diff --git a/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/django.po b/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/django.po index 5c7b134a2..889405615 100644 --- a/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 14:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-07 14:21\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-26 00:45\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Catalan\n" "Language: ca\n" @@ -275,11 +275,11 @@ msgstr "Aturat" msgid "Import stopped" msgstr "S'ha aturat la importació" -#: bookwyrm/models/import_job.py:360 bookwyrm/models/import_job.py:385 +#: bookwyrm/models/import_job.py:363 bookwyrm/models/import_job.py:388 msgid "Error loading book" msgstr "Error en carregar el llibre" -#: bookwyrm/models/import_job.py:369 +#: bookwyrm/models/import_job.py:372 msgid "Could not find a match for book" msgstr "No s'ha trobat el llibre" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Disponible per a préstec" msgid "Approved" msgstr "Aprovat" -#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:298 +#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:305 msgid "Reviews" msgstr "Ressenya" @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "La seva lectura més breu d'aquest any…" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:157 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:178 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:247 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:56 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:63 #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22 #: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18 @@ -712,24 +712,24 @@ msgid "View ISNI record" msgstr "Veure el registre ISNI" #: bookwyrm/templates/author/author.html:95 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:166 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:173 msgid "View on ISFDB" msgstr "Veure a ISFDB" #: bookwyrm/templates/author/author.html:100 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:133 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:140 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 msgid "Load data" msgstr "Carregueu dades" #: bookwyrm/templates/author/author.html:104 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:137 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:144 msgid "View on OpenLibrary" msgstr "Veure a OpenLibrary" #: bookwyrm/templates/author/author.html:119 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:151 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:158 msgid "View on Inventaire" msgstr "Veure a Inventaire" @@ -838,7 +838,7 @@ msgid "ISNI:" msgstr "ISNI:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:211 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:218 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86 @@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "Desa" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:212 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:219 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155 @@ -899,93 +899,93 @@ msgstr "La càrrega de les dades es connectarà a %(source_name)sdifferent edition of this book is on your %(shelf_name)s shelf." msgstr "Una edició diferent d'aquest llibre és al teu %(shelf_name)s prestatge." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:263 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:270 msgid "Your reading activity" msgstr "Les vostres lectures" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:269 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:276 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56 msgid "Add read dates" msgstr "Afegiu dates de lectura" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:277 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:284 msgid "You don't have any reading activity for this book." msgstr "No tens cap activitat de lectura per aquest llibre." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:303 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:310 msgid "Your reviews" msgstr "Les vostres ressenyes" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:309 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:316 msgid "Your comments" msgstr "El vostres comentaris" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:315 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:322 msgid "Your quotes" msgstr "Les teves cites" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:351 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:358 msgid "Subjects" msgstr "Temes" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:363 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:370 msgid "Places" msgstr "Llocs" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:374 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:381 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102 @@ -999,11 +999,11 @@ msgstr "Llocs" msgid "Lists" msgstr "Llistes" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:386 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:393 msgid "Add to list" msgstr "Afegiu a la llista" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:396 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:403 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 @@ -1927,13 +1927,13 @@ msgstr "Afegir als vostres llibres" #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:37 -#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:48 +#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:14 msgid "To Read" msgstr "Pendent de llegir" #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:38 -#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:50 +#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:15 msgid "Currently Reading" msgstr "Lectures actuals" @@ -1942,12 +1942,13 @@ msgstr "Lectures actuals" #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12 -#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:16 msgid "Read" msgstr "Llegits" #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:40 +#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:17 msgid "Stopped Reading" msgstr "Deixat de llegir" @@ -1979,6 +1980,7 @@ msgstr "Podràs afegir llibres quan comencis a usar %(site_name)s." #: bookwyrm/templates/layout.html:46 bookwyrm/templates/lists/list.html:217 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:5 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:10 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:32 msgid "Search" msgstr "Cerca" @@ -1986,6 +1988,10 @@ msgstr "Cerca" msgid "Suggested Books" msgstr "Llibres suggerits" +#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:33 +msgid "Search results" +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46 #, python-format msgid "Popular on %(site_name)s" @@ -2064,6 +2070,10 @@ msgstr "Mostra aquest compte a usuaris suggerits:" msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users." msgstr "El teu compte apareixerà al directory, i pot ser recomanat a altres usuaris de BookWyrm." +#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:8 +msgid "You can follow users on other BookWyrm instances and federated services like Mastodon." +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11 msgid "Search for a user" msgstr "Cerqueu un usuari" @@ -4536,7 +4546,16 @@ msgstr "Temps de funcionament:" msgid "Could not connect to Celery" msgstr "No s'ha pogut connectar al Celery" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:121 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143 +msgid "Clear Queues" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124 +msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150 msgid "Errors" msgstr "Errors" @@ -4901,8 +4920,8 @@ msgid "This is only intended to be used when things have gone very wrong with im msgstr "Aquesta acció només està indicada pe a quan les coses han anat molt malament amb les importacions i és necessari aturar la funcionalitat mentre es resol la incidència." #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:31 -msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be effected." -msgstr "Mentre les importacions es troben deshabilitades, els usuaris no podran iniciar noves importacions, però les que es troben en curs no es veuran afectades." +msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be affected." +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:36 msgid "Disable imports" @@ -5757,7 +5776,7 @@ msgid "User profile" msgstr "Perfil d'usuari" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39 -#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:46 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53 +#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:13 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53 msgid "All books" msgstr "Tots els llibres" diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo index f32f52137..4ce83f72b 100644 Binary files a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 7cb8c2dc0..eeb6edb84 100644 --- a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 14:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-07 14:21\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-26 00:45\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: German\n" "Language: de\n" @@ -275,11 +275,11 @@ msgstr "Gestoppt" msgid "Import stopped" msgstr "Import gestoppt" -#: bookwyrm/models/import_job.py:360 bookwyrm/models/import_job.py:385 +#: bookwyrm/models/import_job.py:363 bookwyrm/models/import_job.py:388 msgid "Error loading book" msgstr "Fehler beim Laden des Buches" -#: bookwyrm/models/import_job.py:369 +#: bookwyrm/models/import_job.py:372 msgid "Could not find a match for book" msgstr "Keine Übereinstimmung für das Buch gefunden" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Zum Ausleihen erhältlich" msgid "Approved" msgstr "Bestätigt" -#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:298 +#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:305 msgid "Reviews" msgstr "Rezensionen" @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "Das am schnellsten gelesene Buch dieses Jahr…" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:157 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:178 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:247 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:56 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:63 #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22 #: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18 @@ -712,24 +712,24 @@ msgid "View ISNI record" msgstr "ISNI-Datensatz anzeigen" #: bookwyrm/templates/author/author.html:95 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:166 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:173 msgid "View on ISFDB" msgstr "Auf ISFDB ansehen" #: bookwyrm/templates/author/author.html:100 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:133 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:140 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 msgid "Load data" msgstr "Lade Daten" #: bookwyrm/templates/author/author.html:104 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:137 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:144 msgid "View on OpenLibrary" msgstr "Auf OpenLibrary ansehen" #: bookwyrm/templates/author/author.html:119 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:151 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:158 msgid "View on Inventaire" msgstr "Auf Inventaire anzeigen" @@ -838,7 +838,7 @@ msgid "ISNI:" msgstr "ISNI:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:211 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:218 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86 @@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "Speichern" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:212 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:219 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155 @@ -899,93 +899,93 @@ msgstr "Das Laden von Daten wird eine Verbindung zu %(source_name)sdifferent edition of this book is on your %(shelf_name)s shelf." msgstr "Eine andere Ausgabe dieses Buches befindet sich in deinem %(shelf_name)s Regal." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:263 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:270 msgid "Your reading activity" msgstr "Deine Leseaktivität" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:269 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:276 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56 msgid "Add read dates" msgstr "Lesedaten hinzufügen" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:277 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:284 msgid "You don't have any reading activity for this book." msgstr "Du hast keine Leseaktivität für dieses Buch." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:303 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:310 msgid "Your reviews" msgstr "Deine Rezensionen" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:309 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:316 msgid "Your comments" msgstr "Deine Kommentare" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:315 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:322 msgid "Your quotes" msgstr "Deine Zitate" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:351 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:358 msgid "Subjects" msgstr "Themen" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:363 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:370 msgid "Places" msgstr "Orte" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:374 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:381 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102 @@ -999,11 +999,11 @@ msgstr "Orte" msgid "Lists" msgstr "Listen" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:386 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:393 msgid "Add to list" msgstr "Zur Liste hinzufügen" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:396 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:403 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 @@ -1927,13 +1927,13 @@ msgstr "Zu deinen Büchern hinzufügen" #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:37 -#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:48 +#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:14 msgid "To Read" msgstr "Leseliste" #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:38 -#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:50 +#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:15 msgid "Currently Reading" msgstr "Liest gerade" @@ -1942,12 +1942,13 @@ msgstr "Liest gerade" #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12 -#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:16 msgid "Read" msgstr "Gelesen" #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:40 +#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:17 msgid "Stopped Reading" msgstr "Aufgehört zu lesen" @@ -1979,6 +1980,7 @@ msgstr "Du kannst Bücher hinzufügen, wenn du %(site_name)s benutzt." #: bookwyrm/templates/layout.html:46 bookwyrm/templates/lists/list.html:217 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:5 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:10 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:32 msgid "Search" msgstr "Suche" @@ -1986,6 +1988,10 @@ msgstr "Suche" msgid "Suggested Books" msgstr "Empfohlene Bücher" +#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:33 +msgid "Search results" +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46 #, python-format msgid "Popular on %(site_name)s" @@ -2064,6 +2070,10 @@ msgstr "Dieses Benutzer*inkonto in vorgeschlagene Benutzer*innen einschließen:" msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users." msgstr "Dein Benutzer*inkonto wird im Verzeichnis gezeigt und möglicherweise anderen Benutzer*innen vorgeschlagen." +#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:8 +msgid "You can follow users on other BookWyrm instances and federated services like Mastodon." +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11 msgid "Search for a user" msgstr "Benutzer*in suchen" @@ -4536,7 +4546,16 @@ msgstr "Betriebszeit:" msgid "Could not connect to Celery" msgstr "Verbindung zum Celery fehlgeschlagen." -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:121 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143 +msgid "Clear Queues" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124 +msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150 msgid "Errors" msgstr "Fehler" @@ -4901,8 +4920,8 @@ msgid "This is only intended to be used when things have gone very wrong with im msgstr "Dies ist nur für den Einsatz gedacht, wenn bei Importen etwas sehr schiefgegangen ist und du das Feature anhalten musst, während du Probleme angehst." #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:31 -msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be effected." -msgstr "Während Importe deaktiviert sind, können Benutzer*innen keine neuen Importe starten, aber bestehende Importe werden durchgeführt." +msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be affected." +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:36 msgid "Disable imports" @@ -5757,7 +5776,7 @@ msgid "User profile" msgstr "Profil" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39 -#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:46 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53 +#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:13 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53 msgid "All books" msgstr "Alle Bücher" diff --git a/locale/eo_UY/LC_MESSAGES/django.po b/locale/eo_UY/LC_MESSAGES/django.po index dab6c8753..0fb34b6a6 100644 --- a/locale/eo_UY/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/eo_UY/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 14:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-10 08:55\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-26 08:05\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Esperanto\n" "Language: eo\n" @@ -275,11 +275,11 @@ msgstr "Haltigita" msgid "Import stopped" msgstr "Importo haltigita" -#: bookwyrm/models/import_job.py:360 bookwyrm/models/import_job.py:385 +#: bookwyrm/models/import_job.py:363 bookwyrm/models/import_job.py:388 msgid "Error loading book" msgstr "Eraro dum la importo de la libro" -#: bookwyrm/models/import_job.py:369 +#: bookwyrm/models/import_job.py:372 msgid "Could not find a match for book" msgstr "Kongrua libro ne troviĝis" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Pruntebla" msgid "Approved" msgstr "Aprobita" -#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:298 +#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:305 msgid "Reviews" msgstr "Recenzoj" @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "Ria plej mallonga legaĵo ĉi-jare…" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:157 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:178 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:247 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:56 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:63 #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22 #: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18 @@ -712,24 +712,24 @@ msgid "View ISNI record" msgstr "Vidi la ISNI-registraĵon" #: bookwyrm/templates/author/author.html:95 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:166 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:173 msgid "View on ISFDB" msgstr "Vidi ĉe ISFDB" #: bookwyrm/templates/author/author.html:100 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:133 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:140 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 msgid "Load data" msgstr "Ŝarĝi per la datumaro" #: bookwyrm/templates/author/author.html:104 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:137 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:144 msgid "View on OpenLibrary" msgstr "Vidi ĉe OpenLibrary" #: bookwyrm/templates/author/author.html:119 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:151 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:158 msgid "View on Inventaire" msgstr "Vidi ĉe Inventaire" @@ -838,7 +838,7 @@ msgid "ISNI:" msgstr "ISNI:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:211 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:218 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86 @@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "Konservi" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:212 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:219 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155 @@ -899,93 +899,93 @@ msgstr "La ŝarĝado konektos al %(source_name)s kaj kontrolos msgid "Confirm" msgstr "Konfirmi" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:19 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:20 msgid "Unable to connect to remote source." msgstr "La konekto al la fora fonto malsukcesis." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:64 bookwyrm/templates/book/book.html:65 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:71 bookwyrm/templates/book/book.html:72 msgid "Edit Book" msgstr "Modifi libron" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:90 bookwyrm/templates/book/book.html:93 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:97 bookwyrm/templates/book/book.html:100 msgid "Click to add cover" msgstr "Alklaku por aldoni kovrilon" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:99 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:106 msgid "Failed to load cover" msgstr "Elŝuto de la kovrilo malsukcesis" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:110 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:117 msgid "Click to enlarge" msgstr "Alklaku por grandigi" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:188 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:195 #, python-format msgid "(%(review_count)s review)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" msgstr[0] "(%(review_count)s recenzo)" msgstr[1] "(%(review_count)s recenzoj)" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:200 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:207 msgid "Add Description" msgstr "Aldoni priskribon" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:207 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:214 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 msgid "Description:" msgstr "Priskribo:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:223 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:230 #, python-format msgid "%(count)s edition" msgid_plural "%(count)s editions" msgstr[0] "%(count)s eldono" msgstr[1] "%(count)s eldonoj" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:237 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:244 msgid "You have shelved this edition in:" msgstr "Vi surbretigis ĉi tiun eldonon sur:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:252 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:259 #, python-format msgid "A different edition of this book is on your %(shelf_name)s shelf." msgstr "Alia eldono de ĉi tiu libro estas sur via breto %(shelf_name)s." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:263 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:270 msgid "Your reading activity" msgstr "Via lega agado" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:269 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:276 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56 msgid "Add read dates" msgstr "Aldoni legodatojn" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:277 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:284 msgid "You don't have any reading activity for this book." msgstr "Vi ne havas legan agadon por ĉi tiu libro." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:303 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:310 msgid "Your reviews" msgstr "Viaj recenzoj" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:309 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:316 msgid "Your comments" msgstr "Viaj komentoj" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:315 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:322 msgid "Your quotes" msgstr "Viaj citaĵoj" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:351 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:358 msgid "Subjects" msgstr "Temoj" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:363 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:370 msgid "Places" msgstr "Lokoj" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:374 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:381 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102 @@ -999,11 +999,11 @@ msgstr "Lokoj" msgid "Lists" msgstr "Listoj" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:386 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:393 msgid "Add to list" msgstr "Aldoni al la listo" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:396 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:403 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 @@ -1927,13 +1927,13 @@ msgstr "Aldoni al viaj libroj" #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:37 -#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:48 +#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:14 msgid "To Read" msgstr "Legota" #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:38 -#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:50 +#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:15 msgid "Currently Reading" msgstr "Legata" @@ -1942,12 +1942,13 @@ msgstr "Legata" #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12 -#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:16 msgid "Read" msgstr "Legita" #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:40 +#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:17 msgid "Stopped Reading" msgstr "Haltigita legado" @@ -1979,6 +1980,7 @@ msgstr "Vi povos aldoni librojn kiam vi komencos uzi %(site_name)s." #: bookwyrm/templates/layout.html:46 bookwyrm/templates/lists/list.html:217 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:5 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:10 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:32 msgid "Search" msgstr "Serĉi" @@ -1986,6 +1988,10 @@ msgstr "Serĉi" msgid "Suggested Books" msgstr "Proponitaj libroj" +#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:33 +msgid "Search results" +msgstr "Serĉrezultoj" + #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46 #, python-format msgid "Popular on %(site_name)s" @@ -2064,6 +2070,10 @@ msgstr "Montri ĉi tiun konton inter la proponitaj uzantoj:" msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users." msgstr "Via konto aperos en la adresaro kaj ĝi eble estos rekomendita al aliaj uzantoj de BookWyrm." +#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:8 +msgid "You can follow users on other BookWyrm instances and federated services like Mastodon." +msgstr "Vi povas sekvi uzantojn de aliaj instancoj de BookWyrm kaj frataraj servoj kiel Mastodon." + #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11 msgid "Search for a user" msgstr "Serĉi uzanton" @@ -4536,7 +4546,16 @@ msgstr "Daŭro de funkciado:" msgid "Could not connect to Celery" msgstr "La konekto al Celery malsukcesis" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:121 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143 +msgid "Clear Queues" +msgstr "Malplenigi la vicojn" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124 +msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this." +msgstr "Malplenigi la vicojn povas kaŭzi gravajn problemojn inkluzive de perdo de datumoj! Faru tion nur se vi scias kion vi faras. Vi nepre devas malŝalti la servon Celery antaŭ ol fari ĝin." + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150 msgid "Errors" msgstr "Eraroj" @@ -4901,7 +4920,7 @@ msgid "This is only intended to be used when things have gone very wrong with im msgstr "Ĉi tio celas esti uzata nur kiam io fuŝiĝas pri importoj ĝenerale kaj vi bezonas haltigi la trajton dum oni solvas la problemojn." #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:31 -msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be effected." +msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be affected." msgstr "Dum importado estas malŝaltita, uzantoj ne povos komenci novajn importojn sed ekzistantaj importoj ne estos tuŝitaj." #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:36 @@ -5757,7 +5776,7 @@ msgid "User profile" msgstr "Profilo" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39 -#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:46 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53 +#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:13 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53 msgid "All books" msgstr "Ĉiuj libroj" diff --git a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.po b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.po index d111ffd50..33c07e5e9 100644 --- a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 14:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-07 14:21\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-26 00:45\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Spanish\n" "Language: es\n" @@ -275,11 +275,11 @@ msgstr "Detenido" msgid "Import stopped" msgstr "Importación detenida" -#: bookwyrm/models/import_job.py:360 bookwyrm/models/import_job.py:385 +#: bookwyrm/models/import_job.py:363 bookwyrm/models/import_job.py:388 msgid "Error loading book" msgstr "Error en cargar libro" -#: bookwyrm/models/import_job.py:369 +#: bookwyrm/models/import_job.py:372 msgid "Could not find a match for book" msgstr "No se pudo encontrar el libro" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Disponible como préstamo" msgid "Approved" msgstr "Aprobado" -#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:298 +#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:305 msgid "Reviews" msgstr "Reseñas" @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "El libro más corto que ha leído este año…" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:157 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:178 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:247 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:56 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:63 #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22 #: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18 @@ -712,24 +712,24 @@ msgid "View ISNI record" msgstr "Ver registro ISNI" #: bookwyrm/templates/author/author.html:95 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:166 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:173 msgid "View on ISFDB" msgstr "Ver en ISFDB" #: bookwyrm/templates/author/author.html:100 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:133 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:140 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 msgid "Load data" msgstr "Cargar datos" #: bookwyrm/templates/author/author.html:104 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:137 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:144 msgid "View on OpenLibrary" msgstr "Ver en OpenLibrary" #: bookwyrm/templates/author/author.html:119 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:151 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:158 msgid "View on Inventaire" msgstr "Ver en Inventaire" @@ -838,7 +838,7 @@ msgid "ISNI:" msgstr "ISNI:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:211 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:218 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86 @@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "Guardar" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:212 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:219 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155 @@ -899,93 +899,93 @@ msgstr "La carga de datos se conectará a %(source_name)s y com msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:19 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:20 msgid "Unable to connect to remote source." msgstr "No se ha podido conectar con la fuente remota." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:64 bookwyrm/templates/book/book.html:65 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:71 bookwyrm/templates/book/book.html:72 msgid "Edit Book" msgstr "Editar Libro" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:90 bookwyrm/templates/book/book.html:93 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:97 bookwyrm/templates/book/book.html:100 msgid "Click to add cover" msgstr "Haz clic para añadir portada" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:99 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:106 msgid "Failed to load cover" msgstr "No se pudo cargar la portada" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:110 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:117 msgid "Click to enlarge" msgstr "Haz clic para ampliar" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:188 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:195 #, python-format msgid "(%(review_count)s review)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" msgstr[0] "(%(review_count)s reseña)" msgstr[1] "(%(review_count)s reseñas)" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:200 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:207 msgid "Add Description" msgstr "Agregar descripción" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:207 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:214 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 msgid "Description:" msgstr "Descripción:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:223 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:230 #, python-format msgid "%(count)s edition" msgid_plural "%(count)s editions" msgstr[0] "%(count)s edición" msgstr[1] "%(count)s ediciones" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:237 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:244 msgid "You have shelved this edition in:" msgstr "Has guardado esta edición en:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:252 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:259 #, python-format msgid "A different edition of this book is on your %(shelf_name)s shelf." msgstr "Una edición diferente de este libro está en tu estantería %(shelf_name)s." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:263 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:270 msgid "Your reading activity" msgstr "Tu actividad de lectura" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:269 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:276 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56 msgid "Add read dates" msgstr "Agregar fechas de lectura" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:277 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:284 msgid "You don't have any reading activity for this book." msgstr "No tienes ninguna actividad de lectura para este libro." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:303 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:310 msgid "Your reviews" msgstr "Tus reseñas" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:309 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:316 msgid "Your comments" msgstr "Tus comentarios" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:315 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:322 msgid "Your quotes" msgstr "Tus citas" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:351 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:358 msgid "Subjects" msgstr "Sujetos" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:363 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:370 msgid "Places" msgstr "Lugares" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:374 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:381 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102 @@ -999,11 +999,11 @@ msgstr "Lugares" msgid "Lists" msgstr "Listas" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:386 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:393 msgid "Add to list" msgstr "Agregar a lista" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:396 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:403 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 @@ -1927,13 +1927,13 @@ msgstr "Añadir a tus libros" #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:37 -#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:48 +#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:14 msgid "To Read" msgstr "Para leer" #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:38 -#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:50 +#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:15 msgid "Currently Reading" msgstr "Leyendo actualmente" @@ -1942,12 +1942,13 @@ msgstr "Leyendo actualmente" #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12 -#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:16 msgid "Read" msgstr "Leído" #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:40 +#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:17 msgid "Stopped Reading" msgstr "Lectura interrumpida" @@ -1979,6 +1980,7 @@ msgstr "Puedes agregar libros cuando comiences a usar %(site_name)s." #: bookwyrm/templates/layout.html:46 bookwyrm/templates/lists/list.html:217 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:5 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:10 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:32 msgid "Search" msgstr "Buscar" @@ -1986,6 +1988,10 @@ msgstr "Buscar" msgid "Suggested Books" msgstr "Libros sugeridos" +#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:33 +msgid "Search results" +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46 #, python-format msgid "Popular on %(site_name)s" @@ -2064,6 +2070,10 @@ msgstr "Mostrar esta cuenta en los usuarios sugeridos:" msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users." msgstr "Tu cuenta se aparecerá en el directorio, y puede ser recomendado a otros usuarios de BookWyrm." +#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:8 +msgid "You can follow users on other BookWyrm instances and federated services like Mastodon." +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11 msgid "Search for a user" msgstr "Buscar un usuario" @@ -4536,7 +4546,16 @@ msgstr "Tiempo ejecutándose:" msgid "Could not connect to Celery" msgstr "No se puede conectar a Celery" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:121 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143 +msgid "Clear Queues" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124 +msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150 msgid "Errors" msgstr "Errores" @@ -4901,8 +4920,8 @@ msgid "This is only intended to be used when things have gone very wrong with im msgstr "Ésto es sólo para usarse en caso de que las cosas vayan realmente mal con las importaciones y necesites pausar esta característica mientras resuelves los problemas." #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:31 -msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be effected." -msgstr "Mientras las importaciones estén deshabilitadas, los usuarios no tendrán permitido iniciar nuevas importaciones, pero las importaciones existentes no serán afectadas." +msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be affected." +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:36 msgid "Disable imports" @@ -5757,7 +5776,7 @@ msgid "User profile" msgstr "Perfil de usuario" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39 -#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:46 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53 +#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:13 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53 msgid "All books" msgstr "Todos los libros" diff --git a/locale/eu_ES/LC_MESSAGES/django.po b/locale/eu_ES/LC_MESSAGES/django.po index 42d943913..1b2d33b23 100644 --- a/locale/eu_ES/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/eu_ES/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 14:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-25 12:51\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-29 12:15\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Basque\n" "Language: eu\n" @@ -275,11 +275,11 @@ msgstr "Geldituta" msgid "Import stopped" msgstr "Inportazioa gelditu da" -#: bookwyrm/models/import_job.py:360 bookwyrm/models/import_job.py:385 +#: bookwyrm/models/import_job.py:363 bookwyrm/models/import_job.py:388 msgid "Error loading book" msgstr "Errorea liburua kargatzean" -#: bookwyrm/models/import_job.py:369 +#: bookwyrm/models/import_job.py:372 msgid "Could not find a match for book" msgstr "Ezin izan da libururako parekorik aurkitu" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Mailegatzeko eskuragarri" msgid "Approved" msgstr "Onartuta" -#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:298 +#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:305 msgid "Reviews" msgstr "Kritikak" @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "Aurtengo irakurketarik laburrena…" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:157 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:178 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:247 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:56 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:63 #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22 #: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18 @@ -712,24 +712,24 @@ msgid "View ISNI record" msgstr "Ikusi ISNI erregistroa" #: bookwyrm/templates/author/author.html:95 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:166 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:173 msgid "View on ISFDB" msgstr "Ikus ISFDB webgunean" #: bookwyrm/templates/author/author.html:100 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:133 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:140 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 msgid "Load data" msgstr "Kargatu datuak" #: bookwyrm/templates/author/author.html:104 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:137 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:144 msgid "View on OpenLibrary" msgstr "OpenLibraryn ikusi" #: bookwyrm/templates/author/author.html:119 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:151 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:158 msgid "View on Inventaire" msgstr "Inventairen ikusi" @@ -838,7 +838,7 @@ msgid "ISNI:" msgstr "ISNI:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:211 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:218 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86 @@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "Gorde" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:212 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:219 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155 @@ -899,93 +899,93 @@ msgstr "Datuak kargatzean %(source_name)s(e)ra konektatu eta he msgid "Confirm" msgstr "Berretsi" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:19 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:20 msgid "Unable to connect to remote source." msgstr "Ezin izan da urruneko edukira konektatu." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:64 bookwyrm/templates/book/book.html:65 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:71 bookwyrm/templates/book/book.html:72 msgid "Edit Book" msgstr "Editatu liburua" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:90 bookwyrm/templates/book/book.html:93 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:97 bookwyrm/templates/book/book.html:100 msgid "Click to add cover" msgstr "Egin klik azala gehitzeko" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:99 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:106 msgid "Failed to load cover" msgstr "Ezin izan da azala kargatu" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:110 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:117 msgid "Click to enlarge" msgstr "Egin click handitzeko" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:188 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:195 #, python-format msgid "(%(review_count)s review)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" msgstr[0] "(berrikuspen %(review_count)s)" msgstr[1] "(%(review_count)s berrikuspen)" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:200 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:207 msgid "Add Description" msgstr "Gehitu deskribapena" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:207 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:214 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 msgid "Description:" msgstr "Deskribapena:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:223 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:230 #, python-format msgid "%(count)s edition" msgid_plural "%(count)s editions" msgstr[0] "Edizio %(count)s" msgstr[1] "%(count)s edizio" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:237 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:244 msgid "You have shelved this edition in:" msgstr "Edizio hau gorde duzu:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:252 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:259 #, python-format msgid "A different edition of this book is on your %(shelf_name)s shelf." msgstr "Liburu honen edizio desberdinak %(shelf_name)s apalean dituzu." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:263 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:270 msgid "Your reading activity" msgstr "Zure irakurketa jarduera" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:269 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:276 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56 msgid "Add read dates" msgstr "Gehitu irakurketa datak" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:277 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:284 msgid "You don't have any reading activity for this book." msgstr "Ez duzu liburu honetarako irakurketa jarduerarik." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:303 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:310 msgid "Your reviews" msgstr "Zure kritikak" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:309 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:316 msgid "Your comments" msgstr "Zure iruzkinak" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:315 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:322 msgid "Your quotes" msgstr "Zure aipuak" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:351 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:358 msgid "Subjects" msgstr "Gaiak" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:363 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:370 msgid "Places" msgstr "Lekuak" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:374 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:381 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102 @@ -999,11 +999,11 @@ msgstr "Lekuak" msgid "Lists" msgstr "Zerrendak" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:386 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:393 msgid "Add to list" msgstr "Gehitu zerrendara" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:396 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:403 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgstr "%(username)s(e)k %(username)s started reading %(book_title)s" -msgstr "%(username)s orain %(book_title)s irakurtzen hasi da" +msgstr ", %(username)s orain %(book_title)s irakurtzen hasi da" #: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:23 #, python-format @@ -1927,13 +1927,13 @@ msgstr "Gehitu zure liburuetara" #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:37 -#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:48 +#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:14 msgid "To Read" msgstr "Irakurtzeko" #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:38 -#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:50 +#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:15 msgid "Currently Reading" msgstr "Orain irakurtzen" @@ -1942,12 +1942,13 @@ msgstr "Orain irakurtzen" #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12 -#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:16 msgid "Read" msgstr "Irakurrita" #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:40 +#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:17 msgid "Stopped Reading" msgstr "Irakurtzeari utzita" @@ -1979,6 +1980,7 @@ msgstr "Liburuak gehitu ditzakezu %(site_name)s erabiltzen hasten zarenean." #: bookwyrm/templates/layout.html:46 bookwyrm/templates/lists/list.html:217 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:5 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:10 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:32 msgid "Search" msgstr "Bilatu" @@ -1986,6 +1988,10 @@ msgstr "Bilatu" msgid "Suggested Books" msgstr "Gomendatutako liburuak" +#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:33 +msgid "Search results" +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46 #, python-format msgid "Popular on %(site_name)s" @@ -2064,6 +2070,10 @@ msgstr "Erakutsi kontu hau iradokitako erabiltzaileetan:" msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users." msgstr "Zure kontua direktorioan agertuko da eta BookWyrmeko beste erabiltzaile batzuei gomendatu ahal izango zaie." +#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:8 +msgid "You can follow users on other BookWyrm instances and federated services like Mastodon." +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11 msgid "Search for a user" msgstr "Bilatu erabiltzaile bat" @@ -4535,7 +4545,16 @@ msgstr "Erabilgarri egon den denbora:" msgid "Could not connect to Celery" msgstr "Ezin izan da Celeryra konektatu" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:121 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143 +msgid "Clear Queues" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124 +msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150 msgid "Errors" msgstr "Erroreak" @@ -4900,8 +4919,8 @@ msgid "This is only intended to be used when things have gone very wrong with im msgstr "Erabiltzen da hori inportazioekin gauzak benetan gaizki doazenean eta arazoak konpontzen dituzun bitartean, jardunari etenaldi bat egin behar zaionean." #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:31 -msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be effected." -msgstr "Inportazioak desgaituta dauden bitartean, erabiltzaileek ezin dituzte inportazio berriak abiatu, baina dagoeneko abian direnen gainean ez da eraginik izango." +msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be affected." +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:36 msgid "Disable imports" @@ -5756,7 +5775,7 @@ msgid "User profile" msgstr "Erabiltzailearen profila" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39 -#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:46 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53 +#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:13 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53 msgid "All books" msgstr "Liburu guztiak" @@ -6326,12 +6345,12 @@ msgstr "(e)k %(book)s irakurtzen bukatu du" #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/reading.html:10 #, python-format msgid "started reading %(book)s by %(author_name)s" -msgstr "%(author_name)s(r)en %(book)s irakurtzen hasi da" +msgstr ", %(author_name)s(r)en %(book)s irakurtzen hasi da" #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/reading.html:17 #, python-format msgid "started reading %(book)s" -msgstr "%(book)s irakurtzen hasi da" +msgstr ", %(book)s irakurtzen hasi da" #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/review.html:8 #, python-format diff --git a/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/django.po index d97d0e71d..96f87b602 100644 --- a/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 14:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-07 14:21\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-26 00:45\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Finnish\n" "Language: fi\n" @@ -275,11 +275,11 @@ msgstr "Keskeytetty" msgid "Import stopped" msgstr "Tuonti keskeytetty" -#: bookwyrm/models/import_job.py:360 bookwyrm/models/import_job.py:385 +#: bookwyrm/models/import_job.py:363 bookwyrm/models/import_job.py:388 msgid "Error loading book" msgstr "Virhe kirjan lataamisessa" -#: bookwyrm/models/import_job.py:369 +#: bookwyrm/models/import_job.py:372 msgid "Could not find a match for book" msgstr "Kirjaa ei löytynyt tietokannoista" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Lainattavissa" msgid "Approved" msgstr "Hyväksytty" -#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:298 +#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:305 msgid "Reviews" msgstr "Arviot" @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "Vuoden lyhyin kirja…" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:157 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:178 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:247 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:56 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:63 #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22 #: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18 @@ -712,24 +712,24 @@ msgid "View ISNI record" msgstr "Näytä ISNI-tietue" #: bookwyrm/templates/author/author.html:95 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:166 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:173 msgid "View on ISFDB" msgstr "Näytä ISFDB:ssä" #: bookwyrm/templates/author/author.html:100 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:133 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:140 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 msgid "Load data" msgstr "Lataa tiedot" #: bookwyrm/templates/author/author.html:104 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:137 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:144 msgid "View on OpenLibrary" msgstr "Näytä OpenLibraryssa" #: bookwyrm/templates/author/author.html:119 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:151 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:158 msgid "View on Inventaire" msgstr "Näytä Inventairessa" @@ -838,7 +838,7 @@ msgid "ISNI:" msgstr "ISNI:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:211 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:218 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86 @@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "Tallenna" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:212 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:219 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155 @@ -899,93 +899,93 @@ msgstr "Tietoja ladattaessa muodostetaan yhteys lähteeseen %(source_nam msgid "Confirm" msgstr "Vahvista" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:19 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:20 msgid "Unable to connect to remote source." msgstr "Lähteeseen ei saada yhteyttä." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:64 bookwyrm/templates/book/book.html:65 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:71 bookwyrm/templates/book/book.html:72 msgid "Edit Book" msgstr "Muokkaa kirjaa" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:90 bookwyrm/templates/book/book.html:93 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:97 bookwyrm/templates/book/book.html:100 msgid "Click to add cover" msgstr "Lisää kansikuva" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:99 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:106 msgid "Failed to load cover" msgstr "Kansikuvan lataus epäonnistui" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:110 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:117 msgid "Click to enlarge" msgstr "Suurenna" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:188 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:195 #, python-format msgid "(%(review_count)s review)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" msgstr[0] "(%(review_count)s arvio)" msgstr[1] "(%(review_count)s arviota)" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:200 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:207 msgid "Add Description" msgstr "Lisää kuvaus" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:207 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:214 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 msgid "Description:" msgstr "Kuvaus:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:223 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:230 #, python-format msgid "%(count)s edition" msgid_plural "%(count)s editions" msgstr[0] "%(count)s laitos" msgstr[1] "%(count)s laitosta" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:237 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:244 msgid "You have shelved this edition in:" msgstr "Olet sijoittanut laitoksen hyllyyn:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:252 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:259 #, python-format msgid "A different edition of this book is on your %(shelf_name)s shelf." msgstr "Hyllyssäsi %(shelf_name)s on jo toinen tämän kirjan laitos." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:263 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:270 msgid "Your reading activity" msgstr "Oma lukutoiminta" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:269 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:276 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56 msgid "Add read dates" msgstr "Lisää lukupäivämäärät" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:277 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:284 msgid "You don't have any reading activity for this book." msgstr "Ei kirjaan liittyvää lukutoimintaa." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:303 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:310 msgid "Your reviews" msgstr "Omat arviot" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:309 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:316 msgid "Your comments" msgstr "Omat kommentit" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:315 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:322 msgid "Your quotes" msgstr "Omat lainaukset" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:351 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:358 msgid "Subjects" msgstr "Aiheet" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:363 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:370 msgid "Places" msgstr "Paikat" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:374 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:381 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102 @@ -999,11 +999,11 @@ msgstr "Paikat" msgid "Lists" msgstr "Listat" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:386 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:393 msgid "Add to list" msgstr "Lisää listaan" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:396 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:403 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 @@ -1927,13 +1927,13 @@ msgstr "Lisää omiin kirjoihin" #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:37 -#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:48 +#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:14 msgid "To Read" msgstr "Lukujono" #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:38 -#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:50 +#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:15 msgid "Currently Reading" msgstr "Luettavana" @@ -1942,12 +1942,13 @@ msgstr "Luettavana" #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12 -#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:16 msgid "Read" msgstr "Luettu" #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:40 +#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:17 msgid "Stopped Reading" msgstr "Jäi kesken" @@ -1979,6 +1980,7 @@ msgstr "Voit lisätä kirjoja, kun olet liittynyt %(site_name)s-yhteisöön." #: bookwyrm/templates/layout.html:46 bookwyrm/templates/lists/list.html:217 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:5 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:10 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:32 msgid "Search" msgstr "Haku" @@ -1986,6 +1988,10 @@ msgstr "Haku" msgid "Suggested Books" msgstr "Kirjaehdotuksia" +#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:33 +msgid "Search results" +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46 #, python-format msgid "Popular on %(site_name)s" @@ -2064,6 +2070,10 @@ msgstr "Näytä käyttäjätili ehdotettujen käyttäjien hakemistossa:" msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users." msgstr "Käyttäjätilisi näkyy hakemistossa, ja sitä voidaan ehdottaa muille BookWyrm-käyttäjille seurattavaksi." +#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:8 +msgid "You can follow users on other BookWyrm instances and federated services like Mastodon." +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11 msgid "Search for a user" msgstr "Etsi käyttäjää" @@ -4536,7 +4546,16 @@ msgstr "Käynnissäoloaika:" msgid "Could not connect to Celery" msgstr "Celeryyn ei saada yhteyttä" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:121 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143 +msgid "Clear Queues" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124 +msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150 msgid "Errors" msgstr "Virheitä" @@ -4901,8 +4920,8 @@ msgid "This is only intended to be used when things have gone very wrong with im msgstr "Käytä tätä vain, kun tuonnit eivät kertakaikkiaan onnistu ja haluat ratkaista ongelman rauhassa." #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:31 -msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be effected." -msgstr "Kun tuonnit on poistettu käytöstä, käyttäjät eivät voi aloittaa uusia tuonteja, mutta tällä ei ole vaikutusta käynnissä oleviin tuonteihin." +msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be affected." +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:36 msgid "Disable imports" @@ -5757,7 +5776,7 @@ msgid "User profile" msgstr "Käyttäjäprofiili" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39 -#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:46 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53 +#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:13 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53 msgid "All books" msgstr "Kaikki kirjat" diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.mo index 234866759..4cdcbf8ea 100644 Binary files a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po index a4e79df83..6bc0e53c9 100644 --- a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 14:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-07 16:18\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-26 10:21\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: French\n" "Language: fr\n" @@ -275,11 +275,11 @@ msgstr "Interrompu" msgid "Import stopped" msgstr "Import arrêté" -#: bookwyrm/models/import_job.py:360 bookwyrm/models/import_job.py:385 +#: bookwyrm/models/import_job.py:363 bookwyrm/models/import_job.py:388 msgid "Error loading book" msgstr "Erreur lors du chargement du livre" -#: bookwyrm/models/import_job.py:369 +#: bookwyrm/models/import_job.py:372 msgid "Could not find a match for book" msgstr "Impossible de trouver une correspondance pour le livre" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Disponible à l’emprunt" msgid "Approved" msgstr "Approuvé" -#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:298 +#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:305 msgid "Reviews" msgstr "Critiques" @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "Sa lecture la plus courte l’année…" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:157 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:178 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:247 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:56 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:63 #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22 #: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18 @@ -712,24 +712,24 @@ msgid "View ISNI record" msgstr "Voir l’enregistrement ISNI" #: bookwyrm/templates/author/author.html:95 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:166 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:173 msgid "View on ISFDB" msgstr "Voir sur ISFDB" #: bookwyrm/templates/author/author.html:100 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:133 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:140 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 msgid "Load data" msgstr "Charger les données" #: bookwyrm/templates/author/author.html:104 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:137 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:144 msgid "View on OpenLibrary" msgstr "Voir sur OpenLibrary" #: bookwyrm/templates/author/author.html:119 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:151 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:158 msgid "View on Inventaire" msgstr "Voir sur Inventaire" @@ -838,7 +838,7 @@ msgid "ISNI:" msgstr "ISNI :" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:211 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:218 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86 @@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "Enregistrer" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:212 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:219 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155 @@ -899,93 +899,93 @@ msgstr "Le chargement des données se connectera à %(source_name)sdifferent edition of this book is on your %(shelf_name)s shelf." msgstr "Une édition différente de ce livre existe sur votre étagère %(shelf_name)s." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:263 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:270 msgid "Your reading activity" msgstr "Votre activité de lecture" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:269 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:276 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56 msgid "Add read dates" msgstr "Ajouter des dates de lecture" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:277 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:284 msgid "You don't have any reading activity for this book." msgstr "Vous n’avez aucune activité de lecture pour ce livre" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:303 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:310 msgid "Your reviews" msgstr "Vos critiques" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:309 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:316 msgid "Your comments" msgstr "Vos commentaires" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:315 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:322 msgid "Your quotes" msgstr "Vos citations" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:351 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:358 msgid "Subjects" msgstr "Sujets" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:363 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:370 msgid "Places" msgstr "Lieux" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:374 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:381 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102 @@ -999,11 +999,11 @@ msgstr "Lieux" msgid "Lists" msgstr "Listes" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:386 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:393 msgid "Add to list" msgstr "Ajouter à la liste" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:396 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:403 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 @@ -1927,13 +1927,13 @@ msgstr "Ajouter à vos livres" #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:37 -#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:48 +#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:14 msgid "To Read" msgstr "À lire" #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:38 -#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:50 +#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:15 msgid "Currently Reading" msgstr "Lectures en cours" @@ -1942,12 +1942,13 @@ msgstr "Lectures en cours" #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12 -#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:16 msgid "Read" msgstr "Lu" #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:40 +#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:17 msgid "Stopped Reading" msgstr "Lecture interrompue" @@ -1979,6 +1980,7 @@ msgstr "Vous pourrez ajouter des livres lorsque vous commencerez à utiliser %(s #: bookwyrm/templates/layout.html:46 bookwyrm/templates/lists/list.html:217 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:5 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:10 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:32 msgid "Search" msgstr "Chercher" @@ -1986,6 +1988,10 @@ msgstr "Chercher" msgid "Suggested Books" msgstr "Suggérer des livres" +#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:33 +msgid "Search results" +msgstr "Résultats de la recherche" + #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46 #, python-format msgid "Popular on %(site_name)s" @@ -2064,6 +2070,10 @@ msgstr "Afficher ce compte dans ceux suggérés :" msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users." msgstr "Votre compte sera listé dans le répertoire et pourra être recommandé à d’autres utilisateurs ou utilisatrices de BookWyrm." +#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:8 +msgid "You can follow users on other BookWyrm instances and federated services like Mastodon." +msgstr "Vous pouvez suivre des utilisateur⋅ices d’autres instances BookWyrm et de services fédérés tels que Mastodon." + #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11 msgid "Search for a user" msgstr "Chercher un compte" @@ -4536,7 +4546,16 @@ msgstr "Uptime :" msgid "Could not connect to Celery" msgstr "Impossible de se connecter à Celery" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:121 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143 +msgid "Clear Queues" +msgstr "Vider les files d’attente" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124 +msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this." +msgstr "Vider les files d’attente peut causer de graves problèmes, dont des pertes de données ! Ne faites cela qu’en connaissance de cause. Vous devez au préalable arrêter le service Celery." + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150 msgid "Errors" msgstr "Erreurs" @@ -4901,8 +4920,8 @@ msgid "This is only intended to be used when things have gone very wrong with im msgstr "Ceci n'est destiné à être utilisé que lorsque la situation des importations est catastrophique et que vous devez suspendre cette fonctionnalité le temps de résoudre les problèmes." #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:31 -msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be effected." -msgstr "Tant que les importations sont désactivées, les utilisateurs ne seront pas autorisés à commencer de nouvelles importations, mais les importations existantes ne seront pas affectées." +msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be affected." +msgstr "Tant que les importations seront désactivées, les utilisateur⋅ices ne pourront pas en commencer de nouvelles, mais celles existantes ne seront pas affectées." #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:36 msgid "Disable imports" @@ -5757,7 +5776,7 @@ msgid "User profile" msgstr "Profil utilisateur·rice" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39 -#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:46 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53 +#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:13 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53 msgid "All books" msgstr "Tous les livres" diff --git a/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.po b/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.po index e53136d94..bc13ac35e 100644 --- a/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 14:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:49\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-26 03:08\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Galician\n" "Language: gl\n" @@ -275,11 +275,11 @@ msgstr "Detida" msgid "Import stopped" msgstr "Importación detida" -#: bookwyrm/models/import_job.py:360 bookwyrm/models/import_job.py:385 +#: bookwyrm/models/import_job.py:363 bookwyrm/models/import_job.py:388 msgid "Error loading book" msgstr "Erro ao cargar o libro" -#: bookwyrm/models/import_job.py:369 +#: bookwyrm/models/import_job.py:372 msgid "Could not find a match for book" msgstr "Non se atopan coincidencias para o libro" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Dispoñible para aluguer" msgid "Approved" msgstr "Aprobado" -#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:298 +#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:305 msgid "Reviews" msgstr "Recensións" @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "A lectura máis curta deste ano…" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:157 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:178 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:247 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:56 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:63 #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22 #: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18 @@ -712,24 +712,24 @@ msgid "View ISNI record" msgstr "Ver rexistro ISNI" #: bookwyrm/templates/author/author.html:95 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:166 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:173 msgid "View on ISFDB" msgstr "Ver en ISFDB" #: bookwyrm/templates/author/author.html:100 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:133 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:140 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 msgid "Load data" msgstr "Cargar datos" #: bookwyrm/templates/author/author.html:104 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:137 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:144 msgid "View on OpenLibrary" msgstr "Ver en OpenLibrary" #: bookwyrm/templates/author/author.html:119 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:151 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:158 msgid "View on Inventaire" msgstr "Ver en Inventaire" @@ -838,7 +838,7 @@ msgid "ISNI:" msgstr "ISNI:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:211 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:218 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86 @@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "Gardar" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:212 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:219 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155 @@ -899,93 +899,93 @@ msgstr "Ao cargar os datos vas conectar con %(source_name)s e c msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:19 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:20 msgid "Unable to connect to remote source." msgstr "Non se pode conectar coa fonte remota." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:64 bookwyrm/templates/book/book.html:65 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:71 bookwyrm/templates/book/book.html:72 msgid "Edit Book" msgstr "Editar libro" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:90 bookwyrm/templates/book/book.html:93 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:97 bookwyrm/templates/book/book.html:100 msgid "Click to add cover" msgstr "Preme para engadir portada" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:99 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:106 msgid "Failed to load cover" msgstr "Fallou a carga da portada" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:110 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:117 msgid "Click to enlarge" msgstr "Preme para agrandar" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:188 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:195 #, python-format msgid "(%(review_count)s review)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" msgstr[0] "(%(review_count)s recensión)" msgstr[1] "(%(review_count)s recensións)" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:200 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:207 msgid "Add Description" msgstr "Engadir descrición" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:207 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:214 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 msgid "Description:" msgstr "Descrición:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:223 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:230 #, python-format msgid "%(count)s edition" msgid_plural "%(count)s editions" msgstr[0] "%(count)s edición" msgstr[1] "%(count)s edicións" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:237 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:244 msgid "You have shelved this edition in:" msgstr "Puxeches esta edición no estante:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:252 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:259 #, python-format msgid "A different edition of this book is on your %(shelf_name)s shelf." msgstr "Hai unha edición diferente deste libro no teu estante %(shelf_name)s." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:263 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:270 msgid "Your reading activity" msgstr "Actividade lectora" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:269 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:276 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56 msgid "Add read dates" msgstr "Engadir datas de lectura" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:277 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:284 msgid "You don't have any reading activity for this book." msgstr "Non tes actividade lectora neste libro." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:303 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:310 msgid "Your reviews" msgstr "As túas recensións" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:309 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:316 msgid "Your comments" msgstr "Os teus comentarios" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:315 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:322 msgid "Your quotes" msgstr "As túas citas" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:351 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:358 msgid "Subjects" msgstr "Temas" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:363 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:370 msgid "Places" msgstr "Lugares" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:374 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:381 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102 @@ -999,11 +999,11 @@ msgstr "Lugares" msgid "Lists" msgstr "Listas" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:386 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:393 msgid "Add to list" msgstr "Engadir á lista" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:396 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:403 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 @@ -1927,13 +1927,13 @@ msgstr "Engadir aos teus libros" #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:37 -#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:48 +#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:14 msgid "To Read" msgstr "Pendentes" #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:38 -#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:50 +#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:15 msgid "Currently Reading" msgstr "Lectura actual" @@ -1942,12 +1942,13 @@ msgstr "Lectura actual" #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12 -#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:16 msgid "Read" msgstr "Lidos" #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:40 +#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:17 msgid "Stopped Reading" msgstr "Abandonados" @@ -1979,6 +1980,7 @@ msgstr "Podes engadir libros cando comeces a usar %(site_name)s." #: bookwyrm/templates/layout.html:46 bookwyrm/templates/lists/list.html:217 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:5 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:10 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:32 msgid "Search" msgstr "Buscar" @@ -1986,6 +1988,10 @@ msgstr "Buscar" msgid "Suggested Books" msgstr "Libros suxeridos" +#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:33 +msgid "Search results" +msgstr "Resultados da busca" + #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46 #, python-format msgid "Popular on %(site_name)s" @@ -2064,6 +2070,10 @@ msgstr "Mostar esta conta en usuarias suxeridas:" msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users." msgstr "A túa conta aparecerá no directorio e pode ser recomendada a outras usuarias de BookWyrm." +#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:8 +msgid "You can follow users on other BookWyrm instances and federated services like Mastodon." +msgstr "Podes seguir a persoas de outras instancias BookWyrm e servizos federados como Mastodon." + #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11 msgid "Search for a user" msgstr "Buscar usuarias" @@ -4536,7 +4546,16 @@ msgstr "Uptime:" msgid "Could not connect to Celery" msgstr "Non hai conexión con Celery" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:121 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143 +msgid "Clear Queues" +msgstr "Limpar Colas" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124 +msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this." +msgstr "A limpeza das colas pode causar problemas importantes incluíndo perda de datos! Enreda con isto só se realmente sabes o que estás a facer. Deberías apagar Celery antes de facelo." + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150 msgid "Errors" msgstr "Erros" @@ -4901,8 +4920,8 @@ msgid "This is only intended to be used when things have gone very wrong with im msgstr "Isto pretende ser útil cando algo funciona realmente mal coas importacións e precisas deter esta ferramenta para intentar resolver o problema." #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:31 -msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be effected." -msgstr "Cando están desactivadas as importacións as usuarias non poderán realizar novas importacións, pero as existentes non se ven afectadas." +msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be affected." +msgstr "Cando están desactivadas as importacións as usuarias non poderán realizar novas importacións, pero as existentes non se verán afectadas." #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:36 msgid "Disable imports" @@ -5757,7 +5776,7 @@ msgid "User profile" msgstr "Perfil da usuaria" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39 -#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:46 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53 +#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:13 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53 msgid "All books" msgstr "Tódolos libros" diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po index d5e329b1d..2dddeceda 100644 --- a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 14:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-07 18:51\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-01 12:09\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Italian\n" "Language: it\n" @@ -275,11 +275,11 @@ msgstr "Interrotto" msgid "Import stopped" msgstr "Importazione interrotta" -#: bookwyrm/models/import_job.py:360 bookwyrm/models/import_job.py:385 +#: bookwyrm/models/import_job.py:363 bookwyrm/models/import_job.py:388 msgid "Error loading book" msgstr "Errore nel caricamento del libro" -#: bookwyrm/models/import_job.py:369 +#: bookwyrm/models/import_job.py:372 msgid "Could not find a match for book" msgstr "Impossibile trovare una corrispondenza per il libro" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Disponibile per il prestito" msgid "Approved" msgstr "Approvato" -#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:298 +#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:305 msgid "Reviews" msgstr "Recensioni" @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "La loro lettura più breve quest’anno…" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:157 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:178 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:247 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:56 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:63 #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22 #: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18 @@ -712,24 +712,24 @@ msgid "View ISNI record" msgstr "Visualizza record ISNI" #: bookwyrm/templates/author/author.html:95 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:166 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:173 msgid "View on ISFDB" msgstr "Vedi su ISFDB" #: bookwyrm/templates/author/author.html:100 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:133 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:140 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 msgid "Load data" msgstr "Carica dati" #: bookwyrm/templates/author/author.html:104 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:137 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:144 msgid "View on OpenLibrary" msgstr "Visualizza su OpenLibrary" #: bookwyrm/templates/author/author.html:119 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:151 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:158 msgid "View on Inventaire" msgstr "Visualizza su Inventaire" @@ -838,7 +838,7 @@ msgid "ISNI:" msgstr "ISNI:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:211 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:218 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86 @@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "Salva" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:212 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:219 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155 @@ -899,93 +899,93 @@ msgstr "Il caricamento dei dati si collegherà a %(source_name)sdifferent edition of this book is on your %(shelf_name)s shelf." msgstr "Una diversa edizione di questo libro è sul tuo scaffale %(shelf_name)s." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:263 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:270 msgid "Your reading activity" msgstr "Le tue attività di lettura" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:269 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:276 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56 msgid "Add read dates" msgstr "Aggiungi data di lettura" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:277 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:284 msgid "You don't have any reading activity for this book." msgstr "Non hai alcuna attività di lettura per questo libro." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:303 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:310 msgid "Your reviews" msgstr "Le tue recensioni" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:309 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:316 msgid "Your comments" msgstr "I tuoi commenti" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:315 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:322 msgid "Your quotes" msgstr "Le tue citazioni" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:351 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:358 msgid "Subjects" msgstr "Argomenti" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:363 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:370 msgid "Places" msgstr "Luoghi" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:374 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:381 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102 @@ -999,11 +999,11 @@ msgstr "Luoghi" msgid "Lists" msgstr "Liste" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:386 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:393 msgid "Add to list" msgstr "Aggiungi all'elenco" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:396 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:403 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 @@ -1927,13 +1927,13 @@ msgstr "Aggiungi ai tuoi libri" #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:37 -#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:48 +#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:14 msgid "To Read" msgstr "Da leggere" #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:38 -#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:50 +#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:15 msgid "Currently Reading" msgstr "Letture correnti" @@ -1942,12 +1942,13 @@ msgstr "Letture correnti" #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12 -#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:16 msgid "Read" msgstr "Letti" #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:40 +#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:17 msgid "Stopped Reading" msgstr "Lettura in pausa" @@ -1979,6 +1980,7 @@ msgstr "Puoi aggiungere libri quando inizi a usare %(site_name)s." #: bookwyrm/templates/layout.html:46 bookwyrm/templates/lists/list.html:217 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:5 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:10 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:32 msgid "Search" msgstr "Cerca" @@ -1986,6 +1988,10 @@ msgstr "Cerca" msgid "Suggested Books" msgstr "Libri Consigliati" +#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:33 +msgid "Search results" +msgstr "Risultati della ricerca" + #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46 #, python-format msgid "Popular on %(site_name)s" @@ -2064,6 +2070,10 @@ msgstr "Mostra questo account negli utenti suggeriti:" msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users." msgstr "Il tuo account verrà visualizzato nella directory e potrebbe essere consigliato ad altri utenti di BookWyrm." +#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:8 +msgid "You can follow users on other BookWyrm instances and federated services like Mastodon." +msgstr "È possibile seguire gli utenti su altre istanze di BookWyrm e servizi federati come Mastodon." + #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11 msgid "Search for a user" msgstr "Cerca un utente" @@ -4536,7 +4546,16 @@ msgstr "Tempo di attività:" msgid "Could not connect to Celery" msgstr "Impossibile connettersi a Celery" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:121 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143 +msgid "Clear Queues" +msgstr "Pulisci code" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124 +msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this." +msgstr "Eliminare le code può causare gravi problemi, inclusa la perdita di dati! Usa questo comando solo se sai davvero cosa stai facendo. Devi chiudere il lavoratore del sedano prima di fare questo." + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150 msgid "Errors" msgstr "Errori" @@ -4901,8 +4920,8 @@ msgid "This is only intended to be used when things have gone very wrong with im msgstr "Questo è destinato a essere utilizzato solo quando le cose sono andate molto male con le importazioni e si deve mettere in pausa la funzione mentre si affrontano i problemi." #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:31 -msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be effected." -msgstr "Mentre le importazioni sono disabilitate, gli utenti non potranno iniziare nuove importazioni, ma le importazioni esistenti non saranno effettuate." +msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be affected." +msgstr "Quando le importazioni sono disabilitate, gli utenti non potranno iniziare nuove importazioni, ma le importazioni esistenti non saranno influenzate." #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:36 msgid "Disable imports" @@ -5757,7 +5776,7 @@ msgid "User profile" msgstr "Profilo utente" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39 -#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:46 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53 +#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:13 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53 msgid "All books" msgstr "Tutti i libri" diff --git a/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.po b/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.po index 03a6466bd..0625377ae 100644 --- a/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 14:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-23 11:56\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-26 00:45\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Lithuanian\n" "Language: lt\n" @@ -275,11 +275,11 @@ msgstr "Sustabdyta" msgid "Import stopped" msgstr "Importavimas sustojo" -#: bookwyrm/models/import_job.py:360 bookwyrm/models/import_job.py:385 +#: bookwyrm/models/import_job.py:363 bookwyrm/models/import_job.py:388 msgid "Error loading book" msgstr "Klaida įkeliant knygą" -#: bookwyrm/models/import_job.py:369 +#: bookwyrm/models/import_job.py:372 msgid "Could not find a match for book" msgstr "Nepavyko rasti tokios knygos" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Galima pasiskolinti" msgid "Approved" msgstr "Patvirtinti puslapiai" -#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:298 +#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:305 msgid "Reviews" msgstr "Apžvalgos" @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "Trumpiausias skaitinys tais metais…" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:157 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:178 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:247 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:56 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:63 #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22 #: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18 @@ -720,24 +720,24 @@ msgid "View ISNI record" msgstr "Peržiūrėti ISNI įrašą" #: bookwyrm/templates/author/author.html:95 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:166 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:173 msgid "View on ISFDB" msgstr "Žiūrėti per ISFDB" #: bookwyrm/templates/author/author.html:100 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:133 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:140 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 msgid "Load data" msgstr "Įkelti duomenis" #: bookwyrm/templates/author/author.html:104 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:137 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:144 msgid "View on OpenLibrary" msgstr "Žiūrėti „OpenLibrary“" #: bookwyrm/templates/author/author.html:119 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:151 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:158 msgid "View on Inventaire" msgstr "Žiūrėti „Inventaire“" @@ -846,7 +846,7 @@ msgid "ISNI:" msgstr "ISNI:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:211 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:218 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86 @@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "Išsaugoti" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:212 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:219 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155 @@ -907,27 +907,27 @@ msgstr "Duomenų įkėlimas prisijungs prie %(source_name)s ir msgid "Confirm" msgstr "Patvirtinti" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:19 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:20 msgid "Unable to connect to remote source." msgstr "Nepavyksta prisijungti prie nuotolinio šaltinio." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:64 bookwyrm/templates/book/book.html:65 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:71 bookwyrm/templates/book/book.html:72 msgid "Edit Book" msgstr "Redaguoti knygą" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:90 bookwyrm/templates/book/book.html:93 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:97 bookwyrm/templates/book/book.html:100 msgid "Click to add cover" msgstr "Spausti, kad pridėti viršelį" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:99 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:106 msgid "Failed to load cover" msgstr "Nepavyko įkelti viršelio" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:110 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:117 msgid "Click to enlarge" msgstr "Spustelėkite padidinti" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:188 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:195 #, python-format msgid "(%(review_count)s review)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" @@ -936,17 +936,17 @@ msgstr[1] "(%(review_count)s atsiliepimai)" msgstr[2] "(%(review_count)s atsiliepimų)" msgstr[3] "(%(review_count)s atsiliepimai)" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:200 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:207 msgid "Add Description" msgstr "Pridėti aprašymą" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:207 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:214 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 msgid "Description:" msgstr "Aprašymas:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:223 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:230 #, python-format msgid "%(count)s edition" msgid_plural "%(count)s editions" @@ -955,49 +955,49 @@ msgstr[1] "%(count)s leidimai" msgstr[2] "%(count)s leidimai" msgstr[3] "%(count)s leidimai" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:237 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:244 msgid "You have shelved this edition in:" msgstr "Šis leidimas įdėtas į:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:252 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:259 #, python-format msgid "A different edition of this book is on your %(shelf_name)s shelf." msgstr "kitas šios knygos leidimas yra jūsų %(shelf_name)s lentynoje." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:263 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:270 msgid "Your reading activity" msgstr "Jūsų skaitymo veikla" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:269 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:276 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56 msgid "Add read dates" msgstr "Pridėti skaitymo datas" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:277 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:284 msgid "You don't have any reading activity for this book." msgstr "Šios knygos neskaitote." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:303 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:310 msgid "Your reviews" msgstr "Tavo atsiliepimai" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:309 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:316 msgid "Your comments" msgstr "Tavo komentarai" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:315 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:322 msgid "Your quotes" msgstr "Jūsų citatos" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:351 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:358 msgid "Subjects" msgstr "Temos" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:363 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:370 msgid "Places" msgstr "Vietos" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:374 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:381 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102 @@ -1011,11 +1011,11 @@ msgstr "Vietos" msgid "Lists" msgstr "Sąrašai" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:386 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:393 msgid "Add to list" msgstr "Pridėti prie sąrašo" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:396 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:403 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 @@ -1943,13 +1943,13 @@ msgstr "Pridėti prie savo knygų" #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:37 -#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:48 +#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:14 msgid "To Read" msgstr "Norimos perskaityti" #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:38 -#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:50 +#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:15 msgid "Currently Reading" msgstr "Šiuo metu skaitomos" @@ -1958,12 +1958,13 @@ msgstr "Šiuo metu skaitomos" #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12 -#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:16 msgid "Read" msgstr "Perskaitytos" #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:40 +#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:17 msgid "Stopped Reading" msgstr "Nustota skaityti" @@ -1995,6 +1996,7 @@ msgstr "Kai pradedate naudotis %(site_name)s, galite pridėti knygų." #: bookwyrm/templates/layout.html:46 bookwyrm/templates/lists/list.html:217 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:5 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:10 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:32 msgid "Search" msgstr "Paieška" @@ -2002,6 +2004,10 @@ msgstr "Paieška" msgid "Suggested Books" msgstr "Siūlomos knygos" +#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:33 +msgid "Search results" +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46 #, python-format msgid "Popular on %(site_name)s" @@ -2080,6 +2086,10 @@ msgstr "Paskyrą įtraukti į siūlomus narius:" msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users." msgstr "Jūsų paskyra atsiras kataloge ir gali būti rekomenduota kitiems „BookWyrm“ nariams." +#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:8 +msgid "You can follow users on other BookWyrm instances and federated services like Mastodon." +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11 msgid "Search for a user" msgstr "Ieškoti naudotojo" @@ -4572,7 +4582,16 @@ msgstr "Veikimo laikas:" msgid "Could not connect to Celery" msgstr "Nepavyko prisijungti prie „Celery“" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:121 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143 +msgid "Clear Queues" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124 +msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150 msgid "Errors" msgstr "Klaidos" @@ -4945,8 +4964,8 @@ msgid "This is only intended to be used when things have gone very wrong with im msgstr "Tai reikėtų naudoti tais atvejais, kai kyla problemų importuojant, todėl norite sustabdyti ir išspręsti problemą." #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:31 -msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be effected." -msgstr "Kai importavimas išjungtas, naudotojai negalės importuoti naujai, tačiau tai nepaveiks esamų importų." +msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be affected." +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:36 msgid "Disable imports" @@ -5801,7 +5820,7 @@ msgid "User profile" msgstr "Nario paskyra" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39 -#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:46 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53 +#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:13 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53 msgid "All books" msgstr "Visos knygos" diff --git a/locale/no_NO/LC_MESSAGES/django.po b/locale/no_NO/LC_MESSAGES/django.po index 6dedc9fa8..9ed9e4236 100644 --- a/locale/no_NO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/no_NO/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 14:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-13 10:56\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-26 00:45\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Norwegian\n" "Language: no\n" @@ -275,11 +275,11 @@ msgstr "Stoppet" msgid "Import stopped" msgstr "Importering stoppet" -#: bookwyrm/models/import_job.py:360 bookwyrm/models/import_job.py:385 +#: bookwyrm/models/import_job.py:363 bookwyrm/models/import_job.py:388 msgid "Error loading book" msgstr "Feilet ved lasting av bok" -#: bookwyrm/models/import_job.py:369 +#: bookwyrm/models/import_job.py:372 msgid "Could not find a match for book" msgstr "Fant ikke den boka" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Tilgjengelig for utlån" msgid "Approved" msgstr "Godkjent" -#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:298 +#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:305 msgid "Reviews" msgstr "Anmeldelser" @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "Den korteste teksten lest i år…" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:157 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:178 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:247 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:56 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:63 #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22 #: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18 @@ -712,24 +712,24 @@ msgid "View ISNI record" msgstr "Vis ISNI -oppføring" #: bookwyrm/templates/author/author.html:95 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:166 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:173 msgid "View on ISFDB" msgstr "Vis på ISFDB" #: bookwyrm/templates/author/author.html:100 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:133 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:140 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 msgid "Load data" msgstr "Last inn data" #: bookwyrm/templates/author/author.html:104 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:137 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:144 msgid "View on OpenLibrary" msgstr "Vis på OpenLibrary" #: bookwyrm/templates/author/author.html:119 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:151 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:158 msgid "View on Inventaire" msgstr "Vis på Inventaire" @@ -838,7 +838,7 @@ msgid "ISNI:" msgstr "ISNI:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:211 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:218 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86 @@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "Lagre" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:212 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:219 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155 @@ -899,93 +899,93 @@ msgstr "Laster inn data kobler til %(source_name)s og finner me msgid "Confirm" msgstr "Bekreft" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:19 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:20 msgid "Unable to connect to remote source." msgstr "Kunne ikke koble til ekstern kilde." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:64 bookwyrm/templates/book/book.html:65 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:71 bookwyrm/templates/book/book.html:72 msgid "Edit Book" msgstr "Rediger bok" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:90 bookwyrm/templates/book/book.html:93 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:97 bookwyrm/templates/book/book.html:100 msgid "Click to add cover" msgstr "Klikk for å legge til omslag" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:99 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:106 msgid "Failed to load cover" msgstr "Klarte ikke å laste inn omslag" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:110 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:117 msgid "Click to enlarge" msgstr "Klikk for å forstørre" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:188 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:195 #, python-format msgid "(%(review_count)s review)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" msgstr[0] "(%(review_count)s anmeldelse)" msgstr[1] "(%(review_count)s anmeldelser)" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:200 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:207 msgid "Add Description" msgstr "Legg til beskrivelse" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:207 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:214 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 msgid "Description:" msgstr "Beskrivelse:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:223 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:230 #, python-format msgid "%(count)s edition" msgid_plural "%(count)s editions" msgstr[0] "" msgstr[1] "%(count)s utgaver" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:237 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:244 msgid "You have shelved this edition in:" msgstr "Du har lagt denne utgaven i hylla:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:252 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:259 #, python-format msgid "A different edition of this book is on your %(shelf_name)s shelf." msgstr "En annen utgave av denne boken ligger i hylla %(shelf_name)s." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:263 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:270 msgid "Your reading activity" msgstr "Din leseaktivitet" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:269 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:276 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56 msgid "Add read dates" msgstr "Legg til lesedatoer" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:277 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:284 msgid "You don't have any reading activity for this book." msgstr "Du har ikke lagt inn leseaktivitet for denne boka." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:303 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:310 msgid "Your reviews" msgstr "Dine anmeldelser" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:309 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:316 msgid "Your comments" msgstr "Dine kommentarer" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:315 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:322 msgid "Your quotes" msgstr "Dine sitater" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:351 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:358 msgid "Subjects" msgstr "Emner" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:363 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:370 msgid "Places" msgstr "Steder" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:374 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:381 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102 @@ -999,11 +999,11 @@ msgstr "Steder" msgid "Lists" msgstr "Lister" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:386 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:393 msgid "Add to list" msgstr "Legg til i liste" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:396 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:403 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 @@ -1927,13 +1927,13 @@ msgstr "Legg til i bøkene dine" #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:37 -#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:48 +#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:14 msgid "To Read" msgstr "Å lese" #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:38 -#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:50 +#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:15 msgid "Currently Reading" msgstr "Leser nå" @@ -1942,12 +1942,13 @@ msgstr "Leser nå" #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12 -#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:16 msgid "Read" msgstr "Lest" #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:40 +#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:17 msgid "Stopped Reading" msgstr "Stoppet lesing" @@ -1979,6 +1980,7 @@ msgstr "Du kan legge til bøker når du begynner å bruke %(site_name)s." #: bookwyrm/templates/layout.html:46 bookwyrm/templates/lists/list.html:217 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:5 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:10 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:32 msgid "Search" msgstr "Søk" @@ -1986,6 +1988,10 @@ msgstr "Søk" msgid "Suggested Books" msgstr "Foreslåtte bøker" +#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:33 +msgid "Search results" +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46 #, python-format msgid "Popular on %(site_name)s" @@ -2064,6 +2070,10 @@ msgstr "Vis deg som en foreslått bruker å følge:" msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users." msgstr "Kontoen din vil vises i katalogen, og kan bli anbefalt til andre BookWyrm medlemmer som en å følge." +#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:8 +msgid "You can follow users on other BookWyrm instances and federated services like Mastodon." +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11 msgid "Search for a user" msgstr "Søke etter et medlem" @@ -4534,7 +4544,16 @@ msgstr "" msgid "Could not connect to Celery" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:121 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143 +msgid "Clear Queues" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124 +msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150 msgid "Errors" msgstr "" @@ -4899,7 +4918,7 @@ msgid "This is only intended to be used when things have gone very wrong with im msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:31 -msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be effected." +msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be affected." msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:36 @@ -5755,7 +5774,7 @@ msgid "User profile" msgstr "Brukerprofil" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39 -#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:46 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53 +#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:13 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53 msgid "All books" msgstr "Alle bøker" diff --git a/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/django.po b/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/django.po index aed1a42ae..0c6a59409 100644 --- a/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 14:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-07 14:21\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-26 00:45\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Polish\n" "Language: pl\n" @@ -275,11 +275,11 @@ msgstr "Wstrzymane" msgid "Import stopped" msgstr "Import wstrzymany" -#: bookwyrm/models/import_job.py:360 bookwyrm/models/import_job.py:385 +#: bookwyrm/models/import_job.py:363 bookwyrm/models/import_job.py:388 msgid "Error loading book" msgstr "Błąd wczytywania książki" -#: bookwyrm/models/import_job.py:369 +#: bookwyrm/models/import_job.py:372 msgid "Could not find a match for book" msgstr "Nie znaleziono pasującej książki" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Do wypożyczenia" msgid "Approved" msgstr "Zatwierdzone" -#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:298 +#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:305 msgid "Reviews" msgstr "Oceny" @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "Najkrócej wczytano się w…" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:157 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:178 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:247 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:56 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:63 #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22 #: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18 @@ -720,24 +720,24 @@ msgid "View ISNI record" msgstr "Zobacz wpis ISNI" #: bookwyrm/templates/author/author.html:95 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:166 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:173 msgid "View on ISFDB" msgstr "" #: bookwyrm/templates/author/author.html:100 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:133 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:140 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 msgid "Load data" msgstr "Wczytaj dane" #: bookwyrm/templates/author/author.html:104 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:137 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:144 msgid "View on OpenLibrary" msgstr "Pokaż na OpenLibrary" #: bookwyrm/templates/author/author.html:119 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:151 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:158 msgid "View on Inventaire" msgstr "Pokaż na Inventaire" @@ -846,7 +846,7 @@ msgid "ISNI:" msgstr "ISNI:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:211 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:218 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86 @@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "Zapisz" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:212 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:219 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155 @@ -907,27 +907,27 @@ msgstr "Wczytanie danych spowoduje połączenie z %(source_name)sdifferent edition of this book is on your %(shelf_name)s shelf." msgstr "Inna edycja tej książki znajduje się już na Twojej półce %(shelf_name)s." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:263 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:270 msgid "Your reading activity" msgstr "Twoja aktywność czytania" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:269 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:276 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56 msgid "Add read dates" msgstr "Dodaj daty czytania" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:277 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:284 msgid "You don't have any reading activity for this book." msgstr "Nie masz żadnej aktywności czytania dla tej książki." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:303 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:310 msgid "Your reviews" msgstr "Twoje opinie" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:309 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:316 msgid "Your comments" msgstr "Twoje komentarze" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:315 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:322 msgid "Your quotes" msgstr "Twoje cytaty" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:351 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:358 msgid "Subjects" msgstr "Tematy" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:363 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:370 msgid "Places" msgstr "Miejsca" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:374 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:381 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102 @@ -1011,11 +1011,11 @@ msgstr "Miejsca" msgid "Lists" msgstr "Listy" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:386 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:393 msgid "Add to list" msgstr "Dodaj do listy" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:396 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:403 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 @@ -1943,13 +1943,13 @@ msgstr "Dodaj do swoich książek" #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:37 -#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:48 +#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:14 msgid "To Read" msgstr "Do przeczytania" #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:38 -#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:50 +#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:15 msgid "Currently Reading" msgstr "Obecnie czytane" @@ -1958,12 +1958,13 @@ msgstr "Obecnie czytane" #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12 -#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:16 msgid "Read" msgstr "Przeczytane" #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:40 +#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:17 msgid "Stopped Reading" msgstr "Zaprzestano czytania" @@ -1995,6 +1996,7 @@ msgstr "Możesz dodawać książki, gdy zaczniesz używać %(site_name)s." #: bookwyrm/templates/layout.html:46 bookwyrm/templates/lists/list.html:217 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:5 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:10 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:32 msgid "Search" msgstr "Szukaj" @@ -2002,6 +2004,10 @@ msgstr "Szukaj" msgid "Suggested Books" msgstr "Proponowane książki" +#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:33 +msgid "Search results" +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46 #, python-format msgid "Popular on %(site_name)s" @@ -2080,6 +2086,10 @@ msgstr "Pokazuj to konto wśród proponowanych użytkowników:" msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users." msgstr "Twoje konto będzie wyświetlane w katalogu i może być proponowane innym użytkownikom BookWyrm." +#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:8 +msgid "You can follow users on other BookWyrm instances and federated services like Mastodon." +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11 msgid "Search for a user" msgstr "Szukaj użytkownika" @@ -4572,7 +4582,16 @@ msgstr "" msgid "Could not connect to Celery" msgstr "Błąd połączenia z Celery" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:121 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143 +msgid "Clear Queues" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124 +msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150 msgid "Errors" msgstr "Błędy" @@ -4945,7 +4964,7 @@ msgid "This is only intended to be used when things have gone very wrong with im msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:31 -msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be effected." +msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be affected." msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:36 @@ -5801,7 +5820,7 @@ msgid "User profile" msgstr "Profil użytkownika" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39 -#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:46 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53 +#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:13 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53 msgid "All books" msgstr "Wszystkie książki" diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index e2a3a6bea..2b43027e5 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 14:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-07 14:21\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-26 00:45\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language: pt\n" @@ -275,11 +275,11 @@ msgstr "Parado" msgid "Import stopped" msgstr "" -#: bookwyrm/models/import_job.py:360 bookwyrm/models/import_job.py:385 +#: bookwyrm/models/import_job.py:363 bookwyrm/models/import_job.py:388 msgid "Error loading book" msgstr "Erro ao carregar livro" -#: bookwyrm/models/import_job.py:369 +#: bookwyrm/models/import_job.py:372 msgid "Could not find a match for book" msgstr "Não foi possível encontrar o livro" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Disponível para empréstimo" msgid "Approved" msgstr "Aprovado" -#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:298 +#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:305 msgid "Reviews" msgstr "Resenhas" @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "A leitura mais curta do ano…" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:157 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:178 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:247 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:56 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:63 #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22 #: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18 @@ -712,24 +712,24 @@ msgid "View ISNI record" msgstr "Ver registro ISNI" #: bookwyrm/templates/author/author.html:95 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:166 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:173 msgid "View on ISFDB" msgstr "" #: bookwyrm/templates/author/author.html:100 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:133 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:140 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 msgid "Load data" msgstr "Carregar informações" #: bookwyrm/templates/author/author.html:104 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:137 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:144 msgid "View on OpenLibrary" msgstr "Ver na OpenLibrary" #: bookwyrm/templates/author/author.html:119 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:151 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:158 msgid "View on Inventaire" msgstr "Ver no Inventaire" @@ -838,7 +838,7 @@ msgid "ISNI:" msgstr "ISNI:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:211 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:218 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86 @@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "Salvar" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:212 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:219 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155 @@ -899,93 +899,93 @@ msgstr "Para carregar informações nos conectaremos a %(source_name)sdifferent edition of this book is on your %(shelf_name)s shelf." msgstr "Uma edição diferente deste livro está em sua estante %(shelf_name)s." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:263 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:270 msgid "Your reading activity" msgstr "Andamento da sua leitura" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:269 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:276 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56 msgid "Add read dates" msgstr "Adicionar registro de leitura" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:277 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:284 msgid "You don't have any reading activity for this book." msgstr "Você ainda não registrou sua leitura." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:303 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:310 msgid "Your reviews" msgstr "Suas resenhas" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:309 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:316 msgid "Your comments" msgstr "Seus comentários" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:315 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:322 msgid "Your quotes" msgstr "Suas citações" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:351 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:358 msgid "Subjects" msgstr "Assuntos" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:363 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:370 msgid "Places" msgstr "Lugares" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:374 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:381 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102 @@ -999,11 +999,11 @@ msgstr "Lugares" msgid "Lists" msgstr "Listas" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:386 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:393 msgid "Add to list" msgstr "Adicionar à lista" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:396 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:403 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 @@ -1927,13 +1927,13 @@ msgstr "Adicionar aos seus livros" #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:37 -#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:48 +#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:14 msgid "To Read" msgstr "Quero ler" #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:38 -#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:50 +#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:15 msgid "Currently Reading" msgstr "Lendo atualmente" @@ -1942,12 +1942,13 @@ msgstr "Lendo atualmente" #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12 -#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:16 msgid "Read" msgstr "Lido" #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:40 +#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:17 msgid "Stopped Reading" msgstr "" @@ -1979,6 +1980,7 @@ msgstr "Você pode adicionar livros quando começar a usar o %(site_name)s." #: bookwyrm/templates/layout.html:46 bookwyrm/templates/lists/list.html:217 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:5 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:10 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:32 msgid "Search" msgstr "Pesquisar" @@ -1986,6 +1988,10 @@ msgstr "Pesquisar" msgid "Suggested Books" msgstr "Livros sugeridos" +#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:33 +msgid "Search results" +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46 #, python-format msgid "Popular on %(site_name)s" @@ -2064,6 +2070,10 @@ msgstr "Mostrar conta nas sugestões de usuários:" msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users." msgstr "Sua conta aparecerá no diretório e poderá ser recomendada para outros usuários da BookWyrm." +#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:8 +msgid "You can follow users on other BookWyrm instances and federated services like Mastodon." +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11 msgid "Search for a user" msgstr "Procurar usuário" @@ -4536,7 +4546,16 @@ msgstr "" msgid "Could not connect to Celery" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:121 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143 +msgid "Clear Queues" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124 +msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150 msgid "Errors" msgstr "" @@ -4901,7 +4920,7 @@ msgid "This is only intended to be used when things have gone very wrong with im msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:31 -msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be effected." +msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be affected." msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:36 @@ -5757,7 +5776,7 @@ msgid "User profile" msgstr "Perfil do usuário" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39 -#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:46 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53 +#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:13 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53 msgid "All books" msgstr "Todos os livros" diff --git a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po index 1f2e7887c..b16355158 100644 --- a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 14:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-07 14:21\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-26 00:45\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Portuguese\n" "Language: pt\n" @@ -275,11 +275,11 @@ msgstr "" msgid "Import stopped" msgstr "" -#: bookwyrm/models/import_job.py:360 bookwyrm/models/import_job.py:385 +#: bookwyrm/models/import_job.py:363 bookwyrm/models/import_job.py:388 msgid "Error loading book" msgstr "Erro ao carregar o livro" -#: bookwyrm/models/import_job.py:369 +#: bookwyrm/models/import_job.py:372 msgid "Could not find a match for book" msgstr "Não foi possível encontrar um resultado para o livro pedido" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Disponível para empréstimo" msgid "Approved" msgstr "Aprovado" -#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:298 +#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:305 msgid "Reviews" msgstr "Criticas" @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "A sua menor leitura este ano…" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:157 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:178 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:247 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:56 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:63 #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22 #: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18 @@ -712,24 +712,24 @@ msgid "View ISNI record" msgstr "Ver registro do ISNI" #: bookwyrm/templates/author/author.html:95 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:166 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:173 msgid "View on ISFDB" msgstr "Ver no ISFDB" #: bookwyrm/templates/author/author.html:100 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:133 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:140 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 msgid "Load data" msgstr "Carregar dados" #: bookwyrm/templates/author/author.html:104 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:137 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:144 msgid "View on OpenLibrary" msgstr "Ver na OpenLibrary" #: bookwyrm/templates/author/author.html:119 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:151 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:158 msgid "View on Inventaire" msgstr "Ver no Inventaire" @@ -838,7 +838,7 @@ msgid "ISNI:" msgstr "ISNI:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:211 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:218 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86 @@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "Salvar" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:212 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:219 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155 @@ -899,93 +899,93 @@ msgstr "Carregar os dados irá conectar a %(source_name)s e ver msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:19 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:20 msgid "Unable to connect to remote source." msgstr "Não foi possível conectar à fonte remota." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:64 bookwyrm/templates/book/book.html:65 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:71 bookwyrm/templates/book/book.html:72 msgid "Edit Book" msgstr "Editar Livro" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:90 bookwyrm/templates/book/book.html:93 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:97 bookwyrm/templates/book/book.html:100 msgid "Click to add cover" msgstr "Clica para adicionar capa" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:99 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:106 msgid "Failed to load cover" msgstr "Não foi possível carregar a capa" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:110 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:117 msgid "Click to enlarge" msgstr "Clica para ampliar" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:188 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:195 #, python-format msgid "(%(review_count)s review)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" msgstr[0] "(%(review_count)s crítica)" msgstr[1] "(%(review_count)s criticas)" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:200 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:207 msgid "Add Description" msgstr "Adicionar uma descrição" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:207 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:214 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 msgid "Description:" msgstr "Descrição:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:223 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:230 #, python-format msgid "%(count)s edition" msgid_plural "%(count)s editions" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:237 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:244 msgid "You have shelved this edition in:" msgstr "Tu arquivaste esta edição em:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:252 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:259 #, python-format msgid "A different edition of this book is on your %(shelf_name)s shelf." msgstr "Uma edição diferente deste livro está na tua prateleira %(shelf_name)s." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:263 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:270 msgid "Your reading activity" msgstr "A tua atividade de leitura" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:269 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:276 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56 msgid "Add read dates" msgstr "Adicionar datas de leitura" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:277 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:284 msgid "You don't have any reading activity for this book." msgstr "Não tem nenhuma atividade de leitura para este livro." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:303 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:310 msgid "Your reviews" msgstr "As tuas criticas" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:309 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:316 msgid "Your comments" msgstr "Os teus comentários" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:315 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:322 msgid "Your quotes" msgstr "As tuas citações" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:351 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:358 msgid "Subjects" msgstr "Temas/Áreas" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:363 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:370 msgid "Places" msgstr "Lugares" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:374 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:381 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102 @@ -999,11 +999,11 @@ msgstr "Lugares" msgid "Lists" msgstr "Listas" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:386 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:393 msgid "Add to list" msgstr "Adicionar à lista" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:396 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:403 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 @@ -1927,13 +1927,13 @@ msgstr "Adicionar aos teus livros" #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:37 -#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:48 +#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:14 msgid "To Read" msgstr "Para Ler" #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:38 -#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:50 +#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:15 msgid "Currently Reading" msgstr "Leituras atuais" @@ -1942,12 +1942,13 @@ msgstr "Leituras atuais" #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12 -#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:16 msgid "Read" msgstr "Lido" #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:40 +#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:17 msgid "Stopped Reading" msgstr "" @@ -1979,6 +1980,7 @@ msgstr "Podes adicionar livros quando começas a usar %(site_name)s." #: bookwyrm/templates/layout.html:46 bookwyrm/templates/lists/list.html:217 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:5 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:10 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:32 msgid "Search" msgstr "Procurar" @@ -1986,6 +1988,10 @@ msgstr "Procurar" msgid "Suggested Books" msgstr "Livros Sugeridos" +#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:33 +msgid "Search results" +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46 #, python-format msgid "Popular on %(site_name)s" @@ -2064,6 +2070,10 @@ msgstr "Mostrar esta conta nos utilizadores sugeridos:" msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users." msgstr "A sua conta aparecerá no diretório público e poderá ser recomendada a outros utilizadores do BookWyrm." +#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:8 +msgid "You can follow users on other BookWyrm instances and federated services like Mastodon." +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11 msgid "Search for a user" msgstr "Procurar por um utilizador" @@ -4536,7 +4546,16 @@ msgstr "" msgid "Could not connect to Celery" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:121 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143 +msgid "Clear Queues" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124 +msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150 msgid "Errors" msgstr "" @@ -4901,7 +4920,7 @@ msgid "This is only intended to be used when things have gone very wrong with im msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:31 -msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be effected." +msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be affected." msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:36 @@ -5757,7 +5776,7 @@ msgid "User profile" msgstr "Perfil de utilizador" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39 -#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:46 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53 +#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:13 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53 msgid "All books" msgstr "Todos os livros" diff --git a/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 27f7262a2..54ef16749 100644 --- a/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 14:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-07 14:21\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-26 00:45\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Romanian\n" "Language: ro\n" @@ -275,11 +275,11 @@ msgstr "" msgid "Import stopped" msgstr "" -#: bookwyrm/models/import_job.py:360 bookwyrm/models/import_job.py:385 +#: bookwyrm/models/import_job.py:363 bookwyrm/models/import_job.py:388 msgid "Error loading book" msgstr "Eroare la încărcarea cărții" -#: bookwyrm/models/import_job.py:369 +#: bookwyrm/models/import_job.py:372 msgid "Could not find a match for book" msgstr "Nu a putut fi găsită o potrivire pentru carte" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Disponibilă pentru împrumut" msgid "Approved" msgstr "Aprovat" -#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:298 +#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:305 msgid "Reviews" msgstr "Recenzii" @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "Cea mai scurtă lectură a sa…" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:157 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:178 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:247 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:56 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:63 #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22 #: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18 @@ -716,24 +716,24 @@ msgid "View ISNI record" msgstr "Vizualizați intrarea ISNI" #: bookwyrm/templates/author/author.html:95 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:166 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:173 msgid "View on ISFDB" msgstr "" #: bookwyrm/templates/author/author.html:100 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:133 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:140 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 msgid "Load data" msgstr "Încărcați date" #: bookwyrm/templates/author/author.html:104 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:137 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:144 msgid "View on OpenLibrary" msgstr "Vizualizați în OpenLibrary" #: bookwyrm/templates/author/author.html:119 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:151 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:158 msgid "View on Inventaire" msgstr "Vizualizați în Inventaire" @@ -842,7 +842,7 @@ msgid "ISNI:" msgstr "ISNI:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:211 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:218 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86 @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "Salvați" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:212 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:219 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155 @@ -903,27 +903,27 @@ msgstr "Încărcatul de date se va conecta la %(source_name)s msgid "Confirm" msgstr "Confirmați" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:19 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:20 msgid "Unable to connect to remote source." msgstr "Nu s-a putut stabili conexiunea la distanță." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:64 bookwyrm/templates/book/book.html:65 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:71 bookwyrm/templates/book/book.html:72 msgid "Edit Book" msgstr "Editați carte" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:90 bookwyrm/templates/book/book.html:93 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:97 bookwyrm/templates/book/book.html:100 msgid "Click to add cover" msgstr "Adăugați o copertă" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:99 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:106 msgid "Failed to load cover" msgstr "Eșec la încărcarea coperții" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:110 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:117 msgid "Click to enlarge" msgstr "Clic pentru a mări" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:188 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:195 #, python-format msgid "(%(review_count)s review)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" @@ -931,17 +931,17 @@ msgstr[0] "(%(review_count)s recenzie)" msgstr[1] "" msgstr[2] "(%(review_count)s recenzii)" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:200 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:207 msgid "Add Description" msgstr "Adăugați o descriere" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:207 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:214 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 msgid "Description:" msgstr "Descriere:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:223 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:230 #, python-format msgid "%(count)s edition" msgid_plural "%(count)s editions" @@ -949,49 +949,49 @@ msgstr[0] "%(count)s ediție" msgstr[1] "" msgstr[2] "%(count)s ediții" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:237 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:244 msgid "You have shelved this edition in:" msgstr "Ați pus această ediție pe raftul:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:252 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:259 #, python-format msgid "A different edition of this book is on your %(shelf_name)s shelf." msgstr "O ediție diferită a acestei cărți este pe %(shelf_name)s raftul vostru." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:263 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:270 msgid "Your reading activity" msgstr "Activitatea dvs. de lectură" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:269 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:276 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56 msgid "Add read dates" msgstr "Adăugați date de lectură" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:277 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:284 msgid "You don't have any reading activity for this book." msgstr "Nu aveți nicio activitate de lectură pentru această carte." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:303 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:310 msgid "Your reviews" msgstr "Recenziile dvs." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:309 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:316 msgid "Your comments" msgstr "Comentariile dvs." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:315 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:322 msgid "Your quotes" msgstr "Citatele dvs." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:351 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:358 msgid "Subjects" msgstr "Subiecte" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:363 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:370 msgid "Places" msgstr "Locuri" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:374 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:381 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102 @@ -1005,11 +1005,11 @@ msgstr "Locuri" msgid "Lists" msgstr "Liste" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:386 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:393 msgid "Add to list" msgstr "Adăugați la listă" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:396 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:403 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 @@ -1935,13 +1935,13 @@ msgstr "Adăugați la cărțile dvs." #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:37 -#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:48 +#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:14 msgid "To Read" msgstr "De citit" #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:38 -#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:50 +#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:15 msgid "Currently Reading" msgstr "Lectură în curs" @@ -1950,12 +1950,13 @@ msgstr "Lectură în curs" #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12 -#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:16 msgid "Read" msgstr "Citite" #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:40 +#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:17 msgid "Stopped Reading" msgstr "Lectură oprită" @@ -1987,6 +1988,7 @@ msgstr "Puteți adăuga cărți când începeți să folosiți %(site_name)s." #: bookwyrm/templates/layout.html:46 bookwyrm/templates/lists/list.html:217 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:5 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:10 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:32 msgid "Search" msgstr "Căutați" @@ -1994,6 +1996,10 @@ msgstr "Căutați" msgid "Suggested Books" msgstr "Cărți sugerate" +#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:33 +msgid "Search results" +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46 #, python-format msgid "Popular on %(site_name)s" @@ -2072,6 +2078,10 @@ msgstr "Afișați acest cont ca utilizator sugerat:" msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users." msgstr "Contul dumneavoastră se va afișa în director și poate fi recomandat altor utilizatori BookWyrm." +#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:8 +msgid "You can follow users on other BookWyrm instances and federated services like Mastodon." +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11 msgid "Search for a user" msgstr "Căutați un utilizator" @@ -4553,7 +4563,16 @@ msgstr "" msgid "Could not connect to Celery" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:121 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143 +msgid "Clear Queues" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124 +msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150 msgid "Errors" msgstr "" @@ -4922,7 +4941,7 @@ msgid "This is only intended to be used when things have gone very wrong with im msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:31 -msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be effected." +msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be affected." msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:36 @@ -5779,7 +5798,7 @@ msgid "User profile" msgstr "Profilul utilizatorului" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39 -#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:46 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53 +#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:13 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53 msgid "All books" msgstr "Toate cărțile" diff --git a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/django.po b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/django.po index 6b132d311..38c8944e2 100644 --- a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 14:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-07 14:21\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-29 03:09\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Swedish\n" "Language: sv\n" @@ -76,11 +76,11 @@ msgstr "Användarnamnet eller lösenordet är felaktigt" #: bookwyrm/forms/landing.py:57 msgid "User with this username already exists" -msgstr "En användare med det användarnamnet existerar redan" +msgstr "En användare med det användarnamnet finns redan" #: bookwyrm/forms/landing.py:66 msgid "A user with this email already exists." -msgstr "En användare med den här e-postadressen existerar redan." +msgstr "En användare med den här e-postadressen finns redan." #: bookwyrm/forms/landing.py:124 bookwyrm/forms/landing.py:132 msgid "Incorrect code" @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Bokens titel" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:188 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32 msgid "Rating" -msgstr "Betyg" +msgstr "Recension" #: bookwyrm/forms/lists.py:30 bookwyrm/templates/lists/list.html:185 msgid "Sort By" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Varning" #: bookwyrm/models/announcement.py:15 msgid "Danger" -msgstr "Observera" +msgstr "Fara" #: bookwyrm/models/antispam.py:112 bookwyrm/models/antispam.py:146 msgid "Automatically generated report" @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Ljudbok" #: bookwyrm/models/book.py:273 msgid "eBook" -msgstr "eBok" +msgstr "E-bok" #: bookwyrm/models/book.py:274 msgid "Graphic novel" @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "användarnamn" #: bookwyrm/models/fields.py:197 msgid "A user with that username already exists." -msgstr "En användare med det användarnamnet existerar redan." +msgstr "En användare med det användarnamnet finns redan." #: bookwyrm/models/fields.py:216 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:3 @@ -275,11 +275,11 @@ msgstr "Avbruten" msgid "Import stopped" msgstr "Import avbröts" -#: bookwyrm/models/import_job.py:360 bookwyrm/models/import_job.py:385 +#: bookwyrm/models/import_job.py:363 bookwyrm/models/import_job.py:388 msgid "Error loading book" msgstr "Fel uppstod vid inläsning av boken" -#: bookwyrm/models/import_job.py:369 +#: bookwyrm/models/import_job.py:372 msgid "Could not find a match for book" msgstr "Kunde inte hitta en träff för boken" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Tillgänglig för lån" msgid "Approved" msgstr "Godkänd" -#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:298 +#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:305 msgid "Reviews" msgstr "Recensioner" @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Tyska (Tysk)" #: bookwyrm/settings.py:297 msgid "Esperanto (Esperanto)" -msgstr "" +msgstr "Esperanto (Esperanto)" #: bookwyrm/settings.py:298 msgid "Español (Spanish)" @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "Det kortast lästa det här året…" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:157 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:178 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:247 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:56 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:63 #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22 #: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18 @@ -712,24 +712,24 @@ msgid "View ISNI record" msgstr "Visa ISNI-samling" #: bookwyrm/templates/author/author.html:95 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:166 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:173 msgid "View on ISFDB" msgstr "Visa på ISFDB" #: bookwyrm/templates/author/author.html:100 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:133 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:140 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 msgid "Load data" msgstr "Ladda data" #: bookwyrm/templates/author/author.html:104 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:137 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:144 msgid "View on OpenLibrary" msgstr "Visa i OpenLibrary" #: bookwyrm/templates/author/author.html:119 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:151 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:158 msgid "View on Inventaire" msgstr "Visa i Inventaire" @@ -838,7 +838,7 @@ msgid "ISNI:" msgstr "ISNI:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:211 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:218 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86 @@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "Spara" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:212 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:219 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155 @@ -899,93 +899,93 @@ msgstr "Att ladda in data kommer att ansluta till %(source_name)sdifferent edition of this book is on your %(shelf_name)s shelf." msgstr "En annorlunda utgåva av den här boken finns i din %(shelf_name)s hylla." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:263 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:270 msgid "Your reading activity" msgstr "Din läsningsaktivitet" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:269 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:276 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56 msgid "Add read dates" msgstr "Lägg till läsdatum" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:277 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:284 msgid "You don't have any reading activity for this book." msgstr "Du har ingen läsaktivitet för den här boken." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:303 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:310 msgid "Your reviews" msgstr "Dina recensioner" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:309 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:316 msgid "Your comments" msgstr "Dina kommentarer" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:315 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:322 msgid "Your quotes" msgstr "Dina citat" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:351 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:358 msgid "Subjects" msgstr "Ämnen" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:363 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:370 msgid "Places" msgstr "Platser" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:374 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:381 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102 @@ -999,11 +999,11 @@ msgstr "Platser" msgid "Lists" msgstr "Listor" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:386 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:393 msgid "Add to list" msgstr "Lägg till i listan" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:396 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:403 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr "Lägg till bok" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:43 msgid "Failed to save book, see errors below for more information." -msgstr "" +msgstr "Sparandet av boken misslyckades, se felen nedan för mer information." #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:70 msgid "Confirm Book Info" @@ -1480,16 +1480,16 @@ msgstr "betygsatte den" #: bookwyrm/templates/book/series.html:11 msgid "Series by" -msgstr "" +msgstr "Serier av" #: bookwyrm/templates/book/series.html:27 #, python-format msgid "Book %(series_number)s" -msgstr "" +msgstr "Bok %(series_number)s" #: bookwyrm/templates/book/series.html:27 msgid "Unsorted Book" -msgstr "" +msgstr "O-sorterad bok" #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:15 #, python-format @@ -1927,13 +1927,13 @@ msgstr "Lägg till i dina böcker" #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:37 -#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:48 +#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:14 msgid "To Read" msgstr "Att läsa" #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:38 -#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:50 +#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:15 msgid "Currently Reading" msgstr "Läser just nu" @@ -1942,12 +1942,13 @@ msgstr "Läser just nu" #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12 -#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:16 msgid "Read" msgstr "Lästa" #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:40 +#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:17 msgid "Stopped Reading" msgstr "Slutade läsa" @@ -1979,6 +1980,7 @@ msgstr "Du kan lägga till böcker när du börjar använda %(site_name)s." #: bookwyrm/templates/layout.html:46 bookwyrm/templates/lists/list.html:217 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:5 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:10 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:32 msgid "Search" msgstr "Sök" @@ -1986,6 +1988,10 @@ msgstr "Sök" msgid "Suggested Books" msgstr "Föreslagna böcker" +#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:33 +msgid "Search results" +msgstr "Sökresultat" + #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46 #, python-format msgid "Popular on %(site_name)s" @@ -2064,6 +2070,10 @@ msgstr "Visa det här kontot i föreslagna användare:" msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users." msgstr "Ditt konto kommer att dyka upp i mappen och kan rekommenderas till andra BookWyrm-användare." +#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:8 +msgid "You can follow users on other BookWyrm instances and federated services like Mastodon." +msgstr "Du kan följa användare på andra BookWyrm-instanser och federerade tjänster så som Mastodon." + #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11 msgid "Search for a user" msgstr "Sök efter en användare" @@ -2703,11 +2713,11 @@ msgstr "Hitta en bok" #: bookwyrm/templates/hashtag.html:12 #, python-format msgid "See tagged statuses in the local %(site_name)s community" -msgstr "" +msgstr "Se taggade statusar i den lokala %(site_name)s-gemenskapen" #: bookwyrm/templates/hashtag.html:25 msgid "No activities for this hashtag yet!" -msgstr "" +msgstr "Inga aktiviteter för den här hash-taggen än!" #: bookwyrm/templates/import/import.html:5 #: bookwyrm/templates/import/import.html:9 @@ -3631,8 +3641,8 @@ msgstr "%(related_user)s och %(other_user_ #, python-format msgid "A new link domain needs review" msgid_plural "%(display_count)s new link domains need moderation" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "En ny länkdomän behöver granskas" +msgstr[1] "%(display_count)s nya länkdomäner behöver moderering" #: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:20 #, python-format @@ -4493,7 +4503,7 @@ msgstr "Hög prioritet" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:50 msgid "Broadcasts" -msgstr "" +msgstr "Sändningar" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60 msgid "Could not connect to Redis broker" @@ -4536,7 +4546,16 @@ msgstr "Drifttid:" msgid "Could not connect to Celery" msgstr "Kunde inte ansluta till Celery" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:121 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143 +msgid "Clear Queues" +msgstr "Rensa köer" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124 +msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150 msgid "Errors" msgstr "Fel" @@ -4901,8 +4920,8 @@ msgid "This is only intended to be used when things have gone very wrong with im msgstr "Detta är bara avsett att användas när saker och ting har gått mycket fel med importer och du behöver pausa funktionen medan du tar itu med problemen." #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:31 -msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be effected." -msgstr "Medan importer är inaktiverade kommer användarna inte tillåtas starta nya importer, men befintliga importer kommer inte att påverkas." +msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be affected." +msgstr "Medans importer är avstängda så kommer användare inte att tillåtas att påbörja nya importer, men befintliga importer påverkas inte." #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:36 msgid "Disable imports" @@ -5227,7 +5246,7 @@ msgstr "Tillåt registrering" #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:43 msgid "Default access level:" -msgstr "" +msgstr "Standardnivå för åtkomst:" #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:61 msgid "Require users to confirm email address" @@ -5621,7 +5640,7 @@ msgstr "Användaråtgärder" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:21 msgid "Activate user" -msgstr "" +msgstr "Aktivera användaren" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:27 msgid "Suspend user" @@ -5757,7 +5776,7 @@ msgid "User profile" msgstr "Användarprofil" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39 -#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:46 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53 +#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:13 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53 msgid "All books" msgstr "Alla böcker" @@ -5933,7 +5952,7 @@ msgstr "Vid procent:" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:69 msgid "to" -msgstr "" +msgstr "till" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:24 #, python-format @@ -6009,7 +6028,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:49 msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on GitHub." -msgstr "" +msgstr "BookWyrm's källkod är fritt tillgänglig. Du kan bidra eller rapportera fel på GitHub." #: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:20 #: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:13 @@ -6115,7 +6134,7 @@ msgstr "sida %(page)s" #: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:13 msgid "Newer" -msgstr "" +msgstr "Nyare" #: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:15 msgid "Previous" @@ -6123,7 +6142,7 @@ msgstr "Föregående" #: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:28 msgid "Older" -msgstr "" +msgstr "Äldre" #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:12 msgid "Followers-only" @@ -6254,7 +6273,7 @@ msgstr "Visa status" #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:102 #, python-format msgid "(Page %(page)s" -msgstr "" +msgstr "(Sida %(page)s" #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:102 #, python-format @@ -6264,7 +6283,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:104 #, python-format msgid "(%(percent)s%%" -msgstr "" +msgstr "(%(percent)s%%" #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:104 #, python-format @@ -6414,15 +6433,15 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:37 msgid "Enter the code from your authenticator app:" -msgstr "" +msgstr "Ange koden från din autentiseringsapp:" #: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:41 msgid "Confirm and Log In" -msgstr "" +msgstr "Bekräfta och logga in" #: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:29 msgid "2FA is available" -msgstr "" +msgstr "2FA är tillgänglig" #: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:34 msgid "You can secure your account by setting up two factor authentication in your user preferences. This will require a one-time code from your phone in addition to your password each time you log in." @@ -6473,7 +6492,7 @@ msgstr "Följdförfrågningar" #: bookwyrm/templates/user/layout.html:71 #: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:10 msgid "Reviews and Comments" -msgstr "" +msgstr "Granskningar och kommentarer" #: bookwyrm/templates/user/lists.html:11 #, python-format @@ -6501,7 +6520,7 @@ msgstr "%(username)s följer inte någon användare" #: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:24 msgid "No reviews or comments yet!" -msgstr "" +msgstr "Inga granskningar eller kommentarer än!" #: bookwyrm/templates/user/user.html:20 msgid "Edit profile" @@ -6527,7 +6546,7 @@ msgstr "Användaraktivitet" #: bookwyrm/templates/user/user.html:76 msgid "Show RSS Options" -msgstr "" +msgstr "Visa RSS-alternativ" #: bookwyrm/templates/user/user.html:82 msgid "RSS feed" @@ -6535,19 +6554,19 @@ msgstr "RSS-flöde" #: bookwyrm/templates/user/user.html:98 msgid "Complete feed" -msgstr "" +msgstr "Fullständigt flöde" #: bookwyrm/templates/user/user.html:103 msgid "Reviews only" -msgstr "" +msgstr "Endast granskningar" #: bookwyrm/templates/user/user.html:108 msgid "Quotes only" -msgstr "" +msgstr "Endast citat" #: bookwyrm/templates/user/user.html:113 msgid "Comments only" -msgstr "" +msgstr "Endast kommentarer" #: bookwyrm/templates/user/user.html:129 msgid "No activities yet!" @@ -6583,7 +6602,7 @@ msgstr "Inga följare som du följer" #: bookwyrm/templates/user_menu.html:7 msgid "View profile and more" -msgstr "" +msgstr "Visa profil och mer" #: bookwyrm/templates/user_menu.html:82 msgid "Log out" @@ -6596,14 +6615,14 @@ msgstr "Filen överskrider maximal storlek: 10 MB" #: bookwyrm/templatetags/list_page_tags.py:14 #, python-format msgid "Book List: %(name)s" -msgstr "" +msgstr "Bok-lista: %(name)s" #: bookwyrm/templatetags/list_page_tags.py:22 #, python-format msgid "%(num)d book - by %(user)s" msgid_plural "%(num)d books - by %(user)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(num)d bok - av %(user)s" +msgstr[1] "%(num)d böcker - av %(user)s" #: bookwyrm/templatetags/utilities.py:39 #, python-format @@ -6618,17 +6637,17 @@ msgstr "Status-uppdateringar från {obj.display_name}" #: bookwyrm/views/rss_feed.py:72 #, python-brace-format msgid "Reviews from {obj.display_name}" -msgstr "" +msgstr "Recensioner från {obj.display_name}" #: bookwyrm/views/rss_feed.py:110 #, python-brace-format msgid "Quotes from {obj.display_name}" -msgstr "" +msgstr "Citat från {obj.display_name}" #: bookwyrm/views/rss_feed.py:148 #, python-brace-format msgid "Comments from {obj.display_name}" -msgstr "" +msgstr "Kommentarer från {obj.display_name}" #: bookwyrm/views/updates.py:45 #, python-format diff --git a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo index d958264a3..1d1227f80 100644 Binary files a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po index f88d7358c..4e54506e6 100644 --- a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 14:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-07 14:21\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-26 00:45\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh\n" @@ -275,11 +275,11 @@ msgstr "已停止" msgid "Import stopped" msgstr "导入停止" -#: bookwyrm/models/import_job.py:360 bookwyrm/models/import_job.py:385 +#: bookwyrm/models/import_job.py:363 bookwyrm/models/import_job.py:388 msgid "Error loading book" msgstr "加载书籍时出错" -#: bookwyrm/models/import_job.py:369 +#: bookwyrm/models/import_job.py:372 msgid "Could not find a match for book" msgstr "找不到匹配的书" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "可借阅" msgid "Approved" msgstr "已通过" -#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:298 +#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:305 msgid "Reviews" msgstr "书评" @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "TA 今年阅读最短的…" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:157 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:178 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:247 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:56 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:63 #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22 #: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18 @@ -708,24 +708,24 @@ msgid "View ISNI record" msgstr "查看 ISNI 记录" #: bookwyrm/templates/author/author.html:95 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:166 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:173 msgid "View on ISFDB" msgstr "在 ISFDB 查看" #: bookwyrm/templates/author/author.html:100 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:133 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:140 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 msgid "Load data" msgstr "加载数据" #: bookwyrm/templates/author/author.html:104 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:137 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:144 msgid "View on OpenLibrary" msgstr "在 OpenLibrary 查看" #: bookwyrm/templates/author/author.html:119 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:151 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:158 msgid "View on Inventaire" msgstr "在 Inventaire 查看" @@ -834,7 +834,7 @@ msgid "ISNI:" msgstr "ISNI:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:211 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:218 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86 @@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "保存" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:212 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:219 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155 @@ -895,91 +895,91 @@ msgstr "加载数据会连接到 %(source_name)s 并检查这 msgid "Confirm" msgstr "确认" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:19 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:20 msgid "Unable to connect to remote source." msgstr "无法联系远程资源。" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:64 bookwyrm/templates/book/book.html:65 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:71 bookwyrm/templates/book/book.html:72 msgid "Edit Book" msgstr "编辑书目" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:90 bookwyrm/templates/book/book.html:93 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:97 bookwyrm/templates/book/book.html:100 msgid "Click to add cover" msgstr "点击添加封面" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:99 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:106 msgid "Failed to load cover" msgstr "加载封面失败" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:110 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:117 msgid "Click to enlarge" msgstr "点击放大" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:188 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:195 #, python-format msgid "(%(review_count)s review)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" msgstr[0] "(%(review_count)s 则书评)" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:200 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:207 msgid "Add Description" msgstr "添加描述" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:207 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:214 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 msgid "Description:" msgstr "描述:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:223 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:230 #, python-format msgid "%(count)s edition" msgid_plural "%(count)s editions" msgstr[0] "%(count)s 版次" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:237 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:244 msgid "You have shelved this edition in:" msgstr "此版本已在你的书架上:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:252 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:259 #, python-format msgid "A different edition of this book is on your %(shelf_name)s shelf." msgstr "本书的 另一个版本 在你的 %(shelf_name)s 书架上。" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:263 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:270 msgid "Your reading activity" msgstr "你的阅读活动" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:269 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:276 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56 msgid "Add read dates" msgstr "添加阅读日期" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:277 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:284 msgid "You don't have any reading activity for this book." msgstr "你还没有任何这本书的阅读活动。" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:303 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:310 msgid "Your reviews" msgstr "你的书评" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:309 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:316 msgid "Your comments" msgstr "你的评论" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:315 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:322 msgid "Your quotes" msgstr "你的引用" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:351 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:358 msgid "Subjects" msgstr "主题" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:363 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:370 msgid "Places" msgstr "地点" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:374 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:381 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102 @@ -993,11 +993,11 @@ msgstr "地点" msgid "Lists" msgstr "列表" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:386 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:393 msgid "Add to list" msgstr "添加到列表" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:396 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:403 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 @@ -1919,13 +1919,13 @@ msgstr "添加到您的书籍中" #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:37 -#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:48 +#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:14 msgid "To Read" msgstr "想读" #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:38 -#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:50 +#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:15 msgid "Currently Reading" msgstr "在读" @@ -1934,12 +1934,13 @@ msgstr "在读" #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12 -#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:16 msgid "Read" msgstr "读过" #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:40 +#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:17 msgid "Stopped Reading" msgstr "已停止阅读" @@ -1971,6 +1972,7 @@ msgstr "你可以在开始使用 %(site_name)s 后添加书目。" #: bookwyrm/templates/layout.html:46 bookwyrm/templates/lists/list.html:217 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:5 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:10 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:32 msgid "Search" msgstr "搜索" @@ -1978,6 +1980,10 @@ msgstr "搜索" msgid "Suggested Books" msgstr "推荐的书目" +#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:33 +msgid "Search results" +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46 #, python-format msgid "Popular on %(site_name)s" @@ -2056,6 +2062,10 @@ msgstr "在推荐的用户中显示此帐号:" msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users." msgstr "你的帐号会显示在目录中,并且可能会受其它 BookWyrm 用户推荐。" +#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:8 +msgid "You can follow users on other BookWyrm instances and federated services like Mastodon." +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11 msgid "Search for a user" msgstr "搜索用户" @@ -4518,7 +4528,16 @@ msgstr "在线时长:" msgid "Could not connect to Celery" msgstr "无法连接到 Celery" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:121 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143 +msgid "Clear Queues" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124 +msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150 msgid "Errors" msgstr "错误" @@ -4879,7 +4898,7 @@ msgid "This is only intended to be used when things have gone very wrong with im msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:31 -msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be effected." +msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be affected." msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:36 @@ -5735,7 +5754,7 @@ msgid "User profile" msgstr "用户个人资料" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39 -#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:46 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53 +#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:13 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53 msgid "All books" msgstr "所有书目" diff --git a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo index 276bf2366..f9ca27be9 100644 Binary files a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po index ff51f1495..d80bd93e7 100644 --- a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 14:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-07 14:21\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-26 00:45\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Chinese Traditional\n" "Language: zh\n" @@ -275,11 +275,11 @@ msgstr "" msgid "Import stopped" msgstr "" -#: bookwyrm/models/import_job.py:360 bookwyrm/models/import_job.py:385 +#: bookwyrm/models/import_job.py:363 bookwyrm/models/import_job.py:388 msgid "Error loading book" msgstr "" -#: bookwyrm/models/import_job.py:369 +#: bookwyrm/models/import_job.py:372 msgid "Could not find a match for book" msgstr "" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "" msgid "Approved" msgstr "" -#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:298 +#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:305 msgid "Reviews" msgstr "書評" @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:157 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:178 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:247 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:56 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:63 #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22 #: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18 @@ -708,24 +708,24 @@ msgid "View ISNI record" msgstr "" #: bookwyrm/templates/author/author.html:95 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:166 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:173 msgid "View on ISFDB" msgstr "" #: bookwyrm/templates/author/author.html:100 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:133 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:140 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 msgid "Load data" msgstr "" #: bookwyrm/templates/author/author.html:104 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:137 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:144 msgid "View on OpenLibrary" msgstr "在 OpenLibrary 檢視" #: bookwyrm/templates/author/author.html:119 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:151 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:158 msgid "View on Inventaire" msgstr "在 Inventaire 檢視" @@ -834,7 +834,7 @@ msgid "ISNI:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:211 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:218 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86 @@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "儲存" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:212 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:219 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155 @@ -895,91 +895,91 @@ msgstr "" msgid "Confirm" msgstr "確認" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:19 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:20 msgid "Unable to connect to remote source." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:64 bookwyrm/templates/book/book.html:65 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:71 bookwyrm/templates/book/book.html:72 msgid "Edit Book" msgstr "編輯書目" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:90 bookwyrm/templates/book/book.html:93 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:97 bookwyrm/templates/book/book.html:100 msgid "Click to add cover" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:99 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:106 msgid "Failed to load cover" msgstr "載入封面失敗" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:110 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:117 msgid "Click to enlarge" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:188 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:195 #, python-format msgid "(%(review_count)s review)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" msgstr[0] "(%(review_count)s 則書評)" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:200 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:207 msgid "Add Description" msgstr "新增描述" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:207 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:214 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 msgid "Description:" msgstr "描述:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:223 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:230 #, python-format msgid "%(count)s edition" msgid_plural "%(count)s editions" msgstr[0] "" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:237 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:244 msgid "You have shelved this edition in:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:252 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:259 #, python-format msgid "A different edition of this book is on your %(shelf_name)s shelf." msgstr "本書的 另一個版本 在你的 %(shelf_name)s 書架上。" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:263 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:270 msgid "Your reading activity" msgstr "你的閱讀活動" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:269 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:276 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56 msgid "Add read dates" msgstr "新增閱讀日期" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:277 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:284 msgid "You don't have any reading activity for this book." msgstr "你還未閱讀這本書。" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:303 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:310 msgid "Your reviews" msgstr "你的書評" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:309 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:316 msgid "Your comments" msgstr "你的評論" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:315 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:322 msgid "Your quotes" msgstr "你的引用" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:351 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:358 msgid "Subjects" msgstr "主題" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:363 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:370 msgid "Places" msgstr "地點" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:374 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:381 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102 @@ -993,11 +993,11 @@ msgstr "地點" msgid "Lists" msgstr "列表" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:386 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:393 msgid "Add to list" msgstr "新增到列表" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:396 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:403 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 @@ -1919,13 +1919,13 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:37 -#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:48 +#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:14 msgid "To Read" msgstr "想讀" #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:38 -#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:50 +#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:15 msgid "Currently Reading" msgstr "在讀" @@ -1934,12 +1934,13 @@ msgstr "在讀" #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12 -#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:16 msgid "Read" msgstr "讀過" #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:40 +#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:17 msgid "Stopped Reading" msgstr "" @@ -1971,6 +1972,7 @@ msgstr "你可以在開始使用 %(site_name)s 後新增書目。" #: bookwyrm/templates/layout.html:46 bookwyrm/templates/lists/list.html:217 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:5 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:10 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:32 msgid "Search" msgstr "搜尋" @@ -1978,6 +1980,10 @@ msgstr "搜尋" msgid "Suggested Books" msgstr "推薦的書目" +#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:33 +msgid "Search results" +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46 #, python-format msgid "Popular on %(site_name)s" @@ -2056,6 +2062,10 @@ msgstr "在推薦的使用者中顯示此帳號:" msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users." msgstr "你的帳號會顯示在目錄中,並且可能會受其它 BookWyrm 使用者推薦。" +#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:8 +msgid "You can follow users on other BookWyrm instances and federated services like Mastodon." +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11 msgid "Search for a user" msgstr "搜尋使用者" @@ -4516,7 +4526,16 @@ msgstr "" msgid "Could not connect to Celery" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:121 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143 +msgid "Clear Queues" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124 +msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150 msgid "Errors" msgstr "" @@ -4877,7 +4896,7 @@ msgid "This is only intended to be used when things have gone very wrong with im msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:31 -msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be effected." +msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be affected." msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:36 @@ -5733,7 +5752,7 @@ msgid "User profile" msgstr "" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39 -#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:46 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53 +#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:13 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53 msgid "All books" msgstr "所有書目"