New translations django.po (Norwegian)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-01-17 09:10:32 -08:00
parent 336e11d762
commit ded349488f

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-13 16:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-17 16:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-13 17:50\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-17 17:10\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Norwegian\n" "Language-Team: Norwegian\n"
"Language: no\n" "Language: no\n"
@ -17,62 +17,62 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 1553\n" "X-Crowdin-File-ID: 1553\n"
#: bookwyrm/forms.py:351 #: bookwyrm/forms.py:365
msgid "A user with this email already exists." msgid "A user with this email already exists."
msgstr "Den e-postadressen er allerede registrert." msgstr "Den e-postadressen er allerede registrert."
#: bookwyrm/forms.py:365 #: bookwyrm/forms.py:379
msgid "One Day" msgid "One Day"
msgstr "Én dag" msgstr "Én dag"
#: bookwyrm/forms.py:366 #: bookwyrm/forms.py:380
msgid "One Week" msgid "One Week"
msgstr "Én uke" msgstr "Én uke"
#: bookwyrm/forms.py:367 #: bookwyrm/forms.py:381
msgid "One Month" msgid "One Month"
msgstr "Én måned" msgstr "Én måned"
#: bookwyrm/forms.py:368 #: bookwyrm/forms.py:382
msgid "Does Not Expire" msgid "Does Not Expire"
msgstr "Uendelig" msgstr "Uendelig"
#: bookwyrm/forms.py:372 #: bookwyrm/forms.py:386
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{i} uses" msgid "{i} uses"
msgstr "{i} ganger" msgstr "{i} ganger"
#: bookwyrm/forms.py:373 #: bookwyrm/forms.py:387
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"
msgstr "Ubegrenset" msgstr "Ubegrenset"
#: bookwyrm/forms.py:469 #: bookwyrm/forms.py:483
msgid "List Order" msgid "List Order"
msgstr "Liste rekkefølge" msgstr "Liste rekkefølge"
#: bookwyrm/forms.py:470 #: bookwyrm/forms.py:484
msgid "Book Title" msgid "Book Title"
msgstr "Boktittel" msgstr "Boktittel"
#: bookwyrm/forms.py:471 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 #: bookwyrm/forms.py:485 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Vurdering" msgstr "Vurdering"
#: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:134 #: bookwyrm/forms.py:487 bookwyrm/templates/lists/list.html:134
msgid "Sort By" msgid "Sort By"
msgstr "Sorter etter" msgstr "Sorter etter"
#: bookwyrm/forms.py:477 #: bookwyrm/forms.py:491
msgid "Ascending" msgid "Ascending"
msgstr "Stigende" msgstr "Stigende"
#: bookwyrm/forms.py:478 #: bookwyrm/forms.py:492
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Synkende" msgstr "Synkende"
#: bookwyrm/forms.py:491 #: bookwyrm/forms.py:505
msgid "Reading finish date cannot be before start date." msgid "Reading finish date cannot be before start date."
msgstr "Sluttdato kan ikke være før startdato." msgstr "Sluttdato kan ikke være før startdato."
@ -84,8 +84,9 @@ msgstr "Feilet ved lasting av bok"
msgid "Could not find a match for book" msgid "Could not find a match for book"
msgstr "Fant ikke den boka" msgstr "Fant ikke den boka"
#: bookwyrm/models/base_model.py:17 #: bookwyrm/models/base_model.py:17 bookwyrm/models/link.py:62
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:200 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:200
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:19
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Avventer" msgstr "Avventer"
@ -105,23 +106,23 @@ msgstr "Moderatør sletting"
msgid "Domain block" msgid "Domain block"
msgstr "Domeneblokkering" msgstr "Domeneblokkering"
#: bookwyrm/models/book.py:250 #: bookwyrm/models/book.py:253
msgid "Audiobook" msgid "Audiobook"
msgstr "Lydbok" msgstr "Lydbok"
#: bookwyrm/models/book.py:251 #: bookwyrm/models/book.py:254
msgid "eBook" msgid "eBook"
msgstr "e-bok" msgstr "e-bok"
#: bookwyrm/models/book.py:252 #: bookwyrm/models/book.py:255
msgid "Graphic novel" msgid "Graphic novel"
msgstr "Tegneserie" msgstr "Tegneserie"
#: bookwyrm/models/book.py:253 #: bookwyrm/models/book.py:256
msgid "Hardcover" msgid "Hardcover"
msgstr "Innbundet" msgstr "Innbundet"
#: bookwyrm/models/book.py:254 #: bookwyrm/models/book.py:257
msgid "Paperback" msgid "Paperback"
msgstr "Paperback" msgstr "Paperback"
@ -131,10 +132,11 @@ msgstr "Paperback"
msgid "Federated" msgid "Federated"
msgstr "Føderert" msgstr "Føderert"
#: bookwyrm/models/federated_server.py:12 #: bookwyrm/models/federated_server.py:12 bookwyrm/models/link.py:61
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:44 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:10 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:10
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:23 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:23
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:27
msgid "Blocked" msgid "Blocked"
msgstr "Blokkert" msgstr "Blokkert"
@ -189,6 +191,11 @@ msgstr "Følgere"
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "Privat" msgstr "Privat"
#: bookwyrm/models/link.py:60
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:23
msgid "Approved"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:272 #: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:272
msgid "Reviews" msgid "Reviews"
msgstr "Anmeldelser" msgstr "Anmeldelser"
@ -348,7 +355,7 @@ msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:130 #: bookwyrm/templates/about/about.html:130
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:13 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35 #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:13 #: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:13
msgid "Send direct message" msgid "Send direct message"
@ -530,61 +537,61 @@ msgstr "Alle bøkene %(display_name)s leste i %(year)s"
msgid "Edit Author" msgid "Edit Author"
msgstr "Rediger forfatter" msgstr "Rediger forfatter"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:40 #: bookwyrm/templates/author/author.html:35
msgid "Author details" msgid "Author details"
msgstr "Detaljer om forfatter" msgstr "Detaljer om forfatter"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:44 #: bookwyrm/templates/author/author.html:39
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:42 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:42
msgid "Aliases:" msgid "Aliases:"
msgstr "Kallenavn:" msgstr "Kallenavn:"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:53 #: bookwyrm/templates/author/author.html:48
msgid "Born:" msgid "Born:"
msgstr "Født:" msgstr "Født:"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:60 #: bookwyrm/templates/author/author.html:55
msgid "Died:" msgid "Died:"
msgstr "Død:" msgstr "Død:"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:70 #: bookwyrm/templates/author/author.html:65
msgid "External links" msgid "External links"
msgstr "Eksterne lenker" msgstr "Eksterne lenker"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:75 #: bookwyrm/templates/author/author.html:70
msgid "Wikipedia" msgid "Wikipedia"
msgstr "Wikipedia" msgstr "Wikipedia"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:83 #: bookwyrm/templates/author/author.html:78
msgid "View ISNI record" msgid "View ISNI record"
msgstr "Vis ISNI -oppføring" msgstr "Vis ISNI -oppføring"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:88 #: bookwyrm/templates/author/author.html:83
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/book/book.html:122 #: bookwyrm/templates/book/book.html:122
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
msgid "Load data" msgid "Load data"
msgstr "Last inn data" msgstr "Last inn data"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:92 #: bookwyrm/templates/author/author.html:87
#: bookwyrm/templates/book/book.html:126 #: bookwyrm/templates/book/book.html:126
msgid "View on OpenLibrary" msgid "View on OpenLibrary"
msgstr "Vis på OpenLibrary" msgstr "Vis på OpenLibrary"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:107 #: bookwyrm/templates/author/author.html:102
#: bookwyrm/templates/book/book.html:140 #: bookwyrm/templates/book/book.html:140
msgid "View on Inventaire" msgid "View on Inventaire"
msgstr "Vis på Inventaire" msgstr "Vis på Inventaire"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:123 #: bookwyrm/templates/author/author.html:118
msgid "View on LibraryThing" msgid "View on LibraryThing"
msgstr "Vis på LibraryThing" msgstr "Vis på LibraryThing"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:131 #: bookwyrm/templates/author/author.html:126
msgid "View on Goodreads" msgid "View on Goodreads"
msgstr "Vis på Goodreads" msgstr "Vis på Goodreads"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:145 #: bookwyrm/templates/author/author.html:141
#, python-format #, python-format
msgid "Books by %(name)s" msgid "Books by %(name)s"
msgstr "Bøker av %(name)s" msgstr "Bøker av %(name)s"
@ -614,7 +621,9 @@ msgid "Metadata"
msgstr "Metadata" msgstr "Metadata"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:35 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:35
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:9 bookwyrm/templates/shelf/form.html:9 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:9
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:14
#: bookwyrm/templates/shelf/form.html:9
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Navn:" msgstr "Navn:"
@ -668,6 +677,7 @@ msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115
#: bookwyrm/templates/book/book.html:193 #: bookwyrm/templates/book/book.html:193
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:50
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:30 #: bookwyrm/templates/groups/form.html:30
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
@ -677,7 +687,7 @@ msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:87 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:87
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:133 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:133
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:68 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:69
#: bookwyrm/templates/shelf/form.html:25 #: bookwyrm/templates/shelf/form.html:25
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:18 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:18
msgid "Save" msgid "Save"
@ -689,13 +699,16 @@ msgstr "Lagre"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:52
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:21
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:74 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:74
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:88 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:88
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:38 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:54
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt" msgstr "Avbryt"
@ -1040,6 +1053,101 @@ msgstr "Språk:"
msgid "Search editions" msgid "Search editions"
msgstr "Søk etter utgaver" msgstr "Søk etter utgaver"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:6
msgid "Add file link"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:19
msgid "Links from unknown domains will need to be approved by a moderator before they are added."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:24
msgid "URL:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:29
msgid "File type:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:5
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:22
#: bookwyrm/templates/book/file_links/links.html:47
msgid "Edit links"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:11
#, python-format
msgid "\n"
" Links for \"<em>%(title)s</em>\"\n"
" "
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:32
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:6
msgid "URL"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:33
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:7
msgid "Added by"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:34
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:8
msgid "Filetype"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:25
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:5
msgid "Domain"
msgstr "Domene"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:94
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
msgid "Actions"
msgstr "Handlinger"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:52
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:25
msgid "Report spam"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:65
msgid "No links available for this book."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:76
#: bookwyrm/templates/book/file_links/links.html:18
msgid "Add link to file"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/file_links/file_link_page.html:6
msgid "File Links"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/file_links/links.html:9
msgid "Get a copy"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/file_links/links.html:41
msgid "No links available"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:5
msgid "Leaving BookWyrm"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:11
#, python-format
msgid "This link is taking you to: <code>%(link_url)s</code>.<br> Is that where you'd like to go?"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:20
msgid "Continue"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:23 #: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:23
#, python-format #, python-format
msgid "%(format)s, %(pages)s pages" msgid "%(format)s, %(pages)s pages"
@ -1110,8 +1218,8 @@ msgstr "Bekreftelseskode:"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:25 #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:25
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:73 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:73
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:93 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:104
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:37 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:52
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "Send inn" msgstr "Send inn"
@ -1858,6 +1966,7 @@ msgid "Review"
msgstr "Anmeldelse" msgstr "Anmeldelse"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:124 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:124
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:9
msgid "Book" msgid "Book"
msgstr "Bok" msgstr "Bok"
@ -1910,6 +2019,7 @@ msgstr "Aksept av et forslag legger boka til i hyllene dine permanent, og kobler
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:58 #: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:58
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:59 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:59
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:76
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "Godkjenn" msgstr "Godkjenn"
@ -2257,6 +2367,7 @@ msgid "List position"
msgstr "Listeposisjon" msgstr "Listeposisjon"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:101 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:101
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:21
msgid "Set" msgid "Set"
msgstr "Bruk" msgstr "Bruk"
@ -2788,6 +2899,11 @@ msgstr "Slett disse lesedatoene"
msgid "Add read dates for \"<em>%(title)s</em>\"" msgid "Add read dates for \"<em>%(title)s</em>\""
msgstr "Legg til lesedatoer for \"<em>%(title)s</em>\"" msgstr "Legg til lesedatoer for \"<em>%(title)s</em>\""
#: bookwyrm/templates/report.html:5
#: bookwyrm/templates/snippets/report_button.html:13
msgid "Report"
msgstr "Rapport"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:44 #: bookwyrm/templates/search/book.html:44
msgid "Results from" msgid "Results from"
msgstr "Resultat fra" msgstr "Resultat fra"
@ -2860,13 +2976,13 @@ msgstr "Usant"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:46 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:44 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:71 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:82
msgid "Start date:" msgid "Start date:"
msgstr "Startdato:" msgstr "Startdato:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:51 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:51
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:54 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:54
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:77 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:88
msgid "End date:" msgid "End date:"
msgstr "Sluttdato:" msgstr "Sluttdato:"
@ -2894,7 +3010,7 @@ msgstr "Dato for hendelsen:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:72 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:76
msgid "Announcements" msgid "Announcements"
msgstr "Kunngjøringer" msgstr "Kunngjøringer"
@ -2934,7 +3050,7 @@ msgid "Dashboard"
msgstr "Kontrollpanel" msgstr "Kontrollpanel"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:100 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:111
msgid "Total users" msgid "Total users"
msgstr "Totalt antall brukere" msgstr "Totalt antall brukere"
@ -2961,36 +3077,43 @@ msgstr[1] "%(display_count)s åpne rapporter"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:54 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:54
#, python-format #, python-format
msgid "%(display_count)s domain needs review"
msgid_plural "%(display_count)s domains need review"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:65
#, python-format
msgid "%(display_count)s invite request" msgid "%(display_count)s invite request"
msgid_plural "%(display_count)s invite requests" msgid_plural "%(display_count)s invite requests"
msgstr[0] "%(display_count)s invitasjonsforespørsel" msgstr[0] "%(display_count)s invitasjonsforespørsel"
msgstr[1] "%(display_count)s invitasjonsforespørsler" msgstr[1] "%(display_count)s invitasjonsforespørsler"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:65 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:76
msgid "Instance Activity" msgid "Instance Activity"
msgstr "Instansaktivitet" msgstr "Instansaktivitet"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:83 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:94
msgid "Interval:" msgid "Interval:"
msgstr "Intervall:" msgstr "Intervall:"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:87 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:98
msgid "Days" msgid "Days"
msgstr "Dager" msgstr "Dager"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:88 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:99
msgid "Weeks" msgid "Weeks"
msgstr "Uker" msgstr "Uker"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:106 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:117
msgid "User signup activity" msgid "User signup activity"
msgstr "Brukerregistreringsaktivitet" msgstr "Brukerregistreringsaktivitet"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:112 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:123
msgid "Status activity" msgid "Status activity"
msgstr "Statusaktivitet" msgstr "Statusaktivitet"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:118 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:129
msgid "Works created" msgid "Works created"
msgstr "Verker laget" msgstr "Verker laget"
@ -3025,10 +3148,6 @@ msgstr "E-post blokkeringsliste"
msgid "When someone tries to register with an email from this domain, no account will be created. The registration process will appear to have worked." msgid "When someone tries to register with an email from this domain, no account will be created. The registration process will appear to have worked."
msgstr "Når noen prøver å registrere seg med en e-post fra dette domenet, vil ingen konto bli opprettet, men registreringsprosessen vil se ut til å ha virket." msgstr "Når noen prøver å registrere seg med en e-post fra dette domenet, vil ingen konto bli opprettet, men registreringsprosessen vil se ut til å ha virket."
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:25
msgid "Domain"
msgstr "Domene"
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:29 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:29
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:27 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:27
msgid "Options" msgid "Options"
@ -3140,12 +3259,8 @@ msgstr "Rediger"
msgid "<em>No notes</em>" msgid "<em>No notes</em>"
msgstr "<em>Ingen notater</em>" msgstr "<em>Ingen notater</em>"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:94
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:8
msgid "Actions"
msgstr "Handlinger"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:87
#: bookwyrm/templates/snippets/block_button.html:5 #: bookwyrm/templates/snippets/block_button.html:5
msgid "Block" msgid "Block"
msgstr "Blokkér" msgstr "Blokkér"
@ -3358,62 +3473,113 @@ msgstr "Moderering"
msgid "Reports" msgid "Reports"
msgstr "Rapporter" msgstr "Rapporter"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:68 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:7
msgid "Link Domains"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:72
msgid "Instance Settings" msgid "Instance Settings"
msgstr "Instansdetaljer" msgstr "Instansdetaljer"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:80
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:4 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:4
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:6
msgid "Site Settings" msgid "Site Settings"
msgstr "Sideinnstillinger" msgstr "Sideinnstillinger"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:8
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:6
#, python-format #, python-format
msgid "Report #%(report_id)s: %(username)s" msgid "Set display name for %(url)s"
msgstr "Rapport #%(report_id)s: %(username)s" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:9 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:11
msgid "Link domains must be approved before they are shown on book pages. Please make sure that the domains are not hosting spam, malicious code, or deceptive links before approving."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:45
msgid "Set display name"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:53
msgid "View links"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:96
msgid "No domains currently approved"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:98
msgid "No domains currently pending"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:100
msgid "No domains currently blocked"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:39
msgid "No links available for this domain."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:11
msgid "Back to reports" msgid "Back to reports"
msgstr "Tilbake til rapporter" msgstr "Tilbake til rapporter"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:23 #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:22
msgid "Reported statuses"
msgstr "Rapporterte statuser"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:27
msgid "Status has been deleted"
msgstr "Status er slettet"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:39
msgid "Reported links"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:55
msgid "Moderator Comments" msgid "Moderator Comments"
msgstr "Moderatorkommentarer" msgstr "Moderatorkommentarer"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:41 #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:73
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:28 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:28
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Kommentar" msgstr "Kommentar"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:46 #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:6
msgid "Reported statuses" #, python-format
msgstr "Rapporterte statuser" msgid "Report #%(report_id)s: Status posted by @%(username)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:48 #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:12
msgid "No statuses reported" #, python-format
msgstr "Ingen statuser rapportert" msgid "Report #%(report_id)s: Link added by @%(username)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:54 #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:18
msgid "Status has been deleted" #, python-format
msgstr "Status er slettet" msgid "Report #%(report_id)s: User @%(username)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:13 #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:17
msgid "Block domain"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:17
msgid "No notes provided" msgid "No notes provided"
msgstr "Ingen merknader finnes" msgstr "Ingen merknader finnes"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:20 #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:24
#, python-format #, python-format
msgid "Reported by <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>" msgid "Reported by <a href=\"%(path)s\">@%(username)s</a>"
msgstr "Rapportert av <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:30 #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:34
msgid "Re-open" msgid "Re-open"
msgstr "Gjenåpne" msgstr "Gjenåpne"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:32 #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:36
msgid "Resolve" msgid "Resolve"
msgstr "Løs" msgstr "Løs"
@ -3541,7 +3707,7 @@ msgid "Invite request text:"
msgstr "Invitasjonsforespørsel tekst:" msgstr "Invitasjonsforespørsel tekst:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:31 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:32
msgid "Permanently delete user" msgid "Permanently delete user"
msgstr "Slett medlem for godt" msgstr "Slett medlem for godt"
@ -3651,15 +3817,19 @@ msgstr "Vis instans"
msgid "Permanently deleted" msgid "Permanently deleted"
msgstr "Slettet for godt" msgstr "Slettet for godt"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:20 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:8
msgid "User Actions"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:21
msgid "Suspend user" msgid "Suspend user"
msgstr "Deaktiver bruker" msgstr "Deaktiver bruker"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:25 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:26
msgid "Un-suspend user" msgid "Un-suspend user"
msgstr "Reaktivér bruker" msgstr "Reaktivér bruker"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:47 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:48
msgid "Access level:" msgid "Access level:"
msgstr "Tilgangsnivå:" msgstr "Tilgangsnivå:"
@ -4063,21 +4233,31 @@ msgstr "Har lyst til å lese \"<em>%(book_title)s</em>\""
msgid "Sign Up" msgid "Sign Up"
msgstr "Registrer deg" msgstr "Registrer deg"
#: bookwyrm/templates/snippets/report_button.html:13 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:8
msgid "Report" #, python-format
msgstr "Rapport" msgid "Report @%(username)s's status"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:6 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:10
#, python-format
msgid "Report %(domain)s link"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:12
#, python-format #, python-format
msgid "Report @%(username)s" msgid "Report @%(username)s"
msgstr "Rapporter @%(username)s" msgstr "Rapporter @%(username)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:34
#, python-format #, python-format
msgid "This report will be sent to %(site_name)s's moderators for review." msgid "This report will be sent to %(site_name)s's moderators for review."
msgstr "Denne rapporten vil bli sendt til %(site_name)s sine moderatorer for gjennomsyn." msgstr "Denne rapporten vil bli sendt til %(site_name)s sine moderatorer for gjennomsyn."
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:26 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:36
msgid "Links from this domain will be removed until your report has been reviewed."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:41
msgid "More info about this report:" msgid "More info about this report:"
msgstr "Mer informasjon om denne rapporten:" msgstr "Mer informasjon om denne rapporten:"