm/settings.py:302
+#: bookwyrm/settings.py:304
msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "Suomi (Finés)"
-#: bookwyrm/settings.py:303
+#: bookwyrm/settings.py:305
msgid "Français (French)"
msgstr "Français (Francés)"
-#: bookwyrm/settings.py:304
+#: bookwyrm/settings.py:306
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių (Lituano)"
-#: bookwyrm/settings.py:305
+#: bookwyrm/settings.py:307
+msgid "Nederlands (Dutch)"
+msgstr "Paises Baixos (Dutch)"
+
+#: bookwyrm/settings.py:308
msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norsk (Noruegués)"
-#: bookwyrm/settings.py:306
+#: bookwyrm/settings.py:309
msgid "Polski (Polish)"
msgstr "Polski (Polaco)"
-#: bookwyrm/settings.py:307
+#: bookwyrm/settings.py:310
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português do Brasil (Portugués brasileiro)"
-#: bookwyrm/settings.py:308
+#: bookwyrm/settings.py:311
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Portugués europeo)"
-#: bookwyrm/settings.py:309
+#: bookwyrm/settings.py:312
msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Română (Rumanés)"
-#: bookwyrm/settings.py:310
+#: bookwyrm/settings.py:313
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Sueco)"
-#: bookwyrm/settings.py:311
+#: bookwyrm/settings.py:314
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (Chinés simplificado)"
-#: bookwyrm/settings.py:312
+#: bookwyrm/settings.py:315
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Chinés tradicional)"
@@ -770,7 +826,7 @@ msgid "Last edited by:"
msgstr "Última edición por:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:19
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21
msgid "Metadata"
msgstr "Metadatos"
@@ -782,8 +838,8 @@ msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:78
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:89
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:159
msgid "Separate multiple values with commas."
msgstr "Separa múltiples valores con vírgulas."
@@ -816,7 +872,7 @@ msgid "Openlibrary key:"
msgstr "Chave en Openlibrary:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:334
msgid "Inventaire ID:"
msgstr "ID en Inventaire:"
@@ -825,7 +881,7 @@ msgid "Librarything key:"
msgstr "Chave en Librarything:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:343
msgid "Goodreads key:"
msgstr "Chave en Goodreads:"
@@ -931,7 +987,7 @@ msgid "Add Description"
msgstr "Engadir descrición"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:216
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
msgid "Description:"
msgstr "Descrición:"
@@ -995,7 +1051,8 @@ msgstr "Lugares"
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:26
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:51
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:89
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:77
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91 bookwyrm/templates/user/lists.html:6
msgid "Lists"
msgstr "Listas"
@@ -1016,27 +1073,36 @@ msgstr "Engadir"
msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:"
-#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:341
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:12
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:13
+msgid "Copy ISBN"
+msgstr "Copiar ISBN"
+
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:16
+msgid "Copied ISBN!"
+msgstr "ISBN copiado!"
+
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:23
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:352
msgid "OCLC Number:"
msgstr "Número OCLC:"
-#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:350
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:30
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:361
msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:"
-#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:29
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:359
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:37
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:370
msgid "Audible ASIN:"
msgstr "ASIN Audible:"
-#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:36
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:368
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:44
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:379
msgid "ISFDB ID:"
msgstr "ID ISFDB:"
-#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:43
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:51
msgid "Goodreads:"
msgstr "Goodreads:"
@@ -1045,12 +1111,12 @@ msgid "Add cover"
msgstr "Engadir portada"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:244
msgid "Upload cover:"
msgstr "Subir portada:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:239
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:250
msgid "Load cover from url:"
msgstr "Cargar portada desde url:"
@@ -1168,130 +1234,134 @@ msgstr "Este é un novo traballo"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:87 bookwyrm/templates/user_menu.html:18
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:93 bookwyrm/templates/user_menu.html:18
msgid "Back"
msgstr "Atrás"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:24
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:26
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15
msgid "Title:"
msgstr "Título:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:33
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:35
+msgid "Sort Title:"
+msgstr "Orde por título:"
+
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:44
msgid "Subtitle:"
msgstr "Subtítulo:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:64
msgid "Series:"
msgstr "Serie:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:63
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74
msgid "Series number:"
msgstr "Número da serie:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:85
msgid "Languages:"
msgstr "Idiomas:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:86
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:97
msgid "Subjects:"
msgstr "Temas:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:101
msgid "Add subject"
msgstr "Engadir tema"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:108
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:119
msgid "Remove subject"
msgstr "Eliminar tema"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142
msgid "Add Another Subject"
msgstr "Engadir outro tema"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:139
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:150
msgid "Publication"
msgstr "Publicación"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:144
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:155
msgid "Publisher:"
msgstr "Editorial:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:156
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:167
msgid "First published date:"
msgstr "Data da primeira edición:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:164
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175
msgid "Published date:"
msgstr "Data de publicación:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
msgid "Authors"
msgstr "Autoría"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197
#, python-format
msgid "Remove %(name)s"
msgstr "Eliminar %(name)s"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:189
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200
#, python-format
msgid "Author page for %(name)s"
msgstr "Páxina de autora para %(name)s"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:208
msgid "Add Authors:"
msgstr "Engadir autoras:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:203
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:214
msgid "Add Author"
msgstr "Engadir Autora"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:215
msgid "Jane Doe"
msgstr "Xoana Pedre"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:210
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:221
msgid "Add Another Author"
msgstr "Engade outra Autora"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147
msgid "Cover"
msgstr "Portada"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:252
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:263
msgid "Physical Properties"
msgstr "Propiedades físicas"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:259
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:270
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
msgid "Format:"
msgstr "Formato:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280
msgid "Format details:"
msgstr "Detalles do formato:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291
msgid "Pages:"
msgstr "Páxinas:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:302
msgid "Book Identifiers"
msgstr "Identificadores do libro"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:307
msgid "ISBN 13:"
msgstr "ISBN 13:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:305
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:316
msgid "ISBN 10:"
msgstr "ISBN 10:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:314
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:325
msgid "Openlibrary ID:"
msgstr "ID en Openlibrary:"
@@ -1309,7 +1379,7 @@ msgstr "Edicións de %(work_title)s"
msgid "Can't find the edition you're looking for?"
msgstr "Non atopas a edición que buscas?"
-#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:75
+#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:76
msgid "Add another edition"
msgstr "Engade outra edición"
@@ -1380,7 +1450,7 @@ msgid "Domain"
msgstr "Dominio"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:133
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:139
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48
@@ -2085,7 +2155,7 @@ msgstr "Non se atopan usuarias para \"%(query)s\""
#: bookwyrm/templates/groups/create_form.html:5
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:32
-#: bookwyrm/templates/user/groups.html:17
+#: bookwyrm/templates/user/groups.html:22
msgid "Create group"
msgstr "Crear grupo"
@@ -2196,6 +2266,10 @@ msgstr "Non se atopan potenciais membros para \"%(user_query)s\""
msgid "Manager"
msgstr "Xestora"
+#: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:35
+msgid "No groups found."
+msgstr "Non hai grupos."
+
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:10
msgid "This is home page of a book. Let's see what you can do while you're here!"
msgstr "Esta é a páxina de inicio para o libro. Vexamos o que podes facer aquí!"
@@ -2628,7 +2702,7 @@ msgstr "Podes crear ou unirte a un grupo con outras persoas. Os grupos poden cre
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:83
+#: bookwyrm/templates/user/groups.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:85
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
@@ -2682,7 +2756,7 @@ msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal,
msgstr "Este apartado mostra todo o que leches este ano e permiteche establecer un obxectivo de lectura. Non tes que establecer un obxectivo se non queres!"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:32
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:77
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:79
msgid "Reading Goal"
msgstr "Obxectivo de lectura"
@@ -2729,100 +2803,110 @@ msgstr "Importar libros"
msgid "Not a valid CSV file"
msgstr "Non é un ficheiro CSV válido"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:20
-#, python-format
-msgid "Currently you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days."
-msgstr "Actualmente tes permiso para importar %(import_size_limit)s libros cada %(import_limit_reset)s días."
-
#: bookwyrm/templates/import/import.html:21
#, python-format
-msgid "You have %(allowed_imports)s left."
-msgstr "Aínda podes importar %(allowed_imports)s libros."
+msgid "\n"
+" Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day.\n"
+" "
+msgid_plural "\n"
+" Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days.\n"
+" "
+msgstr[0] "\n"
+" Actualmente, tes permiso para importar %(display_size)s libros cada %(import_limit_reset)s día.\n"
+" "
+msgstr[1] "\n"
+" Actualmente, tes permiso para importar %(import_size_limit)s libros cada %(import_limit_reset)s días.\n"
+" "
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:28
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:27
+#, python-format
+msgid "You have %(display_left)s left."
+msgstr "Aínda podes importar %(display_left)s libros."
+
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:34
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours."
msgstr "De media, ás importacións recentes levoulles %(hours)s horas."
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:32
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:38
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes."
msgstr "De media, ás importacións recentes levoulles %(minutes)s minutos."
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:47
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
msgid "Data source:"
msgstr "Fonte de datos:"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
msgid "Goodreads (CSV)"
msgstr "Goodreads (CSV)"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:56
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:62
msgid "Storygraph (CSV)"
msgstr "Storygraph (CSV)"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:65
msgid "LibraryThing (TSV)"
msgstr "LibraryThing (TSV)"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:62
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:68
msgid "OpenLibrary (CSV)"
msgstr "OpenLibrary (CSV)"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:65
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:71
msgid "Calibre (CSV)"
msgstr "Calibre (CSV)"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:71
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:77
msgid "You can download your Goodreads data from the Import/Export page of your Goodreads account."
msgstr "Podes descargar os teus datos de Goodreads desde a páxina de Exportación/Importación da túa conta Goodreads."
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:80
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:86
msgid "Data file:"
msgstr "Ficheiro de datos:"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:88
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:94
msgid "Include reviews"
msgstr "Incluír recensións"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:93
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:99
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "Axuste de privacidade para recensións importadas:"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:100
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:102
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:106
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:108
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78
msgid "Import"
msgstr "Importar"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:103
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:109
msgid "You've reached the import limit."
msgstr "Acadaches o límite de importacións."
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:112
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:118
msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience."
msgstr "As importacións están temporalmente desactivadas; grazas pola paciencia."
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:119
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:125
msgid "Recent Imports"
msgstr "Importacións recentes"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:124
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:130
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:120
msgid "Date Created"
msgstr "Data de creación"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:127
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:133
msgid "Last Updated"
msgstr "Última actualización"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:130
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:136
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:129
msgid "Items"
msgstr "Elementos"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:139
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:145
msgid "No recent imports"
msgstr "Sen importacións recentes"
@@ -2838,7 +2922,7 @@ msgid "Retry Status"
msgstr "Intenta outra vez"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:44
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:45
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82
@@ -3401,7 +3485,11 @@ msgstr "%(list_name)s, unha lista de %(owner)s en %(site_name)s"
msgid "Saved"
msgstr "Gardado"
-#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:9
+#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:50
+msgid "No lists found."
+msgstr "Non hai listas."
+
+#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:14
msgid "Your Lists"
msgstr "A túas listas"
@@ -4490,72 +4578,107 @@ msgid "Queues"
msgstr "Colas"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:26
-msgid "Low priority"
-msgstr "Baixa prioridade"
+msgid "Streams"
+msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:32
-msgid "Medium priority"
-msgstr "Prioridade media"
-
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38
-msgid "High priority"
-msgstr "Alta prioridade"
-
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:50
msgid "Broadcasts"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38
+msgid "Inbox"
+msgstr "Caixa de Entrada"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:51
+msgid "Import triggered"
+msgstr "Comezou a importación"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:57
+msgid "Connectors"
+msgstr "Conectores"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:64
+#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91
+msgid "Images"
+msgstr "Imaxes"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:70
+msgid "Suggested Users"
+msgstr "Usuarias suxeridas"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:83
+#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43
+#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:89
+msgid "Misc"
+msgstr "Varios"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:96
+msgid "Low priority"
+msgstr "Baixa prioridade"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:102
+msgid "Medium priority"
+msgstr "Prioridade media"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:108
+msgid "High priority"
+msgstr "Alta prioridade"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:118
msgid "Could not connect to Redis broker"
msgstr "Non puido conectar con Redis broker"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:68
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:126
msgid "Active Tasks"
msgstr "Tarefas activas"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:73
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:131
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:74
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:132
msgid "Task name"
msgstr "Nome da tarefa"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:75
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:133
msgid "Run time"
msgstr "Tempo de execución"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:76
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:134
msgid "Priority"
msgstr "Prioridade"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:81
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:139
msgid "No active tasks"
msgstr "Nai tarefas activas"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:99
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:157
msgid "Workers"
msgstr "Procesos"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:104
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:162
msgid "Uptime:"
msgstr "Uptime:"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:114
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:172
msgid "Could not connect to Celery"
msgstr "Non hai conexión con Celery"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:178
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:201
msgid "Clear Queues"
msgstr "Limpar Colas"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:182
msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this."
msgstr "A limpeza das colas pode causar problemas importantes incluíndo perda de datos! Enreda con isto só se realmente sabes o que estás a facer. Deberías apagar Celery antes de facelo."
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:208
msgid "Errors"
msgstr "Erros"
@@ -4810,7 +4933,7 @@ msgid "Details"
msgstr "Detalles"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:53
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:67
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:69
msgid "Activity"
msgstr "Actividade"
@@ -5014,11 +5137,6 @@ msgstr "Data da solicitude"
msgid "Date accepted"
msgstr "Data de aceptación"
-#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43
-#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
-
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:45
msgid "Answer"
msgstr "Responder"
@@ -5284,38 +5402,48 @@ msgstr "Texto se o rexistro está pechado:"
msgid "Registration is enabled on this instance"
msgstr "O rexistro está pechado nesta instancia"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:12
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:13
msgid "Back to reports"
msgstr "Volver a denuncias"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:24
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:25
msgid "Message reporter"
msgstr "Denunciante"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:28
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:29
msgid "Update on your report:"
msgstr "Actualiza a denuncia:"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:36
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:37
msgid "Reported status"
msgstr "Estados denunciados"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:38
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:39
msgid "Status has been deleted"
msgstr "O estado foi eliminado"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:47
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:48
msgid "Reported links"
msgstr "Ligazóns denunciadas"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:65
-msgid "Moderator Comments"
-msgstr "Comentarios da moderación"
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:66
+msgid "Moderation Activity"
+msgstr "Actividade de Moderación"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:73
+#, python-format
+msgid "%(user)s opened this report"
+msgstr "%(user)s creou esta denuncia"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:86
-#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26
-msgid "Comment"
-msgstr "Comentario"
+#, python-format
+msgid "%(user)s commented on this report:"
+msgstr "%(user)s comentou esta denuncia:"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:90
+#, python-format
+msgid "%(user)s took an action on this report:"
+msgstr "%(user)s realizou unha acción nesta denuncia:"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:6
#, python-format
@@ -5337,7 +5465,11 @@ msgstr "Denuncia #%(report_id)s: Dominio na ligazón"
msgid "Report #%(report_id)s: User @%(username)s"
msgstr "Denuncia #%(report_id)s: Usuaria @%(username)s"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:17
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:19
+msgid "Approve domain"
+msgstr "Aprobar dominio"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:26
msgid "Block domain"
msgstr "Bloquear dominio"
@@ -5426,10 +5558,6 @@ msgstr "Legal:"
msgid "Include impressum:"
msgstr "Incluír información legal:"
-#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91
-msgid "Images"
-msgstr "Imaxes"
-
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:94
msgid "Logo:"
msgstr "Logo:"
@@ -5772,6 +5900,8 @@ msgid "Edit Shelf"
msgstr "Editar estante"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:24
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:18
msgid "User profile"
msgstr "Perfil da usuaria"
@@ -5925,7 +6055,11 @@ msgstr "Contén Spoilers!"
msgid "Comment:"
msgstr "Comentario:"
-#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:18
+#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:19
+msgid "Update"
+msgstr "Actualizar"
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:21
msgid "Post"
msgstr "Publicar"
@@ -6449,73 +6583,76 @@ msgstr "Podes mellorar a seguridade da túa conta establecendo un segundo factor
msgid "%(username)s's books"
msgstr "Libros de %(username)s"
-#: bookwyrm/templates/user/goal.html:8
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12
#, python-format
msgid "%(year)s Reading Progress"
msgstr "Progresión da lectura en %(year)s"
-#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:16
msgid "Edit Goal"
msgstr "Editar obxectivo"
-#: bookwyrm/templates/user/goal.html:28
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:32
#, python-format
msgid "%(name)s hasn't set a reading goal for %(year)s."
msgstr "%(name)s non estableceu un obxectivo de lectura para %(year)s."
-#: bookwyrm/templates/user/goal.html:40
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:44
#, python-format
msgid "Your %(year)s Books"
msgstr "O teus libros de %(year)s"
-#: bookwyrm/templates/user/goal.html:42
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:46
#, python-format
msgid "%(username)s's %(year)s Books"
msgstr "Libros de %(username)s para %(year)s"
-#: bookwyrm/templates/user/groups.html:9
+#: bookwyrm/templates/user/groups.html:14
msgid "Your Groups"
msgstr "Os teus grupos"
-#: bookwyrm/templates/user/groups.html:11
+#: bookwyrm/templates/user/groups.html:16
#, python-format
msgid "Groups: %(username)s"
msgstr "Grupos: %(username)s"
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:48
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:50
msgid "Follow Requests"
msgstr "Solicitudes de seguimento"
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:71
-#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:10
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:73
+#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:6
+#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:12
msgid "Reviews and Comments"
msgstr "Recensións e Comentarios"
-#: bookwyrm/templates/user/lists.html:11
+#: bookwyrm/templates/user/lists.html:16
#, python-format
msgid "Lists: %(username)s"
msgstr "Listas: %(username)s"
-#: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 bookwyrm/templates/user/lists.html:29
+#: bookwyrm/templates/user/lists.html:22 bookwyrm/templates/user/lists.html:34
msgid "Create list"
msgstr "Crear lista"
-#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:12
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:31
#, python-format
msgid "%(username)s has no followers"
msgstr "%(username)s non ten seguidoras"
#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:6
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:11
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:21
#: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:15
msgid "Following"
msgstr "Seguindo"
-#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:12
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:30
#, python-format
msgid "%(username)s isn't following any users"
msgstr "%(username)s non segue a ninguén"
-#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:24
+#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:26
msgid "No reviews or comments yet!"
msgstr "Aínda non hai recensións ou comentarios!"
@@ -6528,44 +6665,44 @@ msgstr "Editar perfil"
msgid "View all %(size)s"
msgstr "Ver os %(size)s"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:56
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:61
msgid "View all books"
msgstr "Ver todos os libros"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:63
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:69
#, python-format
msgid "%(current_year)s Reading Goal"
msgstr "Obxectivo de Lectura para %(current_year)s"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:70
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:76
msgid "User Activity"
msgstr "Actividade da usuaria"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:76
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:82
msgid "Show RSS Options"
msgstr "Mostrar Opcións RSS"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:82
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:88
msgid "RSS feed"
msgstr "Fonte RSS"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:98
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:104
msgid "Complete feed"
msgstr "Fonte completa"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:103
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:109
msgid "Reviews only"
msgstr "Só recensións"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:108
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:114
msgid "Quotes only"
msgstr "Só citas"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:113
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:119
msgid "Comments only"
msgstr "Só comentarios"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:129
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:135
msgid "No activities yet!"
msgstr "Sen actividade!"
@@ -6576,10 +6713,10 @@ msgstr "Desde hai %(date)s"
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:26
#, python-format
-msgid "%(counter)s follower"
-msgid_plural "%(counter)s followers"
-msgstr[0] "%(counter)s seguidora"
-msgstr[1] "%(counter)s seguidoras"
+msgid "%(display_count)s follower"
+msgid_plural "%(display_count)s followers"
+msgstr[0] "%(display_count)s seguidora"
+msgstr[1] "%(display_count)s seguidoras"
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:31
#, python-format
diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.mo
index 073d72777..2114d45c5 100644
Binary files a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po
index 6fd67a31d..d0c4e2c69 100644
--- a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-30 17:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-25 15:54\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-28 09:30\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve \n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it\n"
@@ -171,23 +171,23 @@ msgstr "Cancellazione del moderatore"
msgid "Domain block"
msgstr "Blocco del dominio"
-#: bookwyrm/models/book.py:272
+#: bookwyrm/models/book.py:283
msgid "Audiobook"
msgstr "Audiolibro"
-#: bookwyrm/models/book.py:273
+#: bookwyrm/models/book.py:284
msgid "eBook"
msgstr "eBook"
-#: bookwyrm/models/book.py:274
+#: bookwyrm/models/book.py:285
msgid "Graphic novel"
msgstr "Graphic novel"
-#: bookwyrm/models/book.py:275
+#: bookwyrm/models/book.py:286
msgid "Hardcover"
msgstr "Copertina rigida"
-#: bookwyrm/models/book.py:276
+#: bookwyrm/models/book.py:287
msgid "Paperback"
msgstr "Brossura"
@@ -243,6 +243,8 @@ msgstr "Non in lista"
#: bookwyrm/models/fields.py:218
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:11
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:21
#: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11
msgid "Followers"
msgstr "Followers"
@@ -256,14 +258,14 @@ msgstr "Followers"
msgid "Private"
msgstr "Privata"
-#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:168
+#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:174
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active"
msgstr "Attivo"
-#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:166
+#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:172
msgid "Complete"
msgstr "Completato"
@@ -300,6 +302,56 @@ msgstr "Disponibile per il prestito"
msgid "Approved"
msgstr "Approvato"
+#: bookwyrm/models/report.py:84
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:115
+#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26
+msgid "Comment"
+msgstr "Commenta"
+
+#: bookwyrm/models/report.py:85
+msgid "Resolved report"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:86
+msgid "Re-opened report"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:87
+msgid "Messaged reporter"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:88
+msgid "Messaged reported user"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:89
+msgid "Suspended user"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:90
+msgid "Un-suspended user"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:91
+msgid "Changed user permission level"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:92
+msgid "Deleted user account"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:93
+msgid "Blocked domain"
+msgstr "Dominio bloccato"
+
+#: bookwyrm/models/report.py:94
+msgid "Approved domain"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:95
+msgid "Deleted item"
+msgstr ""
+
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:307
msgid "Reviews"
msgstr "Recensioni"
@@ -316,99 +368,103 @@ msgstr "Citazioni"
msgid "Everything else"
msgstr "Tutto il resto"
-#: bookwyrm/settings.py:221
+#: bookwyrm/settings.py:223
msgid "Home Timeline"
msgstr "La tua timeline"
-#: bookwyrm/settings.py:221
+#: bookwyrm/settings.py:223
msgid "Home"
msgstr "Home"
-#: bookwyrm/settings.py:222
+#: bookwyrm/settings.py:224
msgid "Books Timeline"
msgstr "Timeline dei libri"
-#: bookwyrm/settings.py:222
+#: bookwyrm/settings.py:224
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:95
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:97
msgid "Books"
msgstr "Libri"
-#: bookwyrm/settings.py:294
+#: bookwyrm/settings.py:296
msgid "English"
msgstr "English (Inglese)"
-#: bookwyrm/settings.py:295
+#: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Català (Catalan)"
msgstr "Català (catalano)"
-#: bookwyrm/settings.py:296
+#: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Deutsch (Tedesco)"
-#: bookwyrm/settings.py:297
+#: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Esperanto (Esperanto)"
msgstr "Esperanto (Esperanto)"
-#: bookwyrm/settings.py:298
+#: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español (Spagnolo)"
-#: bookwyrm/settings.py:299
+#: bookwyrm/settings.py:301
msgid "Euskara (Basque)"
msgstr "Euskara (Basque)"
-#: bookwyrm/settings.py:300
+#: bookwyrm/settings.py:302
msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (Galiziano)"
-#: bookwyrm/settings.py:301
+#: bookwyrm/settings.py:303
msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italiano (Italiano)"
-#: bookwyrm/settings.py:302
+#: bookwyrm/settings.py:304
msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "Suomi (Finlandese)"
-#: bookwyrm/settings.py:303
+#: bookwyrm/settings.py:305
msgid "Français (French)"
msgstr "Français (Francese)"
-#: bookwyrm/settings.py:304
+#: bookwyrm/settings.py:306
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių (Lituano)"
-#: bookwyrm/settings.py:305
+#: bookwyrm/settings.py:307
+msgid "Nederlands (Dutch)"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/settings.py:308
msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norsk (Norvegese)"
-#: bookwyrm/settings.py:306
+#: bookwyrm/settings.py:309
msgid "Polski (Polish)"
msgstr "Polski (Polacco)"
-#: bookwyrm/settings.py:307
+#: bookwyrm/settings.py:310
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português do Brasil (Portoghese Brasiliano)"
-#: bookwyrm/settings.py:308
+#: bookwyrm/settings.py:311
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Portoghese europeo)"
-#: bookwyrm/settings.py:309
+#: bookwyrm/settings.py:312
msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Rumeno (Romanian)"
-#: bookwyrm/settings.py:310
+#: bookwyrm/settings.py:313
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Svedese)"
-#: bookwyrm/settings.py:311
+#: bookwyrm/settings.py:314
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (Cinese Semplificato)"
-#: bookwyrm/settings.py:312
+#: bookwyrm/settings.py:315
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Cinese Tradizionale)"
@@ -456,7 +512,7 @@ msgstr "%(title)s è il libro più amato
#: bookwyrm/templates/about/about.html:64
#, python-format
msgid "More %(site_name)s users want to read %(title)s than any other book."
-msgstr "Più utenti di %(site_name)s vogliono leggere %(title)s rispetto a qualsiasi altro libro."
+msgstr "Più utenti di %(site_name) vogliono leggere %(title)s rispetto a qualsiasi altro libro."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:83
#, python-format
@@ -770,7 +826,7 @@ msgid "Last edited by:"
msgstr "Ultima modifica di:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:19
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21
msgid "Metadata"
msgstr "Metadati"
@@ -782,8 +838,8 @@ msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:78
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:89
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:159
msgid "Separate multiple values with commas."
msgstr "Separa valori multipli con la virgola (,)"
@@ -816,7 +872,7 @@ msgid "Openlibrary key:"
msgstr "Chiave OpenLibrary:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:334
msgid "Inventaire ID:"
msgstr "Inventaire ID:"
@@ -825,7 +881,7 @@ msgid "Librarything key:"
msgstr "Chiave Librarything:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:343
msgid "Goodreads key:"
msgstr "Chiave Goodreads:"
@@ -931,7 +987,7 @@ msgid "Add Description"
msgstr "Aggiungi descrizione"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:216
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
msgid "Description:"
msgstr "Descrizione:"
@@ -995,7 +1051,8 @@ msgstr "Luoghi"
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:26
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:51
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:89
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:77
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91 bookwyrm/templates/user/lists.html:6
msgid "Lists"
msgstr "Liste"
@@ -1016,27 +1073,36 @@ msgstr "Aggiungi"
msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:"
-#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:341
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:12
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:13
+msgid "Copy ISBN"
+msgstr "Copia ISBN"
+
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:16
+msgid "Copied ISBN!"
+msgstr "ISBN copiato!"
+
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:23
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:352
msgid "OCLC Number:"
msgstr "Numero OCLC:"
-#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:350
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:30
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:361
msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:"
-#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:29
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:359
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:37
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:370
msgid "Audible ASIN:"
msgstr "Audible ASIN:"
-#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:36
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:368
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:44
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:379
msgid "ISFDB ID:"
msgstr "ISFDB ID:"
-#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:43
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:51
msgid "Goodreads:"
msgstr "Goodreads:"
@@ -1045,12 +1111,12 @@ msgid "Add cover"
msgstr "Aggiungi copertina"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:244
msgid "Upload cover:"
msgstr "Carica la copertina:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:239
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:250
msgid "Load cover from url:"
msgstr "Carica la copertina dall'url:"
@@ -1168,130 +1234,134 @@ msgstr "Si tratta di un nuovo lavoro"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:87 bookwyrm/templates/user_menu.html:18
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:93 bookwyrm/templates/user_menu.html:18
msgid "Back"
msgstr "Indietro"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:24
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:26
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15
msgid "Title:"
msgstr "Titolo:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:33
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:35
+msgid "Sort Title:"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:44
msgid "Subtitle:"
msgstr "Sottotitolo:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:64
msgid "Series:"
msgstr "Serie:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:63
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74
msgid "Series number:"
msgstr "Numero nella serie:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:85
msgid "Languages:"
msgstr "Lingue:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:86
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:97
msgid "Subjects:"
msgstr "Argomenti:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:101
msgid "Add subject"
msgstr "Aggiungi argomento"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:108
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:119
msgid "Remove subject"
msgstr "Rimuovi argomento"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142
msgid "Add Another Subject"
msgstr "Aggiungi argomento"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:139
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:150
msgid "Publication"
msgstr "Data di pubblicazione"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:144
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:155
msgid "Publisher:"
msgstr "Editore:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:156
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:167
msgid "First published date:"
msgstr "Prima data di pubblicazione:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:164
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175
msgid "Published date:"
msgstr "Data di pubblicazione:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
msgid "Authors"
msgstr "Autori"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197
#, python-format
msgid "Remove %(name)s"
msgstr "Rimuovi %(name)s"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:189
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200
#, python-format
msgid "Author page for %(name)s"
msgstr "Pagina autore per %(name)s"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:208
msgid "Add Authors:"
msgstr "Aggiungi Autori:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:203
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:214
msgid "Add Author"
msgstr "Aggiungi Autore"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:215
msgid "Jane Doe"
msgstr "Jane Doe"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:210
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:221
msgid "Add Another Author"
msgstr "Aggiungi un altro autore"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147
msgid "Cover"
msgstr "Copertina"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:252
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:263
msgid "Physical Properties"
msgstr "Caratteristiche"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:259
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:270
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
msgid "Format:"
msgstr "Formato:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280
msgid "Format details:"
msgstr "Dettagli del formato:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291
msgid "Pages:"
msgstr "Pagine:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:302
msgid "Book Identifiers"
msgstr "Identificativi del Libro"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:307
msgid "ISBN 13:"
msgstr "ISBN 13:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:305
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:316
msgid "ISBN 10:"
msgstr "ISBN 10:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:314
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:325
msgid "Openlibrary ID:"
msgstr "OpenLibrary ID:"
@@ -1309,7 +1379,7 @@ msgstr "Edizioni di \"%(work_title)s\""
msgid "Can't find the edition you're looking for?"
msgstr "Non trovi l'edizione che stai cercando?"
-#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:75
+#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:76
msgid "Add another edition"
msgstr "Aggiungi un'altra edizione"
@@ -1380,7 +1450,7 @@ msgid "Domain"
msgstr "Dominio"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:133
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:139
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48
@@ -2085,7 +2155,7 @@ msgstr "Nessun utente trovato per \"%(query)s\""
#: bookwyrm/templates/groups/create_form.html:5
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:32
-#: bookwyrm/templates/user/groups.html:17
+#: bookwyrm/templates/user/groups.html:22
msgid "Create group"
msgstr "Crea gruppo"
@@ -2196,6 +2266,10 @@ msgstr "Nessun potenziale membro trovato per \"%(user_query)s\""
msgid "Manager"
msgstr "Gestisci"
+#: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:35
+msgid "No groups found."
+msgstr ""
+
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:10
msgid "This is home page of a book. Let's see what you can do while you're here!"
msgstr "Questa è la home page di un libro. Vediamo cosa puoi fare mentre sei qui!"
@@ -2628,7 +2702,7 @@ msgstr "Puoi creare o unirti a un gruppo con altri utenti. I gruppi possono cond
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:83
+#: bookwyrm/templates/user/groups.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:85
msgid "Groups"
msgstr "Gruppi"
@@ -2682,7 +2756,7 @@ msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal,
msgstr "Questa scheda mostra tutto quello che hai letto per raggiungere il tuo obiettivo di lettura annuale, o ti permette di impostarne uno. Non devi impostare un obiettivo di lettura se non vuoi!"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:32
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:77
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:79
msgid "Reading Goal"
msgstr "Obiettivo di lettura"
@@ -2729,100 +2803,106 @@ msgstr "Importa libri"
msgid "Not a valid CSV file"
msgstr "Non è un file di csv valido"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:20
-#, python-format
-msgid "Currently you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days."
-msgstr "Al momento hai il permesso per importare %(import_size_limit)s libri ogni %(import_limit_reset)s giorni."
-
#: bookwyrm/templates/import/import.html:21
#, python-format
-msgid "You have %(allowed_imports)s left."
-msgstr "Ti restano %(allowed_imports)s."
+msgid "\n"
+" Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day.\n"
+" "
+msgid_plural "\n"
+" Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days.\n"
+" "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:28
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:27
+#, python-format
+msgid "You have %(display_left)s left."
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:34
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours."
msgstr "In media, le importazioni recenti hanno richiesto %(hours)s ore."
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:32
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:38
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes."
msgstr "In media, le importazioni recenti hanno richiesto %(minutes)s ore."
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:47
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
msgid "Data source:"
msgstr "Sorgenti dati:"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
msgid "Goodreads (CSV)"
msgstr "Goodreads (CSV)"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:56
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:62
msgid "Storygraph (CSV)"
msgstr "Storygraph (CSV)"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:65
msgid "LibraryThing (TSV)"
msgstr "LibraryThing (TSV)"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:62
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:68
msgid "OpenLibrary (CSV)"
msgstr "OpenLibrary (CSV)"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:65
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:71
msgid "Calibre (CSV)"
msgstr "Calibre (CSV)"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:71
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:77
msgid "You can download your Goodreads data from the Import/Export page of your Goodreads account."
msgstr "Puoi scaricare i tuoi dati Goodreads dalla pagina \"Importa/Esporta\" del tuo account Goodreads."
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:80
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:86
msgid "Data file:"
msgstr "Dati file:"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:88
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:94
msgid "Include reviews"
msgstr "Includi recensioni"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:93
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:99
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "Impostazione della privacy per le recensioni importate:"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:100
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:102
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:106
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:108
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78
msgid "Import"
msgstr "Importa"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:103
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:109
msgid "You've reached the import limit."
msgstr "Hai raggiunto il limite per le importazioni."
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:112
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:118
msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience."
msgstr "Le importazioni sono temporaneamente disabilitate; grazie per la pazienza."
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:119
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:125
msgid "Recent Imports"
msgstr "Importazioni recenti"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:124
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:130
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:120
msgid "Date Created"
msgstr "Data Creazione"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:127
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:133
msgid "Last Updated"
msgstr "Ultimo Aggiornamento"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:130
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:136
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:129
msgid "Items"
msgstr "Elementi"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:139
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:145
msgid "No recent imports"
msgstr "Nessuna importazione recente"
@@ -2838,7 +2918,7 @@ msgid "Retry Status"
msgstr "Riprova stato"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:44
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:45
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82
@@ -3401,7 +3481,11 @@ msgstr "%(list_name)s, una lista di %(owner)s su %(site_name)s"
msgid "Saved"
msgstr "Salvato"
-#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:9
+#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:50
+msgid "No lists found."
+msgstr "Nessuna lista trovata."
+
+#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:14
msgid "Your Lists"
msgstr "Le tue liste"
@@ -4490,72 +4574,107 @@ msgid "Queues"
msgstr "Code"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:26
-msgid "Low priority"
-msgstr "Priorità bassa"
+msgid "Streams"
+msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:32
-msgid "Medium priority"
-msgstr "Priorità media"
-
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38
-msgid "High priority"
-msgstr "Priorità alta"
-
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:50
msgid "Broadcasts"
msgstr "Broadcast"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38
+msgid "Inbox"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:51
+msgid "Import triggered"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:57
+msgid "Connectors"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:64
+#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91
+msgid "Images"
+msgstr "Immagini"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:70
+msgid "Suggested Users"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:83
+#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43
+#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:89
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:96
+msgid "Low priority"
+msgstr "Priorità bassa"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:102
+msgid "Medium priority"
+msgstr "Priorità media"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:108
+msgid "High priority"
+msgstr "Priorità alta"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:118
msgid "Could not connect to Redis broker"
msgstr "Impossibile connettersi al broker Redis"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:68
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:126
msgid "Active Tasks"
msgstr "Processi attivi"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:73
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:131
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:74
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:132
msgid "Task name"
msgstr "Nome attività"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:75
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:133
msgid "Run time"
msgstr "Tempo di esecuzione"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:76
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:134
msgid "Priority"
msgstr "Priorità"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:81
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:139
msgid "No active tasks"
msgstr "Nessun processo attivo"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:99
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:157
msgid "Workers"
msgstr "Workers"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:104
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:162
msgid "Uptime:"
msgstr "Tempo di attività:"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:114
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:172
msgid "Could not connect to Celery"
msgstr "Impossibile connettersi a Celery"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:178
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:201
msgid "Clear Queues"
msgstr "Pulisci code"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:182
msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this."
msgstr "Eliminare le code può causare gravi problemi, inclusa la perdita di dati! Usa questo comando solo se sai davvero cosa stai facendo. Devi chiudere il lavoratore del sedano prima di fare questo."
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:208
msgid "Errors"
msgstr "Errori"
@@ -4810,7 +4929,7 @@ msgid "Details"
msgstr "Dettagli"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:53
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:67
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:69
msgid "Activity"
msgstr "Attività"
@@ -5014,11 +5133,6 @@ msgstr "Data della richiesta"
msgid "Date accepted"
msgstr "Data di approvazione"
-#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43
-#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
-
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:45
msgid "Answer"
msgstr "Risposta"
@@ -5284,38 +5398,48 @@ msgstr "Registrazioni chiuse:"
msgid "Registration is enabled on this instance"
msgstr "Registrazione abilitata su questa istanza"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:12
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:13
msgid "Back to reports"
msgstr "Tornare all'elenco dei report"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:24
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:25
msgid "Message reporter"
msgstr "Messaggio segnalato"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:28
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:29
msgid "Update on your report:"
msgstr "Aggiornamento sul tuo rapporto:"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:36
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:37
msgid "Reported status"
msgstr "Stati segnalati"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:38
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:39
msgid "Status has been deleted"
msgstr "Lo stato è stato eliminato"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:47
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:48
msgid "Reported links"
msgstr "Collegamenti segnalati"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:65
-msgid "Moderator Comments"
-msgstr "Commenti del moderatore"
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:66
+msgid "Moderation Activity"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:73
+#, python-format
+msgid "%(user)s opened this report"
+msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:86
-#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26
-msgid "Comment"
-msgstr "Commenta"
+#, python-format
+msgid "%(user)s commented on this report:"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:90
+#, python-format
+msgid "%(user)s took an action on this report:"
+msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:6
#, python-format
@@ -5337,7 +5461,11 @@ msgstr "Rapporto #%(report_id)s: Link dominio"
msgid "Report #%(report_id)s: User @%(username)s"
msgstr "Report #%(report_id)s: %(username)s"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:17
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:19
+msgid "Approve domain"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:26
msgid "Block domain"
msgstr "Domini bloccati"
@@ -5426,10 +5554,6 @@ msgstr "Impressum:"
msgid "Include impressum:"
msgstr "Includi impressum:"
-#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91
-msgid "Images"
-msgstr "Immagini"
-
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:94
msgid "Logo:"
msgstr "Logo:"
@@ -5772,6 +5896,8 @@ msgid "Edit Shelf"
msgstr "Modifica Scaffale"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:24
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:18
msgid "User profile"
msgstr "Profilo utente"
@@ -5925,7 +6051,11 @@ msgstr "Attenzione Spoiler!"
msgid "Comment:"
msgstr "Commenta:"
-#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:18
+#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:19
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:21
msgid "Post"
msgstr "Pubblica"
@@ -6449,73 +6579,76 @@ msgstr "È possibile proteggere il tuo account impostando l'autenticazione a due
msgid "%(username)s's books"
msgstr "Libri di %(username)s"
-#: bookwyrm/templates/user/goal.html:8
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12
#, python-format
msgid "%(year)s Reading Progress"
msgstr "Avanzamento di lettura del %(year)s"
-#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:16
msgid "Edit Goal"
msgstr "Modifica obiettivo"
-#: bookwyrm/templates/user/goal.html:28
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:32
#, python-format
msgid "%(name)s hasn't set a reading goal for %(year)s."
msgstr "%(name)s non ha impostato un obiettivo di lettura per %(year)s."
-#: bookwyrm/templates/user/goal.html:40
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:44
#, python-format
msgid "Your %(year)s Books"
msgstr "I tuoi libri del %(year)s"
-#: bookwyrm/templates/user/goal.html:42
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:46
#, python-format
msgid "%(username)s's %(year)s Books"
msgstr "Libri di %(username)s del %(year)s"
-#: bookwyrm/templates/user/groups.html:9
+#: bookwyrm/templates/user/groups.html:14
msgid "Your Groups"
msgstr "I tuoi gruppi"
-#: bookwyrm/templates/user/groups.html:11
+#: bookwyrm/templates/user/groups.html:16
#, python-format
msgid "Groups: %(username)s"
msgstr "Gruppi: %(username)s"
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:48
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:50
msgid "Follow Requests"
msgstr "Richieste di seguirti"
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:71
-#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:10
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:73
+#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:6
+#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:12
msgid "Reviews and Comments"
msgstr "Recensioni e commenti"
-#: bookwyrm/templates/user/lists.html:11
+#: bookwyrm/templates/user/lists.html:16
#, python-format
msgid "Lists: %(username)s"
msgstr "Liste: %(username)s"
-#: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 bookwyrm/templates/user/lists.html:29
+#: bookwyrm/templates/user/lists.html:22 bookwyrm/templates/user/lists.html:34
msgid "Create list"
msgstr "Crea lista"
-#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:12
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:31
#, python-format
msgid "%(username)s has no followers"
msgstr "%(username)s non ha followers"
#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:6
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:11
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:21
#: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:15
msgid "Following"
msgstr "Seguiti"
-#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:12
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:30
#, python-format
msgid "%(username)s isn't following any users"
msgstr "%(username)s non sta seguendo nessun utente"
-#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:24
+#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:26
msgid "No reviews or comments yet!"
msgstr "Ancora nessuna recensione o commento!"
@@ -6528,44 +6661,44 @@ msgstr "Modifica profilo"
msgid "View all %(size)s"
msgstr "Visualizza tutti i %(size)s"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:56
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:61
msgid "View all books"
msgstr "Visualizza tutti i libri"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:63
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:69
#, python-format
msgid "%(current_year)s Reading Goal"
msgstr "Obiettivo di lettura %(current_year)s"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:70
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:76
msgid "User Activity"
msgstr "Attività dell’utente"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:76
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:82
msgid "Show RSS Options"
msgstr "Mostra opzioni RSS"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:82
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:88
msgid "RSS feed"
msgstr "Feed RSS"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:98
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:104
msgid "Complete feed"
msgstr "Feed completo"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:103
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:109
msgid "Reviews only"
msgstr "Solo recensioni"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:108
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:114
msgid "Quotes only"
msgstr "Solo citazioni"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:113
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:119
msgid "Comments only"
msgstr "Solo commenti"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:129
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:135
msgid "No activities yet!"
msgstr "Ancora nessuna attività!"
@@ -6576,10 +6709,10 @@ msgstr "Registrato %(date)s"
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:26
#, python-format
-msgid "%(counter)s follower"
-msgid_plural "%(counter)s followers"
-msgstr[0] "%(counter)s follower"
-msgstr[1] "%(counter)s followers"
+msgid "%(display_count)s follower"
+msgid_plural "%(display_count)s followers"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:31
#, python-format
diff --git a/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.mo
index 05f35003b..9f002fe1b 100644
Binary files a/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.po b/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.po
index ca6385071..c86bd8fc8 100644
--- a/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-30 17:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-17 18:06\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-28 00:08\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve \n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"Language: lt\n"
@@ -171,23 +171,23 @@ msgstr "Moderatorius ištrynė"
msgid "Domain block"
msgstr "Blokuoti pagal domeną"
-#: bookwyrm/models/book.py:272
+#: bookwyrm/models/book.py:283
msgid "Audiobook"
msgstr "Audioknyga"
-#: bookwyrm/models/book.py:273
+#: bookwyrm/models/book.py:284
msgid "eBook"
msgstr "Elektroninė knyga"
-#: bookwyrm/models/book.py:274
+#: bookwyrm/models/book.py:285
msgid "Graphic novel"
msgstr "Grafinė novelė"
-#: bookwyrm/models/book.py:275
+#: bookwyrm/models/book.py:286
msgid "Hardcover"
msgstr "Knyga kietais viršeliais"
-#: bookwyrm/models/book.py:276
+#: bookwyrm/models/book.py:287
msgid "Paperback"
msgstr "Knyga minkštais viršeliais"
@@ -243,6 +243,8 @@ msgstr "Slaptas"
#: bookwyrm/models/fields.py:218
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:11
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:21
#: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11
msgid "Followers"
msgstr "Sekėjai"
@@ -256,14 +258,14 @@ msgstr "Sekėjai"
msgid "Private"
msgstr "Privatu"
-#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:168
+#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:174
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active"
msgstr "Aktyvus"
-#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:166
+#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:172
msgid "Complete"
msgstr "Užbaigti"
@@ -300,6 +302,56 @@ msgstr "Galima pasiskolinti"
msgid "Approved"
msgstr "Patvirtinti puslapiai"
+#: bookwyrm/models/report.py:84
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:115
+#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentuoti"
+
+#: bookwyrm/models/report.py:85
+msgid "Resolved report"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:86
+msgid "Re-opened report"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:87
+msgid "Messaged reporter"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:88
+msgid "Messaged reported user"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:89
+msgid "Suspended user"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:90
+msgid "Un-suspended user"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:91
+msgid "Changed user permission level"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:92
+msgid "Deleted user account"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:93
+msgid "Blocked domain"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:94
+msgid "Approved domain"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:95
+msgid "Deleted item"
+msgstr ""
+
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:307
msgid "Reviews"
msgstr "Apžvalgos"
@@ -316,99 +368,103 @@ msgstr "Citatos"
msgid "Everything else"
msgstr "Visa kita"
-#: bookwyrm/settings.py:221
+#: bookwyrm/settings.py:223
msgid "Home Timeline"
msgstr "Pagrindinė siena"
-#: bookwyrm/settings.py:221
+#: bookwyrm/settings.py:223
msgid "Home"
msgstr "Pagrindinis"
-#: bookwyrm/settings.py:222
+#: bookwyrm/settings.py:224
msgid "Books Timeline"
msgstr "Knygų siena"
-#: bookwyrm/settings.py:222
+#: bookwyrm/settings.py:224
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:95
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:97
msgid "Books"
msgstr "Knygos"
-#: bookwyrm/settings.py:294
+#: bookwyrm/settings.py:296
msgid "English"
msgstr "English (Anglų)"
-#: bookwyrm/settings.py:295
+#: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Català (Catalan)"
msgstr "Català (kataloniečių)"
-#: bookwyrm/settings.py:296
+#: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Deutsch (Vokiečių)"
-#: bookwyrm/settings.py:297
+#: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Esperanto (Esperanto)"
msgstr "Esperanto (Esperanto)"
-#: bookwyrm/settings.py:298
+#: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español (Ispanų)"
-#: bookwyrm/settings.py:299
+#: bookwyrm/settings.py:301
msgid "Euskara (Basque)"
msgstr "Euskara (Baskų kalba)"
-#: bookwyrm/settings.py:300
+#: bookwyrm/settings.py:302
msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (galisų)"
-#: bookwyrm/settings.py:301
+#: bookwyrm/settings.py:303
msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italų (Italian)"
-#: bookwyrm/settings.py:302
+#: bookwyrm/settings.py:304
msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "Suomi (suomių)"
-#: bookwyrm/settings.py:303
+#: bookwyrm/settings.py:305
msgid "Français (French)"
msgstr "Français (Prancūzų)"
-#: bookwyrm/settings.py:304
+#: bookwyrm/settings.py:306
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių"
-#: bookwyrm/settings.py:305
+#: bookwyrm/settings.py:307
+msgid "Nederlands (Dutch)"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/settings.py:308
msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norvegų (Norwegian)"
-#: bookwyrm/settings.py:306
+#: bookwyrm/settings.py:309
msgid "Polski (Polish)"
msgstr "Polski (lenkų)"
-#: bookwyrm/settings.py:307
+#: bookwyrm/settings.py:310
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português brasileiro (Brazilijos portugalų)"
-#: bookwyrm/settings.py:308
+#: bookwyrm/settings.py:311
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Europos portugalų)"
-#: bookwyrm/settings.py:309
+#: bookwyrm/settings.py:312
msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Română (rumunų)"
-#: bookwyrm/settings.py:310
+#: bookwyrm/settings.py:313
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Švedų)"
-#: bookwyrm/settings.py:311
+#: bookwyrm/settings.py:314
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (Supaprastinta kinų)"
-#: bookwyrm/settings.py:312
+#: bookwyrm/settings.py:315
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Tradicinė kinų)"
@@ -778,7 +834,7 @@ msgid "Last edited by:"
msgstr "Pastarąjį kartą redagavo:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:19
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21
msgid "Metadata"
msgstr "Meta duomenys"
@@ -790,8 +846,8 @@ msgid "Name:"
msgstr "Vardas:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:78
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:89
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:159
msgid "Separate multiple values with commas."
msgstr "Reikšmes atskirkite kableliais."
@@ -824,7 +880,7 @@ msgid "Openlibrary key:"
msgstr "„Openlibrary“ raktas:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:334
msgid "Inventaire ID:"
msgstr "„Inventaire“ ID:"
@@ -833,7 +889,7 @@ msgid "Librarything key:"
msgstr "„Librarything“ raktas:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:343
msgid "Goodreads key:"
msgstr "„Goodreads“ raktas:"
@@ -941,7 +997,7 @@ msgid "Add Description"
msgstr "Pridėti aprašymą"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:216
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
msgid "Description:"
msgstr "Aprašymas:"
@@ -1007,7 +1063,8 @@ msgstr "Vietos"
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:26
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:51
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:89
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:77
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91 bookwyrm/templates/user/lists.html:6
msgid "Lists"
msgstr "Sąrašai"
@@ -1028,27 +1085,36 @@ msgstr "Pridėti"
msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:"
-#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:341
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:12
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:13
+msgid "Copy ISBN"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:16
+msgid "Copied ISBN!"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:23
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:352
msgid "OCLC Number:"
msgstr "OCLC numeris:"
-#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:350
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:30
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:361
msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:"
-#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:29
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:359
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:37
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:370
msgid "Audible ASIN:"
msgstr "Įgarsintos knygos ASIN:"
-#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:36
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:368
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:44
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:379
msgid "ISFDB ID:"
msgstr "ISFDB ID:"
-#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:43
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:51
msgid "Goodreads:"
msgstr "Goodreads:"
@@ -1057,12 +1123,12 @@ msgid "Add cover"
msgstr "Pridėti viršelį"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:244
msgid "Upload cover:"
msgstr "Įkelti viršelį:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:239
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:250
msgid "Load cover from url:"
msgstr "Įkelti viršelį iš url:"
@@ -1180,130 +1246,134 @@ msgstr "Tai naujas darbas"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:87 bookwyrm/templates/user_menu.html:18
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:93 bookwyrm/templates/user_menu.html:18
msgid "Back"
msgstr "Atgal"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:24
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:26
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15
msgid "Title:"
msgstr "Pavadinimas:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:33
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:35
+msgid "Sort Title:"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:44
msgid "Subtitle:"
msgstr "Paantraštė:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:64
msgid "Series:"
msgstr "Serija:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:63
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74
msgid "Series number:"
msgstr "Serijos numeris:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:85
msgid "Languages:"
msgstr "Kalbos:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:86
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:97
msgid "Subjects:"
msgstr "Temos:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:101
msgid "Add subject"
msgstr "Pridėti temą"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:108
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:119
msgid "Remove subject"
msgstr "Pašalinti temą"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142
msgid "Add Another Subject"
msgstr "Pridėti kitą temą"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:139
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:150
msgid "Publication"
msgstr "Leidimas"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:144
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:155
msgid "Publisher:"
msgstr "Leidėjas:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:156
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:167
msgid "First published date:"
msgstr "Pirmoji publikavimo data:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:164
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175
msgid "Published date:"
msgstr "Publikavimo data:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
msgid "Authors"
msgstr "Autoriai"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197
#, python-format
msgid "Remove %(name)s"
msgstr "Pašalinti %(name)s"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:189
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200
#, python-format
msgid "Author page for %(name)s"
msgstr "Autoriaus puslapis %(name)s"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:208
msgid "Add Authors:"
msgstr "Pridėti autorius:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:203
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:214
msgid "Add Author"
msgstr "Pridėti autorių"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:215
msgid "Jane Doe"
msgstr "Jonas Jonaitė"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:210
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:221
msgid "Add Another Author"
msgstr "Pridėti dar vieną autorių"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147
msgid "Cover"
msgstr "Viršelis"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:252
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:263
msgid "Physical Properties"
msgstr "Fizinės savybės"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:259
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:270
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
msgid "Format:"
msgstr "Formatas:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280
msgid "Format details:"
msgstr "Informacija apie formatą:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291
msgid "Pages:"
msgstr "Puslapiai:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:302
msgid "Book Identifiers"
msgstr "Knygos identifikatoriai"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:307
msgid "ISBN 13:"
msgstr "ISBN 13:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:305
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:316
msgid "ISBN 10:"
msgstr "ISBN 10:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:314
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:325
msgid "Openlibrary ID:"
msgstr "„Openlibrary“ ID:"
@@ -1321,7 +1391,7 @@ msgstr "\"%(work_title)s\" leidimai"
msgid "Can't find the edition you're looking for?"
msgstr "Nepavyksta rasti norimo leidimo?"
-#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:75
+#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:76
msgid "Add another edition"
msgstr "Pridėti kitą leidimą"
@@ -1392,7 +1462,7 @@ msgid "Domain"
msgstr "Domenas"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:133
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:139
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48
@@ -2101,7 +2171,7 @@ msgstr "Pagal paiešką „%(query)s“ nieko nerasta"
#: bookwyrm/templates/groups/create_form.html:5
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:32
-#: bookwyrm/templates/user/groups.html:17
+#: bookwyrm/templates/user/groups.html:22
msgid "Create group"
msgstr "Sukurti grupę"
@@ -2216,6 +2286,10 @@ msgstr "Užklausa „%(user_query)s“ nerasta potencialių narių"
msgid "Manager"
msgstr "Vadovas"
+#: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:35
+msgid "No groups found."
+msgstr ""
+
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:10
msgid "This is home page of a book. Let's see what you can do while you're here!"
msgstr "Tai pagrindinis knygos puslapis. Pažiūrėkime, ką čia galite rasti!"
@@ -2648,7 +2722,7 @@ msgstr "Galite sukurti arba prisijungti prie grupės. Grupės prižiūri savo kn
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:83
+#: bookwyrm/templates/user/groups.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:85
msgid "Groups"
msgstr "Grupės"
@@ -2702,7 +2776,7 @@ msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal,
msgstr "Šiame skirtuke rodoma viskas, ką perskaitėte, siekdami savo nusistatyto metinio tikslo. Taip pat galite jį čia nustatyti. To daryti nebūtina, jei manote, kad tai ne jums."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:32
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:77
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:79
msgid "Reading Goal"
msgstr "Skaitymo tikslas"
@@ -2749,100 +2823,108 @@ msgstr "Importuoti knygas"
msgid "Not a valid CSV file"
msgstr "Netinkamas CSV failas"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:20
-#, python-format
-msgid "Currently you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days."
-msgstr "Dabar galite importuoti %(import_size_limit)s knygas kas %(import_limit_reset)s dienų."
-
#: bookwyrm/templates/import/import.html:21
#, python-format
-msgid "You have %(allowed_imports)s left."
-msgstr "Liko %(allowed_imports)s kartai importuoti."
+msgid "\n"
+" Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day.\n"
+" "
+msgid_plural "\n"
+" Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days.\n"
+" "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:28
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:27
+#, python-format
+msgid "You have %(display_left)s left."
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:34
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours."
msgstr "Vidutiniškai importavimas užima %(hours)s val."
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:32
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:38
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes."
msgstr "Vidutiniškai importavimas užima %(minutes)s min."
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:47
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
msgid "Data source:"
msgstr "Duomenų šaltinis:"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
msgid "Goodreads (CSV)"
msgstr "Goodreads (CSV)"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:56
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:62
msgid "Storygraph (CSV)"
msgstr "Storygraph (CSV)"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:65
msgid "LibraryThing (TSV)"
msgstr "LibraryThing (TSV)"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:62
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:68
msgid "OpenLibrary (CSV)"
msgstr "OpenLibrary (CSV)"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:65
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:71
msgid "Calibre (CSV)"
msgstr "Calibre (CSV)"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:71
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:77
msgid "You can download your Goodreads data from the Import/Export page of your Goodreads account."
msgstr "Galite atsisiųsti savo „Goodreads“ duomenis iš Importavimo ir eksportavimo puslapio, esančio jūsų „Goodreads“ paskyroje."
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:80
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:86
msgid "Data file:"
msgstr "Duomenų failas:"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:88
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:94
msgid "Include reviews"
msgstr "Įtraukti atsiliepimus"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:93
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:99
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "Privatumo nustatymai svarbiems atsiliepimams:"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:100
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:102
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:106
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:108
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78
msgid "Import"
msgstr "Importuoti"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:103
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:109
msgid "You've reached the import limit."
msgstr "Pasiekėte importavimo limitą."
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:112
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:118
msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience."
msgstr "Importavimo galimybė laikinai išjungta. Dėkojame už kantrybę."
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:119
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:125
msgid "Recent Imports"
msgstr "Pastaruoju metu importuota"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:124
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:130
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:120
msgid "Date Created"
msgstr "Sukūrimo data"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:127
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:133
msgid "Last Updated"
msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:130
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:136
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:129
msgid "Items"
msgstr "Elementai"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:139
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:145
msgid "No recent imports"
msgstr "Pastaruoju metu neimportuota"
@@ -2858,7 +2940,7 @@ msgid "Retry Status"
msgstr "Pakartojimo būsena"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:44
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:45
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82
@@ -3425,7 +3507,11 @@ msgstr "%(list_name)s, sąrašą sudarė %(owner)s, per %(site_name)s"
msgid "Saved"
msgstr "Išsaugota"
-#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:9
+#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:50
+msgid "No lists found."
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:14
msgid "Your Lists"
msgstr "Jūsų sąrašai"
@@ -4526,72 +4612,107 @@ msgid "Queues"
msgstr "Eilės"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:26
-msgid "Low priority"
-msgstr "Žemas prioritetas"
+msgid "Streams"
+msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:32
-msgid "Medium priority"
-msgstr "Vidutinis prioritetas"
-
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38
-msgid "High priority"
-msgstr "Aukštas prioritetas"
-
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:50
msgid "Broadcasts"
msgstr "Transliacijos"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38
+msgid "Inbox"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:51
+msgid "Import triggered"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:57
+msgid "Connectors"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:64
+#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91
+msgid "Images"
+msgstr "Paveikslėliai"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:70
+msgid "Suggested Users"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:83
+#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43
+#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5
+msgid "Email"
+msgstr "El. paštas"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:89
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:96
+msgid "Low priority"
+msgstr "Žemas prioritetas"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:102
+msgid "Medium priority"
+msgstr "Vidutinis prioritetas"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:108
+msgid "High priority"
+msgstr "Aukštas prioritetas"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:118
msgid "Could not connect to Redis broker"
msgstr "Nepavyko prisijungti prie Redis brokerio"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:68
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:126
msgid "Active Tasks"
msgstr "Aktyvios užduotys"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:73
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:131
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:74
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:132
msgid "Task name"
msgstr "Užduoties pavadinimas"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:75
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:133
msgid "Run time"
msgstr "Rodymo laikas"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:76
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:134
msgid "Priority"
msgstr "Prioritetas"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:81
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:139
msgid "No active tasks"
msgstr "Nėra aktyvių užduočių"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:99
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:157
msgid "Workers"
msgstr "Darbuotojai"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:104
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:162
msgid "Uptime:"
msgstr "Veikimo laikas:"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:114
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:172
msgid "Could not connect to Celery"
msgstr "Nepavyko prisijungti prie „Celery“"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:178
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:201
msgid "Clear Queues"
msgstr "Išvalyti eiles"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:182
msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this."
msgstr "Eilių trynimas gali sukelti nepageidaujamą reakciją - žaisti tik, jei yra supratimas ką darai. Prieš atliekant šią operaciją - \"Celery\" procesas turi būti išjungtas."
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:208
msgid "Errors"
msgstr "Klaidos"
@@ -4854,7 +4975,7 @@ msgid "Details"
msgstr "Išsami informacija"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:53
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:67
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:69
msgid "Activity"
msgstr "Veikla"
@@ -5058,11 +5179,6 @@ msgstr "Prašymo data"
msgid "Date accepted"
msgstr "Priėmimo data"
-#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43
-#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5
-msgid "Email"
-msgstr "El. paštas"
-
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:45
msgid "Answer"
msgstr "Atsakyti"
@@ -5328,38 +5444,48 @@ msgstr "Užrakintos registracijos tekstas:"
msgid "Registration is enabled on this instance"
msgstr "Šiame serveryje įjungta registracija"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:12
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:13
msgid "Back to reports"
msgstr "Atgal į pranešimus"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:24
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:25
msgid "Message reporter"
msgstr "Žinučių pranešėjas"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:28
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:29
msgid "Update on your report:"
msgstr "Naujausia informacija apie jūsų pranešimą:"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:36
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:37
msgid "Reported status"
msgstr "Pranešta būsena"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:38
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:39
msgid "Status has been deleted"
msgstr "Būsena ištrinta"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:47
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:48
msgid "Reported links"
msgstr "Raportuotos nuorodos"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:65
-msgid "Moderator Comments"
-msgstr "Moderatoriaus komentarai"
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:66
+msgid "Moderation Activity"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:73
+#, python-format
+msgid "%(user)s opened this report"
+msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:86
-#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26
-msgid "Comment"
-msgstr "Komentuoti"
+#, python-format
+msgid "%(user)s commented on this report:"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:90
+#, python-format
+msgid "%(user)s took an action on this report:"
+msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:6
#, python-format
@@ -5381,7 +5507,11 @@ msgstr "Ataskaita #%(report_id)s: nuorodos domenas"
msgid "Report #%(report_id)s: User @%(username)s"
msgstr "Pranešimas #%(report_id)s: naudotojas @%(username)s"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:17
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:19
+msgid "Approve domain"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:26
msgid "Block domain"
msgstr "Užblokuoti domeną"
@@ -5470,10 +5600,6 @@ msgstr "Rekvizitai:"
msgid "Include impressum:"
msgstr "Įtraukti rekvizitus:"
-#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91
-msgid "Images"
-msgstr "Paveikslėliai"
-
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:94
msgid "Logo:"
msgstr "Logotipas:"
@@ -5816,6 +5942,8 @@ msgid "Edit Shelf"
msgstr "Redaguoti lentyną"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:24
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:18
msgid "User profile"
msgstr "Nario paskyra"
@@ -5973,7 +6101,11 @@ msgstr "Galimas turinio atskleidimas!"
msgid "Comment:"
msgstr "Komentuoti:"
-#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:18
+#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:19
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:21
msgid "Post"
msgstr "Publikuoti"
@@ -6507,73 +6639,76 @@ msgstr "Savo paskyrą papildomai galima apsaugoti antro lygio autentikacija (2FA
msgid "%(username)s's books"
msgstr "%(username)s – knygos"
-#: bookwyrm/templates/user/goal.html:8
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12
#, python-format
msgid "%(year)s Reading Progress"
msgstr "%(year)s m. skaitymo progresas"
-#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:16
msgid "Edit Goal"
msgstr "Redaguoti tikslą"
-#: bookwyrm/templates/user/goal.html:28
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:32
#, python-format
msgid "%(name)s hasn't set a reading goal for %(year)s."
msgstr "%(name)s nenustatė %(year)s m. skaitymo tikslo."
-#: bookwyrm/templates/user/goal.html:40
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:44
#, python-format
msgid "Your %(year)s Books"
msgstr "Jūsų %(year)s m. knygos"
-#: bookwyrm/templates/user/goal.html:42
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:46
#, python-format
msgid "%(username)s's %(year)s Books"
msgstr "%(username)s – %(year)s m. knygos"
-#: bookwyrm/templates/user/groups.html:9
+#: bookwyrm/templates/user/groups.html:14
msgid "Your Groups"
msgstr "Jūsų grupės"
-#: bookwyrm/templates/user/groups.html:11
+#: bookwyrm/templates/user/groups.html:16
#, python-format
msgid "Groups: %(username)s"
msgstr "Grupės: %(username)s"
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:48
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:50
msgid "Follow Requests"
msgstr "Sekti prašymus"
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:71
-#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:10
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:73
+#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:6
+#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:12
msgid "Reviews and Comments"
msgstr "Atsiliepimai ir komentarai"
-#: bookwyrm/templates/user/lists.html:11
+#: bookwyrm/templates/user/lists.html:16
#, python-format
msgid "Lists: %(username)s"
msgstr "Sąrašai: %(username)s"
-#: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 bookwyrm/templates/user/lists.html:29
+#: bookwyrm/templates/user/lists.html:22 bookwyrm/templates/user/lists.html:34
msgid "Create list"
msgstr "Sukurti sąrašą"
-#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:12
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:31
#, python-format
msgid "%(username)s has no followers"
msgstr "%(username)s neturi sekėjų"
#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:6
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:11
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:21
#: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:15
msgid "Following"
msgstr "Sekami"
-#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:12
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:30
#, python-format
msgid "%(username)s isn't following any users"
msgstr "%(username)s nieko neseka"
-#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:24
+#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:26
msgid "No reviews or comments yet!"
msgstr "Kol kas nėra nei komentarų nei atsiliepimų!"
@@ -6586,44 +6721,44 @@ msgstr "Redaguoti paskyrą"
msgid "View all %(size)s"
msgstr "Žiūrėti visas %(size)s"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:56
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:61
msgid "View all books"
msgstr "Žiūrėti visas knygas"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:63
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:69
#, python-format
msgid "%(current_year)s Reading Goal"
msgstr "%(current_year)s skaitymo tikslas"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:70
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:76
msgid "User Activity"
msgstr "Naudotojo aktyvumas"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:76
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:82
msgid "Show RSS Options"
msgstr "Rodyti RSS pasirinkimus"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:82
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:88
msgid "RSS feed"
msgstr "RSS srautas"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:98
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:104
msgid "Complete feed"
msgstr "Visa gija"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:103
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:109
msgid "Reviews only"
msgstr "Tik atsiliepimai"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:108
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:114
msgid "Quotes only"
msgstr "Tik citatos"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:113
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:119
msgid "Comments only"
msgstr "Tik komentarai"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:129
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:135
msgid "No activities yet!"
msgstr "Įrašų dar nėra"
@@ -6634,12 +6769,12 @@ msgstr "Prisijungė %(date)s"
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:26
#, python-format
-msgid "%(counter)s follower"
-msgid_plural "%(counter)s followers"
-msgstr[0] "%(counter)s sekėjas"
-msgstr[1] "%(counter)s sekėjai"
-msgstr[2] "%(counter)s sekėjų"
-msgstr[3] "%(counter)s sekėjai"
+msgid "%(display_count)s follower"
+msgid_plural "%(display_count)s followers"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:31
#, python-format
diff --git a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.mo
index c9bfc5e32..4f0130fd2 100644
Binary files a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po
index 9382f7df7..5945b5257 100644
--- a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-30 17:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-21 15:32\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-28 08:16\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve \n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Language: nl\n"
@@ -171,23 +171,23 @@ msgstr "Verwijdering moderator"
msgid "Domain block"
msgstr "Domeinblokkade"
-#: bookwyrm/models/book.py:272
+#: bookwyrm/models/book.py:283
msgid "Audiobook"
msgstr "Luisterboek"
-#: bookwyrm/models/book.py:273
+#: bookwyrm/models/book.py:284
msgid "eBook"
msgstr "eBook"
-#: bookwyrm/models/book.py:274
+#: bookwyrm/models/book.py:285
msgid "Graphic novel"
msgstr "Striproman"
-#: bookwyrm/models/book.py:275
+#: bookwyrm/models/book.py:286
msgid "Hardcover"
msgstr "Harde kaft"
-#: bookwyrm/models/book.py:276
+#: bookwyrm/models/book.py:287
msgid "Paperback"
msgstr "Zachte kaft"
@@ -243,6 +243,8 @@ msgstr "Niet vermeld"
#: bookwyrm/models/fields.py:218
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:11
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:21
#: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11
msgid "Followers"
msgstr "Volgers"
@@ -256,14 +258,14 @@ msgstr "Volgers"
msgid "Private"
msgstr "Privé"
-#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:168
+#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:174
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active"
msgstr "Actief"
-#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:166
+#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:172
msgid "Complete"
msgstr "Voltooid"
@@ -300,6 +302,56 @@ msgstr "Te leen"
msgid "Approved"
msgstr "Goedgekeurd"
+#: bookwyrm/models/report.py:84
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:115
+#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26
+msgid "Comment"
+msgstr "Opmerking"
+
+#: bookwyrm/models/report.py:85
+msgid "Resolved report"
+msgstr "Opgeloste melding"
+
+#: bookwyrm/models/report.py:86
+msgid "Re-opened report"
+msgstr "Heropende melding"
+
+#: bookwyrm/models/report.py:87
+msgid "Messaged reporter"
+msgstr "Bericht gestuurd naar melder"
+
+#: bookwyrm/models/report.py:88
+msgid "Messaged reported user"
+msgstr "Bericht gestuurd naar gemelde gebruiker"
+
+#: bookwyrm/models/report.py:89
+msgid "Suspended user"
+msgstr "Gebruiker geschorst"
+
+#: bookwyrm/models/report.py:90
+msgid "Un-suspended user"
+msgstr "Schorsing gebruiker opgeheven"
+
+#: bookwyrm/models/report.py:91
+msgid "Changed user permission level"
+msgstr "Niveau gebruikersrechten gewijzigd"
+
+#: bookwyrm/models/report.py:92
+msgid "Deleted user account"
+msgstr "Gebruikersaccount verwijderd"
+
+#: bookwyrm/models/report.py:93
+msgid "Blocked domain"
+msgstr "Domein geblokkeerd"
+
+#: bookwyrm/models/report.py:94
+msgid "Approved domain"
+msgstr "Domein goedgekeurd"
+
+#: bookwyrm/models/report.py:95
+msgid "Deleted item"
+msgstr "Item verwijderd"
+
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:307
msgid "Reviews"
msgstr "Recensies"
@@ -316,99 +368,103 @@ msgstr "Quotes"
msgid "Everything else"
msgstr "Overig"
-#: bookwyrm/settings.py:221
+#: bookwyrm/settings.py:223
msgid "Home Timeline"
msgstr "Tijdlijnen"
-#: bookwyrm/settings.py:221
+#: bookwyrm/settings.py:223
msgid "Home"
msgstr "Start"
-#: bookwyrm/settings.py:222
+#: bookwyrm/settings.py:224
msgid "Books Timeline"
msgstr "Boeken tijdlijn"
-#: bookwyrm/settings.py:222
+#: bookwyrm/settings.py:224
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:95
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:97
msgid "Books"
msgstr "Boeken"
-#: bookwyrm/settings.py:294
+#: bookwyrm/settings.py:296
msgid "English"
msgstr "Engels (English)"
-#: bookwyrm/settings.py:295
+#: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Català (Catalan)"
msgstr "Català (Catalaans)"
-#: bookwyrm/settings.py:296
+#: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Duits (Deutsch)"
-#: bookwyrm/settings.py:297
+#: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Esperanto (Esperanto)"
msgstr "Esperanto (Esperanto)"
-#: bookwyrm/settings.py:298
+#: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Spaans (Español)"
-#: bookwyrm/settings.py:299
+#: bookwyrm/settings.py:301
msgid "Euskara (Basque)"
msgstr "Euskara (Baskisch)"
-#: bookwyrm/settings.py:300
+#: bookwyrm/settings.py:302
msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (Galicisch)"
-#: bookwyrm/settings.py:301
+#: bookwyrm/settings.py:303
msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italiano (Italiaans)"
-#: bookwyrm/settings.py:302
+#: bookwyrm/settings.py:304
msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "Suomi (Fins)"
-#: bookwyrm/settings.py:303
+#: bookwyrm/settings.py:305
msgid "Français (French)"
msgstr "Frans (Français)"
-#: bookwyrm/settings.py:304
+#: bookwyrm/settings.py:306
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių (Litouws)"
-#: bookwyrm/settings.py:305
+#: bookwyrm/settings.py:307
+msgid "Nederlands (Dutch)"
+msgstr "Nederlands"
+
+#: bookwyrm/settings.py:308
msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norsk (Noors)"
-#: bookwyrm/settings.py:306
+#: bookwyrm/settings.py:309
msgid "Polski (Polish)"
msgstr "Polski (Pools)"
-#: bookwyrm/settings.py:307
+#: bookwyrm/settings.py:310
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português do Brasil (Braziliaans-Portugees)"
-#: bookwyrm/settings.py:308
+#: bookwyrm/settings.py:311
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Europeaans Portugees)"
-#: bookwyrm/settings.py:309
+#: bookwyrm/settings.py:312
msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Română (Roemeens)"
-#: bookwyrm/settings.py:310
+#: bookwyrm/settings.py:313
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Zweeds)"
-#: bookwyrm/settings.py:311
+#: bookwyrm/settings.py:314
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (Vereenvoudigd Chinees)"
-#: bookwyrm/settings.py:312
+#: bookwyrm/settings.py:315
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "简体中文 (Traditioneel Chinees)"
@@ -770,7 +826,7 @@ msgid "Last edited by:"
msgstr "Laatst bewerkt door:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:19
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21
msgid "Metadata"
msgstr "Metagegevens"
@@ -782,8 +838,8 @@ msgid "Name:"
msgstr "Naam:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:78
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:89
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:159
msgid "Separate multiple values with commas."
msgstr "Meerdere waardes scheiden met komma's."
@@ -816,7 +872,7 @@ msgid "Openlibrary key:"
msgstr "Openlibrary sleutel:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:334
msgid "Inventaire ID:"
msgstr "Inventaire ID:"
@@ -825,7 +881,7 @@ msgid "Librarything key:"
msgstr "Librarything sleutel:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:343
msgid "Goodreads key:"
msgstr "Goodreads sleutel:"
@@ -931,7 +987,7 @@ msgid "Add Description"
msgstr "Beschrijving toevoegen"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:216
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
msgid "Description:"
msgstr "Beschrijving:"
@@ -995,7 +1051,8 @@ msgstr "Plaatsen"
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:26
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:51
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:89
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:77
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91 bookwyrm/templates/user/lists.html:6
msgid "Lists"
msgstr "Lijsten"
@@ -1016,27 +1073,36 @@ msgstr "Toevoegen"
msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:"
-#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:341
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:12
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:13
+msgid "Copy ISBN"
+msgstr "ISBN kopiëren"
+
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:16
+msgid "Copied ISBN!"
+msgstr "ISBN gekopieerd!"
+
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:23
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:352
msgid "OCLC Number:"
msgstr "OCLC Nummer:"
-#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:350
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:30
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:361
msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:"
-#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:29
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:359
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:37
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:370
msgid "Audible ASIN:"
msgstr "Audible ASIN:"
-#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:36
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:368
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:44
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:379
msgid "ISFDB ID:"
msgstr "ISFDB ID:"
-#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:43
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:51
msgid "Goodreads:"
msgstr "Goodreads:"
@@ -1045,12 +1111,12 @@ msgid "Add cover"
msgstr "Omslag toevoegen"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:244
msgid "Upload cover:"
msgstr "Upload Omslag:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:239
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:250
msgid "Load cover from url:"
msgstr "Omslag laden vanuit url:"
@@ -1168,130 +1234,134 @@ msgstr "Dit is een nieuw werk"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:87 bookwyrm/templates/user_menu.html:18
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:93 bookwyrm/templates/user_menu.html:18
msgid "Back"
msgstr "Terug"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:24
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:26
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:33
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:35
+msgid "Sort Title:"
+msgstr "Titel voor sortering:"
+
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:44
msgid "Subtitle:"
msgstr "Ondertitel:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:64
msgid "Series:"
msgstr "Reeks:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:63
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74
msgid "Series number:"
msgstr "Reeksnummer:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:85
msgid "Languages:"
msgstr "Talen:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:86
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:97
msgid "Subjects:"
msgstr "Onderwerpen:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:101
msgid "Add subject"
msgstr "Onderwerpen toevoegen"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:108
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:119
msgid "Remove subject"
msgstr "Onderwerp verwijderen"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142
msgid "Add Another Subject"
msgstr "Nog een onderwerp toevoegen"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:139
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:150
msgid "Publication"
msgstr "Uitgave"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:144
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:155
msgid "Publisher:"
msgstr "Uitgever:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:156
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:167
msgid "First published date:"
msgstr "Eerste publicatiedatum:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:164
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175
msgid "Published date:"
msgstr "Publicatiedatum:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
msgid "Authors"
msgstr "Auteurs"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197
#, python-format
msgid "Remove %(name)s"
msgstr "Verwijder %(name)s"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:189
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200
#, python-format
msgid "Author page for %(name)s"
msgstr "Auteurspagina voor %(name)s"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:208
msgid "Add Authors:"
msgstr "Auteurs toevoegen:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:203
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:214
msgid "Add Author"
msgstr "Auteur toevoegen"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:215
msgid "Jane Doe"
msgstr "Pietje Puk"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:210
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:221
msgid "Add Another Author"
msgstr "Nog een auteur toevoegen"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147
msgid "Cover"
msgstr "Omslag"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:252
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:263
msgid "Physical Properties"
msgstr "Fysieke eigenschappen"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:259
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:270
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
msgid "Format:"
msgstr "Formaat:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280
msgid "Format details:"
msgstr "Formaatdetails:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291
msgid "Pages:"
msgstr "Pagina's:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:302
msgid "Book Identifiers"
msgstr "Boek ID's"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:307
msgid "ISBN 13:"
msgstr "ISBN 13:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:305
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:316
msgid "ISBN 10:"
msgstr "ISBN 10:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:314
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:325
msgid "Openlibrary ID:"
msgstr "Openlibrary ID:"
@@ -1309,7 +1379,7 @@ msgstr "Edities van \"%(work_title)s\""
msgid "Can't find the edition you're looking for?"
msgstr "Kan je de editie waarnaar je op zoek bent niet vinden?"
-#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:75
+#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:76
msgid "Add another edition"
msgstr "Nog een editie toevoegen"
@@ -1380,7 +1450,7 @@ msgid "Domain"
msgstr "Domein"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:133
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:139
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48
@@ -1782,7 +1852,7 @@ msgstr "Melding bekijken"
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/subject.html:2
#, python-format
msgid "New report for %(site_name)s"
-msgstr "Nieuw rapport voor %(site_name)s"
+msgstr "Nieuwe melding voor %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:6
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:4
@@ -2085,7 +2155,7 @@ msgstr "Geen gebruikers gevonden voor \"%(query)s\""
#: bookwyrm/templates/groups/create_form.html:5
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:32
-#: bookwyrm/templates/user/groups.html:17
+#: bookwyrm/templates/user/groups.html:22
msgid "Create group"
msgstr "Groep aanmaken"
@@ -2196,6 +2266,10 @@ msgstr "Geen potentiële leden gevonden voor \"%(user_query)s\""
msgid "Manager"
msgstr "Beheerder"
+#: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:35
+msgid "No groups found."
+msgstr "Geen groepen gevonden."
+
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:10
msgid "This is home page of a book. Let's see what you can do while you're here!"
msgstr "Dit is de startpagina van een boek. Laten we kijken wat je kunt doen nu je hier bent!"
@@ -2628,7 +2702,7 @@ msgstr "Je kunt een groep aanmaken of lid worden van een groep met andere gebrui
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:83
+#: bookwyrm/templates/user/groups.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:85
msgid "Groups"
msgstr "Groepen"
@@ -2682,7 +2756,7 @@ msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal,
msgstr "Dit tabblad toont alles wat je hebt gelezen voor je jaarlijkse leesdoel, of stelt je in staat om er een in te stellen. Je hoeft geen leesdoel in te stellen als dat niet je ding is!"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:32
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:77
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:79
msgid "Reading Goal"
msgstr "Leesdoel"
@@ -2729,100 +2803,108 @@ msgstr "Importeer boeken"
msgid "Not a valid CSV file"
msgstr "Geen geldig CSV-bestand"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:20
-#, python-format
-msgid "Currently you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days."
-msgstr "Momenteel mag je %(import_size_limit)s boeken importeren elke %(import_limit_reset)s dagen."
-
#: bookwyrm/templates/import/import.html:21
#, python-format
-msgid "You have %(allowed_imports)s left."
-msgstr "Je hebt %(allowed_imports)s over."
+msgid "\n"
+" Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day.\n"
+" "
+msgid_plural "\n"
+" Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days.\n"
+" "
+msgstr[0] "\n"
+"Momenteel mag je elke %(import_limit_reset)s dag %(display_size)s boeken importeren. "
+msgstr[1] "\n"
+"Momenteel mag je elke %(import_limit_reset)s dagen %(import_size_limit)s boeken importeren. "
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:28
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:27
+#, python-format
+msgid "You have %(display_left)s left."
+msgstr "Je hebt %(display_left)s over."
+
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:34
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours."
msgstr "Recente imports hebben gemiddeld %(hours)s uur in beslag genomen."
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:32
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:38
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes."
msgstr "Recente imports hebben gemiddeld %(minutes)s minuten in beslag genomen."
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:47
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
msgid "Data source:"
msgstr "Gegevensbron:"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
msgid "Goodreads (CSV)"
msgstr "Goodreads (CSV)"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:56
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:62
msgid "Storygraph (CSV)"
msgstr "Storygraph (CSV)"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:65
msgid "LibraryThing (TSV)"
msgstr "LibraryThing (TSV)"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:62
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:68
msgid "OpenLibrary (CSV)"
msgstr "OpenLibrary (CSV)"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:65
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:71
msgid "Calibre (CSV)"
msgstr "Calibre (CSV)"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:71
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:77
msgid "You can download your Goodreads data from the Import/Export page of your Goodreads account."
msgstr "Je kunt je Goodreads gegevens downloaden met behulp van de Import/Export pagina van je Goodreads account."
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:80
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:86
msgid "Data file:"
msgstr "Data bestand:"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:88
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:94
msgid "Include reviews"
msgstr "Recensies toevoegen"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:93
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:99
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "Privacyinstelling voor geïmporteerde recensies:"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:100
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:102
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:106
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:108
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78
msgid "Import"
msgstr "Importeren"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:103
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:109
msgid "You've reached the import limit."
msgstr "Je hebt de limiet voor importeren bereikt."
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:112
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:118
msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience."
msgstr "Importeren is tijdelijk uitgeschakeld. Bedankt voor je geduld."
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:119
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:125
msgid "Recent Imports"
msgstr "Recent geïmporteerd"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:124
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:130
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:120
msgid "Date Created"
msgstr "Datum aangemaakt"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:127
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:133
msgid "Last Updated"
msgstr "Laatst bijgewerkt"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:130
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:136
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:129
msgid "Items"
msgstr "Items"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:139
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:145
msgid "No recent imports"
msgstr "Geen recente imports"
@@ -2838,7 +2920,7 @@ msgid "Retry Status"
msgstr "Status opnieuw proberen"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:44
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:45
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82
@@ -3401,7 +3483,11 @@ msgstr "%(list_name)s, een lijst van %(owner)s op %(site_name)s"
msgid "Saved"
msgstr "Opgeslagen"
-#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:9
+#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:50
+msgid "No lists found."
+msgstr "Geen lijsten gevonden."
+
+#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:14
msgid "Your Lists"
msgstr "Jouw lijsten"
@@ -4490,72 +4576,107 @@ msgid "Queues"
msgstr "Wachtrijen"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:26
-msgid "Low priority"
-msgstr "Lage prioriteit"
+msgid "Streams"
+msgstr "Streams"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:32
-msgid "Medium priority"
-msgstr "Gemiddelde prioriteit"
-
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38
-msgid "High priority"
-msgstr "Hoge prioriteit"
-
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:50
msgid "Broadcasts"
msgstr "Broadcasts"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38
+msgid "Inbox"
+msgstr "Inbox"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:51
+msgid "Import triggered"
+msgstr "Import geactiveerd"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:57
+msgid "Connectors"
+msgstr "Connectoren"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:64
+#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91
+msgid "Images"
+msgstr "Afbeeldingen"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:70
+msgid "Suggested Users"
+msgstr "Voorgestelde gebruikers"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:83
+#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43
+#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:89
+msgid "Misc"
+msgstr "Diversen"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:96
+msgid "Low priority"
+msgstr "Lage prioriteit"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:102
+msgid "Medium priority"
+msgstr "Gemiddelde prioriteit"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:108
+msgid "High priority"
+msgstr "Hoge prioriteit"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:118
msgid "Could not connect to Redis broker"
msgstr "Kon geen verbinding maken met Redis-broker"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:68
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:126
msgid "Active Tasks"
msgstr "Actieve Taken"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:73
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:131
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:74
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:132
msgid "Task name"
msgstr "Taaknaam"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:75
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:133
msgid "Run time"
msgstr "Looptijd"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:76
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:134
msgid "Priority"
msgstr "Prioriteit"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:81
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:139
msgid "No active tasks"
msgstr "Geen actieve taken"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:99
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:157
msgid "Workers"
msgstr "Workers"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:104
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:162
msgid "Uptime:"
msgstr "Tijd online:"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:114
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:172
msgid "Could not connect to Celery"
msgstr "Kan geen verbinding maken met Celery"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:178
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:201
msgid "Clear Queues"
msgstr "Wachtrijen leegmaken"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:182
msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this."
msgstr "Wachtrijen leegmaken kan ernstige problemen veroorzaken, waaronder gegevensverlies! Gebruik dit alleen als je echt weet wat je aan het doen bent. Je moet eerst de Celery worker stoppen voordat je dit doet."
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:208
msgid "Errors"
msgstr "Foutmeldingen"
@@ -4810,7 +4931,7 @@ msgid "Details"
msgstr "Details"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:53
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:67
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:69
msgid "Activity"
msgstr "Activiteit"
@@ -5014,11 +5135,6 @@ msgstr "Datum aangevraagd"
msgid "Date accepted"
msgstr "Datum geaccepteerd"
-#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43
-#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5
-msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
-
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:45
msgid "Answer"
msgstr "Beantwoorden"
@@ -5284,38 +5400,48 @@ msgstr "Tekst gesloten registratie:"
msgid "Registration is enabled on this instance"
msgstr "Registratie is ingeschakeld op deze instance"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:12
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:13
msgid "Back to reports"
msgstr "Terug naar meldingen"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:24
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:25
msgid "Message reporter"
msgstr "Bericht melder"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:28
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:29
msgid "Update on your report:"
msgstr "Update op jouw melding:"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:36
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:37
msgid "Reported status"
msgstr "Gemelde status"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:38
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:39
msgid "Status has been deleted"
msgstr "Status is verwijderd"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:47
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:48
msgid "Reported links"
msgstr "Gemelde links"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:65
-msgid "Moderator Comments"
-msgstr "Moderator Opmerkingen"
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:66
+msgid "Moderation Activity"
+msgstr "Moderatie Activiteiten"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:73
+#, python-format
+msgid "%(user)s opened this report"
+msgstr "%(user)s heeft deze melding gedaan"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:86
-#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26
-msgid "Comment"
-msgstr "Opmerking"
+#, python-format
+msgid "%(user)s commented on this report:"
+msgstr "%(user)s heeft gereageerd op deze melding:"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:90
+#, python-format
+msgid "%(user)s took an action on this report:"
+msgstr "%(user)s heeft actie ondernomen met betrekking tot deze melding:"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:6
#, python-format
@@ -5337,7 +5463,11 @@ msgstr "Melding #%(report_id)s: Link domein"
msgid "Report #%(report_id)s: User @%(username)s"
msgstr "Melding #%(report_id)s: Gebruiker @%(username)s"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:17
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:19
+msgid "Approve domain"
+msgstr "Domein goedkeuren"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:26
msgid "Block domain"
msgstr "Domein blokkeren"
@@ -5426,10 +5556,6 @@ msgstr "Colofon:"
msgid "Include impressum:"
msgstr "Voeg colofon toe:"
-#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91
-msgid "Images"
-msgstr "Afbeeldingen"
-
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:94
msgid "Logo:"
msgstr "Logo:"
@@ -5772,6 +5898,8 @@ msgid "Edit Shelf"
msgstr "Bewerk boekenplank"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:24
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:18
msgid "User profile"
msgstr "Gebruikersprofiel"
@@ -5925,7 +6053,11 @@ msgstr "Spoiler waarschuwing!"
msgid "Comment:"
msgstr "Opmerking:"
-#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:18
+#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:19
+msgid "Update"
+msgstr "Bijwerken"
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:21
msgid "Post"
msgstr "Plaatsen"
@@ -6449,73 +6581,76 @@ msgstr "Je kunt je account beveiligen door het instellen van tweestapsverificati
msgid "%(username)s's books"
msgstr "Boeken van %(username)s"
-#: bookwyrm/templates/user/goal.html:8
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12
#, python-format
msgid "%(year)s Reading Progress"
msgstr "%(year)s Voortgang Lezen"
-#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:16
msgid "Edit Goal"
msgstr "Doel bewerken"
-#: bookwyrm/templates/user/goal.html:28
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:32
#, python-format
msgid "%(name)s hasn't set a reading goal for %(year)s."
msgstr "%(name)s heeft geen doel ingesteld voor %(year)s."
-#: bookwyrm/templates/user/goal.html:40
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:44
#, python-format
msgid "Your %(year)s Books"
msgstr "Jouw %(year)s boeken"
-#: bookwyrm/templates/user/goal.html:42
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:46
#, python-format
msgid "%(username)s's %(year)s Books"
msgstr "De boeken van %(username)s in %(year)s"
-#: bookwyrm/templates/user/groups.html:9
+#: bookwyrm/templates/user/groups.html:14
msgid "Your Groups"
msgstr "Jouw groepen"
-#: bookwyrm/templates/user/groups.html:11
+#: bookwyrm/templates/user/groups.html:16
#, python-format
msgid "Groups: %(username)s"
msgstr "Groepen: %(username)s"
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:48
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:50
msgid "Follow Requests"
msgstr "Volgverzoeken"
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:71
-#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:10
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:73
+#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:6
+#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:12
msgid "Reviews and Comments"
msgstr "Recensies en Opmerkingen"
-#: bookwyrm/templates/user/lists.html:11
+#: bookwyrm/templates/user/lists.html:16
#, python-format
msgid "Lists: %(username)s"
msgstr "Lijsten: %(username)s"
-#: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 bookwyrm/templates/user/lists.html:29
+#: bookwyrm/templates/user/lists.html:22 bookwyrm/templates/user/lists.html:34
msgid "Create list"
msgstr "Lijst aanmaken"
-#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:12
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:31
#, python-format
msgid "%(username)s has no followers"
msgstr "%(username)s heeft geen volgers"
#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:6
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:11
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:21
#: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:15
msgid "Following"
msgstr "Volgend"
-#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:12
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:30
#, python-format
msgid "%(username)s isn't following any users"
msgstr "%(username)s volgt geen gebruikers"
-#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:24
+#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:26
msgid "No reviews or comments yet!"
msgstr "Nog geen recensies of opmerkingen!"
@@ -6528,44 +6663,44 @@ msgstr "Profiel wijzigen"
msgid "View all %(size)s"
msgstr "Alle %(size)s weergeven"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:56
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:61
msgid "View all books"
msgstr "Bekijk alle boeken"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:63
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:69
#, python-format
msgid "%(current_year)s Reading Goal"
msgstr "%(current_year)s Leesdoel"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:70
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:76
msgid "User Activity"
msgstr "Gebruikersactiviteit"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:76
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:82
msgid "Show RSS Options"
msgstr "Toon RSS opties"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:82
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:88
msgid "RSS feed"
msgstr "RSS feed"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:98
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:104
msgid "Complete feed"
msgstr "Volledige feed"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:103
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:109
msgid "Reviews only"
msgstr "Alleen recensies"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:108
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:114
msgid "Quotes only"
msgstr "Alleen citaten"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:113
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:119
msgid "Comments only"
msgstr "Alleen reacties"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:129
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:135
msgid "No activities yet!"
msgstr "Nog geen activiteiten!"
@@ -6576,10 +6711,10 @@ msgstr "Lid geworden %(date)s"
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:26
#, python-format
-msgid "%(counter)s follower"
-msgid_plural "%(counter)s followers"
-msgstr[0] "%(counter)s volger"
-msgstr[1] "%(counter)s volgers"
+msgid "%(display_count)s follower"
+msgid_plural "%(display_count)s followers"
+msgstr[0] "%(display_count)s volger"
+msgstr[1] "%(display_count)s volgers"
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:31
#, python-format
diff --git a/locale/no_NO/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/no_NO/LC_MESSAGES/django.mo
index ffb3d8e22..66dfbb931 100644
Binary files a/locale/no_NO/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/no_NO/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/locale/no_NO/LC_MESSAGES/django.po b/locale/no_NO/LC_MESSAGES/django.po
index ff25db835..851887e7c 100644
--- a/locale/no_NO/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/locale/no_NO/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-30 17:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-21 08:26\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-28 00:08\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve \n"
"Language-Team: Norwegian\n"
"Language: no\n"
@@ -171,23 +171,23 @@ msgstr "Moderatør sletting"
msgid "Domain block"
msgstr "Domeneblokkering"
-#: bookwyrm/models/book.py:272
+#: bookwyrm/models/book.py:283
msgid "Audiobook"
msgstr "Lydbok"
-#: bookwyrm/models/book.py:273
+#: bookwyrm/models/book.py:284
msgid "eBook"
msgstr "e-bok"
-#: bookwyrm/models/book.py:274
+#: bookwyrm/models/book.py:285
msgid "Graphic novel"
msgstr "Tegneserie"
-#: bookwyrm/models/book.py:275
+#: bookwyrm/models/book.py:286
msgid "Hardcover"
msgstr "Innbundet"
-#: bookwyrm/models/book.py:276
+#: bookwyrm/models/book.py:287
msgid "Paperback"
msgstr "Paperback"
@@ -243,6 +243,8 @@ msgstr "Uoppført"
#: bookwyrm/models/fields.py:218
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:11
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:21
#: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11
msgid "Followers"
msgstr "Følgere"
@@ -256,14 +258,14 @@ msgstr "Følgere"
msgid "Private"
msgstr "Privat"
-#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:168
+#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:174
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
-#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:166
+#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:172
msgid "Complete"
msgstr "Ferdig"
@@ -300,6 +302,56 @@ msgstr "Tilgjengelig for utlån"
msgid "Approved"
msgstr "Godkjent"
+#: bookwyrm/models/report.py:84
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:115
+#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
+
+#: bookwyrm/models/report.py:85
+msgid "Resolved report"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:86
+msgid "Re-opened report"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:87
+msgid "Messaged reporter"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:88
+msgid "Messaged reported user"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:89
+msgid "Suspended user"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:90
+msgid "Un-suspended user"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:91
+msgid "Changed user permission level"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:92
+msgid "Deleted user account"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:93
+msgid "Blocked domain"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:94
+msgid "Approved domain"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:95
+msgid "Deleted item"
+msgstr ""
+
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:307
msgid "Reviews"
msgstr "Anmeldelser"
@@ -316,99 +368,103 @@ msgstr "Sitater"
msgid "Everything else"
msgstr "Andre ting"
-#: bookwyrm/settings.py:221
+#: bookwyrm/settings.py:223
msgid "Home Timeline"
msgstr "Lokal tidslinje"
-#: bookwyrm/settings.py:221
+#: bookwyrm/settings.py:223
msgid "Home"
msgstr "Hjem"
-#: bookwyrm/settings.py:222
+#: bookwyrm/settings.py:224
msgid "Books Timeline"
msgstr "Boktidslinja"
-#: bookwyrm/settings.py:222
+#: bookwyrm/settings.py:224
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:95
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:97
msgid "Books"
msgstr "Bøker"
-#: bookwyrm/settings.py:294
+#: bookwyrm/settings.py:296
msgid "English"
msgstr "English (Engelsk)"
-#: bookwyrm/settings.py:295
+#: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Català (Catalan)"
msgstr "Català (katalansk)"
-#: bookwyrm/settings.py:296
+#: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Deutsch (Tysk)"
-#: bookwyrm/settings.py:297
+#: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Esperanto (Esperanto)"
msgstr "Esperanto (Esperanto)"
-#: bookwyrm/settings.py:298
+#: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español (Spansk)"
-#: bookwyrm/settings.py:299
+#: bookwyrm/settings.py:301
msgid "Euskara (Basque)"
msgstr "Euskara (Baskisk)"
-#: bookwyrm/settings.py:300
+#: bookwyrm/settings.py:302
msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (Gallisk)"
-#: bookwyrm/settings.py:301
+#: bookwyrm/settings.py:303
msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italiano (Italiensk)"
-#: bookwyrm/settings.py:302
+#: bookwyrm/settings.py:304
msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "Suomi (finsk)"
-#: bookwyrm/settings.py:303
+#: bookwyrm/settings.py:305
msgid "Français (French)"
msgstr "Français (Fransk)"
-#: bookwyrm/settings.py:304
+#: bookwyrm/settings.py:306
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių (Litauisk)"
-#: bookwyrm/settings.py:305
+#: bookwyrm/settings.py:307
+msgid "Nederlands (Dutch)"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/settings.py:308
msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norsk (Norsk)"
-#: bookwyrm/settings.py:306
+#: bookwyrm/settings.py:309
msgid "Polski (Polish)"
msgstr "Polski (Polsk)"
-#: bookwyrm/settings.py:307
+#: bookwyrm/settings.py:310
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português - Brasil (Brasiliansk portugisisk)"
-#: bookwyrm/settings.py:308
+#: bookwyrm/settings.py:311
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Europeisk Portugisisk)"
-#: bookwyrm/settings.py:309
+#: bookwyrm/settings.py:312
msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Română (romansk)"
-#: bookwyrm/settings.py:310
+#: bookwyrm/settings.py:313
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Svensk)"
-#: bookwyrm/settings.py:311
+#: bookwyrm/settings.py:314
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (Forenklet kinesisk)"
-#: bookwyrm/settings.py:312
+#: bookwyrm/settings.py:315
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Tradisjonelt kinesisk)"
@@ -770,7 +826,7 @@ msgid "Last edited by:"
msgstr "Sist endret av:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:19
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
@@ -782,8 +838,8 @@ msgid "Name:"
msgstr "Navn:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:78
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:89
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:159
msgid "Separate multiple values with commas."
msgstr "Adskill flere verdier med komma."
@@ -816,7 +872,7 @@ msgid "Openlibrary key:"
msgstr "Openlibrary nøkkel:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:334
msgid "Inventaire ID:"
msgstr "Inventaire ID:"
@@ -825,7 +881,7 @@ msgid "Librarything key:"
msgstr "Librarything nøkkel:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:343
msgid "Goodreads key:"
msgstr "Goodreads nøkkel:"
@@ -931,7 +987,7 @@ msgid "Add Description"
msgstr "Legg til beskrivelse"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:216
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
msgid "Description:"
msgstr "Beskrivelse:"
@@ -995,7 +1051,8 @@ msgstr "Steder"
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:26
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:51
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:89
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:77
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91 bookwyrm/templates/user/lists.html:6
msgid "Lists"
msgstr "Lister"
@@ -1016,27 +1073,36 @@ msgstr "Legg til"
msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:"
-#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:341
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:12
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:13
+msgid "Copy ISBN"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:16
+msgid "Copied ISBN!"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:23
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:352
msgid "OCLC Number:"
msgstr "OCLC Nummer:"
-#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:350
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:30
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:361
msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:"
-#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:29
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:359
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:37
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:370
msgid "Audible ASIN:"
msgstr "Audible ASIN:"
-#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:36
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:368
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:44
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:379
msgid "ISFDB ID:"
msgstr "ISFDB ID:"
-#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:43
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:51
msgid "Goodreads:"
msgstr "Goodreads:"
@@ -1045,12 +1111,12 @@ msgid "Add cover"
msgstr "Legg til et omslag"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:244
msgid "Upload cover:"
msgstr "Last opp omslag:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:239
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:250
msgid "Load cover from url:"
msgstr "Last bilde av omslag fra nettadresse:"
@@ -1168,130 +1234,134 @@ msgstr "Dette er et nytt verk"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:87 bookwyrm/templates/user_menu.html:18
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:93 bookwyrm/templates/user_menu.html:18
msgid "Back"
msgstr "Tilbake"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:24
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:26
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15
msgid "Title:"
msgstr "Tittel:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:33
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:35
+msgid "Sort Title:"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:44
msgid "Subtitle:"
msgstr "Undertittel:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:64
msgid "Series:"
msgstr "Serie:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:63
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74
msgid "Series number:"
msgstr "Serienummer:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:85
msgid "Languages:"
msgstr "Språk:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:86
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:97
msgid "Subjects:"
msgstr "Emner:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:101
msgid "Add subject"
msgstr "Legg til emne"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:108
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:119
msgid "Remove subject"
msgstr "Fjern emne"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142
msgid "Add Another Subject"
msgstr "Legg til et emne"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:139
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:150
msgid "Publication"
msgstr "Publikasjon"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:144
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:155
msgid "Publisher:"
msgstr "Forlag:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:156
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:167
msgid "First published date:"
msgstr "Først utgitt:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:164
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175
msgid "Published date:"
msgstr "Publiseringsdato:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
msgid "Authors"
msgstr "Forfattere"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197
#, python-format
msgid "Remove %(name)s"
msgstr "Fjern %(name)s"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:189
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200
#, python-format
msgid "Author page for %(name)s"
msgstr "Forfatterside for %(name)s"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:208
msgid "Add Authors:"
msgstr "Legg til forfattere:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:203
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:214
msgid "Add Author"
msgstr "Legg til forfatter"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:215
msgid "Jane Doe"
msgstr "Kari Nordmann"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:210
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:221
msgid "Add Another Author"
msgstr "Legg til enda en forfatter"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147
msgid "Cover"
msgstr "Omslag"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:252
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:263
msgid "Physical Properties"
msgstr "Fysiske egenskaper"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:259
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:270
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
msgid "Format:"
msgstr "Format:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280
msgid "Format details:"
msgstr "Formatdetaljer:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291
msgid "Pages:"
msgstr "Sider:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:302
msgid "Book Identifiers"
msgstr "Boknøkler"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:307
msgid "ISBN 13:"
msgstr "ISBN 13:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:305
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:316
msgid "ISBN 10:"
msgstr "ISBN 10:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:314
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:325
msgid "Openlibrary ID:"
msgstr "Openlibrary nøkkel:"
@@ -1309,7 +1379,7 @@ msgstr "Utgaver av \"%(work_title)s\""
msgid "Can't find the edition you're looking for?"
msgstr "Fant du ikke utgaven du lette etter?"
-#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:75
+#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:76
msgid "Add another edition"
msgstr "Legg til en utgave"
@@ -1380,7 +1450,7 @@ msgid "Domain"
msgstr "Domene"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:133
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:139
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48
@@ -2085,7 +2155,7 @@ msgstr "Ingen medlemmer funnet for \"%(query)s\""
#: bookwyrm/templates/groups/create_form.html:5
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:32
-#: bookwyrm/templates/user/groups.html:17
+#: bookwyrm/templates/user/groups.html:22
msgid "Create group"
msgstr "Opprett gruppe"
@@ -2196,6 +2266,10 @@ msgstr "Ingen potensielle medlemmer funnet for \"%(user_query)s"
msgid "Manager"
msgstr "Forvalter"
+#: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:35
+msgid "No groups found."
+msgstr ""
+
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:10
msgid "This is home page of a book. Let's see what you can do while you're here!"
msgstr "Dette er hjemmesiden til en bok. La oss se hva du kan gjøre mens du er her!"
@@ -2628,7 +2702,7 @@ msgstr "Du kan opprette eller bli med i en gruppe med andre brukere. Grupper kan
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:83
+#: bookwyrm/templates/user/groups.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:85
msgid "Groups"
msgstr "Grupper"
@@ -2682,7 +2756,7 @@ msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal,
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:32
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:77
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:79
msgid "Reading Goal"
msgstr "Lesemål"
@@ -2729,100 +2803,106 @@ msgstr "Importer bøker"
msgid "Not a valid CSV file"
msgstr "Ikke en gyldig CSV-fil"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:20
-#, python-format
-msgid "Currently you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days."
-msgstr ""
-
#: bookwyrm/templates/import/import.html:21
#, python-format
-msgid "You have %(allowed_imports)s left."
-msgstr "Du har %(allowed_imports)s igjen."
+msgid "\n"
+" Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day.\n"
+" "
+msgid_plural "\n"
+" Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days.\n"
+" "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:28
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:27
+#, python-format
+msgid "You have %(display_left)s left."
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:34
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours."
msgstr "I gjennomsnitt har de siste importene tatt %(hours)s timer."
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:32
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:38
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes."
msgstr "I gjennomsnitt har de siste importene tatt %(minutes)s minutter."
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:47
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
msgid "Data source:"
msgstr "Datakilde:"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
msgid "Goodreads (CSV)"
msgstr "Goodreads (CSV)"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:56
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:62
msgid "Storygraph (CSV)"
msgstr "Storygraph (CSV)"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:65
msgid "LibraryThing (TSV)"
msgstr "LibraryThing (TSV)"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:62
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:68
msgid "OpenLibrary (CSV)"
msgstr "OpenLibrary (CSV)"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:65
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:71
msgid "Calibre (CSV)"
msgstr "Calibre (CSV)"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:71
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:77
msgid "You can download your Goodreads data from the Import/Export page of your Goodreads account."
msgstr "Du kan laste ned Goodreads-dataene dine fra Import/Export-siden på Goodreads-kontoen din."
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:80
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:86
msgid "Data file:"
msgstr "Datafil:"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:88
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:94
msgid "Include reviews"
msgstr "Inkluder anmeldelser"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:93
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:99
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "Personverninnstilling for importerte anmeldelser:"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:100
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:102
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:106
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:108
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78
msgid "Import"
msgstr "Importér"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:103
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:109
msgid "You've reached the import limit."
msgstr "Du har nådd importeringsgrensa."
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:112
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:118
msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience."
msgstr "Importering er midlertidig deaktivert; takk for din tålmodighet."
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:119
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:125
msgid "Recent Imports"
msgstr "Nylig importer"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:124
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:130
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:120
msgid "Date Created"
msgstr "Opprettet dato"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:127
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:133
msgid "Last Updated"
msgstr "Sist oppdatert"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:130
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:136
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:129
msgid "Items"
msgstr "Elementer"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:139
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:145
msgid "No recent imports"
msgstr "Ingen nylige importer"
@@ -2838,7 +2918,7 @@ msgid "Retry Status"
msgstr "Status for nytt forsøk"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:44
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:45
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82
@@ -3401,7 +3481,11 @@ msgstr "%(list_name)s, en liste av %(owner)s på %(site_name)s"
msgid "Saved"
msgstr "Lagret"
-#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:9
+#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:50
+msgid "No lists found."
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:14
msgid "Your Lists"
msgstr "Dine lister"
@@ -4490,72 +4574,107 @@ msgid "Queues"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:26
-msgid "Low priority"
+msgid "Streams"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:32
-msgid "Medium priority"
-msgstr ""
-
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38
-msgid "High priority"
-msgstr ""
-
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:50
msgid "Broadcasts"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38
+msgid "Inbox"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:51
+msgid "Import triggered"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:57
+msgid "Connectors"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:64
+#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91
+msgid "Images"
+msgstr "Bilder"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:70
+msgid "Suggested Users"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:83
+#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43
+#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5
+msgid "Email"
+msgstr "E-post"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:89
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:96
+msgid "Low priority"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:102
+msgid "Medium priority"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:108
+msgid "High priority"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:118
msgid "Could not connect to Redis broker"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:68
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:126
msgid "Active Tasks"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:73
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:131
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113
msgid "ID"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:74
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:132
msgid "Task name"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:75
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:133
msgid "Run time"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:76
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:134
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:81
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:139
msgid "No active tasks"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:99
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:157
msgid "Workers"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:104
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:162
msgid "Uptime:"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:114
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:172
msgid "Could not connect to Celery"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:178
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:201
msgid "Clear Queues"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:182
msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this."
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:208
msgid "Errors"
msgstr ""
@@ -4810,7 +4929,7 @@ msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:53
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:67
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:69
msgid "Activity"
msgstr "Aktivitet"
@@ -5014,11 +5133,6 @@ msgstr "Forespurt dato"
msgid "Date accepted"
msgstr "Akseptert dato"
-#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43
-#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5
-msgid "Email"
-msgstr "E-post"
-
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:45
msgid "Answer"
msgstr "Svar"
@@ -5284,38 +5398,48 @@ msgstr "Registrering lukket tekst:"
msgid "Registration is enabled on this instance"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:12
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:13
msgid "Back to reports"
msgstr "Tilbake til rapporter"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:24
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:25
msgid "Message reporter"
msgstr "Send melding til rapportør"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:28
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:29
msgid "Update on your report:"
msgstr "Oppdatering på din rapport:"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:36
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:37
msgid "Reported status"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:38
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:39
msgid "Status has been deleted"
msgstr "Status er slettet"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:47
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:48
msgid "Reported links"
msgstr "Rapporterte lenker"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:65
-msgid "Moderator Comments"
-msgstr "Moderatorkommentarer"
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:66
+msgid "Moderation Activity"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:73
+#, python-format
+msgid "%(user)s opened this report"
+msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:86
-#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar"
+#, python-format
+msgid "%(user)s commented on this report:"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:90
+#, python-format
+msgid "%(user)s took an action on this report:"
+msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:6
#, python-format
@@ -5337,7 +5461,11 @@ msgstr ""
msgid "Report #%(report_id)s: User @%(username)s"
msgstr "Rapportér #%(report_id)s: bruker @%(username)s"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:17
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:19
+msgid "Approve domain"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:26
msgid "Block domain"
msgstr "Blokkér domene"
@@ -5426,10 +5554,6 @@ msgstr ""
msgid "Include impressum:"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91
-msgid "Images"
-msgstr "Bilder"
-
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:94
msgid "Logo:"
msgstr "Logo:"
@@ -5772,6 +5896,8 @@ msgid "Edit Shelf"
msgstr "Rediger hylle"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:24
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:18
msgid "User profile"
msgstr "Brukerprofil"
@@ -5925,7 +6051,11 @@ msgstr "Plottblott forut!"
msgid "Comment:"
msgstr "Kommentar:"
-#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:18
+#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:19
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:21
msgid "Post"
msgstr "Innlegg"
@@ -6449,73 +6579,76 @@ msgstr "Du kan sikre kontoen din ved å sette opp tofaktorautentisering i dine b
msgid "%(username)s's books"
msgstr "%(username)s sine bøker"
-#: bookwyrm/templates/user/goal.html:8
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12
#, python-format
msgid "%(year)s Reading Progress"
msgstr "%(year)s lesefremdrift"
-#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:16
msgid "Edit Goal"
msgstr "Rediger mål"
-#: bookwyrm/templates/user/goal.html:28
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:32
#, python-format
msgid "%(name)s hasn't set a reading goal for %(year)s."
msgstr "%(name)s har ikke satt seg et lesemål for %(year)s."
-#: bookwyrm/templates/user/goal.html:40
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:44
#, python-format
msgid "Your %(year)s Books"
msgstr "Dine %(year)s -bøker"
-#: bookwyrm/templates/user/goal.html:42
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:46
#, python-format
msgid "%(username)s's %(year)s Books"
msgstr "%(username)s sine %(year)s -bøker"
-#: bookwyrm/templates/user/groups.html:9
+#: bookwyrm/templates/user/groups.html:14
msgid "Your Groups"
msgstr "Gruppene dine"
-#: bookwyrm/templates/user/groups.html:11
+#: bookwyrm/templates/user/groups.html:16
#, python-format
msgid "Groups: %(username)s"
msgstr "Grupper: %(username)s"
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:48
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:50
msgid "Follow Requests"
msgstr "Følgeforespørsler"
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:71
-#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:10
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:73
+#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:6
+#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:12
msgid "Reviews and Comments"
msgstr "Omtaler og kommentarer"
-#: bookwyrm/templates/user/lists.html:11
+#: bookwyrm/templates/user/lists.html:16
#, python-format
msgid "Lists: %(username)s"
msgstr "Lister: %(username)s"
-#: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 bookwyrm/templates/user/lists.html:29
+#: bookwyrm/templates/user/lists.html:22 bookwyrm/templates/user/lists.html:34
msgid "Create list"
msgstr "Opprett liste"
-#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:12
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:31
#, python-format
msgid "%(username)s has no followers"
msgstr "%(username)s har ingen følgere"
#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:6
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:11
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:21
#: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:15
msgid "Following"
msgstr "Følger"
-#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:12
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:30
#, python-format
msgid "%(username)s isn't following any users"
msgstr "%(username)s følger ingen andre medlemmer"
-#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:24
+#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:26
msgid "No reviews or comments yet!"
msgstr "Ingen omtaler eller kommentarer ennå!"
@@ -6528,44 +6661,44 @@ msgstr "Rediger profil"
msgid "View all %(size)s"
msgstr "Vis alle %(size)s"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:56
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:61
msgid "View all books"
msgstr "Se alle bøker"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:63
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:69
#, python-format
msgid "%(current_year)s Reading Goal"
msgstr "%(current_year)s lesemål"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:70
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:76
msgid "User Activity"
msgstr "Brukeraktivitet"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:76
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:82
msgid "Show RSS Options"
msgstr "Vis RSS-alternativer"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:82
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:88
msgid "RSS feed"
msgstr "RSS strøm"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:98
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:104
msgid "Complete feed"
msgstr "Fullstendig strøm"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:103
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:109
msgid "Reviews only"
msgstr "Kun omtaler"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:108
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:114
msgid "Quotes only"
msgstr "Kun sitater"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:113
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:119
msgid "Comments only"
msgstr "Kun kommentarer"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:129
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:135
msgid "No activities yet!"
msgstr "Ingen aktivitet enda!"
@@ -6576,10 +6709,10 @@ msgstr "Ble med %(date)s"
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:26
#, python-format
-msgid "%(counter)s follower"
-msgid_plural "%(counter)s followers"
-msgstr[0] "%(counter)s følger"
-msgstr[1] "%(counter)s følgere"
+msgid "%(display_count)s follower"
+msgid_plural "%(display_count)s followers"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:31
#, python-format
diff --git a/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/django.mo
index 10ca4acdb..7c12649d7 100644
Binary files a/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/django.po b/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/django.po
index b79825877..9544f3110 100644
--- a/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-30 17:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-13 17:42\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-28 00:08\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve \n"
"Language-Team: Polish\n"
"Language: pl\n"
@@ -171,23 +171,23 @@ msgstr "Usunięte przez moderatora"
msgid "Domain block"
msgstr "Blokada domeny"
-#: bookwyrm/models/book.py:272
+#: bookwyrm/models/book.py:283
msgid "Audiobook"
msgstr "Audiobook"
-#: bookwyrm/models/book.py:273
+#: bookwyrm/models/book.py:284
msgid "eBook"
msgstr "eBook"
-#: bookwyrm/models/book.py:274
+#: bookwyrm/models/book.py:285
msgid "Graphic novel"
msgstr "Powieść ilustrowana"
-#: bookwyrm/models/book.py:275
+#: bookwyrm/models/book.py:286
msgid "Hardcover"
msgstr "Twarda oprawa"
-#: bookwyrm/models/book.py:276
+#: bookwyrm/models/book.py:287
msgid "Paperback"
msgstr "Miękka oprawa"
@@ -243,6 +243,8 @@ msgstr "Niepubliczne"
#: bookwyrm/models/fields.py:218
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:11
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:21
#: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11
msgid "Followers"
msgstr "Obserwujący"
@@ -256,14 +258,14 @@ msgstr "Obserwujący"
msgid "Private"
msgstr "Prywatne"
-#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:168
+#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:174
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active"
msgstr "Aktywne"
-#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:166
+#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:172
msgid "Complete"
msgstr "Zakończone"
@@ -300,6 +302,56 @@ msgstr "Do wypożyczenia"
msgid "Approved"
msgstr "Zatwierdzone"
+#: bookwyrm/models/report.py:84
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:115
+#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:85
+msgid "Resolved report"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:86
+msgid "Re-opened report"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:87
+msgid "Messaged reporter"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:88
+msgid "Messaged reported user"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:89
+msgid "Suspended user"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:90
+msgid "Un-suspended user"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:91
+msgid "Changed user permission level"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:92
+msgid "Deleted user account"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:93
+msgid "Blocked domain"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:94
+msgid "Approved domain"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:95
+msgid "Deleted item"
+msgstr ""
+
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:307
msgid "Reviews"
msgstr "Oceny"
@@ -316,99 +368,103 @@ msgstr "Cytaty"
msgid "Everything else"
msgstr "Wszystko inne"
-#: bookwyrm/settings.py:221
+#: bookwyrm/settings.py:223
msgid "Home Timeline"
msgstr "Strona główna"
-#: bookwyrm/settings.py:221
+#: bookwyrm/settings.py:223
msgid "Home"
msgstr "Start"
-#: bookwyrm/settings.py:222
+#: bookwyrm/settings.py:224
msgid "Books Timeline"
msgstr "Oś czasu książek"
-#: bookwyrm/settings.py:222
+#: bookwyrm/settings.py:224
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:95
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:97
msgid "Books"
msgstr "Książki"
-#: bookwyrm/settings.py:294
+#: bookwyrm/settings.py:296
msgid "English"
msgstr "English (Angielski)"
-#: bookwyrm/settings.py:295
+#: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Català (Catalan)"
msgstr "Català (Kataloński)"
-#: bookwyrm/settings.py:296
+#: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Deutsch (Niemiecki)"
-#: bookwyrm/settings.py:297
+#: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Esperanto (Esperanto)"
msgstr "Esperanto (Esperanto)"
-#: bookwyrm/settings.py:298
+#: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español (Hiszpański)"
-#: bookwyrm/settings.py:299
+#: bookwyrm/settings.py:301
msgid "Euskara (Basque)"
msgstr ""
-#: bookwyrm/settings.py:300
+#: bookwyrm/settings.py:302
msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (Galicyjski)"
-#: bookwyrm/settings.py:301
+#: bookwyrm/settings.py:303
msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italiano (Włoski)"
-#: bookwyrm/settings.py:302
+#: bookwyrm/settings.py:304
msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "Suomi (Fiński)"
-#: bookwyrm/settings.py:303
+#: bookwyrm/settings.py:305
msgid "Français (French)"
msgstr "Français (Francuski)"
-#: bookwyrm/settings.py:304
+#: bookwyrm/settings.py:306
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių (Litewski)"
-#: bookwyrm/settings.py:305
+#: bookwyrm/settings.py:307
+msgid "Nederlands (Dutch)"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/settings.py:308
msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norsk (Norweski)"
-#: bookwyrm/settings.py:306
+#: bookwyrm/settings.py:309
msgid "Polski (Polish)"
msgstr "Polski"
-#: bookwyrm/settings.py:307
+#: bookwyrm/settings.py:310
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português do Brasil (Brazylijski Portugalski)"
-#: bookwyrm/settings.py:308
+#: bookwyrm/settings.py:311
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Portugalski)"
-#: bookwyrm/settings.py:309
+#: bookwyrm/settings.py:312
msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Română (Rumuński)"
-#: bookwyrm/settings.py:310
+#: bookwyrm/settings.py:313
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Szwedzki)"
-#: bookwyrm/settings.py:311
+#: bookwyrm/settings.py:314
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (Uproszczony chiński)"
-#: bookwyrm/settings.py:312
+#: bookwyrm/settings.py:315
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Tradycyjny chiński)"
@@ -778,7 +834,7 @@ msgid "Last edited by:"
msgstr "Ostatnio edytowane przez:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:19
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21
msgid "Metadata"
msgstr "Metadane"
@@ -790,8 +846,8 @@ msgid "Name:"
msgstr "Nazwa:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:78
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:89
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:159
msgid "Separate multiple values with commas."
msgstr "Oddziel kilka wartości przecinkami."
@@ -824,7 +880,7 @@ msgid "Openlibrary key:"
msgstr "Klucz Openlibrary:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:334
msgid "Inventaire ID:"
msgstr "ID Inventaire:"
@@ -833,7 +889,7 @@ msgid "Librarything key:"
msgstr "Klucz Librarything:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:343
msgid "Goodreads key:"
msgstr "Klucz Goodreads:"
@@ -941,7 +997,7 @@ msgid "Add Description"
msgstr "Dodaj opis"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:216
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
msgid "Description:"
msgstr "Opis:"
@@ -1007,7 +1063,8 @@ msgstr "Miejsca"
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:26
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:51
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:89
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:77
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91 bookwyrm/templates/user/lists.html:6
msgid "Lists"
msgstr "Listy"
@@ -1028,27 +1085,36 @@ msgstr "Dodaj"
msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:"
-#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:341
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:12
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:13
+msgid "Copy ISBN"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:16
+msgid "Copied ISBN!"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:23
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:352
msgid "OCLC Number:"
msgstr "Numer OCLC:"
-#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:350
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:30
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:361
msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:"
-#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:29
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:359
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:37
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:370
msgid "Audible ASIN:"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:36
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:368
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:44
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:379
msgid "ISFDB ID:"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:43
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:51
msgid "Goodreads:"
msgstr ""
@@ -1057,12 +1123,12 @@ msgid "Add cover"
msgstr "Dodaj okładkę"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:244
msgid "Upload cover:"
msgstr "Prześlij okładkę:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:239
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:250
msgid "Load cover from url:"
msgstr "Wczytaj okładkę z adresu URL:"
@@ -1180,130 +1246,134 @@ msgstr "To jest nowe dzieło"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:87 bookwyrm/templates/user_menu.html:18
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:93 bookwyrm/templates/user_menu.html:18
msgid "Back"
msgstr "Wstecz"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:24
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:26
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15
msgid "Title:"
msgstr "Tytuł:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:33
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:35
+msgid "Sort Title:"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:44
msgid "Subtitle:"
msgstr "Podtytuł:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:64
msgid "Series:"
msgstr "Seria:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:63
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74
msgid "Series number:"
msgstr "Numer serii:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:85
msgid "Languages:"
msgstr "Języki:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:86
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:97
msgid "Subjects:"
msgstr "Tematy:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:101
msgid "Add subject"
msgstr "Dodaj temat"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:108
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:119
msgid "Remove subject"
msgstr "Usuń temat"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142
msgid "Add Another Subject"
msgstr "Dodaj inny temat"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:139
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:150
msgid "Publication"
msgstr "Publikacja"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:144
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:155
msgid "Publisher:"
msgstr "Wydawca:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:156
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:167
msgid "First published date:"
msgstr "Data pierwszej publikacji:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:164
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175
msgid "Published date:"
msgstr "Data publikacji:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
msgid "Authors"
msgstr "Autorzy"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197
#, python-format
msgid "Remove %(name)s"
msgstr "Usuń %(name)s"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:189
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200
#, python-format
msgid "Author page for %(name)s"
msgstr "Strona autora dla %(name)s"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:208
msgid "Add Authors:"
msgstr "Dodaj autorów:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:203
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:214
msgid "Add Author"
msgstr "Dodaj autora"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:215
msgid "Jane Doe"
msgstr "Jan Kowalski"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:210
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:221
msgid "Add Another Author"
msgstr "Dodaj kolejnego autora"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147
msgid "Cover"
msgstr "Okładka"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:252
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:263
msgid "Physical Properties"
msgstr "Właściwości fizyczne"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:259
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:270
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
msgid "Format:"
msgstr "Format:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280
msgid "Format details:"
msgstr "Szczegóły formatu:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291
msgid "Pages:"
msgstr "Strony:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:302
msgid "Book Identifiers"
msgstr "Identyfikatory książki"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:307
msgid "ISBN 13:"
msgstr "ISBN 13:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:305
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:316
msgid "ISBN 10:"
msgstr "ISBN 10:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:314
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:325
msgid "Openlibrary ID:"
msgstr "ID Openlibrary:"
@@ -1321,7 +1391,7 @@ msgstr "Edycje \"%(work_title)s\""
msgid "Can't find the edition you're looking for?"
msgstr "Nie możesz znaleźć edycji, której szukasz?"
-#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:75
+#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:76
msgid "Add another edition"
msgstr "Dodaj inną edycję"
@@ -1392,7 +1462,7 @@ msgid "Domain"
msgstr "Domena"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:133
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:139
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48
@@ -2101,7 +2171,7 @@ msgstr "Brak wyników dla \"%(query)s\""
#: bookwyrm/templates/groups/create_form.html:5
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:32
-#: bookwyrm/templates/user/groups.html:17
+#: bookwyrm/templates/user/groups.html:22
msgid "Create group"
msgstr "Utwórz grupę"
@@ -2216,6 +2286,10 @@ msgstr "Brak wyników dla \"%(user_query)s\""
msgid "Manager"
msgstr "Menedżer"
+#: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:35
+msgid "No groups found."
+msgstr ""
+
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:10
msgid "This is home page of a book. Let's see what you can do while you're here!"
msgstr "To jest strona główna książki. Zobaczmy, co możemy tutaj zrobić!"
@@ -2648,7 +2722,7 @@ msgstr "Możesz utworzyć lub dołączyć do grupy z pozostałymi użytkownikami
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:83
+#: bookwyrm/templates/user/groups.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:85
msgid "Groups"
msgstr "Grupy"
@@ -2702,7 +2776,7 @@ msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal,
msgstr "Ta karta zawiera wszystko, co zostało przez Ciebie przeczytane w dążeniu do rocznego celu oraz umożliwia jego ustawienie. Nie musisz tego robić, jeśli to nie w Twoim stylu!"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:32
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:77
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:79
msgid "Reading Goal"
msgstr "Cel czytania"
@@ -2749,100 +2823,108 @@ msgstr "Importuj książki"
msgid "Not a valid CSV file"
msgstr "To nie jest prawidłowy plik CSV"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:20
-#, python-format
-msgid "Currently you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days."
-msgstr "Obecnie możesz importować %(import_size_limit)s książek co %(import_limit_reset)s dni."
-
#: bookwyrm/templates/import/import.html:21
#, python-format
-msgid "You have %(allowed_imports)s left."
-msgstr "Pozostało %(allowed_imports)s importów."
+msgid "\n"
+" Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day.\n"
+" "
+msgid_plural "\n"
+" Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days.\n"
+" "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:28
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:27
+#, python-format
+msgid "You have %(display_left)s left."
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:34
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours."
msgstr "Ostatnie importy zajmowały średnio %(hours)s godzin."
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:32
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:38
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes."
msgstr "Ostatnie importy zajmowały średnio %(minutes)s minut."
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:47
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
msgid "Data source:"
msgstr "Źródło danych:"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
msgid "Goodreads (CSV)"
msgstr "Goodreads (CSV)"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:56
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:62
msgid "Storygraph (CSV)"
msgstr "Storygraph (CSV)"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:65
msgid "LibraryThing (TSV)"
msgstr "LibraryThing (TSV)"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:62
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:68
msgid "OpenLibrary (CSV)"
msgstr "OpenLibrary (CSV)"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:65
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:71
msgid "Calibre (CSV)"
msgstr "Calibre (CSV)"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:71
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:77
msgid "You can download your Goodreads data from the Import/Export page of your Goodreads account."
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:80
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:86
msgid "Data file:"
msgstr "Plik danych:"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:88
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:94
msgid "Include reviews"
msgstr "Uwzględnij recenzje"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:93
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:99
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "Ustawienia prywatności dla importowanych recenzji:"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:100
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:102
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:106
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:108
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78
msgid "Import"
msgstr "Importuj"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:103
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:109
msgid "You've reached the import limit."
msgstr "Limit importów osiągnięty."
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:112
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:118
msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience."
msgstr "Importowanie jest tymczasowo wyłączone; dziękujemy za Twoją cierpliwość."
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:119
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:125
msgid "Recent Imports"
msgstr "Najnowsze recenzje"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:124
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:130
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:120
msgid "Date Created"
msgstr "Data utworzenia"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:127
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:133
msgid "Last Updated"
msgstr "Najnowsza aktualizacja"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:130
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:136
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:129
msgid "Items"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:139
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:145
msgid "No recent imports"
msgstr "Brak ostatnich importów"
@@ -2858,7 +2940,7 @@ msgid "Retry Status"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:44
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:45
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82
@@ -3425,7 +3507,11 @@ msgstr "%(list_name)s, lista autorstwa %(owner)s na %(site_name)s"
msgid "Saved"
msgstr "Zapisane"
-#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:9
+#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:50
+msgid "No lists found."
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:14
msgid "Your Lists"
msgstr "Twoje listy"
@@ -4526,72 +4612,107 @@ msgid "Queues"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:26
-msgid "Low priority"
-msgstr "Niski priorytet"
+msgid "Streams"
+msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:32
-msgid "Medium priority"
-msgstr "Średni priorytet"
-
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38
-msgid "High priority"
-msgstr "Wysoki priorytet"
-
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:50
msgid "Broadcasts"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38
+msgid "Inbox"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:51
+msgid "Import triggered"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:57
+msgid "Connectors"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:64
+#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91
+msgid "Images"
+msgstr "Obrazy"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:70
+msgid "Suggested Users"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:83
+#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43
+#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:89
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:96
+msgid "Low priority"
+msgstr "Niski priorytet"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:102
+msgid "Medium priority"
+msgstr "Średni priorytet"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:108
+msgid "High priority"
+msgstr "Wysoki priorytet"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:118
msgid "Could not connect to Redis broker"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:68
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:126
msgid "Active Tasks"
msgstr "Aktywne zadania"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:73
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:131
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:74
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:132
msgid "Task name"
msgstr "Nazwa zadania"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:75
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:133
msgid "Run time"
msgstr "Czas wykonywania"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:76
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:134
msgid "Priority"
msgstr "Priorytet"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:81
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:139
msgid "No active tasks"
msgstr "Brak aktywnych zadań"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:99
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:157
msgid "Workers"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:104
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:162
msgid "Uptime:"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:114
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:172
msgid "Could not connect to Celery"
msgstr "Błąd połączenia z Celery"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:178
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:201
msgid "Clear Queues"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:182
msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this."
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:208
msgid "Errors"
msgstr "Błędy"
@@ -4854,7 +4975,7 @@ msgid "Details"
msgstr "Szczegóły"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:53
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:67
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:69
msgid "Activity"
msgstr "Aktywność"
@@ -5058,11 +5179,6 @@ msgstr "Data żądania"
msgid "Date accepted"
msgstr "Data akceptacji"
-#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43
-#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5
-msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
-
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:45
msgid "Answer"
msgstr ""
@@ -5328,37 +5444,47 @@ msgstr ""
msgid "Registration is enabled on this instance"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:12
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:13
msgid "Back to reports"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:24
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:25
msgid "Message reporter"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:28
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:29
msgid "Update on your report:"
msgstr "Aktualizacja Twojego zgłoszenia:"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:36
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:37
msgid "Reported status"
msgstr "Zgłoszony status"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:38
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:39
msgid "Status has been deleted"
msgstr "Status został usunięty"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:47
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:48
msgid "Reported links"
msgstr "Zgłoszone odnośniki"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:65
-msgid "Moderator Comments"
-msgstr "Komentarze moderatora"
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:66
+msgid "Moderation Activity"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:73
+#, python-format
+msgid "%(user)s opened this report"
+msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:86
-#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26
-msgid "Comment"
+#, python-format
+msgid "%(user)s commented on this report:"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:90
+#, python-format
+msgid "%(user)s took an action on this report:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:6
@@ -5381,7 +5507,11 @@ msgstr "Zgłoszenie #%(report_id)s: Odnośnik domeny"
msgid "Report #%(report_id)s: User @%(username)s"
msgstr "Zgłoszenie #%(report_id)s: Użytkownik @%(username)s"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:17
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:19
+msgid "Approve domain"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:26
msgid "Block domain"
msgstr ""
@@ -5470,10 +5600,6 @@ msgstr ""
msgid "Include impressum:"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91
-msgid "Images"
-msgstr "Obrazy"
-
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:94
msgid "Logo:"
msgstr "Logo:"
@@ -5816,6 +5942,8 @@ msgid "Edit Shelf"
msgstr "Edytuj półkę"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:24
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:18
msgid "User profile"
msgstr "Profil użytkownika"
@@ -5973,7 +6101,11 @@ msgstr "Zawiera treść fabuły!"
msgid "Comment:"
msgstr "Komentarz:"
-#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:18
+#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:19
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:21
msgid "Post"
msgstr ""
@@ -6338,12 +6470,12 @@ msgstr "%(endpage)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:104
#, python-format
msgid "(%(percent)s%%"
-msgstr "(%(percent)s %%"
+msgstr "(%(percent)s %%"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:104
#, python-format
msgid " - %(endpercent)s%%"
-msgstr " - %(endpercent)s %%"
+msgstr " - %(endpercent)s %%"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:127
msgid "Open image in new window"
@@ -6507,73 +6639,76 @@ msgstr "Możesz zabezpieczyć swoje konto konfigurując uwierzytelnianie dwuskł
msgid "%(username)s's books"
msgstr "Książki %(username)s"
-#: bookwyrm/templates/user/goal.html:8
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12
#, python-format
msgid "%(year)s Reading Progress"
msgstr "Postęp czytania roku %(year)s"
-#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:16
msgid "Edit Goal"
msgstr "Edytuj cel"
-#: bookwyrm/templates/user/goal.html:28
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:32
#, python-format
msgid "%(name)s hasn't set a reading goal for %(year)s."
msgstr "%(name)s nie ma ustawionego celu na rok %(year)s."
-#: bookwyrm/templates/user/goal.html:40
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:44
#, python-format
msgid "Your %(year)s Books"
msgstr "Twoje książki roku %(year)s"
-#: bookwyrm/templates/user/goal.html:42
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:46
#, python-format
msgid "%(username)s's %(year)s Books"
msgstr "Książki %(username)s roku %(year)s"
-#: bookwyrm/templates/user/groups.html:9
+#: bookwyrm/templates/user/groups.html:14
msgid "Your Groups"
msgstr "Twoje grupy"
-#: bookwyrm/templates/user/groups.html:11
+#: bookwyrm/templates/user/groups.html:16
#, python-format
msgid "Groups: %(username)s"
msgstr "Grupy: %(username)s"
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:48
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:50
msgid "Follow Requests"
msgstr "Prośby o obserwowanie"
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:71
-#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:10
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:73
+#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:6
+#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:12
msgid "Reviews and Comments"
msgstr "Recenzje i komentarze"
-#: bookwyrm/templates/user/lists.html:11
+#: bookwyrm/templates/user/lists.html:16
#, python-format
msgid "Lists: %(username)s"
msgstr "Listy: %(username)s"
-#: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 bookwyrm/templates/user/lists.html:29
+#: bookwyrm/templates/user/lists.html:22 bookwyrm/templates/user/lists.html:34
msgid "Create list"
msgstr "Utwórz listę"
-#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:12
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:31
#, python-format
msgid "%(username)s has no followers"
msgstr "%(username)s nie ma obserwujących"
#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:6
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:11
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:21
#: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:15
msgid "Following"
msgstr "Obserwuje"
-#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:12
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:30
#, python-format
msgid "%(username)s isn't following any users"
msgstr "%(username)s nie obserwuje nikogo"
-#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:24
+#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:26
msgid "No reviews or comments yet!"
msgstr "Brak recenzji lub komentarzy!"
@@ -6586,44 +6721,44 @@ msgstr "Edytuj profil"
msgid "View all %(size)s"
msgstr "Wyświetl wszystkie %(size)s"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:56
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:61
msgid "View all books"
msgstr "Wyświetl wszystkie książki"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:63
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:69
#, python-format
msgid "%(current_year)s Reading Goal"
msgstr "Cel czytania roku %(current_year)s"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:70
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:76
msgid "User Activity"
msgstr "Aktywność użytkownika"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:76
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:82
msgid "Show RSS Options"
msgstr "Pokaż opcje RSS"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:82
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:88
msgid "RSS feed"
msgstr "Kanał RSS"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:98
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:104
msgid "Complete feed"
msgstr "Wszystko"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:103
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:109
msgid "Reviews only"
msgstr "Tylko recenzje"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:108
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:114
msgid "Quotes only"
msgstr "Tylko cytaty"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:113
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:119
msgid "Comments only"
msgstr "Tylko komentarze"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:129
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:135
msgid "No activities yet!"
msgstr "Jeszcze brak aktywności!"
@@ -6634,12 +6769,12 @@ msgstr "Dołączono %(date)s"
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:26
#, python-format
-msgid "%(counter)s follower"
-msgid_plural "%(counter)s followers"
-msgstr[0] "%(counter)s obserwujący"
-msgstr[1] "%(counter)s obserwujących"
-msgstr[2] "%(counter)s obserwujących"
-msgstr[3] "%(counter)s obserwujących"
+msgid "%(display_count)s follower"
+msgid_plural "%(display_count)s followers"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:31
#, python-format
diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo
index dad4b000e..05c4cbd8c 100644
Binary files a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
index fd53564e2..c11dd5830 100644
--- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-30 17:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-14 01:04\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-28 18:50\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve \n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Language: pt\n"
@@ -171,23 +171,23 @@ msgstr "Exclusão de moderador"
msgid "Domain block"
msgstr "Bloqueio de domínio"
-#: bookwyrm/models/book.py:272
+#: bookwyrm/models/book.py:283
msgid "Audiobook"
msgstr "Audiolivro"
-#: bookwyrm/models/book.py:273
+#: bookwyrm/models/book.py:284
msgid "eBook"
msgstr "e-book"
-#: bookwyrm/models/book.py:274
+#: bookwyrm/models/book.py:285
msgid "Graphic novel"
msgstr "Graphic novel"
-#: bookwyrm/models/book.py:275
+#: bookwyrm/models/book.py:286
msgid "Hardcover"
msgstr "Capa dura"
-#: bookwyrm/models/book.py:276
+#: bookwyrm/models/book.py:287
msgid "Paperback"
msgstr "Capa mole"
@@ -243,6 +243,8 @@ msgstr "Não listado"
#: bookwyrm/models/fields.py:218
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:11
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:21
#: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11
msgid "Followers"
msgstr "Seguidores"
@@ -256,14 +258,14 @@ msgstr "Seguidores"
msgid "Private"
msgstr "Particular"
-#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:168
+#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:174
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active"
msgstr "Ativo"
-#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:166
+#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:172
msgid "Complete"
msgstr "Completo"
@@ -300,6 +302,56 @@ msgstr "Disponível para empréstimo"
msgid "Approved"
msgstr "Aprovado"
+#: bookwyrm/models/report.py:84
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:115
+#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentar"
+
+#: bookwyrm/models/report.py:85
+msgid "Resolved report"
+msgstr "Relatório resolvido"
+
+#: bookwyrm/models/report.py:86
+msgid "Re-opened report"
+msgstr "Relatório reaberto"
+
+#: bookwyrm/models/report.py:87
+msgid "Messaged reporter"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:88
+msgid "Messaged reported user"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:89
+msgid "Suspended user"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:90
+msgid "Un-suspended user"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:91
+msgid "Changed user permission level"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:92
+msgid "Deleted user account"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:93
+msgid "Blocked domain"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:94
+msgid "Approved domain"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:95
+msgid "Deleted item"
+msgstr ""
+
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:307
msgid "Reviews"
msgstr "Resenhas"
@@ -316,99 +368,103 @@ msgstr "Citações"
msgid "Everything else"
msgstr "Todo o resto"
-#: bookwyrm/settings.py:221
+#: bookwyrm/settings.py:223
msgid "Home Timeline"
msgstr "Linha do tempo"
-#: bookwyrm/settings.py:221
+#: bookwyrm/settings.py:223
msgid "Home"
msgstr "Página inicial"
-#: bookwyrm/settings.py:222
+#: bookwyrm/settings.py:224
msgid "Books Timeline"
msgstr "Linha do tempo dos livros"
-#: bookwyrm/settings.py:222
+#: bookwyrm/settings.py:224
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:95
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:97
msgid "Books"
msgstr "Livros"
-#: bookwyrm/settings.py:294
+#: bookwyrm/settings.py:296
msgid "English"
msgstr "English (Inglês)"
-#: bookwyrm/settings.py:295
+#: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Català (Catalan)"
msgstr "Català (Catalão)"
-#: bookwyrm/settings.py:296
+#: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Deutsch (Alemão)"
-#: bookwyrm/settings.py:297
+#: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Esperanto (Esperanto)"
msgstr "Esperanto (Esperanto)"
-#: bookwyrm/settings.py:298
+#: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español (Espanhol)"
-#: bookwyrm/settings.py:299
+#: bookwyrm/settings.py:301
msgid "Euskara (Basque)"
msgstr "Euskara (Basco)"
-#: bookwyrm/settings.py:300
+#: bookwyrm/settings.py:302
msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (Galego)"
-#: bookwyrm/settings.py:301
+#: bookwyrm/settings.py:303
msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italiano (Italiano)"
-#: bookwyrm/settings.py:302
+#: bookwyrm/settings.py:304
msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "Suomi (Finlandês)"
-#: bookwyrm/settings.py:303
+#: bookwyrm/settings.py:305
msgid "Français (French)"
msgstr "Français (Francês)"
-#: bookwyrm/settings.py:304
+#: bookwyrm/settings.py:306
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių (Lituano)"
-#: bookwyrm/settings.py:305
+#: bookwyrm/settings.py:307
+msgid "Nederlands (Dutch)"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/settings.py:308
msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norsk (Norueguês)"
-#: bookwyrm/settings.py:306
+#: bookwyrm/settings.py:309
msgid "Polski (Polish)"
msgstr "Polski (Polonês)"
-#: bookwyrm/settings.py:307
+#: bookwyrm/settings.py:310
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português do Brasil (Português do Brasil)"
-#: bookwyrm/settings.py:308
+#: bookwyrm/settings.py:311
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Português Europeu)"
-#: bookwyrm/settings.py:309
+#: bookwyrm/settings.py:312
msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Română (Romeno)"
-#: bookwyrm/settings.py:310
+#: bookwyrm/settings.py:313
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Sueco)"
-#: bookwyrm/settings.py:311
+#: bookwyrm/settings.py:314
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (Chinês simplificado)"
-#: bookwyrm/settings.py:312
+#: bookwyrm/settings.py:315
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Chinês tradicional)"
@@ -770,7 +826,7 @@ msgid "Last edited by:"
msgstr "Editado pela última vez por:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:19
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21
msgid "Metadata"
msgstr "Metadados"
@@ -782,8 +838,8 @@ msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:78
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:89
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:159
msgid "Separate multiple values with commas."
msgstr "Separe com vírgulas."
@@ -816,7 +872,7 @@ msgid "Openlibrary key:"
msgstr "Chave Openlibrary:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:334
msgid "Inventaire ID:"
msgstr "ID Inventaire:"
@@ -825,7 +881,7 @@ msgid "Librarything key:"
msgstr "Chave Librarything:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:343
msgid "Goodreads key:"
msgstr "Chave Goodreads:"
@@ -931,7 +987,7 @@ msgid "Add Description"
msgstr "Adicionar descrição"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:216
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
msgid "Description:"
msgstr "Descrição:"
@@ -995,7 +1051,8 @@ msgstr "Lugares"
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:26
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:51
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:89
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:77
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91 bookwyrm/templates/user/lists.html:6
msgid "Lists"
msgstr "Listas"
@@ -1016,27 +1073,36 @@ msgstr "Adicionar"
msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:"
-#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:341
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:12
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:13
+msgid "Copy ISBN"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:16
+msgid "Copied ISBN!"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:23
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:352
msgid "OCLC Number:"
msgstr "Número OCLC:"
-#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:350
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:30
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:361
msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:"
-#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:29
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:359
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:37
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:370
msgid "Audible ASIN:"
msgstr "Audible ASIN:"
-#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:36
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:368
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:44
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:379
msgid "ISFDB ID:"
msgstr "ISFDB ID:"
-#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:43
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:51
msgid "Goodreads:"
msgstr "Goodreads:"
@@ -1045,12 +1111,12 @@ msgid "Add cover"
msgstr "Adicionar capa"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:244
msgid "Upload cover:"
msgstr "Enviar capa:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:239
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:250
msgid "Load cover from url:"
msgstr "Carregar capa do endereço:"
@@ -1168,130 +1234,134 @@ msgstr "É uma nova obra"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:87 bookwyrm/templates/user_menu.html:18
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:93 bookwyrm/templates/user_menu.html:18
msgid "Back"
msgstr "Voltar"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:24
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:26
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15
msgid "Title:"
msgstr "Título:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:33
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:35
+msgid "Sort Title:"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:44
msgid "Subtitle:"
msgstr "Subtítulo:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:64
msgid "Series:"
msgstr "Série:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:63
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74
msgid "Series number:"
msgstr "Número na série:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:85
msgid "Languages:"
msgstr "Idiomas:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:86
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:97
msgid "Subjects:"
msgstr "Assuntos:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:101
msgid "Add subject"
msgstr "Adicionar assunto"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:108
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:119
msgid "Remove subject"
msgstr "Excluir assunto"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142
msgid "Add Another Subject"
msgstr "Adicionar outro assunto"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:139
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:150
msgid "Publication"
msgstr "Publicação"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:144
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:155
msgid "Publisher:"
msgstr "Editora:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:156
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:167
msgid "First published date:"
msgstr "Data da primeira publicação:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:164
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175
msgid "Published date:"
msgstr "Data de publicação:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
msgid "Authors"
msgstr "Autores/as"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197
#, python-format
msgid "Remove %(name)s"
msgstr "Remover %(name)s"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:189
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200
#, python-format
msgid "Author page for %(name)s"
msgstr "Página de autor/a de %(name)s"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:208
msgid "Add Authors:"
msgstr "Adicionar autores/as:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:203
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:214
msgid "Add Author"
msgstr "Adicionar autor/a"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:215
msgid "Jane Doe"
msgstr "Fulana"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:210
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:221
msgid "Add Another Author"
msgstr "Adicionar outro/a autor/a"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147
msgid "Cover"
msgstr "Capa"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:252
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:263
msgid "Physical Properties"
msgstr "Propriedades físicas"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:259
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:270
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
msgid "Format:"
msgstr "Formato:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280
msgid "Format details:"
msgstr "Detalhes do formato:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291
msgid "Pages:"
msgstr "Páginas:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:302
msgid "Book Identifiers"
msgstr "Identificadores do livro"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:307
msgid "ISBN 13:"
msgstr "ISBN 13:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:305
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:316
msgid "ISBN 10:"
msgstr "ISBN 10:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:314
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:325
msgid "Openlibrary ID:"
msgstr "Openlibrary ID:"
@@ -1309,7 +1379,7 @@ msgstr "Edições de \"%(work_title)s\""
msgid "Can't find the edition you're looking for?"
msgstr "Não conseguiu encontrar a edição que está procurando?"
-#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:75
+#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:76
msgid "Add another edition"
msgstr "Adicionar outra edição"
@@ -1380,7 +1450,7 @@ msgid "Domain"
msgstr "Domínio"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:133
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:139
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48
@@ -2085,7 +2155,7 @@ msgstr "Nenhum usuário encontrado para \"%(query)s\""
#: bookwyrm/templates/groups/create_form.html:5
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:32
-#: bookwyrm/templates/user/groups.html:17
+#: bookwyrm/templates/user/groups.html:22
msgid "Create group"
msgstr "Criar grupo"
@@ -2196,6 +2266,10 @@ msgstr "Nenhum membro em potencial encontrado para \"%(user_query)s\""
msgid "Manager"
msgstr "Gerente"
+#: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:35
+msgid "No groups found."
+msgstr ""
+
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:10
msgid "This is home page of a book. Let's see what you can do while you're here!"
msgstr "Esta é a página principal de um livro. Vamos ver o que você pode fazer enquanto estiver aqui!"
@@ -2628,7 +2702,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:83
+#: bookwyrm/templates/user/groups.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:85
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
@@ -2682,7 +2756,7 @@ msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal,
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:32
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:77
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:79
msgid "Reading Goal"
msgstr "Meta de leitura"
@@ -2729,100 +2803,106 @@ msgstr "Importar livros"
msgid "Not a valid CSV file"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:20
-#, python-format
-msgid "Currently you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days."
-msgstr ""
-
#: bookwyrm/templates/import/import.html:21
#, python-format
-msgid "You have %(allowed_imports)s left."
+msgid "\n"
+" Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day.\n"
+" "
+msgid_plural "\n"
+" Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days.\n"
+" "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:27
+#, python-format
+msgid "You have %(display_left)s left."
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:28
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:34
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours."
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:32
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:38
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes."
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:47
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
msgid "Data source:"
msgstr "Fonte dos dados:"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
msgid "Goodreads (CSV)"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:56
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:62
msgid "Storygraph (CSV)"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:65
msgid "LibraryThing (TSV)"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:62
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:68
msgid "OpenLibrary (CSV)"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:65
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:71
msgid "Calibre (CSV)"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:71
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:77
msgid "You can download your Goodreads data from the Import/Export page of your Goodreads account."
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:80
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:86
msgid "Data file:"
msgstr "Arquivo de dados:"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:88
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:94
msgid "Include reviews"
msgstr "Incluir resenhas"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:93
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:99
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "Configurações de privacidade para resenhas importadas:"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:100
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:102
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:106
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:108
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78
msgid "Import"
msgstr "Importar"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:103
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:109
msgid "You've reached the import limit."
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:112
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:118
msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience."
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:119
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:125
msgid "Recent Imports"
msgstr "Importações recentes"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:124
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:130
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:120
msgid "Date Created"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:127
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:133
msgid "Last Updated"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:130
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:136
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:129
msgid "Items"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:139
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:145
msgid "No recent imports"
msgstr "Nenhuma importação recente"
@@ -2838,7 +2918,7 @@ msgid "Retry Status"
msgstr "Status da nova tentativa"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:44
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:45
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82
@@ -3401,7 +3481,11 @@ msgstr "%(list_name)s, uma lista de %(owner)s em %(site_name)s"
msgid "Saved"
msgstr "Salvo"
-#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:9
+#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:50
+msgid "No lists found."
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:14
msgid "Your Lists"
msgstr "Suas listas"
@@ -4490,72 +4574,107 @@ msgid "Queues"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:26
-msgid "Low priority"
+msgid "Streams"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:32
-msgid "Medium priority"
-msgstr ""
-
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38
-msgid "High priority"
-msgstr ""
-
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:50
msgid "Broadcasts"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38
+msgid "Inbox"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:51
+msgid "Import triggered"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:57
+msgid "Connectors"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:64
+#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91
+msgid "Images"
+msgstr "Imagens"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:70
+msgid "Suggested Users"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:83
+#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43
+#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:89
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:96
+msgid "Low priority"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:102
+msgid "Medium priority"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:108
+msgid "High priority"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:118
msgid "Could not connect to Redis broker"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:68
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:126
msgid "Active Tasks"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:73
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:131
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113
msgid "ID"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:74
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:132
msgid "Task name"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:75
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:133
msgid "Run time"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:76
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:134
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:81
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:139
msgid "No active tasks"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:99
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:157
msgid "Workers"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:104
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:162
msgid "Uptime:"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:114
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:172
msgid "Could not connect to Celery"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:178
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:201
msgid "Clear Queues"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:182
msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this."
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:208
msgid "Errors"
msgstr ""
@@ -4810,7 +4929,7 @@ msgid "Details"
msgstr "Detalhes"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:53
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:67
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:69
msgid "Activity"
msgstr "Atividade"
@@ -5014,11 +5133,6 @@ msgstr "Data da solicitação"
msgid "Date accepted"
msgstr "Data de aceitação"
-#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43
-#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5
-msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
-
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:45
msgid "Answer"
msgstr "Responder"
@@ -5284,38 +5398,48 @@ msgstr "Texto quando o cadastro está fechado:"
msgid "Registration is enabled on this instance"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:12
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:13
msgid "Back to reports"
msgstr "Voltar às denúncias"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:24
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:25
msgid "Message reporter"
msgstr "Enviar mensagem a quem denunciou"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:28
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:29
msgid "Update on your report:"
msgstr "Atualização sobre sua denúncia:"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:36
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:37
msgid "Reported status"
msgstr "Publicação denunciada"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:38
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:39
msgid "Status has been deleted"
msgstr "A publicação foi excluída"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:47
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:48
msgid "Reported links"
msgstr "Links denunciados"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:65
-msgid "Moderator Comments"
-msgstr "Comentários da moderação"
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:66
+msgid "Moderation Activity"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:73
+#, python-format
+msgid "%(user)s opened this report"
+msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:86
-#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26
-msgid "Comment"
-msgstr "Comentar"
+#, python-format
+msgid "%(user)s commented on this report:"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:90
+#, python-format
+msgid "%(user)s took an action on this report:"
+msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:6
#, python-format
@@ -5337,7 +5461,11 @@ msgstr ""
msgid "Report #%(report_id)s: User @%(username)s"
msgstr "Denúncia #%(report_id)s: Usuário @%(username)s"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:17
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:19
+msgid "Approve domain"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:26
msgid "Block domain"
msgstr "Bloquear domínio"
@@ -5426,10 +5554,6 @@ msgstr ""
msgid "Include impressum:"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91
-msgid "Images"
-msgstr "Imagens"
-
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:94
msgid "Logo:"
msgstr "Logo:"
@@ -5772,6 +5896,8 @@ msgid "Edit Shelf"
msgstr "Editar estante"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:24
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:18
msgid "User profile"
msgstr "Perfil do usuário"
@@ -5925,7 +6051,11 @@ msgstr "Alerta de spoiler!"
msgid "Comment:"
msgstr "Comentário:"
-#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:18
+#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:19
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:21
msgid "Post"
msgstr "Publicar"
@@ -6449,73 +6579,76 @@ msgstr ""
msgid "%(username)s's books"
msgstr "livros de %(username)s"
-#: bookwyrm/templates/user/goal.html:8
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12
#, python-format
msgid "%(year)s Reading Progress"
msgstr "Progresso de leitura de %(year)s"
-#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:16
msgid "Edit Goal"
msgstr "Editar meta"
-#: bookwyrm/templates/user/goal.html:28
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:32
#, python-format
msgid "%(name)s hasn't set a reading goal for %(year)s."
msgstr "%(name)s não definiu a meta de leitura para %(year)s."
-#: bookwyrm/templates/user/goal.html:40
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:44
#, python-format
msgid "Your %(year)s Books"
msgstr "Seus livros de %(year)s"
-#: bookwyrm/templates/user/goal.html:42
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:46
#, python-format
msgid "%(username)s's %(year)s Books"
msgstr "Livros de %(username)s de %(year)s"
-#: bookwyrm/templates/user/groups.html:9
+#: bookwyrm/templates/user/groups.html:14
msgid "Your Groups"
msgstr "Seus grupos"
-#: bookwyrm/templates/user/groups.html:11
+#: bookwyrm/templates/user/groups.html:16
#, python-format
msgid "Groups: %(username)s"
msgstr "Grupos: %(username)s"
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:48
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:50
msgid "Follow Requests"
msgstr "Solicitações para seguir"
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:71
-#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:10
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:73
+#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:6
+#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:12
msgid "Reviews and Comments"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/user/lists.html:11
+#: bookwyrm/templates/user/lists.html:16
#, python-format
msgid "Lists: %(username)s"
msgstr "Listas: %(username)s"
-#: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 bookwyrm/templates/user/lists.html:29
+#: bookwyrm/templates/user/lists.html:22 bookwyrm/templates/user/lists.html:34
msgid "Create list"
msgstr "Criar lista"
-#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:12
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:31
#, python-format
msgid "%(username)s has no followers"
msgstr "%(username)s não tem seguidores"
#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:6
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:11
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:21
#: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:15
msgid "Following"
msgstr "Seguindo"
-#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:12
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:30
#, python-format
msgid "%(username)s isn't following any users"
msgstr "%(username)s não segue ninguém"
-#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:24
+#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:26
msgid "No reviews or comments yet!"
msgstr ""
@@ -6528,44 +6661,44 @@ msgstr "Editar perfil"
msgid "View all %(size)s"
msgstr "Ver todos os %(size)s"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:56
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:61
msgid "View all books"
msgstr "Ver todos os livros"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:63
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:69
#, python-format
msgid "%(current_year)s Reading Goal"
msgstr "Meta de leitura para %(current_year)s"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:70
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:76
msgid "User Activity"
msgstr "Atividade do usuário"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:76
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:82
msgid "Show RSS Options"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:82
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:88
msgid "RSS feed"
msgstr "Feed RSS"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:98
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:104
msgid "Complete feed"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:103
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:109
msgid "Reviews only"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:108
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:114
msgid "Quotes only"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:113
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:119
msgid "Comments only"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:129
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:135
msgid "No activities yet!"
msgstr "Nenhuma atividade ainda!"
@@ -6576,10 +6709,10 @@ msgstr "Entrou %(date)s"
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:26
#, python-format
-msgid "%(counter)s follower"
-msgid_plural "%(counter)s followers"
-msgstr[0] "%(counter)s seguidor"
-msgstr[1] "%(counter)s seguidores"
+msgid "%(display_count)s follower"
+msgid_plural "%(display_count)s followers"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:31
#, python-format
diff --git a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.mo
index f906af91c..1ca5e1dd7 100644
Binary files a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po
index c500e7634..807fade98 100644
--- a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-30 17:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-13 00:22\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-28 00:08\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve \n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"Language: pt\n"
@@ -171,23 +171,23 @@ msgstr "Exclusão do moderador"
msgid "Domain block"
msgstr "Bloqueio de domínio"
-#: bookwyrm/models/book.py:272
+#: bookwyrm/models/book.py:283
msgid "Audiobook"
msgstr "Livro-áudio"
-#: bookwyrm/models/book.py:273
+#: bookwyrm/models/book.py:284
msgid "eBook"
msgstr "eBook"
-#: bookwyrm/models/book.py:274
+#: bookwyrm/models/book.py:285
msgid "Graphic novel"
msgstr "Novela gráfica"
-#: bookwyrm/models/book.py:275
+#: bookwyrm/models/book.py:286
msgid "Hardcover"
msgstr "Capa dura"
-#: bookwyrm/models/book.py:276
+#: bookwyrm/models/book.py:287
msgid "Paperback"
msgstr "Capa mole"
@@ -243,6 +243,8 @@ msgstr "Não listado"
#: bookwyrm/models/fields.py:218
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:11
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:21
#: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11
msgid "Followers"
msgstr "Seguidores"
@@ -256,14 +258,14 @@ msgstr "Seguidores"
msgid "Private"
msgstr "Privado"
-#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:168
+#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:174
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active"
msgstr "Ativo"
-#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:166
+#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:172
msgid "Complete"
msgstr "Concluído"
@@ -300,6 +302,56 @@ msgstr "Disponível para empréstimo"
msgid "Approved"
msgstr "Aprovado"
+#: bookwyrm/models/report.py:84
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:115
+#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentar"
+
+#: bookwyrm/models/report.py:85
+msgid "Resolved report"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:86
+msgid "Re-opened report"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:87
+msgid "Messaged reporter"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:88
+msgid "Messaged reported user"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:89
+msgid "Suspended user"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:90
+msgid "Un-suspended user"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:91
+msgid "Changed user permission level"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:92
+msgid "Deleted user account"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:93
+msgid "Blocked domain"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:94
+msgid "Approved domain"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:95
+msgid "Deleted item"
+msgstr ""
+
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:307
msgid "Reviews"
msgstr "Criticas"
@@ -316,99 +368,103 @@ msgstr "Citações"
msgid "Everything else"
msgstr "Tudo o resto"
-#: bookwyrm/settings.py:221
+#: bookwyrm/settings.py:223
msgid "Home Timeline"
msgstr "Cronograma Inicial"
-#: bookwyrm/settings.py:221
+#: bookwyrm/settings.py:223
msgid "Home"
msgstr "Início"
-#: bookwyrm/settings.py:222
+#: bookwyrm/settings.py:224
msgid "Books Timeline"
msgstr "Cronograma de Livros"
-#: bookwyrm/settings.py:222
+#: bookwyrm/settings.py:224
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:95
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:97
msgid "Books"
msgstr "Livros"
-#: bookwyrm/settings.py:294
+#: bookwyrm/settings.py:296
msgid "English"
msgstr "Inglês"
-#: bookwyrm/settings.py:295
+#: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Català (Catalan)"
msgstr "Català (catalão)"
-#: bookwyrm/settings.py:296
+#: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Deutsch (Alemão)"
-#: bookwyrm/settings.py:297
+#: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Esperanto (Esperanto)"
msgstr "Esperanto (Esperanto)"
-#: bookwyrm/settings.py:298
+#: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español (Espanhol)"
-#: bookwyrm/settings.py:299
+#: bookwyrm/settings.py:301
msgid "Euskara (Basque)"
msgstr "Euskara (Basco)"
-#: bookwyrm/settings.py:300
+#: bookwyrm/settings.py:302
msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (Galician)"
-#: bookwyrm/settings.py:301
+#: bookwyrm/settings.py:303
msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italiano (Italiano)"
-#: bookwyrm/settings.py:302
+#: bookwyrm/settings.py:304
msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "Suomi (finlandês)"
-#: bookwyrm/settings.py:303
+#: bookwyrm/settings.py:305
msgid "Français (French)"
msgstr "Français (Francês)"
-#: bookwyrm/settings.py:304
+#: bookwyrm/settings.py:306
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių (lituano)"
-#: bookwyrm/settings.py:305
+#: bookwyrm/settings.py:307
+msgid "Nederlands (Dutch)"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/settings.py:308
msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norsk (Norueguês)"
-#: bookwyrm/settings.py:306
+#: bookwyrm/settings.py:309
msgid "Polski (Polish)"
msgstr "Polski (Polaco)"
-#: bookwyrm/settings.py:307
+#: bookwyrm/settings.py:310
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português do Brasil (Português brasileiro)"
-#: bookwyrm/settings.py:308
+#: bookwyrm/settings.py:311
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português (Português Europeu)"
-#: bookwyrm/settings.py:309
+#: bookwyrm/settings.py:312
msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Română (Romeno)"
-#: bookwyrm/settings.py:310
+#: bookwyrm/settings.py:313
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (sueco)"
-#: bookwyrm/settings.py:311
+#: bookwyrm/settings.py:314
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (Chinês simplificado)"
-#: bookwyrm/settings.py:312
+#: bookwyrm/settings.py:315
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Chinês tradicional)"
@@ -770,7 +826,7 @@ msgid "Last edited by:"
msgstr "Última edição por:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:19
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21
msgid "Metadata"
msgstr "Metadados"
@@ -782,8 +838,8 @@ msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:78
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:89
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:159
msgid "Separate multiple values with commas."
msgstr "Separe vários valores com vírgulas."
@@ -816,7 +872,7 @@ msgid "Openlibrary key:"
msgstr "Chave da Openlibrary:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:334
msgid "Inventaire ID:"
msgstr "ID do Inventaire:"
@@ -825,7 +881,7 @@ msgid "Librarything key:"
msgstr "Chave do Librarything:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:343
msgid "Goodreads key:"
msgstr "Chave do Goodreads:"
@@ -931,7 +987,7 @@ msgid "Add Description"
msgstr "Adicionar uma descrição"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:216
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
msgid "Description:"
msgstr "Descrição:"
@@ -995,7 +1051,8 @@ msgstr "Lugares"
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:26
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:51
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:89
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:77
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91 bookwyrm/templates/user/lists.html:6
msgid "Lists"
msgstr "Listas"
@@ -1016,27 +1073,36 @@ msgstr "Adicionar"
msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:"
-#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:341
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:12
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:13
+msgid "Copy ISBN"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:16
+msgid "Copied ISBN!"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:23
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:352
msgid "OCLC Number:"
msgstr "Número OCLC:"
-#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:350
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:30
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:361
msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:"
-#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:29
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:359
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:37
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:370
msgid "Audible ASIN:"
msgstr "Audível ASEM:"
-#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:36
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:368
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:44
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:379
msgid "ISFDB ID:"
msgstr "ISFDB ID:"
-#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:43
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:51
msgid "Goodreads:"
msgstr "Goodreads:"
@@ -1045,12 +1111,12 @@ msgid "Add cover"
msgstr "Adicionar uma capa"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:244
msgid "Upload cover:"
msgstr "Carregar uma capa:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:239
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:250
msgid "Load cover from url:"
msgstr "Carregar capa através de um Url:"
@@ -1168,130 +1234,134 @@ msgstr "Este é um novo trabalho"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:87 bookwyrm/templates/user_menu.html:18
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:93 bookwyrm/templates/user_menu.html:18
msgid "Back"
msgstr "Voltar"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:24
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:26
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15
msgid "Title:"
msgstr "Título:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:33
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:35
+msgid "Sort Title:"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:44
msgid "Subtitle:"
msgstr "Subtítulo:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:64
msgid "Series:"
msgstr "Séries:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:63
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74
msgid "Series number:"
msgstr "Número da série:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:85
msgid "Languages:"
msgstr "Idiomas:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:86
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:97
msgid "Subjects:"
msgstr "Assuntos:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:101
msgid "Add subject"
msgstr "Adicionar um assunto"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:108
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:119
msgid "Remove subject"
msgstr "Remover o assunto"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142
msgid "Add Another Subject"
msgstr "Adicionar outro assunto"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:139
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:150
msgid "Publication"
msgstr "Publicação"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:144
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:155
msgid "Publisher:"
msgstr "Editora:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:156
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:167
msgid "First published date:"
msgstr "Primeira data de publicação:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:164
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175
msgid "Published date:"
msgstr "Data de publicação:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
msgid "Authors"
msgstr "Autor(es/as)"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197
#, python-format
msgid "Remove %(name)s"
msgstr "Remover %(name)s"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:189
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200
#, python-format
msgid "Author page for %(name)s"
msgstr "Página de autor do %(name)s"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:208
msgid "Add Authors:"
msgstr "Adicionar Autor(es/as):"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:203
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:214
msgid "Add Author"
msgstr "Adicionar Autor(a)"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:215
msgid "Jane Doe"
msgstr "Joana Sem-nome"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:210
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:221
msgid "Add Another Author"
msgstr "Adicionar outro autor(a)"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147
msgid "Cover"
msgstr "Capa"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:252
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:263
msgid "Physical Properties"
msgstr "Propriedades físicas"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:259
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:270
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
msgid "Format:"
msgstr "Formato:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280
msgid "Format details:"
msgstr "Detalhes do formato:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291
msgid "Pages:"
msgstr "Páginas:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:302
msgid "Book Identifiers"
msgstr "Identificadores de Livros"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:307
msgid "ISBN 13:"
msgstr "ISBN 13:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:305
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:316
msgid "ISBN 10:"
msgstr "ISBN 10:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:314
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:325
msgid "Openlibrary ID:"
msgstr "ID da Openlibrary:"
@@ -1309,7 +1379,7 @@ msgstr "Edições de \"%(work_title)s\""
msgid "Can't find the edition you're looking for?"
msgstr "Não consegues encontrar a edição que estás à procura?"
-#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:75
+#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:76
msgid "Add another edition"
msgstr "Adicionar outra edição"
@@ -1380,7 +1450,7 @@ msgid "Domain"
msgstr "Domínio"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:133
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:139
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48
@@ -2085,7 +2155,7 @@ msgstr "Nenhum utilizador encontrado para \"%(query)s\""
#: bookwyrm/templates/groups/create_form.html:5
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:32
-#: bookwyrm/templates/user/groups.html:17
+#: bookwyrm/templates/user/groups.html:22
msgid "Create group"
msgstr "Criar grupo"
@@ -2196,6 +2266,10 @@ msgstr "Nenhum potencial membro encontrado para \"%(user_query)s\""
msgid "Manager"
msgstr "Gestor"
+#: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:35
+msgid "No groups found."
+msgstr ""
+
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:10
msgid "This is home page of a book. Let's see what you can do while you're here!"
msgstr "Esta é a página principal de um livro. Vamos ver o que podes fazer enquanto estiveres aqui!"
@@ -2628,7 +2702,7 @@ msgstr "Podes criar ou entrar num grupo com outros utilizadores. Grupos podem pa
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:83
+#: bookwyrm/templates/user/groups.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:85
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
@@ -2682,7 +2756,7 @@ msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal,
msgstr "Este divisor mostra tudo o que leste e que conta para a tua meta de leitura anual, ou permite que definas uma meta. Não é preciso definir uma meta de leitura se não é a tua coisa!"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:32
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:77
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:79
msgid "Reading Goal"
msgstr "Meta de leitura"
@@ -2729,100 +2803,106 @@ msgstr "Importar livros"
msgid "Not a valid CSV file"
msgstr "Não é um ficheiro CSV válido"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:20
-#, python-format
-msgid "Currently you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days."
-msgstr "Atualmente tens permissão para importar livros do %(import_size_limit)s a cada %(import_limit_reset)s dias."
-
#: bookwyrm/templates/import/import.html:21
#, python-format
-msgid "You have %(allowed_imports)s left."
-msgstr "Restam-te %(allowed_imports)s importações."
+msgid "\n"
+" Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day.\n"
+" "
+msgid_plural "\n"
+" Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days.\n"
+" "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:28
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:27
+#, python-format
+msgid "You have %(display_left)s left."
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:34
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours."
msgstr "Em média, as importações recentes levaram %(hours)s horas."
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:32
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:38
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes."
msgstr "Em média, as importações recentes levaram %(minutes)s minutos."
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:47
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
msgid "Data source:"
msgstr "Origem dos dados:"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
msgid "Goodreads (CSV)"
msgstr "Goodreads (CSV)"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:56
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:62
msgid "Storygraph (CSV)"
msgstr "Storygraph(CSV)"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:65
msgid "LibraryThing (TSV)"
msgstr "LibraryThing (TSV)"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:62
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:68
msgid "OpenLibrary (CSV)"
msgstr "OpenLibrary (CSV)"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:65
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:71
msgid "Calibre (CSV)"
msgstr "Calibre (CSV)"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:71
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:77
msgid "You can download your Goodreads data from the Import/Export page of your Goodreads account."
msgstr "Podes fazer download dos teus dados do Goodreads na Importar/Exportar página da tua conta do Goodreads."
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:80
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:86
msgid "Data file:"
msgstr "Ficheiro de dados:"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:88
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:94
msgid "Include reviews"
msgstr "Incluir criticas"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:93
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:99
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "Configuração de privacidade para criticas importadas:"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:100
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:102
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:106
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:108
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78
msgid "Import"
msgstr "Importar"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:103
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:109
msgid "You've reached the import limit."
msgstr "Atingiste o teu limite de importações."
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:112
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:118
msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience."
msgstr "As importações estão temporariamente desativadas; obrigado pela tua paciência."
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:119
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:125
msgid "Recent Imports"
msgstr "Importações recentes"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:124
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:130
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:120
msgid "Date Created"
msgstr "Data de criação"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:127
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:133
msgid "Last Updated"
msgstr "Última Atualização"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:130
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:136
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:129
msgid "Items"
msgstr "Items"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:139
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:145
msgid "No recent imports"
msgstr "Nenhuma importação recente"
@@ -2838,7 +2918,7 @@ msgid "Retry Status"
msgstr "Estado de repetição"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:44
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:45
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82
@@ -3401,7 +3481,11 @@ msgstr "%(list_name)s, uma lista de %(owner)s no %(site_name)s"
msgid "Saved"
msgstr "Salvo"
-#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:9
+#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:50
+msgid "No lists found."
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:14
msgid "Your Lists"
msgstr "As tuas listas"
@@ -4490,72 +4574,107 @@ msgid "Queues"
msgstr "Fila de espera"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:26
-msgid "Low priority"
-msgstr "Baixa prioridade"
+msgid "Streams"
+msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:32
-msgid "Medium priority"
-msgstr "Média prioridade"
-
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38
-msgid "High priority"
-msgstr "Alta prioridade"
-
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:50
msgid "Broadcasts"
msgstr "Transmissões"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38
+msgid "Inbox"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:51
+msgid "Import triggered"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:57
+msgid "Connectors"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:64
+#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91
+msgid "Images"
+msgstr "Imagens"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:70
+msgid "Suggested Users"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:83
+#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43
+#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5
+msgid "Email"
+msgstr "E-Mail"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:89
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:96
+msgid "Low priority"
+msgstr "Baixa prioridade"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:102
+msgid "Medium priority"
+msgstr "Média prioridade"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:108
+msgid "High priority"
+msgstr "Alta prioridade"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:118
msgid "Could not connect to Redis broker"
msgstr "Não foi possível conectar ao broker Redis"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:68
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:126
msgid "Active Tasks"
msgstr "Tarefas ativas"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:73
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:131
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:74
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:132
msgid "Task name"
msgstr "Nome da tarefa"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:75
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:133
msgid "Run time"
msgstr "Tempo de execução"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:76
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:134
msgid "Priority"
msgstr "Prioridade"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:81
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:139
msgid "No active tasks"
msgstr "Não há tarefas ativas"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:99
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:157
msgid "Workers"
msgstr "Trabalhadores"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:104
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:162
msgid "Uptime:"
msgstr "Tempo de atividade:"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:114
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:172
msgid "Could not connect to Celery"
msgstr "Não foi possível ligar ao Celery"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:178
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:201
msgid "Clear Queues"
msgstr "Limpar Filas de Espera"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:182
msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this."
msgstr "Limpar filas pode causar problemas sérios, incluindo perda de dados! Mexe com isto apenas se realmente souberes o que estás a fazer. Deves encerrar o trabalhador Celery antes de fazer isso."
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:208
msgid "Errors"
msgstr "Erros"
@@ -4810,7 +4929,7 @@ msgid "Details"
msgstr "Detalhes"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:53
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:67
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:69
msgid "Activity"
msgstr "Actividade"
@@ -5014,11 +5133,6 @@ msgstr "Data solicitada"
msgid "Date accepted"
msgstr "Data de aceitação"
-#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43
-#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5
-msgid "Email"
-msgstr "E-Mail"
-
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:45
msgid "Answer"
msgstr "Resposta"
@@ -5284,38 +5398,48 @@ msgstr "Mensagem caso o registo esteja fechado:"
msgid "Registration is enabled on this instance"
msgstr "O registro está habilitado nesta instância"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:12
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:13
msgid "Back to reports"
msgstr "Voltar para denúncias"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:24
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:25
msgid "Message reporter"
msgstr "Relatório de mensagem"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:28
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:29
msgid "Update on your report:"
msgstr "Atualização do teu relatório:"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:36
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:37
msgid "Reported status"
msgstr "Status reportados"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:38
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:39
msgid "Status has been deleted"
msgstr "O estado foi eliminado"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:47
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:48
msgid "Reported links"
msgstr "Links reportados"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:65
-msgid "Moderator Comments"
-msgstr "Comentários do Moderador"
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:66
+msgid "Moderation Activity"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:73
+#, python-format
+msgid "%(user)s opened this report"
+msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:86
-#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26
-msgid "Comment"
-msgstr "Comentar"
+#, python-format
+msgid "%(user)s commented on this report:"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:90
+#, python-format
+msgid "%(user)s took an action on this report:"
+msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:6
#, python-format
@@ -5337,7 +5461,11 @@ msgstr "Relatório #%(report_id)s: Domínio de link"
msgid "Report #%(report_id)s: User @%(username)s"
msgstr "Reportar #%(report_id)s: Utilizador @%(username)s"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:17
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:19
+msgid "Approve domain"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:26
msgid "Block domain"
msgstr "Bloquear o domínio"
@@ -5426,10 +5554,6 @@ msgstr "Aviso legal:"
msgid "Include impressum:"
msgstr "Incluir Aviso Legal:"
-#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91
-msgid "Images"
-msgstr "Imagens"
-
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:94
msgid "Logo:"
msgstr "Logotipo:"
@@ -5772,6 +5896,8 @@ msgid "Edit Shelf"
msgstr "Editar prateleira"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:24
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:18
msgid "User profile"
msgstr "Perfil de utilizador"
@@ -5925,7 +6051,11 @@ msgstr "Alerta de spoiler!"
msgid "Comment:"
msgstr "Comentar:"
-#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:18
+#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:19
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:21
msgid "Post"
msgstr "Publicação"
@@ -6449,73 +6579,76 @@ msgstr "Podes proteger sua conta configurando a autenticação em duas etapas na
msgid "%(username)s's books"
msgstr "Livro de %(username)s"
-#: bookwyrm/templates/user/goal.html:8
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12
#, python-format
msgid "%(year)s Reading Progress"
msgstr "Progresso da leitura em %(year)s"
-#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:16
msgid "Edit Goal"
msgstr "Editar Objetivo"
-#: bookwyrm/templates/user/goal.html:28
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:32
#, python-format
msgid "%(name)s hasn't set a reading goal for %(year)s."
msgstr "%(name)s não definiu uma meta de leitura para %(year)s."
-#: bookwyrm/templates/user/goal.html:40
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:44
#, python-format
msgid "Your %(year)s Books"
msgstr "Os teus livros de %(year)s"
-#: bookwyrm/templates/user/goal.html:42
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:46
#, python-format
msgid "%(username)s's %(year)s Books"
msgstr "Os livros de %(year)s do %(username)s"
-#: bookwyrm/templates/user/groups.html:9
+#: bookwyrm/templates/user/groups.html:14
msgid "Your Groups"
msgstr "Os Teus Grupos"
-#: bookwyrm/templates/user/groups.html:11
+#: bookwyrm/templates/user/groups.html:16
#, python-format
msgid "Groups: %(username)s"
msgstr "Grupos: %(username)s"
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:48
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:50
msgid "Follow Requests"
msgstr "Solicitações para seguir"
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:71
-#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:10
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:73
+#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:6
+#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:12
msgid "Reviews and Comments"
msgstr "Avaliações e Comentários"
-#: bookwyrm/templates/user/lists.html:11
+#: bookwyrm/templates/user/lists.html:16
#, python-format
msgid "Lists: %(username)s"
msgstr "Listas: %(username)s"
-#: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 bookwyrm/templates/user/lists.html:29
+#: bookwyrm/templates/user/lists.html:22 bookwyrm/templates/user/lists.html:34
msgid "Create list"
msgstr "Criar lista"
-#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:12
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:31
#, python-format
msgid "%(username)s has no followers"
msgstr "%(username)s não tem seguidores"
#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:6
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:11
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:21
#: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:15
msgid "Following"
msgstr "A seguir"
-#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:12
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:30
#, python-format
msgid "%(username)s isn't following any users"
msgstr "%(username)s não está a seguir ninguém"
-#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:24
+#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:26
msgid "No reviews or comments yet!"
msgstr "Sem avaliações ou comentários ainda!"
@@ -6528,44 +6661,44 @@ msgstr "Editar perfil"
msgid "View all %(size)s"
msgstr "Ver todas as %(size)s"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:56
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:61
msgid "View all books"
msgstr "Ver todos os livros"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:63
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:69
#, python-format
msgid "%(current_year)s Reading Goal"
msgstr "Objetivo de leitura de %(current_year)s"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:70
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:76
msgid "User Activity"
msgstr "Atividade do Utilizador"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:76
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:82
msgid "Show RSS Options"
msgstr "Mostrar Opções RSS"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:82
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:88
msgid "RSS feed"
msgstr "RSS Feed"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:98
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:104
msgid "Complete feed"
msgstr "Feed completo"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:103
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:109
msgid "Reviews only"
msgstr "Apenas revisões"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:108
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:114
msgid "Quotes only"
msgstr "Apenas citações"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:113
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:119
msgid "Comments only"
msgstr "Apenas comentários"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:129
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:135
msgid "No activities yet!"
msgstr "Ainda sem atividade!"
@@ -6576,10 +6709,10 @@ msgstr "Juntou-se em %(date)s"
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:26
#, python-format
-msgid "%(counter)s follower"
-msgid_plural "%(counter)s followers"
-msgstr[0] "%(counter)s seguidor"
-msgstr[1] "%(counter)s seguidores"
+msgid "%(display_count)s follower"
+msgid_plural "%(display_count)s followers"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:31
#, python-format
diff --git a/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo
index 8f2187449..85a193ba8 100644
Binary files a/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po
index e57789d56..5f1068e8b 100644
--- a/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-30 17:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-30 18:49\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-28 00:08\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve \n"
"Language-Team: Romanian\n"
"Language: ro\n"
@@ -171,23 +171,23 @@ msgstr "Șters de moderator"
msgid "Domain block"
msgstr "Blocat de domeniu"
-#: bookwyrm/models/book.py:272
+#: bookwyrm/models/book.py:283
msgid "Audiobook"
msgstr "Carte audio"
-#: bookwyrm/models/book.py:273
+#: bookwyrm/models/book.py:284
msgid "eBook"
msgstr "Carte digitală"
-#: bookwyrm/models/book.py:274
+#: bookwyrm/models/book.py:285
msgid "Graphic novel"
msgstr "Roman grafic"
-#: bookwyrm/models/book.py:275
+#: bookwyrm/models/book.py:286
msgid "Hardcover"
msgstr "Copertă dură"
-#: bookwyrm/models/book.py:276
+#: bookwyrm/models/book.py:287
msgid "Paperback"
msgstr "Broșură"
@@ -243,6 +243,8 @@ msgstr "Nelistat"
#: bookwyrm/models/fields.py:218
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:11
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:21
#: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11
msgid "Followers"
msgstr "Urmăritori"
@@ -256,14 +258,14 @@ msgstr "Urmăritori"
msgid "Private"
msgstr "Privat"
-#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:168
+#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:174
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active"
msgstr "Activ"
-#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:166
+#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:172
msgid "Complete"
msgstr ""
@@ -300,6 +302,56 @@ msgstr "Disponibilă pentru împrumut"
msgid "Approved"
msgstr "Aprovat"
+#: bookwyrm/models/report.py:84
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:115
+#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentariu"
+
+#: bookwyrm/models/report.py:85
+msgid "Resolved report"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:86
+msgid "Re-opened report"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:87
+msgid "Messaged reporter"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:88
+msgid "Messaged reported user"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:89
+msgid "Suspended user"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:90
+msgid "Un-suspended user"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:91
+msgid "Changed user permission level"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:92
+msgid "Deleted user account"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:93
+msgid "Blocked domain"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:94
+msgid "Approved domain"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:95
+msgid "Deleted item"
+msgstr ""
+
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:307
msgid "Reviews"
msgstr "Recenzii"
@@ -316,99 +368,103 @@ msgstr "Citate"
msgid "Everything else"
msgstr "Orice altceva"
-#: bookwyrm/settings.py:221
+#: bookwyrm/settings.py:223
msgid "Home Timeline"
msgstr "Friză cronologică principală"
-#: bookwyrm/settings.py:221
+#: bookwyrm/settings.py:223
msgid "Home"
msgstr "Acasă"
-#: bookwyrm/settings.py:222
+#: bookwyrm/settings.py:224
msgid "Books Timeline"
msgstr "Friză cronologică de cărți"
-#: bookwyrm/settings.py:222
+#: bookwyrm/settings.py:224
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:95
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:97
msgid "Books"
msgstr "Cărți"
-#: bookwyrm/settings.py:294
+#: bookwyrm/settings.py:296
msgid "English"
msgstr "English (engleză)"
-#: bookwyrm/settings.py:295
+#: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Català (Catalan)"
msgstr "Català (catalană)"
-#: bookwyrm/settings.py:296
+#: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Deutsch (germană)"
-#: bookwyrm/settings.py:297
+#: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Esperanto (Esperanto)"
msgstr ""
-#: bookwyrm/settings.py:298
+#: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español (spaniolă)"
-#: bookwyrm/settings.py:299
+#: bookwyrm/settings.py:301
msgid "Euskara (Basque)"
msgstr ""
-#: bookwyrm/settings.py:300
+#: bookwyrm/settings.py:302
msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (galiciană)"
-#: bookwyrm/settings.py:301
+#: bookwyrm/settings.py:303
msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italiano (italiană)"
-#: bookwyrm/settings.py:302
+#: bookwyrm/settings.py:304
msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "Suomi (finlandeză)"
-#: bookwyrm/settings.py:303
+#: bookwyrm/settings.py:305
msgid "Français (French)"
msgstr "Français (franceză)"
-#: bookwyrm/settings.py:304
+#: bookwyrm/settings.py:306
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių (lituaniană)"
-#: bookwyrm/settings.py:305
+#: bookwyrm/settings.py:307
+msgid "Nederlands (Dutch)"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/settings.py:308
msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norsk (norvegiană)"
-#: bookwyrm/settings.py:306
+#: bookwyrm/settings.py:309
msgid "Polski (Polish)"
msgstr ""
-#: bookwyrm/settings.py:307
+#: bookwyrm/settings.py:310
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português do Brasil (portugheză braziliană)"
-#: bookwyrm/settings.py:308
+#: bookwyrm/settings.py:311
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (portugheză europeană)"
-#: bookwyrm/settings.py:309
+#: bookwyrm/settings.py:312
msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Română (română)"
-#: bookwyrm/settings.py:310
+#: bookwyrm/settings.py:313
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (suedeză)"
-#: bookwyrm/settings.py:311
+#: bookwyrm/settings.py:314
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (chineză simplificată)"
-#: bookwyrm/settings.py:312
+#: bookwyrm/settings.py:315
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (chineză tradițională)"
@@ -774,7 +830,7 @@ msgid "Last edited by:"
msgstr "Ultima dată modificat de:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:19
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21
msgid "Metadata"
msgstr "Metadate"
@@ -786,8 +842,8 @@ msgid "Name:"
msgstr "Nume:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:78
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:89
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:159
msgid "Separate multiple values with commas."
msgstr "Separați valori multiple prin virgulă."
@@ -820,7 +876,7 @@ msgid "Openlibrary key:"
msgstr "Cheie OpenLibrary:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:334
msgid "Inventaire ID:"
msgstr "ID Inventaire:"
@@ -829,7 +885,7 @@ msgid "Librarything key:"
msgstr "Cheie LibraryThing:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:343
msgid "Goodreads key:"
msgstr "Cheie GoodReads:"
@@ -936,7 +992,7 @@ msgid "Add Description"
msgstr "Adăugați o descriere"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:216
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
msgid "Description:"
msgstr "Descriere:"
@@ -1001,7 +1057,8 @@ msgstr "Locuri"
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:26
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:51
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:89
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:77
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91 bookwyrm/templates/user/lists.html:6
msgid "Lists"
msgstr "Liste"
@@ -1022,27 +1079,36 @@ msgstr "Adăugați"
msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:"
-#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:341
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:12
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:13
+msgid "Copy ISBN"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:16
+msgid "Copied ISBN!"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:23
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:352
msgid "OCLC Number:"
msgstr "Număr OCLC:"
-#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:350
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:30
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:361
msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:"
-#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:29
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:359
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:37
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:370
msgid "Audible ASIN:"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:36
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:368
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:44
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:379
msgid "ISFDB ID:"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:43
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:51
msgid "Goodreads:"
msgstr ""
@@ -1051,12 +1117,12 @@ msgid "Add cover"
msgstr "Adăugați copertă"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:244
msgid "Upload cover:"
msgstr "Încărcați copertă:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:239
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:250
msgid "Load cover from url:"
msgstr "Încărcați copertă de la URL-ul:"
@@ -1174,130 +1240,134 @@ msgstr "Aceasta este o operă nouă"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:87 bookwyrm/templates/user_menu.html:18
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:93 bookwyrm/templates/user_menu.html:18
msgid "Back"
msgstr "Înapoi"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:24
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:26
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15
msgid "Title:"
msgstr "Titlu:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:33
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:35
+msgid "Sort Title:"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:44
msgid "Subtitle:"
msgstr "Subtitlu:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:64
msgid "Series:"
msgstr "Serie:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:63
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74
msgid "Series number:"
msgstr "Numărul din serie:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:85
msgid "Languages:"
msgstr "Limbi:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:86
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:97
msgid "Subjects:"
msgstr "Subiecte:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:101
msgid "Add subject"
msgstr "Adăugați subiect"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:108
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:119
msgid "Remove subject"
msgstr "Înlăturați subiect"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142
msgid "Add Another Subject"
msgstr "Adăugați un alt subiect"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:139
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:150
msgid "Publication"
msgstr "Publicație"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:144
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:155
msgid "Publisher:"
msgstr "Editor:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:156
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:167
msgid "First published date:"
msgstr "Prima dată de publicare:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:164
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175
msgid "Published date:"
msgstr "Data de publicare:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
msgid "Authors"
msgstr "Autori"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197
#, python-format
msgid "Remove %(name)s"
msgstr "Înlăturați %(name)s"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:189
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200
#, python-format
msgid "Author page for %(name)s"
msgstr "Pagina de autori pentru %(name)s"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:208
msgid "Add Authors:"
msgstr "Adăugați autori:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:203
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:214
msgid "Add Author"
msgstr "Adaugă autor"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:215
msgid "Jane Doe"
msgstr "Necunoscut"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:210
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:221
msgid "Add Another Author"
msgstr "Adăugați un alt autor"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147
msgid "Cover"
msgstr "Copertă"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:252
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:263
msgid "Physical Properties"
msgstr "Proprietăți fizice"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:259
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:270
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
msgid "Format:"
msgstr "Format:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280
msgid "Format details:"
msgstr "Detalii de format:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291
msgid "Pages:"
msgstr "Pagini:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:302
msgid "Book Identifiers"
msgstr "Date de identificare ale cărții"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:307
msgid "ISBN 13:"
msgstr "ISBN 13:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:305
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:316
msgid "ISBN 10:"
msgstr "ISBN 10:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:314
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:325
msgid "Openlibrary ID:"
msgstr "ID OpenLibrary:"
@@ -1315,7 +1385,7 @@ msgstr "Ediții ale %(work_title)s"
msgid "Can't find the edition you're looking for?"
msgstr "Nu găsiți ediția pe care o căutați?"
-#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:75
+#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:76
msgid "Add another edition"
msgstr "Adăugați o altă ediție"
@@ -1386,7 +1456,7 @@ msgid "Domain"
msgstr "Domeniu"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:133
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:139
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48
@@ -2093,7 +2163,7 @@ msgstr "Niciun utilizator găsit pentru „%(query)s”"
#: bookwyrm/templates/groups/create_form.html:5
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:32
-#: bookwyrm/templates/user/groups.html:17
+#: bookwyrm/templates/user/groups.html:22
msgid "Create group"
msgstr "Creați grup"
@@ -2206,6 +2276,10 @@ msgstr "Niciun membru potențial găsit pentru „%(user_query)s”"
msgid "Manager"
msgstr "Administrator"
+#: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:35
+msgid "No groups found."
+msgstr ""
+
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:10
msgid "This is home page of a book. Let's see what you can do while you're here!"
msgstr "Aceasta este pagina principală a unei cărți. Să vedem ceea ce puteți face cât timp sunteți aici!"
@@ -2638,7 +2712,7 @@ msgstr "Puteți crea sau vă alătura unui grup cu alți utilizatori. Grupurile
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:83
+#: bookwyrm/templates/user/groups.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:85
msgid "Groups"
msgstr "Grupuri"
@@ -2692,7 +2766,7 @@ msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal,
msgstr "Această fereastră arată tot ce ați citit pentru a vă atinge obiectivul dvs. anual de lectură sau vă permite să stabiliți unul. Nu trebuie să vă fixați un obiectiv de lectură dacă nu este genul vostru!"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:32
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:77
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:79
msgid "Reading Goal"
msgstr "Obiectiv de lectură"
@@ -2739,100 +2813,107 @@ msgstr "Importați cărți"
msgid "Not a valid CSV file"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:20
-#, python-format
-msgid "Currently you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days."
-msgstr ""
-
#: bookwyrm/templates/import/import.html:21
#, python-format
-msgid "You have %(allowed_imports)s left."
+msgid "\n"
+" Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day.\n"
+" "
+msgid_plural "\n"
+" Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days.\n"
+" "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:27
+#, python-format
+msgid "You have %(display_left)s left."
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:28
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:34
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours."
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:32
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:38
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes."
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:47
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
msgid "Data source:"
msgstr "Sursa de date:"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
msgid "Goodreads (CSV)"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:56
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:62
msgid "Storygraph (CSV)"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:65
msgid "LibraryThing (TSV)"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:62
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:68
msgid "OpenLibrary (CSV)"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:65
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:71
msgid "Calibre (CSV)"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:71
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:77
msgid "You can download your Goodreads data from the Import/Export page of your Goodreads account."
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:80
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:86
msgid "Data file:"
msgstr "Fișierul de date:"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:88
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:94
msgid "Include reviews"
msgstr "Includeți recenzii"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:93
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:99
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "Setare de confidențialitate pentru recenziile importate:"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:100
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:102
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:106
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:108
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78
msgid "Import"
msgstr "Importați"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:103
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:109
msgid "You've reached the import limit."
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:112
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:118
msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience."
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:119
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:125
msgid "Recent Imports"
msgstr "Importuri recente"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:124
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:130
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:120
msgid "Date Created"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:127
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:133
msgid "Last Updated"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:130
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:136
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:129
msgid "Items"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:139
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:145
msgid "No recent imports"
msgstr "Niciun import recent"
@@ -2848,7 +2929,7 @@ msgid "Retry Status"
msgstr "Reîncercați stare"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:44
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:45
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82
@@ -3413,7 +3494,11 @@ msgstr "%(list_name)s, o listă a (lui) %(owner)s pe %(site_name)s"
msgid "Saved"
msgstr "Salvat"
-#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:9
+#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:50
+msgid "No lists found."
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:14
msgid "Your Lists"
msgstr "Listele dvs."
@@ -4507,72 +4592,107 @@ msgid "Queues"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:26
-msgid "Low priority"
+msgid "Streams"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:32
-msgid "Medium priority"
-msgstr ""
-
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38
-msgid "High priority"
-msgstr ""
-
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:50
msgid "Broadcasts"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38
+msgid "Inbox"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:51
+msgid "Import triggered"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:57
+msgid "Connectors"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:64
+#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91
+msgid "Images"
+msgstr "Imagini"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:70
+msgid "Suggested Users"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:83
+#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43
+#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:89
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:96
+msgid "Low priority"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:102
+msgid "Medium priority"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:108
+msgid "High priority"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:118
msgid "Could not connect to Redis broker"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:68
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:126
msgid "Active Tasks"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:73
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:131
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113
msgid "ID"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:74
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:132
msgid "Task name"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:75
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:133
msgid "Run time"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:76
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:134
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:81
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:139
msgid "No active tasks"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:99
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:157
msgid "Workers"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:104
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:162
msgid "Uptime:"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:114
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:172
msgid "Could not connect to Celery"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:178
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:201
msgid "Clear Queues"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:182
msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this."
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:208
msgid "Errors"
msgstr ""
@@ -4831,7 +4951,7 @@ msgid "Details"
msgstr "Detalii"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:53
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:67
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:69
msgid "Activity"
msgstr "Activitate"
@@ -5035,11 +5155,6 @@ msgstr "Dată solicitată"
msgid "Date accepted"
msgstr "Dată acceptată"
-#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43
-#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
-
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:45
msgid "Answer"
msgstr "Răspundeți"
@@ -5305,38 +5420,48 @@ msgstr "Text pentru înscrieri închise:"
msgid "Registration is enabled on this instance"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:12
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:13
msgid "Back to reports"
msgstr "Înapoi la raporturi"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:24
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:25
msgid "Message reporter"
msgstr "Centru de mesaje"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:28
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:29
msgid "Update on your report:"
msgstr "Actualizare a raportului dvs.:"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:36
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:37
msgid "Reported status"
msgstr "Raportați stare"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:38
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:39
msgid "Status has been deleted"
msgstr "Statusul a fost șters"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:47
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:48
msgid "Reported links"
msgstr "Raportați legături"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:65
-msgid "Moderator Comments"
-msgstr "Comentarile moderatorului"
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:66
+msgid "Moderation Activity"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:73
+#, python-format
+msgid "%(user)s opened this report"
+msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:86
-#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26
-msgid "Comment"
-msgstr "Comentariu"
+#, python-format
+msgid "%(user)s commented on this report:"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:90
+#, python-format
+msgid "%(user)s took an action on this report:"
+msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:6
#, python-format
@@ -5358,7 +5483,11 @@ msgstr "Raportul #%(report_id)s: domeniu de legătură"
msgid "Report #%(report_id)s: User @%(username)s"
msgstr "Raport #%(report_id)s: utilizator @%(username)s"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:17
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:19
+msgid "Approve domain"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:26
msgid "Block domain"
msgstr "Blocați domeniu"
@@ -5447,10 +5576,6 @@ msgstr ""
msgid "Include impressum:"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91
-msgid "Images"
-msgstr "Imagini"
-
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:94
msgid "Logo:"
msgstr "Logo:"
@@ -5794,6 +5919,8 @@ msgid "Edit Shelf"
msgstr "Editați raftul"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:24
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:18
msgid "User profile"
msgstr "Profilul utilizatorului"
@@ -5949,7 +6076,11 @@ msgstr "Divulgare intrigă!"
msgid "Comment:"
msgstr "Comentariu:"
-#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:18
+#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:19
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:21
msgid "Post"
msgstr "Postați"
@@ -6478,73 +6609,76 @@ msgstr ""
msgid "%(username)s's books"
msgstr "cărțile (lui) %(username)s"
-#: bookwyrm/templates/user/goal.html:8
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12
#, python-format
msgid "%(year)s Reading Progress"
msgstr "Progresul de lectură în %(year)s"
-#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:16
msgid "Edit Goal"
msgstr "Editați obiectiv"
-#: bookwyrm/templates/user/goal.html:28
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:32
#, python-format
msgid "%(name)s hasn't set a reading goal for %(year)s."
msgstr "%(name)s nu și-a stabilit un obiectiv de lectură pentru %(year)s."
-#: bookwyrm/templates/user/goal.html:40
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:44
#, python-format
msgid "Your %(year)s Books"
msgstr "Cărțile dvs. din %(year)s"
-#: bookwyrm/templates/user/goal.html:42
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:46
#, python-format
msgid "%(username)s's %(year)s Books"
msgstr "Cărțile (lui) %(username)s din %(year)s"
-#: bookwyrm/templates/user/groups.html:9
+#: bookwyrm/templates/user/groups.html:14
msgid "Your Groups"
msgstr "Grupurile dvs."
-#: bookwyrm/templates/user/groups.html:11
+#: bookwyrm/templates/user/groups.html:16
#, python-format
msgid "Groups: %(username)s"
msgstr "Grupuri: %(username)s"
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:48
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:50
msgid "Follow Requests"
msgstr "Cereri de urmărire"
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:71
-#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:10
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:73
+#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:6
+#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:12
msgid "Reviews and Comments"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/user/lists.html:11
+#: bookwyrm/templates/user/lists.html:16
#, python-format
msgid "Lists: %(username)s"
msgstr "Liste: %(username)s"
-#: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 bookwyrm/templates/user/lists.html:29
+#: bookwyrm/templates/user/lists.html:22 bookwyrm/templates/user/lists.html:34
msgid "Create list"
msgstr "Creați listă"
-#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:12
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:31
#, python-format
msgid "%(username)s has no followers"
msgstr "%(username)s nu are niciun urmăritor"
#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:6
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:11
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:21
#: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:15
msgid "Following"
msgstr "Urmărit(ă)"
-#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:12
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:30
#, python-format
msgid "%(username)s isn't following any users"
msgstr "%(username)s nu urmărește pe nimeni"
-#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:24
+#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:26
msgid "No reviews or comments yet!"
msgstr ""
@@ -6557,44 +6691,44 @@ msgstr "Editați profil"
msgid "View all %(size)s"
msgstr "Vizualizați toate %(size)s"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:56
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:61
msgid "View all books"
msgstr "Vizualizați toate cărțile"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:63
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:69
#, python-format
msgid "%(current_year)s Reading Goal"
msgstr "Obiectivul de lectură din %(current_year)s"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:70
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:76
msgid "User Activity"
msgstr "Activitatea utilizatorului"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:76
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:82
msgid "Show RSS Options"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:82
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:88
msgid "RSS feed"
msgstr "Flux RSS"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:98
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:104
msgid "Complete feed"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:103
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:109
msgid "Reviews only"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:108
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:114
msgid "Quotes only"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:113
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:119
msgid "Comments only"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:129
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:135
msgid "No activities yet!"
msgstr "Încă nicio activitate!"
@@ -6605,11 +6739,11 @@ msgstr "S-a alăturat %(date)s"
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:26
#, python-format
-msgid "%(counter)s follower"
-msgid_plural "%(counter)s followers"
-msgstr[0] "%(counter)s urmăritor"
+msgid "%(display_count)s follower"
+msgid_plural "%(display_count)s followers"
+msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgstr[2] "%(counter)s urmăritori"
+msgstr[2] ""
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:31
#, python-format
diff --git a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/django.mo
index 6cdc9b280..890f3304b 100644
Binary files a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/django.po b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/django.po
index f386276a6..7246dbc19 100644
--- a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-30 17:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-03 09:07\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-28 09:30\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve \n"
"Language-Team: Swedish\n"
"Language: sv\n"
@@ -171,23 +171,23 @@ msgstr "Borttagning av moderator"
msgid "Domain block"
msgstr "Domänblockering"
-#: bookwyrm/models/book.py:272
+#: bookwyrm/models/book.py:283
msgid "Audiobook"
msgstr "Ljudbok"
-#: bookwyrm/models/book.py:273
+#: bookwyrm/models/book.py:284
msgid "eBook"
msgstr "E-bok"
-#: bookwyrm/models/book.py:274
+#: bookwyrm/models/book.py:285
msgid "Graphic novel"
msgstr "Grafisk novell"
-#: bookwyrm/models/book.py:275
+#: bookwyrm/models/book.py:286
msgid "Hardcover"
msgstr "Inbunden"
-#: bookwyrm/models/book.py:276
+#: bookwyrm/models/book.py:287
msgid "Paperback"
msgstr "Pocketbok"
@@ -243,6 +243,8 @@ msgstr "Ej listad"
#: bookwyrm/models/fields.py:218
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:11
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:21
#: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11
msgid "Followers"
msgstr "Följare"
@@ -256,14 +258,14 @@ msgstr "Följare"
msgid "Private"
msgstr "Privat"
-#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:168
+#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:174
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
-#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:166
+#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:172
msgid "Complete"
msgstr "Slutförd"
@@ -300,6 +302,56 @@ msgstr "Tillgänglig för lån"
msgid "Approved"
msgstr "Godkänd"
+#: bookwyrm/models/report.py:84
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:115
+#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
+
+#: bookwyrm/models/report.py:85
+msgid "Resolved report"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:86
+msgid "Re-opened report"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:87
+msgid "Messaged reporter"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:88
+msgid "Messaged reported user"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:89
+msgid "Suspended user"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:90
+msgid "Un-suspended user"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:91
+msgid "Changed user permission level"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:92
+msgid "Deleted user account"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:93
+msgid "Blocked domain"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:94
+msgid "Approved domain"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:95
+msgid "Deleted item"
+msgstr ""
+
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:307
msgid "Reviews"
msgstr "Recensioner"
@@ -316,99 +368,103 @@ msgstr "Citat"
msgid "Everything else"
msgstr "Allt annat"
-#: bookwyrm/settings.py:221
+#: bookwyrm/settings.py:223
msgid "Home Timeline"
msgstr "Tidslinje för Hem"
-#: bookwyrm/settings.py:221
+#: bookwyrm/settings.py:223
msgid "Home"
msgstr "Hem"
-#: bookwyrm/settings.py:222
+#: bookwyrm/settings.py:224
msgid "Books Timeline"
msgstr "Tidslinjer för böcker"
-#: bookwyrm/settings.py:222
+#: bookwyrm/settings.py:224
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:95
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:97
msgid "Books"
msgstr "Böcker"
-#: bookwyrm/settings.py:294
+#: bookwyrm/settings.py:296
msgid "English"
msgstr "Engelska"
-#: bookwyrm/settings.py:295
+#: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Català (Catalan)"
msgstr "Català (katalanska)"
-#: bookwyrm/settings.py:296
+#: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Tyska (Tysk)"
-#: bookwyrm/settings.py:297
+#: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Esperanto (Esperanto)"
msgstr "Esperanto (Esperanto)"
-#: bookwyrm/settings.py:298
+#: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Spanska (Spansk)"
-#: bookwyrm/settings.py:299
+#: bookwyrm/settings.py:301
msgid "Euskara (Basque)"
msgstr "Euskara (Baskiska)"
-#: bookwyrm/settings.py:300
+#: bookwyrm/settings.py:302
msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (Gallisk)"
-#: bookwyrm/settings.py:301
+#: bookwyrm/settings.py:303
msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italienska (Italiensk)"
-#: bookwyrm/settings.py:302
+#: bookwyrm/settings.py:304
msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "Finland (Finska)"
-#: bookwyrm/settings.py:303
+#: bookwyrm/settings.py:305
msgid "Français (French)"
msgstr "Franska (Fransk)"
-#: bookwyrm/settings.py:304
+#: bookwyrm/settings.py:306
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Litauiska (Litauisk)"
-#: bookwyrm/settings.py:305
+#: bookwyrm/settings.py:307
+msgid "Nederlands (Dutch)"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/settings.py:308
msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norska (Norska)"
-#: bookwyrm/settings.py:306
+#: bookwyrm/settings.py:309
msgid "Polski (Polish)"
msgstr "Polski (polska)"
-#: bookwyrm/settings.py:307
+#: bookwyrm/settings.py:310
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português d Brasil (Brasiliansk Portugisiska)"
-#: bookwyrm/settings.py:308
+#: bookwyrm/settings.py:311
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Europeisk Portugisiska)"
-#: bookwyrm/settings.py:309
+#: bookwyrm/settings.py:312
msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Rumänien (Rumänska)"
-#: bookwyrm/settings.py:310
+#: bookwyrm/settings.py:313
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Svenska)"
-#: bookwyrm/settings.py:311
+#: bookwyrm/settings.py:314
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (Förenklad Kinesiska)"
-#: bookwyrm/settings.py:312
+#: bookwyrm/settings.py:315
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Traditionell Kinesiska)"
@@ -770,7 +826,7 @@ msgid "Last edited by:"
msgstr "Redigerades senast av:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:19
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
@@ -782,8 +838,8 @@ msgid "Name:"
msgstr "Namn:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:78
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:89
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:159
msgid "Separate multiple values with commas."
msgstr "Separera flera värden med kommatecken."
@@ -816,7 +872,7 @@ msgid "Openlibrary key:"
msgstr "Nyckel för Openlibrary:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:334
msgid "Inventaire ID:"
msgstr "Inventarie-ID:"
@@ -825,7 +881,7 @@ msgid "Librarything key:"
msgstr "Librarything-nyckel:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:343
msgid "Goodreads key:"
msgstr "Goodreads-nyckel:"
@@ -931,7 +987,7 @@ msgid "Add Description"
msgstr "Lägg till beskrivning"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:216
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
msgid "Description:"
msgstr "Beskrivning:"
@@ -995,7 +1051,8 @@ msgstr "Platser"
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:26
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:51
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:89
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:77
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91 bookwyrm/templates/user/lists.html:6
msgid "Lists"
msgstr "Listor"
@@ -1016,27 +1073,36 @@ msgstr "Lägg till"
msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:"
-#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:341
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:12
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:13
+msgid "Copy ISBN"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:16
+msgid "Copied ISBN!"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:23
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:352
msgid "OCLC Number:"
msgstr "OCLC-nummer:"
-#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:350
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:30
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:361
msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:"
-#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:29
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:359
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:37
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:370
msgid "Audible ASIN:"
msgstr "Audible-ASIN:"
-#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:36
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:368
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:44
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:379
msgid "ISFDB ID:"
msgstr "ISFDB-ID:"
-#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:43
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:51
msgid "Goodreads:"
msgstr "Goodreads:"
@@ -1045,12 +1111,12 @@ msgid "Add cover"
msgstr "Lägg till omslag"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:244
msgid "Upload cover:"
msgstr "Ladda upp omslag:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:239
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:250
msgid "Load cover from url:"
msgstr "Ladda omslag från url:"
@@ -1168,130 +1234,134 @@ msgstr "Det här är ett nytt verk"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:87 bookwyrm/templates/user_menu.html:18
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:93 bookwyrm/templates/user_menu.html:18
msgid "Back"
msgstr "Bakåt"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:24
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:26
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:33
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:35
+msgid "Sort Title:"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:44
msgid "Subtitle:"
msgstr "Undertitel:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:64
msgid "Series:"
msgstr "Serie:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:63
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74
msgid "Series number:"
msgstr "Serienummer:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:85
msgid "Languages:"
msgstr "Språk:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:86
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:97
msgid "Subjects:"
msgstr "Ämnen:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:101
msgid "Add subject"
msgstr "Lägg till ämne"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:108
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:119
msgid "Remove subject"
msgstr "Ta bort ämne"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142
msgid "Add Another Subject"
msgstr "Lägg till ett annat ämne"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:139
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:150
msgid "Publication"
msgstr "Publikation"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:144
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:155
msgid "Publisher:"
msgstr "Utgivare:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:156
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:167
msgid "First published date:"
msgstr "Första publiceringsdatum:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:164
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175
msgid "Published date:"
msgstr "Publiceringsdatum:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
msgid "Authors"
msgstr "Författare"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197
#, python-format
msgid "Remove %(name)s"
msgstr "Ta bort %(name)s"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:189
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200
#, python-format
msgid "Author page for %(name)s"
msgstr "Författarsida för %(name)s"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:208
msgid "Add Authors:"
msgstr "Lägg till författare:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:203
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:214
msgid "Add Author"
msgstr "Lägg till författare"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:215
msgid "Jane Doe"
msgstr "Jane Doe"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:210
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:221
msgid "Add Another Author"
msgstr "Lägg till en annan författare"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147
msgid "Cover"
msgstr "Omslag"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:252
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:263
msgid "Physical Properties"
msgstr "Fysiska egenskaper"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:259
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:270
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
msgid "Format:"
msgstr "Format:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280
msgid "Format details:"
msgstr "Formatets detaljer:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291
msgid "Pages:"
msgstr "Sidor:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:302
msgid "Book Identifiers"
msgstr "Bok-identifierare"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:307
msgid "ISBN 13:"
msgstr "ISBN 13:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:305
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:316
msgid "ISBN 10:"
msgstr "ISBN 10:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:314
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:325
msgid "Openlibrary ID:"
msgstr "Openlibrary-ID:"
@@ -1309,7 +1379,7 @@ msgstr "Utgåvor av \"%(work_title)s\""
msgid "Can't find the edition you're looking for?"
msgstr "Kan du inte hitta utgåvan som du letar efter?"
-#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:75
+#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:76
msgid "Add another edition"
msgstr "Lägg till en annan utgåva"
@@ -1380,7 +1450,7 @@ msgid "Domain"
msgstr "Domän"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:133
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:139
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48
@@ -2085,7 +2155,7 @@ msgstr "Ingen användare \"%(query)s\" hittades"
#: bookwyrm/templates/groups/create_form.html:5
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:32
-#: bookwyrm/templates/user/groups.html:17
+#: bookwyrm/templates/user/groups.html:22
msgid "Create group"
msgstr "Skapa grupp"
@@ -2196,6 +2266,10 @@ msgstr "Inga potentiella medlemmar hittades för \"%(user_query)s\""
msgid "Manager"
msgstr "Chef"
+#: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:35
+msgid "No groups found."
+msgstr "Inga grupper hittades."
+
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:10
msgid "This is home page of a book. Let's see what you can do while you're here!"
msgstr "Den här är en boks hemsida. Nu tittar vi på vad du kan göra medan du är här!"
@@ -2628,7 +2702,7 @@ msgstr "Du kan skapa eller gå med i en grupp med andra användare. Grupper kan
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:83
+#: bookwyrm/templates/user/groups.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:85
msgid "Groups"
msgstr "Grupper"
@@ -2682,7 +2756,7 @@ msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal,
msgstr "Denna flik visar allt du har läst gentemot ditt årliga läsmål eller låter dig ställa in ett. Du behöver inte sätta upp ett läsmål om det inte är din grej!"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:32
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:77
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:79
msgid "Reading Goal"
msgstr "Läs-mål"
@@ -2729,100 +2803,106 @@ msgstr "Importera böcker"
msgid "Not a valid CSV file"
msgstr "Inte en giltig CSV-fil"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:20
-#, python-format
-msgid "Currently you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days."
-msgstr "För närvarande så tillåts du att importera %(import_size_limit)s böcker var %(import_limit_reset)s dagar."
-
#: bookwyrm/templates/import/import.html:21
#, python-format
-msgid "You have %(allowed_imports)s left."
-msgstr "Du har %(allowed_imports)s kvar."
+msgid "\n"
+" Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day.\n"
+" "
+msgid_plural "\n"
+" Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days.\n"
+" "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:28
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:27
+#, python-format
+msgid "You have %(display_left)s left."
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:34
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours."
msgstr "De senaste importerna har i genomsnitt tagit %(hours)s timmar."
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:32
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:38
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes."
msgstr "De senaste importerna har i genomsnitt tagit %(minutes)s minuter."
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:47
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
msgid "Data source:"
msgstr "Datakälla:"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
msgid "Goodreads (CSV)"
msgstr "Goodreads (CSV)"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:56
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:62
msgid "Storygraph (CSV)"
msgstr "Storygraph (CSV)"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:65
msgid "LibraryThing (TSV)"
msgstr "LibraryThing (TSV)"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:62
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:68
msgid "OpenLibrary (CSV)"
msgstr "OpenLibrary (CSV)"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:65
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:71
msgid "Calibre (CSV)"
msgstr "Calibre (CSV)"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:71
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:77
msgid "You can download your Goodreads data from the Import/Export page of your Goodreads account."
msgstr "Du kan ladda ner din Goodreads-data från Import/Export-sidan för ditt Goodreads-konto."
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:80
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:86
msgid "Data file:"
msgstr "Datafil:"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:88
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:94
msgid "Include reviews"
msgstr "Inkludera recensioner"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:93
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:99
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "Integritetsinställning för importerade recensioner:"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:100
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:102
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:106
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:108
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78
msgid "Import"
msgstr "Importera"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:103
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:109
msgid "You've reached the import limit."
msgstr "Du har nått importeringsgränsen."
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:112
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:118
msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience."
msgstr "Importer är tillfälligt inaktiverade, tack för ditt tålamod."
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:119
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:125
msgid "Recent Imports"
msgstr "Senaste importer"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:124
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:130
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:120
msgid "Date Created"
msgstr "Skapad"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:127
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:133
msgid "Last Updated"
msgstr "Senast uppdaterad"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:130
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:136
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:129
msgid "Items"
msgstr "Föremål"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:139
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:145
msgid "No recent imports"
msgstr "Ingen importering nyligen"
@@ -2838,7 +2918,7 @@ msgid "Retry Status"
msgstr "Status för nytt försök"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:44
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:45
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82
@@ -3401,7 +3481,11 @@ msgstr "%(list_name)s, en lista av %(owner)s på %(site_name)s"
msgid "Saved"
msgstr "Sparad"
-#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:9
+#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:50
+msgid "No lists found."
+msgstr "Inga listor hittades."
+
+#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:14
msgid "Your Lists"
msgstr "Dina listor"
@@ -4490,72 +4574,107 @@ msgid "Queues"
msgstr "Köer"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:26
-msgid "Low priority"
-msgstr "Låg prioritet"
+msgid "Streams"
+msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:32
-msgid "Medium priority"
-msgstr "Medelhög prioritet"
-
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38
-msgid "High priority"
-msgstr "Hög prioritet"
-
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:50
msgid "Broadcasts"
msgstr "Sändningar"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38
+msgid "Inbox"
+msgstr "Inkorg"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:51
+msgid "Import triggered"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:57
+msgid "Connectors"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:64
+#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91
+msgid "Images"
+msgstr "Bilder"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:70
+msgid "Suggested Users"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:83
+#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43
+#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5
+msgid "Email"
+msgstr "E-postadress"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:89
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:96
+msgid "Low priority"
+msgstr "Låg prioritet"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:102
+msgid "Medium priority"
+msgstr "Medelhög prioritet"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:108
+msgid "High priority"
+msgstr "Hög prioritet"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:118
msgid "Could not connect to Redis broker"
msgstr "Kunde inte ansluta till Redis-broker"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:68
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:126
msgid "Active Tasks"
msgstr "Aktiva uppgifter"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:73
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:131
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:74
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:132
msgid "Task name"
msgstr "Aktivitetsnamn"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:75
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:133
msgid "Run time"
msgstr "Körtid"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:76
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:134
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:81
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:139
msgid "No active tasks"
msgstr "Inga aktiva uppgifter"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:99
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:157
msgid "Workers"
msgstr "Arbetare"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:104
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:162
msgid "Uptime:"
msgstr "Drifttid:"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:114
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:172
msgid "Could not connect to Celery"
msgstr "Kunde inte ansluta till Celery"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:178
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:201
msgid "Clear Queues"
msgstr "Rensa köer"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:182
msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this."
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:208
msgid "Errors"
msgstr "Fel"
@@ -4810,7 +4929,7 @@ msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:53
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:67
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:69
msgid "Activity"
msgstr "Aktivitet"
@@ -5014,11 +5133,6 @@ msgstr "Datum för förfrågningen"
msgid "Date accepted"
msgstr "Datum för godkännande"
-#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43
-#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5
-msgid "Email"
-msgstr "E-postadress"
-
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:45
msgid "Answer"
msgstr "Svar"
@@ -5284,38 +5398,48 @@ msgstr "Text för stängd registrering:"
msgid "Registration is enabled on this instance"
msgstr "Registrering är aktiverat på denna server"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:12
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:13
msgid "Back to reports"
msgstr "Tillbaka till rapporter"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:24
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:25
msgid "Message reporter"
msgstr "Meddela rapportören"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:28
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:29
msgid "Update on your report:"
msgstr "Uppdatering av din rapport:"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:36
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:37
msgid "Reported status"
msgstr "Anmäld status"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:38
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:39
msgid "Status has been deleted"
msgstr "Statusen har tagits bort"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:47
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:48
msgid "Reported links"
msgstr "Rapporterade länkar"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:65
-msgid "Moderator Comments"
-msgstr "Moderatorns kommentarer"
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:66
+msgid "Moderation Activity"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:73
+#, python-format
+msgid "%(user)s opened this report"
+msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:86
-#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar"
+#, python-format
+msgid "%(user)s commented on this report:"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:90
+#, python-format
+msgid "%(user)s took an action on this report:"
+msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:6
#, python-format
@@ -5337,7 +5461,11 @@ msgstr "Anmäl #%(report_id)s: Länkdomän"
msgid "Report #%(report_id)s: User @%(username)s"
msgstr "Rapport #%(report_id)s: Användare @%(username)s"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:17
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:19
+msgid "Approve domain"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:26
msgid "Block domain"
msgstr "Blockera domän"
@@ -5426,10 +5554,6 @@ msgstr "Impressum:"
msgid "Include impressum:"
msgstr "Inkludera impressum:"
-#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91
-msgid "Images"
-msgstr "Bilder"
-
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:94
msgid "Logo:"
msgstr "Logga:"
@@ -5772,6 +5896,8 @@ msgid "Edit Shelf"
msgstr "Redigera hylla"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:24
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:18
msgid "User profile"
msgstr "Användarprofil"
@@ -5925,7 +6051,11 @@ msgstr "Varning för spoiler!"
msgid "Comment:"
msgstr "Kommentar:"
-#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:18
+#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:19
+msgid "Update"
+msgstr "Uppdatera"
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:21
msgid "Post"
msgstr "Inlägg"
@@ -6449,73 +6579,76 @@ msgstr ""
msgid "%(username)s's books"
msgstr "%(username)s's böcker"
-#: bookwyrm/templates/user/goal.html:8
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12
#, python-format
msgid "%(year)s Reading Progress"
msgstr "%(year)s Läsningsförlopp"
-#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:16
msgid "Edit Goal"
msgstr "Redigera mål"
-#: bookwyrm/templates/user/goal.html:28
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:32
#, python-format
msgid "%(name)s hasn't set a reading goal for %(year)s."
msgstr "%(name)s har inte ställt in ett läsmål för %(year)s."
-#: bookwyrm/templates/user/goal.html:40
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:44
#, python-format
msgid "Your %(year)s Books"
msgstr "Dina %(year)s böcker"
-#: bookwyrm/templates/user/goal.html:42
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:46
#, python-format
msgid "%(username)s's %(year)s Books"
msgstr "%(username)s's böcker %(year)s"
-#: bookwyrm/templates/user/groups.html:9
+#: bookwyrm/templates/user/groups.html:14
msgid "Your Groups"
msgstr "Dina grupper"
-#: bookwyrm/templates/user/groups.html:11
+#: bookwyrm/templates/user/groups.html:16
#, python-format
msgid "Groups: %(username)s"
msgstr "Grupper: %(username)s"
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:48
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:50
msgid "Follow Requests"
msgstr "Följdförfrågningar"
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:71
-#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:10
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:73
+#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:6
+#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:12
msgid "Reviews and Comments"
msgstr "Granskningar och kommentarer"
-#: bookwyrm/templates/user/lists.html:11
+#: bookwyrm/templates/user/lists.html:16
#, python-format
msgid "Lists: %(username)s"
msgstr "Listor: %(username)s"
-#: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 bookwyrm/templates/user/lists.html:29
+#: bookwyrm/templates/user/lists.html:22 bookwyrm/templates/user/lists.html:34
msgid "Create list"
msgstr "Skapa lista"
-#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:12
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:31
#, python-format
msgid "%(username)s has no followers"
msgstr "%(username)s har inga följare"
#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:6
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:11
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:21
#: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:15
msgid "Following"
msgstr "Följer"
-#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:12
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:30
#, python-format
msgid "%(username)s isn't following any users"
msgstr "%(username)s följer inte någon användare"
-#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:24
+#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:26
msgid "No reviews or comments yet!"
msgstr "Inga granskningar eller kommentarer än!"
@@ -6528,44 +6661,44 @@ msgstr "Redigera profil"
msgid "View all %(size)s"
msgstr "Visa alla %(size)s"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:56
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:61
msgid "View all books"
msgstr "Visa alla böcker"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:63
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:69
#, python-format
msgid "%(current_year)s Reading Goal"
msgstr "%(current_year)s läsmål"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:70
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:76
msgid "User Activity"
msgstr "Användaraktivitet"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:76
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:82
msgid "Show RSS Options"
msgstr "Visa RSS-alternativ"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:82
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:88
msgid "RSS feed"
msgstr "RSS-flöde"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:98
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:104
msgid "Complete feed"
msgstr "Fullständigt flöde"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:103
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:109
msgid "Reviews only"
msgstr "Endast granskningar"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:108
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:114
msgid "Quotes only"
msgstr "Endast citat"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:113
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:119
msgid "Comments only"
msgstr "Endast kommentarer"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:129
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:135
msgid "No activities yet!"
msgstr "Inga aktiviteter än!"
@@ -6576,10 +6709,10 @@ msgstr "Gick med %(date)s"
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:26
#, python-format
-msgid "%(counter)s follower"
-msgid_plural "%(counter)s followers"
-msgstr[0] "%(counter)s följer"
-msgstr[1] "%(counter)s följare"
+msgid "%(display_count)s follower"
+msgid_plural "%(display_count)s followers"
+msgstr[0] "%(display_count)s följare"
+msgstr[1] "%(display_count)s följare"
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:31
#, python-format
diff --git a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po
index 40a88f389..a3c31e913 100644
--- a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-30 17:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-30 18:49\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-28 00:08\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh\n"
@@ -171,23 +171,23 @@ msgstr "仲裁员删除"
msgid "Domain block"
msgstr "域名屏蔽"
-#: bookwyrm/models/book.py:272
+#: bookwyrm/models/book.py:283
msgid "Audiobook"
msgstr "有声书籍"
-#: bookwyrm/models/book.py:273
+#: bookwyrm/models/book.py:284
msgid "eBook"
msgstr "电子书"
-#: bookwyrm/models/book.py:274
+#: bookwyrm/models/book.py:285
msgid "Graphic novel"
msgstr "图像小说"
-#: bookwyrm/models/book.py:275
+#: bookwyrm/models/book.py:286
msgid "Hardcover"
msgstr "精装"
-#: bookwyrm/models/book.py:276
+#: bookwyrm/models/book.py:287
msgid "Paperback"
msgstr "平装"
@@ -243,6 +243,8 @@ msgstr "不公开"
#: bookwyrm/models/fields.py:218
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:11
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:21
#: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11
msgid "Followers"
msgstr "关注者"
@@ -256,14 +258,14 @@ msgstr "关注者"
msgid "Private"
msgstr "私密"
-#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:168
+#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:174
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active"
msgstr "活跃"
-#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:166
+#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:172
msgid "Complete"
msgstr "已完成"
@@ -300,6 +302,56 @@ msgstr "可借阅"
msgid "Approved"
msgstr "已通过"
+#: bookwyrm/models/report.py:84
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:115
+#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26
+msgid "Comment"
+msgstr "评论"
+
+#: bookwyrm/models/report.py:85
+msgid "Resolved report"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:86
+msgid "Re-opened report"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:87
+msgid "Messaged reporter"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:88
+msgid "Messaged reported user"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:89
+msgid "Suspended user"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:90
+msgid "Un-suspended user"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:91
+msgid "Changed user permission level"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:92
+msgid "Deleted user account"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:93
+msgid "Blocked domain"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:94
+msgid "Approved domain"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:95
+msgid "Deleted item"
+msgstr ""
+
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:307
msgid "Reviews"
msgstr "书评"
@@ -316,99 +368,103 @@ msgstr "引用"
msgid "Everything else"
msgstr "所有其它内容"
-#: bookwyrm/settings.py:221
+#: bookwyrm/settings.py:223
msgid "Home Timeline"
msgstr "主页时间线"
-#: bookwyrm/settings.py:221
+#: bookwyrm/settings.py:223
msgid "Home"
msgstr "主页"
-#: bookwyrm/settings.py:222
+#: bookwyrm/settings.py:224
msgid "Books Timeline"
msgstr "书目时间线"
-#: bookwyrm/settings.py:222
+#: bookwyrm/settings.py:224
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:95
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:97
msgid "Books"
msgstr "书目"
-#: bookwyrm/settings.py:294
+#: bookwyrm/settings.py:296
msgid "English"
msgstr "English(英语)"
-#: bookwyrm/settings.py:295
+#: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Català (Catalan)"
msgstr "Català (加泰罗尼亚语)"
-#: bookwyrm/settings.py:296
+#: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Deutsch(德语)"
-#: bookwyrm/settings.py:297
+#: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Esperanto (Esperanto)"
msgstr ""
-#: bookwyrm/settings.py:298
+#: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español(西班牙语)"
-#: bookwyrm/settings.py:299
+#: bookwyrm/settings.py:301
msgid "Euskara (Basque)"
msgstr ""
-#: bookwyrm/settings.py:300
+#: bookwyrm/settings.py:302
msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego(加利西亚语)"
-#: bookwyrm/settings.py:301
+#: bookwyrm/settings.py:303
msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italiano(意大利语)"
-#: bookwyrm/settings.py:302
+#: bookwyrm/settings.py:304
msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "Suomi (Finnish/芬兰语)"
-#: bookwyrm/settings.py:303
+#: bookwyrm/settings.py:305
msgid "Français (French)"
msgstr "Français(法语)"
-#: bookwyrm/settings.py:304
+#: bookwyrm/settings.py:306
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių(立陶宛语)"
-#: bookwyrm/settings.py:305
+#: bookwyrm/settings.py:307
+msgid "Nederlands (Dutch)"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/settings.py:308
msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norsk(挪威语)"
-#: bookwyrm/settings.py:306
+#: bookwyrm/settings.py:309
msgid "Polski (Polish)"
msgstr "Polski (波兰语)"
-#: bookwyrm/settings.py:307
+#: bookwyrm/settings.py:310
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português do Brasil(巴西葡萄牙语)"
-#: bookwyrm/settings.py:308
+#: bookwyrm/settings.py:311
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu(欧洲葡萄牙语)"
-#: bookwyrm/settings.py:309
+#: bookwyrm/settings.py:312
msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Română (罗马尼亚语)"
-#: bookwyrm/settings.py:310
+#: bookwyrm/settings.py:313
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska(瑞典语)"
-#: bookwyrm/settings.py:311
+#: bookwyrm/settings.py:314
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文"
-#: bookwyrm/settings.py:312
+#: bookwyrm/settings.py:315
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文(繁体中文)"
@@ -766,7 +822,7 @@ msgid "Last edited by:"
msgstr "最后编辑人:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:19
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21
msgid "Metadata"
msgstr "元数据"
@@ -778,8 +834,8 @@ msgid "Name:"
msgstr "名称:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:78
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:89
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:159
msgid "Separate multiple values with commas."
msgstr "请用英文逗号(,)分隔多个值。"
@@ -812,7 +868,7 @@ msgid "Openlibrary key:"
msgstr "Openlibrary key:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:334
msgid "Inventaire ID:"
msgstr "Inventaire ID:"
@@ -821,7 +877,7 @@ msgid "Librarything key:"
msgstr "Librarything key:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:343
msgid "Goodreads key:"
msgstr "Goodreads key:"
@@ -926,7 +982,7 @@ msgid "Add Description"
msgstr "添加描述"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:216
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
msgid "Description:"
msgstr "描述:"
@@ -989,7 +1045,8 @@ msgstr "地点"
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:26
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:51
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:89
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:77
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91 bookwyrm/templates/user/lists.html:6
msgid "Lists"
msgstr "列表"
@@ -1010,27 +1067,36 @@ msgstr "添加"
msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:"
-#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:341
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:12
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:13
+msgid "Copy ISBN"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:16
+msgid "Copied ISBN!"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:23
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:352
msgid "OCLC Number:"
msgstr "OCLC 号:"
-#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:350
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:30
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:361
msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:"
-#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:29
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:359
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:37
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:370
msgid "Audible ASIN:"
msgstr "Audible ASIN:"
-#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:36
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:368
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:44
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:379
msgid "ISFDB ID:"
msgstr "ISFDB ID:"
-#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:43
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:51
msgid "Goodreads:"
msgstr "Goodreads:"
@@ -1039,12 +1105,12 @@ msgid "Add cover"
msgstr "添加封面"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:244
msgid "Upload cover:"
msgstr "上传封面:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:239
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:250
msgid "Load cover from url:"
msgstr "从网址加载封面:"
@@ -1162,130 +1228,134 @@ msgstr "这是一个新的作品。"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:87 bookwyrm/templates/user_menu.html:18
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:93 bookwyrm/templates/user_menu.html:18
msgid "Back"
msgstr "返回"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:24
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:26
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15
msgid "Title:"
msgstr "标题:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:33
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:35
+msgid "Sort Title:"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:44
msgid "Subtitle:"
msgstr "副标题:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:64
msgid "Series:"
msgstr "系列:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:63
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74
msgid "Series number:"
msgstr "系列编号:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:85
msgid "Languages:"
msgstr "语言:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:86
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:97
msgid "Subjects:"
msgstr "主题:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:101
msgid "Add subject"
msgstr "添加主题"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:108
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:119
msgid "Remove subject"
msgstr "移除主题"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142
msgid "Add Another Subject"
msgstr "添加新用户"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:139
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:150
msgid "Publication"
msgstr "出版"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:144
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:155
msgid "Publisher:"
msgstr "出版社:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:156
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:167
msgid "First published date:"
msgstr "初版时间:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:164
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175
msgid "Published date:"
msgstr "出版时间:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
msgid "Authors"
msgstr "作者"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197
#, python-format
msgid "Remove %(name)s"
msgstr "移除 %(name)s"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:189
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200
#, python-format
msgid "Author page for %(name)s"
msgstr "%(name)s 的作者页面"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:208
msgid "Add Authors:"
msgstr "添加作者:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:203
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:214
msgid "Add Author"
msgstr "添加作者"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:215
msgid "Jane Doe"
msgstr "张三"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:210
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:221
msgid "Add Another Author"
msgstr "添加其他作者"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147
msgid "Cover"
msgstr "封面"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:252
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:263
msgid "Physical Properties"
msgstr "实体性质"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:259
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:270
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
msgid "Format:"
msgstr "格式:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280
msgid "Format details:"
msgstr "装订细节:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291
msgid "Pages:"
msgstr "页数:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:302
msgid "Book Identifiers"
msgstr "书目标识号"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:307
msgid "ISBN 13:"
msgstr "ISBN 13:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:305
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:316
msgid "ISBN 10:"
msgstr "ISBN 10:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:314
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:325
msgid "Openlibrary ID:"
msgstr "Openlibrary ID:"
@@ -1303,7 +1373,7 @@ msgstr "《%(work_title)s》 的各版本"
msgid "Can't find the edition you're looking for?"
msgstr "找不到对应的版本?"
-#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:75
+#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:76
msgid "Add another edition"
msgstr "新增其它版次"
@@ -1374,7 +1444,7 @@ msgid "Domain"
msgstr "域名"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:133
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:139
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48
@@ -2077,7 +2147,7 @@ msgstr "没有找到 \"%(query)s\" 的用户"
#: bookwyrm/templates/groups/create_form.html:5
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:32
-#: bookwyrm/templates/user/groups.html:17
+#: bookwyrm/templates/user/groups.html:22
msgid "Create group"
msgstr "创建群组"
@@ -2186,6 +2256,10 @@ msgstr "未找到可能的成员 \"%(user_query)s\""
msgid "Manager"
msgstr "管理员"
+#: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:35
+msgid "No groups found."
+msgstr ""
+
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:10
msgid "This is home page of a book. Let's see what you can do while you're here!"
msgstr "这是一本书的主页。让我们看看你在这里能做些什么!"
@@ -2618,7 +2692,7 @@ msgstr "您可以与其他用户创建或加入一个群组。 群组可以共
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:83
+#: bookwyrm/templates/user/groups.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:85
msgid "Groups"
msgstr "群组"
@@ -2672,7 +2746,7 @@ msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal,
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:32
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:77
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:79
msgid "Reading Goal"
msgstr "阅读目标"
@@ -2719,100 +2793,105 @@ msgstr "导入书目"
msgid "Not a valid CSV file"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:20
-#, python-format
-msgid "Currently you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days."
-msgstr ""
-
#: bookwyrm/templates/import/import.html:21
#, python-format
-msgid "You have %(allowed_imports)s left."
+msgid "\n"
+" Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day.\n"
+" "
+msgid_plural "\n"
+" Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days.\n"
+" "
+msgstr[0] ""
+
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:27
+#, python-format
+msgid "You have %(display_left)s left."
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:28
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:34
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours."
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:32
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:38
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes."
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:47
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
msgid "Data source:"
msgstr "数据来源:"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
msgid "Goodreads (CSV)"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:56
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:62
msgid "Storygraph (CSV)"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:65
msgid "LibraryThing (TSV)"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:62
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:68
msgid "OpenLibrary (CSV)"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:65
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:71
msgid "Calibre (CSV)"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:71
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:77
msgid "You can download your Goodreads data from the Import/Export page of your Goodreads account."
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:80
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:86
msgid "Data file:"
msgstr "数据文件:"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:88
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:94
msgid "Include reviews"
msgstr "纳入书评"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:93
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:99
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "导入书评的隐私设定"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:100
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:102
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:106
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:108
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78
msgid "Import"
msgstr "导入"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:103
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:109
msgid "You've reached the import limit."
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:112
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:118
msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience."
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:119
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:125
msgid "Recent Imports"
msgstr "最近的导入"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:124
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:130
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:120
msgid "Date Created"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:127
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:133
msgid "Last Updated"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:130
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:136
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:129
msgid "Items"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:139
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:145
msgid "No recent imports"
msgstr "无最近的导入"
@@ -2828,7 +2907,7 @@ msgid "Retry Status"
msgstr "重试状态"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:44
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:45
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82
@@ -3389,7 +3468,11 @@ msgstr "%(list_name)s,%(owner)s 在 %(site_name)s 上的列表"
msgid "Saved"
msgstr "已保存"
-#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:9
+#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:50
+msgid "No lists found."
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:14
msgid "Your Lists"
msgstr "你的列表"
@@ -4472,72 +4555,107 @@ msgid "Queues"
msgstr "队列"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:26
-msgid "Low priority"
-msgstr "低优先级"
+msgid "Streams"
+msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:32
-msgid "Medium priority"
-msgstr "中优先级"
-
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38
-msgid "High priority"
-msgstr "高优先级"
-
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:50
msgid "Broadcasts"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38
+msgid "Inbox"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:51
+msgid "Import triggered"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:57
+msgid "Connectors"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:64
+#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91
+msgid "Images"
+msgstr "图像"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:70
+msgid "Suggested Users"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:83
+#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43
+#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5
+msgid "Email"
+msgstr "邮箱"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:89
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:96
+msgid "Low priority"
+msgstr "低优先级"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:102
+msgid "Medium priority"
+msgstr "中优先级"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:108
+msgid "High priority"
+msgstr "高优先级"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:118
msgid "Could not connect to Redis broker"
msgstr "无法连接到 Redis 中转服务器"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:68
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:126
msgid "Active Tasks"
msgstr "当前任务"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:73
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:131
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:74
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:132
msgid "Task name"
msgstr "任务名"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:75
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:133
msgid "Run time"
msgstr "运行时间"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:76
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:134
msgid "Priority"
msgstr "优先次序"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:81
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:139
msgid "No active tasks"
msgstr "没有活跃的任务"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:99
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:157
msgid "Workers"
msgstr "线程"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:104
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:162
msgid "Uptime:"
msgstr "在线时长:"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:114
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:172
msgid "Could not connect to Celery"
msgstr "无法连接到 Celery"
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:178
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:201
msgid "Clear Queues"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:182
msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this."
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:208
msgid "Errors"
msgstr "错误"
@@ -4788,7 +4906,7 @@ msgid "Details"
msgstr "详细"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:53
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:67
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:69
msgid "Activity"
msgstr "活动"
@@ -4992,11 +5110,6 @@ msgstr "请求日期"
msgid "Date accepted"
msgstr "接受日期"
-#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43
-#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5
-msgid "Email"
-msgstr "邮箱"
-
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:45
msgid "Answer"
msgstr "答案"
@@ -5262,38 +5375,48 @@ msgstr "注册关闭文字:"
msgid "Registration is enabled on this instance"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:12
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:13
msgid "Back to reports"
msgstr "回到报告"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:24
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:25
msgid "Message reporter"
msgstr "消息报告者"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:28
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:29
msgid "Update on your report:"
msgstr "您报告的更新:"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:36
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:37
msgid "Reported status"
msgstr "举报状态"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:38
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:39
msgid "Status has been deleted"
msgstr "状态已被删除"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:47
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:48
msgid "Reported links"
msgstr "报告的链接"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:65
-msgid "Moderator Comments"
-msgstr "监察员评论"
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:66
+msgid "Moderation Activity"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:73
+#, python-format
+msgid "%(user)s opened this report"
+msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:86
-#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26
-msgid "Comment"
-msgstr "评论"
+#, python-format
+msgid "%(user)s commented on this report:"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:90
+#, python-format
+msgid "%(user)s took an action on this report:"
+msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:6
#, python-format
@@ -5315,7 +5438,11 @@ msgstr ""
msgid "Report #%(report_id)s: User @%(username)s"
msgstr "报告 #%(report_id)s:用户 %(username)s"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:17
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:19
+msgid "Approve domain"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:26
msgid "Block domain"
msgstr "屏蔽域名"
@@ -5404,10 +5531,6 @@ msgstr ""
msgid "Include impressum:"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91
-msgid "Images"
-msgstr "图像"
-
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:94
msgid "Logo:"
msgstr "图标:"
@@ -5750,6 +5873,8 @@ msgid "Edit Shelf"
msgstr "编辑书架"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:24
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:18
msgid "User profile"
msgstr "用户个人资料"
@@ -5901,7 +6026,11 @@ msgstr "前有剧透!"
msgid "Comment:"
msgstr "评论:"
-#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:18
+#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:19
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:21
msgid "Post"
msgstr "发布"
@@ -6420,73 +6549,76 @@ msgstr "您可以通过在您的用户首选项中设置双重身份验证来保
msgid "%(username)s's books"
msgstr "%(username)s 的书目"
-#: bookwyrm/templates/user/goal.html:8
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12
#, python-format
msgid "%(year)s Reading Progress"
msgstr "%(year)s 阅读进度"
-#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:16
msgid "Edit Goal"
msgstr "编辑目标"
-#: bookwyrm/templates/user/goal.html:28
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:32
#, python-format
msgid "%(name)s hasn't set a reading goal for %(year)s."
msgstr "%(name)s 还没有设定 %(year)s 的阅读目标。"
-#: bookwyrm/templates/user/goal.html:40
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:44
#, python-format
msgid "Your %(year)s Books"
msgstr "你 %(year)s 的书目"
-#: bookwyrm/templates/user/goal.html:42
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:46
#, python-format
msgid "%(username)s's %(year)s Books"
msgstr "%(username)s 在 %(year)s 的书目"
-#: bookwyrm/templates/user/groups.html:9
+#: bookwyrm/templates/user/groups.html:14
msgid "Your Groups"
msgstr "您的群组"
-#: bookwyrm/templates/user/groups.html:11
+#: bookwyrm/templates/user/groups.html:16
#, python-format
msgid "Groups: %(username)s"
msgstr "群组: %(username)s"
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:48
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:50
msgid "Follow Requests"
msgstr "关注请求"
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:71
-#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:10
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:73
+#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:6
+#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:12
msgid "Reviews and Comments"
msgstr "书评和评论"
-#: bookwyrm/templates/user/lists.html:11
+#: bookwyrm/templates/user/lists.html:16
#, python-format
msgid "Lists: %(username)s"
msgstr "列表: %(username)s"
-#: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 bookwyrm/templates/user/lists.html:29
+#: bookwyrm/templates/user/lists.html:22 bookwyrm/templates/user/lists.html:34
msgid "Create list"
msgstr "创建列表"
-#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:12
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:31
#, python-format
msgid "%(username)s has no followers"
msgstr "%(username)s 没有关注者"
#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:6
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:11
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:21
#: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:15
msgid "Following"
msgstr "正在关注"
-#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:12
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:30
#, python-format
msgid "%(username)s isn't following any users"
msgstr "%(username)s 没有关注任何用户"
-#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:24
+#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:26
msgid "No reviews or comments yet!"
msgstr "尚未书评或评论!"
@@ -6499,44 +6631,44 @@ msgstr "编辑个人资料"
msgid "View all %(size)s"
msgstr "查看所有 %(size)s 本"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:56
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:61
msgid "View all books"
msgstr "查看所有书目"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:63
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:69
#, python-format
msgid "%(current_year)s Reading Goal"
msgstr "%(current_year)s 阅读目标"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:70
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:76
msgid "User Activity"
msgstr "用户活动"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:76
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:82
msgid "Show RSS Options"
msgstr "显示 RSS 选项"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:82
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:88
msgid "RSS feed"
msgstr "RSS 流"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:98
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:104
msgid "Complete feed"
msgstr "完整订阅 feed"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:103
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:109
msgid "Reviews only"
msgstr "仅书评"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:108
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:114
msgid "Quotes only"
msgstr "仅引用"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:113
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:119
msgid "Comments only"
msgstr "仅评论"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:129
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:135
msgid "No activities yet!"
msgstr "还没有活动!"
@@ -6547,9 +6679,9 @@ msgstr "在 %(date)s 加入"
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:26
#, python-format
-msgid "%(counter)s follower"
-msgid_plural "%(counter)s followers"
-msgstr[0] "%(counter)s 个关注者"
+msgid "%(display_count)s follower"
+msgid_plural "%(display_count)s followers"
+msgstr[0] ""
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:31
#, python-format
diff --git a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po
index 376c09f4c..a95eebec1 100644
--- a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-30 17:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-25 17:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-28 00:08\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve \n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
"Language: zh\n"
@@ -171,23 +171,23 @@ msgstr ""
msgid "Domain block"
msgstr ""
-#: bookwyrm/models/book.py:272
+#: bookwyrm/models/book.py:283
msgid "Audiobook"
msgstr ""
-#: bookwyrm/models/book.py:273
+#: bookwyrm/models/book.py:284
msgid "eBook"
msgstr "電子書"
-#: bookwyrm/models/book.py:274
+#: bookwyrm/models/book.py:285
msgid "Graphic novel"
msgstr ""
-#: bookwyrm/models/book.py:275
+#: bookwyrm/models/book.py:286
msgid "Hardcover"
msgstr ""
-#: bookwyrm/models/book.py:276
+#: bookwyrm/models/book.py:287
msgid "Paperback"
msgstr ""
@@ -243,6 +243,8 @@ msgstr "不公開"
#: bookwyrm/models/fields.py:218
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:11
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:21
#: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11
msgid "Followers"
msgstr "關注者"
@@ -256,14 +258,14 @@ msgstr "關注者"
msgid "Private"
msgstr "私密"
-#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:168
+#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:174
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active"
msgstr "活躍"
-#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:166
+#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:172
msgid "Complete"
msgstr ""
@@ -300,6 +302,56 @@ msgstr ""
msgid "Approved"
msgstr ""
+#: bookwyrm/models/report.py:84
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:115
+#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26
+msgid "Comment"
+msgstr "評論"
+
+#: bookwyrm/models/report.py:85
+msgid "Resolved report"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:86
+msgid "Re-opened report"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:87
+msgid "Messaged reporter"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:88
+msgid "Messaged reported user"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:89
+msgid "Suspended user"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:90
+msgid "Un-suspended user"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:91
+msgid "Changed user permission level"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:92
+msgid "Deleted user account"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:93
+msgid "Blocked domain"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:94
+msgid "Approved domain"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/models/report.py:95
+msgid "Deleted item"
+msgstr ""
+
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:307
msgid "Reviews"
msgstr "書評"
@@ -316,99 +368,103 @@ msgstr ""
msgid "Everything else"
msgstr ""
-#: bookwyrm/settings.py:221
+#: bookwyrm/settings.py:223
msgid "Home Timeline"
msgstr "主頁時間線"
-#: bookwyrm/settings.py:221
+#: bookwyrm/settings.py:223
msgid "Home"
msgstr "主頁"
-#: bookwyrm/settings.py:222
+#: bookwyrm/settings.py:224
msgid "Books Timeline"
msgstr ""
-#: bookwyrm/settings.py:222
+#: bookwyrm/settings.py:224
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:95
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:97
msgid "Books"
msgstr "書目"
-#: bookwyrm/settings.py:294
+#: bookwyrm/settings.py:296
msgid "English"
msgstr "English(英語)"
-#: bookwyrm/settings.py:295
+#: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Català (Catalan)"
msgstr ""
-#: bookwyrm/settings.py:296
+#: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Deutsch(德語)"
-#: bookwyrm/settings.py:297
+#: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Esperanto (Esperanto)"
msgstr ""
-#: bookwyrm/settings.py:298
+#: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español(西班牙語)"
-#: bookwyrm/settings.py:299
+#: bookwyrm/settings.py:301
msgid "Euskara (Basque)"
msgstr ""
-#: bookwyrm/settings.py:300
+#: bookwyrm/settings.py:302
msgid "Galego (Galician)"
msgstr ""
-#: bookwyrm/settings.py:301
+#: bookwyrm/settings.py:303
msgid "Italiano (Italian)"
msgstr ""
-#: bookwyrm/settings.py:302
+#: bookwyrm/settings.py:304
msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr ""
-#: bookwyrm/settings.py:303
+#: bookwyrm/settings.py:305
msgid "Français (French)"
msgstr "Français(法語)"
-#: bookwyrm/settings.py:304
+#: bookwyrm/settings.py:306
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr ""
-#: bookwyrm/settings.py:305
-msgid "Norsk (Norwegian)"
-msgstr ""
-
-#: bookwyrm/settings.py:306
-msgid "Polski (Polish)"
-msgstr ""
-
#: bookwyrm/settings.py:307
-msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
+msgid "Nederlands (Dutch)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:308
-msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
+msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:309
-msgid "Română (Romanian)"
+msgid "Polski (Polish)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:310
-msgid "Svenska (Swedish)"
+msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:311
+msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/settings.py:312
+msgid "Română (Romanian)"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/settings.py:313
+msgid "Svenska (Swedish)"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/settings.py:314
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "簡體中文"
-#: bookwyrm/settings.py:312
+#: bookwyrm/settings.py:315
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文"
@@ -766,7 +822,7 @@ msgid "Last edited by:"
msgstr "最後編輯者:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:19
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21
msgid "Metadata"
msgstr "元資料"
@@ -778,8 +834,8 @@ msgid "Name:"
msgstr "名稱:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:78
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:89
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:159
msgid "Separate multiple values with commas."
msgstr "請用逗號(,)分隔多個值。"
@@ -812,7 +868,7 @@ msgid "Openlibrary key:"
msgstr "Openlibrary key:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:334
msgid "Inventaire ID:"
msgstr "Inventaire ID:"
@@ -821,7 +877,7 @@ msgid "Librarything key:"
msgstr "Librarything key:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:343
msgid "Goodreads key:"
msgstr "Goodreads key:"
@@ -926,7 +982,7 @@ msgid "Add Description"
msgstr "新增描述"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:216
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
msgid "Description:"
msgstr "描述:"
@@ -989,7 +1045,8 @@ msgstr "地點"
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:26
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:51
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:89
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:77
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91 bookwyrm/templates/user/lists.html:6
msgid "Lists"
msgstr "列表"
@@ -1010,27 +1067,36 @@ msgstr "新增"
msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:"
-#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:341
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:12
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:13
+msgid "Copy ISBN"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:16
+msgid "Copied ISBN!"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:23
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:352
msgid "OCLC Number:"
msgstr "OCLC 號:"
-#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:350
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:30
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:361
msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:"
-#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:29
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:359
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:37
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:370
msgid "Audible ASIN:"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:36
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:368
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:44
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:379
msgid "ISFDB ID:"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:43
+#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:51
msgid "Goodreads:"
msgstr ""
@@ -1039,12 +1105,12 @@ msgid "Add cover"
msgstr "新增封面"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:244
msgid "Upload cover:"
msgstr "上載封面:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:239
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:250
msgid "Load cover from url:"
msgstr "從網址載入封面:"
@@ -1162,130 +1228,134 @@ msgstr "這是一個新的作品。"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:87 bookwyrm/templates/user_menu.html:18
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:93 bookwyrm/templates/user_menu.html:18
msgid "Back"
msgstr "返回"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:24
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:26
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15
msgid "Title:"
msgstr "標題:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:33
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:35
+msgid "Sort Title:"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:44
msgid "Subtitle:"
msgstr "副標題:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:64
msgid "Series:"
msgstr "系列:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:63
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74
msgid "Series number:"
msgstr "系列編號:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:85
msgid "Languages:"
msgstr "語言:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:86
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:97
msgid "Subjects:"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:101
msgid "Add subject"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:108
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:119
msgid "Remove subject"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142
msgid "Add Another Subject"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:139
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:150
msgid "Publication"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:144
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:155
msgid "Publisher:"
msgstr "出版社:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:156
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:167
msgid "First published date:"
msgstr "初版時間:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:164
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175
msgid "Published date:"
msgstr "出版時間:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
msgid "Authors"
msgstr "作者"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197
#, python-format
msgid "Remove %(name)s"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:189
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200
#, python-format
msgid "Author page for %(name)s"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:208
msgid "Add Authors:"
msgstr "新增作者:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:203
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:214
msgid "Add Author"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:215
msgid "Jane Doe"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:210
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:221
msgid "Add Another Author"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147
msgid "Cover"
msgstr "封面"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:252
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:263
msgid "Physical Properties"
msgstr "實體性質"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:259
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:270
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
msgid "Format:"
msgstr "格式:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280
msgid "Format details:"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291
msgid "Pages:"
msgstr "頁數:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:302
msgid "Book Identifiers"
msgstr "書目標識號"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:307
msgid "ISBN 13:"
msgstr "ISBN 13:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:305
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:316
msgid "ISBN 10:"
msgstr "ISBN 10:"
-#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:314
+#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:325
msgid "Openlibrary ID:"
msgstr "Openlibrary ID:"
@@ -1303,7 +1373,7 @@ msgstr "\"%(work_title)s\" 的各版本"
msgid "Can't find the edition you're looking for?"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:75
+#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:76
msgid "Add another edition"
msgstr ""
@@ -1374,7 +1444,7 @@ msgid "Domain"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:133
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:139
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48
@@ -2077,7 +2147,7 @@ msgstr "沒有找到 \"%(query)s\" 的使用者"
#: bookwyrm/templates/groups/create_form.html:5
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:32
-#: bookwyrm/templates/user/groups.html:17
+#: bookwyrm/templates/user/groups.html:22
msgid "Create group"
msgstr ""
@@ -2186,6 +2256,10 @@ msgstr ""
msgid "Manager"
msgstr ""
+#: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:35
+msgid "No groups found."
+msgstr ""
+
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:10
msgid "This is home page of a book. Let's see what you can do while you're here!"
msgstr ""
@@ -2618,7 +2692,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:83
+#: bookwyrm/templates/user/groups.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:85
msgid "Groups"
msgstr ""
@@ -2672,7 +2746,7 @@ msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal,
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:32
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:77
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:79
msgid "Reading Goal"
msgstr "閱讀目標"
@@ -2719,100 +2793,105 @@ msgstr "匯入書目"
msgid "Not a valid CSV file"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:20
-#, python-format
-msgid "Currently you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days."
-msgstr ""
-
#: bookwyrm/templates/import/import.html:21
#, python-format
-msgid "You have %(allowed_imports)s left."
+msgid "\n"
+" Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day.\n"
+" "
+msgid_plural "\n"
+" Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days.\n"
+" "
+msgstr[0] ""
+
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:27
+#, python-format
+msgid "You have %(display_left)s left."
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:28
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:34
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours."
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:32
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:38
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes."
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:47
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
msgid "Data source:"
msgstr "資料來源:"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
msgid "Goodreads (CSV)"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:56
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:62
msgid "Storygraph (CSV)"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:65
msgid "LibraryThing (TSV)"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:62
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:68
msgid "OpenLibrary (CSV)"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:65
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:71
msgid "Calibre (CSV)"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:71
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:77
msgid "You can download your Goodreads data from the Import/Export page of your Goodreads account."
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:80
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:86
msgid "Data file:"
msgstr "資料檔案:"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:88
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:94
msgid "Include reviews"
msgstr "納入書評"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:93
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:99
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "匯入書評的私隱設定"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:100
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:102
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:106
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:108
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78
msgid "Import"
msgstr "匯入"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:103
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:109
msgid "You've reached the import limit."
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:112
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:118
msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience."
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:119
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:125
msgid "Recent Imports"
msgstr "最近的匯入"
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:124
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:130
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:120
msgid "Date Created"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:127
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:133
msgid "Last Updated"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:130
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:136
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:129
msgid "Items"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/import/import.html:139
+#: bookwyrm/templates/import/import.html:145
msgid "No recent imports"
msgstr "無最近的匯入"
@@ -2828,7 +2907,7 @@ msgid "Retry Status"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:44
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:45
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82
@@ -3389,7 +3468,11 @@ msgstr ""
msgid "Saved"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:9
+#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:50
+msgid "No lists found."
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:14
msgid "Your Lists"
msgstr "你的列表"
@@ -4470,72 +4553,107 @@ msgid "Queues"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:26
-msgid "Low priority"
+msgid "Streams"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:32
-msgid "Medium priority"
-msgstr ""
-
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38
-msgid "High priority"
-msgstr ""
-
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:50
msgid "Broadcasts"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38
+msgid "Inbox"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:51
+msgid "Import triggered"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:57
+msgid "Connectors"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:64
+#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91
+msgid "Images"
+msgstr "圖片"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:70
+msgid "Suggested Users"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:83
+#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43
+#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5
+msgid "Email"
+msgstr "郵箱"
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:89
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:96
+msgid "Low priority"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:102
+msgid "Medium priority"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:108
+msgid "High priority"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:118
msgid "Could not connect to Redis broker"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:68
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:126
msgid "Active Tasks"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:73
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:131
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113
msgid "ID"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:74
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:132
msgid "Task name"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:75
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:133
msgid "Run time"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:76
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:134
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:81
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:139
msgid "No active tasks"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:99
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:157
msgid "Workers"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:104
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:162
msgid "Uptime:"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:114
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:172
msgid "Could not connect to Celery"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:178
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:201
msgid "Clear Queues"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:182
msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this."
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150
+#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:208
msgid "Errors"
msgstr ""
@@ -4786,7 +4904,7 @@ msgid "Details"
msgstr "詳細"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:53
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:67
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:69
msgid "Activity"
msgstr "活動"
@@ -4990,11 +5108,6 @@ msgstr "請求日期"
msgid "Date accepted"
msgstr "接受日期"
-#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43
-#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5
-msgid "Email"
-msgstr "郵箱"
-
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:45
msgid "Answer"
msgstr ""
@@ -5260,38 +5373,48 @@ msgstr "註冊關閉文字:"
msgid "Registration is enabled on this instance"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:12
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:13
msgid "Back to reports"
msgstr "回到舉報"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:24
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:25
msgid "Message reporter"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:28
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:29
msgid "Update on your report:"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:36
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:37
msgid "Reported status"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:38
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:39
msgid "Status has been deleted"
msgstr "狀態已被刪除"
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:47
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:48
msgid "Reported links"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:65
-msgid "Moderator Comments"
-msgstr "監察員評論"
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:66
+msgid "Moderation Activity"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:73
+#, python-format
+msgid "%(user)s opened this report"
+msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:86
-#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26
-msgid "Comment"
-msgstr "評論"
+#, python-format
+msgid "%(user)s commented on this report:"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:90
+#, python-format
+msgid "%(user)s took an action on this report:"
+msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:6
#, python-format
@@ -5313,7 +5436,11 @@ msgstr ""
msgid "Report #%(report_id)s: User @%(username)s"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:17
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:19
+msgid "Approve domain"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:26
msgid "Block domain"
msgstr ""
@@ -5402,10 +5529,6 @@ msgstr ""
msgid "Include impressum:"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91
-msgid "Images"
-msgstr "圖片"
-
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:94
msgid "Logo:"
msgstr "圖示:"
@@ -5748,6 +5871,8 @@ msgid "Edit Shelf"
msgstr "編輯書架"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:24
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:18
msgid "User profile"
msgstr ""
@@ -5899,7 +6024,11 @@ msgstr "前有劇透!"
msgid "Comment:"
msgstr "評論:"
-#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:18
+#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:19
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:21
msgid "Post"
msgstr "釋出"
@@ -6418,73 +6547,76 @@ msgstr ""
msgid "%(username)s's books"
msgstr "%(username)s 的書目"
-#: bookwyrm/templates/user/goal.html:8
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12
#, python-format
msgid "%(year)s Reading Progress"
msgstr "%(year)s 閱讀進度"
-#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:16
msgid "Edit Goal"
msgstr "編輯目標"
-#: bookwyrm/templates/user/goal.html:28
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:32
#, python-format
msgid "%(name)s hasn't set a reading goal for %(year)s."
msgstr "%(name)s 還沒有設定 %(year)s 的閱讀目標。"
-#: bookwyrm/templates/user/goal.html:40
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:44
#, python-format
msgid "Your %(year)s Books"
msgstr "你 %(year)s 的書目"
-#: bookwyrm/templates/user/goal.html:42
+#: bookwyrm/templates/user/goal.html:46
#, python-format
msgid "%(username)s's %(year)s Books"
msgstr "%(username)s 在 %(year)s 的書目"
-#: bookwyrm/templates/user/groups.html:9
+#: bookwyrm/templates/user/groups.html:14
msgid "Your Groups"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/user/groups.html:11
+#: bookwyrm/templates/user/groups.html:16
#, python-format
msgid "Groups: %(username)s"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:48
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:50
msgid "Follow Requests"
msgstr "關注請求"
-#: bookwyrm/templates/user/layout.html:71
-#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:10
+#: bookwyrm/templates/user/layout.html:73
+#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:6
+#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:12
msgid "Reviews and Comments"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/user/lists.html:11
+#: bookwyrm/templates/user/lists.html:16
#, python-format
msgid "Lists: %(username)s"
msgstr "列表: %(username)s"
-#: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 bookwyrm/templates/user/lists.html:29
+#: bookwyrm/templates/user/lists.html:22 bookwyrm/templates/user/lists.html:34
msgid "Create list"
msgstr "建立列表"
-#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:12
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:31
#, python-format
msgid "%(username)s has no followers"
msgstr "%(username)s 沒有關注者"
#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:6
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:11
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:21
#: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:15
msgid "Following"
msgstr "正在關注"
-#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:12
+#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:30
#, python-format
msgid "%(username)s isn't following any users"
msgstr "%(username)s 沒有關注任何使用者"
-#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:24
+#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:26
msgid "No reviews or comments yet!"
msgstr ""
@@ -6497,44 +6629,44 @@ msgstr "編輯使用者資料"
msgid "View all %(size)s"
msgstr "檢視所有 %(size)s 本"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:56
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:61
msgid "View all books"
msgstr "檢視所有書目"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:63
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:69
#, python-format
msgid "%(current_year)s Reading Goal"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:70
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:76
msgid "User Activity"
msgstr "使用者活動"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:76
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:82
msgid "Show RSS Options"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:82
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:88
msgid "RSS feed"
msgstr "RSS 訂閱"
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:98
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:104
msgid "Complete feed"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:103
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:109
msgid "Reviews only"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:108
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:114
msgid "Quotes only"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:113
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:119
msgid "Comments only"
msgstr ""
-#: bookwyrm/templates/user/user.html:129
+#: bookwyrm/templates/user/user.html:135
msgid "No activities yet!"
msgstr "還沒有活動!"
@@ -6545,9 +6677,9 @@ msgstr "在 %(date)s 加入"
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:26
#, python-format
-msgid "%(counter)s follower"
-msgid_plural "%(counter)s followers"
-msgstr[0] "%(counter)s 個關注者"
+msgid "%(display_count)s follower"
+msgid_plural "%(display_count)s followers"
+msgstr[0] ""
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:31
#, python-format