diff --git a/bookwyrm/settings.py b/bookwyrm/settings.py index 9a4c9b5a4..cb00b3f13 100644 --- a/bookwyrm/settings.py +++ b/bookwyrm/settings.py @@ -14,7 +14,7 @@ from django.core.exceptions import ImproperlyConfigured env = Env() env.read_env() DOMAIN = env("DOMAIN") -VERSION = "0.6.5" +VERSION = "0.6.6" RELEASE_API = env( "RELEASE_API", @@ -24,7 +24,7 @@ RELEASE_API = env( PAGE_LENGTH = env.int("PAGE_LENGTH", 15) DEFAULT_LANGUAGE = env("DEFAULT_LANGUAGE", "English") -JS_CACHE = "b972a43c" +JS_CACHE = "ac315a3b" # email EMAIL_BACKEND = env("EMAIL_BACKEND", "django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend") diff --git a/bookwyrm/templates/import/import.html b/bookwyrm/templates/import/import.html index 394606c53..ad857fb2e 100644 --- a/bookwyrm/templates/import/import.html +++ b/bookwyrm/templates/import/import.html @@ -18,7 +18,7 @@ {% if import_size_limit and import_limit_reset %}

- {% blocktrans count days=import_limit_reset with display_size=import_size_limit|intcomma %} + {% blocktrans trimmed count days=import_limit_reset with display_size=import_size_limit|intcomma %} Currently, you are allowed to import {{ display_size }} books every {{ import_limit_reset }} day. {% plural %} Currently, you are allowed to import {{ import_size_limit }} books every {{ import_limit_reset }} days. diff --git a/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/django.mo index 81207d30b..f62f704e5 100644 Binary files a/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/django.po b/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/django.po index 8f58c7269..6a58b0720 100644 --- a/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-30 17:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-05 23:30\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-28 06:50\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Catalan\n" "Language: ca\n" @@ -171,23 +171,23 @@ msgstr "Eliminació pel moderador" msgid "Domain block" msgstr "Bloqueig de domini" -#: bookwyrm/models/book.py:272 +#: bookwyrm/models/book.py:283 msgid "Audiobook" msgstr "Audiollibre" -#: bookwyrm/models/book.py:273 +#: bookwyrm/models/book.py:284 msgid "eBook" msgstr "Llibre electrònic" -#: bookwyrm/models/book.py:274 +#: bookwyrm/models/book.py:285 msgid "Graphic novel" msgstr "Novel·la gràfica" -#: bookwyrm/models/book.py:275 +#: bookwyrm/models/book.py:286 msgid "Hardcover" msgstr "Tapa dura" -#: bookwyrm/models/book.py:276 +#: bookwyrm/models/book.py:287 msgid "Paperback" msgstr "Edició de butxaca" @@ -243,6 +243,8 @@ msgstr "No llistat" #: bookwyrm/models/fields.py:218 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:21 #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11 msgid "Followers" msgstr "Seguidors" @@ -256,14 +258,14 @@ msgstr "Seguidors" msgid "Private" msgstr "Privat" -#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:168 +#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:174 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28 msgid "Active" msgstr "Actiu" -#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:166 +#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:172 msgid "Complete" msgstr "Complet" @@ -300,6 +302,56 @@ msgstr "Disponible per a préstec" msgid "Approved" msgstr "Aprovat" +#: bookwyrm/models/report.py:84 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:115 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 +msgid "Comment" +msgstr "Comentari" + +#: bookwyrm/models/report.py:85 +msgid "Resolved report" +msgstr "Informe resolt" + +#: bookwyrm/models/report.py:86 +msgid "Re-opened report" +msgstr "Informe reobert" + +#: bookwyrm/models/report.py:87 +msgid "Messaged reporter" +msgstr "Redactor notificat" + +#: bookwyrm/models/report.py:88 +msgid "Messaged reported user" +msgstr "Notificat l'usuari denunciat" + +#: bookwyrm/models/report.py:89 +msgid "Suspended user" +msgstr "Usuari suspès" + +#: bookwyrm/models/report.py:90 +msgid "Un-suspended user" +msgstr "Retirada de suspensió" + +#: bookwyrm/models/report.py:91 +msgid "Changed user permission level" +msgstr "Canviats els permisos d'usuari" + +#: bookwyrm/models/report.py:92 +msgid "Deleted user account" +msgstr "Compte d'usuari suprimit" + +#: bookwyrm/models/report.py:93 +msgid "Blocked domain" +msgstr "Domini bloquejat" + +#: bookwyrm/models/report.py:94 +msgid "Approved domain" +msgstr "Domini aprovat" + +#: bookwyrm/models/report.py:95 +msgid "Deleted item" +msgstr "Element suprimit" + #: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:307 msgid "Reviews" msgstr "Ressenya" @@ -316,99 +368,103 @@ msgstr "Citacions" msgid "Everything else" msgstr "Tota la resta" -#: bookwyrm/settings.py:221 +#: bookwyrm/settings.py:223 msgid "Home Timeline" msgstr "Línia de temps Inici" -#: bookwyrm/settings.py:221 +#: bookwyrm/settings.py:223 msgid "Home" msgstr "Inici" -#: bookwyrm/settings.py:222 +#: bookwyrm/settings.py:224 msgid "Books Timeline" msgstr "Cronologia dels llibres" -#: bookwyrm/settings.py:222 +#: bookwyrm/settings.py:224 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:22 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:43 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:95 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:97 msgid "Books" msgstr "Llibres" -#: bookwyrm/settings.py:294 +#: bookwyrm/settings.py:296 msgid "English" msgstr "English (Anglès)" -#: bookwyrm/settings.py:295 +#: bookwyrm/settings.py:297 msgid "Català (Catalan)" msgstr "Català" -#: bookwyrm/settings.py:296 +#: bookwyrm/settings.py:298 msgid "Deutsch (German)" msgstr "Deutsch (Alemany)" -#: bookwyrm/settings.py:297 +#: bookwyrm/settings.py:299 msgid "Esperanto (Esperanto)" msgstr "Esperanto (Esperanto)" -#: bookwyrm/settings.py:298 +#: bookwyrm/settings.py:300 msgid "Español (Spanish)" msgstr "Español (espanyol)" -#: bookwyrm/settings.py:299 +#: bookwyrm/settings.py:301 msgid "Euskara (Basque)" msgstr "Euskera (Basc)" -#: bookwyrm/settings.py:300 +#: bookwyrm/settings.py:302 msgid "Galego (Galician)" msgstr "Galego (gallec)" -#: bookwyrm/settings.py:301 +#: bookwyrm/settings.py:303 msgid "Italiano (Italian)" msgstr "Italiano (italià)" -#: bookwyrm/settings.py:302 +#: bookwyrm/settings.py:304 msgid "Suomi (Finnish)" msgstr "Suomi (finès)" -#: bookwyrm/settings.py:303 +#: bookwyrm/settings.py:305 msgid "Français (French)" msgstr "Français (francès)" -#: bookwyrm/settings.py:304 +#: bookwyrm/settings.py:306 msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "Lietuvių (Lituà)" -#: bookwyrm/settings.py:305 +#: bookwyrm/settings.py:307 +msgid "Nederlands (Dutch)" +msgstr "Països Baixos (Holandès)" + +#: bookwyrm/settings.py:308 msgid "Norsk (Norwegian)" msgstr "Norsk (noruec)" -#: bookwyrm/settings.py:306 +#: bookwyrm/settings.py:309 msgid "Polski (Polish)" msgstr "Polski (polonès)" -#: bookwyrm/settings.py:307 +#: bookwyrm/settings.py:310 msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgstr "Português do Brasil (portuguès del Brasil)" -#: bookwyrm/settings.py:308 +#: bookwyrm/settings.py:311 msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "Português Europeu (Portuguès europeu)" -#: bookwyrm/settings.py:309 +#: bookwyrm/settings.py:312 msgid "Română (Romanian)" msgstr "Română (romanès)" -#: bookwyrm/settings.py:310 +#: bookwyrm/settings.py:313 msgid "Svenska (Swedish)" msgstr "Svenska (suec)" -#: bookwyrm/settings.py:311 +#: bookwyrm/settings.py:314 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简体中文 (xinès simplificat)" -#: bookwyrm/settings.py:312 +#: bookwyrm/settings.py:315 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文 (xinès tradicional)" @@ -770,7 +826,7 @@ msgid "Last edited by:" msgstr "Editat per última vegada per:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:19 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21 msgid "Metadata" msgstr "Metadades" @@ -782,8 +838,8 @@ msgid "Name:" msgstr "Nom:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:78 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:89 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:159 msgid "Separate multiple values with commas." msgstr "Separeu diversos valors amb comes." @@ -816,7 +872,7 @@ msgid "Openlibrary key:" msgstr "Clau d'OpenLibrary:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:334 msgid "Inventaire ID:" msgstr "ID a l'Inventaire:" @@ -825,7 +881,7 @@ msgid "Librarything key:" msgstr "Clau de Librarything:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:343 msgid "Goodreads key:" msgstr "Identificador a Goodreads:" @@ -931,7 +987,7 @@ msgid "Add Description" msgstr "Afegiu una descripció" #: bookwyrm/templates/book/book.html:216 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 msgid "Description:" msgstr "Descripció:" @@ -995,7 +1051,8 @@ msgstr "Llocs" #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:26 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:51 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:89 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:77 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91 bookwyrm/templates/user/lists.html:6 msgid "Lists" msgstr "Llistes" @@ -1016,27 +1073,36 @@ msgstr "Afegiu" msgid "ISBN:" msgstr "ISBN:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:341 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:12 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:13 +msgid "Copy ISBN" +msgstr "Copia ISBN" + +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:16 +msgid "Copied ISBN!" +msgstr "ISBN copiat!" + +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:23 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:352 msgid "OCLC Number:" msgstr "Nombre OCLC:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:350 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:30 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:361 msgid "ASIN:" msgstr "ASIN:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:29 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:359 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:37 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:370 msgid "Audible ASIN:" msgstr "ASIN d'audiollibre:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:36 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:368 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:44 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:379 msgid "ISFDB ID:" msgstr "Identificador ISFDB:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:43 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:51 msgid "Goodreads:" msgstr "Goodreads:" @@ -1045,12 +1111,12 @@ msgid "Add cover" msgstr "Afegiu una portada" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:244 msgid "Upload cover:" msgstr "Carregueu una portada:" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:239 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:250 msgid "Load cover from url:" msgstr "Carregueu portada desde una url:" @@ -1168,130 +1234,134 @@ msgstr "Es tracta d'una publicació nova" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135 -#: bookwyrm/templates/user/user.html:87 bookwyrm/templates/user_menu.html:18 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:93 bookwyrm/templates/user_menu.html:18 msgid "Back" msgstr "Enrere" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:24 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:26 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15 msgid "Title:" msgstr "Títol:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:33 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:35 +msgid "Sort Title:" +msgstr "Ordena per títol:" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:44 msgid "Subtitle:" msgstr "Subtítol:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:64 msgid "Series:" msgstr "Sèrie:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:63 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74 msgid "Series number:" msgstr "Nombre de la sèrie:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:85 msgid "Languages:" msgstr "Idiomes:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:86 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:97 msgid "Subjects:" msgstr "Temes:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:101 msgid "Add subject" msgstr "Afegiu un tema" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:108 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:119 msgid "Remove subject" msgstr "Elimineu un tema" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142 msgid "Add Another Subject" msgstr "Afegiu un altre tema" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:139 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:150 msgid "Publication" msgstr "Publicació" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:144 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:155 msgid "Publisher:" msgstr "Editorial:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:156 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:167 msgid "First published date:" msgstr "Data de publicació per primera vegada:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:164 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175 msgid "Published date:" msgstr "Data de publicació:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 msgid "Authors" msgstr "Autoria" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197 #, python-format msgid "Remove %(name)s" msgstr "Elimineu %(name)s" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:189 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200 #, python-format msgid "Author page for %(name)s" msgstr "Pàgina de l'autor de %(name)s" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:208 msgid "Add Authors:" msgstr "Afegiu autoria:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:203 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:214 msgid "Add Author" msgstr "Afegiu autoria" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:215 msgid "Jane Doe" msgstr "Jane Doe" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:210 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:221 msgid "Add Another Author" msgstr "Afegiu un altre autor" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147 msgid "Cover" msgstr "Coberta" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:252 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:263 msgid "Physical Properties" msgstr "Propietats físiques" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:259 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:270 #: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6 msgid "Format:" msgstr "Format:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280 msgid "Format details:" msgstr "Detalls del format:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291 msgid "Pages:" msgstr "Pàgines:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:302 msgid "Book Identifiers" msgstr "Identificadors del llibre" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:307 msgid "ISBN 13:" msgstr "ISBN 13:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:305 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:316 msgid "ISBN 10:" msgstr "ISBN 10:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:314 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:325 msgid "Openlibrary ID:" msgstr "ID OpenLibrary:" @@ -1309,7 +1379,7 @@ msgstr "Edicions de \"%(work_title)s\"" msgid "Can't find the edition you're looking for?" msgstr "No trobes l'edició que estàs buscant?" -#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:75 +#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:76 msgid "Add another edition" msgstr "Afegiu una altra edició" @@ -1380,7 +1450,7 @@ msgid "Domain" msgstr "Domini" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36 -#: bookwyrm/templates/import/import.html:133 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:139 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48 @@ -2085,7 +2155,7 @@ msgstr "No s'han trobat usuaris per \"%(query)s\"" #: bookwyrm/templates/groups/create_form.html:5 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:32 -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:17 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:22 msgid "Create group" msgstr "Crea un grup" @@ -2196,6 +2266,10 @@ msgstr "No s'han trobat membres potencials per \"%(user_query)s\"" msgid "Manager" msgstr "Administrador" +#: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:35 +msgid "No groups found." +msgstr "No s'ha trobat cap grup." + #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:10 msgid "This is home page of a book. Let's see what you can do while you're here!" msgstr "Aquesta és la pàgina d'inici d'un llibre. Anem a veure el que podeu fer aquí!" @@ -2628,7 +2702,7 @@ msgstr "Podeu crear o unir-vos a un grup amb altres usuàries. Els grups poden c #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:83 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:85 msgid "Groups" msgstr "Grups" @@ -2682,7 +2756,7 @@ msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal, msgstr "Aquesta pestanya mostra tot el que heu llegit de cara al vostre objectiu de lectura anual, o us permet establir-ne un si no en teniu." #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:32 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:77 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:79 msgid "Reading Goal" msgstr "Objectiu de lectura" @@ -2729,100 +2803,107 @@ msgstr "Importa Llibres" msgid "Not a valid CSV file" msgstr "Fitxer CSV no vàlid" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:20 -#, python-format -msgid "Currently you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days." -msgstr "Actualment es permet la importació de %(import_size_limit)s llibres cada %(import_limit_reset)s dies." - #: bookwyrm/templates/import/import.html:21 #, python-format -msgid "You have %(allowed_imports)s left." -msgstr "Et resten %(allowed_imports)s per importar." +msgid "\n" +" Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day.\n" +" " +msgid_plural "\n" +" Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days.\n" +" " +msgstr[0] "\n" +"Actualment, es permet la importació de %(display_size)s llibres cada %(import_limit_reset)s dies. " +msgstr[1] "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:28 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:27 +#, python-format +msgid "You have %(display_left)s left." +msgstr "Et queden %(display_left)s llibres per importar." + +#: bookwyrm/templates/import/import.html:34 #, python-format msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours." msgstr "Les importacions recents han durat %(hours)s de mitjana." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:32 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:38 #, python-format msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes." msgstr "Les importacions recents han durat %(minutes)s de mitjana." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:47 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 msgid "Data source:" msgstr "Font de la informació:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 msgid "Goodreads (CSV)" msgstr "Goodreads (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:56 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:62 msgid "Storygraph (CSV)" msgstr "Storygraph (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:65 msgid "LibraryThing (TSV)" msgstr "LibraryThing (TSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:62 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:68 msgid "OpenLibrary (CSV)" msgstr "OpenLibrary (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:65 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:71 msgid "Calibre (CSV)" msgstr "Calibre (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:71 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:77 msgid "You can download your Goodreads data from the Import/Export page of your Goodreads account." msgstr "Podeu descarregar-vos les vostres dades de Goodreads des de la pàgina d'Importa/Exporta del vostre compte de Goodreads." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:80 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:86 msgid "Data file:" msgstr "Arxiu de dades:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:88 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:94 msgid "Include reviews" msgstr "Inclou ressenyes" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:93 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:99 msgid "Privacy setting for imported reviews:" msgstr "Configuració de privacitat per les ressenyes importades:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:100 -#: bookwyrm/templates/import/import.html:102 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:106 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:108 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78 msgid "Import" msgstr "Importa" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:103 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:109 msgid "You've reached the import limit." msgstr "Has arribat al límit d'importacions." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:112 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:118 msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience." msgstr "Les importacions es troben temporalment deshabilitades; gràcies per la vostra paciència." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:119 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:125 msgid "Recent Imports" msgstr "Importacions recents" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:124 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:130 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:120 msgid "Date Created" msgstr "Data de creació" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:127 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:133 msgid "Last Updated" msgstr "Darrera actualització" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:130 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:136 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:129 msgid "Items" msgstr "Items" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:139 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:145 msgid "No recent imports" msgstr "No hi ha cap importació recent" @@ -2838,7 +2919,7 @@ msgid "Retry Status" msgstr "Estat del reintent" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22 -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:44 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:45 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82 @@ -3401,7 +3482,11 @@ msgstr "%(list_name)s, una llista de %(owner)s a %(site_name)s" msgid "Saved" msgstr "Desat" -#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:9 +#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:50 +msgid "No lists found." +msgstr "No s'ha trobat cap llista." + +#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:14 msgid "Your Lists" msgstr "Les teves llistes" @@ -4055,7 +4140,7 @@ msgstr "Privacitat de publicació per defecte:" #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136 #, python-format msgid "Looking for shelf privacy? You can set a separate visibility level for each of your shelves. Go to Your Books, pick a shelf from the tab bar, and click \"Edit shelf.\"" -msgstr "" +msgstr "Cerques prestatges privats? Pots modificar els nivells de visibilitat dels teus prestatges. Ves a Els teus llibres, tria un prestatge de la barra de pestanyes i prem \"edita prestatge.\"" #: bookwyrm/templates/preferences/export.html:4 #: bookwyrm/templates/preferences/export.html:7 @@ -4490,72 +4575,107 @@ msgid "Queues" msgstr "Cua" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:26 -msgid "Low priority" -msgstr "Prioritat baixa" +msgid "Streams" +msgstr "Reproduccions" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:32 -msgid "Medium priority" -msgstr "Prioritat mitja" - -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38 -msgid "High priority" -msgstr "Prioritat alta" - -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:50 msgid "Broadcasts" msgstr "Emet" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38 +msgid "Inbox" +msgstr "Safata d'entrada" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:51 +msgid "Import triggered" +msgstr "Inicia la importació" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:57 +msgid "Connectors" +msgstr "Connectors" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:64 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91 +msgid "Images" +msgstr "Imatges" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:70 +msgid "Suggested Users" +msgstr "Usuaris suggerits" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:83 +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43 +#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5 +msgid "Email" +msgstr "Correu electrònic" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:89 +msgid "Misc" +msgstr "Miscel·lània" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:96 +msgid "Low priority" +msgstr "Prioritat baixa" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:102 +msgid "Medium priority" +msgstr "Prioritat mitja" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:108 +msgid "High priority" +msgstr "Prioritat alta" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:118 msgid "Could not connect to Redis broker" msgstr "No s'ha pogut connectar al Redis broker" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:68 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:126 msgid "Active Tasks" msgstr "Tasques actives" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:73 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:131 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113 msgid "ID" msgstr "ID" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:74 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:132 msgid "Task name" msgstr "Nom de la tasca" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:75 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:133 msgid "Run time" msgstr "Temps d'execució" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:76 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:134 msgid "Priority" msgstr "Prioritat" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:81 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:139 msgid "No active tasks" msgstr "Cap tasca activa" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:99 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:157 msgid "Workers" msgstr "Workers" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:104 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:162 msgid "Uptime:" msgstr "Temps de funcionament:" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:114 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:172 msgid "Could not connect to Celery" msgstr "No s'ha pogut connectar al Celery" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120 -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:178 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:201 msgid "Clear Queues" msgstr "Neteja la cua" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:182 msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this." msgstr "Netejar les cues pot causar greus problemes incloent pèrdua de dades! Juga amb això únicament si saps el que estàs fent. Has de d'apagar el gestor de Celery abans de fer-ho." -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:208 msgid "Errors" msgstr "Errors" @@ -4810,7 +4930,7 @@ msgid "Details" msgstr "Detalls" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:53 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:67 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:69 msgid "Activity" msgstr "Activitat" @@ -5014,11 +5134,6 @@ msgstr "Data sol·licitada" msgid "Date accepted" msgstr "Data acceptada" -#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43 -#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5 -msgid "Email" -msgstr "Correu electrònic" - #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:45 msgid "Answer" msgstr "Resposta" @@ -5284,38 +5399,48 @@ msgstr "Text de registre tancat:" msgid "Registration is enabled on this instance" msgstr "El registre en aquesta instància es troba obert" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:12 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:13 msgid "Back to reports" msgstr "Torna als informes" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:24 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:25 msgid "Message reporter" msgstr "Denunciant del missatge" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:28 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:29 msgid "Update on your report:" msgstr "Actualització de la teva denúncia:" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:36 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:37 msgid "Reported status" msgstr "Estat denunciat" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:38 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:39 msgid "Status has been deleted" msgstr "S'ha eliminat l'estat" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:47 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:48 msgid "Reported links" msgstr "Enllaços denunciats" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:65 -msgid "Moderator Comments" -msgstr "Comentaris de l'equip de moderació" +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:66 +msgid "Moderation Activity" +msgstr "Activitat de moderació" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:73 +#, python-format +msgid "%(user)s opened this report" +msgstr "%(user)s ha obert aquest informe" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:86 -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 -msgid "Comment" -msgstr "Comentari" +#, python-format +msgid "%(user)s commented on this report:" +msgstr "%(user)s ha comentat aquest informe:" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:90 +#, python-format +msgid "%(user)s took an action on this report:" +msgstr "%(user)s ha fet una acció en aquest informe:" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:6 #, python-format @@ -5337,7 +5462,11 @@ msgstr "Informe #%(report_id)s: domini de l'enllaç" msgid "Report #%(report_id)s: User @%(username)s" msgstr "Informe #%(report_id)s: Usuari @%(username)s" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:17 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:19 +msgid "Approve domain" +msgstr "Aprova domini" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:26 msgid "Block domain" msgstr "Bloqueja el domini" @@ -5426,10 +5555,6 @@ msgstr "Avís legal:" msgid "Include impressum:" msgstr "Incloure avís legal:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91 -msgid "Images" -msgstr "Imatges" - #: bookwyrm/templates/settings/site.html:94 msgid "Logo:" msgstr "Logo:" @@ -5772,6 +5897,8 @@ msgid "Edit Shelf" msgstr "Edita el prestatge" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:24 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:18 msgid "User profile" msgstr "Perfil d'usuari" @@ -5925,7 +6052,11 @@ msgstr "Venen espòilers!" msgid "Comment:" msgstr "Comentari:" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:18 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:19 +msgid "Update" +msgstr "Actualitza" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:21 msgid "Post" msgstr "Publica" @@ -6449,73 +6580,76 @@ msgstr "Podeu protegir el vostre compte configurant l'autenticació en dos passo msgid "%(username)s's books" msgstr "Els llibres de %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:8 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12 #, python-format msgid "%(year)s Reading Progress" msgstr "Progrés de lectura de %(year)s" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:16 msgid "Edit Goal" msgstr "Modifica l'objectiu" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:28 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:32 #, python-format msgid "%(name)s hasn't set a reading goal for %(year)s." msgstr "%(name)s no ha establert un objectiu de lectura pel %(year)s." -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:40 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:44 #, python-format msgid "Your %(year)s Books" msgstr "Els teus llibres del %(year)s" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:42 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:46 #, python-format msgid "%(username)s's %(year)s Books" msgstr "Els llibres de %(username)s pel %(year)s" -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:9 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:14 msgid "Your Groups" msgstr "Els teus grups" -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:16 #, python-format msgid "Groups: %(username)s" msgstr "Grups: %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:48 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:50 msgid "Follow Requests" msgstr "Peticions de seguiment" -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:71 -#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:10 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:73 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:12 msgid "Reviews and Comments" msgstr "Ressenyes i comentaris" -#: bookwyrm/templates/user/lists.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:16 #, python-format msgid "Lists: %(username)s" msgstr "Llistes: %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 bookwyrm/templates/user/lists.html:29 +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:22 bookwyrm/templates/user/lists.html:34 msgid "Create list" msgstr "Crea una llista" -#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:31 #, python-format msgid "%(username)s has no followers" msgstr "%(username)s no té seguidors" #: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:21 #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:15 msgid "Following" msgstr "Seguint" -#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:30 #, python-format msgid "%(username)s isn't following any users" msgstr "%(username)s no està seguint a ningú" -#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:24 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:26 msgid "No reviews or comments yet!" msgstr "Sense ressenyes o comentaris actualment!" @@ -6528,44 +6662,44 @@ msgstr "Edita el perfil" msgid "View all %(size)s" msgstr "Mostra totes les %(size)s" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:56 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:61 msgid "View all books" msgstr "Mostra tots els llibres" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:63 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:69 #, python-format msgid "%(current_year)s Reading Goal" msgstr "Objectiu de lectura del %(current_year)s" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:70 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:76 msgid "User Activity" msgstr "Activitat d'usuari" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:76 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:82 msgid "Show RSS Options" msgstr "Mostra les Opcions RSS" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:82 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:88 msgid "RSS feed" msgstr "Canal RSS" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:98 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:104 msgid "Complete feed" msgstr "Activitat completa" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:103 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:109 msgid "Reviews only" msgstr "Només ressenyes" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:108 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:114 msgid "Quotes only" msgstr "Només cites" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:113 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:119 msgid "Comments only" msgstr "Només comentaris" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:129 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:135 msgid "No activities yet!" msgstr "Encara no hi ha activitats." @@ -6576,10 +6710,10 @@ msgstr "Unit el %(date)s" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:26 #, python-format -msgid "%(counter)s follower" -msgid_plural "%(counter)s followers" -msgstr[0] "%(counter)s seguidor" -msgstr[1] "%(counter)s seguidors" +msgid "%(display_count)s follower" +msgid_plural "%(display_count)s followers" +msgstr[0] "%(display_count)s seguidor" +msgstr[1] "" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:31 #, python-format diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index e693834ea..baf448c10 100644 --- a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-30 17:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-13 13:34\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-28 16:03\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: German\n" "Language: de\n" @@ -171,23 +171,23 @@ msgstr "Moderator*in löschen" msgid "Domain block" msgstr "Domainsperrung" -#: bookwyrm/models/book.py:272 +#: bookwyrm/models/book.py:283 msgid "Audiobook" msgstr "Hörbuch" -#: bookwyrm/models/book.py:273 +#: bookwyrm/models/book.py:284 msgid "eBook" msgstr "E-Book" -#: bookwyrm/models/book.py:274 +#: bookwyrm/models/book.py:285 msgid "Graphic novel" msgstr "Graphic Novel" -#: bookwyrm/models/book.py:275 +#: bookwyrm/models/book.py:286 msgid "Hardcover" msgstr "Hardcover" -#: bookwyrm/models/book.py:276 +#: bookwyrm/models/book.py:287 msgid "Paperback" msgstr "Taschenbuch" @@ -243,6 +243,8 @@ msgstr "Ungelistet" #: bookwyrm/models/fields.py:218 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:21 #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11 msgid "Followers" msgstr "Follower*innen" @@ -256,14 +258,14 @@ msgstr "Follower*innen" msgid "Private" msgstr "Privat" -#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:168 +#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:174 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28 msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:166 +#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:172 msgid "Complete" msgstr "Abgeschlossen" @@ -300,6 +302,56 @@ msgstr "Zum Ausleihen erhältlich" msgid "Approved" msgstr "Bestätigt" +#: bookwyrm/models/report.py:84 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:115 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 +msgid "Comment" +msgstr "Kommentieren" + +#: bookwyrm/models/report.py:85 +msgid "Resolved report" +msgstr "Gelöste Meldung" + +#: bookwyrm/models/report.py:86 +msgid "Re-opened report" +msgstr "Wiedereröffnete Meldung" + +#: bookwyrm/models/report.py:87 +msgid "Messaged reporter" +msgstr "Meldungsautor benachrichtigt" + +#: bookwyrm/models/report.py:88 +msgid "Messaged reported user" +msgstr "Gemeldeten Benutzer Benachrichtigt" + +#: bookwyrm/models/report.py:89 +msgid "Suspended user" +msgstr "Benutzer gesperrt" + +#: bookwyrm/models/report.py:90 +msgid "Un-suspended user" +msgstr "Benutzer entsperrt" + +#: bookwyrm/models/report.py:91 +msgid "Changed user permission level" +msgstr "Benutzerberechtigungsstufe geändert" + +#: bookwyrm/models/report.py:92 +msgid "Deleted user account" +msgstr "Benutzerkonto gelöscht" + +#: bookwyrm/models/report.py:93 +msgid "Blocked domain" +msgstr "Gesperrte Domain" + +#: bookwyrm/models/report.py:94 +msgid "Approved domain" +msgstr "Genehmigte Domain" + +#: bookwyrm/models/report.py:95 +msgid "Deleted item" +msgstr "Gelöschter Eintrag" + #: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:307 msgid "Reviews" msgstr "Rezensionen" @@ -316,99 +368,103 @@ msgstr "Zitate" msgid "Everything else" msgstr "Alles andere" -#: bookwyrm/settings.py:221 +#: bookwyrm/settings.py:223 msgid "Home Timeline" msgstr "Start-Zeitleiste" -#: bookwyrm/settings.py:221 +#: bookwyrm/settings.py:223 msgid "Home" msgstr "Startseite" -#: bookwyrm/settings.py:222 +#: bookwyrm/settings.py:224 msgid "Books Timeline" msgstr "Bücher-Timeline" -#: bookwyrm/settings.py:222 +#: bookwyrm/settings.py:224 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:22 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:43 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:95 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:97 msgid "Books" msgstr "Bücher" -#: bookwyrm/settings.py:294 +#: bookwyrm/settings.py:296 msgid "English" msgstr "English (Englisch)" -#: bookwyrm/settings.py:295 +#: bookwyrm/settings.py:297 msgid "Català (Catalan)" msgstr "Català (Katalanisch)" -#: bookwyrm/settings.py:296 +#: bookwyrm/settings.py:298 msgid "Deutsch (German)" msgstr "Deutsch" -#: bookwyrm/settings.py:297 +#: bookwyrm/settings.py:299 msgid "Esperanto (Esperanto)" msgstr "Esperanto (Esperanto)" -#: bookwyrm/settings.py:298 +#: bookwyrm/settings.py:300 msgid "Español (Spanish)" msgstr "Español (Spanisch)" -#: bookwyrm/settings.py:299 +#: bookwyrm/settings.py:301 msgid "Euskara (Basque)" msgstr "Euskara (Baskisch)" -#: bookwyrm/settings.py:300 +#: bookwyrm/settings.py:302 msgid "Galego (Galician)" msgstr "Galego (Galizisch)" -#: bookwyrm/settings.py:301 +#: bookwyrm/settings.py:303 msgid "Italiano (Italian)" msgstr "Italiano (Italienisch)" -#: bookwyrm/settings.py:302 +#: bookwyrm/settings.py:304 msgid "Suomi (Finnish)" msgstr "Suomi (Finnisch)" -#: bookwyrm/settings.py:303 +#: bookwyrm/settings.py:305 msgid "Français (French)" msgstr "Français (Französisch)" -#: bookwyrm/settings.py:304 +#: bookwyrm/settings.py:306 msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "Lietuvių (Litauisch)" -#: bookwyrm/settings.py:305 +#: bookwyrm/settings.py:307 +msgid "Nederlands (Dutch)" +msgstr "Nederlands (Niederländisch)" + +#: bookwyrm/settings.py:308 msgid "Norsk (Norwegian)" msgstr "Norsk (Norwegisch)" -#: bookwyrm/settings.py:306 +#: bookwyrm/settings.py:309 msgid "Polski (Polish)" msgstr "Polski (Polnisch)" -#: bookwyrm/settings.py:307 +#: bookwyrm/settings.py:310 msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgstr "Português do Brasil (brasilianisches Portugiesisch)" -#: bookwyrm/settings.py:308 +#: bookwyrm/settings.py:311 msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "Português Europeu (Portugiesisch)" -#: bookwyrm/settings.py:309 +#: bookwyrm/settings.py:312 msgid "Română (Romanian)" msgstr "Română (Rumänisch)" -#: bookwyrm/settings.py:310 +#: bookwyrm/settings.py:313 msgid "Svenska (Swedish)" msgstr "Svenska (Schwedisch)" -#: bookwyrm/settings.py:311 +#: bookwyrm/settings.py:314 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简体中文 (vereinfachtes Chinesisch)" -#: bookwyrm/settings.py:312 +#: bookwyrm/settings.py:315 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文 (Chinesisch, traditionell)" @@ -770,7 +826,7 @@ msgid "Last edited by:" msgstr "Zuletzt bearbeitet von:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:19 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21 msgid "Metadata" msgstr "Metadaten" @@ -782,8 +838,8 @@ msgid "Name:" msgstr "Name:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:78 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:89 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:159 msgid "Separate multiple values with commas." msgstr "Mehrere Werte durch Kommas getrennt eingeben." @@ -816,7 +872,7 @@ msgid "Openlibrary key:" msgstr "Openlibrary-Schlüssel:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:334 msgid "Inventaire ID:" msgstr "Inventaire-ID:" @@ -825,7 +881,7 @@ msgid "Librarything key:" msgstr "Librarything-Schlüssel:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:343 msgid "Goodreads key:" msgstr "Goodreads-Schlüssel:" @@ -931,7 +987,7 @@ msgid "Add Description" msgstr "Beschreibung hinzufügen" #: bookwyrm/templates/book/book.html:216 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 msgid "Description:" msgstr "Beschreibung:" @@ -995,7 +1051,8 @@ msgstr "Orte" #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:26 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:51 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:89 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:77 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91 bookwyrm/templates/user/lists.html:6 msgid "Lists" msgstr "Listen" @@ -1016,27 +1073,36 @@ msgstr "Hinzufügen" msgid "ISBN:" msgstr "ISBN:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:341 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:12 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:13 +msgid "Copy ISBN" +msgstr "ISBN kopieren" + +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:16 +msgid "Copied ISBN!" +msgstr "ISBN kopiert!" + +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:23 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:352 msgid "OCLC Number:" msgstr "OCLC-Nummer:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:350 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:30 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:361 msgid "ASIN:" msgstr "ASIN:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:29 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:359 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:37 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:370 msgid "Audible ASIN:" msgstr "Audible ASIN:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:36 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:368 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:44 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:379 msgid "ISFDB ID:" msgstr "ISFDB ID:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:43 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:51 msgid "Goodreads:" msgstr "Goodreads:" @@ -1045,12 +1111,12 @@ msgid "Add cover" msgstr "Titelbild hinzufügen" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:244 msgid "Upload cover:" msgstr "Titelbild hochladen:" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:239 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:250 msgid "Load cover from url:" msgstr "Titelbild von URL laden:" @@ -1168,130 +1234,134 @@ msgstr "Dies ist ein neues Werk." #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135 -#: bookwyrm/templates/user/user.html:87 bookwyrm/templates/user_menu.html:18 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:93 bookwyrm/templates/user_menu.html:18 msgid "Back" msgstr "Zurück" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:24 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:26 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15 msgid "Title:" msgstr "Titel:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:33 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:35 +msgid "Sort Title:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:44 msgid "Subtitle:" msgstr "Untertitel:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:64 msgid "Series:" msgstr "Serie:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:63 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74 msgid "Series number:" msgstr "Nummer in der Serie:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:85 msgid "Languages:" msgstr "Sprachen:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:86 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:97 msgid "Subjects:" msgstr "Themen:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:101 msgid "Add subject" msgstr "Thema hinzufügen" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:108 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:119 msgid "Remove subject" msgstr "Thema entfernen" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142 msgid "Add Another Subject" msgstr "Weiteres Thema hinzufügen" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:139 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:150 msgid "Publication" msgstr "Veröffentlichung" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:144 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:155 msgid "Publisher:" msgstr "Verlag:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:156 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:167 msgid "First published date:" msgstr "Erstveröffentlichungsdatum:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:164 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175 msgid "Published date:" msgstr "Veröffentlichungsdatum:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 msgid "Authors" msgstr "Autor*innen" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197 #, python-format msgid "Remove %(name)s" msgstr "%(name)s entfernen" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:189 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200 #, python-format msgid "Author page for %(name)s" msgstr "Autor*inseite für %(name)s" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:208 msgid "Add Authors:" msgstr "Autor*innen hinzufügen:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:203 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:214 msgid "Add Author" msgstr "Autor*in hinzufügen" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:215 msgid "Jane Doe" msgstr "Lisa Musterfrau" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:210 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:221 msgid "Add Another Author" msgstr "Weitere*n Autor*in hinzufügen" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147 msgid "Cover" msgstr "Cover" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:252 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:263 msgid "Physical Properties" msgstr "Physikalische Eigenschaften" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:259 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:270 #: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6 msgid "Format:" msgstr "Format:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280 msgid "Format details:" msgstr "Formatdetails:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291 msgid "Pages:" msgstr "Seiten:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:302 msgid "Book Identifiers" msgstr "Buch-Identifikatoren" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:307 msgid "ISBN 13:" msgstr "ISBN 13:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:305 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:316 msgid "ISBN 10:" msgstr "ISBN 10:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:314 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:325 msgid "Openlibrary ID:" msgstr "OpenLibrary-ID:" @@ -1309,7 +1379,7 @@ msgstr "Ausgaben von \"%(work_title)s\"" msgid "Can't find the edition you're looking for?" msgstr "Du kannst die gesuchte Ausgabe nicht finden?" -#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:75 +#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:76 msgid "Add another edition" msgstr "Eine weitere Ausgabe hinzufügen" @@ -1380,7 +1450,7 @@ msgid "Domain" msgstr "Domain" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36 -#: bookwyrm/templates/import/import.html:133 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:139 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48 @@ -2085,7 +2155,7 @@ msgstr "Keine Benutzer*innen für „%(query)s“ gefunden" #: bookwyrm/templates/groups/create_form.html:5 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:32 -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:17 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:22 msgid "Create group" msgstr "Gruppe erstellen" @@ -2196,6 +2266,10 @@ msgstr "Keine potentiellen Mitglieder für „%(user_query)s“ gefunden" msgid "Manager" msgstr "Verantwortlich" +#: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:35 +msgid "No groups found." +msgstr "Keine Gruppen gefunden." + #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:10 msgid "This is home page of a book. Let's see what you can do while you're here!" msgstr "Dies ist die Startseite eines Buches. Lass uns mal schauen, was Du hier alles tun kannst!" @@ -2628,7 +2702,7 @@ msgstr "Du kannst eine Gruppe mit anderen Personen erstellen oder beitreten. Gru #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:83 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:85 msgid "Groups" msgstr "Gruppen" @@ -2682,7 +2756,7 @@ msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal, msgstr "Diese Registerkarte zeigt alles, was du gelesen hast, um dein jährliches Leseziel zu erreichen oder lässt dich eines setzen. Du musst kein Leseziel setzen, wenn du das nicht möchtest!" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:32 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:77 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:79 msgid "Reading Goal" msgstr "Leseziel" @@ -2729,100 +2803,107 @@ msgstr "Bücher importieren" msgid "Not a valid CSV file" msgstr "Keine gültige CSV-Datei" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:20 -#, python-format -msgid "Currently you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days." -msgstr "Aktuell dürfen Sie %(import_size_limit)s Bücher, alle %(import_limit_reset)s Tage importieren." - #: bookwyrm/templates/import/import.html:21 #, python-format -msgid "You have %(allowed_imports)s left." -msgstr "Du hast noch %(allowed_imports)s übrig." +msgid "\n" +" Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day.\n" +" " +msgid_plural "\n" +" Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days.\n" +" " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "\n" +"Momentan darfst du alle %(import_limit_reset)s Tage %(import_size_limit)s Bücher importieren. " -#: bookwyrm/templates/import/import.html:28 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:27 +#, python-format +msgid "You have %(display_left)s left." +msgstr "Du hast noch %(display_left)s übrig." + +#: bookwyrm/templates/import/import.html:34 #, python-format msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours." msgstr "Im Durchschnitt haben die letzten Importe %(hours)s Stunden in Anspruch genommen." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:32 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:38 #, python-format msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes." msgstr "Im Durchschnitt haben die letzten Importe %(minutes)s Minuten in Anspruch genommen." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:47 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 msgid "Data source:" msgstr "Datenquelle:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 msgid "Goodreads (CSV)" msgstr "Goodreads (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:56 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:62 msgid "Storygraph (CSV)" msgstr "Storygraph (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:65 msgid "LibraryThing (TSV)" msgstr "LibraryThing (TSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:62 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:68 msgid "OpenLibrary (CSV)" msgstr "OpenLibrary (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:65 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:71 msgid "Calibre (CSV)" msgstr "Calibre (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:71 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:77 msgid "You can download your Goodreads data from the Import/Export page of your Goodreads account." msgstr "Du kannst deine Goodreads-Daten von der Import / Export-Seite deines Goodreads-Kontos downloaden." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:80 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:86 msgid "Data file:" msgstr "Datei:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:88 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:94 msgid "Include reviews" msgstr "Besprechungen einschließen" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:93 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:99 msgid "Privacy setting for imported reviews:" msgstr "Datenschutzeinstellung für importierte Besprechungen:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:100 -#: bookwyrm/templates/import/import.html:102 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:106 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:108 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78 msgid "Import" msgstr "Importieren" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:103 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:109 msgid "You've reached the import limit." msgstr "Sie haben das Importlimit erreicht." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:112 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:118 msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience." msgstr "Importe sind vorübergehend deaktiviert; vielen Dank für deine Geduld." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:119 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:125 msgid "Recent Imports" msgstr "Zuletzt importiert" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:124 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:130 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:120 msgid "Date Created" msgstr "Erstellungsdatum" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:127 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:133 msgid "Last Updated" msgstr "Zuletzt aktualisiert" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:130 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:136 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:129 msgid "Items" msgstr "Einträge" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:139 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:145 msgid "No recent imports" msgstr "Keine aktuellen Importe" @@ -2838,7 +2919,7 @@ msgid "Retry Status" msgstr "Wiederholungsstatus" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22 -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:44 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:45 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82 @@ -3401,7 +3482,11 @@ msgstr "%(list_name)s, eine Liste von %(owner)s auf %(site_name)s" msgid "Saved" msgstr "Gespeichert" -#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:9 +#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:50 +msgid "No lists found." +msgstr "Keine Listen gefunden." + +#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:14 msgid "Your Lists" msgstr "Deine Listen" @@ -4490,72 +4575,107 @@ msgid "Queues" msgstr "Warteschlangen" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:26 -msgid "Low priority" -msgstr "Niedrige Priorität" +msgid "Streams" +msgstr "Streams" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:32 -msgid "Medium priority" -msgstr "Mittlere Priorität" - -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38 -msgid "High priority" -msgstr "Hohe Priorität" - -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:50 msgid "Broadcasts" msgstr "Übertragungen" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38 +msgid "Inbox" +msgstr "Posteingang" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:51 +msgid "Import triggered" +msgstr "Import ausgelöst" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:57 +msgid "Connectors" +msgstr "Konnektoren" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:64 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91 +msgid "Images" +msgstr "Bilder" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:70 +msgid "Suggested Users" +msgstr "Vorgeschlagene Benutzer" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:83 +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43 +#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5 +msgid "Email" +msgstr "E-Mail" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:89 +msgid "Misc" +msgstr "Sonstiges" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:96 +msgid "Low priority" +msgstr "Niedrige Priorität" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:102 +msgid "Medium priority" +msgstr "Mittlere Priorität" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:108 +msgid "High priority" +msgstr "Hohe Priorität" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:118 msgid "Could not connect to Redis broker" msgstr "Verbindung zum Redis Broker fehlgeschlagen" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:68 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:126 msgid "Active Tasks" msgstr "Aktive Aufgaben" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:73 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:131 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113 msgid "ID" msgstr "ID" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:74 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:132 msgid "Task name" msgstr "Aufgabenname" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:75 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:133 msgid "Run time" msgstr "Dauer" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:76 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:134 msgid "Priority" msgstr "Priorität" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:81 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:139 msgid "No active tasks" msgstr "Keine aktiven Aufgaben" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:99 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:157 msgid "Workers" msgstr "Workers" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:104 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:162 msgid "Uptime:" msgstr "Betriebszeit:" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:114 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:172 msgid "Could not connect to Celery" msgstr "Verbindung zum Celery fehlgeschlagen." -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120 -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:178 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:201 msgid "Clear Queues" msgstr "Warteschlangen leeren" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:182 msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this." msgstr "Das Leeren von Warteschlangen kann zu ernsthaften Problemen bis hin zum Datenverlust führen! Nur damit spielen, wenn du wirklich weißt, was du tust. Du musst den Celery Worker herunterfahren, bevor du dies tust." -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:208 msgid "Errors" msgstr "Fehler" @@ -4810,7 +4930,7 @@ msgid "Details" msgstr "Details" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:53 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:67 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:69 msgid "Activity" msgstr "Aktivität" @@ -5014,11 +5134,6 @@ msgstr "Datum der Anfrage" msgid "Date accepted" msgstr "Datum der Bestätigung" -#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43 -#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5 -msgid "Email" -msgstr "E-Mail" - #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:45 msgid "Answer" msgstr "Antwort" @@ -5284,38 +5399,48 @@ msgstr "Hinweis, wenn Selbtregistrierung nicht erlaubt ist:" msgid "Registration is enabled on this instance" msgstr "Registrierung ist für diese Instanz aktiviert" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:12 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:13 msgid "Back to reports" msgstr "Zurück zu den Meldungen" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:24 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:25 msgid "Message reporter" msgstr "Nachrichtenmelder" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:28 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:29 msgid "Update on your report:" msgstr "Aktualisieren Sie Ihren Bericht:" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:36 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:37 msgid "Reported status" msgstr "Gemeldete Statusmeldungen" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:38 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:39 msgid "Status has been deleted" msgstr "Statusmeldung gelöscht" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:47 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:48 msgid "Reported links" msgstr "Gemeldete Links" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:65 -msgid "Moderator Comments" -msgstr "Moderator*innenkommentare" +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:66 +msgid "Moderation Activity" +msgstr "Moderations-Aktivität" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:73 +#, python-format +msgid "%(user)s opened this report" +msgstr "%(user)s hat diese Meldung geöffnet" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:86 -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 -msgid "Comment" -msgstr "Kommentieren" +#, python-format +msgid "%(user)s commented on this report:" +msgstr "%(user)s hat diese Meldung kommentiert:" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:90 +#, python-format +msgid "%(user)s took an action on this report:" +msgstr "%(user)s hat auf diese Meldung reagiert:" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:6 #, python-format @@ -5337,7 +5462,11 @@ msgstr "Bericht #%(report_id)s: Link" msgid "Report #%(report_id)s: User @%(username)s" msgstr "Bericht #%(report_id)s: Benutzer*in @%(username)s" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:17 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:19 +msgid "Approve domain" +msgstr "Domain genehmigen" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:26 msgid "Block domain" msgstr "Domain blockieren" @@ -5426,10 +5555,6 @@ msgstr "Impressum:" msgid "Include impressum:" msgstr "Impressum ausgeben::" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91 -msgid "Images" -msgstr "Bilder" - #: bookwyrm/templates/settings/site.html:94 msgid "Logo:" msgstr "Logo:" @@ -5772,6 +5897,8 @@ msgid "Edit Shelf" msgstr "Regal bearbeiten" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:24 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:18 msgid "User profile" msgstr "Profil" @@ -5925,7 +6052,11 @@ msgstr "Spoileralarm!" msgid "Comment:" msgstr "Kommentar:" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:18 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:19 +msgid "Update" +msgstr "Aktualisieren" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:21 msgid "Post" msgstr "Veröffentlichen" @@ -6449,73 +6580,76 @@ msgstr "Du kannst dein Konto durch die Einrichtung einer Zwei-Faktor-Authentifiz msgid "%(username)s's books" msgstr "Bücher von %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:8 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12 #, python-format msgid "%(year)s Reading Progress" msgstr "Lesefortschritt %(year)s" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:16 msgid "Edit Goal" msgstr "Ziel bearbeiten" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:28 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:32 #, python-format msgid "%(name)s hasn't set a reading goal for %(year)s." msgstr "%(name)s hat sich für %(year)s kein Leseziel gesetzt." -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:40 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:44 #, python-format msgid "Your %(year)s Books" msgstr "Deine Bücher %(year)s" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:42 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:46 #, python-format msgid "%(username)s's %(year)s Books" msgstr "Bücher von %(username)s %(year)s" -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:9 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:14 msgid "Your Groups" msgstr "Deine Gruppen" -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:16 #, python-format msgid "Groups: %(username)s" msgstr "Gruppen: %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:48 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:50 msgid "Follow Requests" msgstr "Folgeanfragen" -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:71 -#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:10 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:73 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:12 msgid "Reviews and Comments" msgstr "Rezensionen und Kommentare" -#: bookwyrm/templates/user/lists.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:16 #, python-format msgid "Lists: %(username)s" msgstr "Listen: %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 bookwyrm/templates/user/lists.html:29 +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:22 bookwyrm/templates/user/lists.html:34 msgid "Create list" msgstr "Liste erstellen" -#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:31 #, python-format msgid "%(username)s has no followers" msgstr "niemand folgt %(username)s " #: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:21 #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:15 msgid "Following" msgstr "Folgend" -#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:30 #, python-format msgid "%(username)s isn't following any users" msgstr "%(username)s folgt niemandem" -#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:24 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:26 msgid "No reviews or comments yet!" msgstr "Noch keine Rezensionen oder Kommentare!" @@ -6528,44 +6662,44 @@ msgstr "Profil bearbeiten" msgid "View all %(size)s" msgstr "Alle %(size)s anzeigen" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:56 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:61 msgid "View all books" msgstr "Alle Bücher anzeigen" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:63 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:69 #, python-format msgid "%(current_year)s Reading Goal" msgstr "Leseziel %(current_year)s" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:70 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:76 msgid "User Activity" msgstr "Benutzer*innenaktivität" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:76 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:82 msgid "Show RSS Options" msgstr "RSS Optionen anzeigen" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:82 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:88 msgid "RSS feed" msgstr "RSS-Feed" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:98 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:104 msgid "Complete feed" msgstr "Vollständiger Feed" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:103 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:109 msgid "Reviews only" msgstr "Nur Reviews" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:108 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:114 msgid "Quotes only" msgstr "Nur Zitate" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:113 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:119 msgid "Comments only" msgstr "Nur Kommentare" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:129 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:135 msgid "No activities yet!" msgstr "Noch keine Aktivitäten!" @@ -6576,10 +6710,10 @@ msgstr "Beitritt %(date)s" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:26 #, python-format -msgid "%(counter)s follower" -msgid_plural "%(counter)s followers" -msgstr[0] "%(counter)s Follower*in" -msgstr[1] "%(counter)s Follower*innen" +msgid "%(display_count)s follower" +msgid_plural "%(display_count)s followers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "%(display_count)s Follower" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:31 #, python-format diff --git a/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po b/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po index 0dfae2eab..60fd2463e 100644 --- a/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-02 16:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-28 17:19-0800\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: English \n" @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:8 #, python-format -msgid "Editions of \"%(work_title)s\"" +msgid "Editions of %(work_title)s" msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:55 @@ -2806,14 +2806,8 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import.html:21 #, python-format -msgid "" -"\n" -" Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day.\n" -" " -msgid_plural "" -"\n" -" Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days.\n" -" " +msgid "Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day." +msgid_plural "Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days." msgstr[0] "" msgstr[1] "" diff --git a/locale/eo_UY/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/eo_UY/LC_MESSAGES/django.mo index 1d8f896c9..1f66de56e 100644 Binary files a/locale/eo_UY/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/eo_UY/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/eo_UY/LC_MESSAGES/django.po b/locale/eo_UY/LC_MESSAGES/django.po index aca9bfc0e..47bd205ef 100644 --- a/locale/eo_UY/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/eo_UY/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-30 17:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-30 18:49\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-28 00:08\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Esperanto\n" "Language: eo\n" @@ -171,23 +171,23 @@ msgstr "Forigo fare de kontrolanto" msgid "Domain block" msgstr "Blokado de domajno" -#: bookwyrm/models/book.py:272 +#: bookwyrm/models/book.py:283 msgid "Audiobook" msgstr "Sonlibro" -#: bookwyrm/models/book.py:273 +#: bookwyrm/models/book.py:284 msgid "eBook" msgstr "Bitlibro" -#: bookwyrm/models/book.py:274 +#: bookwyrm/models/book.py:285 msgid "Graphic novel" msgstr "Grafika romano" -#: bookwyrm/models/book.py:275 +#: bookwyrm/models/book.py:286 msgid "Hardcover" msgstr "Rigidkovrila" -#: bookwyrm/models/book.py:276 +#: bookwyrm/models/book.py:287 msgid "Paperback" msgstr "Poŝlibro" @@ -243,6 +243,8 @@ msgstr "Nelistigita" #: bookwyrm/models/fields.py:218 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:21 #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11 msgid "Followers" msgstr "Sekvantoj" @@ -256,14 +258,14 @@ msgstr "Sekvantoj" msgid "Private" msgstr "Privata" -#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:168 +#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:174 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28 msgid "Active" msgstr "Aktiva" -#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:166 +#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:172 msgid "Complete" msgstr "Finita" @@ -300,6 +302,56 @@ msgstr "Pruntebla" msgid "Approved" msgstr "Aprobita" +#: bookwyrm/models/report.py:84 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:115 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 +msgid "Comment" +msgstr "Komento" + +#: bookwyrm/models/report.py:85 +msgid "Resolved report" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:86 +msgid "Re-opened report" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:87 +msgid "Messaged reporter" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:88 +msgid "Messaged reported user" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:89 +msgid "Suspended user" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:90 +msgid "Un-suspended user" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:91 +msgid "Changed user permission level" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:92 +msgid "Deleted user account" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:93 +msgid "Blocked domain" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:94 +msgid "Approved domain" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:95 +msgid "Deleted item" +msgstr "" + #: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:307 msgid "Reviews" msgstr "Recenzoj" @@ -316,99 +368,103 @@ msgstr "Citaĵoj" msgid "Everything else" msgstr "Ĉio alia" -#: bookwyrm/settings.py:221 +#: bookwyrm/settings.py:223 msgid "Home Timeline" msgstr "Hejma novaĵfluo" -#: bookwyrm/settings.py:221 +#: bookwyrm/settings.py:223 msgid "Home" msgstr "Hejmo" -#: bookwyrm/settings.py:222 +#: bookwyrm/settings.py:224 msgid "Books Timeline" msgstr "Libra novaĵfluo" -#: bookwyrm/settings.py:222 +#: bookwyrm/settings.py:224 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:22 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:43 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:95 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:97 msgid "Books" msgstr "Libroj" -#: bookwyrm/settings.py:294 +#: bookwyrm/settings.py:296 msgid "English" msgstr "English (Angla)" -#: bookwyrm/settings.py:295 +#: bookwyrm/settings.py:297 msgid "Català (Catalan)" msgstr "Català (Kataluna)" -#: bookwyrm/settings.py:296 +#: bookwyrm/settings.py:298 msgid "Deutsch (German)" msgstr "Deutsch (Germana)" -#: bookwyrm/settings.py:297 +#: bookwyrm/settings.py:299 msgid "Esperanto (Esperanto)" msgstr "Esperanto (Esperanto)" -#: bookwyrm/settings.py:298 +#: bookwyrm/settings.py:300 msgid "Español (Spanish)" msgstr "Español (Hispana)" -#: bookwyrm/settings.py:299 +#: bookwyrm/settings.py:301 msgid "Euskara (Basque)" msgstr "Euskara (Eŭska)" -#: bookwyrm/settings.py:300 +#: bookwyrm/settings.py:302 msgid "Galego (Galician)" msgstr "Galego (Galega)" -#: bookwyrm/settings.py:301 +#: bookwyrm/settings.py:303 msgid "Italiano (Italian)" msgstr "Italiano (Itala)" -#: bookwyrm/settings.py:302 +#: bookwyrm/settings.py:304 msgid "Suomi (Finnish)" msgstr "Suomi (Finna)" -#: bookwyrm/settings.py:303 +#: bookwyrm/settings.py:305 msgid "Français (French)" msgstr "Français (Franca)" -#: bookwyrm/settings.py:304 +#: bookwyrm/settings.py:306 msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "Lietuvių (Litova)" -#: bookwyrm/settings.py:305 +#: bookwyrm/settings.py:307 +msgid "Nederlands (Dutch)" +msgstr "" + +#: bookwyrm/settings.py:308 msgid "Norsk (Norwegian)" msgstr "Norsk (Norvega)" -#: bookwyrm/settings.py:306 +#: bookwyrm/settings.py:309 msgid "Polski (Polish)" msgstr "Polski (Pola)" -#: bookwyrm/settings.py:307 +#: bookwyrm/settings.py:310 msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgstr "Português do Brasil (Brazila portugala)" -#: bookwyrm/settings.py:308 +#: bookwyrm/settings.py:311 msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "Português Europeu (Eŭropa portugala)" -#: bookwyrm/settings.py:309 +#: bookwyrm/settings.py:312 msgid "Română (Romanian)" msgstr "Română (Rumana)" -#: bookwyrm/settings.py:310 +#: bookwyrm/settings.py:313 msgid "Svenska (Swedish)" msgstr "Svenska (Sveda)" -#: bookwyrm/settings.py:311 +#: bookwyrm/settings.py:314 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简体中文 (Simpligita ĉina)" -#: bookwyrm/settings.py:312 +#: bookwyrm/settings.py:315 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文 (Tradicia ĉina)" @@ -770,7 +826,7 @@ msgid "Last edited by:" msgstr "Lasta modifo farita de:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:19 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21 msgid "Metadata" msgstr "Metadatumoj" @@ -782,8 +838,8 @@ msgid "Name:" msgstr "Nomo:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:78 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:89 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:159 msgid "Separate multiple values with commas." msgstr "Apartigu plurajn valorojn per komoj." @@ -816,7 +872,7 @@ msgid "Openlibrary key:" msgstr "Ŝlosilo de Openlibrary:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:334 msgid "Inventaire ID:" msgstr "Inventaire ID:" @@ -825,7 +881,7 @@ msgid "Librarything key:" msgstr "Ŝlosilo de Librarything:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:343 msgid "Goodreads key:" msgstr "Ŝlosilo de Goodreads:" @@ -931,7 +987,7 @@ msgid "Add Description" msgstr "Aldoni priskribon" #: bookwyrm/templates/book/book.html:216 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 msgid "Description:" msgstr "Priskribo:" @@ -995,7 +1051,8 @@ msgstr "Lokoj" #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:26 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:51 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:89 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:77 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91 bookwyrm/templates/user/lists.html:6 msgid "Lists" msgstr "Listoj" @@ -1016,27 +1073,36 @@ msgstr "Aldoni" msgid "ISBN:" msgstr "ISBN:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:341 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:12 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:13 +msgid "Copy ISBN" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:16 +msgid "Copied ISBN!" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:23 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:352 msgid "OCLC Number:" msgstr "Numero OCLC:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:350 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:30 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:361 msgid "ASIN:" msgstr "ASIN:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:29 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:359 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:37 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:370 msgid "Audible ASIN:" msgstr "ASIN Audible:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:36 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:368 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:44 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:379 msgid "ISFDB ID:" msgstr "ISFDB ID:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:43 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:51 msgid "Goodreads:" msgstr "Goodreads:" @@ -1045,12 +1111,12 @@ msgid "Add cover" msgstr "Aldoni kovrilon" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:244 msgid "Upload cover:" msgstr "Alŝuti kovrilon:" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:239 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:250 msgid "Load cover from url:" msgstr "Elŝuti kovrilon de URL:" @@ -1168,130 +1234,134 @@ msgstr "Ĉi tio estas nova verkaĵo" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135 -#: bookwyrm/templates/user/user.html:87 bookwyrm/templates/user_menu.html:18 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:93 bookwyrm/templates/user_menu.html:18 msgid "Back" msgstr "Reen" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:24 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:26 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15 msgid "Title:" msgstr "Titolo:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:33 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:35 +msgid "Sort Title:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:44 msgid "Subtitle:" msgstr "Subtitolo:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:64 msgid "Series:" msgstr "Serio:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:63 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74 msgid "Series number:" msgstr "Numero en la serio:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:85 msgid "Languages:" msgstr "Lingvoj:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:86 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:97 msgid "Subjects:" msgstr "Temoj:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:101 msgid "Add subject" msgstr "Aldoni temon" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:108 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:119 msgid "Remove subject" msgstr "Forigi temon" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142 msgid "Add Another Subject" msgstr "Aldoni alian temon" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:139 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:150 msgid "Publication" msgstr "Eldonado" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:144 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:155 msgid "Publisher:" msgstr "Eldonejo:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:156 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:167 msgid "First published date:" msgstr "Dato de la unua eldono:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:164 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175 msgid "Published date:" msgstr "Dato de la eldonado:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 msgid "Authors" msgstr "Aŭtoroj" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197 #, python-format msgid "Remove %(name)s" msgstr "Forigi %(name)s" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:189 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200 #, python-format msgid "Author page for %(name)s" msgstr "Aŭtorpaĝo de %(name)s" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:208 msgid "Add Authors:" msgstr "Aldoni aŭtorojn:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:203 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:214 msgid "Add Author" msgstr "Aldoni aŭtoron" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:215 msgid "Jane Doe" msgstr "Johana Cervino" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:210 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:221 msgid "Add Another Author" msgstr "Aldoni alian aŭtoron" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147 msgid "Cover" msgstr "Kovrilo" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:252 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:263 msgid "Physical Properties" msgstr "Fizikaj ecoj" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:259 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:270 #: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6 msgid "Format:" msgstr "Formato:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280 msgid "Format details:" msgstr "Detaloj de la formato:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291 msgid "Pages:" msgstr "Paĝoj:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:302 msgid "Book Identifiers" msgstr "Libroidentigiloj" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:307 msgid "ISBN 13:" msgstr "ISBN 13:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:305 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:316 msgid "ISBN 10:" msgstr "ISBN 10:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:314 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:325 msgid "Openlibrary ID:" msgstr "Openlibrary ID:" @@ -1309,7 +1379,7 @@ msgstr "Eldonoj de «%(work_title)s»" msgid "Can't find the edition you're looking for?" msgstr "Ĉu vi ne trovas la ĝustan eldonon?" -#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:75 +#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:76 msgid "Add another edition" msgstr "Aldoni plian eldonon" @@ -1380,7 +1450,7 @@ msgid "Domain" msgstr "Domajno" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36 -#: bookwyrm/templates/import/import.html:133 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:139 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48 @@ -2085,7 +2155,7 @@ msgstr "Neniu uzanto troviĝis por «%(query)s»" #: bookwyrm/templates/groups/create_form.html:5 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:32 -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:17 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:22 msgid "Create group" msgstr "Krei grupon" @@ -2196,6 +2266,10 @@ msgstr "Neniu eventuala membro troviĝis por «%(user_query)s»" msgid "Manager" msgstr "Estro" +#: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:35 +msgid "No groups found." +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:10 msgid "This is home page of a book. Let's see what you can do while you're here!" msgstr "Jen la hejmpaĝo de libro. Ni vidu kion oni povas fari ĉi tie!" @@ -2628,7 +2702,7 @@ msgstr "Vi povas krei grupon aŭ aliĝi al grupo kun aliaj uzantoj. Grupoj povas #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:83 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:85 msgid "Groups" msgstr "Grupoj" @@ -2682,7 +2756,7 @@ msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal, msgstr "Ĉi tiu langeto montras ĉion kion vi legis por atingi vian jaran legocelon, aŭ ĝi permesas al vi agordi celon. Agordi legocelon ne estas devige se tio ne interesas vin!" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:32 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:77 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:79 msgid "Reading Goal" msgstr "Legocelo" @@ -2729,100 +2803,106 @@ msgstr "Importi librojn" msgid "Not a valid CSV file" msgstr "La CSV-a dosiero ne validas" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:20 -#, python-format -msgid "Currently you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days." -msgstr "Aktuale vi rajtas importi %(import_size_limit)s librojn ĉiujn %(import_limit_reset)s tagojn." - #: bookwyrm/templates/import/import.html:21 #, python-format -msgid "You have %(allowed_imports)s left." -msgstr "Restas al vi %(allowed_imports)s." +msgid "\n" +" Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day.\n" +" " +msgid_plural "\n" +" Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days.\n" +" " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:28 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:27 +#, python-format +msgid "You have %(display_left)s left." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/import/import.html:34 #, python-format msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours." msgstr "Averaĝe, lastatempaj importoj bezonis %(hours)s horojn." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:32 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:38 #, python-format msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes." msgstr "Averaĝe, lastatempaj importoj bezonis %(minutes)s minutojn." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:47 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 msgid "Data source:" msgstr "Fonto de la datumoj:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 msgid "Goodreads (CSV)" msgstr "Goodreads (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:56 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:62 msgid "Storygraph (CSV)" msgstr "Storygraph (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:65 msgid "LibraryThing (TSV)" msgstr "LibraryThing (TSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:62 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:68 msgid "OpenLibrary (CSV)" msgstr "OpenLibrary (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:65 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:71 msgid "Calibre (CSV)" msgstr "Calibre (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:71 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:77 msgid "You can download your Goodreads data from the Import/Export page of your Goodreads account." msgstr "Vi povas elŝuti vian datumaron de Goodreads per la paĝo Import/Export de via konto ĉe Goodreads." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:80 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:86 msgid "Data file:" msgstr "Datumdosiero:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:88 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:94 msgid "Include reviews" msgstr "Inkluzivi recenzojn" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:93 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:99 msgid "Privacy setting for imported reviews:" msgstr "Agordo de privateco por importitaj recenzoj:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:100 -#: bookwyrm/templates/import/import.html:102 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:106 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:108 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78 msgid "Import" msgstr "Importi" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:103 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:109 msgid "You've reached the import limit." msgstr "Vi atingis la limon de importado." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:112 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:118 msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience." msgstr "Oni provizore malŝaltis importadon; dankon pro via pacienco." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:119 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:125 msgid "Recent Imports" msgstr "Lastatempaj importoj" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:124 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:130 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:120 msgid "Date Created" msgstr "Dato de kreado" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:127 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:133 msgid "Last Updated" msgstr "Lasta ĝisdatigo" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:130 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:136 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:129 msgid "Items" msgstr "Aĵoj" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:139 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:145 msgid "No recent imports" msgstr "Neniu lastatempa importo" @@ -2838,7 +2918,7 @@ msgid "Retry Status" msgstr "Stato de reprovo" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22 -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:44 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:45 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82 @@ -3401,7 +3481,11 @@ msgstr "%(list_name)s, listo farita de %(owner)s ĉe %(site_name)s" msgid "Saved" msgstr "Konservita" -#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:9 +#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:50 +msgid "No lists found." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:14 msgid "Your Lists" msgstr "Viaj listoj" @@ -4490,72 +4574,107 @@ msgid "Queues" msgstr "Atendovicoj" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:26 -msgid "Low priority" -msgstr "Malalta prioritato" +msgid "Streams" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:32 -msgid "Medium priority" -msgstr "Meza prioritato" - -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38 -msgid "High priority" -msgstr "Alta prioritato" - -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:50 msgid "Broadcasts" msgstr "Dissendoj" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38 +msgid "Inbox" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:51 +msgid "Import triggered" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:57 +msgid "Connectors" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:64 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91 +msgid "Images" +msgstr "Bildoj" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:70 +msgid "Suggested Users" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:83 +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43 +#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5 +msgid "Email" +msgstr "Retadreso" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:89 +msgid "Misc" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:96 +msgid "Low priority" +msgstr "Malalta prioritato" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:102 +msgid "Medium priority" +msgstr "Meza prioritato" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:108 +msgid "High priority" +msgstr "Alta prioritato" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:118 msgid "Could not connect to Redis broker" msgstr "La konekto al la Redis broker malsukcesis" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:68 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:126 msgid "Active Tasks" msgstr "Aktivaj taskoj" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:73 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:131 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113 msgid "ID" msgstr "ID" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:74 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:132 msgid "Task name" msgstr "Tasknomo" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:75 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:133 msgid "Run time" msgstr "Daŭro" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:76 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:134 msgid "Priority" msgstr "Prioritato" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:81 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:139 msgid "No active tasks" msgstr "Neniu aktiva tasko" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:99 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:157 msgid "Workers" msgstr "Workers" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:104 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:162 msgid "Uptime:" msgstr "Daŭro de funkciado:" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:114 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:172 msgid "Could not connect to Celery" msgstr "La konekto al Celery malsukcesis" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120 -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:178 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:201 msgid "Clear Queues" msgstr "Malplenigi la vicojn" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:182 msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this." msgstr "Malplenigi la vicojn povas kaŭzi gravajn problemojn inkluzive de perdo de datumoj! Faru tion nur se vi scias kion vi faras. Vi nepre devas malŝalti la servon Celery antaŭ ol fari ĝin." -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:208 msgid "Errors" msgstr "Eraroj" @@ -4810,7 +4929,7 @@ msgid "Details" msgstr "Detaloj" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:53 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:67 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:69 msgid "Activity" msgstr "Aktiveco" @@ -5014,11 +5133,6 @@ msgstr "Dato de peto" msgid "Date accepted" msgstr "Dato de akcepto" -#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43 -#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5 -msgid "Email" -msgstr "Retadreso" - #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:45 msgid "Answer" msgstr "Respondo" @@ -5284,38 +5398,48 @@ msgstr "Teksto montrota kiam registrado estas fermita:" msgid "Registration is enabled on this instance" msgstr "Registrado estas ŝaltita ĉe ĉi tiu instanco" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:12 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:13 msgid "Back to reports" msgstr "Reiri al la raportoj" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:24 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:25 msgid "Message reporter" msgstr "Sendi mesaĝon al la raportinto" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:28 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:29 msgid "Update on your report:" msgstr "Ĝisdatigo de via raporto:" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:36 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:37 msgid "Reported status" msgstr "Raportita afiŝo" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:38 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:39 msgid "Status has been deleted" msgstr "La afiŝo estis forigita" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:47 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:48 msgid "Reported links" msgstr "Raportitaj ligiloj" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:65 -msgid "Moderator Comments" -msgstr "Komentoj de moderigantoj" +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:66 +msgid "Moderation Activity" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:73 +#, python-format +msgid "%(user)s opened this report" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:86 -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 -msgid "Comment" -msgstr "Komento" +#, python-format +msgid "%(user)s commented on this report:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:90 +#, python-format +msgid "%(user)s took an action on this report:" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:6 #, python-format @@ -5337,7 +5461,11 @@ msgstr "Raporto #%(report_id)s: Domajno de ligilo" msgid "Report #%(report_id)s: User @%(username)s" msgstr "Raporto #%(report_id)s: Uzanto @%(username)s" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:17 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:19 +msgid "Approve domain" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:26 msgid "Block domain" msgstr "Bloki la domajnon" @@ -5426,10 +5554,6 @@ msgstr "Impressum:" msgid "Include impressum:" msgstr "Inkluzivi la impressum:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91 -msgid "Images" -msgstr "Bildoj" - #: bookwyrm/templates/settings/site.html:94 msgid "Logo:" msgstr "Emblemo:" @@ -5772,6 +5896,8 @@ msgid "Edit Shelf" msgstr "Modifi breton" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:24 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:18 msgid "User profile" msgstr "Profilo" @@ -5925,7 +6051,11 @@ msgstr "Atentu! Intrigmalkaŝoj!" msgid "Comment:" msgstr "Komento:" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:18 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:19 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:21 msgid "Post" msgstr "Afiŝi" @@ -6449,73 +6579,76 @@ msgstr "Vi povas sekurigi vian konton per agordado de dupaŝa aŭtentigo en viaj msgid "%(username)s's books" msgstr "Libroj de %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:8 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12 #, python-format msgid "%(year)s Reading Progress" msgstr "Progreso de legado en %(year)s" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:16 msgid "Edit Goal" msgstr "Modifi la legocelon" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:28 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:32 #, python-format msgid "%(name)s hasn't set a reading goal for %(year)s." msgstr "%(name)s ne agordis legocelon por %(year)s." -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:40 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:44 #, python-format msgid "Your %(year)s Books" msgstr "Viaj libroj en %(year)s" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:42 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:46 #, python-format msgid "%(username)s's %(year)s Books" msgstr "Libroj de %(username)s en %(year)s" -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:9 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:14 msgid "Your Groups" msgstr "Viaj grupoj" -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:16 #, python-format msgid "Groups: %(username)s" msgstr "Grupoj: %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:48 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:50 msgid "Follow Requests" msgstr "Petoj de sekvado" -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:71 -#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:10 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:73 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:12 msgid "Reviews and Comments" msgstr "Recenzoj kaj komentoj" -#: bookwyrm/templates/user/lists.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:16 #, python-format msgid "Lists: %(username)s" msgstr "Listoj: %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 bookwyrm/templates/user/lists.html:29 +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:22 bookwyrm/templates/user/lists.html:34 msgid "Create list" msgstr "Krei liston" -#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:31 #, python-format msgid "%(username)s has no followers" msgstr "%(username)s havas neniun sekvanton" #: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:21 #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:15 msgid "Following" msgstr "Sekvatoj" -#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:30 #, python-format msgid "%(username)s isn't following any users" msgstr "%(username)s sekvas neniun" -#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:24 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:26 msgid "No reviews or comments yet!" msgstr "Ankoraŭ estas neniu recenzo aŭ komento!" @@ -6528,44 +6661,44 @@ msgstr "Modifi la profilon" msgid "View all %(size)s" msgstr "Vidi ĉiujn %(size)s" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:56 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:61 msgid "View all books" msgstr "Vidi ĉiujn librojn" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:63 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:69 #, python-format msgid "%(current_year)s Reading Goal" msgstr "Legocelo por %(current_year)s" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:70 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:76 msgid "User Activity" msgstr "Aktiveco de la uzanto" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:76 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:82 msgid "Show RSS Options" msgstr "Montri opciojn de RSS" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:82 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:88 msgid "RSS feed" msgstr "Fluo de RSS" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:98 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:104 msgid "Complete feed" msgstr "Kompleta fluo" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:103 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:109 msgid "Reviews only" msgstr "Nur recenzoj" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:108 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:114 msgid "Quotes only" msgstr "Nur citaĵoj" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:113 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:119 msgid "Comments only" msgstr "Nur komentoj" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:129 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:135 msgid "No activities yet!" msgstr "Ankoraŭ estas neniu ago!" @@ -6576,10 +6709,10 @@ msgstr "Aliĝis je %(date)s" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:26 #, python-format -msgid "%(counter)s follower" -msgid_plural "%(counter)s followers" -msgstr[0] "%(counter)s sekvanto" -msgstr[1] "%(counter)s sekvantoj" +msgid "%(display_count)s follower" +msgid_plural "%(display_count)s followers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:31 #, python-format diff --git a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.mo index ac4f7d6d8..95c05e2cc 100644 Binary files a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.po b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.po index 8570727b5..7738d0fa7 100644 --- a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-30 17:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-20 15:59\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-28 14:47\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Spanish\n" "Language: es\n" @@ -171,23 +171,23 @@ msgstr "Eliminación de moderador" msgid "Domain block" msgstr "Bloqueo de dominio" -#: bookwyrm/models/book.py:272 +#: bookwyrm/models/book.py:283 msgid "Audiobook" msgstr "Audio libro" -#: bookwyrm/models/book.py:273 +#: bookwyrm/models/book.py:284 msgid "eBook" msgstr "Libro electrónico" -#: bookwyrm/models/book.py:274 +#: bookwyrm/models/book.py:285 msgid "Graphic novel" msgstr "Novela gráfica" -#: bookwyrm/models/book.py:275 +#: bookwyrm/models/book.py:286 msgid "Hardcover" msgstr "Tapa dura" -#: bookwyrm/models/book.py:276 +#: bookwyrm/models/book.py:287 msgid "Paperback" msgstr "Tapa blanda" @@ -243,6 +243,8 @@ msgstr "No listado" #: bookwyrm/models/fields.py:218 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:21 #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11 msgid "Followers" msgstr "Seguidores" @@ -256,14 +258,14 @@ msgstr "Seguidores" msgid "Private" msgstr "Privado" -#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:168 +#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:174 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28 msgid "Active" msgstr "Activo" -#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:166 +#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:172 msgid "Complete" msgstr "Completado" @@ -300,6 +302,56 @@ msgstr "Disponible como préstamo" msgid "Approved" msgstr "Aprobado" +#: bookwyrm/models/report.py:84 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:115 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 +msgid "Comment" +msgstr "Comentario" + +#: bookwyrm/models/report.py:85 +msgid "Resolved report" +msgstr "Reporte resuelto" + +#: bookwyrm/models/report.py:86 +msgid "Re-opened report" +msgstr "Reporte reabierto" + +#: bookwyrm/models/report.py:87 +msgid "Messaged reporter" +msgstr "Denunciante mensajeado" + +#: bookwyrm/models/report.py:88 +msgid "Messaged reported user" +msgstr "Usuario denunciado mensajeado" + +#: bookwyrm/models/report.py:89 +msgid "Suspended user" +msgstr "Usuario suspendido" + +#: bookwyrm/models/report.py:90 +msgid "Un-suspended user" +msgstr "Usuario no suspendido" + +#: bookwyrm/models/report.py:91 +msgid "Changed user permission level" +msgstr "Nivel de permisos de usuario cambiado" + +#: bookwyrm/models/report.py:92 +msgid "Deleted user account" +msgstr "Cuenta de usuario eliminada" + +#: bookwyrm/models/report.py:93 +msgid "Blocked domain" +msgstr "Dominio bloqueado" + +#: bookwyrm/models/report.py:94 +msgid "Approved domain" +msgstr "Dominio aprobado" + +#: bookwyrm/models/report.py:95 +msgid "Deleted item" +msgstr "Elemento eliminado" + #: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:307 msgid "Reviews" msgstr "Reseñas" @@ -316,99 +368,103 @@ msgstr "Citas" msgid "Everything else" msgstr "Todo lo demás" -#: bookwyrm/settings.py:221 +#: bookwyrm/settings.py:223 msgid "Home Timeline" msgstr "Línea de tiempo principal" -#: bookwyrm/settings.py:221 +#: bookwyrm/settings.py:223 msgid "Home" msgstr "Inicio" -#: bookwyrm/settings.py:222 +#: bookwyrm/settings.py:224 msgid "Books Timeline" msgstr "Línea temporal de libros" -#: bookwyrm/settings.py:222 +#: bookwyrm/settings.py:224 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:22 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:43 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:95 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:97 msgid "Books" msgstr "Libros" -#: bookwyrm/settings.py:294 +#: bookwyrm/settings.py:296 msgid "English" msgstr "English (Inglés)" -#: bookwyrm/settings.py:295 +#: bookwyrm/settings.py:297 msgid "Català (Catalan)" msgstr "Català (Catalán)" -#: bookwyrm/settings.py:296 +#: bookwyrm/settings.py:298 msgid "Deutsch (German)" msgstr "Deutsch (Alemán)" -#: bookwyrm/settings.py:297 +#: bookwyrm/settings.py:299 msgid "Esperanto (Esperanto)" msgstr "Esperanto (Esperanto)" -#: bookwyrm/settings.py:298 +#: bookwyrm/settings.py:300 msgid "Español (Spanish)" msgstr "Español" -#: bookwyrm/settings.py:299 +#: bookwyrm/settings.py:301 msgid "Euskara (Basque)" msgstr "Euskera" -#: bookwyrm/settings.py:300 +#: bookwyrm/settings.py:302 msgid "Galego (Galician)" msgstr "Galego (gallego)" -#: bookwyrm/settings.py:301 +#: bookwyrm/settings.py:303 msgid "Italiano (Italian)" msgstr "Italiano" -#: bookwyrm/settings.py:302 +#: bookwyrm/settings.py:304 msgid "Suomi (Finnish)" msgstr "Suomi (finés)" -#: bookwyrm/settings.py:303 +#: bookwyrm/settings.py:305 msgid "Français (French)" msgstr "Français (Francés)" -#: bookwyrm/settings.py:304 +#: bookwyrm/settings.py:306 msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "Lietuvių (Lituano)" -#: bookwyrm/settings.py:305 +#: bookwyrm/settings.py:307 +msgid "Nederlands (Dutch)" +msgstr "Países bajos (holandés)" + +#: bookwyrm/settings.py:308 msgid "Norsk (Norwegian)" msgstr "Norsk (noruego)" -#: bookwyrm/settings.py:306 +#: bookwyrm/settings.py:309 msgid "Polski (Polish)" msgstr "Polski (Polaco)" -#: bookwyrm/settings.py:307 +#: bookwyrm/settings.py:310 msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgstr "Português do Brasil (portugués brasileño)" -#: bookwyrm/settings.py:308 +#: bookwyrm/settings.py:311 msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "Português Europeu (Portugués europeo)" -#: bookwyrm/settings.py:309 +#: bookwyrm/settings.py:312 msgid "Română (Romanian)" msgstr "Română (rumano)" -#: bookwyrm/settings.py:310 +#: bookwyrm/settings.py:313 msgid "Svenska (Swedish)" msgstr "Svenska (Sueco)" -#: bookwyrm/settings.py:311 +#: bookwyrm/settings.py:314 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简体中文 (Chino simplificado)" -#: bookwyrm/settings.py:312 +#: bookwyrm/settings.py:315 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文 (Chino tradicional)" @@ -770,7 +826,7 @@ msgid "Last edited by:" msgstr "Editado más recientemente por:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:19 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21 msgid "Metadata" msgstr "Metadatos" @@ -782,8 +838,8 @@ msgid "Name:" msgstr "Nombre:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:78 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:89 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:159 msgid "Separate multiple values with commas." msgstr "Separar varios valores con comas." @@ -816,7 +872,7 @@ msgid "Openlibrary key:" msgstr "Clave OpenLibrary:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:334 msgid "Inventaire ID:" msgstr "ID Inventaire:" @@ -825,7 +881,7 @@ msgid "Librarything key:" msgstr "Clave Librarything:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:343 msgid "Goodreads key:" msgstr "Clave Goodreads:" @@ -931,7 +987,7 @@ msgid "Add Description" msgstr "Agregar descripción" #: bookwyrm/templates/book/book.html:216 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 msgid "Description:" msgstr "Descripción:" @@ -995,7 +1051,8 @@ msgstr "Lugares" #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:26 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:51 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:89 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:77 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91 bookwyrm/templates/user/lists.html:6 msgid "Lists" msgstr "Listas" @@ -1016,27 +1073,36 @@ msgstr "Agregar" msgid "ISBN:" msgstr "ISBN:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:341 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:12 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:13 +msgid "Copy ISBN" +msgstr "Copiar ISBN" + +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:16 +msgid "Copied ISBN!" +msgstr "¡ISBN copiado!" + +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:23 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:352 msgid "OCLC Number:" msgstr "Número OCLC:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:350 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:30 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:361 msgid "ASIN:" msgstr "ASIN:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:29 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:359 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:37 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:370 msgid "Audible ASIN:" msgstr "ASIN Audible:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:36 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:368 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:44 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:379 msgid "ISFDB ID:" msgstr "ISFDB ID:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:43 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:51 msgid "Goodreads:" msgstr "Goodreads:" @@ -1045,12 +1111,12 @@ msgid "Add cover" msgstr "Agregar portada" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:244 msgid "Upload cover:" msgstr "Subir portada:" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:239 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:250 msgid "Load cover from url:" msgstr "Agregar portada de url:" @@ -1168,130 +1234,134 @@ msgstr "Esta es una obra nueva" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135 -#: bookwyrm/templates/user/user.html:87 bookwyrm/templates/user_menu.html:18 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:93 bookwyrm/templates/user_menu.html:18 msgid "Back" msgstr "Volver" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:24 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:26 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15 msgid "Title:" msgstr "Título:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:33 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:35 +msgid "Sort Title:" +msgstr "Ordenar por título:" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:44 msgid "Subtitle:" msgstr "Subtítulo:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:64 msgid "Series:" msgstr "Serie:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:63 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74 msgid "Series number:" msgstr "Número de serie:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:85 msgid "Languages:" msgstr "Idiomas:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:86 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:97 msgid "Subjects:" msgstr "Temas:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:101 msgid "Add subject" msgstr "Añadir tema" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:108 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:119 msgid "Remove subject" msgstr "Quitar tema" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142 msgid "Add Another Subject" msgstr "Añadir otro tema" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:139 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:150 msgid "Publication" msgstr "Publicación" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:144 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:155 msgid "Publisher:" msgstr "Editorial:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:156 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:167 msgid "First published date:" msgstr "Fecha de primera publicación:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:164 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175 msgid "Published date:" msgstr "Fecha de publicación:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 msgid "Authors" msgstr "Autores" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197 #, python-format msgid "Remove %(name)s" msgstr "Quitar %(name)s" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:189 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200 #, python-format msgid "Author page for %(name)s" msgstr "Página de autor por %(name)s" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:208 msgid "Add Authors:" msgstr "Agregar Autores:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:203 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:214 msgid "Add Author" msgstr "Añadir autore" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:215 msgid "Jane Doe" msgstr "María López García" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:210 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:221 msgid "Add Another Author" msgstr "Añadir Otro Autor" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147 msgid "Cover" msgstr "Portada" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:252 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:263 msgid "Physical Properties" msgstr "Propiedades físicas" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:259 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:270 #: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6 msgid "Format:" msgstr "Formato:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280 msgid "Format details:" msgstr "Detalles del formato:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291 msgid "Pages:" msgstr "Páginas:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:302 msgid "Book Identifiers" msgstr "Identificadores de libro" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:307 msgid "ISBN 13:" msgstr "ISBN 13:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:305 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:316 msgid "ISBN 10:" msgstr "ISBN 10:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:314 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:325 msgid "Openlibrary ID:" msgstr "ID OpenLibrary:" @@ -1309,7 +1379,7 @@ msgstr "Ediciones de \"%(work_title)s\"" msgid "Can't find the edition you're looking for?" msgstr "¿No encuentras la edición que buscas?" -#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:75 +#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:76 msgid "Add another edition" msgstr "Añadir edición" @@ -1380,7 +1450,7 @@ msgid "Domain" msgstr "Dominio" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36 -#: bookwyrm/templates/import/import.html:133 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:139 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48 @@ -2085,7 +2155,7 @@ msgstr "No se encontró ningún usuario correspondiente a \"%(query)s\"" #: bookwyrm/templates/groups/create_form.html:5 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:32 -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:17 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:22 msgid "Create group" msgstr "Crear grupo" @@ -2196,6 +2266,10 @@ msgstr "No se encontraron miembros potenciales para «%(user_query)s»" msgid "Manager" msgstr "Gestor" +#: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:35 +msgid "No groups found." +msgstr "No se encontraron grupos." + #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:10 msgid "This is home page of a book. Let's see what you can do while you're here!" msgstr "Esta es la página de inicio de un libro. ¡Vamos a ver qué puedes hacer mientras estás aquí!" @@ -2628,7 +2702,7 @@ msgstr "Puedes crear o unirte a un grupo con otros usuarios. Los grupos pueden c #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:83 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:85 msgid "Groups" msgstr "Grupos" @@ -2682,7 +2756,7 @@ msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal, msgstr "Esta pestaña muestra todo lo que has leído hacia tu objetivo anual de lectura, o te permite establecer uno. ¡No tienes por qué establecer un objetivo de lectura si eso no es lo tuyo!" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:32 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:77 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:79 msgid "Reading Goal" msgstr "Objetivo de lectura" @@ -2729,100 +2803,110 @@ msgstr "Importar libros" msgid "Not a valid CSV file" msgstr "No es un archivo CSV válido" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:20 -#, python-format -msgid "Currently you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days." -msgstr "Actualmente puedes importar %(import_size_limit)s libros cada %(import_limit_reset)s días." - #: bookwyrm/templates/import/import.html:21 #, python-format -msgid "You have %(allowed_imports)s left." -msgstr "Te quedan %(allowed_imports)s importaciones." +msgid "\n" +" Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day.\n" +" " +msgid_plural "\n" +" Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days.\n" +" " +msgstr[0] "\n" +" Actualmente, puedes importar %(display_size)s libros cada %(import_limit_reset)s días.\n" +" " +msgstr[1] "\n" +" Actualmente, puedes importar %(import_size_limit)s libros cada %(import_limit_reset)s días.\n" +" " -#: bookwyrm/templates/import/import.html:28 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:27 +#, python-format +msgid "You have %(display_left)s left." +msgstr "Te quedan %(display_left)s." + +#: bookwyrm/templates/import/import.html:34 #, python-format msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours." msgstr "En promedio, las importaciones recientes han tomado %(hours)s horas." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:32 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:38 #, python-format msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes." msgstr "En promedio, las importaciones recientes han tomado %(minutes)s minutos." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:47 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 msgid "Data source:" msgstr "Fuente de datos:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 msgid "Goodreads (CSV)" msgstr "Goodreads (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:56 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:62 msgid "Storygraph (CSV)" msgstr "Storygraph (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:65 msgid "LibraryThing (TSV)" msgstr "LibraryThing (TSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:62 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:68 msgid "OpenLibrary (CSV)" msgstr "OpenLibrary (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:65 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:71 msgid "Calibre (CSV)" msgstr "Calibre (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:71 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:77 msgid "You can download your Goodreads data from the Import/Export page of your Goodreads account." msgstr "Puede descargar tus datos de Goodreads desde la página de Importación/Exportación de tu cuenta de Goodreads." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:80 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:86 msgid "Data file:" msgstr "Archivo de datos:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:88 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:94 msgid "Include reviews" msgstr "Incluir reseñas" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:93 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:99 msgid "Privacy setting for imported reviews:" msgstr "Configuración de privacidad para las reseñas importadas:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:100 -#: bookwyrm/templates/import/import.html:102 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:106 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:108 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:103 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:109 msgid "You've reached the import limit." msgstr "Has alcanzado el límite de importaciones." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:112 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:118 msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience." msgstr "Las importaciones se han deshabilitado temporalmente, gracias por tu paciencia." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:119 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:125 msgid "Recent Imports" msgstr "Importaciones recientes" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:124 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:130 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:120 msgid "Date Created" msgstr "Fecha de Creación" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:127 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:133 msgid "Last Updated" msgstr "Última Actualización" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:130 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:136 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:129 msgid "Items" msgstr "Elementos" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:139 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:145 msgid "No recent imports" msgstr "No hay ninguna importación reciente" @@ -2838,7 +2922,7 @@ msgid "Retry Status" msgstr "Estado del Reintento" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22 -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:44 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:45 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82 @@ -3401,7 +3485,11 @@ msgstr "%(list_name)s, una lista de %(owner)s en %(site_name)s" msgid "Saved" msgstr "Guardado" -#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:9 +#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:50 +msgid "No lists found." +msgstr "No se encontraron listas." + +#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:14 msgid "Your Lists" msgstr "Tus listas" @@ -4490,72 +4578,107 @@ msgid "Queues" msgstr "Colas" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:26 -msgid "Low priority" -msgstr "Prioridad baja" +msgid "Streams" +msgstr "Transmisiones" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:32 -msgid "Medium priority" -msgstr "Prioridad media" - -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38 -msgid "High priority" -msgstr "Prioridad alta" - -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:50 msgid "Broadcasts" msgstr "Transmisiones" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38 +msgid "Inbox" +msgstr "Bandeja de entrada" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:51 +msgid "Import triggered" +msgstr "Importación activada" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:57 +msgid "Connectors" +msgstr "Conectores" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:64 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91 +msgid "Images" +msgstr "Imagenes" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:70 +msgid "Suggested Users" +msgstr "Usuarios sugeridos" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:83 +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43 +#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5 +msgid "Email" +msgstr "Correo electronico" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:89 +msgid "Misc" +msgstr "Miscelánea" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:96 +msgid "Low priority" +msgstr "Prioridad baja" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:102 +msgid "Medium priority" +msgstr "Prioridad media" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:108 +msgid "High priority" +msgstr "Prioridad alta" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:118 msgid "Could not connect to Redis broker" msgstr "No se ha podido conectar al broker de Redis" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:68 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:126 msgid "Active Tasks" msgstr "Tareas activas" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:73 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:131 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113 msgid "ID" msgstr "ID" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:74 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:132 msgid "Task name" msgstr "Nombre de tarea" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:75 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:133 msgid "Run time" msgstr "Tiempo de ejecución" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:76 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:134 msgid "Priority" msgstr "Prioridad" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:81 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:139 msgid "No active tasks" msgstr "Sin tareas activas" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:99 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:157 msgid "Workers" msgstr "Trabajadores" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:104 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:162 msgid "Uptime:" msgstr "Tiempo ejecutándose:" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:114 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:172 msgid "Could not connect to Celery" msgstr "No se puede conectar a Celery" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120 -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:178 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:201 msgid "Clear Queues" msgstr "Limpiar colas" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:182 msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this." msgstr "¡Limpiar las colas puede causar serios problemas incluyendo la pérdida de datos! Úsalo solamente si sabes lo que estás haciendo. Debes apagar los procesos de Celery antes de hacer esto." -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:208 msgid "Errors" msgstr "Errores" @@ -4810,7 +4933,7 @@ msgid "Details" msgstr "Detalles" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:53 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:67 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:69 msgid "Activity" msgstr "Actividad" @@ -5014,11 +5137,6 @@ msgstr "Fecha solicitada" msgid "Date accepted" msgstr "Fecha de aceptación" -#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43 -#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5 -msgid "Email" -msgstr "Correo electronico" - #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:45 msgid "Answer" msgstr "Responder" @@ -5284,38 +5402,48 @@ msgstr "Texto de registración cerrada:" msgid "Registration is enabled on this instance" msgstr "El registro está activado en esta instancia" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:12 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:13 msgid "Back to reports" msgstr "Volver a los informes" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:24 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:25 msgid "Message reporter" msgstr "Denunciante del mensaje" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:28 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:29 msgid "Update on your report:" msgstr "Actualización de tu denuncia:" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:36 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:37 msgid "Reported status" msgstr "Estado denunciado" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:38 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:39 msgid "Status has been deleted" msgstr "El estado ha sido eliminado" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:47 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:48 msgid "Reported links" msgstr "Enlaces denunciados" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:65 -msgid "Moderator Comments" -msgstr "Comentarios de moderador" +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:66 +msgid "Moderation Activity" +msgstr "Actividad de moderación" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:73 +#, python-format +msgid "%(user)s opened this report" +msgstr "%(user)s abrió este informe" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:86 -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 -msgid "Comment" -msgstr "Comentario" +#, python-format +msgid "%(user)s commented on this report:" +msgstr "%(user)s comentó en este informe:" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:90 +#, python-format +msgid "%(user)s took an action on this report:" +msgstr "%(user)s tomó una acción en este informe:" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:6 #, python-format @@ -5337,7 +5465,11 @@ msgstr "Informe #%(report_id)s: Dominio de enlace" msgid "Report #%(report_id)s: User @%(username)s" msgstr "Reporte #%(report_id)s: Usuario @%(username)s" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:17 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:19 +msgid "Approve domain" +msgstr "Dominio aprobado" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:26 msgid "Block domain" msgstr "Bloquear dominio" @@ -5426,10 +5558,6 @@ msgstr "Pie de Imprenta:" msgid "Include impressum:" msgstr "Incluye el pie impreso:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91 -msgid "Images" -msgstr "Imagenes" - #: bookwyrm/templates/settings/site.html:94 msgid "Logo:" msgstr "Logo:" @@ -5772,6 +5900,8 @@ msgid "Edit Shelf" msgstr "Editar Estantería" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:24 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:18 msgid "User profile" msgstr "Perfil de usuario" @@ -5925,7 +6055,11 @@ msgstr "¡Advertencia, ya vienen spoilers!" msgid "Comment:" msgstr "Comentario:" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:18 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:19 +msgid "Update" +msgstr "Actualizar" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:21 msgid "Post" msgstr "Compartir" @@ -6449,73 +6583,76 @@ msgstr "Puedes hacer tu cuenta más segura a través de activar Autenticación d msgid "%(username)s's books" msgstr "Los libros de %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:8 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12 #, python-format msgid "%(year)s Reading Progress" msgstr "Progreso de lectura de %(year)s" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:16 msgid "Edit Goal" msgstr "Editar meta" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:28 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:32 #, python-format msgid "%(name)s hasn't set a reading goal for %(year)s." msgstr "%(name)s no se ha fijado un objetivo de lectura para %(year)s." -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:40 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:44 #, python-format msgid "Your %(year)s Books" msgstr "Tus libros de %(year)s" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:42 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:46 #, python-format msgid "%(username)s's %(year)s Books" msgstr "Los libros de %(username)s para %(year)s" -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:9 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:14 msgid "Your Groups" msgstr "Tus grupos" -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:16 #, python-format msgid "Groups: %(username)s" msgstr "Grupos: %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:48 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:50 msgid "Follow Requests" msgstr "Solicitudes de seguimiento" -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:71 -#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:10 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:73 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:12 msgid "Reviews and Comments" msgstr "Reseñas y comentarios" -#: bookwyrm/templates/user/lists.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:16 #, python-format msgid "Lists: %(username)s" msgstr "Listas: %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 bookwyrm/templates/user/lists.html:29 +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:22 bookwyrm/templates/user/lists.html:34 msgid "Create list" msgstr "Crear lista" -#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:31 #, python-format msgid "%(username)s has no followers" msgstr "%(username)s no tiene seguidores" #: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:21 #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:15 msgid "Following" msgstr "Siguiendo" -#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:30 #, python-format msgid "%(username)s isn't following any users" msgstr "%(username)s no sigue a nadie" -#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:24 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:26 msgid "No reviews or comments yet!" msgstr "¡Aún no hay reseñas o comentarios!" @@ -6528,44 +6665,44 @@ msgstr "Editar perfil" msgid "View all %(size)s" msgstr "Ver los %(size)s" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:56 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:61 msgid "View all books" msgstr "Ver todos los libros" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:63 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:69 #, python-format msgid "%(current_year)s Reading Goal" msgstr "Objetivo de Lectura de %(current_year)s" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:70 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:76 msgid "User Activity" msgstr "Actividad del usuario" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:76 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:82 msgid "Show RSS Options" msgstr "Ver opciones de RSS" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:82 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:88 msgid "RSS feed" msgstr "Feed RSS" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:98 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:104 msgid "Complete feed" msgstr "Actividad completa" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:103 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:109 msgid "Reviews only" msgstr "Solo evaluaciones" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:108 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:114 msgid "Quotes only" msgstr "Solo citas" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:113 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:119 msgid "Comments only" msgstr "Solo comentarios" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:129 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:135 msgid "No activities yet!" msgstr "¡Aún no actividades!" @@ -6576,10 +6713,10 @@ msgstr "Unido %(date)s" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:26 #, python-format -msgid "%(counter)s follower" -msgid_plural "%(counter)s followers" -msgstr[0] "%(counter)s seguidor" -msgstr[1] "%(counter)s seguidores" +msgid "%(display_count)s follower" +msgid_plural "%(display_count)s followers" +msgstr[0] "%(display_count)s seguidor" +msgstr[1] "%(display_count)s seguidores" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:31 #, python-format diff --git a/locale/eu_ES/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/eu_ES/LC_MESSAGES/django.mo index 4a65df4aa..572a0f9b2 100644 Binary files a/locale/eu_ES/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/eu_ES/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/eu_ES/LC_MESSAGES/django.po b/locale/eu_ES/LC_MESSAGES/django.po index 2bb3bb519..24ede78e9 100644 --- a/locale/eu_ES/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/eu_ES/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-30 17:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-30 18:49\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-28 00:08\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Basque\n" "Language: eu\n" @@ -171,23 +171,23 @@ msgstr "Moderatzaile ezabatzea" msgid "Domain block" msgstr "Domeinu blokeoa" -#: bookwyrm/models/book.py:272 +#: bookwyrm/models/book.py:283 msgid "Audiobook" msgstr "Audio-liburua" -#: bookwyrm/models/book.py:273 +#: bookwyrm/models/book.py:284 msgid "eBook" msgstr "eBook" -#: bookwyrm/models/book.py:274 +#: bookwyrm/models/book.py:285 msgid "Graphic novel" msgstr "Eleberri grafikoa" -#: bookwyrm/models/book.py:275 +#: bookwyrm/models/book.py:286 msgid "Hardcover" msgstr "Azal gogorra" -#: bookwyrm/models/book.py:276 +#: bookwyrm/models/book.py:287 msgid "Paperback" msgstr "Azal biguna" @@ -243,6 +243,8 @@ msgstr "Zerrendatu gabea" #: bookwyrm/models/fields.py:218 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:21 #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11 msgid "Followers" msgstr "Jarraitzaileak" @@ -256,14 +258,14 @@ msgstr "Jarraitzaileak" msgid "Private" msgstr "Pribatua" -#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:168 +#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:174 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28 msgid "Active" msgstr "Aktiboa" -#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:166 +#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:172 msgid "Complete" msgstr "Osatuta" @@ -300,6 +302,56 @@ msgstr "Mailegatzeko eskuragarri" msgid "Approved" msgstr "Onartuta" +#: bookwyrm/models/report.py:84 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:115 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 +msgid "Comment" +msgstr "Iruzkina" + +#: bookwyrm/models/report.py:85 +msgid "Resolved report" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:86 +msgid "Re-opened report" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:87 +msgid "Messaged reporter" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:88 +msgid "Messaged reported user" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:89 +msgid "Suspended user" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:90 +msgid "Un-suspended user" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:91 +msgid "Changed user permission level" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:92 +msgid "Deleted user account" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:93 +msgid "Blocked domain" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:94 +msgid "Approved domain" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:95 +msgid "Deleted item" +msgstr "" + #: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:307 msgid "Reviews" msgstr "Kritikak" @@ -316,99 +368,103 @@ msgstr "Aipuak" msgid "Everything else" msgstr "Gainerako guztia" -#: bookwyrm/settings.py:221 +#: bookwyrm/settings.py:223 msgid "Home Timeline" msgstr "Hasierako denbora-lerroa" -#: bookwyrm/settings.py:221 +#: bookwyrm/settings.py:223 msgid "Home" msgstr "Hasiera" -#: bookwyrm/settings.py:222 +#: bookwyrm/settings.py:224 msgid "Books Timeline" msgstr "Liburuen denbora-lerroa" -#: bookwyrm/settings.py:222 +#: bookwyrm/settings.py:224 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:22 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:43 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:95 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:97 msgid "Books" msgstr "Liburuak" -#: bookwyrm/settings.py:294 +#: bookwyrm/settings.py:296 msgid "English" msgstr "English (Ingelesa)" -#: bookwyrm/settings.py:295 +#: bookwyrm/settings.py:297 msgid "Català (Catalan)" msgstr "Català (katalana)" -#: bookwyrm/settings.py:296 +#: bookwyrm/settings.py:298 msgid "Deutsch (German)" msgstr "Deutsch (alemana)" -#: bookwyrm/settings.py:297 +#: bookwyrm/settings.py:299 msgid "Esperanto (Esperanto)" msgstr "Esperantoa" -#: bookwyrm/settings.py:298 +#: bookwyrm/settings.py:300 msgid "Español (Spanish)" msgstr "Español (espainiera)" -#: bookwyrm/settings.py:299 +#: bookwyrm/settings.py:301 msgid "Euskara (Basque)" msgstr "Euskara" -#: bookwyrm/settings.py:300 +#: bookwyrm/settings.py:302 msgid "Galego (Galician)" msgstr "Galego (Galiziera)" -#: bookwyrm/settings.py:301 +#: bookwyrm/settings.py:303 msgid "Italiano (Italian)" msgstr "Italiano (Italiera)" -#: bookwyrm/settings.py:302 +#: bookwyrm/settings.py:304 msgid "Suomi (Finnish)" msgstr "Suomi (finlandiera)" -#: bookwyrm/settings.py:303 +#: bookwyrm/settings.py:305 msgid "Français (French)" msgstr "Français (frantses)" -#: bookwyrm/settings.py:304 +#: bookwyrm/settings.py:306 msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "Lituano (lituaniera)" -#: bookwyrm/settings.py:305 +#: bookwyrm/settings.py:307 +msgid "Nederlands (Dutch)" +msgstr "" + +#: bookwyrm/settings.py:308 msgid "Norsk (Norwegian)" msgstr "Norsk (Norvegiera)" -#: bookwyrm/settings.py:306 +#: bookwyrm/settings.py:309 msgid "Polski (Polish)" msgstr "Polski (poloniera)" -#: bookwyrm/settings.py:307 +#: bookwyrm/settings.py:310 msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgstr "Português do Brasil (Brasilgo Portugesa)" -#: bookwyrm/settings.py:308 +#: bookwyrm/settings.py:311 msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "Português Europeu (Europako Portugesa)" -#: bookwyrm/settings.py:309 +#: bookwyrm/settings.py:312 msgid "Română (Romanian)" msgstr "Română (errumaniera)" -#: bookwyrm/settings.py:310 +#: bookwyrm/settings.py:313 msgid "Svenska (Swedish)" msgstr "Svenska (suediera)" -#: bookwyrm/settings.py:311 +#: bookwyrm/settings.py:314 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简体中文 (Txinera soildua)" -#: bookwyrm/settings.py:312 +#: bookwyrm/settings.py:315 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文 (Txinera tradizionala)" @@ -770,7 +826,7 @@ msgid "Last edited by:" msgstr "Azkena editatzen:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:19 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21 msgid "Metadata" msgstr "Metadatuak" @@ -782,8 +838,8 @@ msgid "Name:" msgstr "Izena:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:78 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:89 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:159 msgid "Separate multiple values with commas." msgstr "Bereizi balio anitzak komaz." @@ -816,7 +872,7 @@ msgid "Openlibrary key:" msgstr "Openlibrary-ren giltza:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:334 msgid "Inventaire ID:" msgstr "Inventaire IDa:" @@ -825,7 +881,7 @@ msgid "Librarything key:" msgstr "Librarything-ren giltza:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:343 msgid "Goodreads key:" msgstr "Goodreads-ren giltza:" @@ -931,7 +987,7 @@ msgid "Add Description" msgstr "Gehitu deskribapena" #: bookwyrm/templates/book/book.html:216 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 msgid "Description:" msgstr "Deskribapena:" @@ -995,7 +1051,8 @@ msgstr "Lekuak" #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:26 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:51 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:89 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:77 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91 bookwyrm/templates/user/lists.html:6 msgid "Lists" msgstr "Zerrendak" @@ -1016,27 +1073,36 @@ msgstr "Gehitu" msgid "ISBN:" msgstr "ISBN:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:341 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:12 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:13 +msgid "Copy ISBN" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:16 +msgid "Copied ISBN!" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:23 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:352 msgid "OCLC Number:" msgstr "OCLC zenbakia:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:350 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:30 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:361 msgid "ASIN:" msgstr "ASIN:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:29 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:359 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:37 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:370 msgid "Audible ASIN:" msgstr "Audible ASIN:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:36 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:368 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:44 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:379 msgid "ISFDB ID:" msgstr "ISFDB ID:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:43 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:51 msgid "Goodreads:" msgstr "Goodreads-en giltza:" @@ -1045,12 +1111,12 @@ msgid "Add cover" msgstr "Gehitu azala" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:244 msgid "Upload cover:" msgstr "Kargatu azala:" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:239 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:250 msgid "Load cover from url:" msgstr "Kargatu azala URLtik:" @@ -1168,130 +1234,134 @@ msgstr "Lan berria da hau" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135 -#: bookwyrm/templates/user/user.html:87 bookwyrm/templates/user_menu.html:18 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:93 bookwyrm/templates/user_menu.html:18 msgid "Back" msgstr "Itzuli" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:24 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:26 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15 msgid "Title:" msgstr "Izenburua:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:33 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:35 +msgid "Sort Title:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:44 msgid "Subtitle:" msgstr "Azpititulua:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:64 msgid "Series:" msgstr "Seriea:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:63 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74 msgid "Series number:" msgstr "Serie zenbakia:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:85 msgid "Languages:" msgstr "Hizkuntzak:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:86 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:97 msgid "Subjects:" msgstr "Gaiak:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:101 msgid "Add subject" msgstr "Gehitu gaia" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:108 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:119 msgid "Remove subject" msgstr "Ezabatu gaia" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142 msgid "Add Another Subject" msgstr "Gehitu beste gai bat" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:139 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:150 msgid "Publication" msgstr "Argitalpena" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:144 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:155 msgid "Publisher:" msgstr "Argitaletxea:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:156 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:167 msgid "First published date:" msgstr "Argitaratutako lehen data:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:164 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175 msgid "Published date:" msgstr "Argitaratze data:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 msgid "Authors" msgstr "Egilea(k)" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197 #, python-format msgid "Remove %(name)s" msgstr "Kendu %(name)s" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:189 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200 #, python-format msgid "Author page for %(name)s" msgstr "%(name)s egilearen orria" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:208 msgid "Add Authors:" msgstr "Gehitu egilea(k):" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:203 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:214 msgid "Add Author" msgstr "Gehitu egilea" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:215 msgid "Jane Doe" msgstr "Egilearen Izen-Abizenak" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:210 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:221 msgid "Add Another Author" msgstr "Gehitu beste egile bat" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147 msgid "Cover" msgstr "Azala" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:252 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:263 msgid "Physical Properties" msgstr "Ezaugarri fisikoak" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:259 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:270 #: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6 msgid "Format:" msgstr "Formatua:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280 msgid "Format details:" msgstr "Formatuaren xehetasunak:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291 msgid "Pages:" msgstr "Orrialdeak:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:302 msgid "Book Identifiers" msgstr "Liburuen identifikatzaileak" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:307 msgid "ISBN 13:" msgstr "ISBN 13:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:305 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:316 msgid "ISBN 10:" msgstr "ISBN 10:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:314 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:325 msgid "Openlibrary ID:" msgstr "Openlibrary-ren IDa:" @@ -1309,7 +1379,7 @@ msgstr "\"%(work_title)s\"-ren edizioak" msgid "Can't find the edition you're looking for?" msgstr "Ez al duzu bilatzen ari zaren edizioa aurkitzen?" -#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:75 +#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:76 msgid "Add another edition" msgstr "Gehitu beste edizio bat" @@ -1380,7 +1450,7 @@ msgid "Domain" msgstr "Domeinua" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36 -#: bookwyrm/templates/import/import.html:133 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:139 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48 @@ -2085,7 +2155,7 @@ msgstr "Ez da erabiltzailerik aurkitu \"%(query)s\"-rako" #: bookwyrm/templates/groups/create_form.html:5 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:32 -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:17 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:22 msgid "Create group" msgstr "Sortu taldea" @@ -2196,6 +2266,10 @@ msgstr "Ez da kide potentzialik aurkitu \"%(user_query)s\"(r)ekin" msgid "Manager" msgstr "Kudeatzailea" +#: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:35 +msgid "No groups found." +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:10 msgid "This is home page of a book. Let's see what you can do while you're here!" msgstr "Hau liburuaren hasiera orrialdea da. Ikus dezagun zer egin dezakezun hemen zauden bitartean!" @@ -2628,7 +2702,7 @@ msgstr "Talde berri bat sor dezakezu edo existitzen den batean sar zaitezke. Tal #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:83 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:85 msgid "Groups" msgstr "Taldeak" @@ -2682,7 +2756,7 @@ msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal, msgstr "Fitxa honetan erakusten da irakurri duzun guztia urteko irakurketa-helburuari begira, edo irakurketa-helburu bat ezartzeko aukera ematen dizu. Ez duzu irakurketa-helbururik ezarri behar hori ez bada zure asmoetan!" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:32 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:77 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:79 msgid "Reading Goal" msgstr "Irakurketa-helburua" @@ -2729,100 +2803,106 @@ msgstr "Inportatu liburuak" msgid "Not a valid CSV file" msgstr "CSV fitxategia ez da baliozkoa" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:20 -#, python-format -msgid "Currently you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days." -msgstr "Momentu honetan %(import_size_limit)s liburu inportatzeko baimena duzu %(import_limit_reset)s egunero." - #: bookwyrm/templates/import/import.html:21 #, python-format -msgid "You have %(allowed_imports)s left." -msgstr "Beste %(allowed_imports)s liburu inporta ditzakezu oraindik." +msgid "\n" +" Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day.\n" +" " +msgid_plural "\n" +" Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days.\n" +" " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:28 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:27 +#, python-format +msgid "You have %(display_left)s left." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/import/import.html:34 #, python-format msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours." msgstr "Batezbeste, azken aldiko inportazioek %(hours)s ordu hartu dituzte." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:32 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:38 #, python-format msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes." msgstr "Batezbeste, azken aldiko inportazioek %(minutes)s minutu hartu dituzte." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:47 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 msgid "Data source:" msgstr "Datu iturria:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 msgid "Goodreads (CSV)" msgstr "Goodreads (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:56 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:62 msgid "Storygraph (CSV)" msgstr "Storygraph (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:65 msgid "LibraryThing (TSV)" msgstr "LibraryThing (TSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:62 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:68 msgid "OpenLibrary (CSV)" msgstr "OpenLibrary (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:65 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:71 msgid "Calibre (CSV)" msgstr "Calibre (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:71 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:77 msgid "You can download your Goodreads data from the Import/Export page of your Goodreads account." msgstr "Zure Goodreadseko datuak deskargatu ditzakezu zure Goodreads kontuko Inportatu/esportatu orrialdean." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:80 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:86 msgid "Data file:" msgstr "Datu fitxategia:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:88 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:94 msgid "Include reviews" msgstr "Gehitu kritikak" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:93 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:99 msgid "Privacy setting for imported reviews:" msgstr "Inportatutako berrikuspenen pribatutasun ezarpena:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:100 -#: bookwyrm/templates/import/import.html:102 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:106 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:108 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78 msgid "Import" msgstr "Inportatu" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:103 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:109 msgid "You've reached the import limit." msgstr "Inportatu ditzakezun liburuen mugara heldu zara." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:112 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:118 msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience." msgstr "Inportazioak aldi baterako ezgaituta daude; eskerrik asko zure pazientziagatik." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:119 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:125 msgid "Recent Imports" msgstr "Azken inportazioak" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:124 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:130 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:120 msgid "Date Created" msgstr "Sortze-data" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:127 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:133 msgid "Last Updated" msgstr "Azken eguneratzea" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:130 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:136 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:129 msgid "Items" msgstr "Elementuak" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:139 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:145 msgid "No recent imports" msgstr "Ez dago azken inportaziorik" @@ -2838,7 +2918,7 @@ msgid "Retry Status" msgstr "Saiakeraren egoera" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22 -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:44 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:45 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82 @@ -3401,7 +3481,11 @@ msgstr "%(list_name)s, %(owner)s(r)en zerrenda bat %(site_name)s(e)n" msgid "Saved" msgstr "Gordeta" -#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:9 +#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:50 +msgid "No lists found." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:14 msgid "Your Lists" msgstr "Zure zerrendak" @@ -4489,72 +4573,107 @@ msgid "Queues" msgstr "Ilarak" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:26 -msgid "Low priority" -msgstr "Lehentasun txikia" +msgid "Streams" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:32 -msgid "Medium priority" -msgstr "Lehentasun ertaina" - -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38 -msgid "High priority" -msgstr "Lehentasun handia" - -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:50 msgid "Broadcasts" msgstr "Emanaldiak" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38 +msgid "Inbox" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:51 +msgid "Import triggered" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:57 +msgid "Connectors" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:64 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91 +msgid "Images" +msgstr "Irudiak" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:70 +msgid "Suggested Users" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:83 +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43 +#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5 +msgid "Email" +msgstr "Eposta" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:89 +msgid "Misc" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:96 +msgid "Low priority" +msgstr "Lehentasun txikia" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:102 +msgid "Medium priority" +msgstr "Lehentasun ertaina" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:108 +msgid "High priority" +msgstr "Lehentasun handia" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:118 msgid "Could not connect to Redis broker" msgstr "Ezin izan da Redis brokerera konektatu" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:68 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:126 msgid "Active Tasks" msgstr "Zeregin aktiboak" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:73 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:131 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113 msgid "ID" msgstr "IDa" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:74 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:132 msgid "Task name" msgstr "Zereginaren izena" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:75 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:133 msgid "Run time" msgstr "Exekuzio-denbora" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:76 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:134 msgid "Priority" msgstr "Lehentasuna" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:81 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:139 msgid "No active tasks" msgstr "Egiteko aktiborike z" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:99 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:157 msgid "Workers" msgstr "Langileak" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:104 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:162 msgid "Uptime:" msgstr "Erabilgarri egon den denbora:" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:114 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:172 msgid "Could not connect to Celery" msgstr "Ezin izan da Celeryra konektatu" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120 -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:178 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:201 msgid "Clear Queues" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:182 msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:208 msgid "Errors" msgstr "Erroreak" @@ -4809,7 +4928,7 @@ msgid "Details" msgstr "Xehetasunak" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:53 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:67 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:69 msgid "Activity" msgstr "Jarduera" @@ -5013,11 +5132,6 @@ msgstr "Eskaeraren data" msgid "Date accepted" msgstr "Onarpen-data" -#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43 -#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5 -msgid "Email" -msgstr "Eposta" - #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:45 msgid "Answer" msgstr "Erantzun" @@ -5283,38 +5397,48 @@ msgstr "Izen-emateak itxita daudenean mezua:" msgid "Registration is enabled on this instance" msgstr "Erregistroa gaituta dago instantzia honetan" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:12 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:13 msgid "Back to reports" msgstr "Itzuli salaketatara" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:24 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:25 msgid "Message reporter" msgstr "Mezuaren salatzailea" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:28 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:29 msgid "Update on your report:" msgstr "Eguneraketa zure salaketari buruz:" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:36 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:37 msgid "Reported status" msgstr "Salaketa-egoera" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:38 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:39 msgid "Status has been deleted" msgstr "Egoera ezabatu da" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:47 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:48 msgid "Reported links" msgstr "Salatutako estekak" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:65 -msgid "Moderator Comments" -msgstr "Moderatzailearen iruzkinak" +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:66 +msgid "Moderation Activity" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:73 +#, python-format +msgid "%(user)s opened this report" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:86 -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 -msgid "Comment" -msgstr "Iruzkina" +#, python-format +msgid "%(user)s commented on this report:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:90 +#, python-format +msgid "%(user)s took an action on this report:" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:6 #, python-format @@ -5336,7 +5460,11 @@ msgstr "#%(report_id)s salaketa: estekaren domeinua" msgid "Report #%(report_id)s: User @%(username)s" msgstr "#%(report_id)s salaketa: @%(username)s erabiltzailea" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:17 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:19 +msgid "Approve domain" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:26 msgid "Block domain" msgstr "Blokeatu domeinua" @@ -5425,10 +5553,6 @@ msgstr "Lege oharrak:" msgid "Include impressum:" msgstr "Sartu lege oharrak:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91 -msgid "Images" -msgstr "Irudiak" - #: bookwyrm/templates/settings/site.html:94 msgid "Logo:" msgstr "Logoa:" @@ -5771,6 +5895,8 @@ msgid "Edit Shelf" msgstr "Editatu apala" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:24 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:18 msgid "User profile" msgstr "Erabiltzailearen profila" @@ -5924,7 +6050,11 @@ msgstr "Spoilerrak datoz!" msgid "Comment:" msgstr "Iruzkina:" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:18 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:19 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:21 msgid "Post" msgstr "Argitaratu" @@ -6448,73 +6578,76 @@ msgstr "Zure kontua babestu dezakezu zure erabiltzaile-hobespenetan bi faktoreta msgid "%(username)s's books" msgstr "%(username)s(r)en liburuak" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:8 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12 #, python-format msgid "%(year)s Reading Progress" msgstr "%(year)s(e)ko irakurketa-aurerapena" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:16 msgid "Edit Goal" msgstr "Editatu helburua" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:28 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:32 #, python-format msgid "%(name)s hasn't set a reading goal for %(year)s." msgstr "%(name)s(e)k ez du irakurketa-helburu bat ezarri %(year)s(e)rako." -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:40 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:44 #, python-format msgid "Your %(year)s Books" msgstr "Zure %(year)s urteko liburuak" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:42 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:46 #, python-format msgid "%(username)s's %(year)s Books" msgstr "%(username)s(r)en %(year)s(e)ko liburuak" -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:9 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:14 msgid "Your Groups" msgstr "Zure taldeak" -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:16 #, python-format msgid "Groups: %(username)s" msgstr "Taldeak: %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:48 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:50 msgid "Follow Requests" msgstr "Jarraitzeko eskaerak" -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:71 -#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:10 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:73 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:12 msgid "Reviews and Comments" msgstr "Kritikak eta Iruzkinak" -#: bookwyrm/templates/user/lists.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:16 #, python-format msgid "Lists: %(username)s" msgstr "Zerrendak: %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 bookwyrm/templates/user/lists.html:29 +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:22 bookwyrm/templates/user/lists.html:34 msgid "Create list" msgstr "Sortu zerrenda" -#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:31 #, python-format msgid "%(username)s has no followers" msgstr "%(username)s erabiltzaileak ez du jarraitzailerik" #: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:21 #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:15 msgid "Following" msgstr "Jarraitzen" -#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:30 #, python-format msgid "%(username)s isn't following any users" msgstr "%(username)s ez da ari erabiltzailerik jarraitzen" -#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:24 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:26 msgid "No reviews or comments yet!" msgstr "Ez dago oraindik kritikarik ez eta iruzkinik!" @@ -6527,44 +6660,44 @@ msgstr "Editatu profila" msgid "View all %(size)s" msgstr "%(size)s guztiak ikusi" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:56 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:61 msgid "View all books" msgstr "Ikusi liburu guztiak" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:63 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:69 #, python-format msgid "%(current_year)s Reading Goal" msgstr "%(current_year)s Irakurketa xedea" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:70 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:76 msgid "User Activity" msgstr "Erabiltzailearen aktibitatea" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:76 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:82 msgid "Show RSS Options" msgstr "Erakutsi RSS aukerak" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:82 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:88 msgid "RSS feed" msgstr "RSS jarioa" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:98 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:104 msgid "Complete feed" msgstr "Jario osoa" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:103 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:109 msgid "Reviews only" msgstr "Kritikak bakarrik" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:108 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:114 msgid "Quotes only" msgstr "Aipuak bakarrik" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:113 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:119 msgid "Comments only" msgstr "Iruzkinak bakarrik" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:129 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:135 msgid "No activities yet!" msgstr "Ez dago aktibitaterik oraindik!" @@ -6575,10 +6708,10 @@ msgstr "%(date)s(e)an batu zen" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:26 #, python-format -msgid "%(counter)s follower" -msgid_plural "%(counter)s followers" -msgstr[0] "jarraitzaile %(counter)s" -msgstr[1] "%(counter)s jarraitzaile" +msgid "%(display_count)s follower" +msgid_plural "%(display_count)s followers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:31 #, python-format diff --git a/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/django.mo index 135956261..beacc8844 100644 Binary files a/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/django.po index afe46c80c..b25e5c8e0 100644 --- a/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-30 17:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-11 14:34\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-29 23:37\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Finnish\n" "Language: fi\n" @@ -171,23 +171,23 @@ msgstr "Moderaattorin poistama" msgid "Domain block" msgstr "Verkkotunnuksen esto" -#: bookwyrm/models/book.py:272 +#: bookwyrm/models/book.py:283 msgid "Audiobook" msgstr "Äänikirja" -#: bookwyrm/models/book.py:273 +#: bookwyrm/models/book.py:284 msgid "eBook" msgstr "E-kirja" -#: bookwyrm/models/book.py:274 +#: bookwyrm/models/book.py:285 msgid "Graphic novel" msgstr "Sarjakuva" -#: bookwyrm/models/book.py:275 +#: bookwyrm/models/book.py:286 msgid "Hardcover" msgstr "Kovakantinen" -#: bookwyrm/models/book.py:276 +#: bookwyrm/models/book.py:287 msgid "Paperback" msgstr "Pehmeäkantinen" @@ -243,6 +243,8 @@ msgstr "Ei jakelua" #: bookwyrm/models/fields.py:218 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:21 #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11 msgid "Followers" msgstr "Seuraajat" @@ -256,14 +258,14 @@ msgstr "Seuraajat" msgid "Private" msgstr "Yksityinen" -#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:168 +#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:174 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28 msgid "Active" msgstr "Aktiivinen" -#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:166 +#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:172 msgid "Complete" msgstr "Valmis" @@ -300,6 +302,56 @@ msgstr "Lainattavissa" msgid "Approved" msgstr "Hyväksytty" +#: bookwyrm/models/report.py:84 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:115 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 +msgid "Comment" +msgstr "Kommentti" + +#: bookwyrm/models/report.py:85 +msgid "Resolved report" +msgstr "Raportti ratkaistu" + +#: bookwyrm/models/report.py:86 +msgid "Re-opened report" +msgstr "Raportti avattu uudelleen" + +#: bookwyrm/models/report.py:87 +msgid "Messaged reporter" +msgstr "Raportoijalle ilmoitettu" + +#: bookwyrm/models/report.py:88 +msgid "Messaged reported user" +msgstr "Raportoidulle käyttäjälle ilmoitettu" + +#: bookwyrm/models/report.py:89 +msgid "Suspended user" +msgstr "Käyttäjä hyllytetty" + +#: bookwyrm/models/report.py:90 +msgid "Un-suspended user" +msgstr "Käyttäjän hyllytys peruttu" + +#: bookwyrm/models/report.py:91 +msgid "Changed user permission level" +msgstr "Käyttäjän käyttöoikeustasoa muutettu" + +#: bookwyrm/models/report.py:92 +msgid "Deleted user account" +msgstr "Käyttäjätili poistettu" + +#: bookwyrm/models/report.py:93 +msgid "Blocked domain" +msgstr "Verkkotunnus estetty" + +#: bookwyrm/models/report.py:94 +msgid "Approved domain" +msgstr "Verkkotunnus hyväksytty" + +#: bookwyrm/models/report.py:95 +msgid "Deleted item" +msgstr "Kohde poistettu" + #: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:307 msgid "Reviews" msgstr "Arviot" @@ -316,99 +368,103 @@ msgstr "Lainaukset" msgid "Everything else" msgstr "Muut" -#: bookwyrm/settings.py:221 +#: bookwyrm/settings.py:223 msgid "Home Timeline" msgstr "Oma aikajana" -#: bookwyrm/settings.py:221 +#: bookwyrm/settings.py:223 msgid "Home" msgstr "Etusivu" -#: bookwyrm/settings.py:222 +#: bookwyrm/settings.py:224 msgid "Books Timeline" msgstr "Kirjavirta" -#: bookwyrm/settings.py:222 +#: bookwyrm/settings.py:224 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:22 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:43 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:95 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:97 msgid "Books" msgstr "Kirjat" -#: bookwyrm/settings.py:294 +#: bookwyrm/settings.py:296 msgid "English" msgstr "English (englanti)" -#: bookwyrm/settings.py:295 +#: bookwyrm/settings.py:297 msgid "Català (Catalan)" msgstr "Català (katalaani)" -#: bookwyrm/settings.py:296 +#: bookwyrm/settings.py:298 msgid "Deutsch (German)" msgstr "Deutsch (saksa)" -#: bookwyrm/settings.py:297 +#: bookwyrm/settings.py:299 msgid "Esperanto (Esperanto)" msgstr "Esperanto (esperanto)" -#: bookwyrm/settings.py:298 +#: bookwyrm/settings.py:300 msgid "Español (Spanish)" msgstr "Español (espanja)" -#: bookwyrm/settings.py:299 +#: bookwyrm/settings.py:301 msgid "Euskara (Basque)" msgstr "Euskara (baski)" -#: bookwyrm/settings.py:300 +#: bookwyrm/settings.py:302 msgid "Galego (Galician)" msgstr "Galego (galego)" -#: bookwyrm/settings.py:301 +#: bookwyrm/settings.py:303 msgid "Italiano (Italian)" msgstr "Italiano (italia)" -#: bookwyrm/settings.py:302 +#: bookwyrm/settings.py:304 msgid "Suomi (Finnish)" msgstr "suomi" -#: bookwyrm/settings.py:303 +#: bookwyrm/settings.py:305 msgid "Français (French)" msgstr "Français (ranska)" -#: bookwyrm/settings.py:304 +#: bookwyrm/settings.py:306 msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "Lietuvių (liettua)" -#: bookwyrm/settings.py:305 +#: bookwyrm/settings.py:307 +msgid "Nederlands (Dutch)" +msgstr "Nederlands (hollanti)" + +#: bookwyrm/settings.py:308 msgid "Norsk (Norwegian)" msgstr "Norsk (norja)" -#: bookwyrm/settings.py:306 +#: bookwyrm/settings.py:309 msgid "Polski (Polish)" msgstr "Polski (puola)" -#: bookwyrm/settings.py:307 +#: bookwyrm/settings.py:310 msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgstr "Português do Brasil (brasilianportugali)" -#: bookwyrm/settings.py:308 +#: bookwyrm/settings.py:311 msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "Português Europeu (portugali)" -#: bookwyrm/settings.py:309 +#: bookwyrm/settings.py:312 msgid "Română (Romanian)" msgstr "Română (romania)" -#: bookwyrm/settings.py:310 +#: bookwyrm/settings.py:313 msgid "Svenska (Swedish)" msgstr "Svenska (ruotsi)" -#: bookwyrm/settings.py:311 +#: bookwyrm/settings.py:314 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简体中文 (yksinkertaistettu kiina)" -#: bookwyrm/settings.py:312 +#: bookwyrm/settings.py:315 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文 (perinteinen kiina)" @@ -770,7 +826,7 @@ msgid "Last edited by:" msgstr "Viimeksi muokannut:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:19 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21 msgid "Metadata" msgstr "Metatiedot" @@ -782,8 +838,8 @@ msgid "Name:" msgstr "Nimi:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:78 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:89 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:159 msgid "Separate multiple values with commas." msgstr "Erota erilliset arvot pilkulla." @@ -816,7 +872,7 @@ msgid "Openlibrary key:" msgstr "Openlibrary-avain:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:334 msgid "Inventaire ID:" msgstr "Inventaire-tunniste:" @@ -825,7 +881,7 @@ msgid "Librarything key:" msgstr "Librarything-avain:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:343 msgid "Goodreads key:" msgstr "Goodreads-avain:" @@ -931,7 +987,7 @@ msgid "Add Description" msgstr "Lisää kuvaus" #: bookwyrm/templates/book/book.html:216 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 msgid "Description:" msgstr "Kuvaus:" @@ -995,7 +1051,8 @@ msgstr "Paikat" #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:26 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:51 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:89 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:77 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91 bookwyrm/templates/user/lists.html:6 msgid "Lists" msgstr "Listat" @@ -1016,27 +1073,36 @@ msgstr "Lisää" msgid "ISBN:" msgstr "ISBN:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:341 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:12 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:13 +msgid "Copy ISBN" +msgstr "Kopioi ISBN" + +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:16 +msgid "Copied ISBN!" +msgstr "ISBN kopioitu!" + +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:23 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:352 msgid "OCLC Number:" msgstr "OCLC-numero:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:350 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:30 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:361 msgid "ASIN:" msgstr "ASIN:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:29 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:359 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:37 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:370 msgid "Audible ASIN:" msgstr "Audible ASIN:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:36 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:368 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:44 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:379 msgid "ISFDB ID:" msgstr "ISFDB-tunniste:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:43 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:51 msgid "Goodreads:" msgstr "Goodreads:" @@ -1045,12 +1111,12 @@ msgid "Add cover" msgstr "Lisää kansikuva" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:244 msgid "Upload cover:" msgstr "Lataa kansikuva:" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:239 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:250 msgid "Load cover from url:" msgstr "Lataa kansikuva osoitteesta:" @@ -1168,130 +1234,134 @@ msgstr "Uusi teos" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135 -#: bookwyrm/templates/user/user.html:87 bookwyrm/templates/user_menu.html:18 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:93 bookwyrm/templates/user_menu.html:18 msgid "Back" msgstr "Takaisin" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:24 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:26 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15 msgid "Title:" msgstr "Nimi:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:33 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:35 +msgid "Sort Title:" +msgstr "Lajittelussa käytettävä nimi:" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:44 msgid "Subtitle:" msgstr "Alaotsikko:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:64 msgid "Series:" msgstr "Sarja:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:63 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74 msgid "Series number:" msgstr "Osan numero:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:85 msgid "Languages:" msgstr "Kielet:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:86 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:97 msgid "Subjects:" msgstr "Aiheet:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:101 msgid "Add subject" msgstr "Lisää aihe" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:108 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:119 msgid "Remove subject" msgstr "Poista aihe" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142 msgid "Add Another Subject" msgstr "Lisää uusi aihe" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:139 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:150 msgid "Publication" msgstr "Julkaisu" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:144 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:155 msgid "Publisher:" msgstr "Kustantaja:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:156 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:167 msgid "First published date:" msgstr "Julkaistu ensimmäisen kerran:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:164 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175 msgid "Published date:" msgstr "Julkaisuaika:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 msgid "Authors" msgstr "Tekijät" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197 #, python-format msgid "Remove %(name)s" msgstr "Poista %(name)s" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:189 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200 #, python-format msgid "Author page for %(name)s" msgstr "Tekijän %(name)s sivu" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:208 msgid "Add Authors:" msgstr "Lisää tekijät:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:203 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:214 msgid "Add Author" msgstr "Lisää tekijä" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:215 msgid "Jane Doe" msgstr "Marras Meikäläinen" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:210 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:221 msgid "Add Another Author" msgstr "Yksi tekijä lisää" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147 msgid "Cover" msgstr "Kansikuva" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:252 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:263 msgid "Physical Properties" msgstr "Painoksen ominaisuudet" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:259 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:270 #: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6 msgid "Format:" msgstr "Julkaisumuoto:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280 msgid "Format details:" msgstr "Lisätietoa julkaisumuodosta:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291 msgid "Pages:" msgstr "Sivumäärä:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:302 msgid "Book Identifiers" msgstr "Kirjan tunnisteet" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:307 msgid "ISBN 13:" msgstr "ISBN 13:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:305 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:316 msgid "ISBN 10:" msgstr "ISBN 10:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:314 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:325 msgid "Openlibrary ID:" msgstr "Openlibrary-tunniste:" @@ -1309,7 +1379,7 @@ msgstr "Kirjan \"%(work_title)s\" laitokset" msgid "Can't find the edition you're looking for?" msgstr "Eikö oikeaa laitosta löydy?" -#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:75 +#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:76 msgid "Add another edition" msgstr "Lisää uusi laitos" @@ -1380,7 +1450,7 @@ msgid "Domain" msgstr "Verkkotunnus" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36 -#: bookwyrm/templates/import/import.html:133 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:139 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48 @@ -2085,7 +2155,7 @@ msgstr "Hakulausekkeella ”%(query)s” ei löytynyt käyttäjiä" #: bookwyrm/templates/groups/create_form.html:5 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:32 -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:17 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:22 msgid "Create group" msgstr "Luo ryhmä" @@ -2196,6 +2266,10 @@ msgstr "Hakulausekkeella ”%(user_query)s” ei löydy mahdollisia jäseniä" msgid "Manager" msgstr "Hallinnoija" +#: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:35 +msgid "No groups found." +msgstr "Ryhmiä ei löytynyt." + #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:10 msgid "This is home page of a book. Let's see what you can do while you're here!" msgstr "Tämä on kirjakohtainen sivu. Katsotaan, mitä kaikkea sivulta löytyy." @@ -2628,7 +2702,7 @@ msgstr "Voit luoda ryhmän tai liittyä muiden käyttäjien ryhmiin. Ryhmissä v #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:83 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:85 msgid "Groups" msgstr "Ryhmät" @@ -2682,7 +2756,7 @@ msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal, msgstr "Tällä välilehdellä asetetaan vuoden lukutavoite ja näytetään sen eteneminen. Lukutavoitetta ei tietenkään ole mikään pakko asettaa." #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:32 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:77 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:79 msgid "Reading Goal" msgstr "Lukutavoite" @@ -2729,100 +2803,106 @@ msgstr "Tuo kirjoja" msgid "Not a valid CSV file" msgstr "Epäkelpo CSV-tiedosto" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:20 -#, python-format -msgid "Currently you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days." -msgstr "Tällä hetkellä voit tuoda %(import_size_limit)s kirjaa joka %(import_limit_reset)s. päivä." - #: bookwyrm/templates/import/import.html:21 #, python-format -msgid "You have %(allowed_imports)s left." -msgstr "Voit käyttää tuontitoimintoa vielä %(allowed_imports)s kertaa." +msgid "\n" +" Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day.\n" +" " +msgid_plural "\n" +" Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days.\n" +" " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:28 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:27 +#, python-format +msgid "You have %(display_left)s left." +msgstr "Voit käyttää toimintoa vielä %(display_left)s kertaa." + +#: bookwyrm/templates/import/import.html:34 #, python-format msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours." msgstr "Viime aikoina tuonteihin on kulunut keskimäärin %(hours)s tuntia." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:32 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:38 #, python-format msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes." msgstr "Viime aikoina tuonteihin on kulunut keskimäärin %(minutes)s minuuttia." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:47 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 msgid "Data source:" msgstr "Tietolähde:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 msgid "Goodreads (CSV)" msgstr "Goodreads (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:56 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:62 msgid "Storygraph (CSV)" msgstr "Storygraph (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:65 msgid "LibraryThing (TSV)" msgstr "LibraryThing (TSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:62 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:68 msgid "OpenLibrary (CSV)" msgstr "OpenLibrary (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:65 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:71 msgid "Calibre (CSV)" msgstr "Calibre (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:71 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:77 msgid "You can download your Goodreads data from the Import/Export page of your Goodreads account." msgstr "Goodreads-tiedot voi ladata Goodreads-käyttäjätilin Import/Export-sivun kautta." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:80 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:86 msgid "Data file:" msgstr "Datatiedosto:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:88 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:94 msgid "Include reviews" msgstr "Myös arviot" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:93 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:99 msgid "Privacy setting for imported reviews:" msgstr "Tuotavien arvioiden yksityisyysvalinta:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:100 -#: bookwyrm/templates/import/import.html:102 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:106 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:108 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78 msgid "Import" msgstr "Tuo" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:103 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:109 msgid "You've reached the import limit." msgstr "Olet käyttänyt tuontitoimintoa sallitun määrän." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:112 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:118 msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience." msgstr "Tuonti on väliaikaisesti pois käytöstä; palaa asiaan myöhemmin." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:119 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:125 msgid "Recent Imports" msgstr "Viimeksi tuotu" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:124 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:130 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:120 msgid "Date Created" msgstr "Luontipäivä" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:127 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:133 msgid "Last Updated" msgstr "Päivitetty viimeksi" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:130 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:136 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:129 msgid "Items" msgstr "Nimikkeitä" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:139 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:145 msgid "No recent imports" msgstr "Ei viimeaikaisia tuonteja" @@ -2838,7 +2918,7 @@ msgid "Retry Status" msgstr "Uudelleenyrityksen tila" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22 -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:44 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:45 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82 @@ -3401,7 +3481,11 @@ msgstr "%(list_name)s (lista), tekijänä %(owner)s sivustolla %(site_name)s" msgid "Saved" msgstr "Tallennettu" -#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:9 +#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:50 +msgid "No lists found." +msgstr "Listoja ei löytynyt." + +#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:14 msgid "Your Lists" msgstr "Omat listat" @@ -4490,72 +4574,107 @@ msgid "Queues" msgstr "Jonoja" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:26 -msgid "Low priority" -msgstr "Alhainen prioriteetti" +msgid "Streams" +msgstr "Virrat" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:32 -msgid "Medium priority" -msgstr "Keskitason prioriteetti" - -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38 -msgid "High priority" -msgstr "Korkea prioriteetti" - -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:50 msgid "Broadcasts" msgstr "Lähetykset" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38 +msgid "Inbox" +msgstr "Postilaatikko" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:51 +msgid "Import triggered" +msgstr "Tuonti käynnistetty" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:57 +msgid "Connectors" +msgstr "Liitännät" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:64 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91 +msgid "Images" +msgstr "Kuvat" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:70 +msgid "Suggested Users" +msgstr "Ehdotetut käyttäjät" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:83 +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43 +#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5 +msgid "Email" +msgstr "Sähköpostiosoite" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:89 +msgid "Misc" +msgstr "Sekalaiset" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:96 +msgid "Low priority" +msgstr "Alhainen prioriteetti" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:102 +msgid "Medium priority" +msgstr "Keskitason prioriteetti" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:108 +msgid "High priority" +msgstr "Korkea prioriteetti" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:118 msgid "Could not connect to Redis broker" msgstr "Redis-välityspalveluun ei saada yhteyttä" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:68 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:126 msgid "Active Tasks" msgstr "Aktiiviset tehtävät" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:73 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:131 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113 msgid "ID" msgstr "Tunniste" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:74 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:132 msgid "Task name" msgstr "Tehtävän nimi" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:75 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:133 msgid "Run time" msgstr "Käyttöaika" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:76 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:134 msgid "Priority" msgstr "Prioriteetti" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:81 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:139 msgid "No active tasks" msgstr "Ei aktiivisia tehtäviä" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:99 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:157 msgid "Workers" msgstr "Suorittajia" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:104 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:162 msgid "Uptime:" msgstr "Käynnissäoloaika:" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:114 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:172 msgid "Could not connect to Celery" msgstr "Celeryyn ei saada yhteyttä" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120 -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:178 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:201 msgid "Clear Queues" msgstr "Tyhjennä jonot" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:182 msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this." msgstr "Jonojen tyhjentämisestä voi aiheutua vakavia ongelmia, myös tietojen menetystä. Käytä toimintoa vain, jos tiedät, mitä olet tekemässä. Sammuta Celery-taustaohjelma ennen kuin käytät toimintoa." -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:208 msgid "Errors" msgstr "Virheitä" @@ -4810,7 +4929,7 @@ msgid "Details" msgstr "Lisätiedot" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:53 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:67 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:69 msgid "Activity" msgstr "Aktiivisuus" @@ -5014,11 +5133,6 @@ msgstr "Pyynnön päivä" msgid "Date accepted" msgstr "Hyväksymispäivä" -#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43 -#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5 -msgid "Email" -msgstr "Sähköpostiosoite" - #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:45 msgid "Answer" msgstr "Vastaus" @@ -5284,38 +5398,48 @@ msgstr "Teksti, joka näytetään, kun käyttäjätilin avaaminen ei ole mahdoll msgid "Registration is enabled on this instance" msgstr "Rekisteröityminen palvelimelle on käytössä" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:12 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:13 msgid "Back to reports" msgstr "Palaa raportteihin" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:24 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:25 msgid "Message reporter" msgstr "Viestin raportoija" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:28 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:29 msgid "Update on your report:" msgstr "Tietoja raportin käsittelystä:" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:36 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:37 msgid "Reported status" msgstr "Raportoitu tilapäivitys" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:38 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:39 msgid "Status has been deleted" msgstr "Tilapäivitys on poistettu" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:47 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:48 msgid "Reported links" msgstr "Raportoidut linkit" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:65 -msgid "Moderator Comments" -msgstr "Moderaattorien kommentit" +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:66 +msgid "Moderation Activity" +msgstr "Moderointitoiminta" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:73 +#, python-format +msgid "%(user)s opened this report" +msgstr "Raportin avasi %(user)s" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:86 -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 -msgid "Comment" -msgstr "Kommentti" +#, python-format +msgid "%(user)s commented on this report:" +msgstr "%(user)s kommentoi raporttia:" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:90 +#, python-format +msgid "%(user)s took an action on this report:" +msgstr "%(user)s käsitteli raporttia:" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:6 #, python-format @@ -5337,7 +5461,11 @@ msgstr "Raportti %(report_id)s: Verkkotunnus" msgid "Report #%(report_id)s: User @%(username)s" msgstr "Raportti %(report_id)s: käyttäjä @%(username)s" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:17 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:19 +msgid "Approve domain" +msgstr "Hyväksy verkkotunnus" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:26 msgid "Block domain" msgstr "Estä verkkotunnus" @@ -5426,10 +5554,6 @@ msgstr "Yhteystiedot:" msgid "Include impressum:" msgstr "Näytä yhteystiedot:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91 -msgid "Images" -msgstr "Kuvat" - #: bookwyrm/templates/settings/site.html:94 msgid "Logo:" msgstr "Logo:" @@ -5772,6 +5896,8 @@ msgid "Edit Shelf" msgstr "Muokkaa hyllyä" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:24 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:18 msgid "User profile" msgstr "Käyttäjäprofiili" @@ -5925,7 +6051,11 @@ msgstr "Juonipaljastuksia!" msgid "Comment:" msgstr "Kommentti:" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:18 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:19 +msgid "Update" +msgstr "Päivitä" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:21 msgid "Post" msgstr "Julkaise" @@ -6449,73 +6579,76 @@ msgstr "Voit parantaa tilisi turvallisuutta ottamalla käyttöön kaksivaiheisen msgid "%(username)s's books" msgstr "Käyttäjän %(username)s kirjat" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:8 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12 #, python-format msgid "%(year)s Reading Progress" msgstr "Lukemisen eteneminen vuonna %(year)s" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:16 msgid "Edit Goal" msgstr "Muokkaa tavoitetta" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:28 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:32 #, python-format msgid "%(name)s hasn't set a reading goal for %(year)s." msgstr "%(name)s ei ole asettanut lukutavoitetta vuodelle %(year)s." -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:40 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:44 #, python-format msgid "Your %(year)s Books" msgstr "Vuotesi %(year)s kirjoina" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:42 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:46 #, python-format msgid "%(username)s's %(year)s Books" msgstr "Käyttäjän %(username)s vuosi %(year)s kirjoina" -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:9 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:14 msgid "Your Groups" msgstr "Omat ryhmät" -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:16 #, python-format msgid "Groups: %(username)s" msgstr "Ryhmät: %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:48 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:50 msgid "Follow Requests" msgstr "Seuraamispyynnöt" -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:71 -#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:10 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:73 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:12 msgid "Reviews and Comments" msgstr "Arviot ja kommentit" -#: bookwyrm/templates/user/lists.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:16 #, python-format msgid "Lists: %(username)s" msgstr "Listat: %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 bookwyrm/templates/user/lists.html:29 +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:22 bookwyrm/templates/user/lists.html:34 msgid "Create list" msgstr "Luo lista" -#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:31 #, python-format msgid "%(username)s has no followers" msgstr "Käyttäjällä %(username)s ei ole seuraajia" #: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:21 #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:15 msgid "Following" msgstr "Seurattavat" -#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:30 #, python-format msgid "%(username)s isn't following any users" msgstr "%(username)s ei seuraa muita käyttäjiä" -#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:24 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:26 msgid "No reviews or comments yet!" msgstr "Ei arvioita tai kommentteja." @@ -6528,44 +6661,44 @@ msgstr "Muokkaa profiilia" msgid "View all %(size)s" msgstr "Näytä kaikki %(size)s" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:56 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:61 msgid "View all books" msgstr "Näytä kaikki kirjat" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:63 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:69 #, python-format msgid "%(current_year)s Reading Goal" msgstr "Lukutavoite vuodelle %(current_year)s" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:70 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:76 msgid "User Activity" msgstr "Käyttäjän toiminta" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:76 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:82 msgid "Show RSS Options" msgstr "Näytä RSS-valinnat" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:82 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:88 msgid "RSS feed" msgstr "RSS-syöte" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:98 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:104 msgid "Complete feed" msgstr "Kaikki sisältö" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:103 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:109 msgid "Reviews only" msgstr "Vain arviot" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:108 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:114 msgid "Quotes only" msgstr "Vain lainaukset" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:113 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:119 msgid "Comments only" msgstr "Vain kommentit" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:129 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:135 msgid "No activities yet!" msgstr "Ei toimintaa!" @@ -6576,10 +6709,10 @@ msgstr "Liittynyt %(date)s" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:26 #, python-format -msgid "%(counter)s follower" -msgid_plural "%(counter)s followers" -msgstr[0] "%(counter)s seuraaja" -msgstr[1] "%(counter)s seuraajaa" +msgid "%(display_count)s follower" +msgid_plural "%(display_count)s followers" +msgstr[0] "%(display_count)s seuraaja" +msgstr[1] "%(display_count)s seuraajaa" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:31 #, python-format diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.mo index 4cdcbf8ea..fd48c948c 100644 Binary files a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po index ba0c832e5..452c08205 100644 --- a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-30 17:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-30 18:49\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-28 00:08\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: French\n" "Language: fr\n" @@ -171,23 +171,23 @@ msgstr "Suppression par un modérateur" msgid "Domain block" msgstr "Blocage de domaine" -#: bookwyrm/models/book.py:272 +#: bookwyrm/models/book.py:283 msgid "Audiobook" msgstr "Livre audio" -#: bookwyrm/models/book.py:273 +#: bookwyrm/models/book.py:284 msgid "eBook" msgstr "eBook" -#: bookwyrm/models/book.py:274 +#: bookwyrm/models/book.py:285 msgid "Graphic novel" msgstr "Roman graphique" -#: bookwyrm/models/book.py:275 +#: bookwyrm/models/book.py:286 msgid "Hardcover" msgstr "Livre relié" -#: bookwyrm/models/book.py:276 +#: bookwyrm/models/book.py:287 msgid "Paperback" msgstr "Livre broché" @@ -243,6 +243,8 @@ msgstr "Non listé" #: bookwyrm/models/fields.py:218 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:21 #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11 msgid "Followers" msgstr "Abonné(e)s" @@ -256,14 +258,14 @@ msgstr "Abonné(e)s" msgid "Private" msgstr "Privé" -#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:168 +#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:174 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28 msgid "Active" msgstr "Actif" -#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:166 +#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:172 msgid "Complete" msgstr "Terminé" @@ -300,6 +302,56 @@ msgstr "Disponible à l’emprunt" msgid "Approved" msgstr "Approuvé" +#: bookwyrm/models/report.py:84 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:115 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 +msgid "Comment" +msgstr "Commentaire" + +#: bookwyrm/models/report.py:85 +msgid "Resolved report" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:86 +msgid "Re-opened report" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:87 +msgid "Messaged reporter" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:88 +msgid "Messaged reported user" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:89 +msgid "Suspended user" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:90 +msgid "Un-suspended user" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:91 +msgid "Changed user permission level" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:92 +msgid "Deleted user account" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:93 +msgid "Blocked domain" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:94 +msgid "Approved domain" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:95 +msgid "Deleted item" +msgstr "" + #: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:307 msgid "Reviews" msgstr "Critiques" @@ -316,99 +368,103 @@ msgstr "Citations" msgid "Everything else" msgstr "Tout le reste" -#: bookwyrm/settings.py:221 +#: bookwyrm/settings.py:223 msgid "Home Timeline" msgstr "Mon fil d’actualité" -#: bookwyrm/settings.py:221 +#: bookwyrm/settings.py:223 msgid "Home" msgstr "Accueil" -#: bookwyrm/settings.py:222 +#: bookwyrm/settings.py:224 msgid "Books Timeline" msgstr "Actualité de mes livres" -#: bookwyrm/settings.py:222 +#: bookwyrm/settings.py:224 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:22 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:43 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:95 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:97 msgid "Books" msgstr "Livres" -#: bookwyrm/settings.py:294 +#: bookwyrm/settings.py:296 msgid "English" msgstr "English" -#: bookwyrm/settings.py:295 +#: bookwyrm/settings.py:297 msgid "Català (Catalan)" msgstr "Català (Catalan)" -#: bookwyrm/settings.py:296 +#: bookwyrm/settings.py:298 msgid "Deutsch (German)" msgstr "Deutsch" -#: bookwyrm/settings.py:297 +#: bookwyrm/settings.py:299 msgid "Esperanto (Esperanto)" msgstr "Esperanto (Espéranto)" -#: bookwyrm/settings.py:298 +#: bookwyrm/settings.py:300 msgid "Español (Spanish)" msgstr "Español" -#: bookwyrm/settings.py:299 +#: bookwyrm/settings.py:301 msgid "Euskara (Basque)" msgstr "Euskara (Basque)" -#: bookwyrm/settings.py:300 +#: bookwyrm/settings.py:302 msgid "Galego (Galician)" msgstr "Galego (Galicien)" -#: bookwyrm/settings.py:301 +#: bookwyrm/settings.py:303 msgid "Italiano (Italian)" msgstr "Italiano (Italien)" -#: bookwyrm/settings.py:302 +#: bookwyrm/settings.py:304 msgid "Suomi (Finnish)" msgstr "Suomi (Finnois)" -#: bookwyrm/settings.py:303 +#: bookwyrm/settings.py:305 msgid "Français (French)" msgstr "Français" -#: bookwyrm/settings.py:304 +#: bookwyrm/settings.py:306 msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "Lietuvių (Lituanien)" -#: bookwyrm/settings.py:305 +#: bookwyrm/settings.py:307 +msgid "Nederlands (Dutch)" +msgstr "" + +#: bookwyrm/settings.py:308 msgid "Norsk (Norwegian)" msgstr "Norsk (Norvégien)" -#: bookwyrm/settings.py:306 +#: bookwyrm/settings.py:309 msgid "Polski (Polish)" msgstr "Polski (Polonais)" -#: bookwyrm/settings.py:307 +#: bookwyrm/settings.py:310 msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgstr "Português do Brasil (Portugais brésilien)" -#: bookwyrm/settings.py:308 +#: bookwyrm/settings.py:311 msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "Português Europeu (Portugais européen)" -#: bookwyrm/settings.py:309 +#: bookwyrm/settings.py:312 msgid "Română (Romanian)" msgstr "Română (Roumain)" -#: bookwyrm/settings.py:310 +#: bookwyrm/settings.py:313 msgid "Svenska (Swedish)" msgstr "Svenska (Suédois)" -#: bookwyrm/settings.py:311 +#: bookwyrm/settings.py:314 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简化字" -#: bookwyrm/settings.py:312 +#: bookwyrm/settings.py:315 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文 (chinois traditionnel)" @@ -770,7 +826,7 @@ msgid "Last edited by:" msgstr "Dernière modification par :" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:19 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21 msgid "Metadata" msgstr "Métadonnées" @@ -782,8 +838,8 @@ msgid "Name:" msgstr "Nom :" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:78 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:89 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:159 msgid "Separate multiple values with commas." msgstr "Séparez plusieurs valeurs par une virgule." @@ -816,7 +872,7 @@ msgid "Openlibrary key:" msgstr "Clé Openlibrary :" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:334 msgid "Inventaire ID:" msgstr "Identifiant Inventaire :" @@ -825,7 +881,7 @@ msgid "Librarything key:" msgstr "Clé Librarything :" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:343 msgid "Goodreads key:" msgstr "Clé Goodreads :" @@ -931,7 +987,7 @@ msgid "Add Description" msgstr "Ajouter une description" #: bookwyrm/templates/book/book.html:216 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 msgid "Description:" msgstr "Description :" @@ -995,7 +1051,8 @@ msgstr "Lieux" #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:26 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:51 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:89 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:77 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91 bookwyrm/templates/user/lists.html:6 msgid "Lists" msgstr "Listes" @@ -1016,27 +1073,36 @@ msgstr "Ajouter" msgid "ISBN:" msgstr "ISBN :" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:341 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:12 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:13 +msgid "Copy ISBN" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:16 +msgid "Copied ISBN!" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:23 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:352 msgid "OCLC Number:" msgstr "Numéro OCLC :" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:350 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:30 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:361 msgid "ASIN:" msgstr "ASIN :" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:29 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:359 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:37 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:370 msgid "Audible ASIN:" msgstr "ASIN Audible:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:36 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:368 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:44 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:379 msgid "ISFDB ID:" msgstr "ISFDB ID:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:43 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:51 msgid "Goodreads:" msgstr "Goodreads:" @@ -1045,12 +1111,12 @@ msgid "Add cover" msgstr "Ajouter une couverture" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:244 msgid "Upload cover:" msgstr "Charger une couverture :" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:239 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:250 msgid "Load cover from url:" msgstr "Charger la couverture depuis une URL :" @@ -1168,130 +1234,134 @@ msgstr "Il s’agit d’un nouvel ouvrage." #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135 -#: bookwyrm/templates/user/user.html:87 bookwyrm/templates/user_menu.html:18 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:93 bookwyrm/templates/user_menu.html:18 msgid "Back" msgstr "Retour" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:24 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:26 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15 msgid "Title:" msgstr "Titre :" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:33 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:35 +msgid "Sort Title:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:44 msgid "Subtitle:" msgstr "Sous‑titre :" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:64 msgid "Series:" msgstr "Série :" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:63 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74 msgid "Series number:" msgstr "Numéro dans la série :" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:85 msgid "Languages:" msgstr "Langues :" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:86 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:97 msgid "Subjects:" msgstr "Sujets :" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:101 msgid "Add subject" msgstr "Ajouter un sujet" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:108 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:119 msgid "Remove subject" msgstr "Retirer le sujet" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142 msgid "Add Another Subject" msgstr "Ajouter un autre sujet" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:139 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:150 msgid "Publication" msgstr "Publication" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:144 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:155 msgid "Publisher:" msgstr "Éditeur :" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:156 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:167 msgid "First published date:" msgstr "Première date de parution :" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:164 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175 msgid "Published date:" msgstr "Date de parution :" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 msgid "Authors" msgstr "Auteurs ou autrices" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197 #, python-format msgid "Remove %(name)s" msgstr "Retirer %(name)s" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:189 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200 #, python-format msgid "Author page for %(name)s" msgstr "Page de %(name)s" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:208 msgid "Add Authors:" msgstr "Ajouter des auteurs ou autrices :" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:203 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:214 msgid "Add Author" msgstr "Ajouter un auteur ou une autrice" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:215 msgid "Jane Doe" msgstr "Camille Dupont" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:210 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:221 msgid "Add Another Author" msgstr "Ajouter un autre auteur ou autrice" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147 msgid "Cover" msgstr "Couverture" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:252 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:263 msgid "Physical Properties" msgstr "Propriétés physiques" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:259 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:270 #: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6 msgid "Format:" msgstr "Format :" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280 msgid "Format details:" msgstr "Détails du format :" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291 msgid "Pages:" msgstr "Pages :" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:302 msgid "Book Identifiers" msgstr "Identifiants du livre" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:307 msgid "ISBN 13:" msgstr "ISBN 13 :" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:305 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:316 msgid "ISBN 10:" msgstr "ISBN 10 :" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:314 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:325 msgid "Openlibrary ID:" msgstr "Identifiant Openlibrary :" @@ -1309,7 +1379,7 @@ msgstr "Éditions de « %(work_title)s »" msgid "Can't find the edition you're looking for?" msgstr "Vous ne trouvez pas l’édition que vous cherchez ?" -#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:75 +#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:76 msgid "Add another edition" msgstr "Ajouter une nouvelle édition" @@ -1380,7 +1450,7 @@ msgid "Domain" msgstr "Domaine" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36 -#: bookwyrm/templates/import/import.html:133 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:139 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48 @@ -2085,7 +2155,7 @@ msgstr "Aucun compte trouvé pour « %(query)s »" #: bookwyrm/templates/groups/create_form.html:5 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:32 -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:17 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:22 msgid "Create group" msgstr "Créer un groupe" @@ -2196,6 +2266,10 @@ msgstr "Aucun membre potentiel trouvé pour \"%(user_query)s\"" msgid "Manager" msgstr "Responsable" +#: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:35 +msgid "No groups found." +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:10 msgid "This is home page of a book. Let's see what you can do while you're here!" msgstr "Voici la page d’accueil d’un livre. Voyons ce que vous pouvez faire depuis cette page !" @@ -2628,7 +2702,7 @@ msgstr "Vous pouvez créer ou rejoindre un groupe avec d'autres utilisateurs. Le #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:83 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:85 msgid "Groups" msgstr "Groupes" @@ -2682,7 +2756,7 @@ msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal, msgstr "Cet onglet montre tout ce que vous avez lu pour atteindre votre objectif de lecture annuel, ou vous permet d’en définir un. Vous n’avez pas à définir un objectif de lecture si ce n’est pas votre truc !" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:32 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:77 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:79 msgid "Reading Goal" msgstr "Défi lecture" @@ -2729,100 +2803,106 @@ msgstr "Importer des livres" msgid "Not a valid CSV file" msgstr "Fichier CSV non valide" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:20 -#, python-format -msgid "Currently you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days." -msgstr "Vous êtes actuellement autorisé à importer %(import_size_limit)s livres tous les %(import_limit_reset)s jours." - #: bookwyrm/templates/import/import.html:21 #, python-format -msgid "You have %(allowed_imports)s left." -msgstr "Il vous en reste %(allowed_imports)s." +msgid "\n" +" Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day.\n" +" " +msgid_plural "\n" +" Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days.\n" +" " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:28 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:27 +#, python-format +msgid "You have %(display_left)s left." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/import/import.html:34 #, python-format msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours." msgstr "En moyenne, les dernières importations ont pris %(hours)s heures." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:32 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:38 #, python-format msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes." msgstr "En moyenne, les dernières importations ont pris %(minutes)s minutes." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:47 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 msgid "Data source:" msgstr "Source de données :" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 msgid "Goodreads (CSV)" msgstr "Goodreads (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:56 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:62 msgid "Storygraph (CSV)" msgstr "Storygraph (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:65 msgid "LibraryThing (TSV)" msgstr "LibraryThing (TSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:62 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:68 msgid "OpenLibrary (CSV)" msgstr "OpenLibrary (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:65 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:71 msgid "Calibre (CSV)" msgstr "Calibre (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:71 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:77 msgid "You can download your Goodreads data from the Import/Export page of your Goodreads account." msgstr "Vous pouvez télécharger vos données Goodreads depuis la page Import/Export de votre compte Goodreads." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:80 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:86 msgid "Data file:" msgstr "Fichier de données :" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:88 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:94 msgid "Include reviews" msgstr "Importer les critiques" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:93 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:99 msgid "Privacy setting for imported reviews:" msgstr "Confidentialité des critiques importées :" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:100 -#: bookwyrm/templates/import/import.html:102 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:106 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:108 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78 msgid "Import" msgstr "Importer" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:103 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:109 msgid "You've reached the import limit." msgstr "Vous avez atteint la limite d’imports." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:112 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:118 msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience." msgstr "Les importations sont temporairement désactivées, merci pour votre patience." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:119 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:125 msgid "Recent Imports" msgstr "Importations récentes" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:124 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:130 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:120 msgid "Date Created" msgstr "Date de Création" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:127 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:133 msgid "Last Updated" msgstr "Dernière Mise à jour" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:130 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:136 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:129 msgid "Items" msgstr "Éléments" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:139 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:145 msgid "No recent imports" msgstr "Aucune importation récente" @@ -2838,7 +2918,7 @@ msgid "Retry Status" msgstr "Statut de la nouvelle tentative" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22 -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:44 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:45 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82 @@ -3401,7 +3481,11 @@ msgstr "%(list_name)s, une liste de %(owner)s sur %(site_name)s" msgid "Saved" msgstr "Sauvegardé" -#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:9 +#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:50 +msgid "No lists found." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:14 msgid "Your Lists" msgstr "Vos listes" @@ -4490,72 +4574,107 @@ msgid "Queues" msgstr "Queues" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:26 -msgid "Low priority" -msgstr "Priorité basse" +msgid "Streams" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:32 -msgid "Medium priority" -msgstr "Priorité moyenne" - -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38 -msgid "High priority" -msgstr "Priorité élevée" - -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:50 msgid "Broadcasts" msgstr "Diffusion" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38 +msgid "Inbox" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:51 +msgid "Import triggered" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:57 +msgid "Connectors" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:64 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91 +msgid "Images" +msgstr "Images" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:70 +msgid "Suggested Users" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:83 +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43 +#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:89 +msgid "Misc" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:96 +msgid "Low priority" +msgstr "Priorité basse" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:102 +msgid "Medium priority" +msgstr "Priorité moyenne" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:108 +msgid "High priority" +msgstr "Priorité élevée" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:118 msgid "Could not connect to Redis broker" msgstr "Connexion au broker Redis impossible" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:68 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:126 msgid "Active Tasks" msgstr "Tâches actives" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:73 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:131 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113 msgid "ID" msgstr "ID" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:74 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:132 msgid "Task name" msgstr "Nom de la tâche" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:75 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:133 msgid "Run time" msgstr "Durée" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:76 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:134 msgid "Priority" msgstr "Priorité" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:81 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:139 msgid "No active tasks" msgstr "Aucune tâche active" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:99 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:157 msgid "Workers" msgstr "Workers" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:104 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:162 msgid "Uptime:" msgstr "Uptime :" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:114 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:172 msgid "Could not connect to Celery" msgstr "Impossible de se connecter à Celery" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120 -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:178 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:201 msgid "Clear Queues" msgstr "Vider les files d’attente" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:182 msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this." msgstr "Vider les files d’attente peut causer de graves problèmes, dont des pertes de données ! Ne faites cela qu’en connaissance de cause. Vous devez au préalable arrêter le service Celery." -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:208 msgid "Errors" msgstr "Erreurs" @@ -4810,7 +4929,7 @@ msgid "Details" msgstr "Détails" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:53 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:67 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:69 msgid "Activity" msgstr "Activité" @@ -5014,11 +5133,6 @@ msgstr "Date d’envoi" msgid "Date accepted" msgstr "Date de validation" -#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43 -#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5 -msgid "Email" -msgstr "Email" - #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:45 msgid "Answer" msgstr "Réponse" @@ -5284,38 +5398,48 @@ msgstr "Texte affiché lorsque les inscriptions sont closes :" msgid "Registration is enabled on this instance" msgstr "L'inscription sur cette instance est activée" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:12 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:13 msgid "Back to reports" msgstr "Retour aux signalements" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:24 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:25 msgid "Message reporter" msgstr "Rapporteur du message" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:28 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:29 msgid "Update on your report:" msgstr "Mise à jour de votre rapport :" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:36 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:37 msgid "Reported status" msgstr "Statut signalé" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:38 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:39 msgid "Status has been deleted" msgstr "Le statut a été supprimé" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:47 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:48 msgid "Reported links" msgstr "Liens signalés" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:65 -msgid "Moderator Comments" -msgstr "Commentaires de l’équipe de modération" +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:66 +msgid "Moderation Activity" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:73 +#, python-format +msgid "%(user)s opened this report" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:86 -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 -msgid "Comment" -msgstr "Commentaire" +#, python-format +msgid "%(user)s commented on this report:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:90 +#, python-format +msgid "%(user)s took an action on this report:" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:6 #, python-format @@ -5337,7 +5461,11 @@ msgstr "Rapport nº %(report_id)s : Domaine du lien" msgid "Report #%(report_id)s: User @%(username)s" msgstr "Signalement #%(report_id)s : compte @%(username)s" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:17 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:19 +msgid "Approve domain" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:26 msgid "Block domain" msgstr "Bloquer le domaine" @@ -5426,10 +5554,6 @@ msgstr "Mentions légales :" msgid "Include impressum:" msgstr "Inclure les mentions légales :" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91 -msgid "Images" -msgstr "Images" - #: bookwyrm/templates/settings/site.html:94 msgid "Logo:" msgstr "Logo :" @@ -5772,6 +5896,8 @@ msgid "Edit Shelf" msgstr "Modifier l’étagère" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:24 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:18 msgid "User profile" msgstr "Profil utilisateur·rice" @@ -5925,7 +6051,11 @@ msgstr "Attention spoilers !" msgid "Comment:" msgstr "Commentaire :" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:18 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:19 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:21 msgid "Post" msgstr "Publier" @@ -6449,73 +6579,76 @@ msgstr "Vous pouvez sécuriser votre compte en configurant l’authentification msgid "%(username)s's books" msgstr "Livres de %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:8 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12 #, python-format msgid "%(year)s Reading Progress" msgstr "Progression de lecture pour %(year)s" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:16 msgid "Edit Goal" msgstr "Modifier le défi" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:28 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:32 #, python-format msgid "%(name)s hasn't set a reading goal for %(year)s." msgstr "%(name)s n’a aucun défi lecture pour %(year)s." -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:40 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:44 #, python-format msgid "Your %(year)s Books" msgstr "Vos livres en %(year)s" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:42 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:46 #, python-format msgid "%(username)s's %(year)s Books" msgstr "Livres de %(username)s en %(year)s" -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:9 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:14 msgid "Your Groups" msgstr "Vos Groupes" -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:16 #, python-format msgid "Groups: %(username)s" msgstr "Groupes : %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:48 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:50 msgid "Follow Requests" msgstr "Demandes d’abonnement" -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:71 -#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:10 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:73 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:12 msgid "Reviews and Comments" msgstr "Critiques et Commentaires" -#: bookwyrm/templates/user/lists.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:16 #, python-format msgid "Lists: %(username)s" msgstr "Listes : %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 bookwyrm/templates/user/lists.html:29 +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:22 bookwyrm/templates/user/lists.html:34 msgid "Create list" msgstr "Créer une liste" -#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:31 #, python-format msgid "%(username)s has no followers" msgstr "%(username)s n’a pas d’abonné(e)" #: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:21 #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:15 msgid "Following" msgstr "Comptes suivis" -#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:30 #, python-format msgid "%(username)s isn't following any users" msgstr "%(username)s ne suit personne" -#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:24 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:26 msgid "No reviews or comments yet!" msgstr "Aucune critique ou commentaire pour le moment !" @@ -6528,44 +6661,44 @@ msgstr "Modifier le profil" msgid "View all %(size)s" msgstr "Voir les %(size)s" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:56 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:61 msgid "View all books" msgstr "Voir tous les livres" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:63 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:69 #, python-format msgid "%(current_year)s Reading Goal" msgstr "Défi lecture pour %(current_year)s" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:70 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:76 msgid "User Activity" msgstr "Activité du compte" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:76 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:82 msgid "Show RSS Options" msgstr "Afficher les options de flux RSS" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:82 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:88 msgid "RSS feed" msgstr "Flux RSS" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:98 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:104 msgid "Complete feed" msgstr "Flux complet" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:103 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:109 msgid "Reviews only" msgstr "Seulement les critiques" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:108 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:114 msgid "Quotes only" msgstr "Seulement les citations" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:113 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:119 msgid "Comments only" msgstr "Seulement les commentaires" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:129 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:135 msgid "No activities yet!" msgstr "Aucune activité pour l’instant !" @@ -6576,10 +6709,10 @@ msgstr "A rejoint ce serveur %(date)s" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:26 #, python-format -msgid "%(counter)s follower" -msgid_plural "%(counter)s followers" -msgstr[0] "%(counter)s abonné(e)" -msgstr[1] "%(counter)s abonné(e)s" +msgid "%(display_count)s follower" +msgid_plural "%(display_count)s followers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:31 #, python-format diff --git a/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.mo index 3acd517a7..30542ace1 100644 Binary files a/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.po b/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.po index fa935f959..37edcfee9 100644 --- a/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-30 17:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-30 13:35\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-28 04:25\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Galician\n" "Language: gl\n" @@ -171,23 +171,23 @@ msgstr "Eliminado pola moderación" msgid "Domain block" msgstr "Bloqueo de dominio" -#: bookwyrm/models/book.py:272 +#: bookwyrm/models/book.py:283 msgid "Audiobook" msgstr "Audiolibro" -#: bookwyrm/models/book.py:273 +#: bookwyrm/models/book.py:284 msgid "eBook" msgstr "eBook" -#: bookwyrm/models/book.py:274 +#: bookwyrm/models/book.py:285 msgid "Graphic novel" msgstr "Novela gráfica" -#: bookwyrm/models/book.py:275 +#: bookwyrm/models/book.py:286 msgid "Hardcover" msgstr "Tapa dura" -#: bookwyrm/models/book.py:276 +#: bookwyrm/models/book.py:287 msgid "Paperback" msgstr "Libro de bolso" @@ -243,6 +243,8 @@ msgstr "Non listado" #: bookwyrm/models/fields.py:218 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:21 #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11 msgid "Followers" msgstr "Seguidoras" @@ -256,14 +258,14 @@ msgstr "Seguidoras" msgid "Private" msgstr "Privado" -#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:168 +#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:174 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28 msgid "Active" msgstr "Activa" -#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:166 +#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:172 msgid "Complete" msgstr "Completa" @@ -300,6 +302,56 @@ msgstr "Dispoñible para aluguer" msgid "Approved" msgstr "Aprobado" +#: bookwyrm/models/report.py:84 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:115 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 +msgid "Comment" +msgstr "Comentario" + +#: bookwyrm/models/report.py:85 +msgid "Resolved report" +msgstr "Denuncia resolta" + +#: bookwyrm/models/report.py:86 +msgid "Re-opened report" +msgstr "Denuncia volta a abrir" + +#: bookwyrm/models/report.py:87 +msgid "Messaged reporter" +msgstr "Denunciante contactada" + +#: bookwyrm/models/report.py:88 +msgid "Messaged reported user" +msgstr "Persoa denunciada contactada" + +#: bookwyrm/models/report.py:89 +msgid "Suspended user" +msgstr "Usuaria suspendida" + +#: bookwyrm/models/report.py:90 +msgid "Un-suspended user" +msgstr "Retirada a suspensión" + +#: bookwyrm/models/report.py:91 +msgid "Changed user permission level" +msgstr "Cambiouse o nivel de permisos" + +#: bookwyrm/models/report.py:92 +msgid "Deleted user account" +msgstr "Eliminouse a conta de usuaria" + +#: bookwyrm/models/report.py:93 +msgid "Blocked domain" +msgstr "Dominio bloqueado" + +#: bookwyrm/models/report.py:94 +msgid "Approved domain" +msgstr "Dominio aprobado" + +#: bookwyrm/models/report.py:95 +msgid "Deleted item" +msgstr "Elemento eliminado" + #: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:307 msgid "Reviews" msgstr "Recensións" @@ -316,99 +368,103 @@ msgstr "Citas" msgid "Everything else" msgstr "As outras cousas" -#: bookwyrm/settings.py:221 +#: bookwyrm/settings.py:223 msgid "Home Timeline" msgstr "Cronoloxía de Inicio" -#: bookwyrm/settings.py:221 +#: bookwyrm/settings.py:223 msgid "Home" msgstr "Inicio" -#: bookwyrm/settings.py:222 +#: bookwyrm/settings.py:224 msgid "Books Timeline" msgstr "Cronoloxía de libros" -#: bookwyrm/settings.py:222 +#: bookwyrm/settings.py:224 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:22 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:43 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:95 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:97 msgid "Books" msgstr "Libros" -#: bookwyrm/settings.py:294 +#: bookwyrm/settings.py:296 msgid "English" msgstr "English (Inglés)" -#: bookwyrm/settings.py:295 +#: bookwyrm/settings.py:297 msgid "Català (Catalan)" msgstr "Català (Catalan)" -#: bookwyrm/settings.py:296 +#: bookwyrm/settings.py:298 msgid "Deutsch (German)" msgstr "Deutsch (Alemán)" -#: bookwyrm/settings.py:297 +#: bookwyrm/settings.py:299 msgid "Esperanto (Esperanto)" msgstr "Esperanto (Esperanto)" -#: bookwyrm/settings.py:298 +#: bookwyrm/settings.py:300 msgid "Español (Spanish)" msgstr "Español (Español)" -#: bookwyrm/settings.py:299 +#: bookwyrm/settings.py:301 msgid "Euskara (Basque)" msgstr "Euskara (Éuscaro)" -#: bookwyrm/settings.py:300 +#: bookwyrm/settings.py:302 msgid "Galego (Galician)" msgstr "Galego (Galego)" -#: bookwyrm/settings.py:301 +#: bookwyrm/settings.py:303 msgid "Italiano (Italian)" msgstr "Italiano (Italiano)" -#: bookwyrm/settings.py:302 +#: bookwyrm/settings.py:304 msgid "Suomi (Finnish)" msgstr "Suomi (Finés)" -#: bookwyrm/settings.py:303 +#: bookwyrm/settings.py:305 msgid "Français (French)" msgstr "Français (Francés)" -#: bookwyrm/settings.py:304 +#: bookwyrm/settings.py:306 msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "Lietuvių (Lituano)" -#: bookwyrm/settings.py:305 +#: bookwyrm/settings.py:307 +msgid "Nederlands (Dutch)" +msgstr "Paises Baixos (Dutch)" + +#: bookwyrm/settings.py:308 msgid "Norsk (Norwegian)" msgstr "Norsk (Noruegués)" -#: bookwyrm/settings.py:306 +#: bookwyrm/settings.py:309 msgid "Polski (Polish)" msgstr "Polski (Polaco)" -#: bookwyrm/settings.py:307 +#: bookwyrm/settings.py:310 msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgstr "Português do Brasil (Portugués brasileiro)" -#: bookwyrm/settings.py:308 +#: bookwyrm/settings.py:311 msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "Português Europeu (Portugués europeo)" -#: bookwyrm/settings.py:309 +#: bookwyrm/settings.py:312 msgid "Română (Romanian)" msgstr "Română (Rumanés)" -#: bookwyrm/settings.py:310 +#: bookwyrm/settings.py:313 msgid "Svenska (Swedish)" msgstr "Svenska (Sueco)" -#: bookwyrm/settings.py:311 +#: bookwyrm/settings.py:314 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简体中文 (Chinés simplificado)" -#: bookwyrm/settings.py:312 +#: bookwyrm/settings.py:315 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文 (Chinés tradicional)" @@ -770,7 +826,7 @@ msgid "Last edited by:" msgstr "Última edición por:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:19 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21 msgid "Metadata" msgstr "Metadatos" @@ -782,8 +838,8 @@ msgid "Name:" msgstr "Nome:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:78 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:89 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:159 msgid "Separate multiple values with commas." msgstr "Separa múltiples valores con vírgulas." @@ -816,7 +872,7 @@ msgid "Openlibrary key:" msgstr "Chave en Openlibrary:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:334 msgid "Inventaire ID:" msgstr "ID en Inventaire:" @@ -825,7 +881,7 @@ msgid "Librarything key:" msgstr "Chave en Librarything:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:343 msgid "Goodreads key:" msgstr "Chave en Goodreads:" @@ -931,7 +987,7 @@ msgid "Add Description" msgstr "Engadir descrición" #: bookwyrm/templates/book/book.html:216 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 msgid "Description:" msgstr "Descrición:" @@ -995,7 +1051,8 @@ msgstr "Lugares" #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:26 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:51 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:89 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:77 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91 bookwyrm/templates/user/lists.html:6 msgid "Lists" msgstr "Listas" @@ -1016,27 +1073,36 @@ msgstr "Engadir" msgid "ISBN:" msgstr "ISBN:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:341 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:12 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:13 +msgid "Copy ISBN" +msgstr "Copiar ISBN" + +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:16 +msgid "Copied ISBN!" +msgstr "ISBN copiado!" + +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:23 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:352 msgid "OCLC Number:" msgstr "Número OCLC:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:350 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:30 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:361 msgid "ASIN:" msgstr "ASIN:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:29 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:359 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:37 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:370 msgid "Audible ASIN:" msgstr "ASIN Audible:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:36 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:368 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:44 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:379 msgid "ISFDB ID:" msgstr "ID ISFDB:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:43 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:51 msgid "Goodreads:" msgstr "Goodreads:" @@ -1045,12 +1111,12 @@ msgid "Add cover" msgstr "Engadir portada" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:244 msgid "Upload cover:" msgstr "Subir portada:" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:239 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:250 msgid "Load cover from url:" msgstr "Cargar portada desde url:" @@ -1168,130 +1234,134 @@ msgstr "Este é un novo traballo" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135 -#: bookwyrm/templates/user/user.html:87 bookwyrm/templates/user_menu.html:18 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:93 bookwyrm/templates/user_menu.html:18 msgid "Back" msgstr "Atrás" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:24 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:26 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15 msgid "Title:" msgstr "Título:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:33 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:35 +msgid "Sort Title:" +msgstr "Orde por título:" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:44 msgid "Subtitle:" msgstr "Subtítulo:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:64 msgid "Series:" msgstr "Serie:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:63 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74 msgid "Series number:" msgstr "Número da serie:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:85 msgid "Languages:" msgstr "Idiomas:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:86 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:97 msgid "Subjects:" msgstr "Temas:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:101 msgid "Add subject" msgstr "Engadir tema" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:108 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:119 msgid "Remove subject" msgstr "Eliminar tema" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142 msgid "Add Another Subject" msgstr "Engadir outro tema" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:139 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:150 msgid "Publication" msgstr "Publicación" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:144 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:155 msgid "Publisher:" msgstr "Editorial:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:156 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:167 msgid "First published date:" msgstr "Data da primeira edición:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:164 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175 msgid "Published date:" msgstr "Data de publicación:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 msgid "Authors" msgstr "Autoría" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197 #, python-format msgid "Remove %(name)s" msgstr "Eliminar %(name)s" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:189 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200 #, python-format msgid "Author page for %(name)s" msgstr "Páxina de autora para %(name)s" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:208 msgid "Add Authors:" msgstr "Engadir autoras:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:203 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:214 msgid "Add Author" msgstr "Engadir Autora" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:215 msgid "Jane Doe" msgstr "Xoana Pedre" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:210 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:221 msgid "Add Another Author" msgstr "Engade outra Autora" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147 msgid "Cover" msgstr "Portada" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:252 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:263 msgid "Physical Properties" msgstr "Propiedades físicas" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:259 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:270 #: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6 msgid "Format:" msgstr "Formato:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280 msgid "Format details:" msgstr "Detalles do formato:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291 msgid "Pages:" msgstr "Páxinas:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:302 msgid "Book Identifiers" msgstr "Identificadores do libro" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:307 msgid "ISBN 13:" msgstr "ISBN 13:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:305 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:316 msgid "ISBN 10:" msgstr "ISBN 10:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:314 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:325 msgid "Openlibrary ID:" msgstr "ID en Openlibrary:" @@ -1309,7 +1379,7 @@ msgstr "Edicións de %(work_title)s" msgid "Can't find the edition you're looking for?" msgstr "Non atopas a edición que buscas?" -#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:75 +#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:76 msgid "Add another edition" msgstr "Engade outra edición" @@ -1380,7 +1450,7 @@ msgid "Domain" msgstr "Dominio" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36 -#: bookwyrm/templates/import/import.html:133 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:139 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48 @@ -2085,7 +2155,7 @@ msgstr "Non se atopan usuarias para \"%(query)s\"" #: bookwyrm/templates/groups/create_form.html:5 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:32 -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:17 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:22 msgid "Create group" msgstr "Crear grupo" @@ -2196,6 +2266,10 @@ msgstr "Non se atopan potenciais membros para \"%(user_query)s\"" msgid "Manager" msgstr "Xestora" +#: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:35 +msgid "No groups found." +msgstr "Non hai grupos." + #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:10 msgid "This is home page of a book. Let's see what you can do while you're here!" msgstr "Esta é a páxina de inicio para o libro. Vexamos o que podes facer aquí!" @@ -2628,7 +2702,7 @@ msgstr "Podes crear ou unirte a un grupo con outras persoas. Os grupos poden cre #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:83 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:85 msgid "Groups" msgstr "Grupos" @@ -2682,7 +2756,7 @@ msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal, msgstr "Este apartado mostra todo o que leches este ano e permiteche establecer un obxectivo de lectura. Non tes que establecer un obxectivo se non queres!" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:32 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:77 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:79 msgid "Reading Goal" msgstr "Obxectivo de lectura" @@ -2729,100 +2803,110 @@ msgstr "Importar libros" msgid "Not a valid CSV file" msgstr "Non é un ficheiro CSV válido" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:20 -#, python-format -msgid "Currently you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days." -msgstr "Actualmente tes permiso para importar %(import_size_limit)s libros cada %(import_limit_reset)s días." - #: bookwyrm/templates/import/import.html:21 #, python-format -msgid "You have %(allowed_imports)s left." -msgstr "Aínda podes importar %(allowed_imports)s libros." +msgid "\n" +" Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day.\n" +" " +msgid_plural "\n" +" Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days.\n" +" " +msgstr[0] "\n" +" Actualmente, tes permiso para importar %(display_size)s libros cada %(import_limit_reset)s día.\n" +" " +msgstr[1] "\n" +" Actualmente, tes permiso para importar %(import_size_limit)s libros cada %(import_limit_reset)s días.\n" +" " -#: bookwyrm/templates/import/import.html:28 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:27 +#, python-format +msgid "You have %(display_left)s left." +msgstr "Aínda podes importar %(display_left)s libros." + +#: bookwyrm/templates/import/import.html:34 #, python-format msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours." msgstr "De media, ás importacións recentes levoulles %(hours)s horas." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:32 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:38 #, python-format msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes." msgstr "De media, ás importacións recentes levoulles %(minutes)s minutos." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:47 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 msgid "Data source:" msgstr "Fonte de datos:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 msgid "Goodreads (CSV)" msgstr "Goodreads (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:56 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:62 msgid "Storygraph (CSV)" msgstr "Storygraph (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:65 msgid "LibraryThing (TSV)" msgstr "LibraryThing (TSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:62 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:68 msgid "OpenLibrary (CSV)" msgstr "OpenLibrary (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:65 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:71 msgid "Calibre (CSV)" msgstr "Calibre (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:71 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:77 msgid "You can download your Goodreads data from the Import/Export page of your Goodreads account." msgstr "Podes descargar os teus datos de Goodreads desde a páxina de Exportación/Importación da túa conta Goodreads." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:80 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:86 msgid "Data file:" msgstr "Ficheiro de datos:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:88 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:94 msgid "Include reviews" msgstr "Incluír recensións" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:93 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:99 msgid "Privacy setting for imported reviews:" msgstr "Axuste de privacidade para recensións importadas:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:100 -#: bookwyrm/templates/import/import.html:102 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:106 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:108 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:103 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:109 msgid "You've reached the import limit." msgstr "Acadaches o límite de importacións." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:112 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:118 msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience." msgstr "As importacións están temporalmente desactivadas; grazas pola paciencia." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:119 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:125 msgid "Recent Imports" msgstr "Importacións recentes" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:124 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:130 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:120 msgid "Date Created" msgstr "Data de creación" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:127 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:133 msgid "Last Updated" msgstr "Última actualización" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:130 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:136 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:129 msgid "Items" msgstr "Elementos" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:139 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:145 msgid "No recent imports" msgstr "Sen importacións recentes" @@ -2838,7 +2922,7 @@ msgid "Retry Status" msgstr "Intenta outra vez" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22 -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:44 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:45 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82 @@ -3401,7 +3485,11 @@ msgstr "%(list_name)s, unha lista de %(owner)s en %(site_name)s" msgid "Saved" msgstr "Gardado" -#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:9 +#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:50 +msgid "No lists found." +msgstr "Non hai listas." + +#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:14 msgid "Your Lists" msgstr "A túas listas" @@ -4490,72 +4578,107 @@ msgid "Queues" msgstr "Colas" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:26 -msgid "Low priority" -msgstr "Baixa prioridade" +msgid "Streams" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:32 -msgid "Medium priority" -msgstr "Prioridade media" - -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38 -msgid "High priority" -msgstr "Alta prioridade" - -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:50 msgid "Broadcasts" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38 +msgid "Inbox" +msgstr "Caixa de Entrada" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:51 +msgid "Import triggered" +msgstr "Comezou a importación" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:57 +msgid "Connectors" +msgstr "Conectores" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:64 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91 +msgid "Images" +msgstr "Imaxes" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:70 +msgid "Suggested Users" +msgstr "Usuarias suxeridas" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:83 +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43 +#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:89 +msgid "Misc" +msgstr "Varios" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:96 +msgid "Low priority" +msgstr "Baixa prioridade" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:102 +msgid "Medium priority" +msgstr "Prioridade media" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:108 +msgid "High priority" +msgstr "Alta prioridade" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:118 msgid "Could not connect to Redis broker" msgstr "Non puido conectar con Redis broker" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:68 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:126 msgid "Active Tasks" msgstr "Tarefas activas" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:73 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:131 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113 msgid "ID" msgstr "ID" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:74 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:132 msgid "Task name" msgstr "Nome da tarefa" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:75 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:133 msgid "Run time" msgstr "Tempo de execución" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:76 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:134 msgid "Priority" msgstr "Prioridade" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:81 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:139 msgid "No active tasks" msgstr "Nai tarefas activas" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:99 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:157 msgid "Workers" msgstr "Procesos" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:104 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:162 msgid "Uptime:" msgstr "Uptime:" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:114 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:172 msgid "Could not connect to Celery" msgstr "Non hai conexión con Celery" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120 -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:178 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:201 msgid "Clear Queues" msgstr "Limpar Colas" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:182 msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this." msgstr "A limpeza das colas pode causar problemas importantes incluíndo perda de datos! Enreda con isto só se realmente sabes o que estás a facer. Deberías apagar Celery antes de facelo." -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:208 msgid "Errors" msgstr "Erros" @@ -4810,7 +4933,7 @@ msgid "Details" msgstr "Detalles" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:53 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:67 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:69 msgid "Activity" msgstr "Actividade" @@ -5014,11 +5137,6 @@ msgstr "Data da solicitude" msgid "Date accepted" msgstr "Data de aceptación" -#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43 -#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5 -msgid "Email" -msgstr "Email" - #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:45 msgid "Answer" msgstr "Responder" @@ -5284,38 +5402,48 @@ msgstr "Texto se o rexistro está pechado:" msgid "Registration is enabled on this instance" msgstr "O rexistro está pechado nesta instancia" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:12 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:13 msgid "Back to reports" msgstr "Volver a denuncias" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:24 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:25 msgid "Message reporter" msgstr "Denunciante" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:28 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:29 msgid "Update on your report:" msgstr "Actualiza a denuncia:" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:36 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:37 msgid "Reported status" msgstr "Estados denunciados" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:38 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:39 msgid "Status has been deleted" msgstr "O estado foi eliminado" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:47 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:48 msgid "Reported links" msgstr "Ligazóns denunciadas" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:65 -msgid "Moderator Comments" -msgstr "Comentarios da moderación" +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:66 +msgid "Moderation Activity" +msgstr "Actividade de Moderación" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:73 +#, python-format +msgid "%(user)s opened this report" +msgstr "%(user)s creou esta denuncia" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:86 -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 -msgid "Comment" -msgstr "Comentario" +#, python-format +msgid "%(user)s commented on this report:" +msgstr "%(user)s comentou esta denuncia:" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:90 +#, python-format +msgid "%(user)s took an action on this report:" +msgstr "%(user)s realizou unha acción nesta denuncia:" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:6 #, python-format @@ -5337,7 +5465,11 @@ msgstr "Denuncia #%(report_id)s: Dominio na ligazón" msgid "Report #%(report_id)s: User @%(username)s" msgstr "Denuncia #%(report_id)s: Usuaria @%(username)s" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:17 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:19 +msgid "Approve domain" +msgstr "Aprobar dominio" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:26 msgid "Block domain" msgstr "Bloquear dominio" @@ -5426,10 +5558,6 @@ msgstr "Legal:" msgid "Include impressum:" msgstr "Incluír información legal:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91 -msgid "Images" -msgstr "Imaxes" - #: bookwyrm/templates/settings/site.html:94 msgid "Logo:" msgstr "Logo:" @@ -5772,6 +5900,8 @@ msgid "Edit Shelf" msgstr "Editar estante" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:24 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:18 msgid "User profile" msgstr "Perfil da usuaria" @@ -5925,7 +6055,11 @@ msgstr "Contén Spoilers!" msgid "Comment:" msgstr "Comentario:" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:18 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:19 +msgid "Update" +msgstr "Actualizar" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:21 msgid "Post" msgstr "Publicar" @@ -6449,73 +6583,76 @@ msgstr "Podes mellorar a seguridade da túa conta establecendo un segundo factor msgid "%(username)s's books" msgstr "Libros de %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:8 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12 #, python-format msgid "%(year)s Reading Progress" msgstr "Progresión da lectura en %(year)s" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:16 msgid "Edit Goal" msgstr "Editar obxectivo" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:28 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:32 #, python-format msgid "%(name)s hasn't set a reading goal for %(year)s." msgstr "%(name)s non estableceu un obxectivo de lectura para %(year)s." -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:40 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:44 #, python-format msgid "Your %(year)s Books" msgstr "O teus libros de %(year)s" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:42 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:46 #, python-format msgid "%(username)s's %(year)s Books" msgstr "Libros de %(username)s para %(year)s" -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:9 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:14 msgid "Your Groups" msgstr "Os teus grupos" -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:16 #, python-format msgid "Groups: %(username)s" msgstr "Grupos: %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:48 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:50 msgid "Follow Requests" msgstr "Solicitudes de seguimento" -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:71 -#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:10 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:73 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:12 msgid "Reviews and Comments" msgstr "Recensións e Comentarios" -#: bookwyrm/templates/user/lists.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:16 #, python-format msgid "Lists: %(username)s" msgstr "Listas: %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 bookwyrm/templates/user/lists.html:29 +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:22 bookwyrm/templates/user/lists.html:34 msgid "Create list" msgstr "Crear lista" -#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:31 #, python-format msgid "%(username)s has no followers" msgstr "%(username)s non ten seguidoras" #: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:21 #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:15 msgid "Following" msgstr "Seguindo" -#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:30 #, python-format msgid "%(username)s isn't following any users" msgstr "%(username)s non segue a ninguén" -#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:24 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:26 msgid "No reviews or comments yet!" msgstr "Aínda non hai recensións ou comentarios!" @@ -6528,44 +6665,44 @@ msgstr "Editar perfil" msgid "View all %(size)s" msgstr "Ver os %(size)s" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:56 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:61 msgid "View all books" msgstr "Ver todos os libros" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:63 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:69 #, python-format msgid "%(current_year)s Reading Goal" msgstr "Obxectivo de Lectura para %(current_year)s" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:70 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:76 msgid "User Activity" msgstr "Actividade da usuaria" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:76 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:82 msgid "Show RSS Options" msgstr "Mostrar Opcións RSS" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:82 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:88 msgid "RSS feed" msgstr "Fonte RSS" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:98 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:104 msgid "Complete feed" msgstr "Fonte completa" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:103 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:109 msgid "Reviews only" msgstr "Só recensións" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:108 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:114 msgid "Quotes only" msgstr "Só citas" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:113 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:119 msgid "Comments only" msgstr "Só comentarios" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:129 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:135 msgid "No activities yet!" msgstr "Sen actividade!" @@ -6576,10 +6713,10 @@ msgstr "Desde hai %(date)s" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:26 #, python-format -msgid "%(counter)s follower" -msgid_plural "%(counter)s followers" -msgstr[0] "%(counter)s seguidora" -msgstr[1] "%(counter)s seguidoras" +msgid "%(display_count)s follower" +msgid_plural "%(display_count)s followers" +msgstr[0] "%(display_count)s seguidora" +msgstr[1] "%(display_count)s seguidoras" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:31 #, python-format diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.mo index 073d72777..2114d45c5 100644 Binary files a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po index 6fd67a31d..d0c4e2c69 100644 --- a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-30 17:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-25 15:54\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-28 09:30\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Italian\n" "Language: it\n" @@ -171,23 +171,23 @@ msgstr "Cancellazione del moderatore" msgid "Domain block" msgstr "Blocco del dominio" -#: bookwyrm/models/book.py:272 +#: bookwyrm/models/book.py:283 msgid "Audiobook" msgstr "Audiolibro" -#: bookwyrm/models/book.py:273 +#: bookwyrm/models/book.py:284 msgid "eBook" msgstr "eBook" -#: bookwyrm/models/book.py:274 +#: bookwyrm/models/book.py:285 msgid "Graphic novel" msgstr "Graphic novel" -#: bookwyrm/models/book.py:275 +#: bookwyrm/models/book.py:286 msgid "Hardcover" msgstr "Copertina rigida" -#: bookwyrm/models/book.py:276 +#: bookwyrm/models/book.py:287 msgid "Paperback" msgstr "Brossura" @@ -243,6 +243,8 @@ msgstr "Non in lista" #: bookwyrm/models/fields.py:218 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:21 #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11 msgid "Followers" msgstr "Followers" @@ -256,14 +258,14 @@ msgstr "Followers" msgid "Private" msgstr "Privata" -#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:168 +#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:174 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28 msgid "Active" msgstr "Attivo" -#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:166 +#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:172 msgid "Complete" msgstr "Completato" @@ -300,6 +302,56 @@ msgstr "Disponibile per il prestito" msgid "Approved" msgstr "Approvato" +#: bookwyrm/models/report.py:84 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:115 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 +msgid "Comment" +msgstr "Commenta" + +#: bookwyrm/models/report.py:85 +msgid "Resolved report" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:86 +msgid "Re-opened report" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:87 +msgid "Messaged reporter" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:88 +msgid "Messaged reported user" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:89 +msgid "Suspended user" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:90 +msgid "Un-suspended user" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:91 +msgid "Changed user permission level" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:92 +msgid "Deleted user account" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:93 +msgid "Blocked domain" +msgstr "Dominio bloccato" + +#: bookwyrm/models/report.py:94 +msgid "Approved domain" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:95 +msgid "Deleted item" +msgstr "" + #: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:307 msgid "Reviews" msgstr "Recensioni" @@ -316,99 +368,103 @@ msgstr "Citazioni" msgid "Everything else" msgstr "Tutto il resto" -#: bookwyrm/settings.py:221 +#: bookwyrm/settings.py:223 msgid "Home Timeline" msgstr "La tua timeline" -#: bookwyrm/settings.py:221 +#: bookwyrm/settings.py:223 msgid "Home" msgstr "Home" -#: bookwyrm/settings.py:222 +#: bookwyrm/settings.py:224 msgid "Books Timeline" msgstr "Timeline dei libri" -#: bookwyrm/settings.py:222 +#: bookwyrm/settings.py:224 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:22 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:43 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:95 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:97 msgid "Books" msgstr "Libri" -#: bookwyrm/settings.py:294 +#: bookwyrm/settings.py:296 msgid "English" msgstr "English (Inglese)" -#: bookwyrm/settings.py:295 +#: bookwyrm/settings.py:297 msgid "Català (Catalan)" msgstr "Català (catalano)" -#: bookwyrm/settings.py:296 +#: bookwyrm/settings.py:298 msgid "Deutsch (German)" msgstr "Deutsch (Tedesco)" -#: bookwyrm/settings.py:297 +#: bookwyrm/settings.py:299 msgid "Esperanto (Esperanto)" msgstr "Esperanto (Esperanto)" -#: bookwyrm/settings.py:298 +#: bookwyrm/settings.py:300 msgid "Español (Spanish)" msgstr "Español (Spagnolo)" -#: bookwyrm/settings.py:299 +#: bookwyrm/settings.py:301 msgid "Euskara (Basque)" msgstr "Euskara (Basque)" -#: bookwyrm/settings.py:300 +#: bookwyrm/settings.py:302 msgid "Galego (Galician)" msgstr "Galego (Galiziano)" -#: bookwyrm/settings.py:301 +#: bookwyrm/settings.py:303 msgid "Italiano (Italian)" msgstr "Italiano (Italiano)" -#: bookwyrm/settings.py:302 +#: bookwyrm/settings.py:304 msgid "Suomi (Finnish)" msgstr "Suomi (Finlandese)" -#: bookwyrm/settings.py:303 +#: bookwyrm/settings.py:305 msgid "Français (French)" msgstr "Français (Francese)" -#: bookwyrm/settings.py:304 +#: bookwyrm/settings.py:306 msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "Lietuvių (Lituano)" -#: bookwyrm/settings.py:305 +#: bookwyrm/settings.py:307 +msgid "Nederlands (Dutch)" +msgstr "" + +#: bookwyrm/settings.py:308 msgid "Norsk (Norwegian)" msgstr "Norsk (Norvegese)" -#: bookwyrm/settings.py:306 +#: bookwyrm/settings.py:309 msgid "Polski (Polish)" msgstr "Polski (Polacco)" -#: bookwyrm/settings.py:307 +#: bookwyrm/settings.py:310 msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgstr "Português do Brasil (Portoghese Brasiliano)" -#: bookwyrm/settings.py:308 +#: bookwyrm/settings.py:311 msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "Português Europeu (Portoghese europeo)" -#: bookwyrm/settings.py:309 +#: bookwyrm/settings.py:312 msgid "Română (Romanian)" msgstr "Rumeno (Romanian)" -#: bookwyrm/settings.py:310 +#: bookwyrm/settings.py:313 msgid "Svenska (Swedish)" msgstr "Svenska (Svedese)" -#: bookwyrm/settings.py:311 +#: bookwyrm/settings.py:314 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简体中文 (Cinese Semplificato)" -#: bookwyrm/settings.py:312 +#: bookwyrm/settings.py:315 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文 (Cinese Tradizionale)" @@ -456,7 +512,7 @@ msgstr "%(title)s è il libro più amato #: bookwyrm/templates/about/about.html:64 #, python-format msgid "More %(site_name)s users want to read %(title)s than any other book." -msgstr "Più utenti di %(site_name)s vogliono leggere %(title)s rispetto a qualsiasi altro libro." +msgstr "Più utenti di %(site_name) vogliono leggere %(title)s rispetto a qualsiasi altro libro." #: bookwyrm/templates/about/about.html:83 #, python-format @@ -770,7 +826,7 @@ msgid "Last edited by:" msgstr "Ultima modifica di:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:19 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21 msgid "Metadata" msgstr "Metadati" @@ -782,8 +838,8 @@ msgid "Name:" msgstr "Nome:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:78 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:89 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:159 msgid "Separate multiple values with commas." msgstr "Separa valori multipli con la virgola (,)" @@ -816,7 +872,7 @@ msgid "Openlibrary key:" msgstr "Chiave OpenLibrary:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:334 msgid "Inventaire ID:" msgstr "Inventaire ID:" @@ -825,7 +881,7 @@ msgid "Librarything key:" msgstr "Chiave Librarything:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:343 msgid "Goodreads key:" msgstr "Chiave Goodreads:" @@ -931,7 +987,7 @@ msgid "Add Description" msgstr "Aggiungi descrizione" #: bookwyrm/templates/book/book.html:216 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 msgid "Description:" msgstr "Descrizione:" @@ -995,7 +1051,8 @@ msgstr "Luoghi" #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:26 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:51 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:89 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:77 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91 bookwyrm/templates/user/lists.html:6 msgid "Lists" msgstr "Liste" @@ -1016,27 +1073,36 @@ msgstr "Aggiungi" msgid "ISBN:" msgstr "ISBN:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:341 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:12 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:13 +msgid "Copy ISBN" +msgstr "Copia ISBN" + +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:16 +msgid "Copied ISBN!" +msgstr "ISBN copiato!" + +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:23 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:352 msgid "OCLC Number:" msgstr "Numero OCLC:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:350 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:30 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:361 msgid "ASIN:" msgstr "ASIN:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:29 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:359 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:37 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:370 msgid "Audible ASIN:" msgstr "Audible ASIN:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:36 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:368 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:44 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:379 msgid "ISFDB ID:" msgstr "ISFDB ID:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:43 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:51 msgid "Goodreads:" msgstr "Goodreads:" @@ -1045,12 +1111,12 @@ msgid "Add cover" msgstr "Aggiungi copertina" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:244 msgid "Upload cover:" msgstr "Carica la copertina:" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:239 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:250 msgid "Load cover from url:" msgstr "Carica la copertina dall'url:" @@ -1168,130 +1234,134 @@ msgstr "Si tratta di un nuovo lavoro" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135 -#: bookwyrm/templates/user/user.html:87 bookwyrm/templates/user_menu.html:18 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:93 bookwyrm/templates/user_menu.html:18 msgid "Back" msgstr "Indietro" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:24 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:26 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15 msgid "Title:" msgstr "Titolo:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:33 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:35 +msgid "Sort Title:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:44 msgid "Subtitle:" msgstr "Sottotitolo:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:64 msgid "Series:" msgstr "Serie:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:63 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74 msgid "Series number:" msgstr "Numero nella serie:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:85 msgid "Languages:" msgstr "Lingue:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:86 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:97 msgid "Subjects:" msgstr "Argomenti:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:101 msgid "Add subject" msgstr "Aggiungi argomento" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:108 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:119 msgid "Remove subject" msgstr "Rimuovi argomento" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142 msgid "Add Another Subject" msgstr "Aggiungi argomento" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:139 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:150 msgid "Publication" msgstr "Data di pubblicazione" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:144 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:155 msgid "Publisher:" msgstr "Editore:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:156 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:167 msgid "First published date:" msgstr "Prima data di pubblicazione:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:164 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175 msgid "Published date:" msgstr "Data di pubblicazione:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 msgid "Authors" msgstr "Autori" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197 #, python-format msgid "Remove %(name)s" msgstr "Rimuovi %(name)s" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:189 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200 #, python-format msgid "Author page for %(name)s" msgstr "Pagina autore per %(name)s" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:208 msgid "Add Authors:" msgstr "Aggiungi Autori:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:203 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:214 msgid "Add Author" msgstr "Aggiungi Autore" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:215 msgid "Jane Doe" msgstr "Jane Doe" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:210 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:221 msgid "Add Another Author" msgstr "Aggiungi un altro autore" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147 msgid "Cover" msgstr "Copertina" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:252 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:263 msgid "Physical Properties" msgstr "Caratteristiche" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:259 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:270 #: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6 msgid "Format:" msgstr "Formato:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280 msgid "Format details:" msgstr "Dettagli del formato:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291 msgid "Pages:" msgstr "Pagine:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:302 msgid "Book Identifiers" msgstr "Identificativi del Libro" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:307 msgid "ISBN 13:" msgstr "ISBN 13:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:305 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:316 msgid "ISBN 10:" msgstr "ISBN 10:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:314 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:325 msgid "Openlibrary ID:" msgstr "OpenLibrary ID:" @@ -1309,7 +1379,7 @@ msgstr "Edizioni di \"%(work_title)s\"" msgid "Can't find the edition you're looking for?" msgstr "Non trovi l'edizione che stai cercando?" -#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:75 +#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:76 msgid "Add another edition" msgstr "Aggiungi un'altra edizione" @@ -1380,7 +1450,7 @@ msgid "Domain" msgstr "Dominio" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36 -#: bookwyrm/templates/import/import.html:133 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:139 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48 @@ -2085,7 +2155,7 @@ msgstr "Nessun utente trovato per \"%(query)s\"" #: bookwyrm/templates/groups/create_form.html:5 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:32 -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:17 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:22 msgid "Create group" msgstr "Crea gruppo" @@ -2196,6 +2266,10 @@ msgstr "Nessun potenziale membro trovato per \"%(user_query)s\"" msgid "Manager" msgstr "Gestisci" +#: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:35 +msgid "No groups found." +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:10 msgid "This is home page of a book. Let's see what you can do while you're here!" msgstr "Questa è la home page di un libro. Vediamo cosa puoi fare mentre sei qui!" @@ -2628,7 +2702,7 @@ msgstr "Puoi creare o unirti a un gruppo con altri utenti. I gruppi possono cond #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:83 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:85 msgid "Groups" msgstr "Gruppi" @@ -2682,7 +2756,7 @@ msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal, msgstr "Questa scheda mostra tutto quello che hai letto per raggiungere il tuo obiettivo di lettura annuale, o ti permette di impostarne uno. Non devi impostare un obiettivo di lettura se non vuoi!" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:32 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:77 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:79 msgid "Reading Goal" msgstr "Obiettivo di lettura" @@ -2729,100 +2803,106 @@ msgstr "Importa libri" msgid "Not a valid CSV file" msgstr "Non è un file di csv valido" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:20 -#, python-format -msgid "Currently you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days." -msgstr "Al momento hai il permesso per importare %(import_size_limit)s libri ogni %(import_limit_reset)s giorni." - #: bookwyrm/templates/import/import.html:21 #, python-format -msgid "You have %(allowed_imports)s left." -msgstr "Ti restano %(allowed_imports)s." +msgid "\n" +" Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day.\n" +" " +msgid_plural "\n" +" Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days.\n" +" " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:28 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:27 +#, python-format +msgid "You have %(display_left)s left." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/import/import.html:34 #, python-format msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours." msgstr "In media, le importazioni recenti hanno richiesto %(hours)s ore." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:32 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:38 #, python-format msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes." msgstr "In media, le importazioni recenti hanno richiesto %(minutes)s ore." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:47 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 msgid "Data source:" msgstr "Sorgenti dati:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 msgid "Goodreads (CSV)" msgstr "Goodreads (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:56 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:62 msgid "Storygraph (CSV)" msgstr "Storygraph (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:65 msgid "LibraryThing (TSV)" msgstr "LibraryThing (TSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:62 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:68 msgid "OpenLibrary (CSV)" msgstr "OpenLibrary (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:65 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:71 msgid "Calibre (CSV)" msgstr "Calibre (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:71 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:77 msgid "You can download your Goodreads data from the Import/Export page of your Goodreads account." msgstr "Puoi scaricare i tuoi dati Goodreads dalla pagina \"Importa/Esporta\" del tuo account Goodreads." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:80 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:86 msgid "Data file:" msgstr "Dati file:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:88 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:94 msgid "Include reviews" msgstr "Includi recensioni" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:93 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:99 msgid "Privacy setting for imported reviews:" msgstr "Impostazione della privacy per le recensioni importate:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:100 -#: bookwyrm/templates/import/import.html:102 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:106 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:108 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78 msgid "Import" msgstr "Importa" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:103 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:109 msgid "You've reached the import limit." msgstr "Hai raggiunto il limite per le importazioni." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:112 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:118 msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience." msgstr "Le importazioni sono temporaneamente disabilitate; grazie per la pazienza." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:119 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:125 msgid "Recent Imports" msgstr "Importazioni recenti" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:124 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:130 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:120 msgid "Date Created" msgstr "Data Creazione" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:127 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:133 msgid "Last Updated" msgstr "Ultimo Aggiornamento" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:130 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:136 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:129 msgid "Items" msgstr "Elementi" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:139 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:145 msgid "No recent imports" msgstr "Nessuna importazione recente" @@ -2838,7 +2918,7 @@ msgid "Retry Status" msgstr "Riprova stato" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22 -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:44 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:45 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82 @@ -3401,7 +3481,11 @@ msgstr "%(list_name)s, una lista di %(owner)s su %(site_name)s" msgid "Saved" msgstr "Salvato" -#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:9 +#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:50 +msgid "No lists found." +msgstr "Nessuna lista trovata." + +#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:14 msgid "Your Lists" msgstr "Le tue liste" @@ -4490,72 +4574,107 @@ msgid "Queues" msgstr "Code" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:26 -msgid "Low priority" -msgstr "Priorità bassa" +msgid "Streams" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:32 -msgid "Medium priority" -msgstr "Priorità media" - -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38 -msgid "High priority" -msgstr "Priorità alta" - -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:50 msgid "Broadcasts" msgstr "Broadcast" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38 +msgid "Inbox" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:51 +msgid "Import triggered" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:57 +msgid "Connectors" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:64 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91 +msgid "Images" +msgstr "Immagini" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:70 +msgid "Suggested Users" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:83 +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43 +#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:89 +msgid "Misc" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:96 +msgid "Low priority" +msgstr "Priorità bassa" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:102 +msgid "Medium priority" +msgstr "Priorità media" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:108 +msgid "High priority" +msgstr "Priorità alta" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:118 msgid "Could not connect to Redis broker" msgstr "Impossibile connettersi al broker Redis" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:68 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:126 msgid "Active Tasks" msgstr "Processi attivi" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:73 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:131 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113 msgid "ID" msgstr "ID" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:74 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:132 msgid "Task name" msgstr "Nome attività" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:75 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:133 msgid "Run time" msgstr "Tempo di esecuzione" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:76 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:134 msgid "Priority" msgstr "Priorità" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:81 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:139 msgid "No active tasks" msgstr "Nessun processo attivo" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:99 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:157 msgid "Workers" msgstr "Workers" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:104 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:162 msgid "Uptime:" msgstr "Tempo di attività:" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:114 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:172 msgid "Could not connect to Celery" msgstr "Impossibile connettersi a Celery" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120 -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:178 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:201 msgid "Clear Queues" msgstr "Pulisci code" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:182 msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this." msgstr "Eliminare le code può causare gravi problemi, inclusa la perdita di dati! Usa questo comando solo se sai davvero cosa stai facendo. Devi chiudere il lavoratore del sedano prima di fare questo." -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:208 msgid "Errors" msgstr "Errori" @@ -4810,7 +4929,7 @@ msgid "Details" msgstr "Dettagli" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:53 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:67 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:69 msgid "Activity" msgstr "Attività" @@ -5014,11 +5133,6 @@ msgstr "Data della richiesta" msgid "Date accepted" msgstr "Data di approvazione" -#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43 -#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5 -msgid "Email" -msgstr "Email" - #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:45 msgid "Answer" msgstr "Risposta" @@ -5284,38 +5398,48 @@ msgstr "Registrazioni chiuse:" msgid "Registration is enabled on this instance" msgstr "Registrazione abilitata su questa istanza" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:12 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:13 msgid "Back to reports" msgstr "Tornare all'elenco dei report" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:24 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:25 msgid "Message reporter" msgstr "Messaggio segnalato" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:28 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:29 msgid "Update on your report:" msgstr "Aggiornamento sul tuo rapporto:" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:36 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:37 msgid "Reported status" msgstr "Stati segnalati" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:38 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:39 msgid "Status has been deleted" msgstr "Lo stato è stato eliminato" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:47 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:48 msgid "Reported links" msgstr "Collegamenti segnalati" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:65 -msgid "Moderator Comments" -msgstr "Commenti del moderatore" +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:66 +msgid "Moderation Activity" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:73 +#, python-format +msgid "%(user)s opened this report" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:86 -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 -msgid "Comment" -msgstr "Commenta" +#, python-format +msgid "%(user)s commented on this report:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:90 +#, python-format +msgid "%(user)s took an action on this report:" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:6 #, python-format @@ -5337,7 +5461,11 @@ msgstr "Rapporto #%(report_id)s: Link dominio" msgid "Report #%(report_id)s: User @%(username)s" msgstr "Report #%(report_id)s: %(username)s" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:17 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:19 +msgid "Approve domain" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:26 msgid "Block domain" msgstr "Domini bloccati" @@ -5426,10 +5554,6 @@ msgstr "Impressum:" msgid "Include impressum:" msgstr "Includi impressum:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91 -msgid "Images" -msgstr "Immagini" - #: bookwyrm/templates/settings/site.html:94 msgid "Logo:" msgstr "Logo:" @@ -5772,6 +5896,8 @@ msgid "Edit Shelf" msgstr "Modifica Scaffale" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:24 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:18 msgid "User profile" msgstr "Profilo utente" @@ -5925,7 +6051,11 @@ msgstr "Attenzione Spoiler!" msgid "Comment:" msgstr "Commenta:" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:18 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:19 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:21 msgid "Post" msgstr "Pubblica" @@ -6449,73 +6579,76 @@ msgstr "È possibile proteggere il tuo account impostando l'autenticazione a due msgid "%(username)s's books" msgstr "Libri di %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:8 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12 #, python-format msgid "%(year)s Reading Progress" msgstr "Avanzamento di lettura del %(year)s" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:16 msgid "Edit Goal" msgstr "Modifica obiettivo" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:28 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:32 #, python-format msgid "%(name)s hasn't set a reading goal for %(year)s." msgstr "%(name)s non ha impostato un obiettivo di lettura per %(year)s." -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:40 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:44 #, python-format msgid "Your %(year)s Books" msgstr "I tuoi libri del %(year)s" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:42 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:46 #, python-format msgid "%(username)s's %(year)s Books" msgstr "Libri di %(username)s del %(year)s" -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:9 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:14 msgid "Your Groups" msgstr "I tuoi gruppi" -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:16 #, python-format msgid "Groups: %(username)s" msgstr "Gruppi: %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:48 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:50 msgid "Follow Requests" msgstr "Richieste di seguirti" -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:71 -#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:10 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:73 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:12 msgid "Reviews and Comments" msgstr "Recensioni e commenti" -#: bookwyrm/templates/user/lists.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:16 #, python-format msgid "Lists: %(username)s" msgstr "Liste: %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 bookwyrm/templates/user/lists.html:29 +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:22 bookwyrm/templates/user/lists.html:34 msgid "Create list" msgstr "Crea lista" -#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:31 #, python-format msgid "%(username)s has no followers" msgstr "%(username)s non ha followers" #: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:21 #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:15 msgid "Following" msgstr "Seguiti" -#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:30 #, python-format msgid "%(username)s isn't following any users" msgstr "%(username)s non sta seguendo nessun utente" -#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:24 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:26 msgid "No reviews or comments yet!" msgstr "Ancora nessuna recensione o commento!" @@ -6528,44 +6661,44 @@ msgstr "Modifica profilo" msgid "View all %(size)s" msgstr "Visualizza tutti i %(size)s" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:56 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:61 msgid "View all books" msgstr "Visualizza tutti i libri" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:63 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:69 #, python-format msgid "%(current_year)s Reading Goal" msgstr "Obiettivo di lettura %(current_year)s" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:70 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:76 msgid "User Activity" msgstr "Attività dell’utente" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:76 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:82 msgid "Show RSS Options" msgstr "Mostra opzioni RSS" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:82 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:88 msgid "RSS feed" msgstr "Feed RSS" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:98 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:104 msgid "Complete feed" msgstr "Feed completo" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:103 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:109 msgid "Reviews only" msgstr "Solo recensioni" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:108 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:114 msgid "Quotes only" msgstr "Solo citazioni" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:113 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:119 msgid "Comments only" msgstr "Solo commenti" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:129 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:135 msgid "No activities yet!" msgstr "Ancora nessuna attività!" @@ -6576,10 +6709,10 @@ msgstr "Registrato %(date)s" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:26 #, python-format -msgid "%(counter)s follower" -msgid_plural "%(counter)s followers" -msgstr[0] "%(counter)s follower" -msgstr[1] "%(counter)s followers" +msgid "%(display_count)s follower" +msgid_plural "%(display_count)s followers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:31 #, python-format diff --git a/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.mo index 05f35003b..9f002fe1b 100644 Binary files a/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.po b/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.po index ca6385071..c86bd8fc8 100644 --- a/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-30 17:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-17 18:06\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-28 00:08\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Lithuanian\n" "Language: lt\n" @@ -171,23 +171,23 @@ msgstr "Moderatorius ištrynė" msgid "Domain block" msgstr "Blokuoti pagal domeną" -#: bookwyrm/models/book.py:272 +#: bookwyrm/models/book.py:283 msgid "Audiobook" msgstr "Audioknyga" -#: bookwyrm/models/book.py:273 +#: bookwyrm/models/book.py:284 msgid "eBook" msgstr "Elektroninė knyga" -#: bookwyrm/models/book.py:274 +#: bookwyrm/models/book.py:285 msgid "Graphic novel" msgstr "Grafinė novelė" -#: bookwyrm/models/book.py:275 +#: bookwyrm/models/book.py:286 msgid "Hardcover" msgstr "Knyga kietais viršeliais" -#: bookwyrm/models/book.py:276 +#: bookwyrm/models/book.py:287 msgid "Paperback" msgstr "Knyga minkštais viršeliais" @@ -243,6 +243,8 @@ msgstr "Slaptas" #: bookwyrm/models/fields.py:218 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:21 #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11 msgid "Followers" msgstr "Sekėjai" @@ -256,14 +258,14 @@ msgstr "Sekėjai" msgid "Private" msgstr "Privatu" -#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:168 +#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:174 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28 msgid "Active" msgstr "Aktyvus" -#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:166 +#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:172 msgid "Complete" msgstr "Užbaigti" @@ -300,6 +302,56 @@ msgstr "Galima pasiskolinti" msgid "Approved" msgstr "Patvirtinti puslapiai" +#: bookwyrm/models/report.py:84 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:115 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 +msgid "Comment" +msgstr "Komentuoti" + +#: bookwyrm/models/report.py:85 +msgid "Resolved report" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:86 +msgid "Re-opened report" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:87 +msgid "Messaged reporter" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:88 +msgid "Messaged reported user" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:89 +msgid "Suspended user" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:90 +msgid "Un-suspended user" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:91 +msgid "Changed user permission level" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:92 +msgid "Deleted user account" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:93 +msgid "Blocked domain" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:94 +msgid "Approved domain" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:95 +msgid "Deleted item" +msgstr "" + #: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:307 msgid "Reviews" msgstr "Apžvalgos" @@ -316,99 +368,103 @@ msgstr "Citatos" msgid "Everything else" msgstr "Visa kita" -#: bookwyrm/settings.py:221 +#: bookwyrm/settings.py:223 msgid "Home Timeline" msgstr "Pagrindinė siena" -#: bookwyrm/settings.py:221 +#: bookwyrm/settings.py:223 msgid "Home" msgstr "Pagrindinis" -#: bookwyrm/settings.py:222 +#: bookwyrm/settings.py:224 msgid "Books Timeline" msgstr "Knygų siena" -#: bookwyrm/settings.py:222 +#: bookwyrm/settings.py:224 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:22 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:43 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:95 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:97 msgid "Books" msgstr "Knygos" -#: bookwyrm/settings.py:294 +#: bookwyrm/settings.py:296 msgid "English" msgstr "English (Anglų)" -#: bookwyrm/settings.py:295 +#: bookwyrm/settings.py:297 msgid "Català (Catalan)" msgstr "Català (kataloniečių)" -#: bookwyrm/settings.py:296 +#: bookwyrm/settings.py:298 msgid "Deutsch (German)" msgstr "Deutsch (Vokiečių)" -#: bookwyrm/settings.py:297 +#: bookwyrm/settings.py:299 msgid "Esperanto (Esperanto)" msgstr "Esperanto (Esperanto)" -#: bookwyrm/settings.py:298 +#: bookwyrm/settings.py:300 msgid "Español (Spanish)" msgstr "Español (Ispanų)" -#: bookwyrm/settings.py:299 +#: bookwyrm/settings.py:301 msgid "Euskara (Basque)" msgstr "Euskara (Baskų kalba)" -#: bookwyrm/settings.py:300 +#: bookwyrm/settings.py:302 msgid "Galego (Galician)" msgstr "Galego (galisų)" -#: bookwyrm/settings.py:301 +#: bookwyrm/settings.py:303 msgid "Italiano (Italian)" msgstr "Italų (Italian)" -#: bookwyrm/settings.py:302 +#: bookwyrm/settings.py:304 msgid "Suomi (Finnish)" msgstr "Suomi (suomių)" -#: bookwyrm/settings.py:303 +#: bookwyrm/settings.py:305 msgid "Français (French)" msgstr "Français (Prancūzų)" -#: bookwyrm/settings.py:304 +#: bookwyrm/settings.py:306 msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "Lietuvių" -#: bookwyrm/settings.py:305 +#: bookwyrm/settings.py:307 +msgid "Nederlands (Dutch)" +msgstr "" + +#: bookwyrm/settings.py:308 msgid "Norsk (Norwegian)" msgstr "Norvegų (Norwegian)" -#: bookwyrm/settings.py:306 +#: bookwyrm/settings.py:309 msgid "Polski (Polish)" msgstr "Polski (lenkų)" -#: bookwyrm/settings.py:307 +#: bookwyrm/settings.py:310 msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgstr "Português brasileiro (Brazilijos portugalų)" -#: bookwyrm/settings.py:308 +#: bookwyrm/settings.py:311 msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "Português Europeu (Europos portugalų)" -#: bookwyrm/settings.py:309 +#: bookwyrm/settings.py:312 msgid "Română (Romanian)" msgstr "Română (rumunų)" -#: bookwyrm/settings.py:310 +#: bookwyrm/settings.py:313 msgid "Svenska (Swedish)" msgstr "Svenska (Švedų)" -#: bookwyrm/settings.py:311 +#: bookwyrm/settings.py:314 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简体中文 (Supaprastinta kinų)" -#: bookwyrm/settings.py:312 +#: bookwyrm/settings.py:315 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文 (Tradicinė kinų)" @@ -778,7 +834,7 @@ msgid "Last edited by:" msgstr "Pastarąjį kartą redagavo:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:19 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21 msgid "Metadata" msgstr "Meta duomenys" @@ -790,8 +846,8 @@ msgid "Name:" msgstr "Vardas:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:78 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:89 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:159 msgid "Separate multiple values with commas." msgstr "Reikšmes atskirkite kableliais." @@ -824,7 +880,7 @@ msgid "Openlibrary key:" msgstr "„Openlibrary“ raktas:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:334 msgid "Inventaire ID:" msgstr "„Inventaire“ ID:" @@ -833,7 +889,7 @@ msgid "Librarything key:" msgstr "„Librarything“ raktas:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:343 msgid "Goodreads key:" msgstr "„Goodreads“ raktas:" @@ -941,7 +997,7 @@ msgid "Add Description" msgstr "Pridėti aprašymą" #: bookwyrm/templates/book/book.html:216 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 msgid "Description:" msgstr "Aprašymas:" @@ -1007,7 +1063,8 @@ msgstr "Vietos" #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:26 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:51 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:89 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:77 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91 bookwyrm/templates/user/lists.html:6 msgid "Lists" msgstr "Sąrašai" @@ -1028,27 +1085,36 @@ msgstr "Pridėti" msgid "ISBN:" msgstr "ISBN:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:341 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:12 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:13 +msgid "Copy ISBN" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:16 +msgid "Copied ISBN!" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:23 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:352 msgid "OCLC Number:" msgstr "OCLC numeris:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:350 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:30 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:361 msgid "ASIN:" msgstr "ASIN:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:29 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:359 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:37 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:370 msgid "Audible ASIN:" msgstr "Įgarsintos knygos ASIN:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:36 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:368 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:44 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:379 msgid "ISFDB ID:" msgstr "ISFDB ID:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:43 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:51 msgid "Goodreads:" msgstr "Goodreads:" @@ -1057,12 +1123,12 @@ msgid "Add cover" msgstr "Pridėti viršelį" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:244 msgid "Upload cover:" msgstr "Įkelti viršelį:" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:239 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:250 msgid "Load cover from url:" msgstr "Įkelti viršelį iš url:" @@ -1180,130 +1246,134 @@ msgstr "Tai naujas darbas" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135 -#: bookwyrm/templates/user/user.html:87 bookwyrm/templates/user_menu.html:18 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:93 bookwyrm/templates/user_menu.html:18 msgid "Back" msgstr "Atgal" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:24 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:26 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15 msgid "Title:" msgstr "Pavadinimas:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:33 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:35 +msgid "Sort Title:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:44 msgid "Subtitle:" msgstr "Paantraštė:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:64 msgid "Series:" msgstr "Serija:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:63 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74 msgid "Series number:" msgstr "Serijos numeris:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:85 msgid "Languages:" msgstr "Kalbos:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:86 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:97 msgid "Subjects:" msgstr "Temos:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:101 msgid "Add subject" msgstr "Pridėti temą" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:108 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:119 msgid "Remove subject" msgstr "Pašalinti temą" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142 msgid "Add Another Subject" msgstr "Pridėti kitą temą" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:139 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:150 msgid "Publication" msgstr "Leidimas" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:144 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:155 msgid "Publisher:" msgstr "Leidėjas:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:156 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:167 msgid "First published date:" msgstr "Pirmoji publikavimo data:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:164 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175 msgid "Published date:" msgstr "Publikavimo data:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 msgid "Authors" msgstr "Autoriai" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197 #, python-format msgid "Remove %(name)s" msgstr "Pašalinti %(name)s" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:189 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200 #, python-format msgid "Author page for %(name)s" msgstr "Autoriaus puslapis %(name)s" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:208 msgid "Add Authors:" msgstr "Pridėti autorius:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:203 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:214 msgid "Add Author" msgstr "Pridėti autorių" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:215 msgid "Jane Doe" msgstr "Jonas Jonaitė" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:210 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:221 msgid "Add Another Author" msgstr "Pridėti dar vieną autorių" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147 msgid "Cover" msgstr "Viršelis" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:252 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:263 msgid "Physical Properties" msgstr "Fizinės savybės" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:259 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:270 #: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6 msgid "Format:" msgstr "Formatas:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280 msgid "Format details:" msgstr "Informacija apie formatą:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291 msgid "Pages:" msgstr "Puslapiai:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:302 msgid "Book Identifiers" msgstr "Knygos identifikatoriai" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:307 msgid "ISBN 13:" msgstr "ISBN 13:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:305 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:316 msgid "ISBN 10:" msgstr "ISBN 10:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:314 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:325 msgid "Openlibrary ID:" msgstr "„Openlibrary“ ID:" @@ -1321,7 +1391,7 @@ msgstr "\"%(work_title)s\" leidimai" msgid "Can't find the edition you're looking for?" msgstr "Nepavyksta rasti norimo leidimo?" -#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:75 +#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:76 msgid "Add another edition" msgstr "Pridėti kitą leidimą" @@ -1392,7 +1462,7 @@ msgid "Domain" msgstr "Domenas" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36 -#: bookwyrm/templates/import/import.html:133 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:139 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48 @@ -2101,7 +2171,7 @@ msgstr "Pagal paiešką „%(query)s“ nieko nerasta" #: bookwyrm/templates/groups/create_form.html:5 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:32 -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:17 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:22 msgid "Create group" msgstr "Sukurti grupę" @@ -2216,6 +2286,10 @@ msgstr "Užklausa „%(user_query)s“ nerasta potencialių narių" msgid "Manager" msgstr "Vadovas" +#: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:35 +msgid "No groups found." +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:10 msgid "This is home page of a book. Let's see what you can do while you're here!" msgstr "Tai pagrindinis knygos puslapis. Pažiūrėkime, ką čia galite rasti!" @@ -2648,7 +2722,7 @@ msgstr "Galite sukurti arba prisijungti prie grupės. Grupės prižiūri savo kn #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:83 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:85 msgid "Groups" msgstr "Grupės" @@ -2702,7 +2776,7 @@ msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal, msgstr "Šiame skirtuke rodoma viskas, ką perskaitėte, siekdami savo nusistatyto metinio tikslo. Taip pat galite jį čia nustatyti. To daryti nebūtina, jei manote, kad tai ne jums." #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:32 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:77 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:79 msgid "Reading Goal" msgstr "Skaitymo tikslas" @@ -2749,100 +2823,108 @@ msgstr "Importuoti knygas" msgid "Not a valid CSV file" msgstr "Netinkamas CSV failas" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:20 -#, python-format -msgid "Currently you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days." -msgstr "Dabar galite importuoti %(import_size_limit)s knygas kas %(import_limit_reset)s dienų." - #: bookwyrm/templates/import/import.html:21 #, python-format -msgid "You have %(allowed_imports)s left." -msgstr "Liko %(allowed_imports)s kartai importuoti." +msgid "\n" +" Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day.\n" +" " +msgid_plural "\n" +" Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days.\n" +" " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:28 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:27 +#, python-format +msgid "You have %(display_left)s left." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/import/import.html:34 #, python-format msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours." msgstr "Vidutiniškai importavimas užima %(hours)s val." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:32 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:38 #, python-format msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes." msgstr "Vidutiniškai importavimas užima %(minutes)s min." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:47 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 msgid "Data source:" msgstr "Duomenų šaltinis:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 msgid "Goodreads (CSV)" msgstr "Goodreads (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:56 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:62 msgid "Storygraph (CSV)" msgstr "Storygraph (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:65 msgid "LibraryThing (TSV)" msgstr "LibraryThing (TSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:62 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:68 msgid "OpenLibrary (CSV)" msgstr "OpenLibrary (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:65 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:71 msgid "Calibre (CSV)" msgstr "Calibre (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:71 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:77 msgid "You can download your Goodreads data from the Import/Export page of your Goodreads account." msgstr "Galite atsisiųsti savo „Goodreads“ duomenis iš Importavimo ir eksportavimo puslapio, esančio jūsų „Goodreads“ paskyroje." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:80 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:86 msgid "Data file:" msgstr "Duomenų failas:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:88 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:94 msgid "Include reviews" msgstr "Įtraukti atsiliepimus" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:93 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:99 msgid "Privacy setting for imported reviews:" msgstr "Privatumo nustatymai svarbiems atsiliepimams:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:100 -#: bookwyrm/templates/import/import.html:102 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:106 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:108 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78 msgid "Import" msgstr "Importuoti" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:103 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:109 msgid "You've reached the import limit." msgstr "Pasiekėte importavimo limitą." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:112 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:118 msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience." msgstr "Importavimo galimybė laikinai išjungta. Dėkojame už kantrybę." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:119 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:125 msgid "Recent Imports" msgstr "Pastaruoju metu importuota" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:124 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:130 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:120 msgid "Date Created" msgstr "Sukūrimo data" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:127 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:133 msgid "Last Updated" msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:130 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:136 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:129 msgid "Items" msgstr "Elementai" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:139 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:145 msgid "No recent imports" msgstr "Pastaruoju metu neimportuota" @@ -2858,7 +2940,7 @@ msgid "Retry Status" msgstr "Pakartojimo būsena" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22 -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:44 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:45 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82 @@ -3425,7 +3507,11 @@ msgstr "%(list_name)s, sąrašą sudarė %(owner)s, per %(site_name)s" msgid "Saved" msgstr "Išsaugota" -#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:9 +#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:50 +msgid "No lists found." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:14 msgid "Your Lists" msgstr "Jūsų sąrašai" @@ -4526,72 +4612,107 @@ msgid "Queues" msgstr "Eilės" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:26 -msgid "Low priority" -msgstr "Žemas prioritetas" +msgid "Streams" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:32 -msgid "Medium priority" -msgstr "Vidutinis prioritetas" - -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38 -msgid "High priority" -msgstr "Aukštas prioritetas" - -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:50 msgid "Broadcasts" msgstr "Transliacijos" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38 +msgid "Inbox" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:51 +msgid "Import triggered" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:57 +msgid "Connectors" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:64 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91 +msgid "Images" +msgstr "Paveikslėliai" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:70 +msgid "Suggested Users" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:83 +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43 +#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5 +msgid "Email" +msgstr "El. paštas" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:89 +msgid "Misc" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:96 +msgid "Low priority" +msgstr "Žemas prioritetas" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:102 +msgid "Medium priority" +msgstr "Vidutinis prioritetas" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:108 +msgid "High priority" +msgstr "Aukštas prioritetas" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:118 msgid "Could not connect to Redis broker" msgstr "Nepavyko prisijungti prie Redis brokerio" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:68 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:126 msgid "Active Tasks" msgstr "Aktyvios užduotys" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:73 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:131 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113 msgid "ID" msgstr "ID" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:74 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:132 msgid "Task name" msgstr "Užduoties pavadinimas" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:75 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:133 msgid "Run time" msgstr "Rodymo laikas" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:76 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:134 msgid "Priority" msgstr "Prioritetas" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:81 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:139 msgid "No active tasks" msgstr "Nėra aktyvių užduočių" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:99 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:157 msgid "Workers" msgstr "Darbuotojai" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:104 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:162 msgid "Uptime:" msgstr "Veikimo laikas:" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:114 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:172 msgid "Could not connect to Celery" msgstr "Nepavyko prisijungti prie „Celery“" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120 -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:178 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:201 msgid "Clear Queues" msgstr "Išvalyti eiles" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:182 msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this." msgstr "Eilių trynimas gali sukelti nepageidaujamą reakciją - žaisti tik, jei yra supratimas ką darai. Prieš atliekant šią operaciją - \"Celery\" procesas turi būti išjungtas." -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:208 msgid "Errors" msgstr "Klaidos" @@ -4854,7 +4975,7 @@ msgid "Details" msgstr "Išsami informacija" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:53 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:67 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:69 msgid "Activity" msgstr "Veikla" @@ -5058,11 +5179,6 @@ msgstr "Prašymo data" msgid "Date accepted" msgstr "Priėmimo data" -#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43 -#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5 -msgid "Email" -msgstr "El. paštas" - #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:45 msgid "Answer" msgstr "Atsakyti" @@ -5328,38 +5444,48 @@ msgstr "Užrakintos registracijos tekstas:" msgid "Registration is enabled on this instance" msgstr "Šiame serveryje įjungta registracija" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:12 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:13 msgid "Back to reports" msgstr "Atgal į pranešimus" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:24 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:25 msgid "Message reporter" msgstr "Žinučių pranešėjas" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:28 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:29 msgid "Update on your report:" msgstr "Naujausia informacija apie jūsų pranešimą:" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:36 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:37 msgid "Reported status" msgstr "Pranešta būsena" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:38 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:39 msgid "Status has been deleted" msgstr "Būsena ištrinta" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:47 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:48 msgid "Reported links" msgstr "Raportuotos nuorodos" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:65 -msgid "Moderator Comments" -msgstr "Moderatoriaus komentarai" +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:66 +msgid "Moderation Activity" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:73 +#, python-format +msgid "%(user)s opened this report" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:86 -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 -msgid "Comment" -msgstr "Komentuoti" +#, python-format +msgid "%(user)s commented on this report:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:90 +#, python-format +msgid "%(user)s took an action on this report:" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:6 #, python-format @@ -5381,7 +5507,11 @@ msgstr "Ataskaita #%(report_id)s: nuorodos domenas" msgid "Report #%(report_id)s: User @%(username)s" msgstr "Pranešimas #%(report_id)s: naudotojas @%(username)s" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:17 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:19 +msgid "Approve domain" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:26 msgid "Block domain" msgstr "Užblokuoti domeną" @@ -5470,10 +5600,6 @@ msgstr "Rekvizitai:" msgid "Include impressum:" msgstr "Įtraukti rekvizitus:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91 -msgid "Images" -msgstr "Paveikslėliai" - #: bookwyrm/templates/settings/site.html:94 msgid "Logo:" msgstr "Logotipas:" @@ -5816,6 +5942,8 @@ msgid "Edit Shelf" msgstr "Redaguoti lentyną" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:24 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:18 msgid "User profile" msgstr "Nario paskyra" @@ -5973,7 +6101,11 @@ msgstr "Galimas turinio atskleidimas!" msgid "Comment:" msgstr "Komentuoti:" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:18 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:19 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:21 msgid "Post" msgstr "Publikuoti" @@ -6507,73 +6639,76 @@ msgstr "Savo paskyrą papildomai galima apsaugoti antro lygio autentikacija (2FA msgid "%(username)s's books" msgstr "%(username)s – knygos" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:8 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12 #, python-format msgid "%(year)s Reading Progress" msgstr "%(year)s m. skaitymo progresas" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:16 msgid "Edit Goal" msgstr "Redaguoti tikslą" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:28 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:32 #, python-format msgid "%(name)s hasn't set a reading goal for %(year)s." msgstr "%(name)s nenustatė %(year)s m. skaitymo tikslo." -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:40 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:44 #, python-format msgid "Your %(year)s Books" msgstr "Jūsų %(year)s m. knygos" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:42 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:46 #, python-format msgid "%(username)s's %(year)s Books" msgstr "%(username)s – %(year)s m. knygos" -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:9 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:14 msgid "Your Groups" msgstr "Jūsų grupės" -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:16 #, python-format msgid "Groups: %(username)s" msgstr "Grupės: %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:48 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:50 msgid "Follow Requests" msgstr "Sekti prašymus" -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:71 -#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:10 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:73 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:12 msgid "Reviews and Comments" msgstr "Atsiliepimai ir komentarai" -#: bookwyrm/templates/user/lists.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:16 #, python-format msgid "Lists: %(username)s" msgstr "Sąrašai: %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 bookwyrm/templates/user/lists.html:29 +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:22 bookwyrm/templates/user/lists.html:34 msgid "Create list" msgstr "Sukurti sąrašą" -#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:31 #, python-format msgid "%(username)s has no followers" msgstr "%(username)s neturi sekėjų" #: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:21 #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:15 msgid "Following" msgstr "Sekami" -#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:30 #, python-format msgid "%(username)s isn't following any users" msgstr "%(username)s nieko neseka" -#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:24 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:26 msgid "No reviews or comments yet!" msgstr "Kol kas nėra nei komentarų nei atsiliepimų!" @@ -6586,44 +6721,44 @@ msgstr "Redaguoti paskyrą" msgid "View all %(size)s" msgstr "Žiūrėti visas %(size)s" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:56 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:61 msgid "View all books" msgstr "Žiūrėti visas knygas" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:63 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:69 #, python-format msgid "%(current_year)s Reading Goal" msgstr "%(current_year)s skaitymo tikslas" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:70 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:76 msgid "User Activity" msgstr "Naudotojo aktyvumas" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:76 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:82 msgid "Show RSS Options" msgstr "Rodyti RSS pasirinkimus" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:82 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:88 msgid "RSS feed" msgstr "RSS srautas" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:98 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:104 msgid "Complete feed" msgstr "Visa gija" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:103 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:109 msgid "Reviews only" msgstr "Tik atsiliepimai" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:108 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:114 msgid "Quotes only" msgstr "Tik citatos" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:113 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:119 msgid "Comments only" msgstr "Tik komentarai" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:129 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:135 msgid "No activities yet!" msgstr "Įrašų dar nėra" @@ -6634,12 +6769,12 @@ msgstr "Prisijungė %(date)s" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:26 #, python-format -msgid "%(counter)s follower" -msgid_plural "%(counter)s followers" -msgstr[0] "%(counter)s sekėjas" -msgstr[1] "%(counter)s sekėjai" -msgstr[2] "%(counter)s sekėjų" -msgstr[3] "%(counter)s sekėjai" +msgid "%(display_count)s follower" +msgid_plural "%(display_count)s followers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:31 #, python-format diff --git a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.mo index c9bfc5e32..4f0130fd2 100644 Binary files a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 9382f7df7..5945b5257 100644 --- a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-30 17:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-21 15:32\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-28 08:16\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Dutch\n" "Language: nl\n" @@ -171,23 +171,23 @@ msgstr "Verwijdering moderator" msgid "Domain block" msgstr "Domeinblokkade" -#: bookwyrm/models/book.py:272 +#: bookwyrm/models/book.py:283 msgid "Audiobook" msgstr "Luisterboek" -#: bookwyrm/models/book.py:273 +#: bookwyrm/models/book.py:284 msgid "eBook" msgstr "eBook" -#: bookwyrm/models/book.py:274 +#: bookwyrm/models/book.py:285 msgid "Graphic novel" msgstr "Striproman" -#: bookwyrm/models/book.py:275 +#: bookwyrm/models/book.py:286 msgid "Hardcover" msgstr "Harde kaft" -#: bookwyrm/models/book.py:276 +#: bookwyrm/models/book.py:287 msgid "Paperback" msgstr "Zachte kaft" @@ -243,6 +243,8 @@ msgstr "Niet vermeld" #: bookwyrm/models/fields.py:218 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:21 #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11 msgid "Followers" msgstr "Volgers" @@ -256,14 +258,14 @@ msgstr "Volgers" msgid "Private" msgstr "Privé" -#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:168 +#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:174 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28 msgid "Active" msgstr "Actief" -#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:166 +#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:172 msgid "Complete" msgstr "Voltooid" @@ -300,6 +302,56 @@ msgstr "Te leen" msgid "Approved" msgstr "Goedgekeurd" +#: bookwyrm/models/report.py:84 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:115 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 +msgid "Comment" +msgstr "Opmerking" + +#: bookwyrm/models/report.py:85 +msgid "Resolved report" +msgstr "Opgeloste melding" + +#: bookwyrm/models/report.py:86 +msgid "Re-opened report" +msgstr "Heropende melding" + +#: bookwyrm/models/report.py:87 +msgid "Messaged reporter" +msgstr "Bericht gestuurd naar melder" + +#: bookwyrm/models/report.py:88 +msgid "Messaged reported user" +msgstr "Bericht gestuurd naar gemelde gebruiker" + +#: bookwyrm/models/report.py:89 +msgid "Suspended user" +msgstr "Gebruiker geschorst" + +#: bookwyrm/models/report.py:90 +msgid "Un-suspended user" +msgstr "Schorsing gebruiker opgeheven" + +#: bookwyrm/models/report.py:91 +msgid "Changed user permission level" +msgstr "Niveau gebruikersrechten gewijzigd" + +#: bookwyrm/models/report.py:92 +msgid "Deleted user account" +msgstr "Gebruikersaccount verwijderd" + +#: bookwyrm/models/report.py:93 +msgid "Blocked domain" +msgstr "Domein geblokkeerd" + +#: bookwyrm/models/report.py:94 +msgid "Approved domain" +msgstr "Domein goedgekeurd" + +#: bookwyrm/models/report.py:95 +msgid "Deleted item" +msgstr "Item verwijderd" + #: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:307 msgid "Reviews" msgstr "Recensies" @@ -316,99 +368,103 @@ msgstr "Quotes" msgid "Everything else" msgstr "Overig" -#: bookwyrm/settings.py:221 +#: bookwyrm/settings.py:223 msgid "Home Timeline" msgstr "Tijdlijnen" -#: bookwyrm/settings.py:221 +#: bookwyrm/settings.py:223 msgid "Home" msgstr "Start" -#: bookwyrm/settings.py:222 +#: bookwyrm/settings.py:224 msgid "Books Timeline" msgstr "Boeken tijdlijn" -#: bookwyrm/settings.py:222 +#: bookwyrm/settings.py:224 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:22 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:43 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:95 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:97 msgid "Books" msgstr "Boeken" -#: bookwyrm/settings.py:294 +#: bookwyrm/settings.py:296 msgid "English" msgstr "Engels (English)" -#: bookwyrm/settings.py:295 +#: bookwyrm/settings.py:297 msgid "Català (Catalan)" msgstr "Català (Catalaans)" -#: bookwyrm/settings.py:296 +#: bookwyrm/settings.py:298 msgid "Deutsch (German)" msgstr "Duits (Deutsch)" -#: bookwyrm/settings.py:297 +#: bookwyrm/settings.py:299 msgid "Esperanto (Esperanto)" msgstr "Esperanto (Esperanto)" -#: bookwyrm/settings.py:298 +#: bookwyrm/settings.py:300 msgid "Español (Spanish)" msgstr "Spaans (Español)" -#: bookwyrm/settings.py:299 +#: bookwyrm/settings.py:301 msgid "Euskara (Basque)" msgstr "Euskara (Baskisch)" -#: bookwyrm/settings.py:300 +#: bookwyrm/settings.py:302 msgid "Galego (Galician)" msgstr "Galego (Galicisch)" -#: bookwyrm/settings.py:301 +#: bookwyrm/settings.py:303 msgid "Italiano (Italian)" msgstr "Italiano (Italiaans)" -#: bookwyrm/settings.py:302 +#: bookwyrm/settings.py:304 msgid "Suomi (Finnish)" msgstr "Suomi (Fins)" -#: bookwyrm/settings.py:303 +#: bookwyrm/settings.py:305 msgid "Français (French)" msgstr "Frans (Français)" -#: bookwyrm/settings.py:304 +#: bookwyrm/settings.py:306 msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "Lietuvių (Litouws)" -#: bookwyrm/settings.py:305 +#: bookwyrm/settings.py:307 +msgid "Nederlands (Dutch)" +msgstr "Nederlands" + +#: bookwyrm/settings.py:308 msgid "Norsk (Norwegian)" msgstr "Norsk (Noors)" -#: bookwyrm/settings.py:306 +#: bookwyrm/settings.py:309 msgid "Polski (Polish)" msgstr "Polski (Pools)" -#: bookwyrm/settings.py:307 +#: bookwyrm/settings.py:310 msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgstr "Português do Brasil (Braziliaans-Portugees)" -#: bookwyrm/settings.py:308 +#: bookwyrm/settings.py:311 msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "Português Europeu (Europeaans Portugees)" -#: bookwyrm/settings.py:309 +#: bookwyrm/settings.py:312 msgid "Română (Romanian)" msgstr "Română (Roemeens)" -#: bookwyrm/settings.py:310 +#: bookwyrm/settings.py:313 msgid "Svenska (Swedish)" msgstr "Svenska (Zweeds)" -#: bookwyrm/settings.py:311 +#: bookwyrm/settings.py:314 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简体中文 (Vereenvoudigd Chinees)" -#: bookwyrm/settings.py:312 +#: bookwyrm/settings.py:315 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "简体中文 (Traditioneel Chinees)" @@ -770,7 +826,7 @@ msgid "Last edited by:" msgstr "Laatst bewerkt door:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:19 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21 msgid "Metadata" msgstr "Metagegevens" @@ -782,8 +838,8 @@ msgid "Name:" msgstr "Naam:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:78 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:89 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:159 msgid "Separate multiple values with commas." msgstr "Meerdere waardes scheiden met komma's." @@ -816,7 +872,7 @@ msgid "Openlibrary key:" msgstr "Openlibrary sleutel:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:334 msgid "Inventaire ID:" msgstr "Inventaire ID:" @@ -825,7 +881,7 @@ msgid "Librarything key:" msgstr "Librarything sleutel:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:343 msgid "Goodreads key:" msgstr "Goodreads sleutel:" @@ -931,7 +987,7 @@ msgid "Add Description" msgstr "Beschrijving toevoegen" #: bookwyrm/templates/book/book.html:216 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 msgid "Description:" msgstr "Beschrijving:" @@ -995,7 +1051,8 @@ msgstr "Plaatsen" #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:26 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:51 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:89 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:77 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91 bookwyrm/templates/user/lists.html:6 msgid "Lists" msgstr "Lijsten" @@ -1016,27 +1073,36 @@ msgstr "Toevoegen" msgid "ISBN:" msgstr "ISBN:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:341 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:12 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:13 +msgid "Copy ISBN" +msgstr "ISBN kopiëren" + +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:16 +msgid "Copied ISBN!" +msgstr "ISBN gekopieerd!" + +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:23 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:352 msgid "OCLC Number:" msgstr "OCLC Nummer:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:350 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:30 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:361 msgid "ASIN:" msgstr "ASIN:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:29 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:359 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:37 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:370 msgid "Audible ASIN:" msgstr "Audible ASIN:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:36 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:368 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:44 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:379 msgid "ISFDB ID:" msgstr "ISFDB ID:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:43 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:51 msgid "Goodreads:" msgstr "Goodreads:" @@ -1045,12 +1111,12 @@ msgid "Add cover" msgstr "Omslag toevoegen" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:244 msgid "Upload cover:" msgstr "Upload Omslag:" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:239 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:250 msgid "Load cover from url:" msgstr "Omslag laden vanuit url:" @@ -1168,130 +1234,134 @@ msgstr "Dit is een nieuw werk" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135 -#: bookwyrm/templates/user/user.html:87 bookwyrm/templates/user_menu.html:18 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:93 bookwyrm/templates/user_menu.html:18 msgid "Back" msgstr "Terug" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:24 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:26 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15 msgid "Title:" msgstr "Titel:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:33 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:35 +msgid "Sort Title:" +msgstr "Titel voor sortering:" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:44 msgid "Subtitle:" msgstr "Ondertitel:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:64 msgid "Series:" msgstr "Reeks:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:63 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74 msgid "Series number:" msgstr "Reeksnummer:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:85 msgid "Languages:" msgstr "Talen:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:86 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:97 msgid "Subjects:" msgstr "Onderwerpen:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:101 msgid "Add subject" msgstr "Onderwerpen toevoegen" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:108 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:119 msgid "Remove subject" msgstr "Onderwerp verwijderen" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142 msgid "Add Another Subject" msgstr "Nog een onderwerp toevoegen" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:139 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:150 msgid "Publication" msgstr "Uitgave" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:144 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:155 msgid "Publisher:" msgstr "Uitgever:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:156 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:167 msgid "First published date:" msgstr "Eerste publicatiedatum:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:164 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175 msgid "Published date:" msgstr "Publicatiedatum:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 msgid "Authors" msgstr "Auteurs" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197 #, python-format msgid "Remove %(name)s" msgstr "Verwijder %(name)s" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:189 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200 #, python-format msgid "Author page for %(name)s" msgstr "Auteurspagina voor %(name)s" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:208 msgid "Add Authors:" msgstr "Auteurs toevoegen:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:203 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:214 msgid "Add Author" msgstr "Auteur toevoegen" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:215 msgid "Jane Doe" msgstr "Pietje Puk" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:210 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:221 msgid "Add Another Author" msgstr "Nog een auteur toevoegen" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147 msgid "Cover" msgstr "Omslag" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:252 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:263 msgid "Physical Properties" msgstr "Fysieke eigenschappen" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:259 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:270 #: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6 msgid "Format:" msgstr "Formaat:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280 msgid "Format details:" msgstr "Formaatdetails:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291 msgid "Pages:" msgstr "Pagina's:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:302 msgid "Book Identifiers" msgstr "Boek ID's" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:307 msgid "ISBN 13:" msgstr "ISBN 13:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:305 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:316 msgid "ISBN 10:" msgstr "ISBN 10:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:314 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:325 msgid "Openlibrary ID:" msgstr "Openlibrary ID:" @@ -1309,7 +1379,7 @@ msgstr "Edities van \"%(work_title)s\"" msgid "Can't find the edition you're looking for?" msgstr "Kan je de editie waarnaar je op zoek bent niet vinden?" -#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:75 +#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:76 msgid "Add another edition" msgstr "Nog een editie toevoegen" @@ -1380,7 +1450,7 @@ msgid "Domain" msgstr "Domein" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36 -#: bookwyrm/templates/import/import.html:133 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:139 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48 @@ -1782,7 +1852,7 @@ msgstr "Melding bekijken" #: bookwyrm/templates/email/moderation_report/subject.html:2 #, python-format msgid "New report for %(site_name)s" -msgstr "Nieuw rapport voor %(site_name)s" +msgstr "Nieuwe melding voor %(site_name)s" #: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:6 #: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:4 @@ -2085,7 +2155,7 @@ msgstr "Geen gebruikers gevonden voor \"%(query)s\"" #: bookwyrm/templates/groups/create_form.html:5 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:32 -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:17 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:22 msgid "Create group" msgstr "Groep aanmaken" @@ -2196,6 +2266,10 @@ msgstr "Geen potentiële leden gevonden voor \"%(user_query)s\"" msgid "Manager" msgstr "Beheerder" +#: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:35 +msgid "No groups found." +msgstr "Geen groepen gevonden." + #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:10 msgid "This is home page of a book. Let's see what you can do while you're here!" msgstr "Dit is de startpagina van een boek. Laten we kijken wat je kunt doen nu je hier bent!" @@ -2628,7 +2702,7 @@ msgstr "Je kunt een groep aanmaken of lid worden van een groep met andere gebrui #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:83 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:85 msgid "Groups" msgstr "Groepen" @@ -2682,7 +2756,7 @@ msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal, msgstr "Dit tabblad toont alles wat je hebt gelezen voor je jaarlijkse leesdoel, of stelt je in staat om er een in te stellen. Je hoeft geen leesdoel in te stellen als dat niet je ding is!" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:32 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:77 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:79 msgid "Reading Goal" msgstr "Leesdoel" @@ -2729,100 +2803,108 @@ msgstr "Importeer boeken" msgid "Not a valid CSV file" msgstr "Geen geldig CSV-bestand" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:20 -#, python-format -msgid "Currently you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days." -msgstr "Momenteel mag je %(import_size_limit)s boeken importeren elke %(import_limit_reset)s dagen." - #: bookwyrm/templates/import/import.html:21 #, python-format -msgid "You have %(allowed_imports)s left." -msgstr "Je hebt %(allowed_imports)s over." +msgid "\n" +" Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day.\n" +" " +msgid_plural "\n" +" Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days.\n" +" " +msgstr[0] "\n" +"Momenteel mag je elke %(import_limit_reset)s dag %(display_size)s boeken importeren. " +msgstr[1] "\n" +"Momenteel mag je elke %(import_limit_reset)s dagen %(import_size_limit)s boeken importeren. " -#: bookwyrm/templates/import/import.html:28 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:27 +#, python-format +msgid "You have %(display_left)s left." +msgstr "Je hebt %(display_left)s over." + +#: bookwyrm/templates/import/import.html:34 #, python-format msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours." msgstr "Recente imports hebben gemiddeld %(hours)s uur in beslag genomen." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:32 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:38 #, python-format msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes." msgstr "Recente imports hebben gemiddeld %(minutes)s minuten in beslag genomen." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:47 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 msgid "Data source:" msgstr "Gegevensbron:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 msgid "Goodreads (CSV)" msgstr "Goodreads (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:56 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:62 msgid "Storygraph (CSV)" msgstr "Storygraph (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:65 msgid "LibraryThing (TSV)" msgstr "LibraryThing (TSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:62 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:68 msgid "OpenLibrary (CSV)" msgstr "OpenLibrary (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:65 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:71 msgid "Calibre (CSV)" msgstr "Calibre (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:71 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:77 msgid "You can download your Goodreads data from the Import/Export page of your Goodreads account." msgstr "Je kunt je Goodreads gegevens downloaden met behulp van de Import/Export pagina van je Goodreads account." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:80 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:86 msgid "Data file:" msgstr "Data bestand:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:88 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:94 msgid "Include reviews" msgstr "Recensies toevoegen" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:93 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:99 msgid "Privacy setting for imported reviews:" msgstr "Privacyinstelling voor geïmporteerde recensies:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:100 -#: bookwyrm/templates/import/import.html:102 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:106 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:108 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78 msgid "Import" msgstr "Importeren" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:103 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:109 msgid "You've reached the import limit." msgstr "Je hebt de limiet voor importeren bereikt." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:112 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:118 msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience." msgstr "Importeren is tijdelijk uitgeschakeld. Bedankt voor je geduld." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:119 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:125 msgid "Recent Imports" msgstr "Recent geïmporteerd" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:124 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:130 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:120 msgid "Date Created" msgstr "Datum aangemaakt" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:127 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:133 msgid "Last Updated" msgstr "Laatst bijgewerkt" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:130 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:136 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:129 msgid "Items" msgstr "Items" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:139 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:145 msgid "No recent imports" msgstr "Geen recente imports" @@ -2838,7 +2920,7 @@ msgid "Retry Status" msgstr "Status opnieuw proberen" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22 -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:44 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:45 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82 @@ -3401,7 +3483,11 @@ msgstr "%(list_name)s, een lijst van %(owner)s op %(site_name)s" msgid "Saved" msgstr "Opgeslagen" -#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:9 +#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:50 +msgid "No lists found." +msgstr "Geen lijsten gevonden." + +#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:14 msgid "Your Lists" msgstr "Jouw lijsten" @@ -4490,72 +4576,107 @@ msgid "Queues" msgstr "Wachtrijen" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:26 -msgid "Low priority" -msgstr "Lage prioriteit" +msgid "Streams" +msgstr "Streams" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:32 -msgid "Medium priority" -msgstr "Gemiddelde prioriteit" - -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38 -msgid "High priority" -msgstr "Hoge prioriteit" - -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:50 msgid "Broadcasts" msgstr "Broadcasts" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38 +msgid "Inbox" +msgstr "Inbox" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:51 +msgid "Import triggered" +msgstr "Import geactiveerd" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:57 +msgid "Connectors" +msgstr "Connectoren" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:64 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91 +msgid "Images" +msgstr "Afbeeldingen" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:70 +msgid "Suggested Users" +msgstr "Voorgestelde gebruikers" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:83 +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43 +#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:89 +msgid "Misc" +msgstr "Diversen" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:96 +msgid "Low priority" +msgstr "Lage prioriteit" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:102 +msgid "Medium priority" +msgstr "Gemiddelde prioriteit" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:108 +msgid "High priority" +msgstr "Hoge prioriteit" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:118 msgid "Could not connect to Redis broker" msgstr "Kon geen verbinding maken met Redis-broker" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:68 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:126 msgid "Active Tasks" msgstr "Actieve Taken" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:73 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:131 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113 msgid "ID" msgstr "ID" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:74 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:132 msgid "Task name" msgstr "Taaknaam" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:75 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:133 msgid "Run time" msgstr "Looptijd" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:76 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:134 msgid "Priority" msgstr "Prioriteit" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:81 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:139 msgid "No active tasks" msgstr "Geen actieve taken" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:99 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:157 msgid "Workers" msgstr "Workers" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:104 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:162 msgid "Uptime:" msgstr "Tijd online:" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:114 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:172 msgid "Could not connect to Celery" msgstr "Kan geen verbinding maken met Celery" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120 -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:178 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:201 msgid "Clear Queues" msgstr "Wachtrijen leegmaken" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:182 msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this." msgstr "Wachtrijen leegmaken kan ernstige problemen veroorzaken, waaronder gegevensverlies! Gebruik dit alleen als je echt weet wat je aan het doen bent. Je moet eerst de Celery worker stoppen voordat je dit doet." -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:208 msgid "Errors" msgstr "Foutmeldingen" @@ -4810,7 +4931,7 @@ msgid "Details" msgstr "Details" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:53 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:67 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:69 msgid "Activity" msgstr "Activiteit" @@ -5014,11 +5135,6 @@ msgstr "Datum aangevraagd" msgid "Date accepted" msgstr "Datum geaccepteerd" -#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43 -#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5 -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:45 msgid "Answer" msgstr "Beantwoorden" @@ -5284,38 +5400,48 @@ msgstr "Tekst gesloten registratie:" msgid "Registration is enabled on this instance" msgstr "Registratie is ingeschakeld op deze instance" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:12 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:13 msgid "Back to reports" msgstr "Terug naar meldingen" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:24 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:25 msgid "Message reporter" msgstr "Bericht melder" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:28 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:29 msgid "Update on your report:" msgstr "Update op jouw melding:" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:36 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:37 msgid "Reported status" msgstr "Gemelde status" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:38 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:39 msgid "Status has been deleted" msgstr "Status is verwijderd" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:47 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:48 msgid "Reported links" msgstr "Gemelde links" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:65 -msgid "Moderator Comments" -msgstr "Moderator Opmerkingen" +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:66 +msgid "Moderation Activity" +msgstr "Moderatie Activiteiten" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:73 +#, python-format +msgid "%(user)s opened this report" +msgstr "%(user)s heeft deze melding gedaan" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:86 -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 -msgid "Comment" -msgstr "Opmerking" +#, python-format +msgid "%(user)s commented on this report:" +msgstr "%(user)s heeft gereageerd op deze melding:" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:90 +#, python-format +msgid "%(user)s took an action on this report:" +msgstr "%(user)s heeft actie ondernomen met betrekking tot deze melding:" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:6 #, python-format @@ -5337,7 +5463,11 @@ msgstr "Melding #%(report_id)s: Link domein" msgid "Report #%(report_id)s: User @%(username)s" msgstr "Melding #%(report_id)s: Gebruiker @%(username)s" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:17 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:19 +msgid "Approve domain" +msgstr "Domein goedkeuren" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:26 msgid "Block domain" msgstr "Domein blokkeren" @@ -5426,10 +5556,6 @@ msgstr "Colofon:" msgid "Include impressum:" msgstr "Voeg colofon toe:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91 -msgid "Images" -msgstr "Afbeeldingen" - #: bookwyrm/templates/settings/site.html:94 msgid "Logo:" msgstr "Logo:" @@ -5772,6 +5898,8 @@ msgid "Edit Shelf" msgstr "Bewerk boekenplank" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:24 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:18 msgid "User profile" msgstr "Gebruikersprofiel" @@ -5925,7 +6053,11 @@ msgstr "Spoiler waarschuwing!" msgid "Comment:" msgstr "Opmerking:" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:18 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:19 +msgid "Update" +msgstr "Bijwerken" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:21 msgid "Post" msgstr "Plaatsen" @@ -6449,73 +6581,76 @@ msgstr "Je kunt je account beveiligen door het instellen van tweestapsverificati msgid "%(username)s's books" msgstr "Boeken van %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:8 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12 #, python-format msgid "%(year)s Reading Progress" msgstr "%(year)s Voortgang Lezen" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:16 msgid "Edit Goal" msgstr "Doel bewerken" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:28 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:32 #, python-format msgid "%(name)s hasn't set a reading goal for %(year)s." msgstr "%(name)s heeft geen doel ingesteld voor %(year)s." -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:40 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:44 #, python-format msgid "Your %(year)s Books" msgstr "Jouw %(year)s boeken" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:42 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:46 #, python-format msgid "%(username)s's %(year)s Books" msgstr "De boeken van %(username)s in %(year)s" -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:9 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:14 msgid "Your Groups" msgstr "Jouw groepen" -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:16 #, python-format msgid "Groups: %(username)s" msgstr "Groepen: %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:48 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:50 msgid "Follow Requests" msgstr "Volgverzoeken" -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:71 -#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:10 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:73 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:12 msgid "Reviews and Comments" msgstr "Recensies en Opmerkingen" -#: bookwyrm/templates/user/lists.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:16 #, python-format msgid "Lists: %(username)s" msgstr "Lijsten: %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 bookwyrm/templates/user/lists.html:29 +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:22 bookwyrm/templates/user/lists.html:34 msgid "Create list" msgstr "Lijst aanmaken" -#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:31 #, python-format msgid "%(username)s has no followers" msgstr "%(username)s heeft geen volgers" #: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:21 #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:15 msgid "Following" msgstr "Volgend" -#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:30 #, python-format msgid "%(username)s isn't following any users" msgstr "%(username)s volgt geen gebruikers" -#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:24 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:26 msgid "No reviews or comments yet!" msgstr "Nog geen recensies of opmerkingen!" @@ -6528,44 +6663,44 @@ msgstr "Profiel wijzigen" msgid "View all %(size)s" msgstr "Alle %(size)s weergeven" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:56 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:61 msgid "View all books" msgstr "Bekijk alle boeken" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:63 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:69 #, python-format msgid "%(current_year)s Reading Goal" msgstr "%(current_year)s Leesdoel" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:70 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:76 msgid "User Activity" msgstr "Gebruikersactiviteit" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:76 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:82 msgid "Show RSS Options" msgstr "Toon RSS opties" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:82 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:88 msgid "RSS feed" msgstr "RSS feed" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:98 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:104 msgid "Complete feed" msgstr "Volledige feed" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:103 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:109 msgid "Reviews only" msgstr "Alleen recensies" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:108 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:114 msgid "Quotes only" msgstr "Alleen citaten" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:113 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:119 msgid "Comments only" msgstr "Alleen reacties" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:129 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:135 msgid "No activities yet!" msgstr "Nog geen activiteiten!" @@ -6576,10 +6711,10 @@ msgstr "Lid geworden %(date)s" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:26 #, python-format -msgid "%(counter)s follower" -msgid_plural "%(counter)s followers" -msgstr[0] "%(counter)s volger" -msgstr[1] "%(counter)s volgers" +msgid "%(display_count)s follower" +msgid_plural "%(display_count)s followers" +msgstr[0] "%(display_count)s volger" +msgstr[1] "%(display_count)s volgers" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:31 #, python-format diff --git a/locale/no_NO/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/no_NO/LC_MESSAGES/django.mo index ffb3d8e22..66dfbb931 100644 Binary files a/locale/no_NO/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/no_NO/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/no_NO/LC_MESSAGES/django.po b/locale/no_NO/LC_MESSAGES/django.po index ff25db835..851887e7c 100644 --- a/locale/no_NO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/no_NO/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-30 17:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-21 08:26\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-28 00:08\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Norwegian\n" "Language: no\n" @@ -171,23 +171,23 @@ msgstr "Moderatør sletting" msgid "Domain block" msgstr "Domeneblokkering" -#: bookwyrm/models/book.py:272 +#: bookwyrm/models/book.py:283 msgid "Audiobook" msgstr "Lydbok" -#: bookwyrm/models/book.py:273 +#: bookwyrm/models/book.py:284 msgid "eBook" msgstr "e-bok" -#: bookwyrm/models/book.py:274 +#: bookwyrm/models/book.py:285 msgid "Graphic novel" msgstr "Tegneserie" -#: bookwyrm/models/book.py:275 +#: bookwyrm/models/book.py:286 msgid "Hardcover" msgstr "Innbundet" -#: bookwyrm/models/book.py:276 +#: bookwyrm/models/book.py:287 msgid "Paperback" msgstr "Paperback" @@ -243,6 +243,8 @@ msgstr "Uoppført" #: bookwyrm/models/fields.py:218 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:21 #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11 msgid "Followers" msgstr "Følgere" @@ -256,14 +258,14 @@ msgstr "Følgere" msgid "Private" msgstr "Privat" -#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:168 +#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:174 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28 msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:166 +#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:172 msgid "Complete" msgstr "Ferdig" @@ -300,6 +302,56 @@ msgstr "Tilgjengelig for utlån" msgid "Approved" msgstr "Godkjent" +#: bookwyrm/models/report.py:84 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:115 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 +msgid "Comment" +msgstr "Kommentar" + +#: bookwyrm/models/report.py:85 +msgid "Resolved report" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:86 +msgid "Re-opened report" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:87 +msgid "Messaged reporter" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:88 +msgid "Messaged reported user" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:89 +msgid "Suspended user" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:90 +msgid "Un-suspended user" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:91 +msgid "Changed user permission level" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:92 +msgid "Deleted user account" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:93 +msgid "Blocked domain" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:94 +msgid "Approved domain" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:95 +msgid "Deleted item" +msgstr "" + #: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:307 msgid "Reviews" msgstr "Anmeldelser" @@ -316,99 +368,103 @@ msgstr "Sitater" msgid "Everything else" msgstr "Andre ting" -#: bookwyrm/settings.py:221 +#: bookwyrm/settings.py:223 msgid "Home Timeline" msgstr "Lokal tidslinje" -#: bookwyrm/settings.py:221 +#: bookwyrm/settings.py:223 msgid "Home" msgstr "Hjem" -#: bookwyrm/settings.py:222 +#: bookwyrm/settings.py:224 msgid "Books Timeline" msgstr "Boktidslinja" -#: bookwyrm/settings.py:222 +#: bookwyrm/settings.py:224 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:22 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:43 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:95 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:97 msgid "Books" msgstr "Bøker" -#: bookwyrm/settings.py:294 +#: bookwyrm/settings.py:296 msgid "English" msgstr "English (Engelsk)" -#: bookwyrm/settings.py:295 +#: bookwyrm/settings.py:297 msgid "Català (Catalan)" msgstr "Català (katalansk)" -#: bookwyrm/settings.py:296 +#: bookwyrm/settings.py:298 msgid "Deutsch (German)" msgstr "Deutsch (Tysk)" -#: bookwyrm/settings.py:297 +#: bookwyrm/settings.py:299 msgid "Esperanto (Esperanto)" msgstr "Esperanto (Esperanto)" -#: bookwyrm/settings.py:298 +#: bookwyrm/settings.py:300 msgid "Español (Spanish)" msgstr "Español (Spansk)" -#: bookwyrm/settings.py:299 +#: bookwyrm/settings.py:301 msgid "Euskara (Basque)" msgstr "Euskara (Baskisk)" -#: bookwyrm/settings.py:300 +#: bookwyrm/settings.py:302 msgid "Galego (Galician)" msgstr "Galego (Gallisk)" -#: bookwyrm/settings.py:301 +#: bookwyrm/settings.py:303 msgid "Italiano (Italian)" msgstr "Italiano (Italiensk)" -#: bookwyrm/settings.py:302 +#: bookwyrm/settings.py:304 msgid "Suomi (Finnish)" msgstr "Suomi (finsk)" -#: bookwyrm/settings.py:303 +#: bookwyrm/settings.py:305 msgid "Français (French)" msgstr "Français (Fransk)" -#: bookwyrm/settings.py:304 +#: bookwyrm/settings.py:306 msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "Lietuvių (Litauisk)" -#: bookwyrm/settings.py:305 +#: bookwyrm/settings.py:307 +msgid "Nederlands (Dutch)" +msgstr "" + +#: bookwyrm/settings.py:308 msgid "Norsk (Norwegian)" msgstr "Norsk (Norsk)" -#: bookwyrm/settings.py:306 +#: bookwyrm/settings.py:309 msgid "Polski (Polish)" msgstr "Polski (Polsk)" -#: bookwyrm/settings.py:307 +#: bookwyrm/settings.py:310 msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgstr "Português - Brasil (Brasiliansk portugisisk)" -#: bookwyrm/settings.py:308 +#: bookwyrm/settings.py:311 msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "Português Europeu (Europeisk Portugisisk)" -#: bookwyrm/settings.py:309 +#: bookwyrm/settings.py:312 msgid "Română (Romanian)" msgstr "Română (romansk)" -#: bookwyrm/settings.py:310 +#: bookwyrm/settings.py:313 msgid "Svenska (Swedish)" msgstr "Svenska (Svensk)" -#: bookwyrm/settings.py:311 +#: bookwyrm/settings.py:314 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简体中文 (Forenklet kinesisk)" -#: bookwyrm/settings.py:312 +#: bookwyrm/settings.py:315 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文 (Tradisjonelt kinesisk)" @@ -770,7 +826,7 @@ msgid "Last edited by:" msgstr "Sist endret av:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:19 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21 msgid "Metadata" msgstr "Metadata" @@ -782,8 +838,8 @@ msgid "Name:" msgstr "Navn:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:78 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:89 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:159 msgid "Separate multiple values with commas." msgstr "Adskill flere verdier med komma." @@ -816,7 +872,7 @@ msgid "Openlibrary key:" msgstr "Openlibrary nøkkel:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:334 msgid "Inventaire ID:" msgstr "Inventaire ID:" @@ -825,7 +881,7 @@ msgid "Librarything key:" msgstr "Librarything nøkkel:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:343 msgid "Goodreads key:" msgstr "Goodreads nøkkel:" @@ -931,7 +987,7 @@ msgid "Add Description" msgstr "Legg til beskrivelse" #: bookwyrm/templates/book/book.html:216 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 msgid "Description:" msgstr "Beskrivelse:" @@ -995,7 +1051,8 @@ msgstr "Steder" #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:26 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:51 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:89 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:77 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91 bookwyrm/templates/user/lists.html:6 msgid "Lists" msgstr "Lister" @@ -1016,27 +1073,36 @@ msgstr "Legg til" msgid "ISBN:" msgstr "ISBN:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:341 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:12 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:13 +msgid "Copy ISBN" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:16 +msgid "Copied ISBN!" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:23 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:352 msgid "OCLC Number:" msgstr "OCLC Nummer:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:350 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:30 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:361 msgid "ASIN:" msgstr "ASIN:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:29 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:359 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:37 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:370 msgid "Audible ASIN:" msgstr "Audible ASIN:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:36 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:368 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:44 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:379 msgid "ISFDB ID:" msgstr "ISFDB ID:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:43 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:51 msgid "Goodreads:" msgstr "Goodreads:" @@ -1045,12 +1111,12 @@ msgid "Add cover" msgstr "Legg til et omslag" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:244 msgid "Upload cover:" msgstr "Last opp omslag:" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:239 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:250 msgid "Load cover from url:" msgstr "Last bilde av omslag fra nettadresse:" @@ -1168,130 +1234,134 @@ msgstr "Dette er et nytt verk" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135 -#: bookwyrm/templates/user/user.html:87 bookwyrm/templates/user_menu.html:18 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:93 bookwyrm/templates/user_menu.html:18 msgid "Back" msgstr "Tilbake" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:24 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:26 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15 msgid "Title:" msgstr "Tittel:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:33 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:35 +msgid "Sort Title:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:44 msgid "Subtitle:" msgstr "Undertittel:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:64 msgid "Series:" msgstr "Serie:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:63 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74 msgid "Series number:" msgstr "Serienummer:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:85 msgid "Languages:" msgstr "Språk:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:86 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:97 msgid "Subjects:" msgstr "Emner:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:101 msgid "Add subject" msgstr "Legg til emne" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:108 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:119 msgid "Remove subject" msgstr "Fjern emne" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142 msgid "Add Another Subject" msgstr "Legg til et emne" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:139 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:150 msgid "Publication" msgstr "Publikasjon" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:144 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:155 msgid "Publisher:" msgstr "Forlag:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:156 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:167 msgid "First published date:" msgstr "Først utgitt:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:164 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175 msgid "Published date:" msgstr "Publiseringsdato:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 msgid "Authors" msgstr "Forfattere" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197 #, python-format msgid "Remove %(name)s" msgstr "Fjern %(name)s" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:189 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200 #, python-format msgid "Author page for %(name)s" msgstr "Forfatterside for %(name)s" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:208 msgid "Add Authors:" msgstr "Legg til forfattere:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:203 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:214 msgid "Add Author" msgstr "Legg til forfatter" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:215 msgid "Jane Doe" msgstr "Kari Nordmann" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:210 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:221 msgid "Add Another Author" msgstr "Legg til enda en forfatter" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147 msgid "Cover" msgstr "Omslag" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:252 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:263 msgid "Physical Properties" msgstr "Fysiske egenskaper" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:259 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:270 #: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6 msgid "Format:" msgstr "Format:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280 msgid "Format details:" msgstr "Formatdetaljer:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291 msgid "Pages:" msgstr "Sider:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:302 msgid "Book Identifiers" msgstr "Boknøkler" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:307 msgid "ISBN 13:" msgstr "ISBN 13:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:305 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:316 msgid "ISBN 10:" msgstr "ISBN 10:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:314 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:325 msgid "Openlibrary ID:" msgstr "Openlibrary nøkkel:" @@ -1309,7 +1379,7 @@ msgstr "Utgaver av \"%(work_title)s\"" msgid "Can't find the edition you're looking for?" msgstr "Fant du ikke utgaven du lette etter?" -#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:75 +#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:76 msgid "Add another edition" msgstr "Legg til en utgave" @@ -1380,7 +1450,7 @@ msgid "Domain" msgstr "Domene" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36 -#: bookwyrm/templates/import/import.html:133 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:139 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48 @@ -2085,7 +2155,7 @@ msgstr "Ingen medlemmer funnet for \"%(query)s\"" #: bookwyrm/templates/groups/create_form.html:5 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:32 -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:17 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:22 msgid "Create group" msgstr "Opprett gruppe" @@ -2196,6 +2266,10 @@ msgstr "Ingen potensielle medlemmer funnet for \"%(user_query)s" msgid "Manager" msgstr "Forvalter" +#: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:35 +msgid "No groups found." +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:10 msgid "This is home page of a book. Let's see what you can do while you're here!" msgstr "Dette er hjemmesiden til en bok. La oss se hva du kan gjøre mens du er her!" @@ -2628,7 +2702,7 @@ msgstr "Du kan opprette eller bli med i en gruppe med andre brukere. Grupper kan #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:83 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:85 msgid "Groups" msgstr "Grupper" @@ -2682,7 +2756,7 @@ msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal, msgstr "" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:32 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:77 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:79 msgid "Reading Goal" msgstr "Lesemål" @@ -2729,100 +2803,106 @@ msgstr "Importer bøker" msgid "Not a valid CSV file" msgstr "Ikke en gyldig CSV-fil" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:20 -#, python-format -msgid "Currently you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days." -msgstr "" - #: bookwyrm/templates/import/import.html:21 #, python-format -msgid "You have %(allowed_imports)s left." -msgstr "Du har %(allowed_imports)s igjen." +msgid "\n" +" Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day.\n" +" " +msgid_plural "\n" +" Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days.\n" +" " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:28 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:27 +#, python-format +msgid "You have %(display_left)s left." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/import/import.html:34 #, python-format msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours." msgstr "I gjennomsnitt har de siste importene tatt %(hours)s timer." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:32 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:38 #, python-format msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes." msgstr "I gjennomsnitt har de siste importene tatt %(minutes)s minutter." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:47 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 msgid "Data source:" msgstr "Datakilde:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 msgid "Goodreads (CSV)" msgstr "Goodreads (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:56 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:62 msgid "Storygraph (CSV)" msgstr "Storygraph (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:65 msgid "LibraryThing (TSV)" msgstr "LibraryThing (TSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:62 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:68 msgid "OpenLibrary (CSV)" msgstr "OpenLibrary (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:65 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:71 msgid "Calibre (CSV)" msgstr "Calibre (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:71 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:77 msgid "You can download your Goodreads data from the Import/Export page of your Goodreads account." msgstr "Du kan laste ned Goodreads-dataene dine fra Import/Export-siden på Goodreads-kontoen din." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:80 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:86 msgid "Data file:" msgstr "Datafil:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:88 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:94 msgid "Include reviews" msgstr "Inkluder anmeldelser" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:93 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:99 msgid "Privacy setting for imported reviews:" msgstr "Personverninnstilling for importerte anmeldelser:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:100 -#: bookwyrm/templates/import/import.html:102 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:106 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:108 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78 msgid "Import" msgstr "Importér" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:103 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:109 msgid "You've reached the import limit." msgstr "Du har nådd importeringsgrensa." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:112 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:118 msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience." msgstr "Importering er midlertidig deaktivert; takk for din tålmodighet." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:119 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:125 msgid "Recent Imports" msgstr "Nylig importer" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:124 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:130 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:120 msgid "Date Created" msgstr "Opprettet dato" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:127 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:133 msgid "Last Updated" msgstr "Sist oppdatert" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:130 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:136 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:129 msgid "Items" msgstr "Elementer" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:139 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:145 msgid "No recent imports" msgstr "Ingen nylige importer" @@ -2838,7 +2918,7 @@ msgid "Retry Status" msgstr "Status for nytt forsøk" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22 -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:44 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:45 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82 @@ -3401,7 +3481,11 @@ msgstr "%(list_name)s, en liste av %(owner)s på %(site_name)s" msgid "Saved" msgstr "Lagret" -#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:9 +#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:50 +msgid "No lists found." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:14 msgid "Your Lists" msgstr "Dine lister" @@ -4490,72 +4574,107 @@ msgid "Queues" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:26 -msgid "Low priority" +msgid "Streams" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:32 -msgid "Medium priority" -msgstr "" - -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38 -msgid "High priority" -msgstr "" - -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:50 msgid "Broadcasts" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38 +msgid "Inbox" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:51 +msgid "Import triggered" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:57 +msgid "Connectors" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:64 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91 +msgid "Images" +msgstr "Bilder" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:70 +msgid "Suggested Users" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:83 +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43 +#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5 +msgid "Email" +msgstr "E-post" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:89 +msgid "Misc" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:96 +msgid "Low priority" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:102 +msgid "Medium priority" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:108 +msgid "High priority" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:118 msgid "Could not connect to Redis broker" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:68 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:126 msgid "Active Tasks" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:73 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:131 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113 msgid "ID" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:74 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:132 msgid "Task name" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:75 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:133 msgid "Run time" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:76 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:134 msgid "Priority" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:81 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:139 msgid "No active tasks" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:99 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:157 msgid "Workers" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:104 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:162 msgid "Uptime:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:114 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:172 msgid "Could not connect to Celery" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120 -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:178 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:201 msgid "Clear Queues" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:182 msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:208 msgid "Errors" msgstr "" @@ -4810,7 +4929,7 @@ msgid "Details" msgstr "Detaljer" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:53 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:67 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:69 msgid "Activity" msgstr "Aktivitet" @@ -5014,11 +5133,6 @@ msgstr "Forespurt dato" msgid "Date accepted" msgstr "Akseptert dato" -#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43 -#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5 -msgid "Email" -msgstr "E-post" - #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:45 msgid "Answer" msgstr "Svar" @@ -5284,38 +5398,48 @@ msgstr "Registrering lukket tekst:" msgid "Registration is enabled on this instance" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:12 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:13 msgid "Back to reports" msgstr "Tilbake til rapporter" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:24 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:25 msgid "Message reporter" msgstr "Send melding til rapportør" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:28 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:29 msgid "Update on your report:" msgstr "Oppdatering på din rapport:" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:36 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:37 msgid "Reported status" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:38 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:39 msgid "Status has been deleted" msgstr "Status er slettet" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:47 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:48 msgid "Reported links" msgstr "Rapporterte lenker" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:65 -msgid "Moderator Comments" -msgstr "Moderatorkommentarer" +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:66 +msgid "Moderation Activity" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:73 +#, python-format +msgid "%(user)s opened this report" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:86 -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 -msgid "Comment" -msgstr "Kommentar" +#, python-format +msgid "%(user)s commented on this report:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:90 +#, python-format +msgid "%(user)s took an action on this report:" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:6 #, python-format @@ -5337,7 +5461,11 @@ msgstr "" msgid "Report #%(report_id)s: User @%(username)s" msgstr "Rapportér #%(report_id)s: bruker @%(username)s" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:17 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:19 +msgid "Approve domain" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:26 msgid "Block domain" msgstr "Blokkér domene" @@ -5426,10 +5554,6 @@ msgstr "" msgid "Include impressum:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91 -msgid "Images" -msgstr "Bilder" - #: bookwyrm/templates/settings/site.html:94 msgid "Logo:" msgstr "Logo:" @@ -5772,6 +5896,8 @@ msgid "Edit Shelf" msgstr "Rediger hylle" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:24 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:18 msgid "User profile" msgstr "Brukerprofil" @@ -5925,7 +6051,11 @@ msgstr "Plottblott forut!" msgid "Comment:" msgstr "Kommentar:" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:18 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:19 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:21 msgid "Post" msgstr "Innlegg" @@ -6449,73 +6579,76 @@ msgstr "Du kan sikre kontoen din ved å sette opp tofaktorautentisering i dine b msgid "%(username)s's books" msgstr "%(username)s sine bøker" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:8 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12 #, python-format msgid "%(year)s Reading Progress" msgstr "%(year)s lesefremdrift" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:16 msgid "Edit Goal" msgstr "Rediger mål" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:28 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:32 #, python-format msgid "%(name)s hasn't set a reading goal for %(year)s." msgstr "%(name)s har ikke satt seg et lesemål for %(year)s." -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:40 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:44 #, python-format msgid "Your %(year)s Books" msgstr "Dine %(year)s -bøker" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:42 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:46 #, python-format msgid "%(username)s's %(year)s Books" msgstr "%(username)s sine %(year)s -bøker" -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:9 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:14 msgid "Your Groups" msgstr "Gruppene dine" -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:16 #, python-format msgid "Groups: %(username)s" msgstr "Grupper: %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:48 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:50 msgid "Follow Requests" msgstr "Følgeforespørsler" -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:71 -#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:10 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:73 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:12 msgid "Reviews and Comments" msgstr "Omtaler og kommentarer" -#: bookwyrm/templates/user/lists.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:16 #, python-format msgid "Lists: %(username)s" msgstr "Lister: %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 bookwyrm/templates/user/lists.html:29 +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:22 bookwyrm/templates/user/lists.html:34 msgid "Create list" msgstr "Opprett liste" -#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:31 #, python-format msgid "%(username)s has no followers" msgstr "%(username)s har ingen følgere" #: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:21 #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:15 msgid "Following" msgstr "Følger" -#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:30 #, python-format msgid "%(username)s isn't following any users" msgstr "%(username)s følger ingen andre medlemmer" -#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:24 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:26 msgid "No reviews or comments yet!" msgstr "Ingen omtaler eller kommentarer ennå!" @@ -6528,44 +6661,44 @@ msgstr "Rediger profil" msgid "View all %(size)s" msgstr "Vis alle %(size)s" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:56 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:61 msgid "View all books" msgstr "Se alle bøker" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:63 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:69 #, python-format msgid "%(current_year)s Reading Goal" msgstr "%(current_year)s lesemål" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:70 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:76 msgid "User Activity" msgstr "Brukeraktivitet" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:76 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:82 msgid "Show RSS Options" msgstr "Vis RSS-alternativer" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:82 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:88 msgid "RSS feed" msgstr "RSS strøm" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:98 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:104 msgid "Complete feed" msgstr "Fullstendig strøm" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:103 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:109 msgid "Reviews only" msgstr "Kun omtaler" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:108 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:114 msgid "Quotes only" msgstr "Kun sitater" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:113 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:119 msgid "Comments only" msgstr "Kun kommentarer" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:129 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:135 msgid "No activities yet!" msgstr "Ingen aktivitet enda!" @@ -6576,10 +6709,10 @@ msgstr "Ble med %(date)s" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:26 #, python-format -msgid "%(counter)s follower" -msgid_plural "%(counter)s followers" -msgstr[0] "%(counter)s følger" -msgstr[1] "%(counter)s følgere" +msgid "%(display_count)s follower" +msgid_plural "%(display_count)s followers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:31 #, python-format diff --git a/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/django.mo index 10ca4acdb..7c12649d7 100644 Binary files a/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/django.po b/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/django.po index b79825877..9544f3110 100644 --- a/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-30 17:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-13 17:42\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-28 00:08\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Polish\n" "Language: pl\n" @@ -171,23 +171,23 @@ msgstr "Usunięte przez moderatora" msgid "Domain block" msgstr "Blokada domeny" -#: bookwyrm/models/book.py:272 +#: bookwyrm/models/book.py:283 msgid "Audiobook" msgstr "Audiobook" -#: bookwyrm/models/book.py:273 +#: bookwyrm/models/book.py:284 msgid "eBook" msgstr "eBook" -#: bookwyrm/models/book.py:274 +#: bookwyrm/models/book.py:285 msgid "Graphic novel" msgstr "Powieść ilustrowana" -#: bookwyrm/models/book.py:275 +#: bookwyrm/models/book.py:286 msgid "Hardcover" msgstr "Twarda oprawa" -#: bookwyrm/models/book.py:276 +#: bookwyrm/models/book.py:287 msgid "Paperback" msgstr "Miękka oprawa" @@ -243,6 +243,8 @@ msgstr "Niepubliczne" #: bookwyrm/models/fields.py:218 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:21 #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11 msgid "Followers" msgstr "Obserwujący" @@ -256,14 +258,14 @@ msgstr "Obserwujący" msgid "Private" msgstr "Prywatne" -#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:168 +#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:174 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28 msgid "Active" msgstr "Aktywne" -#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:166 +#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:172 msgid "Complete" msgstr "Zakończone" @@ -300,6 +302,56 @@ msgstr "Do wypożyczenia" msgid "Approved" msgstr "Zatwierdzone" +#: bookwyrm/models/report.py:84 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:115 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:85 +msgid "Resolved report" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:86 +msgid "Re-opened report" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:87 +msgid "Messaged reporter" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:88 +msgid "Messaged reported user" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:89 +msgid "Suspended user" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:90 +msgid "Un-suspended user" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:91 +msgid "Changed user permission level" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:92 +msgid "Deleted user account" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:93 +msgid "Blocked domain" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:94 +msgid "Approved domain" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:95 +msgid "Deleted item" +msgstr "" + #: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:307 msgid "Reviews" msgstr "Oceny" @@ -316,99 +368,103 @@ msgstr "Cytaty" msgid "Everything else" msgstr "Wszystko inne" -#: bookwyrm/settings.py:221 +#: bookwyrm/settings.py:223 msgid "Home Timeline" msgstr "Strona główna" -#: bookwyrm/settings.py:221 +#: bookwyrm/settings.py:223 msgid "Home" msgstr "Start" -#: bookwyrm/settings.py:222 +#: bookwyrm/settings.py:224 msgid "Books Timeline" msgstr "Oś czasu książek" -#: bookwyrm/settings.py:222 +#: bookwyrm/settings.py:224 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:22 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:43 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:95 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:97 msgid "Books" msgstr "Książki" -#: bookwyrm/settings.py:294 +#: bookwyrm/settings.py:296 msgid "English" msgstr "English (Angielski)" -#: bookwyrm/settings.py:295 +#: bookwyrm/settings.py:297 msgid "Català (Catalan)" msgstr "Català (Kataloński)" -#: bookwyrm/settings.py:296 +#: bookwyrm/settings.py:298 msgid "Deutsch (German)" msgstr "Deutsch (Niemiecki)" -#: bookwyrm/settings.py:297 +#: bookwyrm/settings.py:299 msgid "Esperanto (Esperanto)" msgstr "Esperanto (Esperanto)" -#: bookwyrm/settings.py:298 +#: bookwyrm/settings.py:300 msgid "Español (Spanish)" msgstr "Español (Hiszpański)" -#: bookwyrm/settings.py:299 +#: bookwyrm/settings.py:301 msgid "Euskara (Basque)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:300 +#: bookwyrm/settings.py:302 msgid "Galego (Galician)" msgstr "Galego (Galicyjski)" -#: bookwyrm/settings.py:301 +#: bookwyrm/settings.py:303 msgid "Italiano (Italian)" msgstr "Italiano (Włoski)" -#: bookwyrm/settings.py:302 +#: bookwyrm/settings.py:304 msgid "Suomi (Finnish)" msgstr "Suomi (Fiński)" -#: bookwyrm/settings.py:303 +#: bookwyrm/settings.py:305 msgid "Français (French)" msgstr "Français (Francuski)" -#: bookwyrm/settings.py:304 +#: bookwyrm/settings.py:306 msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "Lietuvių (Litewski)" -#: bookwyrm/settings.py:305 +#: bookwyrm/settings.py:307 +msgid "Nederlands (Dutch)" +msgstr "" + +#: bookwyrm/settings.py:308 msgid "Norsk (Norwegian)" msgstr "Norsk (Norweski)" -#: bookwyrm/settings.py:306 +#: bookwyrm/settings.py:309 msgid "Polski (Polish)" msgstr "Polski" -#: bookwyrm/settings.py:307 +#: bookwyrm/settings.py:310 msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgstr "Português do Brasil (Brazylijski Portugalski)" -#: bookwyrm/settings.py:308 +#: bookwyrm/settings.py:311 msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "Português Europeu (Portugalski)" -#: bookwyrm/settings.py:309 +#: bookwyrm/settings.py:312 msgid "Română (Romanian)" msgstr "Română (Rumuński)" -#: bookwyrm/settings.py:310 +#: bookwyrm/settings.py:313 msgid "Svenska (Swedish)" msgstr "Svenska (Szwedzki)" -#: bookwyrm/settings.py:311 +#: bookwyrm/settings.py:314 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简体中文 (Uproszczony chiński)" -#: bookwyrm/settings.py:312 +#: bookwyrm/settings.py:315 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文 (Tradycyjny chiński)" @@ -778,7 +834,7 @@ msgid "Last edited by:" msgstr "Ostatnio edytowane przez:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:19 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21 msgid "Metadata" msgstr "Metadane" @@ -790,8 +846,8 @@ msgid "Name:" msgstr "Nazwa:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:78 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:89 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:159 msgid "Separate multiple values with commas." msgstr "Oddziel kilka wartości przecinkami." @@ -824,7 +880,7 @@ msgid "Openlibrary key:" msgstr "Klucz Openlibrary:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:334 msgid "Inventaire ID:" msgstr "ID Inventaire:" @@ -833,7 +889,7 @@ msgid "Librarything key:" msgstr "Klucz Librarything:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:343 msgid "Goodreads key:" msgstr "Klucz Goodreads:" @@ -941,7 +997,7 @@ msgid "Add Description" msgstr "Dodaj opis" #: bookwyrm/templates/book/book.html:216 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 msgid "Description:" msgstr "Opis:" @@ -1007,7 +1063,8 @@ msgstr "Miejsca" #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:26 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:51 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:89 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:77 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91 bookwyrm/templates/user/lists.html:6 msgid "Lists" msgstr "Listy" @@ -1028,27 +1085,36 @@ msgstr "Dodaj" msgid "ISBN:" msgstr "ISBN:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:341 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:12 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:13 +msgid "Copy ISBN" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:16 +msgid "Copied ISBN!" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:23 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:352 msgid "OCLC Number:" msgstr "Numer OCLC:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:350 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:30 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:361 msgid "ASIN:" msgstr "ASIN:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:29 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:359 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:37 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:370 msgid "Audible ASIN:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:36 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:368 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:44 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:379 msgid "ISFDB ID:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:43 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:51 msgid "Goodreads:" msgstr "" @@ -1057,12 +1123,12 @@ msgid "Add cover" msgstr "Dodaj okładkę" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:244 msgid "Upload cover:" msgstr "Prześlij okładkę:" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:239 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:250 msgid "Load cover from url:" msgstr "Wczytaj okładkę z adresu URL:" @@ -1180,130 +1246,134 @@ msgstr "To jest nowe dzieło" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135 -#: bookwyrm/templates/user/user.html:87 bookwyrm/templates/user_menu.html:18 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:93 bookwyrm/templates/user_menu.html:18 msgid "Back" msgstr "Wstecz" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:24 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:26 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15 msgid "Title:" msgstr "Tytuł:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:33 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:35 +msgid "Sort Title:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:44 msgid "Subtitle:" msgstr "Podtytuł:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:64 msgid "Series:" msgstr "Seria:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:63 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74 msgid "Series number:" msgstr "Numer serii:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:85 msgid "Languages:" msgstr "Języki:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:86 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:97 msgid "Subjects:" msgstr "Tematy:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:101 msgid "Add subject" msgstr "Dodaj temat" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:108 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:119 msgid "Remove subject" msgstr "Usuń temat" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142 msgid "Add Another Subject" msgstr "Dodaj inny temat" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:139 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:150 msgid "Publication" msgstr "Publikacja" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:144 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:155 msgid "Publisher:" msgstr "Wydawca:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:156 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:167 msgid "First published date:" msgstr "Data pierwszej publikacji:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:164 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175 msgid "Published date:" msgstr "Data publikacji:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 msgid "Authors" msgstr "Autorzy" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197 #, python-format msgid "Remove %(name)s" msgstr "Usuń %(name)s" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:189 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200 #, python-format msgid "Author page for %(name)s" msgstr "Strona autora dla %(name)s" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:208 msgid "Add Authors:" msgstr "Dodaj autorów:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:203 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:214 msgid "Add Author" msgstr "Dodaj autora" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:215 msgid "Jane Doe" msgstr "Jan Kowalski" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:210 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:221 msgid "Add Another Author" msgstr "Dodaj kolejnego autora" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147 msgid "Cover" msgstr "Okładka" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:252 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:263 msgid "Physical Properties" msgstr "Właściwości fizyczne" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:259 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:270 #: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6 msgid "Format:" msgstr "Format:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280 msgid "Format details:" msgstr "Szczegóły formatu:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291 msgid "Pages:" msgstr "Strony:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:302 msgid "Book Identifiers" msgstr "Identyfikatory książki" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:307 msgid "ISBN 13:" msgstr "ISBN 13:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:305 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:316 msgid "ISBN 10:" msgstr "ISBN 10:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:314 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:325 msgid "Openlibrary ID:" msgstr "ID Openlibrary:" @@ -1321,7 +1391,7 @@ msgstr "Edycje \"%(work_title)s\"" msgid "Can't find the edition you're looking for?" msgstr "Nie możesz znaleźć edycji, której szukasz?" -#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:75 +#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:76 msgid "Add another edition" msgstr "Dodaj inną edycję" @@ -1392,7 +1462,7 @@ msgid "Domain" msgstr "Domena" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36 -#: bookwyrm/templates/import/import.html:133 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:139 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48 @@ -2101,7 +2171,7 @@ msgstr "Brak wyników dla \"%(query)s\"" #: bookwyrm/templates/groups/create_form.html:5 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:32 -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:17 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:22 msgid "Create group" msgstr "Utwórz grupę" @@ -2216,6 +2286,10 @@ msgstr "Brak wyników dla \"%(user_query)s\"" msgid "Manager" msgstr "Menedżer" +#: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:35 +msgid "No groups found." +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:10 msgid "This is home page of a book. Let's see what you can do while you're here!" msgstr "To jest strona główna książki. Zobaczmy, co możemy tutaj zrobić!" @@ -2648,7 +2722,7 @@ msgstr "Możesz utworzyć lub dołączyć do grupy z pozostałymi użytkownikami #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:83 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:85 msgid "Groups" msgstr "Grupy" @@ -2702,7 +2776,7 @@ msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal, msgstr "Ta karta zawiera wszystko, co zostało przez Ciebie przeczytane w dążeniu do rocznego celu oraz umożliwia jego ustawienie. Nie musisz tego robić, jeśli to nie w Twoim stylu!" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:32 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:77 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:79 msgid "Reading Goal" msgstr "Cel czytania" @@ -2749,100 +2823,108 @@ msgstr "Importuj książki" msgid "Not a valid CSV file" msgstr "To nie jest prawidłowy plik CSV" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:20 -#, python-format -msgid "Currently you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days." -msgstr "Obecnie możesz importować %(import_size_limit)s książek co %(import_limit_reset)s dni." - #: bookwyrm/templates/import/import.html:21 #, python-format -msgid "You have %(allowed_imports)s left." -msgstr "Pozostało %(allowed_imports)s importów." +msgid "\n" +" Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day.\n" +" " +msgid_plural "\n" +" Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days.\n" +" " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:28 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:27 +#, python-format +msgid "You have %(display_left)s left." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/import/import.html:34 #, python-format msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours." msgstr "Ostatnie importy zajmowały średnio %(hours)s godzin." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:32 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:38 #, python-format msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes." msgstr "Ostatnie importy zajmowały średnio %(minutes)s minut." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:47 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 msgid "Data source:" msgstr "Źródło danych:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 msgid "Goodreads (CSV)" msgstr "Goodreads (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:56 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:62 msgid "Storygraph (CSV)" msgstr "Storygraph (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:65 msgid "LibraryThing (TSV)" msgstr "LibraryThing (TSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:62 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:68 msgid "OpenLibrary (CSV)" msgstr "OpenLibrary (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:65 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:71 msgid "Calibre (CSV)" msgstr "Calibre (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:71 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:77 msgid "You can download your Goodreads data from the Import/Export page of your Goodreads account." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:80 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:86 msgid "Data file:" msgstr "Plik danych:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:88 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:94 msgid "Include reviews" msgstr "Uwzględnij recenzje" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:93 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:99 msgid "Privacy setting for imported reviews:" msgstr "Ustawienia prywatności dla importowanych recenzji:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:100 -#: bookwyrm/templates/import/import.html:102 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:106 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:108 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78 msgid "Import" msgstr "Importuj" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:103 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:109 msgid "You've reached the import limit." msgstr "Limit importów osiągnięty." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:112 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:118 msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience." msgstr "Importowanie jest tymczasowo wyłączone; dziękujemy za Twoją cierpliwość." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:119 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:125 msgid "Recent Imports" msgstr "Najnowsze recenzje" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:124 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:130 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:120 msgid "Date Created" msgstr "Data utworzenia" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:127 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:133 msgid "Last Updated" msgstr "Najnowsza aktualizacja" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:130 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:136 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:129 msgid "Items" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:139 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:145 msgid "No recent imports" msgstr "Brak ostatnich importów" @@ -2858,7 +2940,7 @@ msgid "Retry Status" msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22 -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:44 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:45 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82 @@ -3425,7 +3507,11 @@ msgstr "%(list_name)s, lista autorstwa %(owner)s na %(site_name)s" msgid "Saved" msgstr "Zapisane" -#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:9 +#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:50 +msgid "No lists found." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:14 msgid "Your Lists" msgstr "Twoje listy" @@ -4526,72 +4612,107 @@ msgid "Queues" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:26 -msgid "Low priority" -msgstr "Niski priorytet" +msgid "Streams" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:32 -msgid "Medium priority" -msgstr "Średni priorytet" - -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38 -msgid "High priority" -msgstr "Wysoki priorytet" - -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:50 msgid "Broadcasts" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38 +msgid "Inbox" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:51 +msgid "Import triggered" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:57 +msgid "Connectors" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:64 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91 +msgid "Images" +msgstr "Obrazy" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:70 +msgid "Suggested Users" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:83 +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43 +#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:89 +msgid "Misc" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:96 +msgid "Low priority" +msgstr "Niski priorytet" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:102 +msgid "Medium priority" +msgstr "Średni priorytet" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:108 +msgid "High priority" +msgstr "Wysoki priorytet" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:118 msgid "Could not connect to Redis broker" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:68 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:126 msgid "Active Tasks" msgstr "Aktywne zadania" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:73 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:131 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113 msgid "ID" msgstr "ID" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:74 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:132 msgid "Task name" msgstr "Nazwa zadania" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:75 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:133 msgid "Run time" msgstr "Czas wykonywania" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:76 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:134 msgid "Priority" msgstr "Priorytet" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:81 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:139 msgid "No active tasks" msgstr "Brak aktywnych zadań" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:99 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:157 msgid "Workers" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:104 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:162 msgid "Uptime:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:114 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:172 msgid "Could not connect to Celery" msgstr "Błąd połączenia z Celery" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120 -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:178 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:201 msgid "Clear Queues" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:182 msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:208 msgid "Errors" msgstr "Błędy" @@ -4854,7 +4975,7 @@ msgid "Details" msgstr "Szczegóły" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:53 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:67 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:69 msgid "Activity" msgstr "Aktywność" @@ -5058,11 +5179,6 @@ msgstr "Data żądania" msgid "Date accepted" msgstr "Data akceptacji" -#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43 -#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5 -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:45 msgid "Answer" msgstr "" @@ -5328,37 +5444,47 @@ msgstr "" msgid "Registration is enabled on this instance" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:12 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:13 msgid "Back to reports" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:24 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:25 msgid "Message reporter" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:28 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:29 msgid "Update on your report:" msgstr "Aktualizacja Twojego zgłoszenia:" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:36 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:37 msgid "Reported status" msgstr "Zgłoszony status" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:38 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:39 msgid "Status has been deleted" msgstr "Status został usunięty" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:47 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:48 msgid "Reported links" msgstr "Zgłoszone odnośniki" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:65 -msgid "Moderator Comments" -msgstr "Komentarze moderatora" +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:66 +msgid "Moderation Activity" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:73 +#, python-format +msgid "%(user)s opened this report" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:86 -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 -msgid "Comment" +#, python-format +msgid "%(user)s commented on this report:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:90 +#, python-format +msgid "%(user)s took an action on this report:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:6 @@ -5381,7 +5507,11 @@ msgstr "Zgłoszenie #%(report_id)s: Odnośnik domeny" msgid "Report #%(report_id)s: User @%(username)s" msgstr "Zgłoszenie #%(report_id)s: Użytkownik @%(username)s" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:17 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:19 +msgid "Approve domain" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:26 msgid "Block domain" msgstr "" @@ -5470,10 +5600,6 @@ msgstr "" msgid "Include impressum:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91 -msgid "Images" -msgstr "Obrazy" - #: bookwyrm/templates/settings/site.html:94 msgid "Logo:" msgstr "Logo:" @@ -5816,6 +5942,8 @@ msgid "Edit Shelf" msgstr "Edytuj półkę" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:24 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:18 msgid "User profile" msgstr "Profil użytkownika" @@ -5973,7 +6101,11 @@ msgstr "Zawiera treść fabuły!" msgid "Comment:" msgstr "Komentarz:" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:18 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:19 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:21 msgid "Post" msgstr "" @@ -6338,12 +6470,12 @@ msgstr "%(endpage)s" #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:104 #, python-format msgid "(%(percent)s%%" -msgstr "(%(percent)s %%" +msgstr "(%(percent)s %%" #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:104 #, python-format msgid " - %(endpercent)s%%" -msgstr " - %(endpercent)s %%" +msgstr " - %(endpercent)s %%" #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:127 msgid "Open image in new window" @@ -6507,73 +6639,76 @@ msgstr "Możesz zabezpieczyć swoje konto konfigurując uwierzytelnianie dwuskł msgid "%(username)s's books" msgstr "Książki %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:8 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12 #, python-format msgid "%(year)s Reading Progress" msgstr "Postęp czytania roku %(year)s" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:16 msgid "Edit Goal" msgstr "Edytuj cel" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:28 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:32 #, python-format msgid "%(name)s hasn't set a reading goal for %(year)s." msgstr "%(name)s nie ma ustawionego celu na rok %(year)s." -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:40 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:44 #, python-format msgid "Your %(year)s Books" msgstr "Twoje książki roku %(year)s" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:42 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:46 #, python-format msgid "%(username)s's %(year)s Books" msgstr "Książki %(username)s roku %(year)s" -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:9 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:14 msgid "Your Groups" msgstr "Twoje grupy" -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:16 #, python-format msgid "Groups: %(username)s" msgstr "Grupy: %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:48 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:50 msgid "Follow Requests" msgstr "Prośby o obserwowanie" -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:71 -#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:10 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:73 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:12 msgid "Reviews and Comments" msgstr "Recenzje i komentarze" -#: bookwyrm/templates/user/lists.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:16 #, python-format msgid "Lists: %(username)s" msgstr "Listy: %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 bookwyrm/templates/user/lists.html:29 +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:22 bookwyrm/templates/user/lists.html:34 msgid "Create list" msgstr "Utwórz listę" -#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:31 #, python-format msgid "%(username)s has no followers" msgstr "%(username)s nie ma obserwujących" #: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:21 #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:15 msgid "Following" msgstr "Obserwuje" -#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:30 #, python-format msgid "%(username)s isn't following any users" msgstr "%(username)s nie obserwuje nikogo" -#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:24 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:26 msgid "No reviews or comments yet!" msgstr "Brak recenzji lub komentarzy!" @@ -6586,44 +6721,44 @@ msgstr "Edytuj profil" msgid "View all %(size)s" msgstr "Wyświetl wszystkie %(size)s" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:56 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:61 msgid "View all books" msgstr "Wyświetl wszystkie książki" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:63 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:69 #, python-format msgid "%(current_year)s Reading Goal" msgstr "Cel czytania roku %(current_year)s" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:70 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:76 msgid "User Activity" msgstr "Aktywność użytkownika" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:76 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:82 msgid "Show RSS Options" msgstr "Pokaż opcje RSS" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:82 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:88 msgid "RSS feed" msgstr "Kanał RSS" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:98 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:104 msgid "Complete feed" msgstr "Wszystko" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:103 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:109 msgid "Reviews only" msgstr "Tylko recenzje" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:108 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:114 msgid "Quotes only" msgstr "Tylko cytaty" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:113 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:119 msgid "Comments only" msgstr "Tylko komentarze" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:129 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:135 msgid "No activities yet!" msgstr "Jeszcze brak aktywności!" @@ -6634,12 +6769,12 @@ msgstr "Dołączono %(date)s" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:26 #, python-format -msgid "%(counter)s follower" -msgid_plural "%(counter)s followers" -msgstr[0] "%(counter)s obserwujący" -msgstr[1] "%(counter)s obserwujących" -msgstr[2] "%(counter)s obserwujących" -msgstr[3] "%(counter)s obserwujących" +msgid "%(display_count)s follower" +msgid_plural "%(display_count)s followers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:31 #, python-format diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo index dad4b000e..05c4cbd8c 100644 Binary files a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index fd53564e2..c11dd5830 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-30 17:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-14 01:04\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-28 18:50\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language: pt\n" @@ -171,23 +171,23 @@ msgstr "Exclusão de moderador" msgid "Domain block" msgstr "Bloqueio de domínio" -#: bookwyrm/models/book.py:272 +#: bookwyrm/models/book.py:283 msgid "Audiobook" msgstr "Audiolivro" -#: bookwyrm/models/book.py:273 +#: bookwyrm/models/book.py:284 msgid "eBook" msgstr "e-book" -#: bookwyrm/models/book.py:274 +#: bookwyrm/models/book.py:285 msgid "Graphic novel" msgstr "Graphic novel" -#: bookwyrm/models/book.py:275 +#: bookwyrm/models/book.py:286 msgid "Hardcover" msgstr "Capa dura" -#: bookwyrm/models/book.py:276 +#: bookwyrm/models/book.py:287 msgid "Paperback" msgstr "Capa mole" @@ -243,6 +243,8 @@ msgstr "Não listado" #: bookwyrm/models/fields.py:218 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:21 #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11 msgid "Followers" msgstr "Seguidores" @@ -256,14 +258,14 @@ msgstr "Seguidores" msgid "Private" msgstr "Particular" -#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:168 +#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:174 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28 msgid "Active" msgstr "Ativo" -#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:166 +#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:172 msgid "Complete" msgstr "Completo" @@ -300,6 +302,56 @@ msgstr "Disponível para empréstimo" msgid "Approved" msgstr "Aprovado" +#: bookwyrm/models/report.py:84 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:115 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 +msgid "Comment" +msgstr "Comentar" + +#: bookwyrm/models/report.py:85 +msgid "Resolved report" +msgstr "Relatório resolvido" + +#: bookwyrm/models/report.py:86 +msgid "Re-opened report" +msgstr "Relatório reaberto" + +#: bookwyrm/models/report.py:87 +msgid "Messaged reporter" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:88 +msgid "Messaged reported user" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:89 +msgid "Suspended user" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:90 +msgid "Un-suspended user" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:91 +msgid "Changed user permission level" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:92 +msgid "Deleted user account" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:93 +msgid "Blocked domain" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:94 +msgid "Approved domain" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:95 +msgid "Deleted item" +msgstr "" + #: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:307 msgid "Reviews" msgstr "Resenhas" @@ -316,99 +368,103 @@ msgstr "Citações" msgid "Everything else" msgstr "Todo o resto" -#: bookwyrm/settings.py:221 +#: bookwyrm/settings.py:223 msgid "Home Timeline" msgstr "Linha do tempo" -#: bookwyrm/settings.py:221 +#: bookwyrm/settings.py:223 msgid "Home" msgstr "Página inicial" -#: bookwyrm/settings.py:222 +#: bookwyrm/settings.py:224 msgid "Books Timeline" msgstr "Linha do tempo dos livros" -#: bookwyrm/settings.py:222 +#: bookwyrm/settings.py:224 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:22 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:43 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:95 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:97 msgid "Books" msgstr "Livros" -#: bookwyrm/settings.py:294 +#: bookwyrm/settings.py:296 msgid "English" msgstr "English (Inglês)" -#: bookwyrm/settings.py:295 +#: bookwyrm/settings.py:297 msgid "Català (Catalan)" msgstr "Català (Catalão)" -#: bookwyrm/settings.py:296 +#: bookwyrm/settings.py:298 msgid "Deutsch (German)" msgstr "Deutsch (Alemão)" -#: bookwyrm/settings.py:297 +#: bookwyrm/settings.py:299 msgid "Esperanto (Esperanto)" msgstr "Esperanto (Esperanto)" -#: bookwyrm/settings.py:298 +#: bookwyrm/settings.py:300 msgid "Español (Spanish)" msgstr "Español (Espanhol)" -#: bookwyrm/settings.py:299 +#: bookwyrm/settings.py:301 msgid "Euskara (Basque)" msgstr "Euskara (Basco)" -#: bookwyrm/settings.py:300 +#: bookwyrm/settings.py:302 msgid "Galego (Galician)" msgstr "Galego (Galego)" -#: bookwyrm/settings.py:301 +#: bookwyrm/settings.py:303 msgid "Italiano (Italian)" msgstr "Italiano (Italiano)" -#: bookwyrm/settings.py:302 +#: bookwyrm/settings.py:304 msgid "Suomi (Finnish)" msgstr "Suomi (Finlandês)" -#: bookwyrm/settings.py:303 +#: bookwyrm/settings.py:305 msgid "Français (French)" msgstr "Français (Francês)" -#: bookwyrm/settings.py:304 +#: bookwyrm/settings.py:306 msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "Lietuvių (Lituano)" -#: bookwyrm/settings.py:305 +#: bookwyrm/settings.py:307 +msgid "Nederlands (Dutch)" +msgstr "" + +#: bookwyrm/settings.py:308 msgid "Norsk (Norwegian)" msgstr "Norsk (Norueguês)" -#: bookwyrm/settings.py:306 +#: bookwyrm/settings.py:309 msgid "Polski (Polish)" msgstr "Polski (Polonês)" -#: bookwyrm/settings.py:307 +#: bookwyrm/settings.py:310 msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgstr "Português do Brasil (Português do Brasil)" -#: bookwyrm/settings.py:308 +#: bookwyrm/settings.py:311 msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "Português Europeu (Português Europeu)" -#: bookwyrm/settings.py:309 +#: bookwyrm/settings.py:312 msgid "Română (Romanian)" msgstr "Română (Romeno)" -#: bookwyrm/settings.py:310 +#: bookwyrm/settings.py:313 msgid "Svenska (Swedish)" msgstr "Svenska (Sueco)" -#: bookwyrm/settings.py:311 +#: bookwyrm/settings.py:314 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简体中文 (Chinês simplificado)" -#: bookwyrm/settings.py:312 +#: bookwyrm/settings.py:315 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文 (Chinês tradicional)" @@ -770,7 +826,7 @@ msgid "Last edited by:" msgstr "Editado pela última vez por:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:19 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21 msgid "Metadata" msgstr "Metadados" @@ -782,8 +838,8 @@ msgid "Name:" msgstr "Nome:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:78 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:89 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:159 msgid "Separate multiple values with commas." msgstr "Separe com vírgulas." @@ -816,7 +872,7 @@ msgid "Openlibrary key:" msgstr "Chave Openlibrary:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:334 msgid "Inventaire ID:" msgstr "ID Inventaire:" @@ -825,7 +881,7 @@ msgid "Librarything key:" msgstr "Chave Librarything:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:343 msgid "Goodreads key:" msgstr "Chave Goodreads:" @@ -931,7 +987,7 @@ msgid "Add Description" msgstr "Adicionar descrição" #: bookwyrm/templates/book/book.html:216 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 msgid "Description:" msgstr "Descrição:" @@ -995,7 +1051,8 @@ msgstr "Lugares" #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:26 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:51 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:89 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:77 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91 bookwyrm/templates/user/lists.html:6 msgid "Lists" msgstr "Listas" @@ -1016,27 +1073,36 @@ msgstr "Adicionar" msgid "ISBN:" msgstr "ISBN:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:341 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:12 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:13 +msgid "Copy ISBN" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:16 +msgid "Copied ISBN!" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:23 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:352 msgid "OCLC Number:" msgstr "Número OCLC:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:350 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:30 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:361 msgid "ASIN:" msgstr "ASIN:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:29 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:359 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:37 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:370 msgid "Audible ASIN:" msgstr "Audible ASIN:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:36 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:368 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:44 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:379 msgid "ISFDB ID:" msgstr "ISFDB ID:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:43 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:51 msgid "Goodreads:" msgstr "Goodreads:" @@ -1045,12 +1111,12 @@ msgid "Add cover" msgstr "Adicionar capa" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:244 msgid "Upload cover:" msgstr "Enviar capa:" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:239 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:250 msgid "Load cover from url:" msgstr "Carregar capa do endereço:" @@ -1168,130 +1234,134 @@ msgstr "É uma nova obra" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135 -#: bookwyrm/templates/user/user.html:87 bookwyrm/templates/user_menu.html:18 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:93 bookwyrm/templates/user_menu.html:18 msgid "Back" msgstr "Voltar" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:24 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:26 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15 msgid "Title:" msgstr "Título:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:33 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:35 +msgid "Sort Title:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:44 msgid "Subtitle:" msgstr "Subtítulo:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:64 msgid "Series:" msgstr "Série:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:63 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74 msgid "Series number:" msgstr "Número na série:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:85 msgid "Languages:" msgstr "Idiomas:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:86 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:97 msgid "Subjects:" msgstr "Assuntos:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:101 msgid "Add subject" msgstr "Adicionar assunto" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:108 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:119 msgid "Remove subject" msgstr "Excluir assunto" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142 msgid "Add Another Subject" msgstr "Adicionar outro assunto" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:139 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:150 msgid "Publication" msgstr "Publicação" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:144 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:155 msgid "Publisher:" msgstr "Editora:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:156 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:167 msgid "First published date:" msgstr "Data da primeira publicação:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:164 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175 msgid "Published date:" msgstr "Data de publicação:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 msgid "Authors" msgstr "Autores/as" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197 #, python-format msgid "Remove %(name)s" msgstr "Remover %(name)s" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:189 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200 #, python-format msgid "Author page for %(name)s" msgstr "Página de autor/a de %(name)s" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:208 msgid "Add Authors:" msgstr "Adicionar autores/as:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:203 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:214 msgid "Add Author" msgstr "Adicionar autor/a" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:215 msgid "Jane Doe" msgstr "Fulana" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:210 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:221 msgid "Add Another Author" msgstr "Adicionar outro/a autor/a" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147 msgid "Cover" msgstr "Capa" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:252 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:263 msgid "Physical Properties" msgstr "Propriedades físicas" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:259 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:270 #: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6 msgid "Format:" msgstr "Formato:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280 msgid "Format details:" msgstr "Detalhes do formato:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291 msgid "Pages:" msgstr "Páginas:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:302 msgid "Book Identifiers" msgstr "Identificadores do livro" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:307 msgid "ISBN 13:" msgstr "ISBN 13:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:305 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:316 msgid "ISBN 10:" msgstr "ISBN 10:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:314 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:325 msgid "Openlibrary ID:" msgstr "Openlibrary ID:" @@ -1309,7 +1379,7 @@ msgstr "Edições de \"%(work_title)s\"" msgid "Can't find the edition you're looking for?" msgstr "Não conseguiu encontrar a edição que está procurando?" -#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:75 +#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:76 msgid "Add another edition" msgstr "Adicionar outra edição" @@ -1380,7 +1450,7 @@ msgid "Domain" msgstr "Domínio" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36 -#: bookwyrm/templates/import/import.html:133 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:139 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48 @@ -2085,7 +2155,7 @@ msgstr "Nenhum usuário encontrado para \"%(query)s\"" #: bookwyrm/templates/groups/create_form.html:5 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:32 -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:17 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:22 msgid "Create group" msgstr "Criar grupo" @@ -2196,6 +2266,10 @@ msgstr "Nenhum membro em potencial encontrado para \"%(user_query)s\"" msgid "Manager" msgstr "Gerente" +#: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:35 +msgid "No groups found." +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:10 msgid "This is home page of a book. Let's see what you can do while you're here!" msgstr "Esta é a página principal de um livro. Vamos ver o que você pode fazer enquanto estiver aqui!" @@ -2628,7 +2702,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:83 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:85 msgid "Groups" msgstr "Grupos" @@ -2682,7 +2756,7 @@ msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal, msgstr "" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:32 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:77 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:79 msgid "Reading Goal" msgstr "Meta de leitura" @@ -2729,100 +2803,106 @@ msgstr "Importar livros" msgid "Not a valid CSV file" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:20 -#, python-format -msgid "Currently you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days." -msgstr "" - #: bookwyrm/templates/import/import.html:21 #, python-format -msgid "You have %(allowed_imports)s left." +msgid "\n" +" Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day.\n" +" " +msgid_plural "\n" +" Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days.\n" +" " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: bookwyrm/templates/import/import.html:27 +#, python-format +msgid "You have %(display_left)s left." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:28 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:34 #, python-format msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:32 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:38 #, python-format msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:47 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 msgid "Data source:" msgstr "Fonte dos dados:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 msgid "Goodreads (CSV)" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:56 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:62 msgid "Storygraph (CSV)" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:65 msgid "LibraryThing (TSV)" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:62 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:68 msgid "OpenLibrary (CSV)" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:65 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:71 msgid "Calibre (CSV)" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:71 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:77 msgid "You can download your Goodreads data from the Import/Export page of your Goodreads account." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:80 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:86 msgid "Data file:" msgstr "Arquivo de dados:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:88 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:94 msgid "Include reviews" msgstr "Incluir resenhas" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:93 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:99 msgid "Privacy setting for imported reviews:" msgstr "Configurações de privacidade para resenhas importadas:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:100 -#: bookwyrm/templates/import/import.html:102 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:106 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:108 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:103 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:109 msgid "You've reached the import limit." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:112 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:118 msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:119 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:125 msgid "Recent Imports" msgstr "Importações recentes" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:124 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:130 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:120 msgid "Date Created" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:127 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:133 msgid "Last Updated" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:130 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:136 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:129 msgid "Items" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:139 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:145 msgid "No recent imports" msgstr "Nenhuma importação recente" @@ -2838,7 +2918,7 @@ msgid "Retry Status" msgstr "Status da nova tentativa" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22 -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:44 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:45 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82 @@ -3401,7 +3481,11 @@ msgstr "%(list_name)s, uma lista de %(owner)s em %(site_name)s" msgid "Saved" msgstr "Salvo" -#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:9 +#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:50 +msgid "No lists found." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:14 msgid "Your Lists" msgstr "Suas listas" @@ -4490,72 +4574,107 @@ msgid "Queues" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:26 -msgid "Low priority" +msgid "Streams" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:32 -msgid "Medium priority" -msgstr "" - -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38 -msgid "High priority" -msgstr "" - -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:50 msgid "Broadcasts" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38 +msgid "Inbox" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:51 +msgid "Import triggered" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:57 +msgid "Connectors" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:64 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91 +msgid "Images" +msgstr "Imagens" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:70 +msgid "Suggested Users" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:83 +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43 +#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:89 +msgid "Misc" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:96 +msgid "Low priority" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:102 +msgid "Medium priority" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:108 +msgid "High priority" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:118 msgid "Could not connect to Redis broker" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:68 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:126 msgid "Active Tasks" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:73 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:131 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113 msgid "ID" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:74 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:132 msgid "Task name" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:75 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:133 msgid "Run time" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:76 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:134 msgid "Priority" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:81 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:139 msgid "No active tasks" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:99 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:157 msgid "Workers" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:104 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:162 msgid "Uptime:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:114 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:172 msgid "Could not connect to Celery" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120 -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:178 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:201 msgid "Clear Queues" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:182 msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:208 msgid "Errors" msgstr "" @@ -4810,7 +4929,7 @@ msgid "Details" msgstr "Detalhes" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:53 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:67 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:69 msgid "Activity" msgstr "Atividade" @@ -5014,11 +5133,6 @@ msgstr "Data da solicitação" msgid "Date accepted" msgstr "Data de aceitação" -#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43 -#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5 -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:45 msgid "Answer" msgstr "Responder" @@ -5284,38 +5398,48 @@ msgstr "Texto quando o cadastro está fechado:" msgid "Registration is enabled on this instance" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:12 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:13 msgid "Back to reports" msgstr "Voltar às denúncias" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:24 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:25 msgid "Message reporter" msgstr "Enviar mensagem a quem denunciou" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:28 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:29 msgid "Update on your report:" msgstr "Atualização sobre sua denúncia:" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:36 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:37 msgid "Reported status" msgstr "Publicação denunciada" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:38 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:39 msgid "Status has been deleted" msgstr "A publicação foi excluída" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:47 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:48 msgid "Reported links" msgstr "Links denunciados" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:65 -msgid "Moderator Comments" -msgstr "Comentários da moderação" +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:66 +msgid "Moderation Activity" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:73 +#, python-format +msgid "%(user)s opened this report" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:86 -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 -msgid "Comment" -msgstr "Comentar" +#, python-format +msgid "%(user)s commented on this report:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:90 +#, python-format +msgid "%(user)s took an action on this report:" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:6 #, python-format @@ -5337,7 +5461,11 @@ msgstr "" msgid "Report #%(report_id)s: User @%(username)s" msgstr "Denúncia #%(report_id)s: Usuário @%(username)s" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:17 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:19 +msgid "Approve domain" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:26 msgid "Block domain" msgstr "Bloquear domínio" @@ -5426,10 +5554,6 @@ msgstr "" msgid "Include impressum:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91 -msgid "Images" -msgstr "Imagens" - #: bookwyrm/templates/settings/site.html:94 msgid "Logo:" msgstr "Logo:" @@ -5772,6 +5896,8 @@ msgid "Edit Shelf" msgstr "Editar estante" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:24 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:18 msgid "User profile" msgstr "Perfil do usuário" @@ -5925,7 +6051,11 @@ msgstr "Alerta de spoiler!" msgid "Comment:" msgstr "Comentário:" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:18 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:19 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:21 msgid "Post" msgstr "Publicar" @@ -6449,73 +6579,76 @@ msgstr "" msgid "%(username)s's books" msgstr "livros de %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:8 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12 #, python-format msgid "%(year)s Reading Progress" msgstr "Progresso de leitura de %(year)s" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:16 msgid "Edit Goal" msgstr "Editar meta" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:28 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:32 #, python-format msgid "%(name)s hasn't set a reading goal for %(year)s." msgstr "%(name)s não definiu a meta de leitura para %(year)s." -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:40 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:44 #, python-format msgid "Your %(year)s Books" msgstr "Seus livros de %(year)s" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:42 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:46 #, python-format msgid "%(username)s's %(year)s Books" msgstr "Livros de %(username)s de %(year)s" -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:9 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:14 msgid "Your Groups" msgstr "Seus grupos" -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:16 #, python-format msgid "Groups: %(username)s" msgstr "Grupos: %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:48 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:50 msgid "Follow Requests" msgstr "Solicitações para seguir" -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:71 -#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:10 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:73 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:12 msgid "Reviews and Comments" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/user/lists.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:16 #, python-format msgid "Lists: %(username)s" msgstr "Listas: %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 bookwyrm/templates/user/lists.html:29 +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:22 bookwyrm/templates/user/lists.html:34 msgid "Create list" msgstr "Criar lista" -#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:31 #, python-format msgid "%(username)s has no followers" msgstr "%(username)s não tem seguidores" #: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:21 #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:15 msgid "Following" msgstr "Seguindo" -#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:30 #, python-format msgid "%(username)s isn't following any users" msgstr "%(username)s não segue ninguém" -#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:24 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:26 msgid "No reviews or comments yet!" msgstr "" @@ -6528,44 +6661,44 @@ msgstr "Editar perfil" msgid "View all %(size)s" msgstr "Ver todos os %(size)s" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:56 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:61 msgid "View all books" msgstr "Ver todos os livros" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:63 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:69 #, python-format msgid "%(current_year)s Reading Goal" msgstr "Meta de leitura para %(current_year)s" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:70 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:76 msgid "User Activity" msgstr "Atividade do usuário" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:76 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:82 msgid "Show RSS Options" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:82 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:88 msgid "RSS feed" msgstr "Feed RSS" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:98 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:104 msgid "Complete feed" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:103 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:109 msgid "Reviews only" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:108 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:114 msgid "Quotes only" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:113 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:119 msgid "Comments only" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:129 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:135 msgid "No activities yet!" msgstr "Nenhuma atividade ainda!" @@ -6576,10 +6709,10 @@ msgstr "Entrou %(date)s" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:26 #, python-format -msgid "%(counter)s follower" -msgid_plural "%(counter)s followers" -msgstr[0] "%(counter)s seguidor" -msgstr[1] "%(counter)s seguidores" +msgid "%(display_count)s follower" +msgid_plural "%(display_count)s followers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:31 #, python-format diff --git a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.mo index f906af91c..1ca5e1dd7 100644 Binary files a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po index c500e7634..807fade98 100644 --- a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-30 17:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-13 00:22\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-28 00:08\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Portuguese\n" "Language: pt\n" @@ -171,23 +171,23 @@ msgstr "Exclusão do moderador" msgid "Domain block" msgstr "Bloqueio de domínio" -#: bookwyrm/models/book.py:272 +#: bookwyrm/models/book.py:283 msgid "Audiobook" msgstr "Livro-áudio" -#: bookwyrm/models/book.py:273 +#: bookwyrm/models/book.py:284 msgid "eBook" msgstr "eBook" -#: bookwyrm/models/book.py:274 +#: bookwyrm/models/book.py:285 msgid "Graphic novel" msgstr "Novela gráfica" -#: bookwyrm/models/book.py:275 +#: bookwyrm/models/book.py:286 msgid "Hardcover" msgstr "Capa dura" -#: bookwyrm/models/book.py:276 +#: bookwyrm/models/book.py:287 msgid "Paperback" msgstr "Capa mole" @@ -243,6 +243,8 @@ msgstr "Não listado" #: bookwyrm/models/fields.py:218 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:21 #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11 msgid "Followers" msgstr "Seguidores" @@ -256,14 +258,14 @@ msgstr "Seguidores" msgid "Private" msgstr "Privado" -#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:168 +#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:174 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28 msgid "Active" msgstr "Ativo" -#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:166 +#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:172 msgid "Complete" msgstr "Concluído" @@ -300,6 +302,56 @@ msgstr "Disponível para empréstimo" msgid "Approved" msgstr "Aprovado" +#: bookwyrm/models/report.py:84 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:115 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 +msgid "Comment" +msgstr "Comentar" + +#: bookwyrm/models/report.py:85 +msgid "Resolved report" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:86 +msgid "Re-opened report" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:87 +msgid "Messaged reporter" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:88 +msgid "Messaged reported user" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:89 +msgid "Suspended user" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:90 +msgid "Un-suspended user" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:91 +msgid "Changed user permission level" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:92 +msgid "Deleted user account" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:93 +msgid "Blocked domain" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:94 +msgid "Approved domain" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:95 +msgid "Deleted item" +msgstr "" + #: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:307 msgid "Reviews" msgstr "Criticas" @@ -316,99 +368,103 @@ msgstr "Citações" msgid "Everything else" msgstr "Tudo o resto" -#: bookwyrm/settings.py:221 +#: bookwyrm/settings.py:223 msgid "Home Timeline" msgstr "Cronograma Inicial" -#: bookwyrm/settings.py:221 +#: bookwyrm/settings.py:223 msgid "Home" msgstr "Início" -#: bookwyrm/settings.py:222 +#: bookwyrm/settings.py:224 msgid "Books Timeline" msgstr "Cronograma de Livros" -#: bookwyrm/settings.py:222 +#: bookwyrm/settings.py:224 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:22 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:43 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:95 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:97 msgid "Books" msgstr "Livros" -#: bookwyrm/settings.py:294 +#: bookwyrm/settings.py:296 msgid "English" msgstr "Inglês" -#: bookwyrm/settings.py:295 +#: bookwyrm/settings.py:297 msgid "Català (Catalan)" msgstr "Català (catalão)" -#: bookwyrm/settings.py:296 +#: bookwyrm/settings.py:298 msgid "Deutsch (German)" msgstr "Deutsch (Alemão)" -#: bookwyrm/settings.py:297 +#: bookwyrm/settings.py:299 msgid "Esperanto (Esperanto)" msgstr "Esperanto (Esperanto)" -#: bookwyrm/settings.py:298 +#: bookwyrm/settings.py:300 msgid "Español (Spanish)" msgstr "Español (Espanhol)" -#: bookwyrm/settings.py:299 +#: bookwyrm/settings.py:301 msgid "Euskara (Basque)" msgstr "Euskara (Basco)" -#: bookwyrm/settings.py:300 +#: bookwyrm/settings.py:302 msgid "Galego (Galician)" msgstr "Galego (Galician)" -#: bookwyrm/settings.py:301 +#: bookwyrm/settings.py:303 msgid "Italiano (Italian)" msgstr "Italiano (Italiano)" -#: bookwyrm/settings.py:302 +#: bookwyrm/settings.py:304 msgid "Suomi (Finnish)" msgstr "Suomi (finlandês)" -#: bookwyrm/settings.py:303 +#: bookwyrm/settings.py:305 msgid "Français (French)" msgstr "Français (Francês)" -#: bookwyrm/settings.py:304 +#: bookwyrm/settings.py:306 msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "Lietuvių (lituano)" -#: bookwyrm/settings.py:305 +#: bookwyrm/settings.py:307 +msgid "Nederlands (Dutch)" +msgstr "" + +#: bookwyrm/settings.py:308 msgid "Norsk (Norwegian)" msgstr "Norsk (Norueguês)" -#: bookwyrm/settings.py:306 +#: bookwyrm/settings.py:309 msgid "Polski (Polish)" msgstr "Polski (Polaco)" -#: bookwyrm/settings.py:307 +#: bookwyrm/settings.py:310 msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgstr "Português do Brasil (Português brasileiro)" -#: bookwyrm/settings.py:308 +#: bookwyrm/settings.py:311 msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "Português (Português Europeu)" -#: bookwyrm/settings.py:309 +#: bookwyrm/settings.py:312 msgid "Română (Romanian)" msgstr "Română (Romeno)" -#: bookwyrm/settings.py:310 +#: bookwyrm/settings.py:313 msgid "Svenska (Swedish)" msgstr "Svenska (sueco)" -#: bookwyrm/settings.py:311 +#: bookwyrm/settings.py:314 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简体中文 (Chinês simplificado)" -#: bookwyrm/settings.py:312 +#: bookwyrm/settings.py:315 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文 (Chinês tradicional)" @@ -770,7 +826,7 @@ msgid "Last edited by:" msgstr "Última edição por:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:19 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21 msgid "Metadata" msgstr "Metadados" @@ -782,8 +838,8 @@ msgid "Name:" msgstr "Nome:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:78 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:89 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:159 msgid "Separate multiple values with commas." msgstr "Separe vários valores com vírgulas." @@ -816,7 +872,7 @@ msgid "Openlibrary key:" msgstr "Chave da Openlibrary:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:334 msgid "Inventaire ID:" msgstr "ID do Inventaire:" @@ -825,7 +881,7 @@ msgid "Librarything key:" msgstr "Chave do Librarything:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:343 msgid "Goodreads key:" msgstr "Chave do Goodreads:" @@ -931,7 +987,7 @@ msgid "Add Description" msgstr "Adicionar uma descrição" #: bookwyrm/templates/book/book.html:216 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 msgid "Description:" msgstr "Descrição:" @@ -995,7 +1051,8 @@ msgstr "Lugares" #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:26 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:51 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:89 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:77 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91 bookwyrm/templates/user/lists.html:6 msgid "Lists" msgstr "Listas" @@ -1016,27 +1073,36 @@ msgstr "Adicionar" msgid "ISBN:" msgstr "ISBN:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:341 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:12 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:13 +msgid "Copy ISBN" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:16 +msgid "Copied ISBN!" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:23 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:352 msgid "OCLC Number:" msgstr "Número OCLC:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:350 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:30 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:361 msgid "ASIN:" msgstr "ASIN:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:29 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:359 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:37 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:370 msgid "Audible ASIN:" msgstr "Audível ASEM:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:36 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:368 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:44 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:379 msgid "ISFDB ID:" msgstr "ISFDB ID:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:43 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:51 msgid "Goodreads:" msgstr "Goodreads:" @@ -1045,12 +1111,12 @@ msgid "Add cover" msgstr "Adicionar uma capa" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:244 msgid "Upload cover:" msgstr "Carregar uma capa:" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:239 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:250 msgid "Load cover from url:" msgstr "Carregar capa através de um Url:" @@ -1168,130 +1234,134 @@ msgstr "Este é um novo trabalho" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135 -#: bookwyrm/templates/user/user.html:87 bookwyrm/templates/user_menu.html:18 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:93 bookwyrm/templates/user_menu.html:18 msgid "Back" msgstr "Voltar" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:24 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:26 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15 msgid "Title:" msgstr "Título:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:33 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:35 +msgid "Sort Title:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:44 msgid "Subtitle:" msgstr "Subtítulo:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:64 msgid "Series:" msgstr "Séries:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:63 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74 msgid "Series number:" msgstr "Número da série:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:85 msgid "Languages:" msgstr "Idiomas:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:86 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:97 msgid "Subjects:" msgstr "Assuntos:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:101 msgid "Add subject" msgstr "Adicionar um assunto" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:108 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:119 msgid "Remove subject" msgstr "Remover o assunto" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142 msgid "Add Another Subject" msgstr "Adicionar outro assunto" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:139 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:150 msgid "Publication" msgstr "Publicação" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:144 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:155 msgid "Publisher:" msgstr "Editora:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:156 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:167 msgid "First published date:" msgstr "Primeira data de publicação:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:164 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175 msgid "Published date:" msgstr "Data de publicação:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 msgid "Authors" msgstr "Autor(es/as)" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197 #, python-format msgid "Remove %(name)s" msgstr "Remover %(name)s" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:189 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200 #, python-format msgid "Author page for %(name)s" msgstr "Página de autor do %(name)s" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:208 msgid "Add Authors:" msgstr "Adicionar Autor(es/as):" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:203 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:214 msgid "Add Author" msgstr "Adicionar Autor(a)" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:215 msgid "Jane Doe" msgstr "Joana Sem-nome" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:210 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:221 msgid "Add Another Author" msgstr "Adicionar outro autor(a)" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147 msgid "Cover" msgstr "Capa" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:252 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:263 msgid "Physical Properties" msgstr "Propriedades físicas" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:259 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:270 #: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6 msgid "Format:" msgstr "Formato:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280 msgid "Format details:" msgstr "Detalhes do formato:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291 msgid "Pages:" msgstr "Páginas:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:302 msgid "Book Identifiers" msgstr "Identificadores de Livros" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:307 msgid "ISBN 13:" msgstr "ISBN 13:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:305 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:316 msgid "ISBN 10:" msgstr "ISBN 10:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:314 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:325 msgid "Openlibrary ID:" msgstr "ID da Openlibrary:" @@ -1309,7 +1379,7 @@ msgstr "Edições de \"%(work_title)s\"" msgid "Can't find the edition you're looking for?" msgstr "Não consegues encontrar a edição que estás à procura?" -#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:75 +#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:76 msgid "Add another edition" msgstr "Adicionar outra edição" @@ -1380,7 +1450,7 @@ msgid "Domain" msgstr "Domínio" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36 -#: bookwyrm/templates/import/import.html:133 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:139 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48 @@ -2085,7 +2155,7 @@ msgstr "Nenhum utilizador encontrado para \"%(query)s\"" #: bookwyrm/templates/groups/create_form.html:5 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:32 -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:17 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:22 msgid "Create group" msgstr "Criar grupo" @@ -2196,6 +2266,10 @@ msgstr "Nenhum potencial membro encontrado para \"%(user_query)s\"" msgid "Manager" msgstr "Gestor" +#: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:35 +msgid "No groups found." +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:10 msgid "This is home page of a book. Let's see what you can do while you're here!" msgstr "Esta é a página principal de um livro. Vamos ver o que podes fazer enquanto estiveres aqui!" @@ -2628,7 +2702,7 @@ msgstr "Podes criar ou entrar num grupo com outros utilizadores. Grupos podem pa #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:83 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:85 msgid "Groups" msgstr "Grupos" @@ -2682,7 +2756,7 @@ msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal, msgstr "Este divisor mostra tudo o que leste e que conta para a tua meta de leitura anual, ou permite que definas uma meta. Não é preciso definir uma meta de leitura se não é a tua coisa!" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:32 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:77 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:79 msgid "Reading Goal" msgstr "Meta de leitura" @@ -2729,100 +2803,106 @@ msgstr "Importar livros" msgid "Not a valid CSV file" msgstr "Não é um ficheiro CSV válido" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:20 -#, python-format -msgid "Currently you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days." -msgstr "Atualmente tens permissão para importar livros do %(import_size_limit)s a cada %(import_limit_reset)s dias." - #: bookwyrm/templates/import/import.html:21 #, python-format -msgid "You have %(allowed_imports)s left." -msgstr "Restam-te %(allowed_imports)s importações." +msgid "\n" +" Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day.\n" +" " +msgid_plural "\n" +" Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days.\n" +" " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:28 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:27 +#, python-format +msgid "You have %(display_left)s left." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/import/import.html:34 #, python-format msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours." msgstr "Em média, as importações recentes levaram %(hours)s horas." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:32 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:38 #, python-format msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes." msgstr "Em média, as importações recentes levaram %(minutes)s minutos." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:47 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 msgid "Data source:" msgstr "Origem dos dados:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 msgid "Goodreads (CSV)" msgstr "Goodreads (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:56 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:62 msgid "Storygraph (CSV)" msgstr "Storygraph(CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:65 msgid "LibraryThing (TSV)" msgstr "LibraryThing (TSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:62 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:68 msgid "OpenLibrary (CSV)" msgstr "OpenLibrary (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:65 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:71 msgid "Calibre (CSV)" msgstr "Calibre (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:71 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:77 msgid "You can download your Goodreads data from the Import/Export page of your Goodreads account." msgstr "Podes fazer download dos teus dados do Goodreads na Importar/Exportar página da tua conta do Goodreads." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:80 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:86 msgid "Data file:" msgstr "Ficheiro de dados:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:88 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:94 msgid "Include reviews" msgstr "Incluir criticas" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:93 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:99 msgid "Privacy setting for imported reviews:" msgstr "Configuração de privacidade para criticas importadas:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:100 -#: bookwyrm/templates/import/import.html:102 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:106 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:108 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:103 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:109 msgid "You've reached the import limit." msgstr "Atingiste o teu limite de importações." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:112 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:118 msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience." msgstr "As importações estão temporariamente desativadas; obrigado pela tua paciência." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:119 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:125 msgid "Recent Imports" msgstr "Importações recentes" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:124 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:130 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:120 msgid "Date Created" msgstr "Data de criação" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:127 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:133 msgid "Last Updated" msgstr "Última Atualização" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:130 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:136 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:129 msgid "Items" msgstr "Items" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:139 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:145 msgid "No recent imports" msgstr "Nenhuma importação recente" @@ -2838,7 +2918,7 @@ msgid "Retry Status" msgstr "Estado de repetição" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22 -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:44 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:45 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82 @@ -3401,7 +3481,11 @@ msgstr "%(list_name)s, uma lista de %(owner)s no %(site_name)s" msgid "Saved" msgstr "Salvo" -#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:9 +#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:50 +msgid "No lists found." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:14 msgid "Your Lists" msgstr "As tuas listas" @@ -4490,72 +4574,107 @@ msgid "Queues" msgstr "Fila de espera" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:26 -msgid "Low priority" -msgstr "Baixa prioridade" +msgid "Streams" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:32 -msgid "Medium priority" -msgstr "Média prioridade" - -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38 -msgid "High priority" -msgstr "Alta prioridade" - -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:50 msgid "Broadcasts" msgstr "Transmissões" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38 +msgid "Inbox" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:51 +msgid "Import triggered" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:57 +msgid "Connectors" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:64 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91 +msgid "Images" +msgstr "Imagens" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:70 +msgid "Suggested Users" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:83 +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43 +#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5 +msgid "Email" +msgstr "E-Mail" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:89 +msgid "Misc" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:96 +msgid "Low priority" +msgstr "Baixa prioridade" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:102 +msgid "Medium priority" +msgstr "Média prioridade" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:108 +msgid "High priority" +msgstr "Alta prioridade" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:118 msgid "Could not connect to Redis broker" msgstr "Não foi possível conectar ao broker Redis" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:68 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:126 msgid "Active Tasks" msgstr "Tarefas ativas" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:73 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:131 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113 msgid "ID" msgstr "ID" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:74 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:132 msgid "Task name" msgstr "Nome da tarefa" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:75 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:133 msgid "Run time" msgstr "Tempo de execução" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:76 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:134 msgid "Priority" msgstr "Prioridade" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:81 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:139 msgid "No active tasks" msgstr "Não há tarefas ativas" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:99 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:157 msgid "Workers" msgstr "Trabalhadores" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:104 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:162 msgid "Uptime:" msgstr "Tempo de atividade:" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:114 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:172 msgid "Could not connect to Celery" msgstr "Não foi possível ligar ao Celery" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120 -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:178 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:201 msgid "Clear Queues" msgstr "Limpar Filas de Espera" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:182 msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this." msgstr "Limpar filas pode causar problemas sérios, incluindo perda de dados! Mexe com isto apenas se realmente souberes o que estás a fazer. Deves encerrar o trabalhador Celery antes de fazer isso." -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:208 msgid "Errors" msgstr "Erros" @@ -4810,7 +4929,7 @@ msgid "Details" msgstr "Detalhes" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:53 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:67 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:69 msgid "Activity" msgstr "Actividade" @@ -5014,11 +5133,6 @@ msgstr "Data solicitada" msgid "Date accepted" msgstr "Data de aceitação" -#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43 -#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5 -msgid "Email" -msgstr "E-Mail" - #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:45 msgid "Answer" msgstr "Resposta" @@ -5284,38 +5398,48 @@ msgstr "Mensagem caso o registo esteja fechado:" msgid "Registration is enabled on this instance" msgstr "O registro está habilitado nesta instância" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:12 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:13 msgid "Back to reports" msgstr "Voltar para denúncias" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:24 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:25 msgid "Message reporter" msgstr "Relatório de mensagem" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:28 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:29 msgid "Update on your report:" msgstr "Atualização do teu relatório:" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:36 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:37 msgid "Reported status" msgstr "Status reportados" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:38 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:39 msgid "Status has been deleted" msgstr "O estado foi eliminado" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:47 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:48 msgid "Reported links" msgstr "Links reportados" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:65 -msgid "Moderator Comments" -msgstr "Comentários do Moderador" +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:66 +msgid "Moderation Activity" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:73 +#, python-format +msgid "%(user)s opened this report" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:86 -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 -msgid "Comment" -msgstr "Comentar" +#, python-format +msgid "%(user)s commented on this report:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:90 +#, python-format +msgid "%(user)s took an action on this report:" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:6 #, python-format @@ -5337,7 +5461,11 @@ msgstr "Relatório #%(report_id)s: Domínio de link" msgid "Report #%(report_id)s: User @%(username)s" msgstr "Reportar #%(report_id)s: Utilizador @%(username)s" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:17 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:19 +msgid "Approve domain" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:26 msgid "Block domain" msgstr "Bloquear o domínio" @@ -5426,10 +5554,6 @@ msgstr "Aviso legal:" msgid "Include impressum:" msgstr "Incluir Aviso Legal:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91 -msgid "Images" -msgstr "Imagens" - #: bookwyrm/templates/settings/site.html:94 msgid "Logo:" msgstr "Logotipo:" @@ -5772,6 +5896,8 @@ msgid "Edit Shelf" msgstr "Editar prateleira" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:24 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:18 msgid "User profile" msgstr "Perfil de utilizador" @@ -5925,7 +6051,11 @@ msgstr "Alerta de spoiler!" msgid "Comment:" msgstr "Comentar:" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:18 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:19 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:21 msgid "Post" msgstr "Publicação" @@ -6449,73 +6579,76 @@ msgstr "Podes proteger sua conta configurando a autenticação em duas etapas na msgid "%(username)s's books" msgstr "Livro de %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:8 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12 #, python-format msgid "%(year)s Reading Progress" msgstr "Progresso da leitura em %(year)s" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:16 msgid "Edit Goal" msgstr "Editar Objetivo" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:28 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:32 #, python-format msgid "%(name)s hasn't set a reading goal for %(year)s." msgstr "%(name)s não definiu uma meta de leitura para %(year)s." -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:40 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:44 #, python-format msgid "Your %(year)s Books" msgstr "Os teus livros de %(year)s" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:42 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:46 #, python-format msgid "%(username)s's %(year)s Books" msgstr "Os livros de %(year)s do %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:9 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:14 msgid "Your Groups" msgstr "Os Teus Grupos" -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:16 #, python-format msgid "Groups: %(username)s" msgstr "Grupos: %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:48 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:50 msgid "Follow Requests" msgstr "Solicitações para seguir" -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:71 -#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:10 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:73 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:12 msgid "Reviews and Comments" msgstr "Avaliações e Comentários" -#: bookwyrm/templates/user/lists.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:16 #, python-format msgid "Lists: %(username)s" msgstr "Listas: %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 bookwyrm/templates/user/lists.html:29 +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:22 bookwyrm/templates/user/lists.html:34 msgid "Create list" msgstr "Criar lista" -#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:31 #, python-format msgid "%(username)s has no followers" msgstr "%(username)s não tem seguidores" #: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:21 #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:15 msgid "Following" msgstr "A seguir" -#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:30 #, python-format msgid "%(username)s isn't following any users" msgstr "%(username)s não está a seguir ninguém" -#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:24 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:26 msgid "No reviews or comments yet!" msgstr "Sem avaliações ou comentários ainda!" @@ -6528,44 +6661,44 @@ msgstr "Editar perfil" msgid "View all %(size)s" msgstr "Ver todas as %(size)s" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:56 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:61 msgid "View all books" msgstr "Ver todos os livros" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:63 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:69 #, python-format msgid "%(current_year)s Reading Goal" msgstr "Objetivo de leitura de %(current_year)s" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:70 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:76 msgid "User Activity" msgstr "Atividade do Utilizador" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:76 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:82 msgid "Show RSS Options" msgstr "Mostrar Opções RSS" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:82 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:88 msgid "RSS feed" msgstr "RSS Feed" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:98 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:104 msgid "Complete feed" msgstr "Feed completo" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:103 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:109 msgid "Reviews only" msgstr "Apenas revisões" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:108 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:114 msgid "Quotes only" msgstr "Apenas citações" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:113 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:119 msgid "Comments only" msgstr "Apenas comentários" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:129 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:135 msgid "No activities yet!" msgstr "Ainda sem atividade!" @@ -6576,10 +6709,10 @@ msgstr "Juntou-se em %(date)s" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:26 #, python-format -msgid "%(counter)s follower" -msgid_plural "%(counter)s followers" -msgstr[0] "%(counter)s seguidor" -msgstr[1] "%(counter)s seguidores" +msgid "%(display_count)s follower" +msgid_plural "%(display_count)s followers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:31 #, python-format diff --git a/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo index 8f2187449..85a193ba8 100644 Binary files a/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index e57789d56..5f1068e8b 100644 --- a/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-30 17:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-30 18:49\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-28 00:08\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Romanian\n" "Language: ro\n" @@ -171,23 +171,23 @@ msgstr "Șters de moderator" msgid "Domain block" msgstr "Blocat de domeniu" -#: bookwyrm/models/book.py:272 +#: bookwyrm/models/book.py:283 msgid "Audiobook" msgstr "Carte audio" -#: bookwyrm/models/book.py:273 +#: bookwyrm/models/book.py:284 msgid "eBook" msgstr "Carte digitală" -#: bookwyrm/models/book.py:274 +#: bookwyrm/models/book.py:285 msgid "Graphic novel" msgstr "Roman grafic" -#: bookwyrm/models/book.py:275 +#: bookwyrm/models/book.py:286 msgid "Hardcover" msgstr "Copertă dură" -#: bookwyrm/models/book.py:276 +#: bookwyrm/models/book.py:287 msgid "Paperback" msgstr "Broșură" @@ -243,6 +243,8 @@ msgstr "Nelistat" #: bookwyrm/models/fields.py:218 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:21 #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11 msgid "Followers" msgstr "Urmăritori" @@ -256,14 +258,14 @@ msgstr "Urmăritori" msgid "Private" msgstr "Privat" -#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:168 +#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:174 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28 msgid "Active" msgstr "Activ" -#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:166 +#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:172 msgid "Complete" msgstr "" @@ -300,6 +302,56 @@ msgstr "Disponibilă pentru împrumut" msgid "Approved" msgstr "Aprovat" +#: bookwyrm/models/report.py:84 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:115 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 +msgid "Comment" +msgstr "Comentariu" + +#: bookwyrm/models/report.py:85 +msgid "Resolved report" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:86 +msgid "Re-opened report" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:87 +msgid "Messaged reporter" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:88 +msgid "Messaged reported user" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:89 +msgid "Suspended user" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:90 +msgid "Un-suspended user" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:91 +msgid "Changed user permission level" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:92 +msgid "Deleted user account" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:93 +msgid "Blocked domain" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:94 +msgid "Approved domain" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:95 +msgid "Deleted item" +msgstr "" + #: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:307 msgid "Reviews" msgstr "Recenzii" @@ -316,99 +368,103 @@ msgstr "Citate" msgid "Everything else" msgstr "Orice altceva" -#: bookwyrm/settings.py:221 +#: bookwyrm/settings.py:223 msgid "Home Timeline" msgstr "Friză cronologică principală" -#: bookwyrm/settings.py:221 +#: bookwyrm/settings.py:223 msgid "Home" msgstr "Acasă" -#: bookwyrm/settings.py:222 +#: bookwyrm/settings.py:224 msgid "Books Timeline" msgstr "Friză cronologică de cărți" -#: bookwyrm/settings.py:222 +#: bookwyrm/settings.py:224 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:22 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:43 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:95 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:97 msgid "Books" msgstr "Cărți" -#: bookwyrm/settings.py:294 +#: bookwyrm/settings.py:296 msgid "English" msgstr "English (engleză)" -#: bookwyrm/settings.py:295 +#: bookwyrm/settings.py:297 msgid "Català (Catalan)" msgstr "Català (catalană)" -#: bookwyrm/settings.py:296 +#: bookwyrm/settings.py:298 msgid "Deutsch (German)" msgstr "Deutsch (germană)" -#: bookwyrm/settings.py:297 +#: bookwyrm/settings.py:299 msgid "Esperanto (Esperanto)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:298 +#: bookwyrm/settings.py:300 msgid "Español (Spanish)" msgstr "Español (spaniolă)" -#: bookwyrm/settings.py:299 +#: bookwyrm/settings.py:301 msgid "Euskara (Basque)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:300 +#: bookwyrm/settings.py:302 msgid "Galego (Galician)" msgstr "Galego (galiciană)" -#: bookwyrm/settings.py:301 +#: bookwyrm/settings.py:303 msgid "Italiano (Italian)" msgstr "Italiano (italiană)" -#: bookwyrm/settings.py:302 +#: bookwyrm/settings.py:304 msgid "Suomi (Finnish)" msgstr "Suomi (finlandeză)" -#: bookwyrm/settings.py:303 +#: bookwyrm/settings.py:305 msgid "Français (French)" msgstr "Français (franceză)" -#: bookwyrm/settings.py:304 +#: bookwyrm/settings.py:306 msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "Lietuvių (lituaniană)" -#: bookwyrm/settings.py:305 +#: bookwyrm/settings.py:307 +msgid "Nederlands (Dutch)" +msgstr "" + +#: bookwyrm/settings.py:308 msgid "Norsk (Norwegian)" msgstr "Norsk (norvegiană)" -#: bookwyrm/settings.py:306 +#: bookwyrm/settings.py:309 msgid "Polski (Polish)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:307 +#: bookwyrm/settings.py:310 msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgstr "Português do Brasil (portugheză braziliană)" -#: bookwyrm/settings.py:308 +#: bookwyrm/settings.py:311 msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "Português Europeu (portugheză europeană)" -#: bookwyrm/settings.py:309 +#: bookwyrm/settings.py:312 msgid "Română (Romanian)" msgstr "Română (română)" -#: bookwyrm/settings.py:310 +#: bookwyrm/settings.py:313 msgid "Svenska (Swedish)" msgstr "Svenska (suedeză)" -#: bookwyrm/settings.py:311 +#: bookwyrm/settings.py:314 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简体中文 (chineză simplificată)" -#: bookwyrm/settings.py:312 +#: bookwyrm/settings.py:315 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文 (chineză tradițională)" @@ -774,7 +830,7 @@ msgid "Last edited by:" msgstr "Ultima dată modificat de:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:19 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21 msgid "Metadata" msgstr "Metadate" @@ -786,8 +842,8 @@ msgid "Name:" msgstr "Nume:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:78 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:89 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:159 msgid "Separate multiple values with commas." msgstr "Separați valori multiple prin virgulă." @@ -820,7 +876,7 @@ msgid "Openlibrary key:" msgstr "Cheie OpenLibrary:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:334 msgid "Inventaire ID:" msgstr "ID Inventaire:" @@ -829,7 +885,7 @@ msgid "Librarything key:" msgstr "Cheie LibraryThing:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:343 msgid "Goodreads key:" msgstr "Cheie GoodReads:" @@ -936,7 +992,7 @@ msgid "Add Description" msgstr "Adăugați o descriere" #: bookwyrm/templates/book/book.html:216 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 msgid "Description:" msgstr "Descriere:" @@ -1001,7 +1057,8 @@ msgstr "Locuri" #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:26 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:51 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:89 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:77 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91 bookwyrm/templates/user/lists.html:6 msgid "Lists" msgstr "Liste" @@ -1022,27 +1079,36 @@ msgstr "Adăugați" msgid "ISBN:" msgstr "ISBN:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:341 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:12 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:13 +msgid "Copy ISBN" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:16 +msgid "Copied ISBN!" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:23 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:352 msgid "OCLC Number:" msgstr "Număr OCLC:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:350 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:30 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:361 msgid "ASIN:" msgstr "ASIN:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:29 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:359 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:37 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:370 msgid "Audible ASIN:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:36 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:368 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:44 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:379 msgid "ISFDB ID:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:43 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:51 msgid "Goodreads:" msgstr "" @@ -1051,12 +1117,12 @@ msgid "Add cover" msgstr "Adăugați copertă" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:244 msgid "Upload cover:" msgstr "Încărcați copertă:" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:239 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:250 msgid "Load cover from url:" msgstr "Încărcați copertă de la URL-ul:" @@ -1174,130 +1240,134 @@ msgstr "Aceasta este o operă nouă" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135 -#: bookwyrm/templates/user/user.html:87 bookwyrm/templates/user_menu.html:18 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:93 bookwyrm/templates/user_menu.html:18 msgid "Back" msgstr "Înapoi" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:24 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:26 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15 msgid "Title:" msgstr "Titlu:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:33 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:35 +msgid "Sort Title:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:44 msgid "Subtitle:" msgstr "Subtitlu:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:64 msgid "Series:" msgstr "Serie:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:63 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74 msgid "Series number:" msgstr "Numărul din serie:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:85 msgid "Languages:" msgstr "Limbi:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:86 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:97 msgid "Subjects:" msgstr "Subiecte:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:101 msgid "Add subject" msgstr "Adăugați subiect" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:108 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:119 msgid "Remove subject" msgstr "Înlăturați subiect" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142 msgid "Add Another Subject" msgstr "Adăugați un alt subiect" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:139 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:150 msgid "Publication" msgstr "Publicație" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:144 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:155 msgid "Publisher:" msgstr "Editor:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:156 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:167 msgid "First published date:" msgstr "Prima dată de publicare:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:164 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175 msgid "Published date:" msgstr "Data de publicare:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 msgid "Authors" msgstr "Autori" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197 #, python-format msgid "Remove %(name)s" msgstr "Înlăturați %(name)s" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:189 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200 #, python-format msgid "Author page for %(name)s" msgstr "Pagina de autori pentru %(name)s" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:208 msgid "Add Authors:" msgstr "Adăugați autori:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:203 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:214 msgid "Add Author" msgstr "Adaugă autor" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:215 msgid "Jane Doe" msgstr "Necunoscut" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:210 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:221 msgid "Add Another Author" msgstr "Adăugați un alt autor" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147 msgid "Cover" msgstr "Copertă" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:252 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:263 msgid "Physical Properties" msgstr "Proprietăți fizice" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:259 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:270 #: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6 msgid "Format:" msgstr "Format:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280 msgid "Format details:" msgstr "Detalii de format:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291 msgid "Pages:" msgstr "Pagini:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:302 msgid "Book Identifiers" msgstr "Date de identificare ale cărții" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:307 msgid "ISBN 13:" msgstr "ISBN 13:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:305 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:316 msgid "ISBN 10:" msgstr "ISBN 10:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:314 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:325 msgid "Openlibrary ID:" msgstr "ID OpenLibrary:" @@ -1315,7 +1385,7 @@ msgstr "Ediții ale %(work_title)s" msgid "Can't find the edition you're looking for?" msgstr "Nu găsiți ediția pe care o căutați?" -#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:75 +#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:76 msgid "Add another edition" msgstr "Adăugați o altă ediție" @@ -1386,7 +1456,7 @@ msgid "Domain" msgstr "Domeniu" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36 -#: bookwyrm/templates/import/import.html:133 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:139 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48 @@ -2093,7 +2163,7 @@ msgstr "Niciun utilizator găsit pentru „%(query)s”" #: bookwyrm/templates/groups/create_form.html:5 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:32 -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:17 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:22 msgid "Create group" msgstr "Creați grup" @@ -2206,6 +2276,10 @@ msgstr "Niciun membru potențial găsit pentru „%(user_query)s”" msgid "Manager" msgstr "Administrator" +#: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:35 +msgid "No groups found." +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:10 msgid "This is home page of a book. Let's see what you can do while you're here!" msgstr "Aceasta este pagina principală a unei cărți. Să vedem ceea ce puteți face cât timp sunteți aici!" @@ -2638,7 +2712,7 @@ msgstr "Puteți crea sau vă alătura unui grup cu alți utilizatori. Grupurile #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:83 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:85 msgid "Groups" msgstr "Grupuri" @@ -2692,7 +2766,7 @@ msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal, msgstr "Această fereastră arată tot ce ați citit pentru a vă atinge obiectivul dvs. anual de lectură sau vă permite să stabiliți unul. Nu trebuie să vă fixați un obiectiv de lectură dacă nu este genul vostru!" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:32 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:77 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:79 msgid "Reading Goal" msgstr "Obiectiv de lectură" @@ -2739,100 +2813,107 @@ msgstr "Importați cărți" msgid "Not a valid CSV file" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:20 -#, python-format -msgid "Currently you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days." -msgstr "" - #: bookwyrm/templates/import/import.html:21 #, python-format -msgid "You have %(allowed_imports)s left." +msgid "\n" +" Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day.\n" +" " +msgid_plural "\n" +" Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days.\n" +" " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: bookwyrm/templates/import/import.html:27 +#, python-format +msgid "You have %(display_left)s left." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:28 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:34 #, python-format msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:32 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:38 #, python-format msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:47 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 msgid "Data source:" msgstr "Sursa de date:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 msgid "Goodreads (CSV)" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:56 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:62 msgid "Storygraph (CSV)" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:65 msgid "LibraryThing (TSV)" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:62 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:68 msgid "OpenLibrary (CSV)" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:65 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:71 msgid "Calibre (CSV)" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:71 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:77 msgid "You can download your Goodreads data from the Import/Export page of your Goodreads account." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:80 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:86 msgid "Data file:" msgstr "Fișierul de date:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:88 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:94 msgid "Include reviews" msgstr "Includeți recenzii" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:93 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:99 msgid "Privacy setting for imported reviews:" msgstr "Setare de confidențialitate pentru recenziile importate:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:100 -#: bookwyrm/templates/import/import.html:102 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:106 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:108 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78 msgid "Import" msgstr "Importați" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:103 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:109 msgid "You've reached the import limit." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:112 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:118 msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:119 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:125 msgid "Recent Imports" msgstr "Importuri recente" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:124 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:130 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:120 msgid "Date Created" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:127 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:133 msgid "Last Updated" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:130 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:136 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:129 msgid "Items" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:139 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:145 msgid "No recent imports" msgstr "Niciun import recent" @@ -2848,7 +2929,7 @@ msgid "Retry Status" msgstr "Reîncercați stare" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22 -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:44 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:45 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82 @@ -3413,7 +3494,11 @@ msgstr "%(list_name)s, o listă a (lui) %(owner)s pe %(site_name)s" msgid "Saved" msgstr "Salvat" -#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:9 +#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:50 +msgid "No lists found." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:14 msgid "Your Lists" msgstr "Listele dvs." @@ -4507,72 +4592,107 @@ msgid "Queues" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:26 -msgid "Low priority" +msgid "Streams" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:32 -msgid "Medium priority" -msgstr "" - -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38 -msgid "High priority" -msgstr "" - -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:50 msgid "Broadcasts" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38 +msgid "Inbox" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:51 +msgid "Import triggered" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:57 +msgid "Connectors" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:64 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91 +msgid "Images" +msgstr "Imagini" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:70 +msgid "Suggested Users" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:83 +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43 +#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:89 +msgid "Misc" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:96 +msgid "Low priority" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:102 +msgid "Medium priority" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:108 +msgid "High priority" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:118 msgid "Could not connect to Redis broker" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:68 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:126 msgid "Active Tasks" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:73 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:131 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113 msgid "ID" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:74 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:132 msgid "Task name" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:75 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:133 msgid "Run time" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:76 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:134 msgid "Priority" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:81 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:139 msgid "No active tasks" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:99 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:157 msgid "Workers" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:104 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:162 msgid "Uptime:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:114 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:172 msgid "Could not connect to Celery" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120 -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:178 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:201 msgid "Clear Queues" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:182 msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:208 msgid "Errors" msgstr "" @@ -4831,7 +4951,7 @@ msgid "Details" msgstr "Detalii" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:53 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:67 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:69 msgid "Activity" msgstr "Activitate" @@ -5035,11 +5155,6 @@ msgstr "Dată solicitată" msgid "Date accepted" msgstr "Dată acceptată" -#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43 -#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5 -msgid "Email" -msgstr "Email" - #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:45 msgid "Answer" msgstr "Răspundeți" @@ -5305,38 +5420,48 @@ msgstr "Text pentru înscrieri închise:" msgid "Registration is enabled on this instance" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:12 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:13 msgid "Back to reports" msgstr "Înapoi la raporturi" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:24 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:25 msgid "Message reporter" msgstr "Centru de mesaje" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:28 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:29 msgid "Update on your report:" msgstr "Actualizare a raportului dvs.:" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:36 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:37 msgid "Reported status" msgstr "Raportați stare" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:38 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:39 msgid "Status has been deleted" msgstr "Statusul a fost șters" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:47 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:48 msgid "Reported links" msgstr "Raportați legături" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:65 -msgid "Moderator Comments" -msgstr "Comentarile moderatorului" +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:66 +msgid "Moderation Activity" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:73 +#, python-format +msgid "%(user)s opened this report" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:86 -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 -msgid "Comment" -msgstr "Comentariu" +#, python-format +msgid "%(user)s commented on this report:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:90 +#, python-format +msgid "%(user)s took an action on this report:" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:6 #, python-format @@ -5358,7 +5483,11 @@ msgstr "Raportul #%(report_id)s: domeniu de legătură" msgid "Report #%(report_id)s: User @%(username)s" msgstr "Raport #%(report_id)s: utilizator @%(username)s" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:17 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:19 +msgid "Approve domain" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:26 msgid "Block domain" msgstr "Blocați domeniu" @@ -5447,10 +5576,6 @@ msgstr "" msgid "Include impressum:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91 -msgid "Images" -msgstr "Imagini" - #: bookwyrm/templates/settings/site.html:94 msgid "Logo:" msgstr "Logo:" @@ -5794,6 +5919,8 @@ msgid "Edit Shelf" msgstr "Editați raftul" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:24 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:18 msgid "User profile" msgstr "Profilul utilizatorului" @@ -5949,7 +6076,11 @@ msgstr "Divulgare intrigă!" msgid "Comment:" msgstr "Comentariu:" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:18 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:19 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:21 msgid "Post" msgstr "Postați" @@ -6478,73 +6609,76 @@ msgstr "" msgid "%(username)s's books" msgstr "cărțile (lui) %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:8 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12 #, python-format msgid "%(year)s Reading Progress" msgstr "Progresul de lectură în %(year)s" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:16 msgid "Edit Goal" msgstr "Editați obiectiv" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:28 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:32 #, python-format msgid "%(name)s hasn't set a reading goal for %(year)s." msgstr "%(name)s nu și-a stabilit un obiectiv de lectură pentru %(year)s." -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:40 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:44 #, python-format msgid "Your %(year)s Books" msgstr "Cărțile dvs. din %(year)s" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:42 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:46 #, python-format msgid "%(username)s's %(year)s Books" msgstr "Cărțile (lui) %(username)s din %(year)s" -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:9 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:14 msgid "Your Groups" msgstr "Grupurile dvs." -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:16 #, python-format msgid "Groups: %(username)s" msgstr "Grupuri: %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:48 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:50 msgid "Follow Requests" msgstr "Cereri de urmărire" -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:71 -#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:10 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:73 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:12 msgid "Reviews and Comments" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/user/lists.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:16 #, python-format msgid "Lists: %(username)s" msgstr "Liste: %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 bookwyrm/templates/user/lists.html:29 +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:22 bookwyrm/templates/user/lists.html:34 msgid "Create list" msgstr "Creați listă" -#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:31 #, python-format msgid "%(username)s has no followers" msgstr "%(username)s nu are niciun urmăritor" #: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:21 #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:15 msgid "Following" msgstr "Urmărit(ă)" -#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:30 #, python-format msgid "%(username)s isn't following any users" msgstr "%(username)s nu urmărește pe nimeni" -#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:24 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:26 msgid "No reviews or comments yet!" msgstr "" @@ -6557,44 +6691,44 @@ msgstr "Editați profil" msgid "View all %(size)s" msgstr "Vizualizați toate %(size)s" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:56 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:61 msgid "View all books" msgstr "Vizualizați toate cărțile" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:63 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:69 #, python-format msgid "%(current_year)s Reading Goal" msgstr "Obiectivul de lectură din %(current_year)s" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:70 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:76 msgid "User Activity" msgstr "Activitatea utilizatorului" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:76 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:82 msgid "Show RSS Options" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:82 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:88 msgid "RSS feed" msgstr "Flux RSS" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:98 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:104 msgid "Complete feed" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:103 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:109 msgid "Reviews only" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:108 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:114 msgid "Quotes only" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:113 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:119 msgid "Comments only" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:129 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:135 msgid "No activities yet!" msgstr "Încă nicio activitate!" @@ -6605,11 +6739,11 @@ msgstr "S-a alăturat %(date)s" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:26 #, python-format -msgid "%(counter)s follower" -msgid_plural "%(counter)s followers" -msgstr[0] "%(counter)s urmăritor" +msgid "%(display_count)s follower" +msgid_plural "%(display_count)s followers" +msgstr[0] "" msgstr[1] "" -msgstr[2] "%(counter)s urmăritori" +msgstr[2] "" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:31 #, python-format diff --git a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/django.mo index 6cdc9b280..890f3304b 100644 Binary files a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/django.po b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/django.po index f386276a6..7246dbc19 100644 --- a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-30 17:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-03 09:07\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-28 09:30\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Swedish\n" "Language: sv\n" @@ -171,23 +171,23 @@ msgstr "Borttagning av moderator" msgid "Domain block" msgstr "Domänblockering" -#: bookwyrm/models/book.py:272 +#: bookwyrm/models/book.py:283 msgid "Audiobook" msgstr "Ljudbok" -#: bookwyrm/models/book.py:273 +#: bookwyrm/models/book.py:284 msgid "eBook" msgstr "E-bok" -#: bookwyrm/models/book.py:274 +#: bookwyrm/models/book.py:285 msgid "Graphic novel" msgstr "Grafisk novell" -#: bookwyrm/models/book.py:275 +#: bookwyrm/models/book.py:286 msgid "Hardcover" msgstr "Inbunden" -#: bookwyrm/models/book.py:276 +#: bookwyrm/models/book.py:287 msgid "Paperback" msgstr "Pocketbok" @@ -243,6 +243,8 @@ msgstr "Ej listad" #: bookwyrm/models/fields.py:218 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:21 #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11 msgid "Followers" msgstr "Följare" @@ -256,14 +258,14 @@ msgstr "Följare" msgid "Private" msgstr "Privat" -#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:168 +#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:174 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28 msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:166 +#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:172 msgid "Complete" msgstr "Slutförd" @@ -300,6 +302,56 @@ msgstr "Tillgänglig för lån" msgid "Approved" msgstr "Godkänd" +#: bookwyrm/models/report.py:84 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:115 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 +msgid "Comment" +msgstr "Kommentar" + +#: bookwyrm/models/report.py:85 +msgid "Resolved report" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:86 +msgid "Re-opened report" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:87 +msgid "Messaged reporter" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:88 +msgid "Messaged reported user" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:89 +msgid "Suspended user" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:90 +msgid "Un-suspended user" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:91 +msgid "Changed user permission level" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:92 +msgid "Deleted user account" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:93 +msgid "Blocked domain" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:94 +msgid "Approved domain" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:95 +msgid "Deleted item" +msgstr "" + #: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:307 msgid "Reviews" msgstr "Recensioner" @@ -316,99 +368,103 @@ msgstr "Citat" msgid "Everything else" msgstr "Allt annat" -#: bookwyrm/settings.py:221 +#: bookwyrm/settings.py:223 msgid "Home Timeline" msgstr "Tidslinje för Hem" -#: bookwyrm/settings.py:221 +#: bookwyrm/settings.py:223 msgid "Home" msgstr "Hem" -#: bookwyrm/settings.py:222 +#: bookwyrm/settings.py:224 msgid "Books Timeline" msgstr "Tidslinjer för böcker" -#: bookwyrm/settings.py:222 +#: bookwyrm/settings.py:224 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:22 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:43 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:95 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:97 msgid "Books" msgstr "Böcker" -#: bookwyrm/settings.py:294 +#: bookwyrm/settings.py:296 msgid "English" msgstr "Engelska" -#: bookwyrm/settings.py:295 +#: bookwyrm/settings.py:297 msgid "Català (Catalan)" msgstr "Català (katalanska)" -#: bookwyrm/settings.py:296 +#: bookwyrm/settings.py:298 msgid "Deutsch (German)" msgstr "Tyska (Tysk)" -#: bookwyrm/settings.py:297 +#: bookwyrm/settings.py:299 msgid "Esperanto (Esperanto)" msgstr "Esperanto (Esperanto)" -#: bookwyrm/settings.py:298 +#: bookwyrm/settings.py:300 msgid "Español (Spanish)" msgstr "Spanska (Spansk)" -#: bookwyrm/settings.py:299 +#: bookwyrm/settings.py:301 msgid "Euskara (Basque)" msgstr "Euskara (Baskiska)" -#: bookwyrm/settings.py:300 +#: bookwyrm/settings.py:302 msgid "Galego (Galician)" msgstr "Galego (Gallisk)" -#: bookwyrm/settings.py:301 +#: bookwyrm/settings.py:303 msgid "Italiano (Italian)" msgstr "Italienska (Italiensk)" -#: bookwyrm/settings.py:302 +#: bookwyrm/settings.py:304 msgid "Suomi (Finnish)" msgstr "Finland (Finska)" -#: bookwyrm/settings.py:303 +#: bookwyrm/settings.py:305 msgid "Français (French)" msgstr "Franska (Fransk)" -#: bookwyrm/settings.py:304 +#: bookwyrm/settings.py:306 msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "Litauiska (Litauisk)" -#: bookwyrm/settings.py:305 +#: bookwyrm/settings.py:307 +msgid "Nederlands (Dutch)" +msgstr "" + +#: bookwyrm/settings.py:308 msgid "Norsk (Norwegian)" msgstr "Norska (Norska)" -#: bookwyrm/settings.py:306 +#: bookwyrm/settings.py:309 msgid "Polski (Polish)" msgstr "Polski (polska)" -#: bookwyrm/settings.py:307 +#: bookwyrm/settings.py:310 msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgstr "Português d Brasil (Brasiliansk Portugisiska)" -#: bookwyrm/settings.py:308 +#: bookwyrm/settings.py:311 msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "Português Europeu (Europeisk Portugisiska)" -#: bookwyrm/settings.py:309 +#: bookwyrm/settings.py:312 msgid "Română (Romanian)" msgstr "Rumänien (Rumänska)" -#: bookwyrm/settings.py:310 +#: bookwyrm/settings.py:313 msgid "Svenska (Swedish)" msgstr "Svenska (Svenska)" -#: bookwyrm/settings.py:311 +#: bookwyrm/settings.py:314 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简体中文 (Förenklad Kinesiska)" -#: bookwyrm/settings.py:312 +#: bookwyrm/settings.py:315 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文 (Traditionell Kinesiska)" @@ -770,7 +826,7 @@ msgid "Last edited by:" msgstr "Redigerades senast av:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:19 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21 msgid "Metadata" msgstr "Metadata" @@ -782,8 +838,8 @@ msgid "Name:" msgstr "Namn:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:78 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:89 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:159 msgid "Separate multiple values with commas." msgstr "Separera flera värden med kommatecken." @@ -816,7 +872,7 @@ msgid "Openlibrary key:" msgstr "Nyckel för Openlibrary:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:334 msgid "Inventaire ID:" msgstr "Inventarie-ID:" @@ -825,7 +881,7 @@ msgid "Librarything key:" msgstr "Librarything-nyckel:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:343 msgid "Goodreads key:" msgstr "Goodreads-nyckel:" @@ -931,7 +987,7 @@ msgid "Add Description" msgstr "Lägg till beskrivning" #: bookwyrm/templates/book/book.html:216 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 msgid "Description:" msgstr "Beskrivning:" @@ -995,7 +1051,8 @@ msgstr "Platser" #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:26 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:51 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:89 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:77 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91 bookwyrm/templates/user/lists.html:6 msgid "Lists" msgstr "Listor" @@ -1016,27 +1073,36 @@ msgstr "Lägg till" msgid "ISBN:" msgstr "ISBN:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:341 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:12 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:13 +msgid "Copy ISBN" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:16 +msgid "Copied ISBN!" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:23 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:352 msgid "OCLC Number:" msgstr "OCLC-nummer:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:350 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:30 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:361 msgid "ASIN:" msgstr "ASIN:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:29 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:359 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:37 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:370 msgid "Audible ASIN:" msgstr "Audible-ASIN:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:36 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:368 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:44 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:379 msgid "ISFDB ID:" msgstr "ISFDB-ID:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:43 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:51 msgid "Goodreads:" msgstr "Goodreads:" @@ -1045,12 +1111,12 @@ msgid "Add cover" msgstr "Lägg till omslag" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:244 msgid "Upload cover:" msgstr "Ladda upp omslag:" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:239 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:250 msgid "Load cover from url:" msgstr "Ladda omslag från url:" @@ -1168,130 +1234,134 @@ msgstr "Det här är ett nytt verk" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135 -#: bookwyrm/templates/user/user.html:87 bookwyrm/templates/user_menu.html:18 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:93 bookwyrm/templates/user_menu.html:18 msgid "Back" msgstr "Bakåt" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:24 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:26 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15 msgid "Title:" msgstr "Titel:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:33 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:35 +msgid "Sort Title:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:44 msgid "Subtitle:" msgstr "Undertitel:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:64 msgid "Series:" msgstr "Serie:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:63 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74 msgid "Series number:" msgstr "Serienummer:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:85 msgid "Languages:" msgstr "Språk:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:86 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:97 msgid "Subjects:" msgstr "Ämnen:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:101 msgid "Add subject" msgstr "Lägg till ämne" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:108 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:119 msgid "Remove subject" msgstr "Ta bort ämne" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142 msgid "Add Another Subject" msgstr "Lägg till ett annat ämne" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:139 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:150 msgid "Publication" msgstr "Publikation" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:144 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:155 msgid "Publisher:" msgstr "Utgivare:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:156 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:167 msgid "First published date:" msgstr "Första publiceringsdatum:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:164 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175 msgid "Published date:" msgstr "Publiceringsdatum:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 msgid "Authors" msgstr "Författare" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197 #, python-format msgid "Remove %(name)s" msgstr "Ta bort %(name)s" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:189 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200 #, python-format msgid "Author page for %(name)s" msgstr "Författarsida för %(name)s" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:208 msgid "Add Authors:" msgstr "Lägg till författare:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:203 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:214 msgid "Add Author" msgstr "Lägg till författare" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:215 msgid "Jane Doe" msgstr "Jane Doe" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:210 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:221 msgid "Add Another Author" msgstr "Lägg till en annan författare" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147 msgid "Cover" msgstr "Omslag" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:252 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:263 msgid "Physical Properties" msgstr "Fysiska egenskaper" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:259 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:270 #: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6 msgid "Format:" msgstr "Format:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280 msgid "Format details:" msgstr "Formatets detaljer:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291 msgid "Pages:" msgstr "Sidor:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:302 msgid "Book Identifiers" msgstr "Bok-identifierare" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:307 msgid "ISBN 13:" msgstr "ISBN 13:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:305 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:316 msgid "ISBN 10:" msgstr "ISBN 10:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:314 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:325 msgid "Openlibrary ID:" msgstr "Openlibrary-ID:" @@ -1309,7 +1379,7 @@ msgstr "Utgåvor av \"%(work_title)s\"" msgid "Can't find the edition you're looking for?" msgstr "Kan du inte hitta utgåvan som du letar efter?" -#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:75 +#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:76 msgid "Add another edition" msgstr "Lägg till en annan utgåva" @@ -1380,7 +1450,7 @@ msgid "Domain" msgstr "Domän" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36 -#: bookwyrm/templates/import/import.html:133 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:139 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48 @@ -2085,7 +2155,7 @@ msgstr "Ingen användare \"%(query)s\" hittades" #: bookwyrm/templates/groups/create_form.html:5 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:32 -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:17 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:22 msgid "Create group" msgstr "Skapa grupp" @@ -2196,6 +2266,10 @@ msgstr "Inga potentiella medlemmar hittades för \"%(user_query)s\"" msgid "Manager" msgstr "Chef" +#: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:35 +msgid "No groups found." +msgstr "Inga grupper hittades." + #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:10 msgid "This is home page of a book. Let's see what you can do while you're here!" msgstr "Den här är en boks hemsida. Nu tittar vi på vad du kan göra medan du är här!" @@ -2628,7 +2702,7 @@ msgstr "Du kan skapa eller gå med i en grupp med andra användare. Grupper kan #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:83 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:85 msgid "Groups" msgstr "Grupper" @@ -2682,7 +2756,7 @@ msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal, msgstr "Denna flik visar allt du har läst gentemot ditt årliga läsmål eller låter dig ställa in ett. Du behöver inte sätta upp ett läsmål om det inte är din grej!" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:32 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:77 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:79 msgid "Reading Goal" msgstr "Läs-mål" @@ -2729,100 +2803,106 @@ msgstr "Importera böcker" msgid "Not a valid CSV file" msgstr "Inte en giltig CSV-fil" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:20 -#, python-format -msgid "Currently you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days." -msgstr "För närvarande så tillåts du att importera %(import_size_limit)s böcker var %(import_limit_reset)s dagar." - #: bookwyrm/templates/import/import.html:21 #, python-format -msgid "You have %(allowed_imports)s left." -msgstr "Du har %(allowed_imports)s kvar." +msgid "\n" +" Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day.\n" +" " +msgid_plural "\n" +" Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days.\n" +" " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:28 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:27 +#, python-format +msgid "You have %(display_left)s left." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/import/import.html:34 #, python-format msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours." msgstr "De senaste importerna har i genomsnitt tagit %(hours)s timmar." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:32 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:38 #, python-format msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes." msgstr "De senaste importerna har i genomsnitt tagit %(minutes)s minuter." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:47 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 msgid "Data source:" msgstr "Datakälla:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 msgid "Goodreads (CSV)" msgstr "Goodreads (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:56 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:62 msgid "Storygraph (CSV)" msgstr "Storygraph (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:65 msgid "LibraryThing (TSV)" msgstr "LibraryThing (TSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:62 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:68 msgid "OpenLibrary (CSV)" msgstr "OpenLibrary (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:65 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:71 msgid "Calibre (CSV)" msgstr "Calibre (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:71 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:77 msgid "You can download your Goodreads data from the Import/Export page of your Goodreads account." msgstr "Du kan ladda ner din Goodreads-data från Import/Export-sidan för ditt Goodreads-konto." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:80 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:86 msgid "Data file:" msgstr "Datafil:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:88 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:94 msgid "Include reviews" msgstr "Inkludera recensioner" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:93 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:99 msgid "Privacy setting for imported reviews:" msgstr "Integritetsinställning för importerade recensioner:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:100 -#: bookwyrm/templates/import/import.html:102 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:106 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:108 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78 msgid "Import" msgstr "Importera" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:103 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:109 msgid "You've reached the import limit." msgstr "Du har nått importeringsgränsen." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:112 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:118 msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience." msgstr "Importer är tillfälligt inaktiverade, tack för ditt tålamod." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:119 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:125 msgid "Recent Imports" msgstr "Senaste importer" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:124 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:130 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:120 msgid "Date Created" msgstr "Skapad" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:127 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:133 msgid "Last Updated" msgstr "Senast uppdaterad" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:130 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:136 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:129 msgid "Items" msgstr "Föremål" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:139 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:145 msgid "No recent imports" msgstr "Ingen importering nyligen" @@ -2838,7 +2918,7 @@ msgid "Retry Status" msgstr "Status för nytt försök" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22 -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:44 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:45 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82 @@ -3401,7 +3481,11 @@ msgstr "%(list_name)s, en lista av %(owner)s på %(site_name)s" msgid "Saved" msgstr "Sparad" -#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:9 +#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:50 +msgid "No lists found." +msgstr "Inga listor hittades." + +#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:14 msgid "Your Lists" msgstr "Dina listor" @@ -4490,72 +4574,107 @@ msgid "Queues" msgstr "Köer" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:26 -msgid "Low priority" -msgstr "Låg prioritet" +msgid "Streams" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:32 -msgid "Medium priority" -msgstr "Medelhög prioritet" - -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38 -msgid "High priority" -msgstr "Hög prioritet" - -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:50 msgid "Broadcasts" msgstr "Sändningar" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38 +msgid "Inbox" +msgstr "Inkorg" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:51 +msgid "Import triggered" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:57 +msgid "Connectors" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:64 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91 +msgid "Images" +msgstr "Bilder" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:70 +msgid "Suggested Users" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:83 +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43 +#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5 +msgid "Email" +msgstr "E-postadress" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:89 +msgid "Misc" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:96 +msgid "Low priority" +msgstr "Låg prioritet" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:102 +msgid "Medium priority" +msgstr "Medelhög prioritet" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:108 +msgid "High priority" +msgstr "Hög prioritet" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:118 msgid "Could not connect to Redis broker" msgstr "Kunde inte ansluta till Redis-broker" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:68 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:126 msgid "Active Tasks" msgstr "Aktiva uppgifter" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:73 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:131 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113 msgid "ID" msgstr "ID" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:74 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:132 msgid "Task name" msgstr "Aktivitetsnamn" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:75 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:133 msgid "Run time" msgstr "Körtid" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:76 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:134 msgid "Priority" msgstr "Prioritet" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:81 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:139 msgid "No active tasks" msgstr "Inga aktiva uppgifter" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:99 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:157 msgid "Workers" msgstr "Arbetare" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:104 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:162 msgid "Uptime:" msgstr "Drifttid:" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:114 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:172 msgid "Could not connect to Celery" msgstr "Kunde inte ansluta till Celery" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120 -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:178 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:201 msgid "Clear Queues" msgstr "Rensa köer" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:182 msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:208 msgid "Errors" msgstr "Fel" @@ -4810,7 +4929,7 @@ msgid "Details" msgstr "Detaljer" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:53 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:67 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:69 msgid "Activity" msgstr "Aktivitet" @@ -5014,11 +5133,6 @@ msgstr "Datum för förfrågningen" msgid "Date accepted" msgstr "Datum för godkännande" -#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43 -#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5 -msgid "Email" -msgstr "E-postadress" - #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:45 msgid "Answer" msgstr "Svar" @@ -5284,38 +5398,48 @@ msgstr "Text för stängd registrering:" msgid "Registration is enabled on this instance" msgstr "Registrering är aktiverat på denna server" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:12 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:13 msgid "Back to reports" msgstr "Tillbaka till rapporter" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:24 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:25 msgid "Message reporter" msgstr "Meddela rapportören" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:28 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:29 msgid "Update on your report:" msgstr "Uppdatering av din rapport:" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:36 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:37 msgid "Reported status" msgstr "Anmäld status" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:38 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:39 msgid "Status has been deleted" msgstr "Statusen har tagits bort" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:47 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:48 msgid "Reported links" msgstr "Rapporterade länkar" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:65 -msgid "Moderator Comments" -msgstr "Moderatorns kommentarer" +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:66 +msgid "Moderation Activity" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:73 +#, python-format +msgid "%(user)s opened this report" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:86 -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 -msgid "Comment" -msgstr "Kommentar" +#, python-format +msgid "%(user)s commented on this report:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:90 +#, python-format +msgid "%(user)s took an action on this report:" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:6 #, python-format @@ -5337,7 +5461,11 @@ msgstr "Anmäl #%(report_id)s: Länkdomän" msgid "Report #%(report_id)s: User @%(username)s" msgstr "Rapport #%(report_id)s: Användare @%(username)s" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:17 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:19 +msgid "Approve domain" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:26 msgid "Block domain" msgstr "Blockera domän" @@ -5426,10 +5554,6 @@ msgstr "Impressum:" msgid "Include impressum:" msgstr "Inkludera impressum:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91 -msgid "Images" -msgstr "Bilder" - #: bookwyrm/templates/settings/site.html:94 msgid "Logo:" msgstr "Logga:" @@ -5772,6 +5896,8 @@ msgid "Edit Shelf" msgstr "Redigera hylla" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:24 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:18 msgid "User profile" msgstr "Användarprofil" @@ -5925,7 +6051,11 @@ msgstr "Varning för spoiler!" msgid "Comment:" msgstr "Kommentar:" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:18 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:19 +msgid "Update" +msgstr "Uppdatera" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:21 msgid "Post" msgstr "Inlägg" @@ -6449,73 +6579,76 @@ msgstr "" msgid "%(username)s's books" msgstr "%(username)s's böcker" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:8 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12 #, python-format msgid "%(year)s Reading Progress" msgstr "%(year)s Läsningsförlopp" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:16 msgid "Edit Goal" msgstr "Redigera mål" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:28 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:32 #, python-format msgid "%(name)s hasn't set a reading goal for %(year)s." msgstr "%(name)s har inte ställt in ett läsmål för %(year)s." -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:40 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:44 #, python-format msgid "Your %(year)s Books" msgstr "Dina %(year)s böcker" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:42 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:46 #, python-format msgid "%(username)s's %(year)s Books" msgstr "%(username)s's böcker %(year)s" -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:9 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:14 msgid "Your Groups" msgstr "Dina grupper" -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:16 #, python-format msgid "Groups: %(username)s" msgstr "Grupper: %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:48 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:50 msgid "Follow Requests" msgstr "Följdförfrågningar" -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:71 -#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:10 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:73 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:12 msgid "Reviews and Comments" msgstr "Granskningar och kommentarer" -#: bookwyrm/templates/user/lists.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:16 #, python-format msgid "Lists: %(username)s" msgstr "Listor: %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 bookwyrm/templates/user/lists.html:29 +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:22 bookwyrm/templates/user/lists.html:34 msgid "Create list" msgstr "Skapa lista" -#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:31 #, python-format msgid "%(username)s has no followers" msgstr "%(username)s har inga följare" #: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:21 #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:15 msgid "Following" msgstr "Följer" -#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:30 #, python-format msgid "%(username)s isn't following any users" msgstr "%(username)s följer inte någon användare" -#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:24 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:26 msgid "No reviews or comments yet!" msgstr "Inga granskningar eller kommentarer än!" @@ -6528,44 +6661,44 @@ msgstr "Redigera profil" msgid "View all %(size)s" msgstr "Visa alla %(size)s" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:56 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:61 msgid "View all books" msgstr "Visa alla böcker" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:63 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:69 #, python-format msgid "%(current_year)s Reading Goal" msgstr "%(current_year)s läsmål" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:70 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:76 msgid "User Activity" msgstr "Användaraktivitet" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:76 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:82 msgid "Show RSS Options" msgstr "Visa RSS-alternativ" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:82 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:88 msgid "RSS feed" msgstr "RSS-flöde" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:98 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:104 msgid "Complete feed" msgstr "Fullständigt flöde" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:103 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:109 msgid "Reviews only" msgstr "Endast granskningar" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:108 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:114 msgid "Quotes only" msgstr "Endast citat" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:113 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:119 msgid "Comments only" msgstr "Endast kommentarer" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:129 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:135 msgid "No activities yet!" msgstr "Inga aktiviteter än!" @@ -6576,10 +6709,10 @@ msgstr "Gick med %(date)s" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:26 #, python-format -msgid "%(counter)s follower" -msgid_plural "%(counter)s followers" -msgstr[0] "%(counter)s följer" -msgstr[1] "%(counter)s följare" +msgid "%(display_count)s follower" +msgid_plural "%(display_count)s followers" +msgstr[0] "%(display_count)s följare" +msgstr[1] "%(display_count)s följare" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:31 #, python-format diff --git a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po index 40a88f389..a3c31e913 100644 --- a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-30 17:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-30 18:49\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-28 00:08\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh\n" @@ -171,23 +171,23 @@ msgstr "仲裁员删除" msgid "Domain block" msgstr "域名屏蔽" -#: bookwyrm/models/book.py:272 +#: bookwyrm/models/book.py:283 msgid "Audiobook" msgstr "有声书籍" -#: bookwyrm/models/book.py:273 +#: bookwyrm/models/book.py:284 msgid "eBook" msgstr "电子书" -#: bookwyrm/models/book.py:274 +#: bookwyrm/models/book.py:285 msgid "Graphic novel" msgstr "图像小说" -#: bookwyrm/models/book.py:275 +#: bookwyrm/models/book.py:286 msgid "Hardcover" msgstr "精装" -#: bookwyrm/models/book.py:276 +#: bookwyrm/models/book.py:287 msgid "Paperback" msgstr "平装" @@ -243,6 +243,8 @@ msgstr "不公开" #: bookwyrm/models/fields.py:218 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:21 #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11 msgid "Followers" msgstr "关注者" @@ -256,14 +258,14 @@ msgstr "关注者" msgid "Private" msgstr "私密" -#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:168 +#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:174 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28 msgid "Active" msgstr "活跃" -#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:166 +#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:172 msgid "Complete" msgstr "已完成" @@ -300,6 +302,56 @@ msgstr "可借阅" msgid "Approved" msgstr "已通过" +#: bookwyrm/models/report.py:84 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:115 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 +msgid "Comment" +msgstr "评论" + +#: bookwyrm/models/report.py:85 +msgid "Resolved report" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:86 +msgid "Re-opened report" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:87 +msgid "Messaged reporter" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:88 +msgid "Messaged reported user" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:89 +msgid "Suspended user" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:90 +msgid "Un-suspended user" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:91 +msgid "Changed user permission level" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:92 +msgid "Deleted user account" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:93 +msgid "Blocked domain" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:94 +msgid "Approved domain" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:95 +msgid "Deleted item" +msgstr "" + #: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:307 msgid "Reviews" msgstr "书评" @@ -316,99 +368,103 @@ msgstr "引用" msgid "Everything else" msgstr "所有其它内容" -#: bookwyrm/settings.py:221 +#: bookwyrm/settings.py:223 msgid "Home Timeline" msgstr "主页时间线" -#: bookwyrm/settings.py:221 +#: bookwyrm/settings.py:223 msgid "Home" msgstr "主页" -#: bookwyrm/settings.py:222 +#: bookwyrm/settings.py:224 msgid "Books Timeline" msgstr "书目时间线" -#: bookwyrm/settings.py:222 +#: bookwyrm/settings.py:224 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:22 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:43 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:95 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:97 msgid "Books" msgstr "书目" -#: bookwyrm/settings.py:294 +#: bookwyrm/settings.py:296 msgid "English" msgstr "English(英语)" -#: bookwyrm/settings.py:295 +#: bookwyrm/settings.py:297 msgid "Català (Catalan)" msgstr "Català (加泰罗尼亚语)" -#: bookwyrm/settings.py:296 +#: bookwyrm/settings.py:298 msgid "Deutsch (German)" msgstr "Deutsch(德语)" -#: bookwyrm/settings.py:297 +#: bookwyrm/settings.py:299 msgid "Esperanto (Esperanto)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:298 +#: bookwyrm/settings.py:300 msgid "Español (Spanish)" msgstr "Español(西班牙语)" -#: bookwyrm/settings.py:299 +#: bookwyrm/settings.py:301 msgid "Euskara (Basque)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:300 +#: bookwyrm/settings.py:302 msgid "Galego (Galician)" msgstr "Galego(加利西亚语)" -#: bookwyrm/settings.py:301 +#: bookwyrm/settings.py:303 msgid "Italiano (Italian)" msgstr "Italiano(意大利语)" -#: bookwyrm/settings.py:302 +#: bookwyrm/settings.py:304 msgid "Suomi (Finnish)" msgstr "Suomi (Finnish/芬兰语)" -#: bookwyrm/settings.py:303 +#: bookwyrm/settings.py:305 msgid "Français (French)" msgstr "Français(法语)" -#: bookwyrm/settings.py:304 +#: bookwyrm/settings.py:306 msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "Lietuvių(立陶宛语)" -#: bookwyrm/settings.py:305 +#: bookwyrm/settings.py:307 +msgid "Nederlands (Dutch)" +msgstr "" + +#: bookwyrm/settings.py:308 msgid "Norsk (Norwegian)" msgstr "Norsk(挪威语)" -#: bookwyrm/settings.py:306 +#: bookwyrm/settings.py:309 msgid "Polski (Polish)" msgstr "Polski (波兰语)" -#: bookwyrm/settings.py:307 +#: bookwyrm/settings.py:310 msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgstr "Português do Brasil(巴西葡萄牙语)" -#: bookwyrm/settings.py:308 +#: bookwyrm/settings.py:311 msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "Português Europeu(欧洲葡萄牙语)" -#: bookwyrm/settings.py:309 +#: bookwyrm/settings.py:312 msgid "Română (Romanian)" msgstr "Română (罗马尼亚语)" -#: bookwyrm/settings.py:310 +#: bookwyrm/settings.py:313 msgid "Svenska (Swedish)" msgstr "Svenska(瑞典语)" -#: bookwyrm/settings.py:311 +#: bookwyrm/settings.py:314 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简体中文" -#: bookwyrm/settings.py:312 +#: bookwyrm/settings.py:315 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文(繁体中文)" @@ -766,7 +822,7 @@ msgid "Last edited by:" msgstr "最后编辑人:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:19 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21 msgid "Metadata" msgstr "元数据" @@ -778,8 +834,8 @@ msgid "Name:" msgstr "名称:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:78 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:89 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:159 msgid "Separate multiple values with commas." msgstr "请用英文逗号(,)分隔多个值。" @@ -812,7 +868,7 @@ msgid "Openlibrary key:" msgstr "Openlibrary key:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:334 msgid "Inventaire ID:" msgstr "Inventaire ID:" @@ -821,7 +877,7 @@ msgid "Librarything key:" msgstr "Librarything key:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:343 msgid "Goodreads key:" msgstr "Goodreads key:" @@ -926,7 +982,7 @@ msgid "Add Description" msgstr "添加描述" #: bookwyrm/templates/book/book.html:216 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 msgid "Description:" msgstr "描述:" @@ -989,7 +1045,8 @@ msgstr "地点" #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:26 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:51 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:89 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:77 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91 bookwyrm/templates/user/lists.html:6 msgid "Lists" msgstr "列表" @@ -1010,27 +1067,36 @@ msgstr "添加" msgid "ISBN:" msgstr "ISBN:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:341 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:12 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:13 +msgid "Copy ISBN" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:16 +msgid "Copied ISBN!" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:23 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:352 msgid "OCLC Number:" msgstr "OCLC 号:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:350 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:30 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:361 msgid "ASIN:" msgstr "ASIN:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:29 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:359 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:37 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:370 msgid "Audible ASIN:" msgstr "Audible ASIN:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:36 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:368 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:44 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:379 msgid "ISFDB ID:" msgstr "ISFDB ID:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:43 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:51 msgid "Goodreads:" msgstr "Goodreads:" @@ -1039,12 +1105,12 @@ msgid "Add cover" msgstr "添加封面" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:244 msgid "Upload cover:" msgstr "上传封面:" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:239 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:250 msgid "Load cover from url:" msgstr "从网址加载封面:" @@ -1162,130 +1228,134 @@ msgstr "这是一个新的作品。" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135 -#: bookwyrm/templates/user/user.html:87 bookwyrm/templates/user_menu.html:18 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:93 bookwyrm/templates/user_menu.html:18 msgid "Back" msgstr "返回" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:24 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:26 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15 msgid "Title:" msgstr "标题:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:33 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:35 +msgid "Sort Title:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:44 msgid "Subtitle:" msgstr "副标题:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:64 msgid "Series:" msgstr "系列:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:63 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74 msgid "Series number:" msgstr "系列编号:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:85 msgid "Languages:" msgstr "语言:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:86 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:97 msgid "Subjects:" msgstr "主题:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:101 msgid "Add subject" msgstr "添加主题" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:108 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:119 msgid "Remove subject" msgstr "移除主题" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142 msgid "Add Another Subject" msgstr "添加新用户" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:139 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:150 msgid "Publication" msgstr "出版" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:144 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:155 msgid "Publisher:" msgstr "出版社:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:156 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:167 msgid "First published date:" msgstr "初版时间:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:164 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175 msgid "Published date:" msgstr "出版时间:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 msgid "Authors" msgstr "作者" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197 #, python-format msgid "Remove %(name)s" msgstr "移除 %(name)s" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:189 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200 #, python-format msgid "Author page for %(name)s" msgstr "%(name)s 的作者页面" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:208 msgid "Add Authors:" msgstr "添加作者:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:203 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:214 msgid "Add Author" msgstr "添加作者" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:215 msgid "Jane Doe" msgstr "张三" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:210 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:221 msgid "Add Another Author" msgstr "添加其他作者" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147 msgid "Cover" msgstr "封面" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:252 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:263 msgid "Physical Properties" msgstr "实体性质" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:259 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:270 #: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6 msgid "Format:" msgstr "格式:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280 msgid "Format details:" msgstr "装订细节:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291 msgid "Pages:" msgstr "页数:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:302 msgid "Book Identifiers" msgstr "书目标识号" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:307 msgid "ISBN 13:" msgstr "ISBN 13:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:305 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:316 msgid "ISBN 10:" msgstr "ISBN 10:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:314 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:325 msgid "Openlibrary ID:" msgstr "Openlibrary ID:" @@ -1303,7 +1373,7 @@ msgstr "《%(work_title)s》 的各版本" msgid "Can't find the edition you're looking for?" msgstr "找不到对应的版本?" -#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:75 +#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:76 msgid "Add another edition" msgstr "新增其它版次" @@ -1374,7 +1444,7 @@ msgid "Domain" msgstr "域名" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36 -#: bookwyrm/templates/import/import.html:133 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:139 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48 @@ -2077,7 +2147,7 @@ msgstr "没有找到 \"%(query)s\" 的用户" #: bookwyrm/templates/groups/create_form.html:5 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:32 -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:17 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:22 msgid "Create group" msgstr "创建群组" @@ -2186,6 +2256,10 @@ msgstr "未找到可能的成员 \"%(user_query)s\"" msgid "Manager" msgstr "管理员" +#: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:35 +msgid "No groups found." +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:10 msgid "This is home page of a book. Let's see what you can do while you're here!" msgstr "这是一本书的主页。让我们看看你在这里能做些什么!" @@ -2618,7 +2692,7 @@ msgstr "您可以与其他用户创建或加入一个群组。 群组可以共 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:83 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:85 msgid "Groups" msgstr "群组" @@ -2672,7 +2746,7 @@ msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal, msgstr "" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:32 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:77 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:79 msgid "Reading Goal" msgstr "阅读目标" @@ -2719,100 +2793,105 @@ msgstr "导入书目" msgid "Not a valid CSV file" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:20 -#, python-format -msgid "Currently you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days." -msgstr "" - #: bookwyrm/templates/import/import.html:21 #, python-format -msgid "You have %(allowed_imports)s left." +msgid "\n" +" Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day.\n" +" " +msgid_plural "\n" +" Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days.\n" +" " +msgstr[0] "" + +#: bookwyrm/templates/import/import.html:27 +#, python-format +msgid "You have %(display_left)s left." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:28 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:34 #, python-format msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:32 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:38 #, python-format msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:47 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 msgid "Data source:" msgstr "数据来源:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 msgid "Goodreads (CSV)" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:56 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:62 msgid "Storygraph (CSV)" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:65 msgid "LibraryThing (TSV)" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:62 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:68 msgid "OpenLibrary (CSV)" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:65 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:71 msgid "Calibre (CSV)" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:71 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:77 msgid "You can download your Goodreads data from the Import/Export page of your Goodreads account." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:80 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:86 msgid "Data file:" msgstr "数据文件:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:88 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:94 msgid "Include reviews" msgstr "纳入书评" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:93 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:99 msgid "Privacy setting for imported reviews:" msgstr "导入书评的隐私设定" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:100 -#: bookwyrm/templates/import/import.html:102 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:106 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:108 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78 msgid "Import" msgstr "导入" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:103 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:109 msgid "You've reached the import limit." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:112 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:118 msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:119 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:125 msgid "Recent Imports" msgstr "最近的导入" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:124 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:130 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:120 msgid "Date Created" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:127 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:133 msgid "Last Updated" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:130 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:136 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:129 msgid "Items" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:139 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:145 msgid "No recent imports" msgstr "无最近的导入" @@ -2828,7 +2907,7 @@ msgid "Retry Status" msgstr "重试状态" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22 -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:44 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:45 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82 @@ -3389,7 +3468,11 @@ msgstr "%(list_name)s,%(owner)s 在 %(site_name)s 上的列表" msgid "Saved" msgstr "已保存" -#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:9 +#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:50 +msgid "No lists found." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:14 msgid "Your Lists" msgstr "你的列表" @@ -4472,72 +4555,107 @@ msgid "Queues" msgstr "队列" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:26 -msgid "Low priority" -msgstr "低优先级" +msgid "Streams" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:32 -msgid "Medium priority" -msgstr "中优先级" - -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38 -msgid "High priority" -msgstr "高优先级" - -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:50 msgid "Broadcasts" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38 +msgid "Inbox" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:51 +msgid "Import triggered" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:57 +msgid "Connectors" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:64 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91 +msgid "Images" +msgstr "图像" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:70 +msgid "Suggested Users" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:83 +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43 +#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5 +msgid "Email" +msgstr "邮箱" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:89 +msgid "Misc" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:96 +msgid "Low priority" +msgstr "低优先级" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:102 +msgid "Medium priority" +msgstr "中优先级" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:108 +msgid "High priority" +msgstr "高优先级" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:118 msgid "Could not connect to Redis broker" msgstr "无法连接到 Redis 中转服务器" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:68 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:126 msgid "Active Tasks" msgstr "当前任务" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:73 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:131 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113 msgid "ID" msgstr "ID" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:74 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:132 msgid "Task name" msgstr "任务名" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:75 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:133 msgid "Run time" msgstr "运行时间" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:76 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:134 msgid "Priority" msgstr "优先次序" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:81 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:139 msgid "No active tasks" msgstr "没有活跃的任务" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:99 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:157 msgid "Workers" msgstr "线程" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:104 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:162 msgid "Uptime:" msgstr "在线时长:" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:114 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:172 msgid "Could not connect to Celery" msgstr "无法连接到 Celery" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120 -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:178 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:201 msgid "Clear Queues" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:182 msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:208 msgid "Errors" msgstr "错误" @@ -4788,7 +4906,7 @@ msgid "Details" msgstr "详细" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:53 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:67 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:69 msgid "Activity" msgstr "活动" @@ -4992,11 +5110,6 @@ msgstr "请求日期" msgid "Date accepted" msgstr "接受日期" -#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43 -#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5 -msgid "Email" -msgstr "邮箱" - #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:45 msgid "Answer" msgstr "答案" @@ -5262,38 +5375,48 @@ msgstr "注册关闭文字:" msgid "Registration is enabled on this instance" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:12 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:13 msgid "Back to reports" msgstr "回到报告" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:24 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:25 msgid "Message reporter" msgstr "消息报告者" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:28 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:29 msgid "Update on your report:" msgstr "您报告的更新:" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:36 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:37 msgid "Reported status" msgstr "举报状态" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:38 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:39 msgid "Status has been deleted" msgstr "状态已被删除" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:47 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:48 msgid "Reported links" msgstr "报告的链接" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:65 -msgid "Moderator Comments" -msgstr "监察员评论" +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:66 +msgid "Moderation Activity" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:73 +#, python-format +msgid "%(user)s opened this report" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:86 -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 -msgid "Comment" -msgstr "评论" +#, python-format +msgid "%(user)s commented on this report:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:90 +#, python-format +msgid "%(user)s took an action on this report:" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:6 #, python-format @@ -5315,7 +5438,11 @@ msgstr "" msgid "Report #%(report_id)s: User @%(username)s" msgstr "报告 #%(report_id)s:用户 %(username)s" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:17 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:19 +msgid "Approve domain" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:26 msgid "Block domain" msgstr "屏蔽域名" @@ -5404,10 +5531,6 @@ msgstr "" msgid "Include impressum:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91 -msgid "Images" -msgstr "图像" - #: bookwyrm/templates/settings/site.html:94 msgid "Logo:" msgstr "图标:" @@ -5750,6 +5873,8 @@ msgid "Edit Shelf" msgstr "编辑书架" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:24 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:18 msgid "User profile" msgstr "用户个人资料" @@ -5901,7 +6026,11 @@ msgstr "前有剧透!" msgid "Comment:" msgstr "评论:" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:18 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:19 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:21 msgid "Post" msgstr "发布" @@ -6420,73 +6549,76 @@ msgstr "您可以通过在您的用户首选项中设置双重身份验证来保 msgid "%(username)s's books" msgstr "%(username)s 的书目" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:8 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12 #, python-format msgid "%(year)s Reading Progress" msgstr "%(year)s 阅读进度" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:16 msgid "Edit Goal" msgstr "编辑目标" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:28 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:32 #, python-format msgid "%(name)s hasn't set a reading goal for %(year)s." msgstr "%(name)s 还没有设定 %(year)s 的阅读目标。" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:40 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:44 #, python-format msgid "Your %(year)s Books" msgstr "你 %(year)s 的书目" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:42 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:46 #, python-format msgid "%(username)s's %(year)s Books" msgstr "%(username)s 在 %(year)s 的书目" -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:9 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:14 msgid "Your Groups" msgstr "您的群组" -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:16 #, python-format msgid "Groups: %(username)s" msgstr "群组: %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:48 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:50 msgid "Follow Requests" msgstr "关注请求" -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:71 -#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:10 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:73 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:12 msgid "Reviews and Comments" msgstr "书评和评论" -#: bookwyrm/templates/user/lists.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:16 #, python-format msgid "Lists: %(username)s" msgstr "列表: %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 bookwyrm/templates/user/lists.html:29 +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:22 bookwyrm/templates/user/lists.html:34 msgid "Create list" msgstr "创建列表" -#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:31 #, python-format msgid "%(username)s has no followers" msgstr "%(username)s 没有关注者" #: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:21 #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:15 msgid "Following" msgstr "正在关注" -#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:30 #, python-format msgid "%(username)s isn't following any users" msgstr "%(username)s 没有关注任何用户" -#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:24 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:26 msgid "No reviews or comments yet!" msgstr "尚未书评或评论!" @@ -6499,44 +6631,44 @@ msgstr "编辑个人资料" msgid "View all %(size)s" msgstr "查看所有 %(size)s 本" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:56 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:61 msgid "View all books" msgstr "查看所有书目" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:63 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:69 #, python-format msgid "%(current_year)s Reading Goal" msgstr "%(current_year)s 阅读目标" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:70 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:76 msgid "User Activity" msgstr "用户活动" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:76 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:82 msgid "Show RSS Options" msgstr "显示 RSS 选项" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:82 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:88 msgid "RSS feed" msgstr "RSS 流" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:98 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:104 msgid "Complete feed" msgstr "完整订阅 feed" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:103 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:109 msgid "Reviews only" msgstr "仅书评" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:108 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:114 msgid "Quotes only" msgstr "仅引用" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:113 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:119 msgid "Comments only" msgstr "仅评论" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:129 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:135 msgid "No activities yet!" msgstr "还没有活动!" @@ -6547,9 +6679,9 @@ msgstr "在 %(date)s 加入" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:26 #, python-format -msgid "%(counter)s follower" -msgid_plural "%(counter)s followers" -msgstr[0] "%(counter)s 个关注者" +msgid "%(display_count)s follower" +msgid_plural "%(display_count)s followers" +msgstr[0] "" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:31 #, python-format diff --git a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po index 376c09f4c..a95eebec1 100644 --- a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-30 17:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-25 17:29\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-28 00:08\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Chinese Traditional\n" "Language: zh\n" @@ -171,23 +171,23 @@ msgstr "" msgid "Domain block" msgstr "" -#: bookwyrm/models/book.py:272 +#: bookwyrm/models/book.py:283 msgid "Audiobook" msgstr "" -#: bookwyrm/models/book.py:273 +#: bookwyrm/models/book.py:284 msgid "eBook" msgstr "電子書" -#: bookwyrm/models/book.py:274 +#: bookwyrm/models/book.py:285 msgid "Graphic novel" msgstr "" -#: bookwyrm/models/book.py:275 +#: bookwyrm/models/book.py:286 msgid "Hardcover" msgstr "" -#: bookwyrm/models/book.py:276 +#: bookwyrm/models/book.py:287 msgid "Paperback" msgstr "" @@ -243,6 +243,8 @@ msgstr "不公開" #: bookwyrm/models/fields.py:218 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:21 #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11 msgid "Followers" msgstr "關注者" @@ -256,14 +258,14 @@ msgstr "關注者" msgid "Private" msgstr "私密" -#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:168 +#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:174 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28 msgid "Active" msgstr "活躍" -#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:166 +#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:172 msgid "Complete" msgstr "" @@ -300,6 +302,56 @@ msgstr "" msgid "Approved" msgstr "" +#: bookwyrm/models/report.py:84 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:115 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 +msgid "Comment" +msgstr "評論" + +#: bookwyrm/models/report.py:85 +msgid "Resolved report" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:86 +msgid "Re-opened report" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:87 +msgid "Messaged reporter" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:88 +msgid "Messaged reported user" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:89 +msgid "Suspended user" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:90 +msgid "Un-suspended user" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:91 +msgid "Changed user permission level" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:92 +msgid "Deleted user account" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:93 +msgid "Blocked domain" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:94 +msgid "Approved domain" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:95 +msgid "Deleted item" +msgstr "" + #: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:307 msgid "Reviews" msgstr "書評" @@ -316,99 +368,103 @@ msgstr "" msgid "Everything else" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:221 +#: bookwyrm/settings.py:223 msgid "Home Timeline" msgstr "主頁時間線" -#: bookwyrm/settings.py:221 +#: bookwyrm/settings.py:223 msgid "Home" msgstr "主頁" -#: bookwyrm/settings.py:222 +#: bookwyrm/settings.py:224 msgid "Books Timeline" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:222 +#: bookwyrm/settings.py:224 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:22 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:43 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:95 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:97 msgid "Books" msgstr "書目" -#: bookwyrm/settings.py:294 +#: bookwyrm/settings.py:296 msgid "English" msgstr "English(英語)" -#: bookwyrm/settings.py:295 +#: bookwyrm/settings.py:297 msgid "Català (Catalan)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:296 +#: bookwyrm/settings.py:298 msgid "Deutsch (German)" msgstr "Deutsch(德語)" -#: bookwyrm/settings.py:297 +#: bookwyrm/settings.py:299 msgid "Esperanto (Esperanto)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:298 +#: bookwyrm/settings.py:300 msgid "Español (Spanish)" msgstr "Español(西班牙語)" -#: bookwyrm/settings.py:299 +#: bookwyrm/settings.py:301 msgid "Euskara (Basque)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:300 +#: bookwyrm/settings.py:302 msgid "Galego (Galician)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:301 +#: bookwyrm/settings.py:303 msgid "Italiano (Italian)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:302 +#: bookwyrm/settings.py:304 msgid "Suomi (Finnish)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:303 +#: bookwyrm/settings.py:305 msgid "Français (French)" msgstr "Français(法語)" -#: bookwyrm/settings.py:304 +#: bookwyrm/settings.py:306 msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:305 -msgid "Norsk (Norwegian)" -msgstr "" - -#: bookwyrm/settings.py:306 -msgid "Polski (Polish)" -msgstr "" - #: bookwyrm/settings.py:307 -msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" +msgid "Nederlands (Dutch)" msgstr "" #: bookwyrm/settings.py:308 -msgid "Português Europeu (European Portuguese)" +msgid "Norsk (Norwegian)" msgstr "" #: bookwyrm/settings.py:309 -msgid "Română (Romanian)" +msgid "Polski (Polish)" msgstr "" #: bookwyrm/settings.py:310 -msgid "Svenska (Swedish)" +msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgstr "" #: bookwyrm/settings.py:311 +msgid "Português Europeu (European Portuguese)" +msgstr "" + +#: bookwyrm/settings.py:312 +msgid "Română (Romanian)" +msgstr "" + +#: bookwyrm/settings.py:313 +msgid "Svenska (Swedish)" +msgstr "" + +#: bookwyrm/settings.py:314 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "簡體中文" -#: bookwyrm/settings.py:312 +#: bookwyrm/settings.py:315 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文" @@ -766,7 +822,7 @@ msgid "Last edited by:" msgstr "最後編輯者:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:19 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21 msgid "Metadata" msgstr "元資料" @@ -778,8 +834,8 @@ msgid "Name:" msgstr "名稱:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:78 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:89 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:159 msgid "Separate multiple values with commas." msgstr "請用逗號(,)分隔多個值。" @@ -812,7 +868,7 @@ msgid "Openlibrary key:" msgstr "Openlibrary key:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:334 msgid "Inventaire ID:" msgstr "Inventaire ID:" @@ -821,7 +877,7 @@ msgid "Librarything key:" msgstr "Librarything key:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:343 msgid "Goodreads key:" msgstr "Goodreads key:" @@ -926,7 +982,7 @@ msgid "Add Description" msgstr "新增描述" #: bookwyrm/templates/book/book.html:216 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 msgid "Description:" msgstr "描述:" @@ -989,7 +1045,8 @@ msgstr "地點" #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:26 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:51 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:89 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:77 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91 bookwyrm/templates/user/lists.html:6 msgid "Lists" msgstr "列表" @@ -1010,27 +1067,36 @@ msgstr "新增" msgid "ISBN:" msgstr "ISBN:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:341 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:12 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:13 +msgid "Copy ISBN" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:16 +msgid "Copied ISBN!" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:23 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:352 msgid "OCLC Number:" msgstr "OCLC 號:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:350 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:30 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:361 msgid "ASIN:" msgstr "ASIN:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:29 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:359 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:37 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:370 msgid "Audible ASIN:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:36 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:368 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:44 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:379 msgid "ISFDB ID:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:43 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:51 msgid "Goodreads:" msgstr "" @@ -1039,12 +1105,12 @@ msgid "Add cover" msgstr "新增封面" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:244 msgid "Upload cover:" msgstr "上載封面:" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:239 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:250 msgid "Load cover from url:" msgstr "從網址載入封面:" @@ -1162,130 +1228,134 @@ msgstr "這是一個新的作品。" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135 -#: bookwyrm/templates/user/user.html:87 bookwyrm/templates/user_menu.html:18 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:93 bookwyrm/templates/user_menu.html:18 msgid "Back" msgstr "返回" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:24 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:26 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15 msgid "Title:" msgstr "標題:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:33 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:35 +msgid "Sort Title:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:44 msgid "Subtitle:" msgstr "副標題:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:64 msgid "Series:" msgstr "系列:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:63 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74 msgid "Series number:" msgstr "系列編號:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:85 msgid "Languages:" msgstr "語言:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:86 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:97 msgid "Subjects:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:101 msgid "Add subject" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:108 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:119 msgid "Remove subject" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142 msgid "Add Another Subject" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:139 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:150 msgid "Publication" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:144 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:155 msgid "Publisher:" msgstr "出版社:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:156 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:167 msgid "First published date:" msgstr "初版時間:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:164 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175 msgid "Published date:" msgstr "出版時間:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 msgid "Authors" msgstr "作者" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197 #, python-format msgid "Remove %(name)s" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:189 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200 #, python-format msgid "Author page for %(name)s" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:208 msgid "Add Authors:" msgstr "新增作者:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:203 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:214 msgid "Add Author" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:215 msgid "Jane Doe" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:210 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:221 msgid "Add Another Author" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147 msgid "Cover" msgstr "封面" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:252 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:263 msgid "Physical Properties" msgstr "實體性質" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:259 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:270 #: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6 msgid "Format:" msgstr "格式:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280 msgid "Format details:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291 msgid "Pages:" msgstr "頁數:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:302 msgid "Book Identifiers" msgstr "書目標識號" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:307 msgid "ISBN 13:" msgstr "ISBN 13:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:305 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:316 msgid "ISBN 10:" msgstr "ISBN 10:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:314 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:325 msgid "Openlibrary ID:" msgstr "Openlibrary ID:" @@ -1303,7 +1373,7 @@ msgstr "\"%(work_title)s\" 的各版本" msgid "Can't find the edition you're looking for?" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:75 +#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:76 msgid "Add another edition" msgstr "" @@ -1374,7 +1444,7 @@ msgid "Domain" msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36 -#: bookwyrm/templates/import/import.html:133 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:139 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48 @@ -2077,7 +2147,7 @@ msgstr "沒有找到 \"%(query)s\" 的使用者" #: bookwyrm/templates/groups/create_form.html:5 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:32 -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:17 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:22 msgid "Create group" msgstr "" @@ -2186,6 +2256,10 @@ msgstr "" msgid "Manager" msgstr "" +#: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:35 +msgid "No groups found." +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:10 msgid "This is home page of a book. Let's see what you can do while you're here!" msgstr "" @@ -2618,7 +2692,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:83 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:85 msgid "Groups" msgstr "" @@ -2672,7 +2746,7 @@ msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal, msgstr "" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:32 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:77 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:79 msgid "Reading Goal" msgstr "閱讀目標" @@ -2719,100 +2793,105 @@ msgstr "匯入書目" msgid "Not a valid CSV file" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:20 -#, python-format -msgid "Currently you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days." -msgstr "" - #: bookwyrm/templates/import/import.html:21 #, python-format -msgid "You have %(allowed_imports)s left." +msgid "\n" +" Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day.\n" +" " +msgid_plural "\n" +" Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days.\n" +" " +msgstr[0] "" + +#: bookwyrm/templates/import/import.html:27 +#, python-format +msgid "You have %(display_left)s left." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:28 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:34 #, python-format msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:32 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:38 #, python-format msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:47 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 msgid "Data source:" msgstr "資料來源:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 msgid "Goodreads (CSV)" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:56 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:62 msgid "Storygraph (CSV)" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:65 msgid "LibraryThing (TSV)" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:62 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:68 msgid "OpenLibrary (CSV)" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:65 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:71 msgid "Calibre (CSV)" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:71 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:77 msgid "You can download your Goodreads data from the Import/Export page of your Goodreads account." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:80 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:86 msgid "Data file:" msgstr "資料檔案:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:88 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:94 msgid "Include reviews" msgstr "納入書評" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:93 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:99 msgid "Privacy setting for imported reviews:" msgstr "匯入書評的私隱設定" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:100 -#: bookwyrm/templates/import/import.html:102 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:106 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:108 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78 msgid "Import" msgstr "匯入" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:103 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:109 msgid "You've reached the import limit." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:112 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:118 msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:119 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:125 msgid "Recent Imports" msgstr "最近的匯入" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:124 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:130 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:120 msgid "Date Created" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:127 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:133 msgid "Last Updated" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:130 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:136 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:129 msgid "Items" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:139 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:145 msgid "No recent imports" msgstr "無最近的匯入" @@ -2828,7 +2907,7 @@ msgid "Retry Status" msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22 -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:44 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:45 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82 @@ -3389,7 +3468,11 @@ msgstr "" msgid "Saved" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:9 +#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:50 +msgid "No lists found." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:14 msgid "Your Lists" msgstr "你的列表" @@ -4470,72 +4553,107 @@ msgid "Queues" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:26 -msgid "Low priority" +msgid "Streams" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:32 -msgid "Medium priority" -msgstr "" - -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38 -msgid "High priority" -msgstr "" - -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:50 msgid "Broadcasts" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38 +msgid "Inbox" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:51 +msgid "Import triggered" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:57 +msgid "Connectors" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:64 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91 +msgid "Images" +msgstr "圖片" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:70 +msgid "Suggested Users" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:83 +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43 +#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5 +msgid "Email" +msgstr "郵箱" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:89 +msgid "Misc" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:96 +msgid "Low priority" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:102 +msgid "Medium priority" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:108 +msgid "High priority" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:118 msgid "Could not connect to Redis broker" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:68 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:126 msgid "Active Tasks" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:73 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:131 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113 msgid "ID" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:74 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:132 msgid "Task name" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:75 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:133 msgid "Run time" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:76 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:134 msgid "Priority" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:81 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:139 msgid "No active tasks" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:99 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:157 msgid "Workers" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:104 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:162 msgid "Uptime:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:114 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:172 msgid "Could not connect to Celery" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120 -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:178 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:201 msgid "Clear Queues" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:182 msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:208 msgid "Errors" msgstr "" @@ -4786,7 +4904,7 @@ msgid "Details" msgstr "詳細" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:53 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:67 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:69 msgid "Activity" msgstr "活動" @@ -4990,11 +5108,6 @@ msgstr "請求日期" msgid "Date accepted" msgstr "接受日期" -#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43 -#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5 -msgid "Email" -msgstr "郵箱" - #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:45 msgid "Answer" msgstr "" @@ -5260,38 +5373,48 @@ msgstr "註冊關閉文字:" msgid "Registration is enabled on this instance" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:12 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:13 msgid "Back to reports" msgstr "回到舉報" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:24 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:25 msgid "Message reporter" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:28 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:29 msgid "Update on your report:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:36 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:37 msgid "Reported status" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:38 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:39 msgid "Status has been deleted" msgstr "狀態已被刪除" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:47 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:48 msgid "Reported links" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:65 -msgid "Moderator Comments" -msgstr "監察員評論" +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:66 +msgid "Moderation Activity" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:73 +#, python-format +msgid "%(user)s opened this report" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:86 -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 -msgid "Comment" -msgstr "評論" +#, python-format +msgid "%(user)s commented on this report:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:90 +#, python-format +msgid "%(user)s took an action on this report:" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:6 #, python-format @@ -5313,7 +5436,11 @@ msgstr "" msgid "Report #%(report_id)s: User @%(username)s" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:17 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:19 +msgid "Approve domain" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:26 msgid "Block domain" msgstr "" @@ -5402,10 +5529,6 @@ msgstr "" msgid "Include impressum:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91 -msgid "Images" -msgstr "圖片" - #: bookwyrm/templates/settings/site.html:94 msgid "Logo:" msgstr "圖示:" @@ -5748,6 +5871,8 @@ msgid "Edit Shelf" msgstr "編輯書架" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:24 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:18 msgid "User profile" msgstr "" @@ -5899,7 +6024,11 @@ msgstr "前有劇透!" msgid "Comment:" msgstr "評論:" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:18 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:19 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:21 msgid "Post" msgstr "釋出" @@ -6418,73 +6547,76 @@ msgstr "" msgid "%(username)s's books" msgstr "%(username)s 的書目" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:8 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12 #, python-format msgid "%(year)s Reading Progress" msgstr "%(year)s 閱讀進度" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:16 msgid "Edit Goal" msgstr "編輯目標" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:28 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:32 #, python-format msgid "%(name)s hasn't set a reading goal for %(year)s." msgstr "%(name)s 還沒有設定 %(year)s 的閱讀目標。" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:40 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:44 #, python-format msgid "Your %(year)s Books" msgstr "你 %(year)s 的書目" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:42 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:46 #, python-format msgid "%(username)s's %(year)s Books" msgstr "%(username)s 在 %(year)s 的書目" -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:9 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:14 msgid "Your Groups" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:16 #, python-format msgid "Groups: %(username)s" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:48 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:50 msgid "Follow Requests" msgstr "關注請求" -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:71 -#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:10 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:73 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:12 msgid "Reviews and Comments" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/user/lists.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:16 #, python-format msgid "Lists: %(username)s" msgstr "列表: %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 bookwyrm/templates/user/lists.html:29 +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:22 bookwyrm/templates/user/lists.html:34 msgid "Create list" msgstr "建立列表" -#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:31 #, python-format msgid "%(username)s has no followers" msgstr "%(username)s 沒有關注者" #: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:21 #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:15 msgid "Following" msgstr "正在關注" -#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:30 #, python-format msgid "%(username)s isn't following any users" msgstr "%(username)s 沒有關注任何使用者" -#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:24 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:26 msgid "No reviews or comments yet!" msgstr "" @@ -6497,44 +6629,44 @@ msgstr "編輯使用者資料" msgid "View all %(size)s" msgstr "檢視所有 %(size)s 本" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:56 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:61 msgid "View all books" msgstr "檢視所有書目" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:63 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:69 #, python-format msgid "%(current_year)s Reading Goal" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:70 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:76 msgid "User Activity" msgstr "使用者活動" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:76 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:82 msgid "Show RSS Options" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:82 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:88 msgid "RSS feed" msgstr "RSS 訂閱" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:98 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:104 msgid "Complete feed" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:103 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:109 msgid "Reviews only" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:108 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:114 msgid "Quotes only" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:113 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:119 msgid "Comments only" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:129 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:135 msgid "No activities yet!" msgstr "還沒有活動!" @@ -6545,9 +6677,9 @@ msgstr "在 %(date)s 加入" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:26 #, python-format -msgid "%(counter)s follower" -msgid_plural "%(counter)s followers" -msgstr[0] "%(counter)s 個關注者" +msgid "%(display_count)s follower" +msgid_plural "%(display_count)s followers" +msgstr[0] "" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:31 #, python-format