From ea101dc948f9221069c8c0ff6acc45150c3a2d00 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mouse Reeve Date: Wed, 26 Apr 2023 01:05:26 -0700 Subject: [PATCH] New translations django.po (Esperanto) --- locale/eo_UY/LC_MESSAGES/django.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/locale/eo_UY/LC_MESSAGES/django.po b/locale/eo_UY/LC_MESSAGES/django.po index 8a9611630..0fb34b6a6 100644 --- a/locale/eo_UY/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/eo_UY/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-26 00:45\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-26 08:05\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Esperanto\n" "Language: eo\n" @@ -1990,7 +1990,7 @@ msgstr "Proponitaj libroj" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:33 msgid "Search results" -msgstr "" +msgstr "Serĉrezultoj" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46 #, python-format @@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr "Via konto aperos en la adresaro kaj ĝi eble estos rekomendita al aliaj #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:8 msgid "You can follow users on other BookWyrm instances and federated services like Mastodon." -msgstr "" +msgstr "Vi povas sekvi uzantojn de aliaj instancoj de BookWyrm kaj frataraj servoj kiel Mastodon." #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11 msgid "Search for a user" @@ -4549,11 +4549,11 @@ msgstr "La konekto al Celery malsukcesis" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143 msgid "Clear Queues" -msgstr "" +msgstr "Malplenigi la vicojn" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124 msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this." -msgstr "" +msgstr "Malplenigi la vicojn povas kaŭzi gravajn problemojn inkluzive de perdo de datumoj! Faru tion nur se vi scias kion vi faras. Vi nepre devas malŝalti la servon Celery antaŭ ol fari ĝin." #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150 msgid "Errors" @@ -4921,7 +4921,7 @@ msgstr "Ĉi tio celas esti uzata nur kiam io fuŝiĝas pri importoj ĝenerale ka #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:31 msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be affected." -msgstr "" +msgstr "Dum importado estas malŝaltita, uzantoj ne povos komenci novajn importojn sed ekzistantaj importoj ne estos tuŝitaj." #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:36 msgid "Disable imports"