diff --git a/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/django.po b/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/django.po index 26673284a..67f735742 100644 --- a/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-01-11 22:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-22 21:23\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-22 22:20\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Ukrainian\n" "Language: uk\n" @@ -596,7 +596,7 @@ msgid "In %(year)s, %(display_name)s read %(books_total)s book
for a total msgid_plural "In %(year)s, %(display_name)s read %(books_total)s books
for a total of %(pages_total)s pages!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[2] "У %(year)s, %(display_name)s прочитав(ла) %(books_total)s книг
на загальну суму %(pages_total)s сторінок!" msgstr[3] "" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:124 @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "Чудово!" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:128 #, python-format msgid "That makes an average of %(pages)s pages per book." -msgstr "" +msgstr "Це становить в середньому %(pages)s сторінок на книгу." #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:134 #, python-format @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr[3] "(Немає даних сторінки для %(no_page_number)s к #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:150 msgid "Their shortest read this year…" -msgstr "" +msgstr "Найшвидше прочитана книга цього року…" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:157 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:178 @@ -629,13 +629,13 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18 msgid "by" -msgstr "" +msgstr "від" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:163 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:184 #, python-format msgid "%(pages)s pages" -msgstr "" +msgstr "%(pages)s сторінок" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:171 msgid "…and the longest" @@ -647,7 +647,7 @@ msgid "%(display_name)s set a goal of reading %(goal)s book in %(year)s,
a msgid_plural "%(display_name)s set a goal of reading %(goal)s books in %(year)s,
and achieved %(goal_percent)s%% of that goal" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[2] "%(display_name)s встановив(-ла) ціль прочитати %(goal)s книг в %(year)s,
і досяг %(goal_percent)s%% від цієї мети" msgstr[3] "" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:211 @@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "Так тримати!" #, python-format msgid "%(display_name)s left %(ratings_total)s rating,
their average rating is %(rating_average)s" msgid_plural "%(display_name)s left %(ratings_total)s ratings,
their average rating is %(rating_average)s" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%(display_name)s залишив(-ла) %(ratings_total)s оцінку,
їх середній рейтинг %(rating_average)s" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" @@ -670,12 +670,12 @@ msgstr "Їх найкращий відгук" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:253 #, python-format msgid "Their rating: %(rating)s" -msgstr "" +msgstr "Їхній рейтинг: %(rating)s" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:270 #, python-format msgid "All the books %(display_name)s read in %(year)s" -msgstr "" +msgstr "Всі книжки %(display_name)s прочитані в %(year)s" #: bookwyrm/templates/author/author.html:19 #: bookwyrm/templates/author/author.html:20 @@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "Вікіпедія" #: bookwyrm/templates/author/author.html:79 msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "Веб-сайт" #: bookwyrm/templates/author/author.html:87 msgid "View ISNI record" @@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "Переглянути запис ISNI" #: bookwyrm/templates/author/author.html:95 #: bookwyrm/templates/book/book.html:164 msgid "View on ISFDB" -msgstr "" +msgstr "Переглянути на ISFDB" #: bookwyrm/templates/author/author.html:100 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 @@ -747,12 +747,12 @@ msgstr "Переглянути в Goodreads" #: bookwyrm/templates/author/author.html:151 msgid "View ISFDB entry" -msgstr "" +msgstr "Переглянути запис ISFDB" #: bookwyrm/templates/author/author.html:166 #, python-format msgid "Books by %(name)s" -msgstr "" +msgstr "Сортувати за %(name)s" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:5 msgid "Edit Author:" @@ -783,13 +783,13 @@ msgstr "Метадані" #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:14 #: bookwyrm/templates/shelf/form.html:9 msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Ім'я:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:78 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148 msgid "Separate multiple values with commas." -msgstr "" +msgstr "Розділіть комами декілька значень." #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:50 msgid "Bio:" @@ -797,11 +797,11 @@ msgstr "Про себе:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:56 msgid "Wikipedia link:" -msgstr "" +msgstr "Посилання на Вікіпедію:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:60 msgid "Website:" -msgstr "" +msgstr "Веб-сайт:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:65 msgid "Birth date:" @@ -813,33 +813,33 @@ msgstr "Дата смерті:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:79 msgid "Author Identifiers" -msgstr "" +msgstr "Ідентифікатори автора" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:81 msgid "Openlibrary key:" -msgstr "" +msgstr "Ключ Openlibrary:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323 msgid "Inventaire ID:" -msgstr "" +msgstr "Inventaire ID:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:95 msgid "Librarything key:" -msgstr "" +msgstr "Ключ Librarything:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332 msgid "Goodreads key:" -msgstr "" +msgstr "Ключ Goodreads:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:109 msgid "ISFDB:" -msgstr "" +msgstr "ISFDB:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116 msgid "ISNI:" -msgstr "" +msgstr "ISNI:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126 #: bookwyrm/templates/book/book.html:209 @@ -890,7 +890,7 @@ msgstr "Скасувати" #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:15 #, python-format msgid "Loading data will connect to %(source_name)s and check for any metadata about this author which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten." -msgstr "" +msgstr "Під час завантаження даних буде з'єднано з %(source_name)s і перевірено наявність метаданих про цього автора, яких тут немає. Наявні метадані не буде перезаписано." #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:24 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:129 @@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "Підтвердити" #: bookwyrm/templates/book/book.html:19 msgid "Unable to connect to remote source." -msgstr "" +msgstr "Не вдалося підключитися до віддаленого джерела." #: bookwyrm/templates/book/book.html:64 bookwyrm/templates/book/book.html:65 msgid "Edit Book" @@ -917,11 +917,11 @@ msgstr "Натисніть, щоб додати обкладинку" #: bookwyrm/templates/book/book.html:97 msgid "Failed to load cover" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося завантажити обкладинку" #: bookwyrm/templates/book/book.html:108 msgid "Click to enlarge" -msgstr "" +msgstr "Натисніть для збільшення" #: bookwyrm/templates/book/book.html:186 #, python-format @@ -929,7 +929,7 @@ msgid "(%(review_count)s review)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[2] "(%(review_count)s відгуків)" msgstr[3] "" #: bookwyrm/templates/book/book.html:198 @@ -947,31 +947,31 @@ msgstr "Опис:" msgid "%(count)s edition" msgid_plural "%(count)s editions" msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[1] "%(count)s видання" msgstr[2] "" msgstr[3] "" #: bookwyrm/templates/book/book.html:235 msgid "You have shelved this edition in:" -msgstr "" +msgstr "Ви відклали це видання на полицю:" #: bookwyrm/templates/book/book.html:250 #, python-format msgid "A different edition of this book is on your %(shelf_name)s shelf." -msgstr "" +msgstr "інша редакція цієї книги знаходиться на вашій %(shelf_name)s полиці." #: bookwyrm/templates/book/book.html:261 msgid "Your reading activity" -msgstr "" +msgstr "Ваша читацька активність" #: bookwyrm/templates/book/book.html:267 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56 msgid "Add read dates" -msgstr "" +msgstr "Додати дати прочитаного" #: bookwyrm/templates/book/book.html:275 msgid "You don't have any reading activity for this book." -msgstr "" +msgstr "Ви не маєте жодної читацької активності для цієї книги." #: bookwyrm/templates/book/book.html:301 msgid "Your reviews" @@ -1037,30 +1037,30 @@ msgstr "ASIN:" #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:29 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:359 msgid "Audible ASIN:" -msgstr "" +msgstr "Audible ASIN:" #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:36 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:368 msgid "ISFDB ID:" -msgstr "" +msgstr "ISFDB ID:" #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:43 msgid "Goodreads:" -msgstr "" +msgstr "Goodreads:" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:5 msgid "Add cover" -msgstr "" +msgstr "Додати обкладинку" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233 msgid "Upload cover:" -msgstr "" +msgstr "Завантажити обкладинку:" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:239 msgid "Load cover from url:" -msgstr "" +msgstr "Завантажити обкладинку з посилання:" #: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:6 msgid "Book cover preview" @@ -1080,12 +1080,12 @@ msgstr "Закрити" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:18 #, python-format msgid "Edit \"%(book_title)s\"" -msgstr "" +msgstr "Редагувати \"%(book_title)s\"" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:10 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:20 msgid "Add Book" -msgstr "" +msgstr "Добавити книгу" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:62 msgid "Confirm Book Info"