From ecd0fc5faa06f77851226823da380083efda936e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mouse Reeve Date: Thu, 26 Jan 2023 09:09:26 -0800 Subject: [PATCH] New translations django.po (Galician) --- locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.po | 281 +++++++++++++++++++---------- 1 file changed, 188 insertions(+), 93 deletions(-) diff --git a/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.po b/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.po index 05ab45373..2a9396d15 100644 --- a/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-11 22:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-12 06:35\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-26 16:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-26 17:09\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Galician\n" "Language: gl\n" @@ -256,14 +256,14 @@ msgstr "Seguidoras" msgid "Private" msgstr "Privado" -#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:157 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:67 +#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:168 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28 msgid "Active" msgstr "Activa" -#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:155 +#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:166 msgid "Complete" msgstr "Completa" @@ -316,19 +316,19 @@ msgstr "Citas" msgid "Everything else" msgstr "As outras cousas" -#: bookwyrm/settings.py:214 +#: bookwyrm/settings.py:217 msgid "Home Timeline" msgstr "Cronoloxía de Inicio" -#: bookwyrm/settings.py:214 +#: bookwyrm/settings.py:217 msgid "Home" msgstr "Inicio" -#: bookwyrm/settings.py:215 +#: bookwyrm/settings.py:218 msgid "Books Timeline" msgstr "Cronoloxía de libros" -#: bookwyrm/settings.py:215 +#: bookwyrm/settings.py:218 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:22 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:43 @@ -336,75 +336,75 @@ msgstr "Cronoloxía de libros" msgid "Books" msgstr "Libros" -#: bookwyrm/settings.py:287 +#: bookwyrm/settings.py:290 msgid "English" msgstr "English (Inglés)" -#: bookwyrm/settings.py:288 +#: bookwyrm/settings.py:291 msgid "Català (Catalan)" msgstr "Català (Catalan)" -#: bookwyrm/settings.py:289 +#: bookwyrm/settings.py:292 msgid "Deutsch (German)" msgstr "Deutsch (Alemán)" -#: bookwyrm/settings.py:290 +#: bookwyrm/settings.py:293 msgid "Español (Spanish)" msgstr "Español (Español)" -#: bookwyrm/settings.py:291 +#: bookwyrm/settings.py:294 msgid "Euskara (Basque)" msgstr "Euskara (Éuscaro)" -#: bookwyrm/settings.py:292 +#: bookwyrm/settings.py:295 msgid "Galego (Galician)" msgstr "Galego (Galego)" -#: bookwyrm/settings.py:293 +#: bookwyrm/settings.py:296 msgid "Italiano (Italian)" msgstr "Italiano (Italiano)" -#: bookwyrm/settings.py:294 +#: bookwyrm/settings.py:297 msgid "Suomi (Finnish)" msgstr "Suomi (Finés)" -#: bookwyrm/settings.py:295 +#: bookwyrm/settings.py:298 msgid "Français (French)" msgstr "Français (Francés)" -#: bookwyrm/settings.py:296 +#: bookwyrm/settings.py:299 msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "Lietuvių (Lituano)" -#: bookwyrm/settings.py:297 +#: bookwyrm/settings.py:300 msgid "Norsk (Norwegian)" msgstr "Norsk (Noruegués)" -#: bookwyrm/settings.py:298 +#: bookwyrm/settings.py:301 msgid "Polski (Polish)" msgstr "Polski (Polaco)" -#: bookwyrm/settings.py:299 +#: bookwyrm/settings.py:302 msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgstr "Português do Brasil (Portugués brasileiro)" -#: bookwyrm/settings.py:300 +#: bookwyrm/settings.py:303 msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "Português Europeu (Portugués europeo)" -#: bookwyrm/settings.py:301 +#: bookwyrm/settings.py:304 msgid "Română (Romanian)" msgstr "Română (Rumanés)" -#: bookwyrm/settings.py:302 +#: bookwyrm/settings.py:305 msgid "Svenska (Swedish)" msgstr "Svenska (Sueco)" -#: bookwyrm/settings.py:303 +#: bookwyrm/settings.py:306 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简体中文 (Chinés simplificado)" -#: bookwyrm/settings.py:304 +#: bookwyrm/settings.py:307 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文 (Chinés tradicional)" @@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "ISNI:" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105 -#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:79 +#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:96 #: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:144 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:69 @@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "Este é un novo traballo" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135 -#: bookwyrm/templates/user_menu.html:18 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:87 bookwyrm/templates/user_menu.html:18 msgid "Back" msgstr "Atrás" @@ -1372,7 +1372,7 @@ msgid "Domain" msgstr "Dominio" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36 -#: bookwyrm/templates/import/import.html:122 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:133 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48 @@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "Estado" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:37 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:110 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:141 #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:99 msgid "Actions" @@ -1905,13 +1905,13 @@ msgid "Add to your books" msgstr "Engadir aos teus libros" #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:33 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:37 #: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:48 msgid "To Read" msgstr "Pendentes" #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:34 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:38 #: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:50 msgid "Currently Reading" msgstr "Lectura actual" @@ -1921,12 +1921,12 @@ msgstr "Lectura actual" #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12 -#: bookwyrm/templates/user/user.html:35 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52 msgid "Read" msgstr "Lidos" #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:36 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:40 msgid "Stopped Reading" msgstr "Abandonados" @@ -2642,7 +2642,7 @@ msgid "This is your user profile. All your latest activities will be listed here msgstr "Este é o teu perfil de usuaria. A túas últimas actividades aparecerán aquí. Outras usuarias de Bookwyrm poden ver certas partes desta páxina - o que vexan depende dos teus axustes de privacidade." #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:11 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:19 bookwyrm/templates/user/user.html:10 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:19 bookwyrm/templates/user/user.html:14 msgid "User Profile" msgstr "Perfil da usuaria" @@ -2689,85 +2689,100 @@ msgstr "Importar libros" msgid "Not a valid CSV file" msgstr "Non é un ficheiro CSV válido" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:22 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:20 +#, python-format +msgid "Currently you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/import/import.html:21 +#, python-format +msgid "You have %(allowed_imports)s left." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/import/import.html:28 #, python-format msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours." msgstr "De media, ás importacións recentes levoulles %(hours)s horas." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:26 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:32 #, python-format msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes." msgstr "De media, ás importacións recentes levoulles %(minutes)s minutos." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:41 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:47 msgid "Data source:" msgstr "Fonte de datos:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:47 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 msgid "Goodreads (CSV)" msgstr "Goodreads (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:50 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:56 msgid "Storygraph (CSV)" msgstr "Storygraph (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 msgid "LibraryThing (TSV)" msgstr "LibraryThing (TSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:56 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:62 msgid "OpenLibrary (CSV)" msgstr "OpenLibrary (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:65 msgid "Calibre (CSV)" msgstr "Calibre (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:65 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:71 msgid "You can download your Goodreads data from the Import/Export page of your Goodreads account." msgstr "Podes descargar os teus datos de Goodreads desde a páxina de Exportación/Importación da túa conta Goodreads." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:74 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:80 msgid "Data file:" msgstr "Ficheiro de datos:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:82 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:88 msgid "Include reviews" msgstr "Incluír recensións" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:87 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:93 msgid "Privacy setting for imported reviews:" msgstr "Axuste de privacidade para recensións importadas:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:93 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:100 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:102 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:101 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:103 +msgid "You've reached the import limit." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/import/import.html:112 msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience." msgstr "As importacións están temporalmente desactivadas; grazas pola paciencia." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:108 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:119 msgid "Recent Imports" msgstr "Importacións recentes" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:113 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:89 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:124 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:120 msgid "Date Created" msgstr "Data de creación" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:116 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:127 msgid "Last Updated" msgstr "Última actualización" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:119 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:130 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:129 msgid "Items" msgstr "Elementos" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:128 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:139 msgid "No recent imports" msgstr "Sen importacións recentes" @@ -2783,6 +2798,7 @@ msgid "Retry Status" msgstr "Intenta outra vez" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:36 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82 @@ -2802,7 +2818,7 @@ msgid "Refresh" msgstr "Actualizar" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:72 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:130 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:161 msgid "Stop import" msgstr "Deter a importación" @@ -2920,7 +2936,7 @@ msgid "Reject" msgstr "Rexeitar" #: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:107 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:138 msgid "Failed items" msgstr "Elementos fallidos" @@ -3171,7 +3187,7 @@ msgid "Delete this list?" msgstr "Eliminar esta lista?" #: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5 -#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:18 +#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:23 msgid "Edit List" msgstr "Editar lista" @@ -4429,48 +4445,48 @@ msgstr "Prioridade media" msgid "High priority" msgstr "Alta prioridade" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:40 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:46 msgid "Could not connect to Redis broker" msgstr "Non puido conectar con Redis broker" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:48 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:54 msgid "Active Tasks" msgstr "Tarefas activas" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:53 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:59 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113 msgid "ID" msgstr "ID" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:54 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60 msgid "Task name" msgstr "Nome da tarefa" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:55 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:61 msgid "Run time" msgstr "Tempo de execución" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:56 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:62 msgid "Priority" msgstr "Prioridade" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:61 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:67 msgid "No active tasks" msgstr "Nai tarefas activas" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:79 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:85 msgid "Workers" msgstr "Procesos" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:84 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:90 msgid "Uptime:" msgstr "Uptime:" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:94 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:100 msgid "Could not connect to Celery" msgstr "Non hai conexión con Celery" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:101 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:107 msgid "Errors" msgstr "Erros" @@ -4850,27 +4866,55 @@ msgstr "As usuarias actualmente non poden realizar importacións" msgid "Enable imports" msgstr "Activar importacións" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:71 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:63 +msgid "Limit the amount of imports" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:74 +msgid "Some users might try to import a large number of books, which you want to limit." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:75 +msgid "Set the value to 0 to not enforce any limit." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:78 +msgid "Set import limit to" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:80 +msgid "books every" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82 +msgid "days." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:86 +msgid "Set limit" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:102 msgid "Completed" msgstr "Completada" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:85 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:116 msgid "User" msgstr "Usuaria" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:94 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:125 msgid "Date Updated" msgstr "Data de actualización" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:101 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:132 msgid "Pending items" msgstr "Elementos pendentes" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:104 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:135 msgid "Successful items" msgstr "Elementos correctos" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:139 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:170 msgid "No matching imports found." msgstr "Non se atopan importacións que concorden." @@ -5131,34 +5175,38 @@ msgstr "Non se gardaron os axustes" msgid "Allow registration" msgstr "Abrir rexistro" -#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:44 +#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:43 +msgid "Default access level:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:61 msgid "Require users to confirm email address" msgstr "Requerir que a usuaria confirme o enderezo de email" -#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:46 +#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:63 msgid "(Recommended if registration is open)" msgstr "(Recomendable se o rexistro está aberto)" -#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:51 +#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:68 msgid "Allow invite requests" msgstr "Permitir solicitudes de convite" -#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:55 +#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:72 #: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:42 msgid "Invite request text:" msgstr "Texto para a solicitude do convite:" -#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:63 +#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:80 #: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:50 msgid "Set a question for invite requests" msgstr "Escribe a pregunta para as solicitudes de convite" -#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:68 +#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:85 #: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:55 msgid "Question:" msgstr "Pregunta:" -#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:73 +#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:90 #: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:67 msgid "Registration closed text:" msgstr "Texto se o rexistro está pechado:" @@ -6379,33 +6427,53 @@ msgstr "%(username)s non segue a ninguén" msgid "No reviews or comments yet!" msgstr "Aínda non hai recensións ou comentarios!" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:16 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:20 msgid "Edit profile" msgstr "Editar perfil" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:38 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:42 #, python-format msgid "View all %(size)s" msgstr "Ver os %(size)s" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:52 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:56 msgid "View all books" msgstr "Ver tódolos libros" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:59 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:63 #, python-format msgid "%(current_year)s Reading Goal" msgstr "Obxectivo de Lectura para %(current_year)s" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:66 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:70 msgid "User Activity" msgstr "Actividade da usuaria" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:71 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:76 +msgid "Show RSS Options" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/user/user.html:82 msgid "RSS feed" msgstr "Fonte RSS" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:83 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:98 +msgid "Complete feed" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/user/user.html:103 +msgid "Reviews only" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/user/user.html:108 +msgid "Quotes only" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/user/user.html:113 +msgid "Comments only" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/user/user.html:129 msgid "No activities yet!" msgstr "Sen actividade!" @@ -6449,16 +6517,43 @@ msgstr "Desconectar" msgid "File exceeds maximum size: 10MB" msgstr "O ficheiro supera o tamaño máximo: 10MB" +#: bookwyrm/templatetags/list_page_tags.py:14 +#, python-format +msgid "Book List: %(name)s" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templatetags/list_page_tags.py:22 +#, python-format +msgid "%(num)d book - by %(user)s" +msgid_plural "%(num)d books - by %(user)s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: bookwyrm/templatetags/utilities.py:39 #, python-format msgid "%(title)s: %(subtitle)s" msgstr "%(title)s: %(subtitle)s" -#: bookwyrm/views/rss_feed.py:34 +#: bookwyrm/views/rss_feed.py:35 #, python-brace-format msgid "Status updates from {obj.display_name}" msgstr "Actualizacións de estados desde {obj.display_name}" +#: bookwyrm/views/rss_feed.py:72 +#, python-brace-format +msgid "Reviews from {obj.display_name}" +msgstr "" + +#: bookwyrm/views/rss_feed.py:110 +#, python-brace-format +msgid "Quotes from {obj.display_name}" +msgstr "" + +#: bookwyrm/views/rss_feed.py:148 +#, python-brace-format +msgid "Comments from {obj.display_name}" +msgstr "" + #: bookwyrm/views/updates.py:45 #, python-format msgid "Load %(count)d unread status"