diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo index 08b0badf2..4ce83f72b 100644 Binary files a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 073f64110..5c76d2257 100644 --- a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-17 16:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-17 19:39\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-18 03:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-18 05:32\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: German\n" "Language: de\n" @@ -17,70 +17,74 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 1553\n" -#: bookwyrm/forms.py:245 +#: bookwyrm/forms.py:62 +msgid "User with this username already exists" +msgstr "" + +#: bookwyrm/forms.py:252 msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error." msgstr "" -#: bookwyrm/forms.py:255 +#: bookwyrm/forms.py:262 msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending." msgstr "" -#: bookwyrm/forms.py:394 +#: bookwyrm/forms.py:401 msgid "A user with this email already exists." msgstr "Es existiert bereits ein Benutzer*inkonto mit dieser E-Mail-Adresse." -#: bookwyrm/forms.py:408 +#: bookwyrm/forms.py:415 msgid "One Day" msgstr "Ein Tag" -#: bookwyrm/forms.py:409 +#: bookwyrm/forms.py:416 msgid "One Week" msgstr "Eine Woche" -#: bookwyrm/forms.py:410 +#: bookwyrm/forms.py:417 msgid "One Month" msgstr "Ein Monat" -#: bookwyrm/forms.py:411 +#: bookwyrm/forms.py:418 msgid "Does Not Expire" msgstr "Läuft nicht ab" -#: bookwyrm/forms.py:415 +#: bookwyrm/forms.py:422 #, python-brace-format msgid "{i} uses" msgstr "{i}-mal verwendbar" -#: bookwyrm/forms.py:416 +#: bookwyrm/forms.py:423 msgid "Unlimited" msgstr "Unbegrenzt" -#: bookwyrm/forms.py:518 +#: bookwyrm/forms.py:525 msgid "List Order" msgstr "Reihenfolge der Liste" -#: bookwyrm/forms.py:519 +#: bookwyrm/forms.py:526 msgid "Book Title" msgstr "Buchtitel" -#: bookwyrm/forms.py:520 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 +#: bookwyrm/forms.py:527 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32 msgid "Rating" msgstr "Bewertung" -#: bookwyrm/forms.py:522 bookwyrm/templates/lists/list.html:175 +#: bookwyrm/forms.py:529 bookwyrm/templates/lists/list.html:175 msgid "Sort By" msgstr "Sortieren nach" -#: bookwyrm/forms.py:526 +#: bookwyrm/forms.py:533 msgid "Ascending" msgstr "Aufsteigend" -#: bookwyrm/forms.py:527 +#: bookwyrm/forms.py:534 msgid "Descending" msgstr "Absteigend" -#: bookwyrm/forms.py:540 +#: bookwyrm/forms.py:547 msgid "Reading finish date cannot be before start date." msgstr "Enddatum darf nicht vor dem Startdatum liegen." @@ -139,23 +143,23 @@ msgstr "Moderator*in löschen" msgid "Domain block" msgstr "Domainsperrung" -#: bookwyrm/models/book.py:253 +#: bookwyrm/models/book.py:262 msgid "Audiobook" msgstr "Hörbuch" -#: bookwyrm/models/book.py:254 +#: bookwyrm/models/book.py:263 msgid "eBook" msgstr "E-Book" -#: bookwyrm/models/book.py:255 +#: bookwyrm/models/book.py:264 msgid "Graphic novel" msgstr "Graphic Novel" -#: bookwyrm/models/book.py:256 +#: bookwyrm/models/book.py:265 msgid "Hardcover" msgstr "Hardcover" -#: bookwyrm/models/book.py:257 +#: bookwyrm/models/book.py:266 msgid "Paperback" msgstr "Taschenbuch" @@ -183,7 +187,7 @@ msgstr "%(value)s ist keine gültige remote_id" msgid "%(value)s is not a valid username" msgstr "%(value)s ist kein gültiger Benutzer*inname" -#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:170 +#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:171 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29 msgid "username" msgstr "Benutzer*inname" @@ -257,73 +261,73 @@ msgstr "Zitate" msgid "Everything else" msgstr "Alles andere" -#: bookwyrm/settings.py:190 +#: bookwyrm/settings.py:195 msgid "Home Timeline" msgstr "Start-Zeitleiste" -#: bookwyrm/settings.py:190 +#: bookwyrm/settings.py:195 msgid "Home" msgstr "Startseite" -#: bookwyrm/settings.py:191 +#: bookwyrm/settings.py:196 msgid "Books Timeline" msgstr "Bücher-Zeitleiste" -#: bookwyrm/settings.py:191 bookwyrm/templates/search/layout.html:21 +#: bookwyrm/settings.py:196 bookwyrm/templates/search/layout.html:21 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:42 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:91 msgid "Books" msgstr "Bücher" -#: bookwyrm/settings.py:265 +#: bookwyrm/settings.py:270 msgid "English" msgstr "English (Englisch)" -#: bookwyrm/settings.py:266 +#: bookwyrm/settings.py:271 msgid "Deutsch (German)" msgstr "Deutsch" -#: bookwyrm/settings.py:267 +#: bookwyrm/settings.py:272 msgid "Español (Spanish)" msgstr "Español (Spanisch)" -#: bookwyrm/settings.py:268 +#: bookwyrm/settings.py:273 msgid "Galego (Galician)" msgstr "Galego (Galizisch)" -#: bookwyrm/settings.py:269 +#: bookwyrm/settings.py:274 msgid "Italiano (Italian)" msgstr "Italiano (Italienisch)" -#: bookwyrm/settings.py:270 +#: bookwyrm/settings.py:275 msgid "Français (French)" msgstr "Français (Französisch)" -#: bookwyrm/settings.py:271 +#: bookwyrm/settings.py:276 msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "Lietuvių (Litauisch)" -#: bookwyrm/settings.py:272 +#: bookwyrm/settings.py:277 msgid "Norsk (Norwegian)" msgstr "Norsk (Norwegisch)" -#: bookwyrm/settings.py:273 +#: bookwyrm/settings.py:278 msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgstr "Português do Brasil (brasilianisches Portugiesisch)" -#: bookwyrm/settings.py:274 +#: bookwyrm/settings.py:279 msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "Português Europeu (Portugiesisch)" -#: bookwyrm/settings.py:275 +#: bookwyrm/settings.py:280 msgid "Svenska (Swedish)" msgstr "Svenska (Schwedisch)" -#: bookwyrm/settings.py:276 +#: bookwyrm/settings.py:281 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简体中文 (vereinfachtes Chinesisch)" -#: bookwyrm/settings.py:277 +#: bookwyrm/settings.py:282 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文 (Chinesisch, traditionell)" @@ -395,7 +399,7 @@ msgstr "Die Moderator*innen und Administrator*innen von %(site_name)s halten die msgid "Moderator" msgstr "Moderator*in" -#: bookwyrm/templates/about/about.html:115 bookwyrm/templates/layout.html:131 +#: bookwyrm/templates/about/about.html:115 bookwyrm/templates/layout.html:132 msgid "Admin" msgstr "Administration" @@ -421,11 +425,12 @@ msgid "Statuses posted:" msgstr "Veröffentlichte Statusmeldungen:" #: bookwyrm/templates/about/layout.html:19 +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:74 msgid "Software version:" msgstr "Softwareversion:" #: bookwyrm/templates/about/layout.html:30 -#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:229 +#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:230 #, python-format msgid "About %(site_name)s" msgstr "Über %(site_name)s" @@ -733,7 +738,7 @@ msgstr "ISNI:" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:87 -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:133 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:151 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:69 #: bookwyrm/templates/shelf/form.html:25 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:18 @@ -854,7 +859,7 @@ msgid "Places" msgstr "Orte" #: bookwyrm/templates/book/book.html:348 -#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:74 +#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:75 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 bookwyrm/templates/lists/list.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 @@ -913,7 +918,7 @@ msgstr "Vorschau des Titelbilds" #: bookwyrm/templates/components/modal.html:13 #: bookwyrm/templates/components/modal.html:30 #: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7 -#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:62 +#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:55 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58 msgid "Close" @@ -1211,6 +1216,7 @@ msgid "This link is taking you to: %(link_url)s.
Is that where msgstr "Dieser Link führt zu: %(link_url)s.
Möchtest du dorthin wechseln?" #: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:20 +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:139 msgid "Continue" msgstr "Weiter" @@ -1284,7 +1290,7 @@ msgstr "Bestätigungscode:" #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:25 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:73 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:104 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:116 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:52 msgid "Submit" msgstr "Absenden" @@ -1301,7 +1307,7 @@ msgstr "Bestätigungslink erneut senden" #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:68 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:18 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:53 -#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:12 +#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:27 msgid "Email address:" msgstr "E-Mail-Adresse:" @@ -1323,7 +1329,7 @@ msgstr "Föderierte Gemeinschaft" #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9 -#: bookwyrm/templates/layout.html:100 +#: bookwyrm/templates/layout.html:101 msgid "Directory" msgstr "Verzeichnis" @@ -1443,7 +1449,7 @@ msgstr "%(username)s hat %(username)s" msgstr "Direktnachrichten mit %(username)s" #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10 -#: bookwyrm/templates/layout.html:110 +#: bookwyrm/templates/layout.html:111 msgid "Direct Messages" msgstr "Direktnachrichten" @@ -1616,7 +1623,7 @@ msgid "Updates" msgstr "Updates" #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6 -#: bookwyrm/templates/layout.html:105 +#: bookwyrm/templates/layout.html:106 msgid "Your Books" msgstr "Deine Bücher" @@ -1684,7 +1691,7 @@ msgid "What are you reading?" msgstr "Was liest du gerade?" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 -#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:203 +#: bookwyrm/templates/layout.html:48 bookwyrm/templates/lists/list.html:203 msgid "Search for a book" msgstr "Nach einem Buch suchen" @@ -1703,8 +1710,8 @@ msgstr "Du kannst Bücher hinzufügen, wenn du %(site_name)s benutzt." #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:15 -#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:53 -#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:207 +#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:54 +#: bookwyrm/templates/layout.html:55 bookwyrm/templates/lists/list.html:207 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:9 msgid "Search" @@ -2024,7 +2031,7 @@ msgstr "Regal" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:120 #: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:13 -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:17 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:16 msgid "Review" msgstr "Besprechen" @@ -2169,7 +2176,7 @@ msgid "Login" msgstr "Anmeldung" #: bookwyrm/templates/landing/login.html:7 -#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:178 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:179 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37 msgid "Log in" msgstr "Anmelden" @@ -2178,7 +2185,7 @@ msgstr "Anmelden" msgid "Success! Email address confirmed." msgstr "Alles klar! E-Mail-Adresse bestätigt." -#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:169 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:170 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4 msgid "Username:" @@ -2186,12 +2193,12 @@ msgstr "Benutzer*inname:" #: bookwyrm/templates/landing/login.html:27 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26 -#: bookwyrm/templates/layout.html:173 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32 -#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:20 +#: bookwyrm/templates/layout.html:174 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32 +#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45 msgid "Password:" msgstr "Passwort:" -#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:175 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:176 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34 msgid "Forgot your password?" msgstr "Passwort vergessen?" @@ -2219,23 +2226,23 @@ msgstr "Passwort zurücksetzen" msgid "%(site_name)s search" msgstr "%(site_name)s-Suche" -#: bookwyrm/templates/layout.html:45 +#: bookwyrm/templates/layout.html:46 msgid "Search for a book, user, or list" msgstr "Nach einem Buch, einem*r Benutzer*in oder einer Liste suchen" -#: bookwyrm/templates/layout.html:63 +#: bookwyrm/templates/layout.html:64 msgid "Main navigation menu" msgstr "Navigations-Hauptmenü" -#: bookwyrm/templates/layout.html:71 +#: bookwyrm/templates/layout.html:72 msgid "Feed" msgstr "Feed" -#: bookwyrm/templates/layout.html:115 +#: bookwyrm/templates/layout.html:116 bookwyrm/templates/setup/config.html:52 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" -#: bookwyrm/templates/layout.html:124 +#: bookwyrm/templates/layout.html:125 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15 @@ -2243,42 +2250,42 @@ msgstr "Einstellungen" msgid "Invites" msgstr "Einladungen" -#: bookwyrm/templates/layout.html:138 +#: bookwyrm/templates/layout.html:139 msgid "Log out" msgstr "Abmelden" -#: bookwyrm/templates/layout.html:146 bookwyrm/templates/layout.html:147 +#: bookwyrm/templates/layout.html:147 bookwyrm/templates/layout.html:148 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10 msgid "Notifications" msgstr "Benachrichtigungen" -#: bookwyrm/templates/layout.html:174 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33 +#: bookwyrm/templates/layout.html:175 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33 msgid "password" msgstr "Passwort" -#: bookwyrm/templates/layout.html:186 +#: bookwyrm/templates/layout.html:187 msgid "Join" msgstr "Beitreten" -#: bookwyrm/templates/layout.html:220 +#: bookwyrm/templates/layout.html:221 msgid "Successfully posted status" msgstr "Status veröffentlicht" -#: bookwyrm/templates/layout.html:221 +#: bookwyrm/templates/layout.html:222 msgid "Error posting status" msgstr "Fehler beim veröffentlichen des Status" -#: bookwyrm/templates/layout.html:237 +#: bookwyrm/templates/layout.html:238 msgid "Documentation" msgstr "Handbuch" -#: bookwyrm/templates/layout.html:244 +#: bookwyrm/templates/layout.html:245 #, python-format msgid "Support %(site_name)s on %(support_title)s" msgstr "%(site_name)s auf %(support_title)s unterstützen" -#: bookwyrm/templates/layout.html:248 +#: bookwyrm/templates/layout.html:249 msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on GitHub." msgstr "BookWyrm ist open source Software. Du kannst dich auf GitHub beteiligen oder etwas melden." @@ -2915,6 +2922,11 @@ msgstr "„%(book_title)s“ abschließen" msgid "Start \"%(book_title)s\"" msgstr "„%(book_title)s“ beginnen" +#: bookwyrm/templates/reading_progress/stop.html:5 +#, python-format +msgid "Stop \"%(book_title)s\"" +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/reading_progress/want.html:5 #, python-format msgid "Want to Read \"%(book_title)s\"" @@ -3067,13 +3079,13 @@ msgstr "Nein" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:57 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:79 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:82 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:94 msgid "Start date:" msgstr "Startdatum:" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:62 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:89 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:88 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:100 msgid "End date:" msgstr "Enddatum:" @@ -3147,7 +3159,7 @@ msgid "Dashboard" msgstr "Übersicht" #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:15 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:111 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:123 msgid "Total users" msgstr "Benutzer*innen insgesamt" @@ -3172,45 +3184,50 @@ msgid_plural "%(display_count)s open reports" msgstr[0] "%(display_count)s offene Meldung" msgstr[1] "%(display_count)s offene Meldungen" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:54 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:55 #, python-format msgid "%(display_count)s domain needs review" msgid_plural "%(display_count)s domains need review" msgstr[0] "%(display_count)s Domain muss überprüft werden" msgstr[1] "%(display_count)s Domains müssen überprüft werden" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:65 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:67 #, python-format msgid "%(display_count)s invite request" msgid_plural "%(display_count)s invite requests" msgstr[0] "%(display_count)s Einladungsanfrage" msgstr[1] "%(display_count)s Einladungsanfragen" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:76 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:79 +#, python-format +msgid "An update is available! You're running v%(current)s and the latest release is %(available)s." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:88 msgid "Instance Activity" msgstr "Instanzaktivität" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:94 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:106 msgid "Interval:" msgstr "Intervall:" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:98 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:110 msgid "Days" msgstr "Tage" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:99 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:111 msgid "Weeks" msgstr "Wochen" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:117 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:129 msgid "User signup activity" msgstr "Neuanmeldungen" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:123 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:135 msgid "Status activity" msgstr "Statusaktivitäten" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:129 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:141 msgid "Works created" msgstr "Erstellte Werke" @@ -3639,7 +3656,7 @@ msgid "Moderator Comments" msgstr "Moderator*innenkommentare" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:89 -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:28 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 msgid "Comment" msgstr "Kommentieren" @@ -3702,102 +3719,110 @@ msgid "No reports found." msgstr "Keine Meldungen gefunden." #: bookwyrm/templates/settings/site.html:10 -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:21 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:39 msgid "Instance Info" msgstr "Instanzinformationen" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:11 -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:54 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:72 msgid "Images" msgstr "Bilder" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:12 -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:74 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:92 msgid "Footer Content" msgstr "Inhalt der Fußzeile" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:13 -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:98 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:116 msgid "Registration" msgstr "Registrierung" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:24 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:22 +msgid "Settings saved" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:31 +msgid "Unable to save settings" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:42 msgid "Instance Name:" msgstr "Instanzname:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:28 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:46 msgid "Tagline:" msgstr "Motto:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:32 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:50 msgid "Instance description:" msgstr "Instanzbeschreibung:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:36 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:54 msgid "Short description:" msgstr "Kurzbeschreibung:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:37 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:55 msgid "Used when the instance is previewed on joinbookwyrm.com. Does not support HTML or Markdown." msgstr "Wird verwendet, wenn die Instanz auf joinbookwyrm.com in der Vorschau angezeigt wird. Unterstützt weder HTML noch Markdown." -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:41 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:59 msgid "Code of conduct:" msgstr "Verhaltenskodex:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:45 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:63 msgid "Privacy Policy:" msgstr "Datenschutzerklärung:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:57 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:75 msgid "Logo:" msgstr "Logo:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:61 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:79 msgid "Logo small:" msgstr "Kleines Logo:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:65 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:83 msgid "Favicon:" msgstr "Favicon:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:77 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:95 msgid "Support link:" msgstr "Support-Link:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:81 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:99 msgid "Support title:" msgstr "Support-Titel:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:85 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:103 msgid "Admin email:" msgstr "E-Mail-Adresse des*r Administrator*in:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:89 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:107 msgid "Additional info:" msgstr "Zusätzliche Angaben:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:103 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:121 msgid "Allow registration" msgstr "Selbstregistrierung zulassen" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:109 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:127 msgid "Allow invite requests" msgstr "Einladungsanfragen zulassen" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:115 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:133 msgid "Require users to confirm email address" msgstr "Benutzer*innen müssen ihre E-Mail-Adresse bestätigen" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:117 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:135 msgid "(Recommended if registration is open)" msgstr "(empfohlen, falls Selbstregistrierung zulässig ist)" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:120 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:138 msgid "Registration closed text:" msgstr "Hinweis, wenn Selbtregistrierung nicht erlaubt ist:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:124 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:142 msgid "Invite request text:" msgstr "Hinweis für Einladungsanfragen:" @@ -3928,6 +3953,118 @@ msgstr "Vorläufige Sperre für Benutzer*in aufheben" msgid "Access level:" msgstr "Zugriffsstufe:" +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:5 +msgid "Set up BookWyrm" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:7 +msgid "Your account as a user and an admin" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:13 +msgid "Create your account" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:20 +msgid "Admin key:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:32 +msgid "An admin key was created when you installed BookWyrm. You can get your admin key by running ./bw-dev admin_code from the command line on your server." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:45 +msgid "As an admin, you'll be able to configure the instance name and information, and moderate your instance. This means you will have access to private information about your users, and are responsible for responding to reports of bad behavior or spam." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:51 +msgid "Once the instance is set up, you can promote other users to moderator or admin roles from the admin panel." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:55 +msgid "Learn more about moderation" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:5 +msgid "Instance Configuration" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:7 +msgid "Make sure everything looks right before proceeding" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:18 +msgid "You are running BookWyrm in debug mode. This should never be used in a production environment." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:30 +msgid "Your domain appears to be misconfigured. It should not include protocol or slashes." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:42 +msgid "You are running BookWyrm in production mode without https. USE_HTTPS should be enabled in production." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:56 +msgid "Instance domain:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:63 +msgid "Protocol:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:81 +msgid "Using S3:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:91 +msgid "Display" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:95 +msgid "Default interface language:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:102 +msgid "Email sender:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:109 +msgid "Enable preview images:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:116 +msgid "Enable image thumbnails:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:128 +msgid "Does everything look right?" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:130 +msgid "This is your last chance to set your domain and protocol." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:144 +msgid "You can change your instance settings in the .env file on your server." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:148 +msgid "View installation instructions" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:5 +msgid "Instance Setup" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15 +msgid "Installing BookWyrm" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:18 +msgid "Need help?" +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/shelf/create_shelf_form.html:5 msgid "Create Shelf" msgstr "Regal erstellen" @@ -4019,7 +4156,7 @@ msgstr[1] "und %(remainder_count_display)s Andere" msgid "No cover" msgstr "Kein Titelbild" -#: bookwyrm/templates/snippets/book_titleby.html:10 +#: bookwyrm/templates/snippets/book_titleby.html:11 #, python-format msgid "%(title)s by" msgstr "%(title)s von" @@ -4034,7 +4171,7 @@ msgstr "Teilen" msgid "Un-boost" msgstr "Teilen zurücknehmen" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:39 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:36 msgid "Quote" msgstr "Zitieren" @@ -4324,7 +4461,11 @@ msgstr "„%(book_title)s“ beginnen" msgid "Want to Read \"%(book_title)s\"" msgstr "„%(book_title)s“ auf Leseliste setzen" -#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:30 +#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:18 +msgid "Choose wisely! Your username cannot be changed." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:64 msgid "Sign Up" msgstr "Registrieren" diff --git a/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po b/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po index 7997af3ea..ff6cef87f 100644 --- a/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-18 03:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-25 20:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-28 17:19-0800\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: English \n" @@ -122,6 +122,10 @@ msgstr "" msgid "Danger" msgstr "" +#: bookwyrm/models/antispam.py:106 bookwyrm/models/antispam.py:140 +msgid "Automatically generated report" +msgstr "" + #: bookwyrm/models/base_model.py:17 bookwyrm/models/link.py:72 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:200 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:19 @@ -262,73 +266,73 @@ msgstr "" msgid "Everything else" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:195 +#: bookwyrm/settings.py:211 msgid "Home Timeline" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:195 +#: bookwyrm/settings.py:211 msgid "Home" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:196 +#: bookwyrm/settings.py:212 msgid "Books Timeline" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:196 bookwyrm/templates/search/layout.html:21 +#: bookwyrm/settings.py:212 bookwyrm/templates/search/layout.html:21 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:42 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:91 msgid "Books" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:270 +#: bookwyrm/settings.py:284 msgid "English" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:271 +#: bookwyrm/settings.py:285 msgid "Deutsch (German)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:272 +#: bookwyrm/settings.py:286 msgid "Español (Spanish)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:273 +#: bookwyrm/settings.py:287 msgid "Galego (Galician)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:274 +#: bookwyrm/settings.py:288 msgid "Italiano (Italian)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:275 +#: bookwyrm/settings.py:289 msgid "Français (French)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:276 +#: bookwyrm/settings.py:290 msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:277 +#: bookwyrm/settings.py:291 msgid "Norsk (Norwegian)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:278 +#: bookwyrm/settings.py:292 msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:279 +#: bookwyrm/settings.py:293 msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:280 +#: bookwyrm/settings.py:294 msgid "Svenska (Swedish)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:281 +#: bookwyrm/settings.py:295 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:282 +#: bookwyrm/settings.py:296 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "" @@ -2922,11 +2926,6 @@ msgstr "" msgid "Start \"%(book_title)s\"" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/reading_progress/stop.html:5 -#, python-format -msgid "Stop \"%(book_title)s\"" -msgstr "" - #: bookwyrm/templates/reading_progress/want.html:5 #, python-format msgid "Want to Read \"%(book_title)s\"" @@ -3061,7 +3060,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:15 -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:78 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82 msgid "Announcements" msgstr "" @@ -3152,6 +3151,67 @@ msgstr "" msgid "Color:" msgstr "" +#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:6 +#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:10 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:61 +msgid "Auto-moderation rules" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:17 +msgid "Auto-moderation rules will create reports for any local user or status with fields matching the provided string." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:18 +msgid "Users or statuses that have already been reported (regardless of whether the report was resolved) will not be flagged." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:19 +msgid "At this time, reports are not being generated automatically, and you must manually trigger a scan." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:23 +msgid "Run scan" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:31 +msgid "Successfully added rule" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:37 +msgid "Add Rule" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:46 +#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:90 +msgid "String match" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:56 +#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:93 +msgid "Flag users" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:63 +#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:96 +msgid "Flag statuses" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:70 +msgid "Add rule" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:77 +msgid "Current Rules" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:81 +msgid "Show rules" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:118 +msgid "Remove rule" +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:8 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:28 @@ -3254,7 +3314,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:7 -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:61 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:65 msgid "Email Blocklist" msgstr "" @@ -3540,7 +3600,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:7 -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:65 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:69 msgid "IP Address Blocklist" msgstr "" @@ -3578,17 +3638,17 @@ msgstr "" msgid "Reports" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:69 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:73 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:7 msgid "Link Domains" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:74 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:78 msgid "Instance Settings" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:86 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:4 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:6 msgid "Site Settings" @@ -3627,35 +3687,35 @@ msgstr "" msgid "No links available for this domain." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:11 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:12 msgid "Back to reports" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:23 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:24 msgid "Message reporter" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:27 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:28 msgid "Update on your report:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:35 -msgid "Reported statuses" +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:36 +msgid "Reported status" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:40 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:38 msgid "Status has been deleted" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:52 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:47 msgid "Reported links" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:68 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:63 msgid "Moderator Comments" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:89 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:84 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 msgid "Comment" msgstr "" diff --git a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.mo index 41cd76156..23dbbc0fa 100644 Binary files a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.po b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.po index 3826ea65c..e5cac9b90 100644 --- a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-17 16:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-17 19:39\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-18 03:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-18 05:32\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Spanish\n" "Language: es\n" @@ -17,70 +17,74 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 1553\n" -#: bookwyrm/forms.py:245 +#: bookwyrm/forms.py:62 +msgid "User with this username already exists" +msgstr "" + +#: bookwyrm/forms.py:252 msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error." msgstr "Este dominio está bloqueado. Póngase en contacto con su administrador si cree que esto es un error." -#: bookwyrm/forms.py:255 +#: bookwyrm/forms.py:262 msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending." msgstr "Este enlace con ese tipo de archivo ya ha sido añadido a este libro. Si no es visible es porque el dominio todavía está pendiente." -#: bookwyrm/forms.py:394 +#: bookwyrm/forms.py:401 msgid "A user with this email already exists." msgstr "Ya existe un usuario con ese correo electrónico." -#: bookwyrm/forms.py:408 +#: bookwyrm/forms.py:415 msgid "One Day" msgstr "Un día" -#: bookwyrm/forms.py:409 +#: bookwyrm/forms.py:416 msgid "One Week" msgstr "Una semana" -#: bookwyrm/forms.py:410 +#: bookwyrm/forms.py:417 msgid "One Month" msgstr "Un mes" -#: bookwyrm/forms.py:411 +#: bookwyrm/forms.py:418 msgid "Does Not Expire" msgstr "No expira" -#: bookwyrm/forms.py:415 +#: bookwyrm/forms.py:422 #, python-brace-format msgid "{i} uses" msgstr "{i} usos" -#: bookwyrm/forms.py:416 +#: bookwyrm/forms.py:423 msgid "Unlimited" msgstr "Sin límite" -#: bookwyrm/forms.py:518 +#: bookwyrm/forms.py:525 msgid "List Order" msgstr "Orden de la lista" -#: bookwyrm/forms.py:519 +#: bookwyrm/forms.py:526 msgid "Book Title" msgstr "Título" -#: bookwyrm/forms.py:520 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 +#: bookwyrm/forms.py:527 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32 msgid "Rating" msgstr "Valoración" -#: bookwyrm/forms.py:522 bookwyrm/templates/lists/list.html:175 +#: bookwyrm/forms.py:529 bookwyrm/templates/lists/list.html:175 msgid "Sort By" msgstr "Ordenar por" -#: bookwyrm/forms.py:526 +#: bookwyrm/forms.py:533 msgid "Ascending" msgstr "Ascendente" -#: bookwyrm/forms.py:527 +#: bookwyrm/forms.py:534 msgid "Descending" msgstr "Descendente" -#: bookwyrm/forms.py:540 +#: bookwyrm/forms.py:547 msgid "Reading finish date cannot be before start date." msgstr "La fecha final de lectura no puede ser anterior a la fecha de inicio." @@ -139,23 +143,23 @@ msgstr "Eliminación de moderador" msgid "Domain block" msgstr "Bloqueo de dominio" -#: bookwyrm/models/book.py:253 +#: bookwyrm/models/book.py:262 msgid "Audiobook" msgstr "Audio libro" -#: bookwyrm/models/book.py:254 +#: bookwyrm/models/book.py:263 msgid "eBook" msgstr "Libro electrónico" -#: bookwyrm/models/book.py:255 +#: bookwyrm/models/book.py:264 msgid "Graphic novel" msgstr "Novela gráfica" -#: bookwyrm/models/book.py:256 +#: bookwyrm/models/book.py:265 msgid "Hardcover" msgstr "Tapa dura" -#: bookwyrm/models/book.py:257 +#: bookwyrm/models/book.py:266 msgid "Paperback" msgstr "Tapa blanda" @@ -183,7 +187,7 @@ msgstr "%(value)s no es un remote_id válido" msgid "%(value)s is not a valid username" msgstr "%(value)s no es un usuario válido" -#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:170 +#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:171 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29 msgid "username" msgstr "nombre de usuario" @@ -257,73 +261,73 @@ msgstr "Citas" msgid "Everything else" msgstr "Todo lo demás" -#: bookwyrm/settings.py:190 +#: bookwyrm/settings.py:195 msgid "Home Timeline" msgstr "Línea de tiempo principal" -#: bookwyrm/settings.py:190 +#: bookwyrm/settings.py:195 msgid "Home" msgstr "Inicio" -#: bookwyrm/settings.py:191 +#: bookwyrm/settings.py:196 msgid "Books Timeline" msgstr "Línea temporal de libros" -#: bookwyrm/settings.py:191 bookwyrm/templates/search/layout.html:21 +#: bookwyrm/settings.py:196 bookwyrm/templates/search/layout.html:21 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:42 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:91 msgid "Books" msgstr "Libros" -#: bookwyrm/settings.py:265 +#: bookwyrm/settings.py:270 msgid "English" msgstr "English (Inglés)" -#: bookwyrm/settings.py:266 +#: bookwyrm/settings.py:271 msgid "Deutsch (German)" msgstr "Deutsch (Alemán)" -#: bookwyrm/settings.py:267 +#: bookwyrm/settings.py:272 msgid "Español (Spanish)" msgstr "Español" -#: bookwyrm/settings.py:268 +#: bookwyrm/settings.py:273 msgid "Galego (Galician)" msgstr "Galego (Gallego)" -#: bookwyrm/settings.py:269 +#: bookwyrm/settings.py:274 msgid "Italiano (Italian)" msgstr "Italiano" -#: bookwyrm/settings.py:270 +#: bookwyrm/settings.py:275 msgid "Français (French)" msgstr "Français (Francés)" -#: bookwyrm/settings.py:271 +#: bookwyrm/settings.py:276 msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "Lietuvių (Lituano)" -#: bookwyrm/settings.py:272 +#: bookwyrm/settings.py:277 msgid "Norsk (Norwegian)" msgstr "Norsk (Noruego)" -#: bookwyrm/settings.py:273 +#: bookwyrm/settings.py:278 msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgstr "Português do Brasil (Portugués brasileño)" -#: bookwyrm/settings.py:274 +#: bookwyrm/settings.py:279 msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "Português Europeu (Portugués europeo)" -#: bookwyrm/settings.py:275 +#: bookwyrm/settings.py:280 msgid "Svenska (Swedish)" msgstr "Svenska (Sueco)" -#: bookwyrm/settings.py:276 +#: bookwyrm/settings.py:281 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简体中文 (Chino simplificado)" -#: bookwyrm/settings.py:277 +#: bookwyrm/settings.py:282 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文 (Chino tradicional)" @@ -395,7 +399,7 @@ msgstr "Los moderadores y administradores de %(site_name)s mantienen el sitio en msgid "Moderator" msgstr "Moderador" -#: bookwyrm/templates/about/about.html:115 bookwyrm/templates/layout.html:131 +#: bookwyrm/templates/about/about.html:115 bookwyrm/templates/layout.html:132 msgid "Admin" msgstr "Administrador" @@ -421,11 +425,12 @@ msgid "Statuses posted:" msgstr "Estados publicados:" #: bookwyrm/templates/about/layout.html:19 +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:74 msgid "Software version:" msgstr "Versión del software:" #: bookwyrm/templates/about/layout.html:30 -#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:229 +#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:230 #, python-format msgid "About %(site_name)s" msgstr "Sobre %(site_name)s" @@ -733,7 +738,7 @@ msgstr "ISNI:" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:87 -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:133 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:151 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:69 #: bookwyrm/templates/shelf/form.html:25 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:18 @@ -854,7 +859,7 @@ msgid "Places" msgstr "Lugares" #: bookwyrm/templates/book/book.html:348 -#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:74 +#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:75 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 bookwyrm/templates/lists/list.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 @@ -913,7 +918,7 @@ msgstr "Vista previa de la portada del libro" #: bookwyrm/templates/components/modal.html:13 #: bookwyrm/templates/components/modal.html:30 #: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7 -#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:62 +#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:55 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58 msgid "Close" @@ -1211,6 +1216,7 @@ msgid "This link is taking you to: %(link_url)s.
Is that where msgstr "Este enlace te lleva a: %(link_url)s.
¿Es ahí adonde quieres ir?" #: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:20 +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:139 msgid "Continue" msgstr "Continuar" @@ -1284,7 +1290,7 @@ msgstr "Código de confirmación:" #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:25 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:73 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:104 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:116 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:52 msgid "Submit" msgstr "Enviar" @@ -1301,7 +1307,7 @@ msgstr "Reenviar enlace de confirmación" #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:68 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:18 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:53 -#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:12 +#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:27 msgid "Email address:" msgstr "Dirección de correo electrónico:" @@ -1323,7 +1329,7 @@ msgstr "Comunidad federalizada" #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9 -#: bookwyrm/templates/layout.html:100 +#: bookwyrm/templates/layout.html:101 msgid "Directory" msgstr "Directorio" @@ -1443,7 +1449,7 @@ msgstr "%(username)s citó %(username)s" msgstr "Mensajes directos con %(username)s" #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10 -#: bookwyrm/templates/layout.html:110 +#: bookwyrm/templates/layout.html:111 msgid "Direct Messages" msgstr "Mensajes directos" @@ -1616,7 +1623,7 @@ msgid "Updates" msgstr "Actualizaciones" #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6 -#: bookwyrm/templates/layout.html:105 +#: bookwyrm/templates/layout.html:106 msgid "Your Books" msgstr "Tus libros" @@ -1684,7 +1691,7 @@ msgid "What are you reading?" msgstr "¿Qué estás leyendo?" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 -#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:203 +#: bookwyrm/templates/layout.html:48 bookwyrm/templates/lists/list.html:203 msgid "Search for a book" msgstr "Buscar libros" @@ -1703,8 +1710,8 @@ msgstr "Puedes agregar libros cuando comiences a usar %(site_name)s." #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:15 -#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:53 -#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:207 +#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:54 +#: bookwyrm/templates/layout.html:55 bookwyrm/templates/lists/list.html:207 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:9 msgid "Search" @@ -2024,7 +2031,7 @@ msgstr "Estantería" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:120 #: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:13 -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:17 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:16 msgid "Review" msgstr "Reseña" @@ -2169,7 +2176,7 @@ msgid "Login" msgstr "Iniciar sesión" #: bookwyrm/templates/landing/login.html:7 -#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:178 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:179 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37 msgid "Log in" msgstr "Iniciar sesión" @@ -2178,7 +2185,7 @@ msgstr "Iniciar sesión" msgid "Success! Email address confirmed." msgstr "¡Éxito! Dirección de correo electrónico confirmada." -#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:169 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:170 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4 msgid "Username:" @@ -2186,12 +2193,12 @@ msgstr "Nombre de usuario:" #: bookwyrm/templates/landing/login.html:27 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26 -#: bookwyrm/templates/layout.html:173 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32 -#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:20 +#: bookwyrm/templates/layout.html:174 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32 +#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45 msgid "Password:" msgstr "Contraseña:" -#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:175 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:176 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34 msgid "Forgot your password?" msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?" @@ -2219,23 +2226,23 @@ msgstr "Restablecer contraseña" msgid "%(site_name)s search" msgstr "Busqueda en %(site_name)s" -#: bookwyrm/templates/layout.html:45 +#: bookwyrm/templates/layout.html:46 msgid "Search for a book, user, or list" msgstr "Buscar un libro o un usuario o una lista" -#: bookwyrm/templates/layout.html:63 +#: bookwyrm/templates/layout.html:64 msgid "Main navigation menu" msgstr "Menú de navigación central" -#: bookwyrm/templates/layout.html:71 +#: bookwyrm/templates/layout.html:72 msgid "Feed" msgstr "Actividad" -#: bookwyrm/templates/layout.html:115 +#: bookwyrm/templates/layout.html:116 bookwyrm/templates/setup/config.html:52 msgid "Settings" msgstr "Configuración" -#: bookwyrm/templates/layout.html:124 +#: bookwyrm/templates/layout.html:125 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15 @@ -2243,42 +2250,42 @@ msgstr "Configuración" msgid "Invites" msgstr "Invitaciones" -#: bookwyrm/templates/layout.html:138 +#: bookwyrm/templates/layout.html:139 msgid "Log out" msgstr "Cerrar sesión" -#: bookwyrm/templates/layout.html:146 bookwyrm/templates/layout.html:147 +#: bookwyrm/templates/layout.html:147 bookwyrm/templates/layout.html:148 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10 msgid "Notifications" msgstr "Notificaciones" -#: bookwyrm/templates/layout.html:174 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33 +#: bookwyrm/templates/layout.html:175 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33 msgid "password" msgstr "contraseña" -#: bookwyrm/templates/layout.html:186 +#: bookwyrm/templates/layout.html:187 msgid "Join" msgstr "Unirse" -#: bookwyrm/templates/layout.html:220 +#: bookwyrm/templates/layout.html:221 msgid "Successfully posted status" msgstr "Estado publicado con éxito" -#: bookwyrm/templates/layout.html:221 +#: bookwyrm/templates/layout.html:222 msgid "Error posting status" msgstr "Error al publicar el estado" -#: bookwyrm/templates/layout.html:237 +#: bookwyrm/templates/layout.html:238 msgid "Documentation" msgstr "Documentación de Django" -#: bookwyrm/templates/layout.html:244 +#: bookwyrm/templates/layout.html:245 #, python-format msgid "Support %(site_name)s on %(support_title)s" msgstr "Apoyar %(site_name)s en %(support_title)s" -#: bookwyrm/templates/layout.html:248 +#: bookwyrm/templates/layout.html:249 msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on GitHub." msgstr "BookWyrm es software de código abierto. Puedes contribuir o reportar problemas en GitHub." @@ -2915,6 +2922,11 @@ msgstr "Terminar \"%(book_title)s\"" msgid "Start \"%(book_title)s\"" msgstr "Empezar \"%(book_title)s\"" +#: bookwyrm/templates/reading_progress/stop.html:5 +#, python-format +msgid "Stop \"%(book_title)s\"" +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/reading_progress/want.html:5 #, python-format msgid "Want to Read \"%(book_title)s\"" @@ -3067,13 +3079,13 @@ msgstr "Falso" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:57 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:79 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:82 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:94 msgid "Start date:" msgstr "Fecha de inicio:" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:62 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:89 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:88 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:100 msgid "End date:" msgstr "Fecha final:" @@ -3147,7 +3159,7 @@ msgid "Dashboard" msgstr "Tablero" #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:15 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:111 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:123 msgid "Total users" msgstr "Número de usuarios" @@ -3172,45 +3184,50 @@ msgid_plural "%(display_count)s open reports" msgstr[0] "%(display_count)s informe abierto" msgstr[1] "%(display_count)s informes abiertos" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:54 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:55 #, python-format msgid "%(display_count)s domain needs review" msgid_plural "%(display_count)s domains need review" msgstr[0] "%(display_count)s dominio necesita revisión" msgstr[1] "%(display_count)s dominios necesitan revisión" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:65 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:67 #, python-format msgid "%(display_count)s invite request" msgid_plural "%(display_count)s invite requests" msgstr[0] "%(display_count)s solicitación de invitado" msgstr[1] "%(display_count)s solicitaciones de invitado" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:76 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:79 +#, python-format +msgid "An update is available! You're running v%(current)s and the latest release is %(available)s." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:88 msgid "Instance Activity" msgstr "Actividad de instancia" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:94 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:106 msgid "Interval:" msgstr "Intervalo:" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:98 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:110 msgid "Days" msgstr "Dias" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:99 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:111 msgid "Weeks" msgstr "Semanas" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:117 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:129 msgid "User signup activity" msgstr "Actividad de inscripciones de usuarios" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:123 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:135 msgid "Status activity" msgstr "Actividad de estado" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:129 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:141 msgid "Works created" msgstr "Obras creadas" @@ -3639,7 +3656,7 @@ msgid "Moderator Comments" msgstr "Comentarios de moderador" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:89 -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:28 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 msgid "Comment" msgstr "Comentario" @@ -3702,102 +3719,110 @@ msgid "No reports found." msgstr "No se encontró ningún informe." #: bookwyrm/templates/settings/site.html:10 -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:21 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:39 msgid "Instance Info" msgstr "Información de instancia" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:11 -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:54 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:72 msgid "Images" msgstr "Imagenes" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:12 -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:74 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:92 msgid "Footer Content" msgstr "Contenido del pie de página" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:13 -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:98 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:116 msgid "Registration" msgstr "Registración" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:24 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:22 +msgid "Settings saved" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:31 +msgid "Unable to save settings" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:42 msgid "Instance Name:" msgstr "Nombre de instancia:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:28 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:46 msgid "Tagline:" msgstr "Lema:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:32 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:50 msgid "Instance description:" msgstr "Descripción de instancia:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:36 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:54 msgid "Short description:" msgstr "Descripción corta:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:37 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:55 msgid "Used when the instance is previewed on joinbookwyrm.com. Does not support HTML or Markdown." msgstr "Se utiliza cuando se obtiene una vista previa de la instancia en joinbookwyrm.com. No es compatible con HTML ni Markdown." -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:41 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:59 msgid "Code of conduct:" msgstr "Código de conducta:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:45 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:63 msgid "Privacy Policy:" msgstr "Política de privacidad:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:57 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:75 msgid "Logo:" msgstr "Logo:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:61 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:79 msgid "Logo small:" msgstr "Logo pequeño:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:65 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:83 msgid "Favicon:" msgstr "Favicon:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:77 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:95 msgid "Support link:" msgstr "Enlace de apoyo:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:81 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:99 msgid "Support title:" msgstr "Título de apoyo:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:85 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:103 msgid "Admin email:" msgstr "Correo electrónico de administradorx:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:89 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:107 msgid "Additional info:" msgstr "Más informacion:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:103 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:121 msgid "Allow registration" msgstr "Permitir registración" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:109 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:127 msgid "Allow invite requests" msgstr "Permitir solicitudes de invitación" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:115 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:133 msgid "Require users to confirm email address" msgstr "Requerir a usuarios a confirmar dirección de correo electrónico" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:117 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:135 msgid "(Recommended if registration is open)" msgstr "(Recomendado si la registración es abierta)" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:120 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:138 msgid "Registration closed text:" msgstr "Texto de registración cerrada:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:124 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:142 msgid "Invite request text:" msgstr "Texto de solicitud de invitación:" @@ -3928,6 +3953,118 @@ msgstr "Des-suspender usuario" msgid "Access level:" msgstr "Nivel de acceso:" +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:5 +msgid "Set up BookWyrm" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:7 +msgid "Your account as a user and an admin" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:13 +msgid "Create your account" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:20 +msgid "Admin key:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:32 +msgid "An admin key was created when you installed BookWyrm. You can get your admin key by running ./bw-dev admin_code from the command line on your server." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:45 +msgid "As an admin, you'll be able to configure the instance name and information, and moderate your instance. This means you will have access to private information about your users, and are responsible for responding to reports of bad behavior or spam." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:51 +msgid "Once the instance is set up, you can promote other users to moderator or admin roles from the admin panel." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:55 +msgid "Learn more about moderation" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:5 +msgid "Instance Configuration" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:7 +msgid "Make sure everything looks right before proceeding" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:18 +msgid "You are running BookWyrm in debug mode. This should never be used in a production environment." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:30 +msgid "Your domain appears to be misconfigured. It should not include protocol or slashes." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:42 +msgid "You are running BookWyrm in production mode without https. USE_HTTPS should be enabled in production." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:56 +msgid "Instance domain:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:63 +msgid "Protocol:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:81 +msgid "Using S3:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:91 +msgid "Display" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:95 +msgid "Default interface language:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:102 +msgid "Email sender:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:109 +msgid "Enable preview images:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:116 +msgid "Enable image thumbnails:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:128 +msgid "Does everything look right?" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:130 +msgid "This is your last chance to set your domain and protocol." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:144 +msgid "You can change your instance settings in the .env file on your server." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:148 +msgid "View installation instructions" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:5 +msgid "Instance Setup" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15 +msgid "Installing BookWyrm" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:18 +msgid "Need help?" +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/shelf/create_shelf_form.html:5 msgid "Create Shelf" msgstr "Crear Estantería" @@ -4019,7 +4156,7 @@ msgstr[1] "y %(remainder_count_display)s otros" msgid "No cover" msgstr "Sin portada" -#: bookwyrm/templates/snippets/book_titleby.html:10 +#: bookwyrm/templates/snippets/book_titleby.html:11 #, python-format msgid "%(title)s by" msgstr "%(title)s por" @@ -4034,7 +4171,7 @@ msgstr "Difundir" msgid "Un-boost" msgstr "Deshacer difusión" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:39 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:36 msgid "Quote" msgstr "Cita" @@ -4324,7 +4461,11 @@ msgstr "Empezar \"%(book_title)s\"" msgid "Want to Read \"%(book_title)s\"" msgstr "Quiero leer \"%(book_title)s\"" -#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:30 +#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:18 +msgid "Choose wisely! Your username cannot be changed." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:64 msgid "Sign Up" msgstr "Inscribirse" diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.mo index e3a6d8e81..4cdcbf8ea 100644 Binary files a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po index 7c001f755..32e83e983 100644 --- a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-17 16:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-17 19:39\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-18 03:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-18 11:36\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: French\n" "Language: fr\n" @@ -17,70 +17,74 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 1553\n" -#: bookwyrm/forms.py:245 +#: bookwyrm/forms.py:62 +msgid "User with this username already exists" +msgstr "Un compte du même nom existe déjà" + +#: bookwyrm/forms.py:252 msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error." msgstr "Ce domaine est bloqué. Contactez l’admin de votre instance si vous pensez que c’est une erreur." -#: bookwyrm/forms.py:255 +#: bookwyrm/forms.py:262 msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending." msgstr "Le lien avec ce type de fichier a déjà été ajouté pour ce livre. S’il n’est pas visible, le domaine est encore en attente." -#: bookwyrm/forms.py:394 +#: bookwyrm/forms.py:401 msgid "A user with this email already exists." msgstr "Cet email est déjà associé à un compte." -#: bookwyrm/forms.py:408 +#: bookwyrm/forms.py:415 msgid "One Day" msgstr "Un jour" -#: bookwyrm/forms.py:409 +#: bookwyrm/forms.py:416 msgid "One Week" msgstr "Une semaine" -#: bookwyrm/forms.py:410 +#: bookwyrm/forms.py:417 msgid "One Month" msgstr "Un mois" -#: bookwyrm/forms.py:411 +#: bookwyrm/forms.py:418 msgid "Does Not Expire" msgstr "Sans expiration" -#: bookwyrm/forms.py:415 +#: bookwyrm/forms.py:422 #, python-brace-format msgid "{i} uses" msgstr "{i} utilisations" -#: bookwyrm/forms.py:416 +#: bookwyrm/forms.py:423 msgid "Unlimited" msgstr "Sans limite" -#: bookwyrm/forms.py:518 +#: bookwyrm/forms.py:525 msgid "List Order" msgstr "Ordre de la liste" -#: bookwyrm/forms.py:519 +#: bookwyrm/forms.py:526 msgid "Book Title" msgstr "Titre du livre" -#: bookwyrm/forms.py:520 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 +#: bookwyrm/forms.py:527 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32 msgid "Rating" msgstr "Note" -#: bookwyrm/forms.py:522 bookwyrm/templates/lists/list.html:175 +#: bookwyrm/forms.py:529 bookwyrm/templates/lists/list.html:175 msgid "Sort By" msgstr "Trier par" -#: bookwyrm/forms.py:526 +#: bookwyrm/forms.py:533 msgid "Ascending" msgstr "Ordre croissant" -#: bookwyrm/forms.py:527 +#: bookwyrm/forms.py:534 msgid "Descending" msgstr "Ordre décroissant" -#: bookwyrm/forms.py:540 +#: bookwyrm/forms.py:547 msgid "Reading finish date cannot be before start date." msgstr "La date de fin de lecture ne peut pas être antérieure à la date de début." @@ -94,15 +98,15 @@ msgstr "Impossible de trouver une correspondance pour le livre" #: bookwyrm/models/announcement.py:11 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Aucun" #: bookwyrm/models/announcement.py:12 msgid "Primary" -msgstr "" +msgstr "Primaire" #: bookwyrm/models/announcement.py:13 msgid "Success" -msgstr "" +msgstr "Succès" #: bookwyrm/models/announcement.py:14 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:47 @@ -111,11 +115,11 @@ msgstr "Lien" #: bookwyrm/models/announcement.py:15 msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Avertissement" #: bookwyrm/models/announcement.py:16 msgid "Danger" -msgstr "" +msgstr "Danger" #: bookwyrm/models/base_model.py:17 bookwyrm/models/link.py:72 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:200 @@ -139,23 +143,23 @@ msgstr "Suppression du modérateur" msgid "Domain block" msgstr "Blocage de domaine" -#: bookwyrm/models/book.py:253 +#: bookwyrm/models/book.py:262 msgid "Audiobook" msgstr "Livre audio" -#: bookwyrm/models/book.py:254 +#: bookwyrm/models/book.py:263 msgid "eBook" msgstr "eBook" -#: bookwyrm/models/book.py:255 +#: bookwyrm/models/book.py:264 msgid "Graphic novel" msgstr "Roman Graphique" -#: bookwyrm/models/book.py:256 +#: bookwyrm/models/book.py:265 msgid "Hardcover" msgstr "Couverture rigide" -#: bookwyrm/models/book.py:257 +#: bookwyrm/models/book.py:266 msgid "Paperback" msgstr "Couverture souple" @@ -183,7 +187,7 @@ msgstr "%(value)s n’est pas une remote_id valide." msgid "%(value)s is not a valid username" msgstr "%(value)s n’est pas un nom de compte valide." -#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:170 +#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:171 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29 msgid "username" msgstr "nom du compte :" @@ -257,73 +261,73 @@ msgstr "Citations" msgid "Everything else" msgstr "Tout le reste" -#: bookwyrm/settings.py:190 +#: bookwyrm/settings.py:195 msgid "Home Timeline" msgstr "Mon fil d’actualité" -#: bookwyrm/settings.py:190 +#: bookwyrm/settings.py:195 msgid "Home" msgstr "Accueil" -#: bookwyrm/settings.py:191 +#: bookwyrm/settings.py:196 msgid "Books Timeline" msgstr "Actualité de mes livres" -#: bookwyrm/settings.py:191 bookwyrm/templates/search/layout.html:21 +#: bookwyrm/settings.py:196 bookwyrm/templates/search/layout.html:21 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:42 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:91 msgid "Books" msgstr "Livres" -#: bookwyrm/settings.py:265 +#: bookwyrm/settings.py:270 msgid "English" msgstr "English" -#: bookwyrm/settings.py:266 +#: bookwyrm/settings.py:271 msgid "Deutsch (German)" msgstr "Deutsch" -#: bookwyrm/settings.py:267 +#: bookwyrm/settings.py:272 msgid "Español (Spanish)" msgstr "Español" -#: bookwyrm/settings.py:268 +#: bookwyrm/settings.py:273 msgid "Galego (Galician)" msgstr "Galego (Galicien)" -#: bookwyrm/settings.py:269 +#: bookwyrm/settings.py:274 msgid "Italiano (Italian)" msgstr "Italiano (italien)" -#: bookwyrm/settings.py:270 +#: bookwyrm/settings.py:275 msgid "Français (French)" msgstr "Français" -#: bookwyrm/settings.py:271 +#: bookwyrm/settings.py:276 msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "Lietuvių (Lituanien)" -#: bookwyrm/settings.py:272 +#: bookwyrm/settings.py:277 msgid "Norsk (Norwegian)" msgstr "Norsk (norvégien)" -#: bookwyrm/settings.py:273 +#: bookwyrm/settings.py:278 msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgstr "Português do Brasil (Portugais brésilien)" -#: bookwyrm/settings.py:274 +#: bookwyrm/settings.py:279 msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "Português Europeu (Portugais européen)" -#: bookwyrm/settings.py:275 +#: bookwyrm/settings.py:280 msgid "Svenska (Swedish)" msgstr "Svenska (Suédois)" -#: bookwyrm/settings.py:276 +#: bookwyrm/settings.py:281 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简化字" -#: bookwyrm/settings.py:277 +#: bookwyrm/settings.py:282 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "Infos supplémentaires :" @@ -395,7 +399,7 @@ msgstr "L’administration et la modération de %(site_name)s maintiennent le si msgid "Moderator" msgstr "Modérateur/modératrice" -#: bookwyrm/templates/about/about.html:115 bookwyrm/templates/layout.html:131 +#: bookwyrm/templates/about/about.html:115 bookwyrm/templates/layout.html:132 msgid "Admin" msgstr "Admin" @@ -421,11 +425,12 @@ msgid "Statuses posted:" msgstr "Statuts publiés :" #: bookwyrm/templates/about/layout.html:19 +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:74 msgid "Software version:" msgstr "Version logicielle :" #: bookwyrm/templates/about/layout.html:30 -#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:229 +#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:230 #, python-format msgid "About %(site_name)s" msgstr "À propos de %(site_name)s" @@ -733,7 +738,7 @@ msgstr "ISNI :" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:87 -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:133 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:151 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:69 #: bookwyrm/templates/shelf/form.html:25 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:18 @@ -854,7 +859,7 @@ msgid "Places" msgstr "Lieux" #: bookwyrm/templates/book/book.html:348 -#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:74 +#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:75 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 bookwyrm/templates/lists/list.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 @@ -913,7 +918,7 @@ msgstr "Aperçu de la couverture" #: bookwyrm/templates/components/modal.html:13 #: bookwyrm/templates/components/modal.html:30 #: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7 -#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:62 +#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:55 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58 msgid "Close" @@ -1211,6 +1216,7 @@ msgid "This link is taking you to: %(link_url)s.
Is that where msgstr "Ce lien vous amène à %(link_url)s.
Est-ce là que vous souhaitez aller ?" #: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:20 +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:139 msgid "Continue" msgstr "Continuer" @@ -1284,7 +1290,7 @@ msgstr "Code de confirmation :" #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:25 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:73 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:104 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:116 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:52 msgid "Submit" msgstr "Valider" @@ -1301,7 +1307,7 @@ msgstr "Envoyer le lien de confirmation de nouveau" #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:68 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:18 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:53 -#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:12 +#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:27 msgid "Email address:" msgstr "Adresse email :" @@ -1323,7 +1329,7 @@ msgstr "Communauté fédérée" #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9 -#: bookwyrm/templates/layout.html:100 +#: bookwyrm/templates/layout.html:101 msgid "Directory" msgstr "Répertoire" @@ -1443,7 +1449,7 @@ msgstr "%(username)s a cité un passage de %(username)s" msgstr "Messages directs avec %(username)s" #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10 -#: bookwyrm/templates/layout.html:110 +#: bookwyrm/templates/layout.html:111 msgid "Direct Messages" msgstr "Messages directs" @@ -1616,7 +1623,7 @@ msgid "Updates" msgstr "Mises à jour" #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6 -#: bookwyrm/templates/layout.html:105 +#: bookwyrm/templates/layout.html:106 msgid "Your Books" msgstr "Vos Livres" @@ -1684,7 +1691,7 @@ msgid "What are you reading?" msgstr "Que lisez‑vous ?" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 -#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:203 +#: bookwyrm/templates/layout.html:48 bookwyrm/templates/lists/list.html:203 msgid "Search for a book" msgstr "Chercher un livre" @@ -1703,8 +1710,8 @@ msgstr "Vous pourrez ajouter des livres lorsque vous commencerez à utiliser %(s #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:15 -#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:53 -#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:207 +#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:54 +#: bookwyrm/templates/layout.html:55 bookwyrm/templates/lists/list.html:207 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:9 msgid "Search" @@ -2024,7 +2031,7 @@ msgstr "Étagère" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:120 #: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:13 -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:17 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:16 msgid "Review" msgstr "Critique" @@ -2169,7 +2176,7 @@ msgid "Login" msgstr "Connexion" #: bookwyrm/templates/landing/login.html:7 -#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:178 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:179 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37 msgid "Log in" msgstr "Se connecter" @@ -2178,7 +2185,7 @@ msgstr "Se connecter" msgid "Success! Email address confirmed." msgstr "Bravo ! L’adresse email a été confirmée." -#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:169 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:170 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4 msgid "Username:" @@ -2186,12 +2193,12 @@ msgstr "Nom du compte :" #: bookwyrm/templates/landing/login.html:27 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26 -#: bookwyrm/templates/layout.html:173 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32 -#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:20 +#: bookwyrm/templates/layout.html:174 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32 +#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45 msgid "Password:" msgstr "Mot de passe :" -#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:175 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:176 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34 msgid "Forgot your password?" msgstr "Mot de passe oublié ?" @@ -2219,23 +2226,23 @@ msgstr "Changer de mot de passe" msgid "%(site_name)s search" msgstr "Recherche %(site_name)s" -#: bookwyrm/templates/layout.html:45 +#: bookwyrm/templates/layout.html:46 msgid "Search for a book, user, or list" msgstr "Rechercher un livre, un utilisateur ou une liste" -#: bookwyrm/templates/layout.html:63 +#: bookwyrm/templates/layout.html:64 msgid "Main navigation menu" msgstr "Menu de navigation principal " -#: bookwyrm/templates/layout.html:71 +#: bookwyrm/templates/layout.html:72 msgid "Feed" msgstr "Fil d’actualité" -#: bookwyrm/templates/layout.html:115 +#: bookwyrm/templates/layout.html:116 bookwyrm/templates/setup/config.html:52 msgid "Settings" msgstr "Paramètres" -#: bookwyrm/templates/layout.html:124 +#: bookwyrm/templates/layout.html:125 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15 @@ -2243,42 +2250,42 @@ msgstr "Paramètres" msgid "Invites" msgstr "Invitations" -#: bookwyrm/templates/layout.html:138 +#: bookwyrm/templates/layout.html:139 msgid "Log out" msgstr "Se déconnecter" -#: bookwyrm/templates/layout.html:146 bookwyrm/templates/layout.html:147 +#: bookwyrm/templates/layout.html:147 bookwyrm/templates/layout.html:148 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10 msgid "Notifications" msgstr "Notifications" -#: bookwyrm/templates/layout.html:174 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33 +#: bookwyrm/templates/layout.html:175 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33 msgid "password" msgstr "Mot de passe" -#: bookwyrm/templates/layout.html:186 +#: bookwyrm/templates/layout.html:187 msgid "Join" msgstr "Rejoindre" -#: bookwyrm/templates/layout.html:220 +#: bookwyrm/templates/layout.html:221 msgid "Successfully posted status" msgstr "Publié !" -#: bookwyrm/templates/layout.html:221 +#: bookwyrm/templates/layout.html:222 msgid "Error posting status" msgstr "Erreur lors de la publication" -#: bookwyrm/templates/layout.html:237 +#: bookwyrm/templates/layout.html:238 msgid "Documentation" msgstr "Documentation" -#: bookwyrm/templates/layout.html:244 +#: bookwyrm/templates/layout.html:245 #, python-format msgid "Support %(site_name)s on %(support_title)s" msgstr "Soutenez %(site_name)s avec %(support_title)s" -#: bookwyrm/templates/layout.html:248 +#: bookwyrm/templates/layout.html:249 msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on GitHub." msgstr "BookWyrm est un logiciel libre. Vous pouvez contribuer ou faire des rapports de bogues via GitHub." @@ -2915,6 +2922,11 @@ msgstr "Terminer \"%(book_title)s\"" msgid "Start \"%(book_title)s\"" msgstr "Commencer \"%(book_title)s\"" +#: bookwyrm/templates/reading_progress/stop.html:5 +#, python-format +msgid "Stop \"%(book_title)s\"" +msgstr "Arrêter \"%(book_title)s\"" + #: bookwyrm/templates/reading_progress/want.html:5 #, python-format msgid "Want to Read \"%(book_title)s\"" @@ -3067,13 +3079,13 @@ msgstr "Faux" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:57 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:79 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:82 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:94 msgid "Start date:" msgstr "Date de début :" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:62 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:89 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:88 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:100 msgid "End date:" msgstr "Date de fin :" @@ -3122,11 +3134,11 @@ msgstr "Modifier l’annonce" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:45 msgid "Announcement content" -msgstr "" +msgstr "Contenu de l’annonce" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:57 msgid "Details:" -msgstr "" +msgstr "Détails :" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:65 msgid "Event date:" @@ -3134,11 +3146,11 @@ msgstr "Date de l'événement :" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:73 msgid "Display settings" -msgstr "" +msgstr "Paramètres d’affichage" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:98 msgid "Color:" -msgstr "" +msgstr "Couleur :" #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:8 @@ -3147,7 +3159,7 @@ msgid "Dashboard" msgstr "Tableau de bord" #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:15 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:111 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:123 msgid "Total users" msgstr "Nombre total d'utilisateurs·rices" @@ -3172,45 +3184,50 @@ msgid_plural "%(display_count)s open reports" msgstr[0] "%(display_count)s signalement ouvert" msgstr[1] "%(display_count)s signalements ouverts" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:54 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:55 #, python-format msgid "%(display_count)s domain needs review" msgid_plural "%(display_count)s domains need review" msgstr[0] "%(display_count)s domaine doit être vérifié" msgstr[1] "%(display_count)s domaines doivent être vérifiés" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:65 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:67 #, python-format msgid "%(display_count)s invite request" msgid_plural "%(display_count)s invite requests" msgstr[0] "%(display_count)s demande d'invitation" msgstr[1] "%(display_count)s demandes d'invitation" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:76 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:79 +#, python-format +msgid "An update is available! You're running v%(current)s and the latest release is %(available)s." +msgstr "Une mise à jour est disponible ! Vous utilisez la version%(current)s et la dernière version est %(available)s." + +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:88 msgid "Instance Activity" msgstr "Activité de l'instance" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:94 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:106 msgid "Interval:" msgstr "Intervalle :" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:98 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:110 msgid "Days" msgstr "Jours" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:99 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:111 msgid "Weeks" msgstr "Semaines" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:117 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:129 msgid "User signup activity" msgstr "Nouvelles inscriptions" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:123 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:135 msgid "Status activity" msgstr "Nouveaux statuts" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:129 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:141 msgid "Works created" msgstr "Œuvres créées" @@ -3639,7 +3656,7 @@ msgid "Moderator Comments" msgstr "Commentaires de l’équipe de modération" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:89 -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:28 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" @@ -3702,102 +3719,110 @@ msgid "No reports found." msgstr "Aucun signalement trouvé." #: bookwyrm/templates/settings/site.html:10 -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:21 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:39 msgid "Instance Info" msgstr "Information sur l’instance" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:11 -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:54 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:72 msgid "Images" msgstr "Images" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:12 -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:74 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:92 msgid "Footer Content" msgstr "Contenu du pied de page" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:13 -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:98 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:116 msgid "Registration" msgstr "Inscription" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:24 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:22 +msgid "Settings saved" +msgstr "Paramètres enregistrés" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:31 +msgid "Unable to save settings" +msgstr "Impossible d’enregistrer les paramètres" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:42 msgid "Instance Name:" msgstr "Nom de l’instance :" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:28 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:46 msgid "Tagline:" msgstr "Slogan :" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:32 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:50 msgid "Instance description:" msgstr "Description de l’instance :" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:36 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:54 msgid "Short description:" msgstr "Description courte :" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:37 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:55 msgid "Used when the instance is previewed on joinbookwyrm.com. Does not support HTML or Markdown." msgstr "Utilisé dans l'aperçu de l'instance sur joinbookwyrm.com. Ne prend pas en charge l'HTML ou le Markdown." -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:41 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:59 msgid "Code of conduct:" msgstr "Code de conduite :" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:45 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:63 msgid "Privacy Policy:" msgstr "Politique de vie privée :" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:57 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:75 msgid "Logo:" msgstr "Logo :" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:61 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:79 msgid "Logo small:" msgstr "Logo réduit :" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:65 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:83 msgid "Favicon:" msgstr "Favicon :" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:77 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:95 msgid "Support link:" msgstr "URL pour soutenir l’instance :" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:81 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:99 msgid "Support title:" msgstr "Titre pour soutenir l’instance :" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:85 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:103 msgid "Admin email:" msgstr "Email de l’administrateur :" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:89 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:107 msgid "Additional info:" msgstr "Infos supplémentaires :" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:103 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:121 msgid "Allow registration" msgstr "Autoriser les inscriptions" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:109 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:127 msgid "Allow invite requests" msgstr "Autoriser les demandes d’invitation" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:115 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:133 msgid "Require users to confirm email address" msgstr "Demander aux utilisateurs et utilisatrices de confirmer leur adresse email" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:117 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:135 msgid "(Recommended if registration is open)" msgstr "(Recommandé si les inscriptions sont ouvertes)" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:120 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:138 msgid "Registration closed text:" msgstr "Texte affiché lorsque les inscriptions sont closes :" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:124 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:142 msgid "Invite request text:" msgstr "Texte de la demande d'invitation :" @@ -3928,6 +3953,118 @@ msgstr "Rétablir le compte" msgid "Access level:" msgstr "Niveau d’accès :" +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:5 +msgid "Set up BookWyrm" +msgstr "Configurer BookWyrm" + +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:7 +msgid "Your account as a user and an admin" +msgstr "Votre compte en tant qu’utilisateur et admin" + +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:13 +msgid "Create your account" +msgstr "Créer votre compte" + +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:20 +msgid "Admin key:" +msgstr "Clé admin :" + +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:32 +msgid "An admin key was created when you installed BookWyrm. You can get your admin key by running ./bw-dev admin_code from the command line on your server." +msgstr "Une clé admin a été créée lorsque vous avez installé BookWyrm. Vous pouvez obtenir votre clé admin en exécutant ./bw-dev admin_code depuis la ligne de commande sur votre serveur." + +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:45 +msgid "As an admin, you'll be able to configure the instance name and information, and moderate your instance. This means you will have access to private information about your users, and are responsible for responding to reports of bad behavior or spam." +msgstr "En tant qu’admin, vous serez en mesure de configurer le nom et les informations de l’instance et de modérer votre instance. Cela signifie que vous aurez accès à des informations privées sur les comptes de votre instance et que vous serez responsable de répondre aux signalements de mauvais comportements ou de spam." + +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:51 +msgid "Once the instance is set up, you can promote other users to moderator or admin roles from the admin panel." +msgstr "Une fois l'instance configurée, vous pouvez promouvoir d'autres comptes en tant que mod ou admin depuis le panneau d'administration." + +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:55 +msgid "Learn more about moderation" +msgstr "En savoir plus sur la modération" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:5 +msgid "Instance Configuration" +msgstr "Configuration de l’instance" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:7 +msgid "Make sure everything looks right before proceeding" +msgstr "Assurez-vous que tout semble juste avant de continuer" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:18 +msgid "You are running BookWyrm in debug mode. This should never be used in a production environment." +msgstr "Vous faites fonctionner BookWyrm en mode debug. Ce mode ne doit jamais être utilisé dans un environnement de production." + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:30 +msgid "Your domain appears to be misconfigured. It should not include protocol or slashes." +msgstr "Votre domaine semble être mal configuré. Il ne doit pas inclure de protocole ou de slashs." + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:42 +msgid "You are running BookWyrm in production mode without https. USE_HTTPS should be enabled in production." +msgstr "Vous utilisez BookWyrm en mode production sans https. USE_HTTPS doit être activé en production." + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:56 +msgid "Instance domain:" +msgstr "Domaine de l'instance :" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:63 +msgid "Protocol:" +msgstr "Protocole :" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:81 +msgid "Using S3:" +msgstr "Utilisation de S3 :" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:91 +msgid "Display" +msgstr "Affichage" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:95 +msgid "Default interface language:" +msgstr "Langue par défaut de l'interface :" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:102 +msgid "Email sender:" +msgstr "Expéditeur de l'e-mail :" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:109 +msgid "Enable preview images:" +msgstr "Activation des images d’aperçu :" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:116 +msgid "Enable image thumbnails:" +msgstr "Activation de la réduction de taille des images :" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:128 +msgid "Does everything look right?" +msgstr "Est-ce que tout a l’air correct ?" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:130 +msgid "This is your last chance to set your domain and protocol." +msgstr "C'est votre dernière chance de configurer votre domaine et votre protocole." + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:144 +msgid "You can change your instance settings in the .env file on your server." +msgstr "Vous pouvez modifier les paramètres de votre instance dans le fichier .env sur votre serveur." + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:148 +msgid "View installation instructions" +msgstr "Voir les instructions d'installation" + +#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:5 +msgid "Instance Setup" +msgstr "Configuration de l’instance" + +#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15 +msgid "Installing BookWyrm" +msgstr "Installation de BookWyrm" + +#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:18 +msgid "Need help?" +msgstr "Besoin d’aide ?" + #: bookwyrm/templates/shelf/create_shelf_form.html:5 msgid "Create Shelf" msgstr "Créer une étagère" @@ -4019,7 +4156,7 @@ msgstr[1] "et %(remainder_count_display)s autres" msgid "No cover" msgstr "Pas de couverture" -#: bookwyrm/templates/snippets/book_titleby.html:10 +#: bookwyrm/templates/snippets/book_titleby.html:11 #, python-format msgid "%(title)s by" msgstr "%(title)s de" @@ -4034,7 +4171,7 @@ msgstr "Partager" msgid "Un-boost" msgstr "Annuler le partage" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:39 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:36 msgid "Quote" msgstr "Citation" @@ -4324,7 +4461,11 @@ msgstr "Commencer « %(book_title)s »" msgid "Want to Read \"%(book_title)s\"" msgstr "Ajouter « %(book_title)s » aux envies de lecture" -#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:30 +#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:18 +msgid "Choose wisely! Your username cannot be changed." +msgstr "Choisissez bien ! Votre nom d’utilisateur ne peut pas être changé." + +#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:64 msgid "Sign Up" msgstr "S’enregistrer" diff --git a/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.mo index e0feb3c82..2e70e150f 100644 Binary files a/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.po b/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.po index f186499bc..0e29c152e 100644 --- a/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-17 16:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-17 19:39\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-18 03:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-22 05:34\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Galician\n" "Language: gl\n" @@ -17,70 +17,74 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 1553\n" -#: bookwyrm/forms.py:245 +#: bookwyrm/forms.py:62 +msgid "User with this username already exists" +msgstr "Xa existe unha usuaria con este identificador" + +#: bookwyrm/forms.py:252 msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error." msgstr "Este dominio está bloqueado. Contacta coa administración se cres que é un erro." -#: bookwyrm/forms.py:255 +#: bookwyrm/forms.py:262 msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending." msgstr "Esta ligazón co tipo de ficheiro xa foi engadida para este libro. Se non é visible, o dominio aínda está pendente." -#: bookwyrm/forms.py:394 +#: bookwyrm/forms.py:401 msgid "A user with this email already exists." msgstr "Xa existe unha usuaria con este email." -#: bookwyrm/forms.py:408 +#: bookwyrm/forms.py:415 msgid "One Day" msgstr "Un día" -#: bookwyrm/forms.py:409 +#: bookwyrm/forms.py:416 msgid "One Week" msgstr "Unha semana" -#: bookwyrm/forms.py:410 +#: bookwyrm/forms.py:417 msgid "One Month" msgstr "Un mes" -#: bookwyrm/forms.py:411 +#: bookwyrm/forms.py:418 msgid "Does Not Expire" msgstr "Non caduca" -#: bookwyrm/forms.py:415 +#: bookwyrm/forms.py:422 #, python-brace-format msgid "{i} uses" msgstr "{i} usos" -#: bookwyrm/forms.py:416 +#: bookwyrm/forms.py:423 msgid "Unlimited" msgstr "Sen límite" -#: bookwyrm/forms.py:518 +#: bookwyrm/forms.py:525 msgid "List Order" msgstr "Orde da listaxe" -#: bookwyrm/forms.py:519 +#: bookwyrm/forms.py:526 msgid "Book Title" msgstr "Título do libro" -#: bookwyrm/forms.py:520 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 +#: bookwyrm/forms.py:527 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32 msgid "Rating" msgstr "Puntuación" -#: bookwyrm/forms.py:522 bookwyrm/templates/lists/list.html:175 +#: bookwyrm/forms.py:529 bookwyrm/templates/lists/list.html:175 msgid "Sort By" msgstr "Ordenar por" -#: bookwyrm/forms.py:526 +#: bookwyrm/forms.py:533 msgid "Ascending" msgstr "Ascendente" -#: bookwyrm/forms.py:527 +#: bookwyrm/forms.py:534 msgid "Descending" msgstr "Descendente" -#: bookwyrm/forms.py:540 +#: bookwyrm/forms.py:547 msgid "Reading finish date cannot be before start date." msgstr "A data final da lectura non pode ser anterior á de inicio." @@ -94,15 +98,15 @@ msgstr "Non se atopan coincidencias para o libro" #: bookwyrm/models/announcement.py:11 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ningún" #: bookwyrm/models/announcement.py:12 msgid "Primary" -msgstr "" +msgstr "Principal" #: bookwyrm/models/announcement.py:13 msgid "Success" -msgstr "" +msgstr "Feito" #: bookwyrm/models/announcement.py:14 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:47 @@ -111,11 +115,11 @@ msgstr "Ligazón" #: bookwyrm/models/announcement.py:15 msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Advertencia" #: bookwyrm/models/announcement.py:16 msgid "Danger" -msgstr "" +msgstr "Perigo" #: bookwyrm/models/base_model.py:17 bookwyrm/models/link.py:72 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:200 @@ -139,23 +143,23 @@ msgstr "Eliminado pola moderación" msgid "Domain block" msgstr "Bloqueo de dominio" -#: bookwyrm/models/book.py:253 +#: bookwyrm/models/book.py:262 msgid "Audiobook" msgstr "Audiolibro" -#: bookwyrm/models/book.py:254 +#: bookwyrm/models/book.py:263 msgid "eBook" msgstr "eBook" -#: bookwyrm/models/book.py:255 +#: bookwyrm/models/book.py:264 msgid "Graphic novel" msgstr "Novela gráfica" -#: bookwyrm/models/book.py:256 +#: bookwyrm/models/book.py:265 msgid "Hardcover" msgstr "Portada dura" -#: bookwyrm/models/book.py:257 +#: bookwyrm/models/book.py:266 msgid "Paperback" msgstr "En rústica" @@ -183,7 +187,7 @@ msgstr "%(value)s non é un remote_id válido" msgid "%(value)s is not a valid username" msgstr "%(value)s non é un nome de usuaria válido" -#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:170 +#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:171 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29 msgid "username" msgstr "nome de usuaria" @@ -257,73 +261,73 @@ msgstr "Citas" msgid "Everything else" msgstr "As outras cousas" -#: bookwyrm/settings.py:190 +#: bookwyrm/settings.py:195 msgid "Home Timeline" msgstr "Cronoloxía de Inicio" -#: bookwyrm/settings.py:190 +#: bookwyrm/settings.py:195 msgid "Home" msgstr "Inicio" -#: bookwyrm/settings.py:191 +#: bookwyrm/settings.py:196 msgid "Books Timeline" msgstr "Cronoloxía de libros" -#: bookwyrm/settings.py:191 bookwyrm/templates/search/layout.html:21 +#: bookwyrm/settings.py:196 bookwyrm/templates/search/layout.html:21 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:42 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:91 msgid "Books" msgstr "Libros" -#: bookwyrm/settings.py:265 +#: bookwyrm/settings.py:270 msgid "English" msgstr "English (Inglés)" -#: bookwyrm/settings.py:266 +#: bookwyrm/settings.py:271 msgid "Deutsch (German)" msgstr "Alemán (Alemaña)" -#: bookwyrm/settings.py:267 +#: bookwyrm/settings.py:272 msgid "Español (Spanish)" msgstr "Español (España)" -#: bookwyrm/settings.py:268 +#: bookwyrm/settings.py:273 msgid "Galego (Galician)" msgstr "Galego (Galician)" -#: bookwyrm/settings.py:269 +#: bookwyrm/settings.py:274 msgid "Italiano (Italian)" msgstr "Italiano (Italian)" -#: bookwyrm/settings.py:270 +#: bookwyrm/settings.py:275 msgid "Français (French)" msgstr "Francés (Francia)" -#: bookwyrm/settings.py:271 +#: bookwyrm/settings.py:276 msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "Lietuvių (Lithuanian)" -#: bookwyrm/settings.py:272 +#: bookwyrm/settings.py:277 msgid "Norsk (Norwegian)" msgstr "Noruegués (Norwegian)" -#: bookwyrm/settings.py:273 +#: bookwyrm/settings.py:278 msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgstr "Português do Brasil (Portugués brasileiro)" -#: bookwyrm/settings.py:274 +#: bookwyrm/settings.py:279 msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "Português Europeu (Portugués europeo)" -#: bookwyrm/settings.py:275 +#: bookwyrm/settings.py:280 msgid "Svenska (Swedish)" msgstr "Sueco (Swedish)" -#: bookwyrm/settings.py:276 +#: bookwyrm/settings.py:281 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简体中文 (Chinés simplificado)" -#: bookwyrm/settings.py:277 +#: bookwyrm/settings.py:282 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文 (Chinés tradicional)" @@ -395,7 +399,7 @@ msgstr "A moderación e administración de %(site_name)s coidan e xestionan o si msgid "Moderator" msgstr "Moderación" -#: bookwyrm/templates/about/about.html:115 bookwyrm/templates/layout.html:131 +#: bookwyrm/templates/about/about.html:115 bookwyrm/templates/layout.html:132 msgid "Admin" msgstr "Admin" @@ -421,11 +425,12 @@ msgid "Statuses posted:" msgstr "Estados publicados:" #: bookwyrm/templates/about/layout.html:19 +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:74 msgid "Software version:" msgstr "Versión do software:" #: bookwyrm/templates/about/layout.html:30 -#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:229 +#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:230 #, python-format msgid "About %(site_name)s" msgstr "Acerca de %(site_name)s" @@ -733,7 +738,7 @@ msgstr "ISNI:" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:87 -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:133 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:151 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:69 #: bookwyrm/templates/shelf/form.html:25 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:18 @@ -854,7 +859,7 @@ msgid "Places" msgstr "Lugares" #: bookwyrm/templates/book/book.html:348 -#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:74 +#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:75 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 bookwyrm/templates/lists/list.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 @@ -913,7 +918,7 @@ msgstr "Vista previa da portada" #: bookwyrm/templates/components/modal.html:13 #: bookwyrm/templates/components/modal.html:30 #: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7 -#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:62 +#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:55 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58 msgid "Close" @@ -1211,6 +1216,7 @@ msgid "This link is taking you to: %(link_url)s.
Is that where msgstr "Esta ligazón vaite levar a: %(link_url)s.
É ahí a onde queres ir?" #: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:20 +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:139 msgid "Continue" msgstr "Continuar" @@ -1284,7 +1290,7 @@ msgstr "Código de confirmación:" #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:25 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:73 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:104 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:116 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:52 msgid "Submit" msgstr "Enviar" @@ -1301,7 +1307,7 @@ msgstr "Reenviar ligazón de confirmación" #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:68 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:18 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:53 -#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:12 +#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:27 msgid "Email address:" msgstr "Enderezo de email:" @@ -1323,7 +1329,7 @@ msgstr "Comunidade federada" #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9 -#: bookwyrm/templates/layout.html:100 +#: bookwyrm/templates/layout.html:101 msgid "Directory" msgstr "Directorio" @@ -1443,7 +1449,7 @@ msgstr "%(username)s citou %(confirmation_code)s\" at login." -msgstr "Ou escribe o código \"%(confirmation_code)s\" na páxina de conexión." +msgstr "Ou escribe o código \"%(confirmation_code)s\" na páxina de acceso." #: bookwyrm/templates/email/confirm/subject.html:2 msgid "Please confirm your email" @@ -1479,7 +1485,7 @@ msgstr "Por favor confirma o teu email" #: bookwyrm/templates/email/confirm/text_content.html:10 #, python-format msgid "Or enter the code \"%(confirmation_code)s\" at login." -msgstr "Ou escribe o código \"%(confirmation_code)s\" na páxina de conexión." +msgstr "Ou escribe o código \"%(confirmation_code)s\" na páxina de acceso." #: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:15 #: bookwyrm/templates/email/text_layout.html:2 @@ -1540,7 +1546,7 @@ msgstr "Nova denuncia en %(site_name)s" #: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:4 #, python-format msgid "You requested to reset your %(site_name)s password. Click the link below to set a new password and log in to your account." -msgstr "Solicitaches restablecer o contrasinal en %(site_name)s. Preme na ligazón para establecer un novo contrasinal e conectarte á túa conta." +msgstr "Solicitaches restablecer o contrasinal en %(site_name)s. Preme na ligazón para establecer un novo contrasinal e acceder á túa conta." #: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:9 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:4 @@ -1560,12 +1566,13 @@ msgstr "Se non solicitaches cambiar o contrasinal podes ignorar este email." msgid "Reset your %(site_name)s password" msgstr "Restablece o contrasinal en %(site_name)s" -#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:39 +#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:40 +#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:12 #, python-format msgid "%(site_name)s home page" msgstr "Páxina de inicio de %(site_name)s" -#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:233 +#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:234 msgid "Contact site admin" msgstr "Contacta coa administración" @@ -1579,7 +1586,7 @@ msgid "Direct Messages with %(username)s" msgstr "Mensaxes Directas con %(username)s" #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10 -#: bookwyrm/templates/layout.html:110 +#: bookwyrm/templates/layout.html:111 msgid "Direct Messages" msgstr "Mensaxes Directas" @@ -1616,7 +1623,7 @@ msgid "Updates" msgstr "Actualizacións" #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6 -#: bookwyrm/templates/layout.html:105 +#: bookwyrm/templates/layout.html:106 msgid "Your Books" msgstr "Os teus libros" @@ -1684,7 +1691,7 @@ msgid "What are you reading?" msgstr "Que estás a ler?" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 -#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:203 +#: bookwyrm/templates/layout.html:48 bookwyrm/templates/lists/list.html:203 msgid "Search for a book" msgstr "Buscar un libro" @@ -1703,8 +1710,8 @@ msgstr "Podes engadir libros cando comeces a usar %(site_name)s." #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:15 -#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:53 -#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:207 +#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:54 +#: bookwyrm/templates/layout.html:55 bookwyrm/templates/lists/list.html:207 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:9 msgid "Search" @@ -2024,7 +2031,7 @@ msgstr "Estante" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:120 #: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:13 -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:17 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:16 msgid "Review" msgstr "Revisar" @@ -2166,19 +2173,19 @@ msgstr "A túa Conta" #: bookwyrm/templates/landing/login.html:4 msgid "Login" -msgstr "Conectar" +msgstr "Acceder" #: bookwyrm/templates/landing/login.html:7 -#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:178 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:179 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37 msgid "Log in" -msgstr "Conecta" +msgstr "Accede" #: bookwyrm/templates/landing/login.html:15 msgid "Success! Email address confirmed." msgstr "Correcto! Enderezo de email confirmado." -#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:169 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:170 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4 msgid "Username:" @@ -2186,12 +2193,12 @@ msgstr "Nome de usuaria:" #: bookwyrm/templates/landing/login.html:27 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26 -#: bookwyrm/templates/layout.html:173 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32 -#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:20 +#: bookwyrm/templates/layout.html:174 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32 +#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45 msgid "Password:" msgstr "Contrasinal:" -#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:175 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:176 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34 msgid "Forgot your password?" msgstr "Esqueceches o contrasinal?" @@ -2219,23 +2226,23 @@ msgstr "Restablecer contrasinal" msgid "%(site_name)s search" msgstr "Busca en %(site_name)s" -#: bookwyrm/templates/layout.html:45 +#: bookwyrm/templates/layout.html:46 msgid "Search for a book, user, or list" msgstr "Busca un libro, usuaria ou lista" -#: bookwyrm/templates/layout.html:63 +#: bookwyrm/templates/layout.html:64 msgid "Main navigation menu" msgstr "Menú principal de navegación" -#: bookwyrm/templates/layout.html:71 +#: bookwyrm/templates/layout.html:72 msgid "Feed" msgstr "Fonte" -#: bookwyrm/templates/layout.html:115 +#: bookwyrm/templates/layout.html:116 bookwyrm/templates/setup/config.html:52 msgid "Settings" msgstr "Axustes" -#: bookwyrm/templates/layout.html:124 +#: bookwyrm/templates/layout.html:125 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15 @@ -2243,42 +2250,42 @@ msgstr "Axustes" msgid "Invites" msgstr "Convites" -#: bookwyrm/templates/layout.html:138 +#: bookwyrm/templates/layout.html:139 msgid "Log out" msgstr "Desconectar" -#: bookwyrm/templates/layout.html:146 bookwyrm/templates/layout.html:147 +#: bookwyrm/templates/layout.html:147 bookwyrm/templates/layout.html:148 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10 msgid "Notifications" msgstr "Notificacións" -#: bookwyrm/templates/layout.html:174 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33 +#: bookwyrm/templates/layout.html:175 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33 msgid "password" msgstr "contrasinal" -#: bookwyrm/templates/layout.html:186 +#: bookwyrm/templates/layout.html:187 msgid "Join" msgstr "Únete" -#: bookwyrm/templates/layout.html:220 +#: bookwyrm/templates/layout.html:221 msgid "Successfully posted status" msgstr "Publicación correcta" -#: bookwyrm/templates/layout.html:221 +#: bookwyrm/templates/layout.html:222 msgid "Error posting status" msgstr "Erro ao publicar" -#: bookwyrm/templates/layout.html:237 +#: bookwyrm/templates/layout.html:238 msgid "Documentation" msgstr "Documentación" -#: bookwyrm/templates/layout.html:244 +#: bookwyrm/templates/layout.html:245 #, python-format msgid "Support %(site_name)s on %(support_title)s" msgstr "Axuda a %(site_name)s en %(support_title)s" -#: bookwyrm/templates/layout.html:248 +#: bookwyrm/templates/layout.html:249 msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on GitHub." msgstr "O código fonte de BookWyrm é público. Podes colaborar ou informar de problemas en GitHub." @@ -2778,7 +2785,7 @@ msgstr "Esta ligazón abre unha ventá emerxente" #: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:8 #, python-format msgid "Log in to %(sitename)s" -msgstr "Conectar con %(sitename)s" +msgstr "Entrar en %(sitename)s" #: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:10 #, python-format @@ -2797,7 +2804,7 @@ msgstr "Oioioi..." #: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:20 msgid "Let's log in first..." -msgstr "Primeiro hai que conectar..." +msgstr "Primeiro hai que acceder..." #: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:51 #, python-format @@ -2915,6 +2922,11 @@ msgstr "Acabei \"%(book_title)s\"" msgid "Start \"%(book_title)s\"" msgstr "Comecei \"%(book_title)s\"" +#: bookwyrm/templates/reading_progress/stop.html:5 +#, python-format +msgid "Stop \"%(book_title)s\"" +msgstr "Deixar \"%(book_title)s\"" + #: bookwyrm/templates/reading_progress/want.html:5 #, python-format msgid "Want to Read \"%(book_title)s\"" @@ -3009,7 +3021,7 @@ msgstr "Engadir un libro manualmente" #: bookwyrm/templates/search/book.html:115 msgid "Log in to import or add books." -msgstr "Conéctate para importar ou engadir libros." +msgstr "Accede para importar ou engadir libros." #: bookwyrm/templates/search/layout.html:16 msgid "Search query" @@ -3067,13 +3079,13 @@ msgstr "Falso" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:57 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:79 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:82 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:94 msgid "Start date:" msgstr "Data de inicio:" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:62 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:89 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:88 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:100 msgid "End date:" msgstr "Data de fin:" @@ -3122,11 +3134,11 @@ msgstr "Editar anuncio" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:45 msgid "Announcement content" -msgstr "" +msgstr "Contido do anuncio" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:57 msgid "Details:" -msgstr "" +msgstr "Detalles:" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:65 msgid "Event date:" @@ -3134,11 +3146,11 @@ msgstr "Data do evento:" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:73 msgid "Display settings" -msgstr "" +msgstr "Axustes da pantalla" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:98 msgid "Color:" -msgstr "" +msgstr "Cor:" #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:8 @@ -3147,7 +3159,7 @@ msgid "Dashboard" msgstr "Taboleiro" #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:15 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:111 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:123 msgid "Total users" msgstr "Total de usuarias" @@ -3172,45 +3184,50 @@ msgid_plural "%(display_count)s open reports" msgstr[0] "%(display_count)s denuncia aberta" msgstr[1] "%(display_count)s denuncias abertas" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:54 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:55 #, python-format msgid "%(display_count)s domain needs review" msgid_plural "%(display_count)s domains need review" msgstr[0] "hai que revisar %(display_count)s dominio" msgstr[1] "hai que revisar %(display_count)s dominios" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:65 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:67 #, python-format msgid "%(display_count)s invite request" msgid_plural "%(display_count)s invite requests" msgstr[0] "%(display_count)s solicitude de convite" msgstr[1] "%(display_count)s solicitudes de convite" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:76 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:79 +#, python-format +msgid "An update is available! You're running v%(current)s and the latest release is %(available)s." +msgstr "Hai unha actualización dispoñible! Estás a executar v%(current)s e a última versión é %(available)s." + +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:88 msgid "Instance Activity" msgstr "Actividade na instancia" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:94 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:106 msgid "Interval:" msgstr "Intervalo:" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:98 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:110 msgid "Days" msgstr "Días" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:99 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:111 msgid "Weeks" msgstr "Semanas" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:117 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:129 msgid "User signup activity" msgstr "Rexistros de usuarias" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:123 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:135 msgid "Status activity" msgstr "Actividade do estado" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:129 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:141 msgid "Works created" msgstr "Traballos creados" @@ -3639,7 +3656,7 @@ msgid "Moderator Comments" msgstr "Comentarios da moderación" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:89 -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:28 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 msgid "Comment" msgstr "Comentario" @@ -3702,102 +3719,110 @@ msgid "No reports found." msgstr "Non hai denuncias." #: bookwyrm/templates/settings/site.html:10 -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:21 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:39 msgid "Instance Info" msgstr "Info da instancia" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:11 -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:54 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:72 msgid "Images" msgstr "Imaxes" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:12 -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:74 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:92 msgid "Footer Content" msgstr "Contido web do pé" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:13 -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:98 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:116 msgid "Registration" msgstr "Rexistro" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:24 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:22 +msgid "Settings saved" +msgstr "Axustes gardados" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:31 +msgid "Unable to save settings" +msgstr "Non se gardaron os axustes" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:42 msgid "Instance Name:" msgstr "Nome da instancia:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:28 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:46 msgid "Tagline:" msgstr "Lema:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:32 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:50 msgid "Instance description:" msgstr "Descrición da instancia:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:36 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:54 msgid "Short description:" msgstr "Descrición curta:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:37 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:55 msgid "Used when the instance is previewed on joinbookwyrm.com. Does not support HTML or Markdown." msgstr "Utilizado na vista previa da instancia en joinbookwyrm.com. Non admite HTML ou Markdown." -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:41 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:59 msgid "Code of conduct:" msgstr "Código de conduta:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:45 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:63 msgid "Privacy Policy:" msgstr "Política de privacidade:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:57 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:75 msgid "Logo:" msgstr "Logo:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:61 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:79 msgid "Logo small:" msgstr "Logo pequeno:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:65 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:83 msgid "Favicon:" msgstr "Favicon:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:77 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:95 msgid "Support link:" msgstr "Ligazón de axuda:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:81 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:99 msgid "Support title:" msgstr "Título de axuda:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:85 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:103 msgid "Admin email:" msgstr "Email de Admin:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:89 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:107 msgid "Additional info:" msgstr "Info adicional:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:103 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:121 msgid "Allow registration" msgstr "Abrir rexistro" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:109 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:127 msgid "Allow invite requests" msgstr "Permitir solicitudes de convite" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:115 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:133 msgid "Require users to confirm email address" msgstr "Requerir que a usuaria confirme o enderezo de email" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:117 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:135 msgid "(Recommended if registration is open)" msgstr "(Recomendable se o rexistro está aberto)" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:120 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:138 msgid "Registration closed text:" msgstr "Texto se o rexistro está pechado:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:124 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:142 msgid "Invite request text:" msgstr "Texto para a solicitude do convite:" @@ -3928,6 +3953,118 @@ msgstr "Usuaria reactivada" msgid "Access level:" msgstr "Nivel de acceso:" +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:5 +msgid "Set up BookWyrm" +msgstr "Configurar BookWyrm" + +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:7 +msgid "Your account as a user and an admin" +msgstr "A túa conta como admin e usuaria" + +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:13 +msgid "Create your account" +msgstr "Crea a túa conta" + +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:20 +msgid "Admin key:" +msgstr "Chave de admin:" + +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:32 +msgid "An admin key was created when you installed BookWyrm. You can get your admin key by running ./bw-dev admin_code from the command line on your server." +msgstr "Creouse unha chave de Admin ao instalar BookWyrm. Podes obter a túa chave executando ./bw-dev admin_code desde a liña de comandos do teu servidor." + +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:45 +msgid "As an admin, you'll be able to configure the instance name and information, and moderate your instance. This means you will have access to private information about your users, and are responsible for responding to reports of bad behavior or spam." +msgstr "Como Admin, poderás configurar o nome da instancia e a descrición, así como moderar a instancia. Esto significa que terás acceso a información privada das usuarias e terás a responsabilidade de xestionar as denuncias e loitar contra malos comportamentos e spam." + +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:51 +msgid "Once the instance is set up, you can promote other users to moderator or admin roles from the admin panel." +msgstr "Unha vez configurada a instancia, poderás conceder a outras usuarias o rol de administración ou moderación desde o panel de administración." + +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:55 +msgid "Learn more about moderation" +msgstr "Aprende máis acerca da moderación" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:5 +msgid "Instance Configuration" +msgstr "Configuración da Instancia" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:7 +msgid "Make sure everything looks right before proceeding" +msgstr "Comproba que todo é correcto antes de continuar" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:18 +msgid "You are running BookWyrm in debug mode. This should never be used in a production environment." +msgstr "Estás executando BookWyrm en modo depuración. Esto non debería acontecer nunca nun entorno de produción." + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:30 +msgid "Your domain appears to be misconfigured. It should not include protocol or slashes." +msgstr "Semella non está ben configurado o dominio. Non debería incluír o protocolo nin barras." + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:42 +msgid "You are running BookWyrm in production mode without https. USE_HTTPS should be enabled in production." +msgstr "Estás executando BookWyrm en modo produción sen https. En produción, USE_HTTPS debería estar activado." + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:56 +msgid "Instance domain:" +msgstr "Dominio da instancia:" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:63 +msgid "Protocol:" +msgstr "Protocolo:" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:81 +msgid "Using S3:" +msgstr "Usando S3:" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:91 +msgid "Display" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:95 +msgid "Default interface language:" +msgstr "Idioma por defecto da interface:" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:102 +msgid "Email sender:" +msgstr "Remitente do email:" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:109 +msgid "Enable preview images:" +msgstr "Activar vista previa de imaxes:" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:116 +msgid "Enable image thumbnails:" +msgstr "Activar miniaturas das imaxes:" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:128 +msgid "Does everything look right?" +msgstr "Está todo ben?" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:130 +msgid "This is your last chance to set your domain and protocol." +msgstr "Esta é a última oportunidade para establecer o dominio e protocolo." + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:144 +msgid "You can change your instance settings in the .env file on your server." +msgstr "Podes cambiar os axustes da instancia no ficheiro .env no teu servidor." + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:148 +msgid "View installation instructions" +msgstr "Ver instruccións de instalación" + +#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:5 +msgid "Instance Setup" +msgstr "Axustes da Instancia" + +#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15 +msgid "Installing BookWyrm" +msgstr "Instalando BookWyrm" + +#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:18 +msgid "Need help?" +msgstr "Precisas axuda?" + #: bookwyrm/templates/shelf/create_shelf_form.html:5 msgid "Create Shelf" msgstr "Crear Estante" @@ -4019,7 +4156,7 @@ msgstr[1] "e %(remainder_count_display)s outros" msgid "No cover" msgstr "Sen portada" -#: bookwyrm/templates/snippets/book_titleby.html:10 +#: bookwyrm/templates/snippets/book_titleby.html:11 #, python-format msgid "%(title)s by" msgstr "%(title)s por" @@ -4034,7 +4171,7 @@ msgstr "Promover" msgid "Un-boost" msgstr "Retirar promoción" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:39 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:36 msgid "Quote" msgstr "Cita" @@ -4324,7 +4461,11 @@ msgstr "Comecei a ler \"%(book_title)s\"" msgid "Want to Read \"%(book_title)s\"" msgstr "Quero ler \"%(book_title)s\"" -#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:30 +#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:18 +msgid "Choose wisely! Your username cannot be changed." +msgstr "Elixe ben! Non poderás cambiar o identificador de usuaria." + +#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:64 msgid "Sign Up" msgstr "Inscribirse" @@ -4694,7 +4835,7 @@ msgstr "Non é un ficheiro csv válido" #: bookwyrm/views/landing/login.py:70 msgid "Username or password are incorrect" -msgstr "O nome de usuaria ou contrasinal non son correctos" +msgstr "As credenciais non son correctas" #: bookwyrm/views/landing/password.py:32 msgid "No user with that email address was found." diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.mo index 8cd0eb41e..49d2321d5 100644 Binary files a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po index 66a0c025c..d6063657e 100644 --- a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-17 16:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-17 20:40\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-18 03:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-18 06:34\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Italian\n" "Language: it\n" @@ -17,70 +17,74 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 1553\n" -#: bookwyrm/forms.py:245 +#: bookwyrm/forms.py:62 +msgid "User with this username already exists" +msgstr "Esiste già un utente con questo nome utente" + +#: bookwyrm/forms.py:252 msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error." msgstr "Questo dominio è bloccato. Per favore contatta l'amministratore se pensi che si tratti di un errore." -#: bookwyrm/forms.py:255 +#: bookwyrm/forms.py:262 msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending." msgstr "Questo collegamento è già stato aggiunto per questo libro. Se non è visibile, il dominio è ancora in sospeso." -#: bookwyrm/forms.py:394 +#: bookwyrm/forms.py:401 msgid "A user with this email already exists." msgstr "Esiste già un'utenza con questo indirizzo email." -#: bookwyrm/forms.py:408 +#: bookwyrm/forms.py:415 msgid "One Day" msgstr "Un giorno" -#: bookwyrm/forms.py:409 +#: bookwyrm/forms.py:416 msgid "One Week" msgstr "Una settimana" -#: bookwyrm/forms.py:410 +#: bookwyrm/forms.py:417 msgid "One Month" msgstr "Un mese" -#: bookwyrm/forms.py:411 +#: bookwyrm/forms.py:418 msgid "Does Not Expire" msgstr "Non scade" -#: bookwyrm/forms.py:415 +#: bookwyrm/forms.py:422 #, python-brace-format msgid "{i} uses" msgstr "{i} usi" -#: bookwyrm/forms.py:416 +#: bookwyrm/forms.py:423 msgid "Unlimited" msgstr "Illimitato" -#: bookwyrm/forms.py:518 +#: bookwyrm/forms.py:525 msgid "List Order" msgstr "Ordina Lista" -#: bookwyrm/forms.py:519 +#: bookwyrm/forms.py:526 msgid "Book Title" msgstr "Titolo del libro" -#: bookwyrm/forms.py:520 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 +#: bookwyrm/forms.py:527 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32 msgid "Rating" msgstr "Valutazione" -#: bookwyrm/forms.py:522 bookwyrm/templates/lists/list.html:175 +#: bookwyrm/forms.py:529 bookwyrm/templates/lists/list.html:175 msgid "Sort By" msgstr "Ordina per" -#: bookwyrm/forms.py:526 +#: bookwyrm/forms.py:533 msgid "Ascending" msgstr "Crescente" -#: bookwyrm/forms.py:527 +#: bookwyrm/forms.py:534 msgid "Descending" msgstr "Decrescente" -#: bookwyrm/forms.py:540 +#: bookwyrm/forms.py:547 msgid "Reading finish date cannot be before start date." msgstr "La data di fine lettura non può essere precedente alla data di inizio." @@ -139,23 +143,23 @@ msgstr "Cancellazione del moderatore" msgid "Domain block" msgstr "Blocco del dominio" -#: bookwyrm/models/book.py:253 +#: bookwyrm/models/book.py:262 msgid "Audiobook" msgstr "Audiolibro" -#: bookwyrm/models/book.py:254 +#: bookwyrm/models/book.py:263 msgid "eBook" msgstr "eBook" -#: bookwyrm/models/book.py:255 +#: bookwyrm/models/book.py:264 msgid "Graphic novel" msgstr "Graphic novel" -#: bookwyrm/models/book.py:256 +#: bookwyrm/models/book.py:265 msgid "Hardcover" msgstr "Copertina rigida" -#: bookwyrm/models/book.py:257 +#: bookwyrm/models/book.py:266 msgid "Paperback" msgstr "Brossura" @@ -183,7 +187,7 @@ msgstr "%(value)s non è un Id remoto valido" msgid "%(value)s is not a valid username" msgstr "%(value)s non è un nome utente valido" -#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:170 +#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:171 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29 msgid "username" msgstr "nome utente" @@ -257,73 +261,73 @@ msgstr "Citazioni" msgid "Everything else" msgstr "Tutto il resto" -#: bookwyrm/settings.py:190 +#: bookwyrm/settings.py:195 msgid "Home Timeline" msgstr "La tua timeline" -#: bookwyrm/settings.py:190 +#: bookwyrm/settings.py:195 msgid "Home" msgstr "Home" -#: bookwyrm/settings.py:191 +#: bookwyrm/settings.py:196 msgid "Books Timeline" msgstr "Timeline dei libri" -#: bookwyrm/settings.py:191 bookwyrm/templates/search/layout.html:21 +#: bookwyrm/settings.py:196 bookwyrm/templates/search/layout.html:21 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:42 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:91 msgid "Books" msgstr "Libri" -#: bookwyrm/settings.py:265 +#: bookwyrm/settings.py:270 msgid "English" msgstr "English (Inglese)" -#: bookwyrm/settings.py:266 +#: bookwyrm/settings.py:271 msgid "Deutsch (German)" msgstr "Deutsch (Tedesco)" -#: bookwyrm/settings.py:267 +#: bookwyrm/settings.py:272 msgid "Español (Spanish)" msgstr "Español (Spagnolo)" -#: bookwyrm/settings.py:268 +#: bookwyrm/settings.py:273 msgid "Galego (Galician)" msgstr "Galego (Galiziano)" -#: bookwyrm/settings.py:269 +#: bookwyrm/settings.py:274 msgid "Italiano (Italian)" msgstr "Italiano (Italiano)" -#: bookwyrm/settings.py:270 +#: bookwyrm/settings.py:275 msgid "Français (French)" msgstr "Français (Francese)" -#: bookwyrm/settings.py:271 +#: bookwyrm/settings.py:276 msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "Lietuvių (Lituano)" -#: bookwyrm/settings.py:272 +#: bookwyrm/settings.py:277 msgid "Norsk (Norwegian)" msgstr "Norsk (Norvegese)" -#: bookwyrm/settings.py:273 +#: bookwyrm/settings.py:278 msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgstr "Português do Brasil (Portoghese Brasiliano)" -#: bookwyrm/settings.py:274 +#: bookwyrm/settings.py:279 msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "Português Europeu (Portoghese europeo)" -#: bookwyrm/settings.py:275 +#: bookwyrm/settings.py:280 msgid "Svenska (Swedish)" msgstr "Svenska (Svedese)" -#: bookwyrm/settings.py:276 +#: bookwyrm/settings.py:281 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简体中文 (Cinese Semplificato)" -#: bookwyrm/settings.py:277 +#: bookwyrm/settings.py:282 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文 (Cinese Tradizionale)" @@ -395,7 +399,7 @@ msgstr "I moderatori e gli amministratori di %(site_name)s mantengono il sito at msgid "Moderator" msgstr "Moderatori" -#: bookwyrm/templates/about/about.html:115 bookwyrm/templates/layout.html:131 +#: bookwyrm/templates/about/about.html:115 bookwyrm/templates/layout.html:132 msgid "Admin" msgstr "Admin" @@ -421,11 +425,12 @@ msgid "Statuses posted:" msgstr "Stati pubblicati:" #: bookwyrm/templates/about/layout.html:19 +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:74 msgid "Software version:" msgstr "Versione del software:" #: bookwyrm/templates/about/layout.html:30 -#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:229 +#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:230 #, python-format msgid "About %(site_name)s" msgstr "Informazioni su %(site_name)s" @@ -733,7 +738,7 @@ msgstr "ISNI:" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:87 -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:133 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:151 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:69 #: bookwyrm/templates/shelf/form.html:25 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:18 @@ -854,7 +859,7 @@ msgid "Places" msgstr "Luoghi" #: bookwyrm/templates/book/book.html:348 -#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:74 +#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:75 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 bookwyrm/templates/lists/list.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 @@ -913,7 +918,7 @@ msgstr "Anteprima copertina del libro" #: bookwyrm/templates/components/modal.html:13 #: bookwyrm/templates/components/modal.html:30 #: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7 -#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:62 +#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:55 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58 msgid "Close" @@ -1211,6 +1216,7 @@ msgid "This link is taking you to: %(link_url)s.
Is that where msgstr "Questo link ti sta portando a: %(link_url)s.
È qui che vuoi andare?" #: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:20 +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:139 msgid "Continue" msgstr "Continua" @@ -1284,7 +1290,7 @@ msgstr "Codice di conferma:" #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:25 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:73 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:104 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:116 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:52 msgid "Submit" msgstr "Invia" @@ -1301,7 +1307,7 @@ msgstr "Invia di nuovo email di conferma" #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:68 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:18 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:53 -#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:12 +#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:27 msgid "Email address:" msgstr "Indirizzo Email:" @@ -1323,7 +1329,7 @@ msgstr "Comunità federata" #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9 -#: bookwyrm/templates/layout.html:100 +#: bookwyrm/templates/layout.html:101 msgid "Directory" msgstr "Directory" @@ -1443,7 +1449,7 @@ msgstr "%(username)s ha citato %(username)s" msgstr "Messaggi diretti con %(username)s" #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10 -#: bookwyrm/templates/layout.html:110 +#: bookwyrm/templates/layout.html:111 msgid "Direct Messages" msgstr "Messaggi Diretti" @@ -1616,7 +1623,7 @@ msgid "Updates" msgstr "Aggiornamenti" #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6 -#: bookwyrm/templates/layout.html:105 +#: bookwyrm/templates/layout.html:106 msgid "Your Books" msgstr "I Tuoi Libri" @@ -1684,7 +1691,7 @@ msgid "What are you reading?" msgstr "Cosa stai leggendo?" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 -#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:203 +#: bookwyrm/templates/layout.html:48 bookwyrm/templates/lists/list.html:203 msgid "Search for a book" msgstr "Cerca un libro" @@ -1703,8 +1710,8 @@ msgstr "Puoi aggiungere libri quando inizi a usare %(site_name)s." #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:15 -#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:53 -#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:207 +#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:54 +#: bookwyrm/templates/layout.html:55 bookwyrm/templates/lists/list.html:207 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:9 msgid "Search" @@ -2024,7 +2031,7 @@ msgstr "Scaffale" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:120 #: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:13 -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:17 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:16 msgid "Review" msgstr "Recensione" @@ -2169,7 +2176,7 @@ msgid "Login" msgstr "Accedi" #: bookwyrm/templates/landing/login.html:7 -#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:178 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:179 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37 msgid "Log in" msgstr "Accedi" @@ -2178,7 +2185,7 @@ msgstr "Accedi" msgid "Success! Email address confirmed." msgstr "Indirizzo email confermato con successo." -#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:169 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:170 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4 msgid "Username:" @@ -2186,12 +2193,12 @@ msgstr "Nome utente:" #: bookwyrm/templates/landing/login.html:27 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26 -#: bookwyrm/templates/layout.html:173 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32 -#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:20 +#: bookwyrm/templates/layout.html:174 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32 +#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45 msgid "Password:" msgstr "Password:" -#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:175 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:176 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34 msgid "Forgot your password?" msgstr "Hai dimenticato la tua password?" @@ -2219,23 +2226,23 @@ msgstr "Reimposta password" msgid "%(site_name)s search" msgstr "Ricerca %(site_name)s" -#: bookwyrm/templates/layout.html:45 +#: bookwyrm/templates/layout.html:46 msgid "Search for a book, user, or list" msgstr "Cerca un libro, un utente o una lista" -#: bookwyrm/templates/layout.html:63 +#: bookwyrm/templates/layout.html:64 msgid "Main navigation menu" msgstr "Barra di navigazione principale" -#: bookwyrm/templates/layout.html:71 +#: bookwyrm/templates/layout.html:72 msgid "Feed" msgstr "Feed" -#: bookwyrm/templates/layout.html:115 +#: bookwyrm/templates/layout.html:116 bookwyrm/templates/setup/config.html:52 msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" -#: bookwyrm/templates/layout.html:124 +#: bookwyrm/templates/layout.html:125 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15 @@ -2243,42 +2250,42 @@ msgstr "Impostazioni" msgid "Invites" msgstr "Inviti" -#: bookwyrm/templates/layout.html:138 +#: bookwyrm/templates/layout.html:139 msgid "Log out" msgstr "Esci" -#: bookwyrm/templates/layout.html:146 bookwyrm/templates/layout.html:147 +#: bookwyrm/templates/layout.html:147 bookwyrm/templates/layout.html:148 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10 msgid "Notifications" msgstr "Notifiche" -#: bookwyrm/templates/layout.html:174 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33 +#: bookwyrm/templates/layout.html:175 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33 msgid "password" msgstr "password" -#: bookwyrm/templates/layout.html:186 +#: bookwyrm/templates/layout.html:187 msgid "Join" msgstr "Entra" -#: bookwyrm/templates/layout.html:220 +#: bookwyrm/templates/layout.html:221 msgid "Successfully posted status" msgstr "Stato pubblicato correttamente" -#: bookwyrm/templates/layout.html:221 +#: bookwyrm/templates/layout.html:222 msgid "Error posting status" msgstr "Errore nel pubblicare lo stato" -#: bookwyrm/templates/layout.html:237 +#: bookwyrm/templates/layout.html:238 msgid "Documentation" msgstr "Documentazione" -#: bookwyrm/templates/layout.html:244 +#: bookwyrm/templates/layout.html:245 #, python-format msgid "Support %(site_name)s on %(support_title)s" msgstr "Supporta %(site_name)s su %(support_title)s" -#: bookwyrm/templates/layout.html:248 +#: bookwyrm/templates/layout.html:249 msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on GitHub." msgstr "Il codice sorgente di BookWyrm è disponibile liberamente. Puoi contribuire o segnalare problemi su GitHub." @@ -2915,6 +2922,11 @@ msgstr "Termina \"%(book_title)s\"" msgid "Start \"%(book_title)s\"" msgstr "Inizia \"%(book_title)s\"" +#: bookwyrm/templates/reading_progress/stop.html:5 +#, python-format +msgid "Stop \"%(book_title)s\"" +msgstr "Termina \"%(book_title)s\"" + #: bookwyrm/templates/reading_progress/want.html:5 #, python-format msgid "Want to Read \"%(book_title)s\"" @@ -3067,13 +3079,13 @@ msgstr "Falso" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:57 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:79 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:82 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:94 msgid "Start date:" msgstr "Data d'inizio:" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:62 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:89 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:88 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:100 msgid "End date:" msgstr "Data di fine:" @@ -3147,7 +3159,7 @@ msgid "Dashboard" msgstr "Dashboard" #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:15 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:111 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:123 msgid "Total users" msgstr "Totale utenti" @@ -3172,45 +3184,50 @@ msgid_plural "%(display_count)s open reports" msgstr[0] "%(display_count)s report aperto" msgstr[1] "%(display_count)s reports aperti" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:54 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:55 #, python-format msgid "%(display_count)s domain needs review" msgid_plural "%(display_count)s domains need review" msgstr[0] "%(display_count)s dominio necessita di una revisione" msgstr[1] "%(display_count)s domini necessitano di una revisione" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:65 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:67 #, python-format msgid "%(display_count)s invite request" msgid_plural "%(display_count)s invite requests" msgstr[0] "%(display_count)s richiesta d'invito" msgstr[1] "%(display_count)s richieste d'invito" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:76 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:79 +#, python-format +msgid "An update is available! You're running v%(current)s and the latest release is %(available)s." +msgstr "È disponibile un aggiornamento! Stai eseguendo v%(current)s e l'ultima versione è %(available)s." + +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:88 msgid "Instance Activity" msgstr "Attività di Istanza" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:94 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:106 msgid "Interval:" msgstr "Intervallo:" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:98 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:110 msgid "Days" msgstr "Giorni" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:99 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:111 msgid "Weeks" msgstr "Settimane" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:117 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:129 msgid "User signup activity" msgstr "Attività di registrazione dell'utente" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:123 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:135 msgid "Status activity" msgstr "Attività di stato" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:129 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:141 msgid "Works created" msgstr "Opere create" @@ -3639,7 +3656,7 @@ msgid "Moderator Comments" msgstr "Commenti del moderatore" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:89 -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:28 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 msgid "Comment" msgstr "Commenta" @@ -3702,102 +3719,110 @@ msgid "No reports found." msgstr "Nessun rapporto trovato." #: bookwyrm/templates/settings/site.html:10 -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:21 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:39 msgid "Instance Info" msgstr "Informazioni istanza" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:11 -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:54 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:72 msgid "Images" msgstr "Immagini" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:12 -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:74 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:92 msgid "Footer Content" msgstr "Contenuto del footer" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:13 -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:98 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:116 msgid "Registration" msgstr "Registrazione" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:24 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:22 +msgid "Settings saved" +msgstr "Impostazioni salvate" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:31 +msgid "Unable to save settings" +msgstr "Impossibile salvare le impostazioni" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:42 msgid "Instance Name:" msgstr "Nome dell'istanza:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:28 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:46 msgid "Tagline:" msgstr "Tagline:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:32 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:50 msgid "Instance description:" msgstr "Descrizione dell'istanza:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:36 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:54 msgid "Short description:" msgstr "Breve descrizione:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:37 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:55 msgid "Used when the instance is previewed on joinbookwyrm.com. Does not support HTML or Markdown." msgstr "Usato quando l'istanza è visualizzata in anteprima su joinbookwyrm.com. Non supporta HTML o Markdown." -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:41 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:59 msgid "Code of conduct:" msgstr "Codice di comportamento:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:45 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:63 msgid "Privacy Policy:" msgstr "Informativa sulla privacy:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:57 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:75 msgid "Logo:" msgstr "Logo:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:61 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:79 msgid "Logo small:" msgstr "Logo piccolo:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:65 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:83 msgid "Favicon:" msgstr "Favicon:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:77 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:95 msgid "Support link:" msgstr "Link supporto:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:81 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:99 msgid "Support title:" msgstr "Titolo supporto:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:85 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:103 msgid "Admin email:" msgstr "Email amministratore:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:89 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:107 msgid "Additional info:" msgstr "Informazioni aggiuntive:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:103 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:121 msgid "Allow registration" msgstr "Consenti registrazioni" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:109 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:127 msgid "Allow invite requests" msgstr "Consenti richieste di invito" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:115 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:133 msgid "Require users to confirm email address" msgstr "Richiedi agli utenti per confermare l'indirizzo email" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:117 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:135 msgid "(Recommended if registration is open)" msgstr "(Raccomandato se la registrazione è aperta)" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:120 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:138 msgid "Registration closed text:" msgstr "Registrazioni chiuse:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:124 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:142 msgid "Invite request text:" msgstr "Testo della richiesta di invito:" @@ -3928,6 +3953,118 @@ msgstr "Annulla sospensione utente" msgid "Access level:" msgstr "Livello di accesso:" +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:5 +msgid "Set up BookWyrm" +msgstr "Configura BookWyrm" + +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:7 +msgid "Your account as a user and an admin" +msgstr "Il tuo account come utente e amministratore" + +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:13 +msgid "Create your account" +msgstr "Crea il tuo account" + +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:20 +msgid "Admin key:" +msgstr "Chiave amministratore:" + +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:32 +msgid "An admin key was created when you installed BookWyrm. You can get your admin key by running ./bw-dev admin_code from the command line on your server." +msgstr "Una chiave di amministrazione è stata creata quando hai installato BookWyrm. È possibile ottenere la chiave di amministrazione eseguendo ./bw-dev admin_code dalla riga di comando sul tuo server." + +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:45 +msgid "As an admin, you'll be able to configure the instance name and information, and moderate your instance. This means you will have access to private information about your users, and are responsible for responding to reports of bad behavior or spam." +msgstr "Come amministratore, potrai configurare il nome e le informazioni dell'istanza e moderare l'istanza. Questo significa che avrai accesso a informazioni private sui tuoi utenti e sarai responsabile di rispondere a segnalazioni di comportamento non idoneo o spam." + +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:51 +msgid "Once the instance is set up, you can promote other users to moderator or admin roles from the admin panel." +msgstr "Una volta che l'istanza è configurata, è possibile promuovere altri utenti a moderatore o ruoli di amministratore dal pannello di amministrazione." + +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:55 +msgid "Learn more about moderation" +msgstr "Scopri di più sulla moderazione" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:5 +msgid "Instance Configuration" +msgstr "Configurazione Istanza" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:7 +msgid "Make sure everything looks right before proceeding" +msgstr "Assicurati che tutto sia corretto prima di procedere" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:18 +msgid "You are running BookWyrm in debug mode. This should never be used in a production environment." +msgstr "Stai eseguendo BookWyrm in modalità debug. Questa modalità non dovrebbe mai essere utilizzata in un ambiente di produzione." + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:30 +msgid "Your domain appears to be misconfigured. It should not include protocol or slashes." +msgstr "Il tuo dominio sembra essere mal configurato. Non dovrebbe includere protocollo o slash." + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:42 +msgid "You are running BookWyrm in production mode without https. USE_HTTPS should be enabled in production." +msgstr "Stai eseguendo BookWyrm in modalità di produzione senza https. USE_HTTPS dovrebbe essere abilitato in produzione." + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:56 +msgid "Instance domain:" +msgstr "Dominio dell'istanza:" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:63 +msgid "Protocol:" +msgstr "Protocollo:" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:81 +msgid "Using S3:" +msgstr "Utilizzo S3:" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:91 +msgid "Display" +msgstr "Visualizzazione" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:95 +msgid "Default interface language:" +msgstr "Lingua predefinita dell'interfaccia:" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:102 +msgid "Email sender:" +msgstr "Mittente email:" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:109 +msgid "Enable preview images:" +msgstr "Abilita anteprima immagini:" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:116 +msgid "Enable image thumbnails:" +msgstr "Abilita miniature immagini:" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:128 +msgid "Does everything look right?" +msgstr "Sembra tutto corretto?" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:130 +msgid "This is your last chance to set your domain and protocol." +msgstr "Questa è la tua ultima possibilità d'impostare il tuo dominio e protocollo." + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:144 +msgid "You can change your instance settings in the .env file on your server." +msgstr "Puoi modificare le impostazioni dell'istanza nel file .env sul tuo server." + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:148 +msgid "View installation instructions" +msgstr "Visualizza le istruzioni di installazione" + +#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:5 +msgid "Instance Setup" +msgstr "Configurazione Istanza" + +#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15 +msgid "Installing BookWyrm" +msgstr "Installare BookWyrm" + +#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:18 +msgid "Need help?" +msgstr "Hai bisogno di aiuto?" + #: bookwyrm/templates/shelf/create_shelf_form.html:5 msgid "Create Shelf" msgstr "Crea Scaffale" @@ -4019,7 +4156,7 @@ msgstr[1] "e %(remainder_count_display)s altri" msgid "No cover" msgstr "Nessuna copertina" -#: bookwyrm/templates/snippets/book_titleby.html:10 +#: bookwyrm/templates/snippets/book_titleby.html:11 #, python-format msgid "%(title)s by" msgstr "%(title)s da" @@ -4034,7 +4171,7 @@ msgstr "Boost" msgid "Un-boost" msgstr "Un-boost" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:39 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:36 msgid "Quote" msgstr "Citazione" @@ -4324,7 +4461,11 @@ msgstr "Inizia \"%(book_title)s \"" msgid "Want to Read \"%(book_title)s\"" msgstr "Vuoi leggere \"%(book_title)s \"" -#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:30 +#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:18 +msgid "Choose wisely! Your username cannot be changed." +msgstr "Scegli con saggezza! Il tuo nome utente non può essere cambiato." + +#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:64 msgid "Sign Up" msgstr "Iscriviti" diff --git a/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.mo index a51eac201..a58ec0c8d 100644 Binary files a/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.po b/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.po index 708d778a5..25577bbf5 100644 --- a/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-17 16:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-17 19:39\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-18 03:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-18 05:31\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Lithuanian\n" "Language: lt\n" @@ -17,70 +17,74 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 1553\n" -#: bookwyrm/forms.py:245 +#: bookwyrm/forms.py:62 +msgid "User with this username already exists" +msgstr "" + +#: bookwyrm/forms.py:252 msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error." msgstr "" -#: bookwyrm/forms.py:255 +#: bookwyrm/forms.py:262 msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending." msgstr "" -#: bookwyrm/forms.py:394 +#: bookwyrm/forms.py:401 msgid "A user with this email already exists." msgstr "Vartotojas su šiuo el. pašto adresu jau yra." -#: bookwyrm/forms.py:408 +#: bookwyrm/forms.py:415 msgid "One Day" msgstr "Diena" -#: bookwyrm/forms.py:409 +#: bookwyrm/forms.py:416 msgid "One Week" msgstr "Savaitė" -#: bookwyrm/forms.py:410 +#: bookwyrm/forms.py:417 msgid "One Month" msgstr "Mėnuo" -#: bookwyrm/forms.py:411 +#: bookwyrm/forms.py:418 msgid "Does Not Expire" msgstr "Galiojimas nesibaigia" -#: bookwyrm/forms.py:415 +#: bookwyrm/forms.py:422 #, python-brace-format msgid "{i} uses" msgstr "{i} naudoja" -#: bookwyrm/forms.py:416 +#: bookwyrm/forms.py:423 msgid "Unlimited" msgstr "Neribota" -#: bookwyrm/forms.py:518 +#: bookwyrm/forms.py:525 msgid "List Order" msgstr "Kaip pridėta į sąrašą" -#: bookwyrm/forms.py:519 +#: bookwyrm/forms.py:526 msgid "Book Title" msgstr "Knygos antraštė" -#: bookwyrm/forms.py:520 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 +#: bookwyrm/forms.py:527 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32 msgid "Rating" msgstr "Įvertinimas" -#: bookwyrm/forms.py:522 bookwyrm/templates/lists/list.html:175 +#: bookwyrm/forms.py:529 bookwyrm/templates/lists/list.html:175 msgid "Sort By" msgstr "Rūšiuoti pagal" -#: bookwyrm/forms.py:526 +#: bookwyrm/forms.py:533 msgid "Ascending" msgstr "Didėjančia tvarka" -#: bookwyrm/forms.py:527 +#: bookwyrm/forms.py:534 msgid "Descending" msgstr "Mažėjančia tvarka" -#: bookwyrm/forms.py:540 +#: bookwyrm/forms.py:547 msgid "Reading finish date cannot be before start date." msgstr "Skaitymo pabaigos data negali būti prieš skaitymo pradžios datą." @@ -139,23 +143,23 @@ msgstr "Moderatorius ištrynė" msgid "Domain block" msgstr "Blokuoti pagal domeną" -#: bookwyrm/models/book.py:253 +#: bookwyrm/models/book.py:262 msgid "Audiobook" msgstr "Audioknyga" -#: bookwyrm/models/book.py:254 +#: bookwyrm/models/book.py:263 msgid "eBook" msgstr "Elektroninė knyga" -#: bookwyrm/models/book.py:255 +#: bookwyrm/models/book.py:264 msgid "Graphic novel" msgstr "Grafinė novelė" -#: bookwyrm/models/book.py:256 +#: bookwyrm/models/book.py:265 msgid "Hardcover" msgstr "Knyga kietais viršeliais" -#: bookwyrm/models/book.py:257 +#: bookwyrm/models/book.py:266 msgid "Paperback" msgstr "Knyga minkštais viršeliais" @@ -183,7 +187,7 @@ msgstr "%(value)s yra negaliojantis remote_id" msgid "%(value)s is not a valid username" msgstr "%(value)s yra negaliojantis naudotojo vardas" -#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:170 +#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:171 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29 msgid "username" msgstr "naudotojo vardas" @@ -257,73 +261,73 @@ msgstr "Citatos" msgid "Everything else" msgstr "Visa kita" -#: bookwyrm/settings.py:190 +#: bookwyrm/settings.py:195 msgid "Home Timeline" msgstr "Pagrindinė siena" -#: bookwyrm/settings.py:190 +#: bookwyrm/settings.py:195 msgid "Home" msgstr "Pagrindinis" -#: bookwyrm/settings.py:191 +#: bookwyrm/settings.py:196 msgid "Books Timeline" msgstr "Knygų siena" -#: bookwyrm/settings.py:191 bookwyrm/templates/search/layout.html:21 +#: bookwyrm/settings.py:196 bookwyrm/templates/search/layout.html:21 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:42 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:91 msgid "Books" msgstr "Knygos" -#: bookwyrm/settings.py:265 +#: bookwyrm/settings.py:270 msgid "English" msgstr "English (Anglų)" -#: bookwyrm/settings.py:266 +#: bookwyrm/settings.py:271 msgid "Deutsch (German)" msgstr "Deutsch (Vokiečių)" -#: bookwyrm/settings.py:267 +#: bookwyrm/settings.py:272 msgid "Español (Spanish)" msgstr "Español (Ispanų)" -#: bookwyrm/settings.py:268 +#: bookwyrm/settings.py:273 msgid "Galego (Galician)" msgstr "Galego (galisų)" -#: bookwyrm/settings.py:269 +#: bookwyrm/settings.py:274 msgid "Italiano (Italian)" msgstr "Italų (Italian)" -#: bookwyrm/settings.py:270 +#: bookwyrm/settings.py:275 msgid "Français (French)" msgstr "Français (Prancūzų)" -#: bookwyrm/settings.py:271 +#: bookwyrm/settings.py:276 msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "Lietuvių" -#: bookwyrm/settings.py:272 +#: bookwyrm/settings.py:277 msgid "Norsk (Norwegian)" msgstr "Norvegų (Norwegian)" -#: bookwyrm/settings.py:273 +#: bookwyrm/settings.py:278 msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgstr "Português brasileiro (Brazilijos portugalų)" -#: bookwyrm/settings.py:274 +#: bookwyrm/settings.py:279 msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "Português Europeu (Europos portugalų)" -#: bookwyrm/settings.py:275 +#: bookwyrm/settings.py:280 msgid "Svenska (Swedish)" msgstr "Svenska (Švedų)" -#: bookwyrm/settings.py:276 +#: bookwyrm/settings.py:281 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简体中文 (Supaprastinta kinų)" -#: bookwyrm/settings.py:277 +#: bookwyrm/settings.py:282 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文 (Tradicinė kinų)" @@ -395,7 +399,7 @@ msgstr "Svetainės %(site_name)s moderatoriai ir administratoriai nuolat atnauji msgid "Moderator" msgstr "Moderatorius" -#: bookwyrm/templates/about/about.html:115 bookwyrm/templates/layout.html:131 +#: bookwyrm/templates/about/about.html:115 bookwyrm/templates/layout.html:132 msgid "Admin" msgstr "Administravimas" @@ -421,11 +425,12 @@ msgid "Statuses posted:" msgstr "Publikuotos būsenos:" #: bookwyrm/templates/about/layout.html:19 +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:74 msgid "Software version:" msgstr "Serverio programinės įrangos versija:" #: bookwyrm/templates/about/layout.html:30 -#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:229 +#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:230 #, python-format msgid "About %(site_name)s" msgstr "Apie %(site_name)s" @@ -741,7 +746,7 @@ msgstr "ISNI:" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:87 -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:133 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:151 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:69 #: bookwyrm/templates/shelf/form.html:25 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:18 @@ -864,7 +869,7 @@ msgid "Places" msgstr "Vietos" #: bookwyrm/templates/book/book.html:348 -#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:74 +#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:75 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 bookwyrm/templates/lists/list.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 @@ -923,7 +928,7 @@ msgstr "Peržiūrėti knygos viršelį" #: bookwyrm/templates/components/modal.html:13 #: bookwyrm/templates/components/modal.html:30 #: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7 -#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:62 +#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:55 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58 msgid "Close" @@ -1220,6 +1225,7 @@ msgid "This link is taking you to: %(link_url)s.
Is that where msgstr "Nuoroda veda į: %(link_url)s.
Ar tikrai norite ten nueiti?" #: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:20 +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:139 msgid "Continue" msgstr "Tęsti" @@ -1293,7 +1299,7 @@ msgstr "Patvirtinimo kodas:" #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:25 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:73 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:104 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:116 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:52 msgid "Submit" msgstr "Siųsti" @@ -1310,7 +1316,7 @@ msgstr "Dar kartą išsiųsti patvirtinimo nuorodą" #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:68 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:18 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:53 -#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:12 +#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:27 msgid "Email address:" msgstr "El. pašto adresas:" @@ -1332,7 +1338,7 @@ msgstr "Sujungta bendruomenė" #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9 -#: bookwyrm/templates/layout.html:100 +#: bookwyrm/templates/layout.html:101 msgid "Directory" msgstr "Bendruomenė" @@ -1456,7 +1462,7 @@ msgstr "%(username)s citavo %(username)s" msgstr "Asmeninis susirašinėjimas su %(username)s" #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10 -#: bookwyrm/templates/layout.html:110 +#: bookwyrm/templates/layout.html:111 msgid "Direct Messages" msgstr "Asmeninės žinutės" @@ -1629,7 +1636,7 @@ msgid "Updates" msgstr "Atnaujinimai" #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6 -#: bookwyrm/templates/layout.html:105 +#: bookwyrm/templates/layout.html:106 msgid "Your Books" msgstr "Jūsų knygos" @@ -1697,7 +1704,7 @@ msgid "What are you reading?" msgstr "Ką skaitome?" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 -#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:203 +#: bookwyrm/templates/layout.html:48 bookwyrm/templates/lists/list.html:203 msgid "Search for a book" msgstr "Ieškoti knygos" @@ -1716,8 +1723,8 @@ msgstr "Kai pradedate naudotis %(site_name)s, galite pridėti knygų." #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:15 -#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:53 -#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:207 +#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:54 +#: bookwyrm/templates/layout.html:55 bookwyrm/templates/lists/list.html:207 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:9 msgid "Search" @@ -2045,7 +2052,7 @@ msgstr "Lentyna" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:120 #: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:13 -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:17 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:16 msgid "Review" msgstr "Apžvalga" @@ -2190,7 +2197,7 @@ msgid "Login" msgstr "Prisijungti" #: bookwyrm/templates/landing/login.html:7 -#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:178 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:179 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37 msgid "Log in" msgstr "Prisijunkite" @@ -2199,7 +2206,7 @@ msgstr "Prisijunkite" msgid "Success! Email address confirmed." msgstr "Džiugu, el. pašto adresas patvirtintas." -#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:169 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:170 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4 msgid "Username:" @@ -2207,12 +2214,12 @@ msgstr "Naudotojo vardas:" #: bookwyrm/templates/landing/login.html:27 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26 -#: bookwyrm/templates/layout.html:173 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32 -#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:20 +#: bookwyrm/templates/layout.html:174 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32 +#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45 msgid "Password:" msgstr "Slaptažodis:" -#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:175 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:176 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34 msgid "Forgot your password?" msgstr "Pamiršote slaptažodį?" @@ -2240,23 +2247,23 @@ msgstr "Atstatyti slaptažodį" msgid "%(site_name)s search" msgstr "%(site_name)s paieška" -#: bookwyrm/templates/layout.html:45 +#: bookwyrm/templates/layout.html:46 msgid "Search for a book, user, or list" msgstr "Ieškoti knygos, naudotojo arba sąrašo" -#: bookwyrm/templates/layout.html:63 +#: bookwyrm/templates/layout.html:64 msgid "Main navigation menu" msgstr "Pagrindinis navigacijos meniu" -#: bookwyrm/templates/layout.html:71 +#: bookwyrm/templates/layout.html:72 msgid "Feed" msgstr "Srautas" -#: bookwyrm/templates/layout.html:115 +#: bookwyrm/templates/layout.html:116 bookwyrm/templates/setup/config.html:52 msgid "Settings" msgstr "Nustatymai" -#: bookwyrm/templates/layout.html:124 +#: bookwyrm/templates/layout.html:125 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15 @@ -2264,42 +2271,42 @@ msgstr "Nustatymai" msgid "Invites" msgstr "Pakvietimai" -#: bookwyrm/templates/layout.html:138 +#: bookwyrm/templates/layout.html:139 msgid "Log out" msgstr "Atsijungti" -#: bookwyrm/templates/layout.html:146 bookwyrm/templates/layout.html:147 +#: bookwyrm/templates/layout.html:147 bookwyrm/templates/layout.html:148 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10 msgid "Notifications" msgstr "Pranešimai" -#: bookwyrm/templates/layout.html:174 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33 +#: bookwyrm/templates/layout.html:175 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33 msgid "password" msgstr "slaptažodis" -#: bookwyrm/templates/layout.html:186 +#: bookwyrm/templates/layout.html:187 msgid "Join" msgstr "Prisijungti" -#: bookwyrm/templates/layout.html:220 +#: bookwyrm/templates/layout.html:221 msgid "Successfully posted status" msgstr "Būsena publikuota sėkmingai" -#: bookwyrm/templates/layout.html:221 +#: bookwyrm/templates/layout.html:222 msgid "Error posting status" msgstr "Klaida, publikuojant būseną" -#: bookwyrm/templates/layout.html:237 +#: bookwyrm/templates/layout.html:238 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentacija" -#: bookwyrm/templates/layout.html:244 +#: bookwyrm/templates/layout.html:245 #, python-format msgid "Support %(site_name)s on %(support_title)s" msgstr "Paremkite %(site_name)s per %(support_title)s" -#: bookwyrm/templates/layout.html:248 +#: bookwyrm/templates/layout.html:249 msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on GitHub." msgstr "„BookWyrm“ šaltinio kodas yra laisvai prieinamas. Galite prisidėti arba pranešti apie klaidas per GitHub." @@ -2936,6 +2943,11 @@ msgstr "Užbaigti „%(book_title)s“" msgid "Start \"%(book_title)s\"" msgstr "Pradėti „%(book_title)s“" +#: bookwyrm/templates/reading_progress/stop.html:5 +#, python-format +msgid "Stop \"%(book_title)s\"" +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/reading_progress/want.html:5 #, python-format msgid "Want to Read \"%(book_title)s\"" @@ -3088,13 +3100,13 @@ msgstr "Netiesa" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:57 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:79 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:82 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:94 msgid "Start date:" msgstr "Pradžios data:" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:62 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:89 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:88 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:100 msgid "End date:" msgstr "Pabaigos data:" @@ -3168,7 +3180,7 @@ msgid "Dashboard" msgstr "Suvestinė" #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:15 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:111 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:123 msgid "Total users" msgstr "Iš viso naudotojų" @@ -3195,7 +3207,7 @@ msgstr[1] "%(display_count)s atviros ataskaitos" msgstr[2] "%(display_count)s atviros ataskaitos" msgstr[3] "%(display_count)s atvirų ataskaitų" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:54 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:55 #, python-format msgid "%(display_count)s domain needs review" msgid_plural "%(display_count)s domains need review" @@ -3204,7 +3216,7 @@ msgstr[1] "%(display_count)s domenus reikia peržiūrėti" msgstr[2] "%(display_count)s domenus reikia peržiūrėti" msgstr[3] "%(display_count)s domenus reikia peržiūrėti" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:65 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:67 #, python-format msgid "%(display_count)s invite request" msgid_plural "%(display_count)s invite requests" @@ -3213,31 +3225,36 @@ msgstr[1] "%(display_count)s prašymai pakviesti" msgstr[2] "%(display_count)s prašymų pakviesti" msgstr[3] "%(display_count)s prašymai pakviesti" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:76 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:79 +#, python-format +msgid "An update is available! You're running v%(current)s and the latest release is %(available)s." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:88 msgid "Instance Activity" msgstr "Serverio statistika" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:94 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:106 msgid "Interval:" msgstr "Intervalas:" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:98 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:110 msgid "Days" msgstr "Dienos" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:99 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:111 msgid "Weeks" msgstr "Savaitės" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:117 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:129 msgid "User signup activity" msgstr "Naudotojo prisijungimo veikla" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:123 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:135 msgid "Status activity" msgstr "Būsenos" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:129 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:141 msgid "Works created" msgstr "Darbai sukurti" @@ -3668,7 +3685,7 @@ msgid "Moderator Comments" msgstr "Moderatoriaus komentarai" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:89 -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:28 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 msgid "Comment" msgstr "Komentuoti" @@ -3731,102 +3748,110 @@ msgid "No reports found." msgstr "Pranešimų nerasta." #: bookwyrm/templates/settings/site.html:10 -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:21 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:39 msgid "Instance Info" msgstr "Serverio informacija" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:11 -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:54 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:72 msgid "Images" msgstr "Paveikslėliai" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:12 -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:74 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:92 msgid "Footer Content" msgstr "Poraštės turinys" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:13 -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:98 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:116 msgid "Registration" msgstr "Registracija" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:24 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:22 +msgid "Settings saved" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:31 +msgid "Unable to save settings" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:42 msgid "Instance Name:" msgstr "Serverio pavadinimas:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:28 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:46 msgid "Tagline:" msgstr "Žymos linija:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:32 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:50 msgid "Instance description:" msgstr "Serverio aprašymas:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:36 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:54 msgid "Short description:" msgstr "Trumpas aprašymas:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:37 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:55 msgid "Used when the instance is previewed on joinbookwyrm.com. Does not support HTML or Markdown." msgstr "Naudota, kai turinys buvo peržiūrimas per joinbookwyrm.com. Nepalaiko HTML arba „Markdown“." -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:41 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:59 msgid "Code of conduct:" msgstr "Elgesio kodeksas:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:45 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:63 msgid "Privacy Policy:" msgstr "Privatumo politika:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:57 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:75 msgid "Logo:" msgstr "Logotipas:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:61 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:79 msgid "Logo small:" msgstr "Mažas logotipas:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:65 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:83 msgid "Favicon:" msgstr "Puslapio ikonėlė:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:77 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:95 msgid "Support link:" msgstr "Paramos nuoroda:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:81 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:99 msgid "Support title:" msgstr "Paramos pavadinimas:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:85 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:103 msgid "Admin email:" msgstr "Administratoriaus el. paštas:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:89 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:107 msgid "Additional info:" msgstr "Papildoma informacija:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:103 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:121 msgid "Allow registration" msgstr "Leisti registruotis" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:109 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:127 msgid "Allow invite requests" msgstr "Leisti prašyti kvietimų" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:115 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:133 msgid "Require users to confirm email address" msgstr "Reikalauti el. pašto patvirtinimo" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:117 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:135 msgid "(Recommended if registration is open)" msgstr "(Rekomenduojama, jei leidžiama registruotis)" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:120 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:138 msgid "Registration closed text:" msgstr "Užrakintos registracijos tekstas:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:124 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:142 msgid "Invite request text:" msgstr "Kvietimo prašymo tekstas:" @@ -3957,6 +3982,118 @@ msgstr "Atblokuoti narį" msgid "Access level:" msgstr "Priėjimo lygis:" +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:5 +msgid "Set up BookWyrm" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:7 +msgid "Your account as a user and an admin" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:13 +msgid "Create your account" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:20 +msgid "Admin key:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:32 +msgid "An admin key was created when you installed BookWyrm. You can get your admin key by running ./bw-dev admin_code from the command line on your server." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:45 +msgid "As an admin, you'll be able to configure the instance name and information, and moderate your instance. This means you will have access to private information about your users, and are responsible for responding to reports of bad behavior or spam." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:51 +msgid "Once the instance is set up, you can promote other users to moderator or admin roles from the admin panel." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:55 +msgid "Learn more about moderation" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:5 +msgid "Instance Configuration" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:7 +msgid "Make sure everything looks right before proceeding" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:18 +msgid "You are running BookWyrm in debug mode. This should never be used in a production environment." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:30 +msgid "Your domain appears to be misconfigured. It should not include protocol or slashes." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:42 +msgid "You are running BookWyrm in production mode without https. USE_HTTPS should be enabled in production." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:56 +msgid "Instance domain:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:63 +msgid "Protocol:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:81 +msgid "Using S3:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:91 +msgid "Display" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:95 +msgid "Default interface language:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:102 +msgid "Email sender:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:109 +msgid "Enable preview images:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:116 +msgid "Enable image thumbnails:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:128 +msgid "Does everything look right?" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:130 +msgid "This is your last chance to set your domain and protocol." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:144 +msgid "You can change your instance settings in the .env file on your server." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:148 +msgid "View installation instructions" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:5 +msgid "Instance Setup" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15 +msgid "Installing BookWyrm" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:18 +msgid "Need help?" +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/shelf/create_shelf_form.html:5 msgid "Create Shelf" msgstr "Sukurti lentyną" @@ -4052,7 +4189,7 @@ msgstr[3] "ir %(remainder_count_display)s kitų" msgid "No cover" msgstr "Nėra viršelio" -#: bookwyrm/templates/snippets/book_titleby.html:10 +#: bookwyrm/templates/snippets/book_titleby.html:11 #, python-format msgid "%(title)s by" msgstr "%(title)s" @@ -4067,7 +4204,7 @@ msgstr "Populiarinti" msgid "Un-boost" msgstr "Nepopuliarinti" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:39 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:36 msgid "Quote" msgstr "Citata" @@ -4367,7 +4504,11 @@ msgstr "Pradėti „%(book_title)s“" msgid "Want to Read \"%(book_title)s\"" msgstr "Noriu perskaityti „%(book_title)s“" -#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:30 +#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:18 +msgid "Choose wisely! Your username cannot be changed." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:64 msgid "Sign Up" msgstr "Registruotis" diff --git a/locale/no_NO/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/no_NO/LC_MESSAGES/django.mo index 294ff6ad4..a37ff8fb7 100644 Binary files a/locale/no_NO/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/no_NO/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/no_NO/LC_MESSAGES/django.po b/locale/no_NO/LC_MESSAGES/django.po index 3cbb7b5fa..913913a00 100644 --- a/locale/no_NO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/no_NO/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-17 16:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-17 19:39\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-18 03:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-18 05:31\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Norwegian\n" "Language: no\n" @@ -17,70 +17,74 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 1553\n" -#: bookwyrm/forms.py:245 +#: bookwyrm/forms.py:62 +msgid "User with this username already exists" +msgstr "" + +#: bookwyrm/forms.py:252 msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error." msgstr "" -#: bookwyrm/forms.py:255 +#: bookwyrm/forms.py:262 msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending." msgstr "" -#: bookwyrm/forms.py:394 +#: bookwyrm/forms.py:401 msgid "A user with this email already exists." msgstr "Den e-postadressen er allerede registrert." -#: bookwyrm/forms.py:408 +#: bookwyrm/forms.py:415 msgid "One Day" msgstr "Én dag" -#: bookwyrm/forms.py:409 +#: bookwyrm/forms.py:416 msgid "One Week" msgstr "Én uke" -#: bookwyrm/forms.py:410 +#: bookwyrm/forms.py:417 msgid "One Month" msgstr "Én måned" -#: bookwyrm/forms.py:411 +#: bookwyrm/forms.py:418 msgid "Does Not Expire" msgstr "Uendelig" -#: bookwyrm/forms.py:415 +#: bookwyrm/forms.py:422 #, python-brace-format msgid "{i} uses" msgstr "{i} ganger" -#: bookwyrm/forms.py:416 +#: bookwyrm/forms.py:423 msgid "Unlimited" msgstr "Ubegrenset" -#: bookwyrm/forms.py:518 +#: bookwyrm/forms.py:525 msgid "List Order" msgstr "Liste rekkefølge" -#: bookwyrm/forms.py:519 +#: bookwyrm/forms.py:526 msgid "Book Title" msgstr "Boktittel" -#: bookwyrm/forms.py:520 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 +#: bookwyrm/forms.py:527 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32 msgid "Rating" msgstr "Vurdering" -#: bookwyrm/forms.py:522 bookwyrm/templates/lists/list.html:175 +#: bookwyrm/forms.py:529 bookwyrm/templates/lists/list.html:175 msgid "Sort By" msgstr "Sorter etter" -#: bookwyrm/forms.py:526 +#: bookwyrm/forms.py:533 msgid "Ascending" msgstr "Stigende" -#: bookwyrm/forms.py:527 +#: bookwyrm/forms.py:534 msgid "Descending" msgstr "Synkende" -#: bookwyrm/forms.py:540 +#: bookwyrm/forms.py:547 msgid "Reading finish date cannot be before start date." msgstr "Sluttdato kan ikke være før startdato." @@ -139,23 +143,23 @@ msgstr "Moderatør sletting" msgid "Domain block" msgstr "Domeneblokkering" -#: bookwyrm/models/book.py:253 +#: bookwyrm/models/book.py:262 msgid "Audiobook" msgstr "Lydbok" -#: bookwyrm/models/book.py:254 +#: bookwyrm/models/book.py:263 msgid "eBook" msgstr "e-bok" -#: bookwyrm/models/book.py:255 +#: bookwyrm/models/book.py:264 msgid "Graphic novel" msgstr "Tegneserie" -#: bookwyrm/models/book.py:256 +#: bookwyrm/models/book.py:265 msgid "Hardcover" msgstr "Innbundet" -#: bookwyrm/models/book.py:257 +#: bookwyrm/models/book.py:266 msgid "Paperback" msgstr "Paperback" @@ -183,7 +187,7 @@ msgstr "%(value)s er en ugyldig remote_id" msgid "%(value)s is not a valid username" msgstr "%(value)s er et ugyldig brukernavn" -#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:170 +#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:171 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29 msgid "username" msgstr "brukernavn" @@ -257,73 +261,73 @@ msgstr "Sitater" msgid "Everything else" msgstr "Andre ting" -#: bookwyrm/settings.py:190 +#: bookwyrm/settings.py:195 msgid "Home Timeline" msgstr "Lokal tidslinje" -#: bookwyrm/settings.py:190 +#: bookwyrm/settings.py:195 msgid "Home" msgstr "Hjem" -#: bookwyrm/settings.py:191 +#: bookwyrm/settings.py:196 msgid "Books Timeline" msgstr "Boktidslinja" -#: bookwyrm/settings.py:191 bookwyrm/templates/search/layout.html:21 +#: bookwyrm/settings.py:196 bookwyrm/templates/search/layout.html:21 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:42 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:91 msgid "Books" msgstr "Bøker" -#: bookwyrm/settings.py:265 +#: bookwyrm/settings.py:270 msgid "English" msgstr "English (Engelsk)" -#: bookwyrm/settings.py:266 +#: bookwyrm/settings.py:271 msgid "Deutsch (German)" msgstr "Deutsch (Tysk)" -#: bookwyrm/settings.py:267 +#: bookwyrm/settings.py:272 msgid "Español (Spanish)" msgstr "Español (Spansk)" -#: bookwyrm/settings.py:268 +#: bookwyrm/settings.py:273 msgid "Galego (Galician)" msgstr "Galego (Gallisk)" -#: bookwyrm/settings.py:269 +#: bookwyrm/settings.py:274 msgid "Italiano (Italian)" msgstr "Italiano (Italiensk)" -#: bookwyrm/settings.py:270 +#: bookwyrm/settings.py:275 msgid "Français (French)" msgstr "Français (Fransk)" -#: bookwyrm/settings.py:271 +#: bookwyrm/settings.py:276 msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "Lietuvių (Litauisk)" -#: bookwyrm/settings.py:272 +#: bookwyrm/settings.py:277 msgid "Norsk (Norwegian)" msgstr "Norsk (Norsk)" -#: bookwyrm/settings.py:273 +#: bookwyrm/settings.py:278 msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgstr "Português - Brasil (Brasiliansk portugisisk)" -#: bookwyrm/settings.py:274 +#: bookwyrm/settings.py:279 msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "Português Europeu (Europeisk Portugisisk)" -#: bookwyrm/settings.py:275 +#: bookwyrm/settings.py:280 msgid "Svenska (Swedish)" msgstr "Svenska (Svensk)" -#: bookwyrm/settings.py:276 +#: bookwyrm/settings.py:281 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简体中文 (Forenklet kinesisk)" -#: bookwyrm/settings.py:277 +#: bookwyrm/settings.py:282 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文 (Tradisjonelt kinesisk)" @@ -395,7 +399,7 @@ msgstr "%(site_name)s sine moderatorer og administratorer holder nettsida oppe o msgid "Moderator" msgstr "Moderator" -#: bookwyrm/templates/about/about.html:115 bookwyrm/templates/layout.html:131 +#: bookwyrm/templates/about/about.html:115 bookwyrm/templates/layout.html:132 msgid "Admin" msgstr "Admin" @@ -421,11 +425,12 @@ msgid "Statuses posted:" msgstr "Statuser lagt ut:" #: bookwyrm/templates/about/layout.html:19 +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:74 msgid "Software version:" msgstr "Programvareversjon:" #: bookwyrm/templates/about/layout.html:30 -#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:229 +#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:230 #, python-format msgid "About %(site_name)s" msgstr "Om %(site_name)s" @@ -733,7 +738,7 @@ msgstr "ISNI:" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:87 -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:133 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:151 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:69 #: bookwyrm/templates/shelf/form.html:25 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:18 @@ -854,7 +859,7 @@ msgid "Places" msgstr "Steder" #: bookwyrm/templates/book/book.html:348 -#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:74 +#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:75 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 bookwyrm/templates/lists/list.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 @@ -913,7 +918,7 @@ msgstr "Bokomslag forhåndsvisning" #: bookwyrm/templates/components/modal.html:13 #: bookwyrm/templates/components/modal.html:30 #: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7 -#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:62 +#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:55 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58 msgid "Close" @@ -1211,6 +1216,7 @@ msgid "This link is taking you to: %(link_url)s.
Is that where msgstr "Denne lenka sender deg til: %(link_url)s.
Er det dit du vil dra?" #: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:20 +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:139 msgid "Continue" msgstr "Fortsett" @@ -1284,7 +1290,7 @@ msgstr "Bekreftelseskode:" #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:25 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:73 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:104 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:116 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:52 msgid "Submit" msgstr "Send inn" @@ -1301,7 +1307,7 @@ msgstr "Send e-post på nytt" #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:68 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:18 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:53 -#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:12 +#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:27 msgid "Email address:" msgstr "E-post adresse:" @@ -1323,7 +1329,7 @@ msgstr "Føderte samfunn" #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9 -#: bookwyrm/templates/layout.html:100 +#: bookwyrm/templates/layout.html:101 msgid "Directory" msgstr "Katalog" @@ -1443,7 +1449,7 @@ msgstr "%(username)s siterte %(username)s" msgstr "Direktemeldinger med %(username)s" #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10 -#: bookwyrm/templates/layout.html:110 +#: bookwyrm/templates/layout.html:111 msgid "Direct Messages" msgstr "Direktemeldinger" @@ -1616,7 +1623,7 @@ msgid "Updates" msgstr "Oppdateringer" #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6 -#: bookwyrm/templates/layout.html:105 +#: bookwyrm/templates/layout.html:106 msgid "Your Books" msgstr "Bøkene dine" @@ -1684,7 +1691,7 @@ msgid "What are you reading?" msgstr "Hva er det du leser nå?" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 -#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:203 +#: bookwyrm/templates/layout.html:48 bookwyrm/templates/lists/list.html:203 msgid "Search for a book" msgstr "Søk etter en bok" @@ -1703,8 +1710,8 @@ msgstr "Du kan legge til bøker når du begynner å bruke %(site_name)s." #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:15 -#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:53 -#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:207 +#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:54 +#: bookwyrm/templates/layout.html:55 bookwyrm/templates/lists/list.html:207 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:9 msgid "Search" @@ -2024,7 +2031,7 @@ msgstr "Hylle" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:120 #: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:13 -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:17 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:16 msgid "Review" msgstr "Anmeldelse" @@ -2169,7 +2176,7 @@ msgid "Login" msgstr "Logg inn" #: bookwyrm/templates/landing/login.html:7 -#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:178 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:179 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37 msgid "Log in" msgstr "Logg inn" @@ -2178,7 +2185,7 @@ msgstr "Logg inn" msgid "Success! Email address confirmed." msgstr "Vellykket! E-postadressen din er bekreftet." -#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:169 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:170 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4 msgid "Username:" @@ -2186,12 +2193,12 @@ msgstr "Brukernavn:" #: bookwyrm/templates/landing/login.html:27 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26 -#: bookwyrm/templates/layout.html:173 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32 -#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:20 +#: bookwyrm/templates/layout.html:174 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32 +#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45 msgid "Password:" msgstr "Passord:" -#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:175 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:176 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34 msgid "Forgot your password?" msgstr "Glemt passord?" @@ -2219,23 +2226,23 @@ msgstr "Nullstill passordet" msgid "%(site_name)s search" msgstr "%(site_name)s søk" -#: bookwyrm/templates/layout.html:45 +#: bookwyrm/templates/layout.html:46 msgid "Search for a book, user, or list" msgstr "Søk etter bok, medlem eller liste" -#: bookwyrm/templates/layout.html:63 +#: bookwyrm/templates/layout.html:64 msgid "Main navigation menu" msgstr "Hovednavigasjonsmeny" -#: bookwyrm/templates/layout.html:71 +#: bookwyrm/templates/layout.html:72 msgid "Feed" msgstr "Strøm" -#: bookwyrm/templates/layout.html:115 +#: bookwyrm/templates/layout.html:116 bookwyrm/templates/setup/config.html:52 msgid "Settings" msgstr "Innstillinger" -#: bookwyrm/templates/layout.html:124 +#: bookwyrm/templates/layout.html:125 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15 @@ -2243,42 +2250,42 @@ msgstr "Innstillinger" msgid "Invites" msgstr "Invitasjoner" -#: bookwyrm/templates/layout.html:138 +#: bookwyrm/templates/layout.html:139 msgid "Log out" msgstr "Logg ut" -#: bookwyrm/templates/layout.html:146 bookwyrm/templates/layout.html:147 +#: bookwyrm/templates/layout.html:147 bookwyrm/templates/layout.html:148 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10 msgid "Notifications" msgstr "Varsler" -#: bookwyrm/templates/layout.html:174 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33 +#: bookwyrm/templates/layout.html:175 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33 msgid "password" msgstr "passord" -#: bookwyrm/templates/layout.html:186 +#: bookwyrm/templates/layout.html:187 msgid "Join" msgstr "Delta" -#: bookwyrm/templates/layout.html:220 +#: bookwyrm/templates/layout.html:221 msgid "Successfully posted status" msgstr "Status ble opprettet" -#: bookwyrm/templates/layout.html:221 +#: bookwyrm/templates/layout.html:222 msgid "Error posting status" msgstr "Feil ved lagring av status" -#: bookwyrm/templates/layout.html:237 +#: bookwyrm/templates/layout.html:238 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentasjon" -#: bookwyrm/templates/layout.html:244 +#: bookwyrm/templates/layout.html:245 #, python-format msgid "Support %(site_name)s on %(support_title)s" msgstr "Støtt %(site_name)s på %(support_title)s" -#: bookwyrm/templates/layout.html:248 +#: bookwyrm/templates/layout.html:249 msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on GitHub." msgstr "BookWyrms kildekode er fritt tilgjengelig. Du kan bidra eller rapportere problemer på GitHub." @@ -2915,6 +2922,11 @@ msgstr "Fullfør \"%(book_title)s\"" msgid "Start \"%(book_title)s\"" msgstr "Start \"%(book_title)s" +#: bookwyrm/templates/reading_progress/stop.html:5 +#, python-format +msgid "Stop \"%(book_title)s\"" +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/reading_progress/want.html:5 #, python-format msgid "Want to Read \"%(book_title)s\"" @@ -3067,13 +3079,13 @@ msgstr "Usant" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:57 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:79 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:82 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:94 msgid "Start date:" msgstr "Startdato:" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:62 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:89 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:88 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:100 msgid "End date:" msgstr "Sluttdato:" @@ -3147,7 +3159,7 @@ msgid "Dashboard" msgstr "Kontrollpanel" #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:15 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:111 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:123 msgid "Total users" msgstr "Totalt antall brukere" @@ -3172,45 +3184,50 @@ msgid_plural "%(display_count)s open reports" msgstr[0] "%(display_count)s åpen rapport" msgstr[1] "%(display_count)s åpne rapporter" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:54 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:55 #, python-format msgid "%(display_count)s domain needs review" msgid_plural "%(display_count)s domains need review" msgstr[0] "%(display_count)s domene må godkjennes" msgstr[1] "%(display_count)s domener må godkjennes" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:65 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:67 #, python-format msgid "%(display_count)s invite request" msgid_plural "%(display_count)s invite requests" msgstr[0] "%(display_count)s invitasjonsforespørsel" msgstr[1] "%(display_count)s invitasjonsforespørsler" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:76 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:79 +#, python-format +msgid "An update is available! You're running v%(current)s and the latest release is %(available)s." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:88 msgid "Instance Activity" msgstr "Instansaktivitet" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:94 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:106 msgid "Interval:" msgstr "Intervall:" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:98 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:110 msgid "Days" msgstr "Dager" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:99 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:111 msgid "Weeks" msgstr "Uker" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:117 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:129 msgid "User signup activity" msgstr "Brukerregistreringsaktivitet" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:123 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:135 msgid "Status activity" msgstr "Statusaktivitet" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:129 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:141 msgid "Works created" msgstr "Verker laget" @@ -3639,7 +3656,7 @@ msgid "Moderator Comments" msgstr "Moderatorkommentarer" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:89 -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:28 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" @@ -3702,102 +3719,110 @@ msgid "No reports found." msgstr "Ingen rapporter funnet." #: bookwyrm/templates/settings/site.html:10 -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:21 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:39 msgid "Instance Info" msgstr "Instansinformasjon" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:11 -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:54 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:72 msgid "Images" msgstr "Bilder" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:12 -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:74 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:92 msgid "Footer Content" msgstr "Bunntekst Innhold" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:13 -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:98 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:116 msgid "Registration" msgstr "Registrering" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:24 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:22 +msgid "Settings saved" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:31 +msgid "Unable to save settings" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:42 msgid "Instance Name:" msgstr "Instansnavn:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:28 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:46 msgid "Tagline:" msgstr "Slagord:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:32 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:50 msgid "Instance description:" msgstr "Instansbeskrivelse:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:36 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:54 msgid "Short description:" msgstr "Kort beskrivelse:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:37 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:55 msgid "Used when the instance is previewed on joinbookwyrm.com. Does not support HTML or Markdown." msgstr "Brukes når instansen blir forhåndsvist på joinbookwyrm.com. Støtter ikke HTML eller Markdown." -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:41 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:59 msgid "Code of conduct:" msgstr "Atferdsregler:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:45 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:63 msgid "Privacy Policy:" msgstr "Personvernregler:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:57 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:75 msgid "Logo:" msgstr "Logo:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:61 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:79 msgid "Logo small:" msgstr "Logo liten:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:65 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:83 msgid "Favicon:" msgstr "Favicon:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:77 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:95 msgid "Support link:" msgstr "Lenke til brukerstøtte:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:81 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:99 msgid "Support title:" msgstr "Tittel på brukerstøtte:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:85 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:103 msgid "Admin email:" msgstr "Admin e-post:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:89 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:107 msgid "Additional info:" msgstr "Ytterligere info:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:103 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:121 msgid "Allow registration" msgstr "Tillat registrering" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:109 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:127 msgid "Allow invite requests" msgstr "Tillat invitasjonsforespørsler" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:115 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:133 msgid "Require users to confirm email address" msgstr "Medlemmer må bekrefte e-postadresse" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:117 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:135 msgid "(Recommended if registration is open)" msgstr "(anbefales for åpen registrering)" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:120 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:138 msgid "Registration closed text:" msgstr "Registrering lukket tekst:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:124 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:142 msgid "Invite request text:" msgstr "Invitasjonsforespørsel tekst:" @@ -3928,6 +3953,118 @@ msgstr "Reaktivér bruker" msgid "Access level:" msgstr "Tilgangsnivå:" +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:5 +msgid "Set up BookWyrm" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:7 +msgid "Your account as a user and an admin" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:13 +msgid "Create your account" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:20 +msgid "Admin key:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:32 +msgid "An admin key was created when you installed BookWyrm. You can get your admin key by running ./bw-dev admin_code from the command line on your server." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:45 +msgid "As an admin, you'll be able to configure the instance name and information, and moderate your instance. This means you will have access to private information about your users, and are responsible for responding to reports of bad behavior or spam." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:51 +msgid "Once the instance is set up, you can promote other users to moderator or admin roles from the admin panel." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:55 +msgid "Learn more about moderation" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:5 +msgid "Instance Configuration" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:7 +msgid "Make sure everything looks right before proceeding" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:18 +msgid "You are running BookWyrm in debug mode. This should never be used in a production environment." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:30 +msgid "Your domain appears to be misconfigured. It should not include protocol or slashes." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:42 +msgid "You are running BookWyrm in production mode without https. USE_HTTPS should be enabled in production." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:56 +msgid "Instance domain:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:63 +msgid "Protocol:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:81 +msgid "Using S3:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:91 +msgid "Display" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:95 +msgid "Default interface language:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:102 +msgid "Email sender:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:109 +msgid "Enable preview images:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:116 +msgid "Enable image thumbnails:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:128 +msgid "Does everything look right?" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:130 +msgid "This is your last chance to set your domain and protocol." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:144 +msgid "You can change your instance settings in the .env file on your server." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:148 +msgid "View installation instructions" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:5 +msgid "Instance Setup" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15 +msgid "Installing BookWyrm" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:18 +msgid "Need help?" +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/shelf/create_shelf_form.html:5 msgid "Create Shelf" msgstr "Lag hylle" @@ -4019,7 +4156,7 @@ msgstr[1] "og %(remainder_count_display)s andre" msgid "No cover" msgstr "Intet omslag" -#: bookwyrm/templates/snippets/book_titleby.html:10 +#: bookwyrm/templates/snippets/book_titleby.html:11 #, python-format msgid "%(title)s by" msgstr "%(title)s av" @@ -4034,7 +4171,7 @@ msgstr "Støtt" msgid "Un-boost" msgstr "Fjern støtte" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:39 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:36 msgid "Quote" msgstr "Sitat" @@ -4324,7 +4461,11 @@ msgstr "Start \"%(book_title)s\"" msgid "Want to Read \"%(book_title)s\"" msgstr "Har lyst til å lese \"%(book_title)s\"" -#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:30 +#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:18 +msgid "Choose wisely! Your username cannot be changed." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:64 msgid "Sign Up" msgstr "Registrer deg" diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo index be5cb9652..f3b2856b7 100644 Binary files a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index ea43ca2bf..2334c5a3e 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-17 16:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-17 20:40\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-18 03:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-18 07:52\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language: pt\n" @@ -17,70 +17,74 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 1553\n" -#: bookwyrm/forms.py:245 +#: bookwyrm/forms.py:62 +msgid "User with this username already exists" +msgstr "Um usuário com este nome já existe" + +#: bookwyrm/forms.py:252 msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error." msgstr "Este domínio está bloqueado. Entre em contato com a administração se você acha que isso é um engano." -#: bookwyrm/forms.py:255 +#: bookwyrm/forms.py:262 msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending." msgstr "Este link e tipo de arquivo já foram adicionados ao livro. Se não estiverem visíveis, o domínio ainda está em processo de análise." -#: bookwyrm/forms.py:394 +#: bookwyrm/forms.py:401 msgid "A user with this email already exists." msgstr "Já existe um usuário com este endereço de e-mail." -#: bookwyrm/forms.py:408 +#: bookwyrm/forms.py:415 msgid "One Day" msgstr "Um dia" -#: bookwyrm/forms.py:409 +#: bookwyrm/forms.py:416 msgid "One Week" msgstr "Uma semana" -#: bookwyrm/forms.py:410 +#: bookwyrm/forms.py:417 msgid "One Month" msgstr "Um mês" -#: bookwyrm/forms.py:411 +#: bookwyrm/forms.py:418 msgid "Does Not Expire" msgstr "Não expira" -#: bookwyrm/forms.py:415 +#: bookwyrm/forms.py:422 #, python-brace-format msgid "{i} uses" msgstr "{i} usos" -#: bookwyrm/forms.py:416 +#: bookwyrm/forms.py:423 msgid "Unlimited" msgstr "Ilimitado" -#: bookwyrm/forms.py:518 +#: bookwyrm/forms.py:525 msgid "List Order" msgstr "Ordem de inserção" -#: bookwyrm/forms.py:519 +#: bookwyrm/forms.py:526 msgid "Book Title" msgstr "Título do livro" -#: bookwyrm/forms.py:520 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 +#: bookwyrm/forms.py:527 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32 msgid "Rating" msgstr "Avaliação" -#: bookwyrm/forms.py:522 bookwyrm/templates/lists/list.html:175 +#: bookwyrm/forms.py:529 bookwyrm/templates/lists/list.html:175 msgid "Sort By" msgstr "Organizar por" -#: bookwyrm/forms.py:526 +#: bookwyrm/forms.py:533 msgid "Ascending" msgstr "Crescente" -#: bookwyrm/forms.py:527 +#: bookwyrm/forms.py:534 msgid "Descending" msgstr "Decrescente" -#: bookwyrm/forms.py:540 +#: bookwyrm/forms.py:547 msgid "Reading finish date cannot be before start date." msgstr "A data de término da leitura não pode ser anterior a de início." @@ -139,23 +143,23 @@ msgstr "Exclusão de moderador" msgid "Domain block" msgstr "Bloqueio de domínio" -#: bookwyrm/models/book.py:253 +#: bookwyrm/models/book.py:262 msgid "Audiobook" msgstr "Audiolivro" -#: bookwyrm/models/book.py:254 +#: bookwyrm/models/book.py:263 msgid "eBook" msgstr "e-book" -#: bookwyrm/models/book.py:255 +#: bookwyrm/models/book.py:264 msgid "Graphic novel" msgstr "Graphic novel" -#: bookwyrm/models/book.py:256 +#: bookwyrm/models/book.py:265 msgid "Hardcover" msgstr "Capa dura" -#: bookwyrm/models/book.py:257 +#: bookwyrm/models/book.py:266 msgid "Paperback" msgstr "Capa mole" @@ -183,7 +187,7 @@ msgstr "%(value)s não é um remote_id válido" msgid "%(value)s is not a valid username" msgstr "%(value)s não é um nome de usuário válido" -#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:170 +#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:171 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29 msgid "username" msgstr "nome de usuário" @@ -257,73 +261,73 @@ msgstr "Citações" msgid "Everything else" msgstr "Todo o resto" -#: bookwyrm/settings.py:190 +#: bookwyrm/settings.py:195 msgid "Home Timeline" msgstr "Linha do tempo" -#: bookwyrm/settings.py:190 +#: bookwyrm/settings.py:195 msgid "Home" msgstr "Página inicial" -#: bookwyrm/settings.py:191 +#: bookwyrm/settings.py:196 msgid "Books Timeline" msgstr "Linha do tempo dos livros" -#: bookwyrm/settings.py:191 bookwyrm/templates/search/layout.html:21 +#: bookwyrm/settings.py:196 bookwyrm/templates/search/layout.html:21 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:42 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:91 msgid "Books" msgstr "Livros" -#: bookwyrm/settings.py:265 +#: bookwyrm/settings.py:270 msgid "English" msgstr "English (Inglês)" -#: bookwyrm/settings.py:266 +#: bookwyrm/settings.py:271 msgid "Deutsch (German)" msgstr "Deutsch (Alemão)" -#: bookwyrm/settings.py:267 +#: bookwyrm/settings.py:272 msgid "Español (Spanish)" msgstr "Español (Espanhol)" -#: bookwyrm/settings.py:268 +#: bookwyrm/settings.py:273 msgid "Galego (Galician)" msgstr "Galego (Galego)" -#: bookwyrm/settings.py:269 +#: bookwyrm/settings.py:274 msgid "Italiano (Italian)" msgstr "Italiano (Italiano)" -#: bookwyrm/settings.py:270 +#: bookwyrm/settings.py:275 msgid "Français (French)" msgstr "Français (Francês)" -#: bookwyrm/settings.py:271 +#: bookwyrm/settings.py:276 msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "Lietuvių (Lituano)" -#: bookwyrm/settings.py:272 +#: bookwyrm/settings.py:277 msgid "Norsk (Norwegian)" msgstr "Norsk (Norueguês)" -#: bookwyrm/settings.py:273 +#: bookwyrm/settings.py:278 msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgstr "Português do Brasil (Português do Brasil)" -#: bookwyrm/settings.py:274 +#: bookwyrm/settings.py:279 msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "Português Europeu (Português Europeu)" -#: bookwyrm/settings.py:275 +#: bookwyrm/settings.py:280 msgid "Svenska (Swedish)" msgstr "Svenska (Sueco)" -#: bookwyrm/settings.py:276 +#: bookwyrm/settings.py:281 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简体中文 (Chinês simplificado)" -#: bookwyrm/settings.py:277 +#: bookwyrm/settings.py:282 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文 (Chinês tradicional)" @@ -395,7 +399,7 @@ msgstr "Moderadores/as e administradores/as de %(site_name)s mantêm o site func msgid "Moderator" msgstr "Moderador/a" -#: bookwyrm/templates/about/about.html:115 bookwyrm/templates/layout.html:131 +#: bookwyrm/templates/about/about.html:115 bookwyrm/templates/layout.html:132 msgid "Admin" msgstr "Admin" @@ -421,11 +425,12 @@ msgid "Statuses posted:" msgstr "Publicações:" #: bookwyrm/templates/about/layout.html:19 +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:74 msgid "Software version:" msgstr "Versão do software:" #: bookwyrm/templates/about/layout.html:30 -#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:229 +#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:230 #, python-format msgid "About %(site_name)s" msgstr "Sobre %(site_name)s" @@ -733,7 +738,7 @@ msgstr "ISNI:" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:87 -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:133 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:151 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:69 #: bookwyrm/templates/shelf/form.html:25 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:18 @@ -854,7 +859,7 @@ msgid "Places" msgstr "Lugares" #: bookwyrm/templates/book/book.html:348 -#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:74 +#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:75 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 bookwyrm/templates/lists/list.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 @@ -913,7 +918,7 @@ msgstr "Pré-visualização da capa" #: bookwyrm/templates/components/modal.html:13 #: bookwyrm/templates/components/modal.html:30 #: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7 -#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:62 +#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:55 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58 msgid "Close" @@ -1211,6 +1216,7 @@ msgid "This link is taking you to: %(link_url)s.
Is that where msgstr "Este link te levará a: %(link_url)s.
Você quer mesmo ir?" #: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:20 +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:139 msgid "Continue" msgstr "Continuar" @@ -1284,7 +1290,7 @@ msgstr "Código de confirmação:" #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:25 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:73 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:104 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:116 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:52 msgid "Submit" msgstr "Enviar" @@ -1301,7 +1307,7 @@ msgstr "Reenviar link de confirmação" #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:68 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:18 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:53 -#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:12 +#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:27 msgid "Email address:" msgstr "Endereço de e-mail:" @@ -1323,7 +1329,7 @@ msgstr "Comunidade federada" #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9 -#: bookwyrm/templates/layout.html:100 +#: bookwyrm/templates/layout.html:101 msgid "Directory" msgstr "Diretório" @@ -1443,7 +1449,7 @@ msgstr "%(username)s citou %(username)s" msgstr "Mensagens diretas com %(username)s" #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10 -#: bookwyrm/templates/layout.html:110 +#: bookwyrm/templates/layout.html:111 msgid "Direct Messages" msgstr "Mensagens diretas" @@ -1616,7 +1623,7 @@ msgid "Updates" msgstr "Atualizações" #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6 -#: bookwyrm/templates/layout.html:105 +#: bookwyrm/templates/layout.html:106 msgid "Your Books" msgstr "Seus livros" @@ -1684,7 +1691,7 @@ msgid "What are you reading?" msgstr "O que você está lendo?" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 -#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:203 +#: bookwyrm/templates/layout.html:48 bookwyrm/templates/lists/list.html:203 msgid "Search for a book" msgstr "Pesquisar livro" @@ -1703,8 +1710,8 @@ msgstr "Você pode adicionar livros quando começar a usar o %(site_name)s." #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:15 -#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:53 -#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:207 +#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:54 +#: bookwyrm/templates/layout.html:55 bookwyrm/templates/lists/list.html:207 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:9 msgid "Search" @@ -2024,7 +2031,7 @@ msgstr "Estante" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:120 #: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:13 -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:17 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:16 msgid "Review" msgstr "Resenhar" @@ -2169,7 +2176,7 @@ msgid "Login" msgstr "Entrar" #: bookwyrm/templates/landing/login.html:7 -#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:178 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:179 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37 msgid "Log in" msgstr "Entrar" @@ -2178,7 +2185,7 @@ msgstr "Entrar" msgid "Success! Email address confirmed." msgstr "Endereço de e-mail confirmado com sucesso." -#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:169 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:170 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4 msgid "Username:" @@ -2186,12 +2193,12 @@ msgstr "Usuário:" #: bookwyrm/templates/landing/login.html:27 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26 -#: bookwyrm/templates/layout.html:173 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32 -#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:20 +#: bookwyrm/templates/layout.html:174 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32 +#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45 msgid "Password:" msgstr "Senha:" -#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:175 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:176 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34 msgid "Forgot your password?" msgstr "Esqueceu sua senha?" @@ -2219,23 +2226,23 @@ msgstr "Redefinir senha" msgid "%(site_name)s search" msgstr "Busca %(site_name)s" -#: bookwyrm/templates/layout.html:45 +#: bookwyrm/templates/layout.html:46 msgid "Search for a book, user, or list" msgstr "Pesquisar livro, usuário ou lista" -#: bookwyrm/templates/layout.html:63 +#: bookwyrm/templates/layout.html:64 msgid "Main navigation menu" msgstr "Menu de navegação principal" -#: bookwyrm/templates/layout.html:71 +#: bookwyrm/templates/layout.html:72 msgid "Feed" msgstr "Novidades" -#: bookwyrm/templates/layout.html:115 +#: bookwyrm/templates/layout.html:116 bookwyrm/templates/setup/config.html:52 msgid "Settings" msgstr "Configurações" -#: bookwyrm/templates/layout.html:124 +#: bookwyrm/templates/layout.html:125 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15 @@ -2243,42 +2250,42 @@ msgstr "Configurações" msgid "Invites" msgstr "Convites" -#: bookwyrm/templates/layout.html:138 +#: bookwyrm/templates/layout.html:139 msgid "Log out" msgstr "Sair" -#: bookwyrm/templates/layout.html:146 bookwyrm/templates/layout.html:147 +#: bookwyrm/templates/layout.html:147 bookwyrm/templates/layout.html:148 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10 msgid "Notifications" msgstr "Notificações" -#: bookwyrm/templates/layout.html:174 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33 +#: bookwyrm/templates/layout.html:175 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33 msgid "password" msgstr "senha" -#: bookwyrm/templates/layout.html:186 +#: bookwyrm/templates/layout.html:187 msgid "Join" msgstr "Registrar" -#: bookwyrm/templates/layout.html:220 +#: bookwyrm/templates/layout.html:221 msgid "Successfully posted status" msgstr "Publicação feita com sucesso" -#: bookwyrm/templates/layout.html:221 +#: bookwyrm/templates/layout.html:222 msgid "Error posting status" msgstr "Erro ao publicar" -#: bookwyrm/templates/layout.html:237 +#: bookwyrm/templates/layout.html:238 msgid "Documentation" msgstr "Documentação" -#: bookwyrm/templates/layout.html:244 +#: bookwyrm/templates/layout.html:245 #, python-format msgid "Support %(site_name)s on %(support_title)s" msgstr "Apoie a instância %(site_name)s: %(support_title)s" -#: bookwyrm/templates/layout.html:248 +#: bookwyrm/templates/layout.html:249 msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on GitHub." msgstr "O código-fonte da BookWyrm está disponível gratuitamente. Você pode contribuir ou reportar problemas no GitHub." @@ -2915,6 +2922,11 @@ msgstr "Terminar \"%(book_title)s\"" msgid "Start \"%(book_title)s\"" msgstr "Começar \"%(book_title)s\"" +#: bookwyrm/templates/reading_progress/stop.html:5 +#, python-format +msgid "Stop \"%(book_title)s\"" +msgstr "Parar \"%(book_title)s\"" + #: bookwyrm/templates/reading_progress/want.html:5 #, python-format msgid "Want to Read \"%(book_title)s\"" @@ -3067,13 +3079,13 @@ msgstr "Falso" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:57 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:79 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:82 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:94 msgid "Start date:" msgstr "Data de início:" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:62 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:89 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:88 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:100 msgid "End date:" msgstr "Data final:" @@ -3147,7 +3159,7 @@ msgid "Dashboard" msgstr "Painel" #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:15 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:111 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:123 msgid "Total users" msgstr "Total de usuários" @@ -3172,45 +3184,50 @@ msgid_plural "%(display_count)s open reports" msgstr[0] "%(display_count)s denúncia aberta" msgstr[1] "%(display_count)s denúncias abertas" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:54 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:55 #, python-format msgid "%(display_count)s domain needs review" msgid_plural "%(display_count)s domains need review" msgstr[0] "%(display_count)s domínio precisa ser analisado" msgstr[1] "%(display_count)s domínios precisam ser analisados" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:65 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:67 #, python-format msgid "%(display_count)s invite request" msgid_plural "%(display_count)s invite requests" msgstr[0] "%(display_count)s pedido de convite" msgstr[1] "%(display_count)s pedidos de convite" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:76 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:79 +#, python-format +msgid "An update is available! You're running v%(current)s and the latest release is %(available)s." +msgstr "Há uma atualização disponível! Você está usando a v%(current)s e o último lançamento é %(available)s." + +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:88 msgid "Instance Activity" msgstr "Atividade da instância" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:94 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:106 msgid "Interval:" msgstr "Intervalo:" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:98 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:110 msgid "Days" msgstr "Dias" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:99 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:111 msgid "Weeks" msgstr "Semanas" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:117 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:129 msgid "User signup activity" msgstr "Novos usuários" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:123 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:135 msgid "Status activity" msgstr "Publicações" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:129 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:141 msgid "Works created" msgstr "Obras criadas" @@ -3639,7 +3656,7 @@ msgid "Moderator Comments" msgstr "Comentários da moderação" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:89 -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:28 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 msgid "Comment" msgstr "Comentar" @@ -3702,102 +3719,110 @@ msgid "No reports found." msgstr "Nenhuma denúncia encontrada." #: bookwyrm/templates/settings/site.html:10 -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:21 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:39 msgid "Instance Info" msgstr "Informações da instância" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:11 -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:54 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:72 msgid "Images" msgstr "Imagens" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:12 -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:74 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:92 msgid "Footer Content" msgstr "Conteúdo do rodapé" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:13 -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:98 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:116 msgid "Registration" msgstr "Cadastro" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:24 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:22 +msgid "Settings saved" +msgstr "Configurações salvas" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:31 +msgid "Unable to save settings" +msgstr "Configurações não salvas" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:42 msgid "Instance Name:" msgstr "Nome da instância:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:28 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:46 msgid "Tagline:" msgstr "Subtítulo:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:32 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:50 msgid "Instance description:" msgstr "Descrição da instância:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:36 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:54 msgid "Short description:" msgstr "Descrição curta:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:37 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:55 msgid "Used when the instance is previewed on joinbookwyrm.com. Does not support HTML or Markdown." msgstr "Mostrado quando a instância é vista em joinbookwyrm.com. Não é compatível com HTML ou Markdown." -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:41 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:59 msgid "Code of conduct:" msgstr "Código de conduta:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:45 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:63 msgid "Privacy Policy:" msgstr "Política de privacidade:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:57 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:75 msgid "Logo:" msgstr "Logo:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:61 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:79 msgid "Logo small:" msgstr "Logo pequeno:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:65 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:83 msgid "Favicon:" msgstr "Favicon:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:77 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:95 msgid "Support link:" msgstr "Link de suporte:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:81 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:99 msgid "Support title:" msgstr "Título de suporte:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:85 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:103 msgid "Admin email:" msgstr "E-mail da administração:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:89 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:107 msgid "Additional info:" msgstr "Informações adicionais:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:103 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:121 msgid "Allow registration" msgstr "Permitir cadastro" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:109 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:127 msgid "Allow invite requests" msgstr "Permitir solicitação de convites" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:115 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:133 msgid "Require users to confirm email address" msgstr "Exigir que usuários confirmem o e-mail" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:117 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:135 msgid "(Recommended if registration is open)" msgstr "(Recomendado se o cadastro estiver aberto)" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:120 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:138 msgid "Registration closed text:" msgstr "Texto quando o cadastro está fechado:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:124 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:142 msgid "Invite request text:" msgstr "Texto solicitação de convite:" @@ -3928,6 +3953,118 @@ msgstr "Reativar usuário" msgid "Access level:" msgstr "Nível de acesso:" +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:5 +msgid "Set up BookWyrm" +msgstr "Configurar a BookWyrm" + +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:7 +msgid "Your account as a user and an admin" +msgstr "Sua conta enquanto usuário e administrador" + +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:13 +msgid "Create your account" +msgstr "Crie sua conta" + +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:20 +msgid "Admin key:" +msgstr "Chave de administração:" + +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:32 +msgid "An admin key was created when you installed BookWyrm. You can get your admin key by running ./bw-dev admin_code from the command line on your server." +msgstr "Uma chave de administração foi criada quando você instalou a BookWyrm. Você pode consultar a sua executando ./bw-dev admin_code na linha de comando de seu servidor." + +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:45 +msgid "As an admin, you'll be able to configure the instance name and information, and moderate your instance. This means you will have access to private information about your users, and are responsible for responding to reports of bad behavior or spam." +msgstr "Como administrador/a você poderá configurar o nome da instância e a descrição, além de moderá-la. Isso quer dizer que você terá acesso a informações particulares de seus usuários e se tornará responsável por analisar denúncias de mau comportamento e spam." + +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:51 +msgid "Once the instance is set up, you can promote other users to moderator or admin roles from the admin panel." +msgstr "Uma vez configurada a instância você poderá promover outros usuários a papeis de moderação ou administração no painel administrativo." + +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:55 +msgid "Learn more about moderation" +msgstr "Aprenda mais sobre moderação" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:5 +msgid "Instance Configuration" +msgstr "Configuração da instância" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:7 +msgid "Make sure everything looks right before proceeding" +msgstr "Certifique-se de que tudo está correto antes de prosseguir" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:18 +msgid "You are running BookWyrm in debug mode. This should never be used in a production environment." +msgstr "Você está rodando a BookWyrm no modo debug, que nunca deve ser usado em um ambiente de produção." + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:30 +msgid "Your domain appears to be misconfigured. It should not include protocol or slashes." +msgstr "Seu domínio parece estar mal configurado. Ele não deve incluir protocolo nem barras." + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:42 +msgid "You are running BookWyrm in production mode without https. USE_HTTPS should be enabled in production." +msgstr "Você está rodando a BookWyrm em produção sem https. USE_HTTPS deve ser habilitado em produção." + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:56 +msgid "Instance domain:" +msgstr "Domínio da instância:" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:63 +msgid "Protocol:" +msgstr "Protocolo:" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:81 +msgid "Using S3:" +msgstr "Usar S3:" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:91 +msgid "Display" +msgstr "Exibir" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:95 +msgid "Default interface language:" +msgstr "Idioma padrão da interface:" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:102 +msgid "Email sender:" +msgstr "Remetente dos emails:" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:109 +msgid "Enable preview images:" +msgstr "Ativar imagens na pré-visualização:" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:116 +msgid "Enable image thumbnails:" +msgstr "Ativar miniaturas de imagens:" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:128 +msgid "Does everything look right?" +msgstr "Tudo está correto?" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:130 +msgid "This is your last chance to set your domain and protocol." +msgstr "Esta é sua última chance de configurar seu domínio e protocolo." + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:144 +msgid "You can change your instance settings in the .env file on your server." +msgstr "Você pode mudar as configurações da instância no arquivo .env em seu servidor." + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:148 +msgid "View installation instructions" +msgstr "Ver instruções da instalação" + +#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:5 +msgid "Instance Setup" +msgstr "Configuração da instância" + +#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15 +msgid "Installing BookWyrm" +msgstr "Instalando a BookWyrm" + +#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:18 +msgid "Need help?" +msgstr "Precisa de ajuda?" + #: bookwyrm/templates/shelf/create_shelf_form.html:5 msgid "Create Shelf" msgstr "Criar estante" @@ -4019,7 +4156,7 @@ msgstr[1] "e %(remainder_count_display)s outros" msgid "No cover" msgstr "Sem capa" -#: bookwyrm/templates/snippets/book_titleby.html:10 +#: bookwyrm/templates/snippets/book_titleby.html:11 #, python-format msgid "%(title)s by" msgstr "%(title)s de" @@ -4034,7 +4171,7 @@ msgstr "Compartilhar" msgid "Un-boost" msgstr "Descompartilhar" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:39 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:36 msgid "Quote" msgstr "Citar" @@ -4324,7 +4461,11 @@ msgstr "Começar \"%(book_title)s\"" msgid "Want to Read \"%(book_title)s\"" msgstr "Quero ler \"%(book_title)s\"" -#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:30 +#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:18 +msgid "Choose wisely! Your username cannot be changed." +msgstr "Escolha com sabedoria! Seu nome de usuário não poderá ser mudado." + +#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:64 msgid "Sign Up" msgstr "Cadastrar" diff --git a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.mo index 8a538498b..028fb43db 100644 Binary files a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po index 4cf991ce7..2ec6e6602 100644 --- a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-17 16:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-17 19:39\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-18 03:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-18 05:31\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Portuguese\n" "Language: pt\n" @@ -17,70 +17,74 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 1553\n" -#: bookwyrm/forms.py:245 +#: bookwyrm/forms.py:62 +msgid "User with this username already exists" +msgstr "" + +#: bookwyrm/forms.py:252 msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error." msgstr "" -#: bookwyrm/forms.py:255 +#: bookwyrm/forms.py:262 msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending." msgstr "" -#: bookwyrm/forms.py:394 +#: bookwyrm/forms.py:401 msgid "A user with this email already exists." msgstr "Já existe um utilizador com este E-Mail." -#: bookwyrm/forms.py:408 +#: bookwyrm/forms.py:415 msgid "One Day" msgstr "Um Dia" -#: bookwyrm/forms.py:409 +#: bookwyrm/forms.py:416 msgid "One Week" msgstr "Uma Semana" -#: bookwyrm/forms.py:410 +#: bookwyrm/forms.py:417 msgid "One Month" msgstr "Um Mês" -#: bookwyrm/forms.py:411 +#: bookwyrm/forms.py:418 msgid "Does Not Expire" msgstr "Não Expira" -#: bookwyrm/forms.py:415 +#: bookwyrm/forms.py:422 #, python-brace-format msgid "{i} uses" msgstr "{i} utilizações" -#: bookwyrm/forms.py:416 +#: bookwyrm/forms.py:423 msgid "Unlimited" msgstr "Ilimitado" -#: bookwyrm/forms.py:518 +#: bookwyrm/forms.py:525 msgid "List Order" msgstr "Ordem da Lista" -#: bookwyrm/forms.py:519 +#: bookwyrm/forms.py:526 msgid "Book Title" msgstr "Título do livro" -#: bookwyrm/forms.py:520 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 +#: bookwyrm/forms.py:527 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32 msgid "Rating" msgstr "Classificação" -#: bookwyrm/forms.py:522 bookwyrm/templates/lists/list.html:175 +#: bookwyrm/forms.py:529 bookwyrm/templates/lists/list.html:175 msgid "Sort By" msgstr "Ordenar Por" -#: bookwyrm/forms.py:526 +#: bookwyrm/forms.py:533 msgid "Ascending" msgstr "Ascendente" -#: bookwyrm/forms.py:527 +#: bookwyrm/forms.py:534 msgid "Descending" msgstr "Descendente" -#: bookwyrm/forms.py:540 +#: bookwyrm/forms.py:547 msgid "Reading finish date cannot be before start date." msgstr "" @@ -139,23 +143,23 @@ msgstr "Exclusão do moderador" msgid "Domain block" msgstr "Bloqueio de domínio" -#: bookwyrm/models/book.py:253 +#: bookwyrm/models/book.py:262 msgid "Audiobook" msgstr "Livro-áudio" -#: bookwyrm/models/book.py:254 +#: bookwyrm/models/book.py:263 msgid "eBook" msgstr "eBook" -#: bookwyrm/models/book.py:255 +#: bookwyrm/models/book.py:264 msgid "Graphic novel" msgstr "Novela gráfica" -#: bookwyrm/models/book.py:256 +#: bookwyrm/models/book.py:265 msgid "Hardcover" msgstr "Capa dura" -#: bookwyrm/models/book.py:257 +#: bookwyrm/models/book.py:266 msgid "Paperback" msgstr "Capa mole" @@ -183,7 +187,7 @@ msgstr "%(value)s não é um remote_id válido" msgid "%(value)s is not a valid username" msgstr "%(value)s não é um nome de utilizador válido" -#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:170 +#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:171 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29 msgid "username" msgstr "nome de utilizador" @@ -257,73 +261,73 @@ msgstr "Citações" msgid "Everything else" msgstr "Tudo o resto" -#: bookwyrm/settings.py:190 +#: bookwyrm/settings.py:195 msgid "Home Timeline" msgstr "Cronograma Inicial" -#: bookwyrm/settings.py:190 +#: bookwyrm/settings.py:195 msgid "Home" msgstr "Início" -#: bookwyrm/settings.py:191 +#: bookwyrm/settings.py:196 msgid "Books Timeline" msgstr "Cronograma de Livros" -#: bookwyrm/settings.py:191 bookwyrm/templates/search/layout.html:21 +#: bookwyrm/settings.py:196 bookwyrm/templates/search/layout.html:21 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:42 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:91 msgid "Books" msgstr "Livros" -#: bookwyrm/settings.py:265 +#: bookwyrm/settings.py:270 msgid "English" msgstr "Inglês" -#: bookwyrm/settings.py:266 +#: bookwyrm/settings.py:271 msgid "Deutsch (German)" msgstr "Deutsch (Alemão)" -#: bookwyrm/settings.py:267 +#: bookwyrm/settings.py:272 msgid "Español (Spanish)" msgstr "Español (Espanhol)" -#: bookwyrm/settings.py:268 +#: bookwyrm/settings.py:273 msgid "Galego (Galician)" msgstr "Galego (Galician)" -#: bookwyrm/settings.py:269 +#: bookwyrm/settings.py:274 msgid "Italiano (Italian)" msgstr "Italiano (Italiano)" -#: bookwyrm/settings.py:270 +#: bookwyrm/settings.py:275 msgid "Français (French)" msgstr "Français (Francês)" -#: bookwyrm/settings.py:271 +#: bookwyrm/settings.py:276 msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "Lietuvių (lituano)" -#: bookwyrm/settings.py:272 +#: bookwyrm/settings.py:277 msgid "Norsk (Norwegian)" msgstr "Norsk (Norueguês)" -#: bookwyrm/settings.py:273 +#: bookwyrm/settings.py:278 msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgstr "Português do Brasil (Português brasileiro)" -#: bookwyrm/settings.py:274 +#: bookwyrm/settings.py:279 msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "Português (Português Europeu)" -#: bookwyrm/settings.py:275 +#: bookwyrm/settings.py:280 msgid "Svenska (Swedish)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:276 +#: bookwyrm/settings.py:281 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简体中文 (Chinês simplificado)" -#: bookwyrm/settings.py:277 +#: bookwyrm/settings.py:282 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文 (Chinês tradicional)" @@ -395,7 +399,7 @@ msgstr "" msgid "Moderator" msgstr "Moderador" -#: bookwyrm/templates/about/about.html:115 bookwyrm/templates/layout.html:131 +#: bookwyrm/templates/about/about.html:115 bookwyrm/templates/layout.html:132 msgid "Admin" msgstr "Admin" @@ -421,11 +425,12 @@ msgid "Statuses posted:" msgstr "Estados publicados:" #: bookwyrm/templates/about/layout.html:19 +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:74 msgid "Software version:" msgstr "Versão do software:" #: bookwyrm/templates/about/layout.html:30 -#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:229 +#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:230 #, python-format msgid "About %(site_name)s" msgstr "Acerca de %(site_name)s" @@ -733,7 +738,7 @@ msgstr "ISNI:" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:87 -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:133 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:151 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:69 #: bookwyrm/templates/shelf/form.html:25 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:18 @@ -854,7 +859,7 @@ msgid "Places" msgstr "Lugares" #: bookwyrm/templates/book/book.html:348 -#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:74 +#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:75 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 bookwyrm/templates/lists/list.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 @@ -913,7 +918,7 @@ msgstr "Visualização da capa" #: bookwyrm/templates/components/modal.html:13 #: bookwyrm/templates/components/modal.html:30 #: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7 -#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:62 +#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:55 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58 msgid "Close" @@ -1209,6 +1214,7 @@ msgid "This link is taking you to: %(link_url)s.
Is that where msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:20 +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:139 msgid "Continue" msgstr "" @@ -1282,7 +1288,7 @@ msgstr "Código de confirmação:" #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:25 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:73 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:104 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:116 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:52 msgid "Submit" msgstr "Submeter" @@ -1299,7 +1305,7 @@ msgstr "Reenviar um E-Mail de confirmação" #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:68 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:18 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:53 -#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:12 +#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:27 msgid "Email address:" msgstr "E-Mail:" @@ -1321,7 +1327,7 @@ msgstr "Comunidade federada" #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9 -#: bookwyrm/templates/layout.html:100 +#: bookwyrm/templates/layout.html:101 msgid "Directory" msgstr "Diretório" @@ -1441,7 +1447,7 @@ msgstr "%(username)s citou %(username)s" msgstr "Mensagens Diretas com %(username)s" #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10 -#: bookwyrm/templates/layout.html:110 +#: bookwyrm/templates/layout.html:111 msgid "Direct Messages" msgstr "Mensagens Diretas" @@ -1614,7 +1621,7 @@ msgid "Updates" msgstr "Atualizações" #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6 -#: bookwyrm/templates/layout.html:105 +#: bookwyrm/templates/layout.html:106 msgid "Your Books" msgstr "Os teus Livros" @@ -1682,7 +1689,7 @@ msgid "What are you reading?" msgstr "O que andas a ler?" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 -#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:203 +#: bookwyrm/templates/layout.html:48 bookwyrm/templates/lists/list.html:203 msgid "Search for a book" msgstr "Pesquisar por um livro" @@ -1701,8 +1708,8 @@ msgstr "Podes adicionar livros quando começas a usar %(site_name)s." #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:15 -#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:53 -#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:207 +#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:54 +#: bookwyrm/templates/layout.html:55 bookwyrm/templates/lists/list.html:207 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:9 msgid "Search" @@ -2022,7 +2029,7 @@ msgstr "Estante" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:120 #: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:13 -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:17 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:16 msgid "Review" msgstr "Critica" @@ -2167,7 +2174,7 @@ msgid "Login" msgstr "Login" #: bookwyrm/templates/landing/login.html:7 -#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:178 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:179 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37 msgid "Log in" msgstr "Iniciar sessão" @@ -2176,7 +2183,7 @@ msgstr "Iniciar sessão" msgid "Success! Email address confirmed." msgstr "Sucesso! O teu E-Mail está confirmado." -#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:169 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:170 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4 msgid "Username:" @@ -2184,12 +2191,12 @@ msgstr "Nome de utilizador:" #: bookwyrm/templates/landing/login.html:27 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26 -#: bookwyrm/templates/layout.html:173 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32 -#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:20 +#: bookwyrm/templates/layout.html:174 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32 +#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45 msgid "Password:" msgstr "Palavra-passe:" -#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:175 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:176 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34 msgid "Forgot your password?" msgstr "Esqueces-te a tua palavra-passe?" @@ -2217,23 +2224,23 @@ msgstr "Redefinir palavra-passe" msgid "%(site_name)s search" msgstr "%(site_name)s pesquisa" -#: bookwyrm/templates/layout.html:45 +#: bookwyrm/templates/layout.html:46 msgid "Search for a book, user, or list" msgstr "Procurar por um livro, utilizador, ou lista" -#: bookwyrm/templates/layout.html:63 +#: bookwyrm/templates/layout.html:64 msgid "Main navigation menu" msgstr "Menu principal" -#: bookwyrm/templates/layout.html:71 +#: bookwyrm/templates/layout.html:72 msgid "Feed" msgstr "Feed" -#: bookwyrm/templates/layout.html:115 +#: bookwyrm/templates/layout.html:116 bookwyrm/templates/setup/config.html:52 msgid "Settings" msgstr "Configurações" -#: bookwyrm/templates/layout.html:124 +#: bookwyrm/templates/layout.html:125 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15 @@ -2241,42 +2248,42 @@ msgstr "Configurações" msgid "Invites" msgstr "Convites" -#: bookwyrm/templates/layout.html:138 +#: bookwyrm/templates/layout.html:139 msgid "Log out" msgstr "Terminar sessão" -#: bookwyrm/templates/layout.html:146 bookwyrm/templates/layout.html:147 +#: bookwyrm/templates/layout.html:147 bookwyrm/templates/layout.html:148 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10 msgid "Notifications" msgstr "Notificações" -#: bookwyrm/templates/layout.html:174 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33 +#: bookwyrm/templates/layout.html:175 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33 msgid "password" msgstr "palavra-passe" -#: bookwyrm/templates/layout.html:186 +#: bookwyrm/templates/layout.html:187 msgid "Join" msgstr "Junta-te" -#: bookwyrm/templates/layout.html:220 +#: bookwyrm/templates/layout.html:221 msgid "Successfully posted status" msgstr "Estado publicado com sucesso" -#: bookwyrm/templates/layout.html:221 +#: bookwyrm/templates/layout.html:222 msgid "Error posting status" msgstr "Erro ao publicar estado" -#: bookwyrm/templates/layout.html:237 +#: bookwyrm/templates/layout.html:238 msgid "Documentation" msgstr "Documentação" -#: bookwyrm/templates/layout.html:244 +#: bookwyrm/templates/layout.html:245 #, python-format msgid "Support %(site_name)s on %(support_title)s" msgstr "Apoia %(site_name)s em %(support_title)s" -#: bookwyrm/templates/layout.html:248 +#: bookwyrm/templates/layout.html:249 msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on GitHub." msgstr "O código de fonte do BookWyrm está disponível gratuitamente. E também podes contribuir ou reportar problemas no GitHub." @@ -2913,6 +2920,11 @@ msgstr "Concluir \"%(book_title)s\"" msgid "Start \"%(book_title)s\"" msgstr "Começar \"%(book_title)s\"" +#: bookwyrm/templates/reading_progress/stop.html:5 +#, python-format +msgid "Stop \"%(book_title)s\"" +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/reading_progress/want.html:5 #, python-format msgid "Want to Read \"%(book_title)s\"" @@ -3065,13 +3077,13 @@ msgstr "Falso" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:57 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:79 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:82 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:94 msgid "Start date:" msgstr "Data de início:" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:62 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:89 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:88 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:100 msgid "End date:" msgstr "Data de conclusão:" @@ -3145,7 +3157,7 @@ msgid "Dashboard" msgstr "Painel de controlo" #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:15 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:111 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:123 msgid "Total users" msgstr "Total de utilizadores" @@ -3170,45 +3182,50 @@ msgid_plural "%(display_count)s open reports" msgstr[0] "%(display_count)s denúncia aberta" msgstr[1] "%(display_count)s denúncias abertas" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:54 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:55 #, python-format msgid "%(display_count)s domain needs review" msgid_plural "%(display_count)s domains need review" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:65 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:67 #, python-format msgid "%(display_count)s invite request" msgid_plural "%(display_count)s invite requests" msgstr[0] "%(display_count)s pedido de convite" msgstr[1] "%(display_count)s pedidos de convite" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:76 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:79 +#, python-format +msgid "An update is available! You're running v%(current)s and the latest release is %(available)s." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:88 msgid "Instance Activity" msgstr "Atividade do domínio" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:94 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:106 msgid "Interval:" msgstr "Intervalo:" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:98 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:110 msgid "Days" msgstr "Dias" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:99 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:111 msgid "Weeks" msgstr "Semanas" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:117 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:129 msgid "User signup activity" msgstr "Atividade de inscrição do utilizador" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:123 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:135 msgid "Status activity" msgstr "Atividade de estado" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:129 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:141 msgid "Works created" msgstr "Obras criadas" @@ -3637,7 +3654,7 @@ msgid "Moderator Comments" msgstr "Comentários do Moderador" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:89 -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:28 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 msgid "Comment" msgstr "Comentar" @@ -3700,102 +3717,110 @@ msgid "No reports found." msgstr "Nenhuma denúncia encontrada." #: bookwyrm/templates/settings/site.html:10 -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:21 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:39 msgid "Instance Info" msgstr "Informação do domínio" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:11 -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:54 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:72 msgid "Images" msgstr "Imagens" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:12 -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:74 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:92 msgid "Footer Content" msgstr "Conteúdo do Rodapé" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:13 -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:98 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:116 msgid "Registration" msgstr "Registo" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:24 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:22 +msgid "Settings saved" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:31 +msgid "Unable to save settings" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:42 msgid "Instance Name:" msgstr "Nome do domínio:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:28 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:46 msgid "Tagline:" msgstr "Lema / Slogan:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:32 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:50 msgid "Instance description:" msgstr "Descrição do domínio:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:36 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:54 msgid "Short description:" msgstr "Breve descrição:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:37 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:55 msgid "Used when the instance is previewed on joinbookwyrm.com. Does not support HTML or Markdown." msgstr "Usado quando o domínio é pré-visualizado em joinbookwyrm.com. Não suporta HTML ou Markdown." -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:41 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:59 msgid "Code of conduct:" msgstr "Código de Conduta:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:45 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:63 msgid "Privacy Policy:" msgstr "Política de Privacidade:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:57 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:75 msgid "Logo:" msgstr "Logotipo:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:61 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:79 msgid "Logo small:" msgstr "Pequeno logótipo:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:65 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:83 msgid "Favicon:" msgstr "Favicon:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:77 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:95 msgid "Support link:" msgstr "Links de suporte:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:81 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:99 msgid "Support title:" msgstr "Título de suporte:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:85 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:103 msgid "Admin email:" msgstr "E-Mail da administração:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:89 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:107 msgid "Additional info:" msgstr "Informação adicional:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:103 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:121 msgid "Allow registration" msgstr "Permitir novos registos" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:109 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:127 msgid "Allow invite requests" msgstr "Permitir solicitações de convite" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:115 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:133 msgid "Require users to confirm email address" msgstr "Requir utilizadores confirmarem o E-Mail" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:117 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:135 msgid "(Recommended if registration is open)" msgstr "(Recomendado se o registo estiver aberto)" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:120 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:138 msgid "Registration closed text:" msgstr "Mensagem caso o registo esteja fechado:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:124 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:142 msgid "Invite request text:" msgstr "Texto da solicitação de convite:" @@ -3926,6 +3951,118 @@ msgstr "Retirar a suspensão do utilizador" msgid "Access level:" msgstr "Nível de acesso:" +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:5 +msgid "Set up BookWyrm" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:7 +msgid "Your account as a user and an admin" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:13 +msgid "Create your account" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:20 +msgid "Admin key:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:32 +msgid "An admin key was created when you installed BookWyrm. You can get your admin key by running ./bw-dev admin_code from the command line on your server." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:45 +msgid "As an admin, you'll be able to configure the instance name and information, and moderate your instance. This means you will have access to private information about your users, and are responsible for responding to reports of bad behavior or spam." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:51 +msgid "Once the instance is set up, you can promote other users to moderator or admin roles from the admin panel." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:55 +msgid "Learn more about moderation" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:5 +msgid "Instance Configuration" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:7 +msgid "Make sure everything looks right before proceeding" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:18 +msgid "You are running BookWyrm in debug mode. This should never be used in a production environment." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:30 +msgid "Your domain appears to be misconfigured. It should not include protocol or slashes." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:42 +msgid "You are running BookWyrm in production mode without https. USE_HTTPS should be enabled in production." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:56 +msgid "Instance domain:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:63 +msgid "Protocol:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:81 +msgid "Using S3:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:91 +msgid "Display" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:95 +msgid "Default interface language:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:102 +msgid "Email sender:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:109 +msgid "Enable preview images:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:116 +msgid "Enable image thumbnails:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:128 +msgid "Does everything look right?" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:130 +msgid "This is your last chance to set your domain and protocol." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:144 +msgid "You can change your instance settings in the .env file on your server." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:148 +msgid "View installation instructions" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:5 +msgid "Instance Setup" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15 +msgid "Installing BookWyrm" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:18 +msgid "Need help?" +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/shelf/create_shelf_form.html:5 msgid "Create Shelf" msgstr "Criar prateleira" @@ -4017,7 +4154,7 @@ msgstr[1] "e %(remainder_count_display)s outros" msgid "No cover" msgstr "Sem capa" -#: bookwyrm/templates/snippets/book_titleby.html:10 +#: bookwyrm/templates/snippets/book_titleby.html:11 #, python-format msgid "%(title)s by" msgstr "%(title)s por" @@ -4032,7 +4169,7 @@ msgstr "Partilhar" msgid "Un-boost" msgstr "Despartilhar" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:39 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:36 msgid "Quote" msgstr "Citação" @@ -4322,7 +4459,11 @@ msgstr "Começar \"%(book_title)s\"" msgid "Want to Read \"%(book_title)s\"" msgstr "Queres ler \"%(book_title)s\"\"" -#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:30 +#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:18 +msgid "Choose wisely! Your username cannot be changed." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:64 msgid "Sign Up" msgstr "Criar conta" diff --git a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/django.mo index fb443cc37..b8312cdf4 100644 Binary files a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/django.po b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/django.po index 570313515..8538850b0 100644 --- a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-17 16:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-17 19:39\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-18 03:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-21 11:18\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Swedish\n" "Language: sv\n" @@ -17,70 +17,74 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 1553\n" -#: bookwyrm/forms.py:245 +#: bookwyrm/forms.py:62 +msgid "User with this username already exists" +msgstr "En användare med det användarnamnet existerar redan" + +#: bookwyrm/forms.py:252 msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error." msgstr "Den här domänen är blockerad. Vänligen kontakta din administratör om du tror att det här är felaktigt." -#: bookwyrm/forms.py:255 +#: bookwyrm/forms.py:262 msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending." msgstr "Denna länk med filtyp har redan lagts till för denna bok. Om den inte är synlig så är domänen fortfarande väntande." -#: bookwyrm/forms.py:394 +#: bookwyrm/forms.py:401 msgid "A user with this email already exists." msgstr "En användare med den här e-postadressen existerar redan." -#: bookwyrm/forms.py:408 +#: bookwyrm/forms.py:415 msgid "One Day" msgstr "En dag" -#: bookwyrm/forms.py:409 +#: bookwyrm/forms.py:416 msgid "One Week" msgstr "En vecka" -#: bookwyrm/forms.py:410 +#: bookwyrm/forms.py:417 msgid "One Month" msgstr "En månad" -#: bookwyrm/forms.py:411 +#: bookwyrm/forms.py:418 msgid "Does Not Expire" msgstr "Slutar inte gälla" -#: bookwyrm/forms.py:415 +#: bookwyrm/forms.py:422 #, python-brace-format msgid "{i} uses" msgstr "{i} använder" -#: bookwyrm/forms.py:416 +#: bookwyrm/forms.py:423 msgid "Unlimited" msgstr "Obegränsad" -#: bookwyrm/forms.py:518 +#: bookwyrm/forms.py:525 msgid "List Order" msgstr "Listordning" -#: bookwyrm/forms.py:519 +#: bookwyrm/forms.py:526 msgid "Book Title" msgstr "Bokens titel" -#: bookwyrm/forms.py:520 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 +#: bookwyrm/forms.py:527 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32 msgid "Rating" msgstr "Betyg" -#: bookwyrm/forms.py:522 bookwyrm/templates/lists/list.html:175 +#: bookwyrm/forms.py:529 bookwyrm/templates/lists/list.html:175 msgid "Sort By" msgstr "Sortera efter" -#: bookwyrm/forms.py:526 +#: bookwyrm/forms.py:533 msgid "Ascending" msgstr "Stigande" -#: bookwyrm/forms.py:527 +#: bookwyrm/forms.py:534 msgid "Descending" msgstr "Fallande" -#: bookwyrm/forms.py:540 +#: bookwyrm/forms.py:547 msgid "Reading finish date cannot be before start date." msgstr "Slutdatum för läsning kan inte vara före startdatum." @@ -94,15 +98,15 @@ msgstr "Kunde inte hitta en träff för boken" #: bookwyrm/models/announcement.py:11 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Inget" #: bookwyrm/models/announcement.py:12 msgid "Primary" -msgstr "" +msgstr "Primär" #: bookwyrm/models/announcement.py:13 msgid "Success" -msgstr "" +msgstr "Klart" #: bookwyrm/models/announcement.py:14 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:47 @@ -111,11 +115,11 @@ msgstr "Länk" #: bookwyrm/models/announcement.py:15 msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Varning" #: bookwyrm/models/announcement.py:16 msgid "Danger" -msgstr "" +msgstr "Observera" #: bookwyrm/models/base_model.py:17 bookwyrm/models/link.py:72 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:200 @@ -139,23 +143,23 @@ msgstr "Borttagning av moderator" msgid "Domain block" msgstr "Domänblockering" -#: bookwyrm/models/book.py:253 +#: bookwyrm/models/book.py:262 msgid "Audiobook" msgstr "Ljudbok" -#: bookwyrm/models/book.py:254 +#: bookwyrm/models/book.py:263 msgid "eBook" msgstr "eBok" -#: bookwyrm/models/book.py:255 +#: bookwyrm/models/book.py:264 msgid "Graphic novel" msgstr "Grafisk novell" -#: bookwyrm/models/book.py:256 +#: bookwyrm/models/book.py:265 msgid "Hardcover" msgstr "Inbunden" -#: bookwyrm/models/book.py:257 +#: bookwyrm/models/book.py:266 msgid "Paperback" msgstr "Pocketbok" @@ -183,7 +187,7 @@ msgstr "%(value)s är inte ett giltigt remote_id" msgid "%(value)s is not a valid username" msgstr "%(value)s är inte ett giltigt användarnamn" -#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:170 +#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:171 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29 msgid "username" msgstr "användarnamn" @@ -257,73 +261,73 @@ msgstr "Citationer" msgid "Everything else" msgstr "Allt annat" -#: bookwyrm/settings.py:190 +#: bookwyrm/settings.py:195 msgid "Home Timeline" msgstr "Tidslinje för Hem" -#: bookwyrm/settings.py:190 +#: bookwyrm/settings.py:195 msgid "Home" msgstr "Hem" -#: bookwyrm/settings.py:191 +#: bookwyrm/settings.py:196 msgid "Books Timeline" msgstr "Tidslinjer för böcker" -#: bookwyrm/settings.py:191 bookwyrm/templates/search/layout.html:21 +#: bookwyrm/settings.py:196 bookwyrm/templates/search/layout.html:21 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:42 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:91 msgid "Books" msgstr "Böcker" -#: bookwyrm/settings.py:265 +#: bookwyrm/settings.py:270 msgid "English" msgstr "Engelska" -#: bookwyrm/settings.py:266 +#: bookwyrm/settings.py:271 msgid "Deutsch (German)" msgstr "Tyska (Tysk)" -#: bookwyrm/settings.py:267 +#: bookwyrm/settings.py:272 msgid "Español (Spanish)" msgstr "Spanska (Spansk)" -#: bookwyrm/settings.py:268 +#: bookwyrm/settings.py:273 msgid "Galego (Galician)" msgstr "Galego (Gallisk)" -#: bookwyrm/settings.py:269 +#: bookwyrm/settings.py:274 msgid "Italiano (Italian)" msgstr "Italienska (Italiensk)" -#: bookwyrm/settings.py:270 +#: bookwyrm/settings.py:275 msgid "Français (French)" msgstr "Franska (Fransk)" -#: bookwyrm/settings.py:271 +#: bookwyrm/settings.py:276 msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "Litauiska (Litauisk)" -#: bookwyrm/settings.py:272 +#: bookwyrm/settings.py:277 msgid "Norsk (Norwegian)" msgstr "Norska (Norska)" -#: bookwyrm/settings.py:273 +#: bookwyrm/settings.py:278 msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgstr "Português d Brasil (Brasiliansk Portugisiska)" -#: bookwyrm/settings.py:274 +#: bookwyrm/settings.py:279 msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "Português Europeu (Europeisk Portugisiska)" -#: bookwyrm/settings.py:275 +#: bookwyrm/settings.py:280 msgid "Svenska (Swedish)" msgstr "Svenska (Svenska)" -#: bookwyrm/settings.py:276 +#: bookwyrm/settings.py:281 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简体中文 (Förenklad Kinesiska)" -#: bookwyrm/settings.py:277 +#: bookwyrm/settings.py:282 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文 (Traditionell Kinesiska)" @@ -395,7 +399,7 @@ msgstr "%(site_name)s's moderatorer och administratörer håller hemsidan uppe o msgid "Moderator" msgstr "Moderator" -#: bookwyrm/templates/about/about.html:115 bookwyrm/templates/layout.html:131 +#: bookwyrm/templates/about/about.html:115 bookwyrm/templates/layout.html:132 msgid "Admin" msgstr "Administratör" @@ -421,11 +425,12 @@ msgid "Statuses posted:" msgstr "Utlagda statusar:" #: bookwyrm/templates/about/layout.html:19 +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:74 msgid "Software version:" msgstr "Programvaruversion:" #: bookwyrm/templates/about/layout.html:30 -#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:229 +#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:230 #, python-format msgid "About %(site_name)s" msgstr "Om %(site_name)s" @@ -733,7 +738,7 @@ msgstr "ISNI:" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:87 -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:133 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:151 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:69 #: bookwyrm/templates/shelf/form.html:25 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:18 @@ -854,7 +859,7 @@ msgid "Places" msgstr "Platser" #: bookwyrm/templates/book/book.html:348 -#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:74 +#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:75 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 bookwyrm/templates/lists/list.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 @@ -913,7 +918,7 @@ msgstr "Förhandsvisning av bokomslag" #: bookwyrm/templates/components/modal.html:13 #: bookwyrm/templates/components/modal.html:30 #: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7 -#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:62 +#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:55 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58 msgid "Close" @@ -1211,6 +1216,7 @@ msgid "This link is taking you to: %(link_url)s.
Is that where msgstr "Den här länken tar dig till: %(link_url)s.
Är det dit du vill åka?" #: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:20 +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:139 msgid "Continue" msgstr "Fortsätt" @@ -1284,7 +1290,7 @@ msgstr "Bekräftelsekod:" #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:25 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:73 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:104 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:116 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:52 msgid "Submit" msgstr "Skicka in" @@ -1301,7 +1307,7 @@ msgstr "Skicka bekräftelselänken igen" #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:68 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:18 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:53 -#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:12 +#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:27 msgid "Email address:" msgstr "E-postadress:" @@ -1323,7 +1329,7 @@ msgstr "Federerad gemenskap" #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9 -#: bookwyrm/templates/layout.html:100 +#: bookwyrm/templates/layout.html:101 msgid "Directory" msgstr "Mapp" @@ -1443,7 +1449,7 @@ msgstr "%(username)s citerade %(username)s" msgstr "Direktmeddelanden med %(username)s" #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10 -#: bookwyrm/templates/layout.html:110 +#: bookwyrm/templates/layout.html:111 msgid "Direct Messages" msgstr "Direktmeddelanden" @@ -1616,7 +1623,7 @@ msgid "Updates" msgstr "Uppdateringar" #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6 -#: bookwyrm/templates/layout.html:105 +#: bookwyrm/templates/layout.html:106 msgid "Your Books" msgstr "Dina böcker" @@ -1684,7 +1691,7 @@ msgid "What are you reading?" msgstr "Vad läser du?" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 -#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:203 +#: bookwyrm/templates/layout.html:48 bookwyrm/templates/lists/list.html:203 msgid "Search for a book" msgstr "Sök efter en bok" @@ -1703,8 +1710,8 @@ msgstr "Du kan lägga till böcker när du börjar använda %(site_name)s." #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:15 -#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:53 -#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:207 +#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:54 +#: bookwyrm/templates/layout.html:55 bookwyrm/templates/lists/list.html:207 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:9 msgid "Search" @@ -2024,7 +2031,7 @@ msgstr "Hylla" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:120 #: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:13 -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:17 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:16 msgid "Review" msgstr "Recension" @@ -2169,7 +2176,7 @@ msgid "Login" msgstr "Inloggning" #: bookwyrm/templates/landing/login.html:7 -#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:178 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:179 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37 msgid "Log in" msgstr "Logga in" @@ -2178,7 +2185,7 @@ msgstr "Logga in" msgid "Success! Email address confirmed." msgstr "Lyckades! E-postadressen bekräftades." -#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:169 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:170 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4 msgid "Username:" @@ -2186,12 +2193,12 @@ msgstr "Användarnamn:" #: bookwyrm/templates/landing/login.html:27 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26 -#: bookwyrm/templates/layout.html:173 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32 -#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:20 +#: bookwyrm/templates/layout.html:174 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32 +#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45 msgid "Password:" msgstr "Lösenord:" -#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:175 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:176 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34 msgid "Forgot your password?" msgstr "Glömt ditt lösenord?" @@ -2219,23 +2226,23 @@ msgstr "Återställ lösenordet" msgid "%(site_name)s search" msgstr "%(site_name)s sök" -#: bookwyrm/templates/layout.html:45 +#: bookwyrm/templates/layout.html:46 msgid "Search for a book, user, or list" msgstr "Sök efter en bok, användare eller lista" -#: bookwyrm/templates/layout.html:63 +#: bookwyrm/templates/layout.html:64 msgid "Main navigation menu" msgstr "Huvudsaklig navigeringsmeny" -#: bookwyrm/templates/layout.html:71 +#: bookwyrm/templates/layout.html:72 msgid "Feed" msgstr "Flöde" -#: bookwyrm/templates/layout.html:115 +#: bookwyrm/templates/layout.html:116 bookwyrm/templates/setup/config.html:52 msgid "Settings" msgstr "Inställningar" -#: bookwyrm/templates/layout.html:124 +#: bookwyrm/templates/layout.html:125 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15 @@ -2243,42 +2250,42 @@ msgstr "Inställningar" msgid "Invites" msgstr "Inbjudningar" -#: bookwyrm/templates/layout.html:138 +#: bookwyrm/templates/layout.html:139 msgid "Log out" msgstr "Logga ut" -#: bookwyrm/templates/layout.html:146 bookwyrm/templates/layout.html:147 +#: bookwyrm/templates/layout.html:147 bookwyrm/templates/layout.html:148 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10 msgid "Notifications" msgstr "Aviseringar" -#: bookwyrm/templates/layout.html:174 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33 +#: bookwyrm/templates/layout.html:175 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33 msgid "password" msgstr "lösenord" -#: bookwyrm/templates/layout.html:186 +#: bookwyrm/templates/layout.html:187 msgid "Join" msgstr "Gå med" -#: bookwyrm/templates/layout.html:220 +#: bookwyrm/templates/layout.html:221 msgid "Successfully posted status" msgstr "Statusen har publicerats" -#: bookwyrm/templates/layout.html:221 +#: bookwyrm/templates/layout.html:222 msgid "Error posting status" msgstr "Fel uppstod när statusen skulle publiceras" -#: bookwyrm/templates/layout.html:237 +#: bookwyrm/templates/layout.html:238 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" -#: bookwyrm/templates/layout.html:244 +#: bookwyrm/templates/layout.html:245 #, python-format msgid "Support %(site_name)s on %(support_title)s" msgstr "Stötta %(site_name)s på %(support_title)s" -#: bookwyrm/templates/layout.html:248 +#: bookwyrm/templates/layout.html:249 msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on GitHub." msgstr "BookWyrm's källkod är fritt tillgängligt. Du kan bidra eller rapportera problem på GitHub." @@ -2915,6 +2922,11 @@ msgstr "Avsluta \"%(book_title)s\"" msgid "Start \"%(book_title)s\"" msgstr "Påbörja \"%(book_title)s\"" +#: bookwyrm/templates/reading_progress/stop.html:5 +#, python-format +msgid "Stop \"%(book_title)s\"" +msgstr "Påbörja \"%(book_title)s\"" + #: bookwyrm/templates/reading_progress/want.html:5 #, python-format msgid "Want to Read \"%(book_title)s\"" @@ -3067,13 +3079,13 @@ msgstr "Falskt" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:57 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:79 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:82 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:94 msgid "Start date:" msgstr "Startdatum:" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:62 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:89 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:88 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:100 msgid "End date:" msgstr "Slutdatum:" @@ -3122,11 +3134,11 @@ msgstr "Redigera tillkännagivandet" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:45 msgid "Announcement content" -msgstr "" +msgstr "Fyll i meddelandeinnehåll" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:57 msgid "Details:" -msgstr "" +msgstr "Detaljer:" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:65 msgid "Event date:" @@ -3134,11 +3146,11 @@ msgstr "Datum för evenemang:" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:73 msgid "Display settings" -msgstr "" +msgstr "Visningsinställningar" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:98 msgid "Color:" -msgstr "" +msgstr "Färg:" #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:8 @@ -3147,7 +3159,7 @@ msgid "Dashboard" msgstr "Översiktspanel" #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:15 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:111 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:123 msgid "Total users" msgstr "Totalt antal användare" @@ -3172,45 +3184,50 @@ msgid_plural "%(display_count)s open reports" msgstr[0] "%(display_count)s öppen rapport" msgstr[1] "%(display_count)s öppna rapporter" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:54 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:55 #, python-format msgid "%(display_count)s domain needs review" msgid_plural "%(display_count)s domains need review" msgstr[0] "%(display_count)s domänen behöver granskning" msgstr[1] "%(display_count)s domänerna behöver granskning" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:65 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:67 #, python-format msgid "%(display_count)s invite request" msgid_plural "%(display_count)s invite requests" msgstr[0] "%(display_count)s inbjudningsförfrågning" msgstr[1] "%(display_count)s inbjudningsförfrågningar" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:76 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:79 +#, python-format +msgid "An update is available! You're running v%(current)s and the latest release is %(available)s." +msgstr "En uppdatering är tillgänglig! Du kör v%(current)s och den senaste versionen är %(available)s." + +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:88 msgid "Instance Activity" msgstr "Instansaktivitet" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:94 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:106 msgid "Interval:" msgstr "Intervall:" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:98 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:110 msgid "Days" msgstr "Dagar" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:99 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:111 msgid "Weeks" msgstr "Veckor" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:117 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:129 msgid "User signup activity" msgstr "Användarens registreringsaktivitet" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:123 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:135 msgid "Status activity" msgstr "Statusaktivitet" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:129 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:141 msgid "Works created" msgstr "Skapade verk" @@ -3639,7 +3656,7 @@ msgid "Moderator Comments" msgstr "Moderatorns kommentarer" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:89 -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:28 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" @@ -3702,102 +3719,110 @@ msgid "No reports found." msgstr "Inga rapporter hittades." #: bookwyrm/templates/settings/site.html:10 -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:21 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:39 msgid "Instance Info" msgstr "Info om instans" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:11 -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:54 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:72 msgid "Images" msgstr "Bilder" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:12 -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:74 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:92 msgid "Footer Content" msgstr "Sidfotens innehåll" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:13 -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:98 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:116 msgid "Registration" msgstr "Registrering" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:24 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:22 +msgid "Settings saved" +msgstr "Inställningarna sparades" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:31 +msgid "Unable to save settings" +msgstr "Det gick inte att spara inställningarna" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:42 msgid "Instance Name:" msgstr "Namn på instansen:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:28 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:46 msgid "Tagline:" msgstr "Tagglinje:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:32 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:50 msgid "Instance description:" msgstr "Beskrivning av instans:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:36 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:54 msgid "Short description:" msgstr "Kort beskrivning:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:37 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:55 msgid "Used when the instance is previewed on joinbookwyrm.com. Does not support HTML or Markdown." msgstr "Används när instansen förhandsgranskas på joinbookwyrm.com. Stödjer inte HTML eller Markdown." -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:41 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:59 msgid "Code of conduct:" msgstr "Uppförandekod:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:45 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:63 msgid "Privacy Policy:" msgstr "Integritetspolicy:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:57 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:75 msgid "Logo:" msgstr "Logga:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:61 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:79 msgid "Logo small:" msgstr "Liten logga:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:65 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:83 msgid "Favicon:" msgstr "Favikon:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:77 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:95 msgid "Support link:" msgstr "Länk för support:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:81 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:99 msgid "Support title:" msgstr "Supporttitel:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:85 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:103 msgid "Admin email:" msgstr "Administratörens e-postadress:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:89 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:107 msgid "Additional info:" msgstr "Ytterligare info:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:103 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:121 msgid "Allow registration" msgstr "Tillåt registrering" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:109 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:127 msgid "Allow invite requests" msgstr "Tillåt inbjudningsförfrågningar" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:115 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:133 msgid "Require users to confirm email address" msgstr "Kräv att användarna ska bekräfta e-postadressen" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:117 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:135 msgid "(Recommended if registration is open)" msgstr "(Rekommenderas om registreringen är öppen)" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:120 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:138 msgid "Registration closed text:" msgstr "Text för stängd registrering:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:124 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:142 msgid "Invite request text:" msgstr "Text för inbjudningsförfrågning:" @@ -3928,6 +3953,118 @@ msgstr "Ta bort avstängning för användaren" msgid "Access level:" msgstr "Åtkomstnivå:" +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:5 +msgid "Set up BookWyrm" +msgstr "Konfigurera BookWyrm" + +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:7 +msgid "Your account as a user and an admin" +msgstr "Ditt konto som användare och administratör" + +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:13 +msgid "Create your account" +msgstr "Skapa konto" + +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:20 +msgid "Admin key:" +msgstr "Admin-nyckel:" + +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:32 +msgid "An admin key was created when you installed BookWyrm. You can get your admin key by running ./bw-dev admin_code from the command line on your server." +msgstr "En administratörsnyckel skapades när du installerade BookWyrm. Du kan få din administratörsnyckel genom att köra ./bw-dev admin_code från kommandotolken på din server." + +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:45 +msgid "As an admin, you'll be able to configure the instance name and information, and moderate your instance. This means you will have access to private information about your users, and are responsible for responding to reports of bad behavior or spam." +msgstr "Som administratör kommer du att kunna konfigurera instansens namn och information, samt moderera din instans. Det betyder att du har tillgång till privat information om dina användare och ansvarar för att svara på rapporter om dåligt beteende eller skräppost." + +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:51 +msgid "Once the instance is set up, you can promote other users to moderator or admin roles from the admin panel." +msgstr "När instansen är konfigurerad kan du befordra andra användare till moderator eller administratörsroller från adminpanelen." + +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:55 +msgid "Learn more about moderation" +msgstr "Lär dig mer om moderering" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:5 +msgid "Instance Configuration" +msgstr "Instanskonfigurering" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:7 +msgid "Make sure everything looks right before proceeding" +msgstr "Se till att allt ser rätt ut innan du går vidare" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:18 +msgid "You are running BookWyrm in debug mode. This should never be used in a production environment." +msgstr "Du kör BookWyrm i debug -läge. Detta bör aldrig användas i en produktionsmiljö." + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:30 +msgid "Your domain appears to be misconfigured. It should not include protocol or slashes." +msgstr "Din domän verkar vara felkonfigurerad. Den bör inte inkludera protokoll eller snedstreck." + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:42 +msgid "You are running BookWyrm in production mode without https. USE_HTTPS should be enabled in production." +msgstr "Du kör BookWyrm i produktionsläge utan https. USE_HTTPS bör aktiveras i konfigureringen." + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:56 +msgid "Instance domain:" +msgstr "Domän för instansen:" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:63 +msgid "Protocol:" +msgstr "Protokoll:" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:81 +msgid "Using S3:" +msgstr "Användning av S3:" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:91 +msgid "Display" +msgstr "Visa" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:95 +msgid "Default interface language:" +msgstr "Standardspråk för gränssnittet:" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:102 +msgid "Email sender:" +msgstr "E-postavsändare:" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:109 +msgid "Enable preview images:" +msgstr "Aktivera förhandsgranskning av bilder:" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:116 +msgid "Enable image thumbnails:" +msgstr "Aktivera bildminiatyrer:" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:128 +msgid "Does everything look right?" +msgstr "Ser allt rätt ut?" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:130 +msgid "This is your last chance to set your domain and protocol." +msgstr "Detta är din sista chans att ställa in din domän och protokoll." + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:144 +msgid "You can change your instance settings in the .env file on your server." +msgstr "Du kan ändra dina instansinställningar i filen .env på din server." + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:148 +msgid "View installation instructions" +msgstr "Visa installationsanvisningar" + +#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:5 +msgid "Instance Setup" +msgstr "Instansinställningar" + +#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15 +msgid "Installing BookWyrm" +msgstr "Installerar BookWyrm" + +#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:18 +msgid "Need help?" +msgstr "Behöver du hjälp?" + #: bookwyrm/templates/shelf/create_shelf_form.html:5 msgid "Create Shelf" msgstr "Skapa hylla" @@ -4019,7 +4156,7 @@ msgstr[1] "och %(remainder_count_display)s andra" msgid "No cover" msgstr "Inget omslag" -#: bookwyrm/templates/snippets/book_titleby.html:10 +#: bookwyrm/templates/snippets/book_titleby.html:11 #, python-format msgid "%(title)s by" msgstr "%(title)s av" @@ -4034,7 +4171,7 @@ msgstr "Öka" msgid "Un-boost" msgstr "Öka inte" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:39 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:36 msgid "Quote" msgstr "Citat" @@ -4324,7 +4461,11 @@ msgstr "Börja \"%(book_title)s\"" msgid "Want to Read \"%(book_title)s\"" msgstr "Vill läsa \"%(book_title)s\"" -#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:30 +#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:18 +msgid "Choose wisely! Your username cannot be changed." +msgstr "Observera! Ditt användarnamn kan inte ändras efter att kontot skapats." + +#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:64 msgid "Sign Up" msgstr "Registrera" diff --git a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo index 64ef00a88..1d1227f80 100644 Binary files a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po index faf2aa8c4..503da2590 100644 --- a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-17 16:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-17 19:39\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-18 03:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-25 15:34\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh\n" @@ -17,70 +17,74 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 1553\n" -#: bookwyrm/forms.py:245 +#: bookwyrm/forms.py:62 +msgid "User with this username already exists" +msgstr "使用此用户名的用户已存在" + +#: bookwyrm/forms.py:252 msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error." msgstr "此域名已被屏蔽。如果您认为这是一个错误,请联系您的管理员。" -#: bookwyrm/forms.py:255 +#: bookwyrm/forms.py:262 msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending." msgstr "此文件类型的链接已经被添加到这本书。如果不可见,域名仍在等待处理中。" -#: bookwyrm/forms.py:394 +#: bookwyrm/forms.py:401 msgid "A user with this email already exists." msgstr "已经存在使用该邮箱的用户。" -#: bookwyrm/forms.py:408 +#: bookwyrm/forms.py:415 msgid "One Day" msgstr "一天" -#: bookwyrm/forms.py:409 +#: bookwyrm/forms.py:416 msgid "One Week" msgstr "一周" -#: bookwyrm/forms.py:410 +#: bookwyrm/forms.py:417 msgid "One Month" msgstr "一个月" -#: bookwyrm/forms.py:411 +#: bookwyrm/forms.py:418 msgid "Does Not Expire" msgstr "永不失效" -#: bookwyrm/forms.py:415 +#: bookwyrm/forms.py:422 #, python-brace-format msgid "{i} uses" msgstr "{i} 次使用" -#: bookwyrm/forms.py:416 +#: bookwyrm/forms.py:423 msgid "Unlimited" msgstr "不受限" -#: bookwyrm/forms.py:518 +#: bookwyrm/forms.py:525 msgid "List Order" msgstr "列表顺序" -#: bookwyrm/forms.py:519 +#: bookwyrm/forms.py:526 msgid "Book Title" msgstr "书名" -#: bookwyrm/forms.py:520 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 +#: bookwyrm/forms.py:527 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32 msgid "Rating" msgstr "评价" -#: bookwyrm/forms.py:522 bookwyrm/templates/lists/list.html:175 +#: bookwyrm/forms.py:529 bookwyrm/templates/lists/list.html:175 msgid "Sort By" msgstr "排序方式" -#: bookwyrm/forms.py:526 +#: bookwyrm/forms.py:533 msgid "Ascending" msgstr "升序" -#: bookwyrm/forms.py:527 +#: bookwyrm/forms.py:534 msgid "Descending" msgstr "降序" -#: bookwyrm/forms.py:540 +#: bookwyrm/forms.py:547 msgid "Reading finish date cannot be before start date." msgstr "阅读完成日期不能早于开始日期。" @@ -94,15 +98,15 @@ msgstr "找不到匹配的书" #: bookwyrm/models/announcement.py:11 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "暂无" #: bookwyrm/models/announcement.py:12 msgid "Primary" -msgstr "" +msgstr "初级" #: bookwyrm/models/announcement.py:13 msgid "Success" -msgstr "" +msgstr "成功" #: bookwyrm/models/announcement.py:14 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:47 @@ -111,11 +115,11 @@ msgstr "链接" #: bookwyrm/models/announcement.py:15 msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "警告" #: bookwyrm/models/announcement.py:16 msgid "Danger" -msgstr "" +msgstr "危险" #: bookwyrm/models/base_model.py:17 bookwyrm/models/link.py:72 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:200 @@ -139,23 +143,23 @@ msgstr "仲裁员删除" msgid "Domain block" msgstr "域名屏蔽" -#: bookwyrm/models/book.py:253 +#: bookwyrm/models/book.py:262 msgid "Audiobook" msgstr "有声书籍" -#: bookwyrm/models/book.py:254 +#: bookwyrm/models/book.py:263 msgid "eBook" msgstr "电子书" -#: bookwyrm/models/book.py:255 +#: bookwyrm/models/book.py:264 msgid "Graphic novel" msgstr "图像小说" -#: bookwyrm/models/book.py:256 +#: bookwyrm/models/book.py:265 msgid "Hardcover" msgstr "精装" -#: bookwyrm/models/book.py:257 +#: bookwyrm/models/book.py:266 msgid "Paperback" msgstr "平装" @@ -183,7 +187,7 @@ msgstr "%(value)s 不是有效的 remote_id" msgid "%(value)s is not a valid username" msgstr "%(value)s 不是有效的用户名" -#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:170 +#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:171 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29 msgid "username" msgstr "用户名" @@ -257,73 +261,73 @@ msgstr "引用" msgid "Everything else" msgstr "所有其它内容" -#: bookwyrm/settings.py:190 +#: bookwyrm/settings.py:195 msgid "Home Timeline" msgstr "主页时间线" -#: bookwyrm/settings.py:190 +#: bookwyrm/settings.py:195 msgid "Home" msgstr "主页" -#: bookwyrm/settings.py:191 +#: bookwyrm/settings.py:196 msgid "Books Timeline" msgstr "书目时间线" -#: bookwyrm/settings.py:191 bookwyrm/templates/search/layout.html:21 +#: bookwyrm/settings.py:196 bookwyrm/templates/search/layout.html:21 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:42 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:91 msgid "Books" msgstr "书目" -#: bookwyrm/settings.py:265 +#: bookwyrm/settings.py:270 msgid "English" msgstr "English(英语)" -#: bookwyrm/settings.py:266 +#: bookwyrm/settings.py:271 msgid "Deutsch (German)" msgstr "Deutsch(德语)" -#: bookwyrm/settings.py:267 +#: bookwyrm/settings.py:272 msgid "Español (Spanish)" msgstr "Español(西班牙语)" -#: bookwyrm/settings.py:268 +#: bookwyrm/settings.py:273 msgid "Galego (Galician)" msgstr "Galego(加利西亚语)" -#: bookwyrm/settings.py:269 +#: bookwyrm/settings.py:274 msgid "Italiano (Italian)" msgstr "Italiano(意大利语)" -#: bookwyrm/settings.py:270 +#: bookwyrm/settings.py:275 msgid "Français (French)" msgstr "Français(法语)" -#: bookwyrm/settings.py:271 +#: bookwyrm/settings.py:276 msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "Lietuvių(立陶宛语)" -#: bookwyrm/settings.py:272 +#: bookwyrm/settings.py:277 msgid "Norsk (Norwegian)" msgstr "Norsk(挪威语)" -#: bookwyrm/settings.py:273 +#: bookwyrm/settings.py:278 msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgstr "Português do Brasil(巴西葡萄牙语)" -#: bookwyrm/settings.py:274 +#: bookwyrm/settings.py:279 msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "Português Europeu(欧洲葡萄牙语)" -#: bookwyrm/settings.py:275 +#: bookwyrm/settings.py:280 msgid "Svenska (Swedish)" msgstr "Svenska(瑞典语)" -#: bookwyrm/settings.py:276 +#: bookwyrm/settings.py:281 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简体中文" -#: bookwyrm/settings.py:277 +#: bookwyrm/settings.py:282 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文(繁体中文)" @@ -376,7 +380,7 @@ msgstr "%(site_name)s 上的最用户想读的书籍是 %(title)s has the most divisive ratings of any book on %(site_name)s." -msgstr "在 %(site_name)s 上,%(title)s 这本书有着分裂程度最大的评分。" +msgstr "在 %(site_name)s 上,对 %(title)s 这本书的评分争议较大。" #: bookwyrm/templates/about/about.html:89 msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, reach out and make yourself heard." @@ -395,7 +399,7 @@ msgstr "%(site_name)s 的仲裁员和管理员负责维持站点运行, 执行 msgid "Moderator" msgstr "仲裁员" -#: bookwyrm/templates/about/about.html:115 bookwyrm/templates/layout.html:131 +#: bookwyrm/templates/about/about.html:115 bookwyrm/templates/layout.html:132 msgid "Admin" msgstr "管理员" @@ -414,18 +418,19 @@ msgstr "行为准则" #: bookwyrm/templates/about/layout.html:11 msgid "Active users:" -msgstr "活跃用户:" +msgstr "活跃用户:" #: bookwyrm/templates/about/layout.html:15 msgid "Statuses posted:" -msgstr "发布的状态:" +msgstr "发布的状态:" #: bookwyrm/templates/about/layout.html:19 +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:74 msgid "Software version:" -msgstr "软件版本:" +msgstr "软件版本:" #: bookwyrm/templates/about/layout.html:30 -#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:229 +#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:230 #, python-format msgid "About %(site_name)s" msgstr "关于 %(site_name)s" @@ -566,7 +571,7 @@ msgstr "TA 评分最好的评论" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:251 #, python-format msgid "Their rating: %(rating)s" -msgstr "TA 的评分:%(rating)s" +msgstr "他们的评分:%(rating)s" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:268 #, python-format @@ -713,7 +718,7 @@ msgstr "Goodreads key:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:105 msgid "ISNI:" -msgstr "ISNI:" +msgstr "ISNI:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115 #: bookwyrm/templates/book/book.html:193 @@ -729,7 +734,7 @@ msgstr "ISNI:" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:87 -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:133 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:151 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:69 #: bookwyrm/templates/shelf/form.html:25 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:18 @@ -809,7 +814,7 @@ msgstr "%(count)s 个版本" #: bookwyrm/templates/book/book.html:211 msgid "You have shelved this edition in:" -msgstr "此版本已在你的书架上:" +msgstr "此版本已在你的书架上:" #: bookwyrm/templates/book/book.html:226 #, python-format @@ -849,7 +854,7 @@ msgid "Places" msgstr "地点" #: bookwyrm/templates/book/book.html:348 -#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:74 +#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:75 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 bookwyrm/templates/lists/list.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 @@ -908,7 +913,7 @@ msgstr "书籍封面预览" #: bookwyrm/templates/components/modal.html:13 #: bookwyrm/templates/components/modal.html:30 #: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7 -#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:62 +#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:55 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58 msgid "Close" @@ -1050,7 +1055,7 @@ msgstr "格式:" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211 msgid "Format details:" -msgstr "装订细节:" +msgstr "装订细节:" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:222 msgid "Pages:" @@ -1106,15 +1111,15 @@ msgstr "来自未知域名的链接在添加之前需要由仲裁员批准。" #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:24 msgid "URL:" -msgstr "URL:" +msgstr "URL:" #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:29 msgid "File type:" -msgstr "文件类型:" +msgstr "文件类型:" #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:48 msgid "Availability:" -msgstr "可用状态:" +msgstr "可用状态:" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:5 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:21 @@ -1203,9 +1208,10 @@ msgstr "离开 BookWyrm" #: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:11 #, python-format msgid "This link is taking you to: %(link_url)s.
Is that where you'd like to go?" -msgstr "此链接将会前往:%(link_url)s
这是您想前往的网址吗?" +msgstr "此链接将跳转至:%(link_url)s
这是您想跳转的网址吗?" #: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:20 +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:139 msgid "Continue" msgstr "继续" @@ -1279,7 +1285,7 @@ msgstr "确认代码:" #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:25 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:73 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:104 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:116 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:52 msgid "Submit" msgstr "提交" @@ -1296,7 +1302,7 @@ msgstr "重新发送确认链接" #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:68 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:18 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:53 -#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:12 +#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:27 msgid "Email address:" msgstr "邮箱地址:" @@ -1318,7 +1324,7 @@ msgstr "跨站社区" #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9 -#: bookwyrm/templates/layout.html:100 +#: bookwyrm/templates/layout.html:101 msgid "Directory" msgstr "目录" @@ -1436,7 +1442,7 @@ msgstr "%(username)s 引用了 %(username)s" msgstr "与 %(username)s 私信" #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10 -#: bookwyrm/templates/layout.html:110 +#: bookwyrm/templates/layout.html:111 msgid "Direct Messages" msgstr "私信" @@ -1609,7 +1616,7 @@ msgid "Updates" msgstr "更新" #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6 -#: bookwyrm/templates/layout.html:105 +#: bookwyrm/templates/layout.html:106 msgid "Your Books" msgstr "你的书目" @@ -1677,7 +1684,7 @@ msgid "What are you reading?" msgstr "你在阅读什么?" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 -#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:203 +#: bookwyrm/templates/layout.html:48 bookwyrm/templates/lists/list.html:203 msgid "Search for a book" msgstr "搜索书目" @@ -1696,8 +1703,8 @@ msgstr "你可以在开始使用 %(site_name)s 后添加书目。" #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:15 -#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:53 -#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:207 +#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:54 +#: bookwyrm/templates/layout.html:55 bookwyrm/templates/lists/list.html:207 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:9 msgid "Search" @@ -1830,11 +1837,11 @@ msgstr "编辑群组" #: bookwyrm/templates/groups/form.html:8 msgid "Group Name:" -msgstr "群组名称:" +msgstr "群组名称:" #: bookwyrm/templates/groups/form.html:12 msgid "Group Description:" -msgstr "群组描述" +msgstr "群组描述:" #: bookwyrm/templates/groups/form.html:21 msgid "Delete group" @@ -2013,7 +2020,7 @@ msgstr "书架" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:120 #: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:13 -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:17 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:16 msgid "Review" msgstr "书评" @@ -2158,7 +2165,7 @@ msgid "Login" msgstr "登录" #: bookwyrm/templates/landing/login.html:7 -#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:178 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:179 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37 msgid "Log in" msgstr "登录" @@ -2167,7 +2174,7 @@ msgstr "登录" msgid "Success! Email address confirmed." msgstr "成功!邮箱地址已确认。" -#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:169 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:170 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4 msgid "Username:" @@ -2175,12 +2182,12 @@ msgstr "用户名:" #: bookwyrm/templates/landing/login.html:27 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26 -#: bookwyrm/templates/layout.html:173 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32 -#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:20 +#: bookwyrm/templates/layout.html:174 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32 +#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45 msgid "Password:" msgstr "密码:" -#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:175 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:176 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34 msgid "Forgot your password?" msgstr "忘记了密码?" @@ -2208,23 +2215,23 @@ msgstr "重设密码" msgid "%(site_name)s search" msgstr "%(site_name)s 搜索" -#: bookwyrm/templates/layout.html:45 +#: bookwyrm/templates/layout.html:46 msgid "Search for a book, user, or list" msgstr "搜索书籍、用户或列表" -#: bookwyrm/templates/layout.html:63 +#: bookwyrm/templates/layout.html:64 msgid "Main navigation menu" msgstr "主导航菜单" -#: bookwyrm/templates/layout.html:71 +#: bookwyrm/templates/layout.html:72 msgid "Feed" msgstr "动态" -#: bookwyrm/templates/layout.html:115 +#: bookwyrm/templates/layout.html:116 bookwyrm/templates/setup/config.html:52 msgid "Settings" msgstr "设置" -#: bookwyrm/templates/layout.html:124 +#: bookwyrm/templates/layout.html:125 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15 @@ -2232,42 +2239,42 @@ msgstr "设置" msgid "Invites" msgstr "邀请" -#: bookwyrm/templates/layout.html:138 +#: bookwyrm/templates/layout.html:139 msgid "Log out" msgstr "登出" -#: bookwyrm/templates/layout.html:146 bookwyrm/templates/layout.html:147 +#: bookwyrm/templates/layout.html:147 bookwyrm/templates/layout.html:148 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10 msgid "Notifications" msgstr "通知" -#: bookwyrm/templates/layout.html:174 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33 +#: bookwyrm/templates/layout.html:175 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33 msgid "password" msgstr "密码" -#: bookwyrm/templates/layout.html:186 +#: bookwyrm/templates/layout.html:187 msgid "Join" msgstr "加入" -#: bookwyrm/templates/layout.html:220 +#: bookwyrm/templates/layout.html:221 msgid "Successfully posted status" msgstr "成功发布的状态" -#: bookwyrm/templates/layout.html:221 +#: bookwyrm/templates/layout.html:222 msgid "Error posting status" msgstr "发布状态时出错" -#: bookwyrm/templates/layout.html:237 +#: bookwyrm/templates/layout.html:238 msgid "Documentation" msgstr "文档" -#: bookwyrm/templates/layout.html:244 +#: bookwyrm/templates/layout.html:245 #, python-format msgid "Support %(site_name)s on %(support_title)s" msgstr "在 %(support_title)s 上支持 %(site_name)s" -#: bookwyrm/templates/layout.html:248 +#: bookwyrm/templates/layout.html:249 msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on GitHub." msgstr "BookWyrm 是开源软件。你可以在 GitHub 贡献或报告问题。" @@ -2750,7 +2757,7 @@ msgstr "从另一个联邦宇宙帐户关注 %(username)s ,如 BookWyrm、Mast #: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:40 msgid "User handle to follow from:" -msgstr "要关注此用户的用户代号:" +msgstr "用来关注的用户代号:" #: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:42 msgid "Follow!" @@ -2904,6 +2911,11 @@ msgstr "完成《%(book_title)s》" msgid "Start \"%(book_title)s\"" msgstr "开始《%(book_title)s》" +#: bookwyrm/templates/reading_progress/stop.html:5 +#, python-format +msgid "Stop \"%(book_title)s\"" +msgstr "停止《%(book_title)s》" + #: bookwyrm/templates/reading_progress/want.html:5 #, python-format msgid "Want to Read \"%(book_title)s\"" @@ -3056,13 +3068,13 @@ msgstr "否" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:57 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:79 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:82 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:94 msgid "Start date:" msgstr "开始日期:" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:62 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:89 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:88 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:100 msgid "End date:" msgstr "结束日期:" @@ -3111,23 +3123,23 @@ msgstr "编辑公告" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:45 msgid "Announcement content" -msgstr "" +msgstr "公告内容" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:57 msgid "Details:" -msgstr "" +msgstr "详细:" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:65 msgid "Event date:" -msgstr "事件日期:" +msgstr "事件日期:" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:73 msgid "Display settings" -msgstr "" +msgstr "显示设置" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:98 msgid "Color:" -msgstr "" +msgstr "颜色:" #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:8 @@ -3136,7 +3148,7 @@ msgid "Dashboard" msgstr "仪表盘" #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:15 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:111 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:123 msgid "Total users" msgstr "用户总数" @@ -3160,43 +3172,48 @@ msgid "%(display_count)s open report" msgid_plural "%(display_count)s open reports" msgstr[0] "%(display_count)s 条待处理报告" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:54 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:55 #, python-format msgid "%(display_count)s domain needs review" msgid_plural "%(display_count)s domains need review" msgstr[0] "%(display_count)s 个域名需要审核" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:65 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:67 #, python-format msgid "%(display_count)s invite request" msgid_plural "%(display_count)s invite requests" msgstr[0] "%(display_count)s 条邀请请求" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:76 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:79 +#, python-format +msgid "An update is available! You're running v%(current)s and the latest release is %(available)s." +msgstr "有可用的更新!最新版本为:%(available)s,但你当前运行的版本为:%(current)s。" + +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:88 msgid "Instance Activity" msgstr "实例活动" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:94 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:106 msgid "Interval:" -msgstr "区段:" +msgstr "区段:" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:98 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:110 msgid "Days" msgstr "天" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:99 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:111 msgid "Weeks" msgstr "周" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:117 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:129 msgid "User signup activity" msgstr "用户注册活动" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:123 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:135 msgid "Status activity" msgstr "状态动态" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:129 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:141 msgid "Works created" msgstr "创建的作品" @@ -3219,7 +3236,7 @@ msgstr "添加域名" #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:11 msgid "Domain:" -msgstr "域名:" +msgstr "域名:" #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:7 @@ -3504,7 +3521,7 @@ msgstr "请谨慎使用 IP 地址屏蔽,并尽可能只使用暂时的屏蔽 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:18 msgid "IP Address:" -msgstr "IP 地址:" +msgstr "IP 地址:" #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:7 @@ -3605,7 +3622,7 @@ msgstr "消息报告者" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:27 msgid "Update on your report:" -msgstr "您报告的更新:" +msgstr "您报告的更新:" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:35 msgid "Reported statuses" @@ -3624,7 +3641,7 @@ msgid "Moderator Comments" msgstr "监察员评论" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:89 -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:28 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 msgid "Comment" msgstr "评论" @@ -3687,104 +3704,112 @@ msgid "No reports found." msgstr "没有找到报告" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:10 -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:21 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:39 msgid "Instance Info" msgstr "实例信息" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:11 -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:54 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:72 msgid "Images" msgstr "图像" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:12 -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:74 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:92 msgid "Footer Content" msgstr "页脚内容" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:13 -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:98 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:116 msgid "Registration" msgstr "注册" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:24 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:22 +msgid "Settings saved" +msgstr "设置已保存" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:31 +msgid "Unable to save settings" +msgstr "无法保存设置" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:42 msgid "Instance Name:" msgstr "实例名称" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:28 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:46 msgid "Tagline:" msgstr "标语" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:32 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:50 msgid "Instance description:" msgstr "实例描述:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:36 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:54 msgid "Short description:" -msgstr "简要描述:" +msgstr "简要描述:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:37 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:55 msgid "Used when the instance is previewed on joinbookwyrm.com. Does not support HTML or Markdown." msgstr "在 joinbookwyrm.com 上预览实例时使用。不支持 HTML 或 Markdown。" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:41 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:59 msgid "Code of conduct:" msgstr "行为准则:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:45 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:63 msgid "Privacy Policy:" msgstr "隐私政策:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:57 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:75 msgid "Logo:" msgstr "图标:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:61 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:79 msgid "Logo small:" msgstr "小号图标:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:65 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:83 msgid "Favicon:" msgstr "Favicon:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:77 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:95 msgid "Support link:" msgstr "支持链接:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:81 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:99 msgid "Support title:" msgstr "支持标题:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:85 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:103 msgid "Admin email:" msgstr "管理员邮件:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:89 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:107 msgid "Additional info:" msgstr "附加信息:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:103 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:121 msgid "Allow registration" msgstr "允许注册" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:109 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:127 msgid "Allow invite requests" msgstr "允许请求邀请" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:115 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:133 msgid "Require users to confirm email address" msgstr "要求用户确认邮箱地址" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:117 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:135 msgid "(Recommended if registration is open)" msgstr "(当开放注册时推荐)" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:120 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:138 msgid "Registration closed text:" msgstr "注册关闭文字:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:124 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:142 msgid "Invite request text:" -msgstr "邀请请求文本:" +msgstr "邀请请求文本:" #: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:32 @@ -3798,7 +3823,7 @@ msgstr "你确定要删除 %(username)s 的帐号吗?此操 #: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:17 msgid "Your password:" -msgstr "你的密码:" +msgstr "你的密码:" #: bookwyrm/templates/settings/users/user.html:7 msgid "Back to users" @@ -3859,7 +3884,7 @@ msgstr "用户详情" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:51 msgid "Email:" -msgstr "邮箱:" +msgstr "邮箱:" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:61 msgid "(View reports)" @@ -3867,23 +3892,23 @@ msgstr "(查看报告)" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:67 msgid "Blocked by count:" -msgstr "被屏蔽次数:" +msgstr "被屏蔽次数:" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:70 msgid "Last active date:" -msgstr "最后活跃日期:" +msgstr "最后活跃日期:" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:73 msgid "Manually approved followers:" -msgstr "手动批准关注者:" +msgstr "手动通过的关注者:" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:76 msgid "Discoverable:" -msgstr "可发现:" +msgstr "可发现:" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80 msgid "Deactivation reason:" -msgstr "停用原因:" +msgstr "停用原因:" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:95 msgid "Instance details" @@ -3913,6 +3938,118 @@ msgstr "取消停用用户" msgid "Access level:" msgstr "访问级别:" +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:5 +msgid "Set up BookWyrm" +msgstr "设置BookWyrm" + +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:7 +msgid "Your account as a user and an admin" +msgstr "您作为用户和管理员的账户" + +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:13 +msgid "Create your account" +msgstr "创建您的账号" + +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:20 +msgid "Admin key:" +msgstr "管理员密钥:" + +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:32 +msgid "An admin key was created when you installed BookWyrm. You can get your admin key by running ./bw-dev admin_code from the command line on your server." +msgstr "当您安装BookWyrm后会创建一个管理员密钥。您可以通过来自你的服务器上的命令行运行bw-dev admin_code获取你的管理员密钥。" + +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:45 +msgid "As an admin, you'll be able to configure the instance name and information, and moderate your instance. This means you will have access to private information about your users, and are responsible for responding to reports of bad behavior or spam." +msgstr "作为管理员,您能够配置实例的名称和信息,并管理您的实例。 这意味着您可以访问有关您的用户的私密信息,并且有责任应对不良行为或垃圾信息。" + +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:51 +msgid "Once the instance is set up, you can promote other users to moderator or admin roles from the admin panel." +msgstr "一旦实例设置后,您可以从管理面板中提升其他用户到仲裁员或管理员权限。" + +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:55 +msgid "Learn more about moderation" +msgstr "进一步了解仲裁员" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:5 +msgid "Instance Configuration" +msgstr "实例配置" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:7 +msgid "Make sure everything looks right before proceeding" +msgstr "在进行之前,请确保一切都没问题" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:18 +msgid "You are running BookWyrm in debug mode. This should never be used in a production environment." +msgstr "您在调试模式下运行BookWyrm 。这应该永远不可能在出现实际使用的环境中。" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:30 +msgid "Your domain appears to be misconfigured. It should not include protocol or slashes." +msgstr "你的域名似乎配置出错了。它不应该包括协议或斜杠。" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:42 +msgid "You are running BookWyrm in production mode without https. USE_HTTPS should be enabled in production." +msgstr "您正在没有https的实际使用模式下运行BookWyrm,USE_HTTPS应该在实际使用中启用。" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:56 +msgid "Instance domain:" +msgstr "实例域名:" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:63 +msgid "Protocol:" +msgstr "协议:" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:81 +msgid "Using S3:" +msgstr "使用 S3:" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:91 +msgid "Display" +msgstr "显示" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:95 +msgid "Default interface language:" +msgstr "默认界面语言:" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:102 +msgid "Email sender:" +msgstr "电子邮件发件人:" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:109 +msgid "Enable preview images:" +msgstr "启用预览图像:" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:116 +msgid "Enable image thumbnails:" +msgstr "启用图像缩略图:" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:128 +msgid "Does everything look right?" +msgstr "你确定你将所有的都设置好了?" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:130 +msgid "This is your last chance to set your domain and protocol." +msgstr "这是您最后一次设置域名和协议的机会。" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:144 +msgid "You can change your instance settings in the .env file on your server." +msgstr "您可以更改您服务器上的.env文件中的实例设置。" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:148 +msgid "View installation instructions" +msgstr "查看安装说明" + +#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:5 +msgid "Instance Setup" +msgstr "实例设置" + +#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15 +msgid "Installing BookWyrm" +msgstr "正在安装 BookWyrm" + +#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:18 +msgid "Need help?" +msgstr "需要帮助?" + #: bookwyrm/templates/shelf/create_shelf_form.html:5 msgid "Create Shelf" msgstr "创建书架" @@ -4002,7 +4139,7 @@ msgstr[0] "与其它 %(remainder_count_display)s 位" msgid "No cover" msgstr "没有封面" -#: bookwyrm/templates/snippets/book_titleby.html:10 +#: bookwyrm/templates/snippets/book_titleby.html:11 #, python-format msgid "%(title)s by" msgstr "%(title)s 来自" @@ -4017,7 +4154,7 @@ msgstr "转发" msgid "Un-boost" msgstr "取消转发" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:39 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:36 msgid "Quote" msgstr "引用" @@ -4058,7 +4195,7 @@ msgstr "内容" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:10 msgid "Content warning:" -msgstr "内容警告:" +msgstr "内容警告:" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:18 msgid "Spoilers ahead!" @@ -4088,15 +4225,15 @@ msgstr "摘自《%(book_title)s》的节录" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:31 msgid "Position:" -msgstr "位置:" +msgstr "位置:" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:44 msgid "On page:" -msgstr "页码:" +msgstr "页码:" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:50 msgid "At percent:" -msgstr "百分比:" +msgstr "百分比:" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:24 #, python-format @@ -4302,7 +4439,11 @@ msgstr "开始《%(book_title)s》" msgid "Want to Read \"%(book_title)s\"" msgstr "想要阅读《%(book_title)s》" -#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:30 +#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:18 +msgid "Choose wisely! Your username cannot be changed." +msgstr "好好起名!您的用户名在之后无法更改。" + +#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:64 msgid "Sign Up" msgstr "注册" @@ -4553,7 +4694,7 @@ msgstr "您的群组" #: bookwyrm/templates/user/groups.html:11 #, python-format msgid "Groups: %(username)s" -msgstr "群组: %(username)s" +msgstr "群组: %(username)s" #: bookwyrm/templates/user/groups.html:17 msgid "Create group" diff --git a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo index 45fc07cbc..f9ca27be9 100644 Binary files a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po index 7ba9c7bc2..8de0a3781 100644 --- a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-17 16:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-17 19:39\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-18 03:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-18 05:31\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Chinese Traditional\n" "Language: zh\n" @@ -17,70 +17,74 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 1553\n" -#: bookwyrm/forms.py:245 +#: bookwyrm/forms.py:62 +msgid "User with this username already exists" +msgstr "" + +#: bookwyrm/forms.py:252 msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error." msgstr "" -#: bookwyrm/forms.py:255 +#: bookwyrm/forms.py:262 msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending." msgstr "" -#: bookwyrm/forms.py:394 +#: bookwyrm/forms.py:401 msgid "A user with this email already exists." msgstr "已經存在使用該郵箱的使用者。" -#: bookwyrm/forms.py:408 +#: bookwyrm/forms.py:415 msgid "One Day" msgstr "一天" -#: bookwyrm/forms.py:409 +#: bookwyrm/forms.py:416 msgid "One Week" msgstr "一週" -#: bookwyrm/forms.py:410 +#: bookwyrm/forms.py:417 msgid "One Month" msgstr "一個月" -#: bookwyrm/forms.py:411 +#: bookwyrm/forms.py:418 msgid "Does Not Expire" msgstr "永不失效" -#: bookwyrm/forms.py:415 +#: bookwyrm/forms.py:422 #, python-brace-format msgid "{i} uses" msgstr "" -#: bookwyrm/forms.py:416 +#: bookwyrm/forms.py:423 msgid "Unlimited" msgstr "不受限" -#: bookwyrm/forms.py:518 +#: bookwyrm/forms.py:525 msgid "List Order" msgstr "列表順序" -#: bookwyrm/forms.py:519 +#: bookwyrm/forms.py:526 msgid "Book Title" msgstr "書名" -#: bookwyrm/forms.py:520 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 +#: bookwyrm/forms.py:527 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32 msgid "Rating" msgstr "評價" -#: bookwyrm/forms.py:522 bookwyrm/templates/lists/list.html:175 +#: bookwyrm/forms.py:529 bookwyrm/templates/lists/list.html:175 msgid "Sort By" msgstr "排序方式" -#: bookwyrm/forms.py:526 +#: bookwyrm/forms.py:533 msgid "Ascending" msgstr "升序" -#: bookwyrm/forms.py:527 +#: bookwyrm/forms.py:534 msgid "Descending" msgstr "降序" -#: bookwyrm/forms.py:540 +#: bookwyrm/forms.py:547 msgid "Reading finish date cannot be before start date." msgstr "" @@ -139,23 +143,23 @@ msgstr "" msgid "Domain block" msgstr "" -#: bookwyrm/models/book.py:253 +#: bookwyrm/models/book.py:262 msgid "Audiobook" msgstr "" -#: bookwyrm/models/book.py:254 +#: bookwyrm/models/book.py:263 msgid "eBook" msgstr "" -#: bookwyrm/models/book.py:255 +#: bookwyrm/models/book.py:264 msgid "Graphic novel" msgstr "" -#: bookwyrm/models/book.py:256 +#: bookwyrm/models/book.py:265 msgid "Hardcover" msgstr "" -#: bookwyrm/models/book.py:257 +#: bookwyrm/models/book.py:266 msgid "Paperback" msgstr "" @@ -183,7 +187,7 @@ msgstr "%(value)s 不是有效的 remote_id" msgid "%(value)s is not a valid username" msgstr "%(value)s 不是有效的使用者名稱" -#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:170 +#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:171 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29 msgid "username" msgstr "使用者名稱" @@ -257,73 +261,73 @@ msgstr "" msgid "Everything else" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:190 +#: bookwyrm/settings.py:195 msgid "Home Timeline" msgstr "主頁時間線" -#: bookwyrm/settings.py:190 +#: bookwyrm/settings.py:195 msgid "Home" msgstr "主頁" -#: bookwyrm/settings.py:191 +#: bookwyrm/settings.py:196 msgid "Books Timeline" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:191 bookwyrm/templates/search/layout.html:21 +#: bookwyrm/settings.py:196 bookwyrm/templates/search/layout.html:21 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:42 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:91 msgid "Books" msgstr "書目" -#: bookwyrm/settings.py:265 +#: bookwyrm/settings.py:270 msgid "English" msgstr "English(英語)" -#: bookwyrm/settings.py:266 +#: bookwyrm/settings.py:271 msgid "Deutsch (German)" msgstr "Deutsch(德語)" -#: bookwyrm/settings.py:267 +#: bookwyrm/settings.py:272 msgid "Español (Spanish)" msgstr "Español(西班牙語)" -#: bookwyrm/settings.py:268 +#: bookwyrm/settings.py:273 msgid "Galego (Galician)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:269 +#: bookwyrm/settings.py:274 msgid "Italiano (Italian)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:270 +#: bookwyrm/settings.py:275 msgid "Français (French)" msgstr "Français(法語)" -#: bookwyrm/settings.py:271 +#: bookwyrm/settings.py:276 msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:272 +#: bookwyrm/settings.py:277 msgid "Norsk (Norwegian)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:273 +#: bookwyrm/settings.py:278 msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:274 +#: bookwyrm/settings.py:279 msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:275 +#: bookwyrm/settings.py:280 msgid "Svenska (Swedish)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:276 +#: bookwyrm/settings.py:281 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "簡體中文" -#: bookwyrm/settings.py:277 +#: bookwyrm/settings.py:282 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文" @@ -395,7 +399,7 @@ msgstr "" msgid "Moderator" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/about/about.html:115 bookwyrm/templates/layout.html:131 +#: bookwyrm/templates/about/about.html:115 bookwyrm/templates/layout.html:132 msgid "Admin" msgstr "管理員" @@ -421,11 +425,12 @@ msgid "Statuses posted:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/about/layout.html:19 +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:74 msgid "Software version:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/about/layout.html:30 -#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:229 +#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:230 #, python-format msgid "About %(site_name)s" msgstr "關於 %(site_name)s" @@ -729,7 +734,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:87 -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:133 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:151 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:69 #: bookwyrm/templates/shelf/form.html:25 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:18 @@ -849,7 +854,7 @@ msgid "Places" msgstr "地點" #: bookwyrm/templates/book/book.html:348 -#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:74 +#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:75 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 bookwyrm/templates/lists/list.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 @@ -908,7 +913,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/components/modal.html:13 #: bookwyrm/templates/components/modal.html:30 #: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7 -#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:62 +#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:55 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58 msgid "Close" @@ -1204,6 +1209,7 @@ msgid "This link is taking you to: %(link_url)s.
Is that where msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:20 +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:139 msgid "Continue" msgstr "" @@ -1277,7 +1283,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:25 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:73 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:104 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:116 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:52 msgid "Submit" msgstr "提交" @@ -1294,7 +1300,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:68 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:18 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:53 -#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:12 +#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:27 msgid "Email address:" msgstr "郵箱地址:" @@ -1316,7 +1322,7 @@ msgstr "跨站社群" #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9 -#: bookwyrm/templates/layout.html:100 +#: bookwyrm/templates/layout.html:101 msgid "Directory" msgstr "目錄" @@ -1434,7 +1440,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10 -#: bookwyrm/templates/layout.html:77 +#: bookwyrm/templates/layout.html:78 msgid "Discover" msgstr "" @@ -1551,12 +1557,13 @@ msgstr "如果你沒有請求重設密碼,你可以忽略這封郵件。" msgid "Reset your %(site_name)s password" msgstr "重置你在 %(site_name)s 的密碼" -#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:39 +#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:40 +#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:12 #, python-format msgid "%(site_name)s home page" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:233 +#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:234 msgid "Contact site admin" msgstr "聯絡網站管理員" @@ -1570,7 +1577,7 @@ msgid "Direct Messages with %(username)s" msgstr "與 %(username)s 私信" #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10 -#: bookwyrm/templates/layout.html:110 +#: bookwyrm/templates/layout.html:111 msgid "Direct Messages" msgstr "私信" @@ -1607,7 +1614,7 @@ msgid "Updates" msgstr "更新" #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6 -#: bookwyrm/templates/layout.html:105 +#: bookwyrm/templates/layout.html:106 msgid "Your Books" msgstr "你的書目" @@ -1675,7 +1682,7 @@ msgid "What are you reading?" msgstr "你在閱讀什麼?" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 -#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:203 +#: bookwyrm/templates/layout.html:48 bookwyrm/templates/lists/list.html:203 msgid "Search for a book" msgstr "搜尋書目" @@ -1694,8 +1701,8 @@ msgstr "你可以在開始使用 %(site_name)s 後新增書目。" #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:15 -#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:53 -#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:207 +#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:54 +#: bookwyrm/templates/layout.html:55 bookwyrm/templates/lists/list.html:207 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:9 msgid "Search" @@ -2011,7 +2018,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:120 #: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:13 -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:17 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:16 msgid "Review" msgstr "書評" @@ -2156,7 +2163,7 @@ msgid "Login" msgstr "登入" #: bookwyrm/templates/landing/login.html:7 -#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:178 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:179 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37 msgid "Log in" msgstr "登入" @@ -2165,7 +2172,7 @@ msgstr "登入" msgid "Success! Email address confirmed." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:169 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:170 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4 msgid "Username:" @@ -2173,12 +2180,12 @@ msgstr "使用者名稱:" #: bookwyrm/templates/landing/login.html:27 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26 -#: bookwyrm/templates/layout.html:173 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32 -#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:20 +#: bookwyrm/templates/layout.html:174 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32 +#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45 msgid "Password:" msgstr "密碼:" -#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:175 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:176 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34 msgid "Forgot your password?" msgstr "忘記了密碼?" @@ -2206,23 +2213,23 @@ msgstr "重設密碼" msgid "%(site_name)s search" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/layout.html:45 +#: bookwyrm/templates/layout.html:46 msgid "Search for a book, user, or list" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/layout.html:63 +#: bookwyrm/templates/layout.html:64 msgid "Main navigation menu" msgstr "主導航選單" -#: bookwyrm/templates/layout.html:71 +#: bookwyrm/templates/layout.html:72 msgid "Feed" msgstr "動態" -#: bookwyrm/templates/layout.html:115 +#: bookwyrm/templates/layout.html:116 bookwyrm/templates/setup/config.html:52 msgid "Settings" msgstr "設定" -#: bookwyrm/templates/layout.html:124 +#: bookwyrm/templates/layout.html:125 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15 @@ -2230,42 +2237,42 @@ msgstr "設定" msgid "Invites" msgstr "邀請" -#: bookwyrm/templates/layout.html:138 +#: bookwyrm/templates/layout.html:139 msgid "Log out" msgstr "登出" -#: bookwyrm/templates/layout.html:146 bookwyrm/templates/layout.html:147 +#: bookwyrm/templates/layout.html:147 bookwyrm/templates/layout.html:148 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10 msgid "Notifications" msgstr "通知" -#: bookwyrm/templates/layout.html:174 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33 +#: bookwyrm/templates/layout.html:175 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33 msgid "password" msgstr "密碼" -#: bookwyrm/templates/layout.html:186 +#: bookwyrm/templates/layout.html:187 msgid "Join" msgstr "加入" -#: bookwyrm/templates/layout.html:220 +#: bookwyrm/templates/layout.html:221 msgid "Successfully posted status" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/layout.html:221 +#: bookwyrm/templates/layout.html:222 msgid "Error posting status" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/layout.html:237 +#: bookwyrm/templates/layout.html:238 msgid "Documentation" msgstr "文件:" -#: bookwyrm/templates/layout.html:244 +#: bookwyrm/templates/layout.html:245 #, python-format msgid "Support %(site_name)s on %(support_title)s" msgstr "在 %(support_title)s 上支援 %(site_name)s" -#: bookwyrm/templates/layout.html:248 +#: bookwyrm/templates/layout.html:249 msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on GitHub." msgstr "BookWyrm 是開源軟體。你可以在 GitHub 貢獻或報告問題。" @@ -2902,6 +2909,11 @@ msgstr "" msgid "Start \"%(book_title)s\"" msgstr "" +#: bookwyrm/templates/reading_progress/stop.html:5 +#, python-format +msgid "Stop \"%(book_title)s\"" +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/reading_progress/want.html:5 #, python-format msgid "Want to Read \"%(book_title)s\"" @@ -3054,13 +3066,13 @@ msgstr "否" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:57 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:79 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:82 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:94 msgid "Start date:" msgstr "開始日期:" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:62 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:89 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:88 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:100 msgid "End date:" msgstr "結束日期:" @@ -3134,7 +3146,7 @@ msgid "Dashboard" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:15 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:111 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:123 msgid "Total users" msgstr "" @@ -3158,43 +3170,48 @@ msgid "%(display_count)s open report" msgid_plural "%(display_count)s open reports" msgstr[0] "" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:54 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:55 #, python-format msgid "%(display_count)s domain needs review" msgid_plural "%(display_count)s domains need review" msgstr[0] "" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:65 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:67 #, python-format msgid "%(display_count)s invite request" msgid_plural "%(display_count)s invite requests" msgstr[0] "" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:76 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:79 +#, python-format +msgid "An update is available! You're running v%(current)s and the latest release is %(available)s." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:88 msgid "Instance Activity" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:94 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:106 msgid "Interval:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:98 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:110 msgid "Days" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:99 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:111 msgid "Weeks" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:117 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:129 msgid "User signup activity" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:123 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:135 msgid "Status activity" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:129 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:141 msgid "Works created" msgstr "" @@ -3622,7 +3639,7 @@ msgid "Moderator Comments" msgstr "監察員評論" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:89 -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:28 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 msgid "Comment" msgstr "評論" @@ -3685,102 +3702,110 @@ msgid "No reports found." msgstr "沒有找到舉報" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:10 -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:21 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:39 msgid "Instance Info" msgstr "實例資訊" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:11 -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:54 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:72 msgid "Images" msgstr "圖片" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:12 -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:74 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:92 msgid "Footer Content" msgstr "頁尾內容" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:13 -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:98 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:116 msgid "Registration" msgstr "註冊" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:24 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:22 +msgid "Settings saved" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:31 +msgid "Unable to save settings" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:42 msgid "Instance Name:" msgstr "實例名稱" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:28 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:46 msgid "Tagline:" msgstr "標語" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:32 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:50 msgid "Instance description:" msgstr "實例描述:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:36 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:54 msgid "Short description:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:37 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:55 msgid "Used when the instance is previewed on joinbookwyrm.com. Does not support HTML or Markdown." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:41 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:59 msgid "Code of conduct:" msgstr "行為準則:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:45 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:63 msgid "Privacy Policy:" msgstr "隱私政策:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:57 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:75 msgid "Logo:" msgstr "圖示:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:61 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:79 msgid "Logo small:" msgstr "小號圖示:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:65 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:83 msgid "Favicon:" msgstr "Favicon:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:77 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:95 msgid "Support link:" msgstr "支援連結:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:81 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:99 msgid "Support title:" msgstr "支援標題:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:85 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:103 msgid "Admin email:" msgstr "管理員郵件:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:89 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:107 msgid "Additional info:" msgstr "附加資訊:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:103 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:121 msgid "Allow registration" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:109 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:127 msgid "Allow invite requests" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:115 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:133 msgid "Require users to confirm email address" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:117 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:135 msgid "(Recommended if registration is open)" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:120 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:138 msgid "Registration closed text:" msgstr "註冊關閉文字:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:124 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:142 msgid "Invite request text:" msgstr "" @@ -3911,6 +3936,118 @@ msgstr "取消停用使用者" msgid "Access level:" msgstr "訪問權限:" +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:5 +msgid "Set up BookWyrm" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:7 +msgid "Your account as a user and an admin" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:13 +msgid "Create your account" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:20 +msgid "Admin key:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:32 +msgid "An admin key was created when you installed BookWyrm. You can get your admin key by running ./bw-dev admin_code from the command line on your server." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:45 +msgid "As an admin, you'll be able to configure the instance name and information, and moderate your instance. This means you will have access to private information about your users, and are responsible for responding to reports of bad behavior or spam." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:51 +msgid "Once the instance is set up, you can promote other users to moderator or admin roles from the admin panel." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:55 +msgid "Learn more about moderation" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:5 +msgid "Instance Configuration" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:7 +msgid "Make sure everything looks right before proceeding" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:18 +msgid "You are running BookWyrm in debug mode. This should never be used in a production environment." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:30 +msgid "Your domain appears to be misconfigured. It should not include protocol or slashes." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:42 +msgid "You are running BookWyrm in production mode without https. USE_HTTPS should be enabled in production." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:56 +msgid "Instance domain:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:63 +msgid "Protocol:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:81 +msgid "Using S3:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:91 +msgid "Display" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:95 +msgid "Default interface language:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:102 +msgid "Email sender:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:109 +msgid "Enable preview images:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:116 +msgid "Enable image thumbnails:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:128 +msgid "Does everything look right?" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:130 +msgid "This is your last chance to set your domain and protocol." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:144 +msgid "You can change your instance settings in the .env file on your server." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/config.html:148 +msgid "View installation instructions" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:5 +msgid "Instance Setup" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15 +msgid "Installing BookWyrm" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:18 +msgid "Need help?" +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/shelf/create_shelf_form.html:5 msgid "Create Shelf" msgstr "建立書架" @@ -4000,7 +4137,7 @@ msgstr[0] "" msgid "No cover" msgstr "沒有封面" -#: bookwyrm/templates/snippets/book_titleby.html:10 +#: bookwyrm/templates/snippets/book_titleby.html:11 #, python-format msgid "%(title)s by" msgstr "" @@ -4015,7 +4152,7 @@ msgstr "轉發" msgid "Un-boost" msgstr "取消轉發" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:39 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:36 msgid "Quote" msgstr "引用" @@ -4300,7 +4437,11 @@ msgstr "開始 \"%(book_title)s\"" msgid "Want to Read \"%(book_title)s\"" msgstr "想要閱讀 \"%(book_title)s\"" -#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:30 +#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:18 +msgid "Choose wisely! Your username cannot be changed." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:64 msgid "Sign Up" msgstr "註冊"