diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo index 7cf62013b..e469183c4 100644 Binary files a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index a4a2d55f4..f35af1478 100644 --- a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-28 20:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-28 21:17\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-29 21:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-30 00:27\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: German\n" "Language: de\n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Buchtitel" msgid "Rating" msgstr "Bewertung" -#: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:110 +#: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:121 msgid "Sort By" msgstr "Sortieren nach" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "%(value)s ist keine gültige remote_id" msgid "%(value)s is not a valid username" msgstr "%(value)s ist kein gültiger Benutzer*inname" -#: bookwyrm/models/fields.py:183 bookwyrm/templates/layout.html:173 +#: bookwyrm/models/fields.py:183 bookwyrm/templates/layout.html:170 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29 msgid "username" msgstr "Benutzer*inname" @@ -268,7 +268,7 @@ msgid "Copy address" msgstr "" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:194 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:217 msgid "Copied!" msgstr "" @@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76 #: bookwyrm/templates/groups/form.html:24 #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15 -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:75 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:124 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82 @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "Themen" msgid "Places" msgstr "Orte" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:320 bookwyrm/templates/layout.html:77 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:320 bookwyrm/templates/layout.html:74 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:50 @@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "Zur Liste hinzufügen" #: bookwyrm/templates/book/book.html:341 #: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:182 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:195 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31 msgid "Add" @@ -939,8 +939,8 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/components/modal.html:11 #: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7 #: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71 -#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20 -#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:53 +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25 +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58 #: bookwyrm/templates/search/book.html:49 #: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18 msgid "Close" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "Föderierte Gemeinschaft" #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9 -#: bookwyrm/templates/layout.html:103 +#: bookwyrm/templates/layout.html:100 msgid "Directory" msgstr "Verzeichnis" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "%(username)s hat %(username)s" msgstr "Direktnachrichten mit %(username)s" #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10 -#: bookwyrm/templates/layout.html:113 +#: bookwyrm/templates/layout.html:110 msgid "Direct Messages" msgstr "Direktnachrichten" @@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "Du kannst dein Leseziel jederzeit auf deiner Profil msgid "Updates" msgstr "Updates" -#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:12 bookwyrm/templates/layout.html:108 +#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:12 bookwyrm/templates/layout.html:105 msgid "Your Books" msgstr "Deine Bücher" @@ -1408,7 +1408,7 @@ msgid "What are you reading?" msgstr "Was liest du gerade?" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 -#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:138 +#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:149 msgid "Search for a book" msgstr "Nach einem Buch suchen" @@ -1428,7 +1428,7 @@ msgstr "Du kannst Bücher hinzufügen, wenn du %(site_name)s benutzt." #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:53 -#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:142 +#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:153 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:9 msgid "Search" @@ -1444,12 +1444,12 @@ msgid "Popular on %(site_name)s" msgstr "Auf %(site_name)s beliebt" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:155 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:166 msgid "No books found" msgstr "Keine Bücher gefunden" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:63 -#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:51 +#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:64 msgid "Save & continue" msgstr "Speichern & fortfahren" @@ -1458,33 +1458,33 @@ msgstr "Speichern & fortfahren" msgid "Welcome" msgstr "Willkommen" -#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:15 +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20 #, python-format msgid "Welcome to %(site_name)s!" msgstr "Willkommen auf %(site_name)s!" -#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:17 +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:22 msgid "These are some first steps to get you started." msgstr "Hier sind die ersten Schritte für den Einstieg." -#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:31 +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:36 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:6 msgid "Create your profile" msgstr "Profil erstellen" -#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:35 +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:40 msgid "Add books" msgstr "Bücher hinzufügen" -#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:39 +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:44 msgid "Find friends" msgstr "Freunde finden" -#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:45 +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:50 msgid "Skip this step" msgstr "Schritt überspringen" -#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:49 +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:54 msgid "Finish" msgstr "Fertigstellen" @@ -1493,29 +1493,29 @@ msgstr "Fertigstellen" msgid "Display name:" msgstr "Anzeigename:" -#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:21 +#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:29 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:47 msgid "Summary:" msgstr "Zusammenfassung:" -#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:22 +#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:34 msgid "A little bit about you" msgstr "Einige Angaben zu dir" -#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:30 +#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:43 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:27 msgid "Avatar:" msgstr "Avatar:" -#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:39 +#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:52 msgid "Manually approve followers:" msgstr "Follower*innen manuell bestätigen:" -#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:45 +#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:58 msgid "Show this account in suggested users:" msgstr "Dieses Benutzer*inkonto in vorgeschlagene Benutzer*innen einschließen:" -#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:49 +#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:62 msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users." msgstr "Dein Benutzer*inkonto wird im Verzeichnis gezeigt und möglicherweise anderen Benutzer*innen vorgeschlagen." @@ -1907,7 +1907,7 @@ msgid "Login" msgstr "Anmeldung" #: bookwyrm/templates/landing/login.html:7 -#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:181 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:178 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37 msgid "Log in" msgstr "Anmelden" @@ -1916,7 +1916,7 @@ msgstr "Anmelden" msgid "Success! Email address confirmed." msgstr "Alles klar! E-Mail-Adresse bestätigt." -#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:172 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:169 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4 msgid "Username:" @@ -1924,12 +1924,12 @@ msgstr "Benutzer*inname:" #: bookwyrm/templates/landing/login.html:27 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26 -#: bookwyrm/templates/layout.html:176 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32 +#: bookwyrm/templates/layout.html:173 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:20 msgid "Password:" msgstr "Passwort:" -#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:178 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:175 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34 msgid "Forgot your password?" msgstr "Passwort vergessen?" @@ -1961,19 +1961,19 @@ msgstr "%(site_name)s-Suche" msgid "Search for a book, user, or list" msgstr "Nach einem Buch, einem*r Benutzer*in oder einer Liste suchen" -#: bookwyrm/templates/layout.html:63 bookwyrm/templates/layout.html:64 +#: bookwyrm/templates/layout.html:63 msgid "Main navigation menu" msgstr "Navigations-Hauptmenü" -#: bookwyrm/templates/layout.html:74 +#: bookwyrm/templates/layout.html:71 msgid "Feed" msgstr "Feed" -#: bookwyrm/templates/layout.html:118 +#: bookwyrm/templates/layout.html:115 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" -#: bookwyrm/templates/layout.html:127 +#: bookwyrm/templates/layout.html:124 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15 @@ -1981,46 +1981,46 @@ msgstr "Einstellungen" msgid "Invites" msgstr "Einladungen" -#: bookwyrm/templates/layout.html:134 +#: bookwyrm/templates/layout.html:131 msgid "Admin" msgstr "Administration" -#: bookwyrm/templates/layout.html:141 +#: bookwyrm/templates/layout.html:138 msgid "Log out" msgstr "Abmelden" -#: bookwyrm/templates/layout.html:149 bookwyrm/templates/layout.html:150 +#: bookwyrm/templates/layout.html:146 bookwyrm/templates/layout.html:147 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10 msgid "Notifications" msgstr "Benachrichtigungen" -#: bookwyrm/templates/layout.html:177 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33 +#: bookwyrm/templates/layout.html:174 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33 msgid "password" msgstr "Passwort" -#: bookwyrm/templates/layout.html:189 +#: bookwyrm/templates/layout.html:186 msgid "Join" msgstr "Beitreten" -#: bookwyrm/templates/layout.html:223 +#: bookwyrm/templates/layout.html:220 msgid "Successfully posted status" msgstr "Status veröffentlicht" -#: bookwyrm/templates/layout.html:224 +#: bookwyrm/templates/layout.html:221 msgid "Error posting status" msgstr "Fehler beim veröffentlichen des Status" -#: bookwyrm/templates/layout.html:240 +#: bookwyrm/templates/layout.html:237 msgid "Documentation" msgstr "Handbuch" -#: bookwyrm/templates/layout.html:247 +#: bookwyrm/templates/layout.html:244 #, python-format msgid "Support %(site_name)s on %(support_title)s" msgstr "%(site_name)s auf %(support_title)s unterstützen" -#: bookwyrm/templates/layout.html:251 +#: bookwyrm/templates/layout.html:248 msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on GitHub." msgstr "BookWyrm ist open source Software. Du kannst dich auf GitHub beteiligen oder etwas melden." @@ -2096,56 +2096,56 @@ msgstr "Diese Liste ist momentan leer" msgid "List curation:" msgstr "Listenkuratierung:" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:22 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:31 msgid "Closed" msgstr "Geschlossen" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:23 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:34 msgid "Only you can add and remove books to this list" msgstr "Nur du kannst Bücher hinzufügen oder entfernen" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:27 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:48 msgid "Curated" msgstr "Kuratiert" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:28 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:51 msgid "Anyone can suggest books, subject to your approval" msgstr "Jede*r kann Bücher vorschlagen, du musst diese bestätigen" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:32 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:65 msgctxt "curation type" msgid "Open" msgstr "Offen" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:33 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:68 msgid "Anyone can add books to this list" msgstr "Jede*r kann Bücher hinzufügen" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:37 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:82 msgid "Group" msgstr "Gruppe" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:38 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:85 msgid "Group members can add to and remove from this list" msgstr "Gruppenmitglieder können Bücher zu dieser Liste hinzufügen und von dieser entfernen" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:41 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:90 msgid "Select Group" msgstr "Gruppe auswählen" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:45 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:94 msgid "Select a group" msgstr "Eine Gruppe auswählen" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:56 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:105 msgid "You don't have any Groups yet!" msgstr "Du hast noch keine Gruppen!" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:58 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:107 msgid "Create a Group" msgstr "Gruppe erstellen" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:81 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130 msgid "Delete list" msgstr "Liste löschen" @@ -2162,62 +2162,62 @@ msgstr "Du hast ein Buch zu dieser Liste hinzugefügt!" msgid "Added by %(username)s" msgstr "Hinzugefügt von %(username)s" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:76 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:82 msgid "List position" msgstr "Listenposition" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:82 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:88 msgid "Set" msgstr "Übernehmen" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:92 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:103 #: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:19 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:106 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:123 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:117 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:134 msgid "Sort List" msgstr "Liste sortieren" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:116 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:127 msgid "Direction" msgstr "Reihenfolge" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:130 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:141 msgid "Add Books" msgstr "Bücher hinzufügen" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:132 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:143 msgid "Suggest Books" msgstr "Bücher vorschlagen" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:143 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:154 msgid "search" msgstr "suchen" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:149 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:160 msgid "Clear search" msgstr "Suche zurücksetzen" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:154 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:165 #, python-format msgid "No books found matching the query \"%(query)s\"" msgstr "Keine passenden Bücher zu „%(query)s“ gefunden" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:182 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:197 msgid "Suggest" msgstr "Vorschlagen" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:191 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:208 msgid "Embed this list on a website" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:194 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:216 msgid "Copy embed code" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:194 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:218 #, python-format msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s" msgstr "" @@ -2696,7 +2696,7 @@ msgstr "Zurück zur Liste" msgid "Edit Announcement" msgstr "Ankündigung bearbeiten" -#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:35 +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:34 msgid "Visible:" msgstr "Sichtbar:" @@ -2708,19 +2708,19 @@ msgstr "Ja" msgid "False" msgstr "Nein" -#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:47 +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:46 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:44 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:71 msgid "Start date:" msgstr "Startdatum:" -#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:54 +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:51 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:54 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:77 msgid "End date:" msgstr "Enddatum:" -#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:60 +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:55 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:64 msgid "Active:" msgstr "Aktiv:" @@ -4283,7 +4283,7 @@ msgstr "%(title)s: %(subtitle)s" msgid "Not a valid csv file" msgstr "Keine gültige CSV-Datei" -#: bookwyrm/views/landing/login.py:69 +#: bookwyrm/views/landing/login.py:70 msgid "Username or password are incorrect" msgstr "Benutzer*inname oder Passwort falsch" diff --git a/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po b/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po index ccc82bf8e..6bd84ccbf 100644 --- a/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-29 21:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-02 15:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-28 17:19-0800\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: English \n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "" msgid "Rating" msgstr "" -#: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:121 +#: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:134 msgid "Sort By" msgstr "" @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "" msgid "A user with that username already exists." msgstr "" -#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:244 +#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:268 msgid "Reviews" msgstr "" @@ -269,7 +269,7 @@ msgid "Copy address" msgstr "" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:217 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:230 msgid "Copied!" msgstr "" @@ -410,18 +410,18 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/author/author.html:88 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:93 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:117 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 msgid "Load data" msgstr "" #: bookwyrm/templates/author/author.html:92 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:96 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:120 msgid "View on OpenLibrary" msgstr "" #: bookwyrm/templates/author/author.html:106 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:107 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:131 msgid "View on Inventaire" msgstr "" @@ -515,12 +515,12 @@ msgid "ISNI:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:157 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:181 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76 #: bookwyrm/templates/groups/form.html:24 #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15 -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:124 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82 @@ -534,14 +534,14 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:26 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:158 bookwyrm/templates/book/book.html:216 -#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:32 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:182 bookwyrm/templates/book/book.html:240 +#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:77 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:26 #: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17 -#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:17 +#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:88 #: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:34 @@ -566,83 +566,87 @@ msgstr "" msgid "Edit Book" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:73 -#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:5 -msgid "Add cover" +#: bookwyrm/templates/book/book.html:75 bookwyrm/templates/book/book.html:78 +msgid "Click to add cover" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:77 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:83 msgid "Failed to load cover" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:134 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:94 +msgid "Click to enlarge" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/book.html:158 #, python-format msgid "(%(review_count)s review)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:146 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:170 msgid "Add Description" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:153 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:177 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 msgid "Description:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:167 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:191 #, python-format msgid "%(count)s editions" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:175 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:199 msgid "You have shelved this edition in:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:190 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:214 #, python-format msgid "A different edition of this book is on your %(shelf_name)s shelf." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:201 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:225 msgid "Your reading activity" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:204 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:228 msgid "Add read dates" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:213 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:237 msgid "Create" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:223 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:247 msgid "You don't have any reading activity for this book." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:249 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:273 msgid "Your reviews" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:255 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:279 msgid "Your comments" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:261 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:285 msgid "Your quotes" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:297 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:321 msgid "Subjects" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:309 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:333 msgid "Places" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:320 bookwyrm/templates/layout.html:74 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:344 bookwyrm/templates/layout.html:74 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 bookwyrm/templates/lists/list.html:10 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:50 @@ -650,13 +654,13 @@ msgstr "" msgid "Lists" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:331 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:355 msgid "Add to list" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:341 -#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:195 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:365 +#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:208 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31 msgid "Add" @@ -676,16 +680,38 @@ msgstr "" msgid "ASIN:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:17 +#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:5 +msgid "Add cover" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173 msgid "Upload cover:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:23 +#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:179 msgid "Load cover from url:" msgstr "" +#: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:6 +msgid "Book cover preview" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:11 +#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8 +#: bookwyrm/templates/components/modal.html:11 +#: bookwyrm/templates/components/new_modal.html:13 +#: bookwyrm/templates/components/new_modal.html:28 +#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7 +#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71 +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25 +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58 +#: bookwyrm/templates/search/book.html:49 +#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18 +msgid "Close" +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:12 #, python-format @@ -936,17 +962,6 @@ msgstr "" msgid "Loading data will connect to %(source_name)s and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8 -#: bookwyrm/templates/components/modal.html:11 -#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7 -#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71 -#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25 -#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58 -#: bookwyrm/templates/search/book.html:49 -#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18 -msgid "Close" -msgstr "" - #: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:3 msgid "Help" msgstr "" @@ -1409,7 +1424,7 @@ msgid "What are you reading?" msgstr "" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 -#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:149 +#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:162 msgid "Search for a book" msgstr "" @@ -1429,7 +1444,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:53 -#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:153 +#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:166 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:9 msgid "Search" @@ -1445,7 +1460,7 @@ msgid "Popular on %(site_name)s" msgstr "" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:166 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:179 msgid "No books found" msgstr "" @@ -1801,7 +1816,7 @@ msgid "Approving a suggestion will permanently add the suggested book to your sh msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:58 -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:57 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:59 msgid "Approve" msgstr "" @@ -2049,23 +2064,23 @@ msgstr "" msgid "Created by %(username)s" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11 +msgid "Curate" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:20 msgid "Pending Books" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11 -msgid "Go to list" -msgstr "" - -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:15 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:23 msgid "You're all set!" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:45 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:43 msgid "Suggested by" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:63 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:65 msgid "Discard" msgstr "" @@ -2074,7 +2089,7 @@ msgid "Delete this list?" msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5 -#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:16 +#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:17 msgid "Edit List" msgstr "" @@ -2089,7 +2104,7 @@ msgid "on %(site_name)s" msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:26 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:29 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:42 msgid "This list is currently empty" msgstr "" @@ -2146,79 +2161,79 @@ msgstr "" msgid "Create a Group" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:121 msgid "Delete list" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:21 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:34 msgid "You successfully suggested a book for this list!" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:23 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:36 msgid "You successfully added a book to this list!" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:67 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:80 #, python-format msgid "Added by %(username)s" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:82 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:95 msgid "List position" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:88 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:101 msgid "Set" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:103 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:116 #: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:19 msgid "Remove" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:117 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:134 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:130 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:147 msgid "Sort List" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:127 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:140 msgid "Direction" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:141 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:154 msgid "Add Books" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:143 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:156 msgid "Suggest Books" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:154 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:167 msgid "search" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:160 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:173 msgid "Clear search" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:165 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:178 #, python-format msgid "No books found matching the query \"%(query)s\"" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:197 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:210 msgid "Suggest" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:208 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:221 msgid "Embed this list on a website" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:216 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:229 msgid "Copy embed code" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:218 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:231 #, python-format msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s" msgstr "" diff --git a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.mo index dcbbaf95e..8dbac2136 100644 Binary files a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.po b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.po index d5b073536..0aaea3321 100644 --- a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-28 20:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-28 22:55\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-29 21:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-01 17:37\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Spanish\n" "Language: es\n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Título" msgid "Rating" msgstr "Calificación" -#: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:110 +#: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:121 msgid "Sort By" msgstr "Ordenar por" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "%(value)s no es un remote_id válido" msgid "%(value)s is not a valid username" msgstr "%(value)s no es un usuario válido" -#: bookwyrm/models/fields.py:183 bookwyrm/templates/layout.html:173 +#: bookwyrm/models/fields.py:183 bookwyrm/templates/layout.html:170 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29 msgid "username" msgstr "nombre de usuario" @@ -268,7 +268,7 @@ msgid "Copy address" msgstr "Copiar dirección" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:194 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:217 msgid "Copied!" msgstr "¡Copiado!" @@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "ISNI:" #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76 #: bookwyrm/templates/groups/form.html:24 #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15 -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:75 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:124 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82 @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "Sujetos" msgid "Places" msgstr "Lugares" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:320 bookwyrm/templates/layout.html:77 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:320 bookwyrm/templates/layout.html:74 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:50 @@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "Agregar a lista" #: bookwyrm/templates/book/book.html:341 #: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:182 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:195 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31 msgid "Add" @@ -939,8 +939,8 @@ msgstr "La carga de datos se conectará a %(source_name)s y com #: bookwyrm/templates/components/modal.html:11 #: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7 #: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71 -#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20 -#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:53 +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25 +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58 #: bookwyrm/templates/search/book.html:49 #: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18 msgid "Close" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "Comunidad federalizada" #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9 -#: bookwyrm/templates/layout.html:103 +#: bookwyrm/templates/layout.html:100 msgid "Directory" msgstr "Directorio" @@ -1136,14 +1136,14 @@ msgstr "%(username)s citó %(username)s" msgstr "Mensajes directos con %(username)s" #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10 -#: bookwyrm/templates/layout.html:113 +#: bookwyrm/templates/layout.html:110 msgid "Direct Messages" msgstr "Mensajes directos" @@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "Puedes establecer o cambiar tu objetivo de lectura en cualquier momento msgid "Updates" msgstr "Actualizaciones" -#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:12 bookwyrm/templates/layout.html:108 +#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:12 bookwyrm/templates/layout.html:105 msgid "Your Books" msgstr "Tus libros" @@ -1408,7 +1408,7 @@ msgid "What are you reading?" msgstr "¿Qué estás leyendo?" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 -#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:138 +#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:149 msgid "Search for a book" msgstr "Buscar libros" @@ -1428,7 +1428,7 @@ msgstr "Puedes agregar libros cuando comiences a usar %(site_name)s." #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:53 -#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:142 +#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:153 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:9 msgid "Search" @@ -1444,12 +1444,12 @@ msgid "Popular on %(site_name)s" msgstr "Popular en %(site_name)s" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:155 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:166 msgid "No books found" msgstr "No se encontró ningún libro" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:63 -#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:51 +#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:64 msgid "Save & continue" msgstr "Guardar & continuar" @@ -1458,33 +1458,33 @@ msgstr "Guardar & continuar" msgid "Welcome" msgstr "Bienvenidos" -#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:15 +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20 #, python-format msgid "Welcome to %(site_name)s!" msgstr "¡Bienvenido a %(site_name)s!" -#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:17 +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:22 msgid "These are some first steps to get you started." msgstr "Estos son unos primeros pasos para empezar." -#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:31 +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:36 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:6 msgid "Create your profile" msgstr "Crear tu perfil" -#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:35 +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:40 msgid "Add books" msgstr "Agregar libros" -#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:39 +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:44 msgid "Find friends" msgstr "Encontrar amigos" -#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:45 +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:50 msgid "Skip this step" msgstr "Saltar este paso" -#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:49 +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:54 msgid "Finish" msgstr "Terminar" @@ -1493,29 +1493,29 @@ msgstr "Terminar" msgid "Display name:" msgstr "Nombre de visualización:" -#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:21 +#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:29 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:47 msgid "Summary:" msgstr "Resumen:" -#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:22 +#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:34 msgid "A little bit about you" msgstr "Un poco sobre ti" -#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:30 +#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:43 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:27 msgid "Avatar:" msgstr "Avatar:" -#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:39 +#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:52 msgid "Manually approve followers:" msgstr "Aprobar seguidores a mano:" -#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:45 +#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:58 msgid "Show this account in suggested users:" msgstr "Mostrar esta cuenta en los usuarios sugeridos:" -#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:49 +#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:62 msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users." msgstr "Tu cuenta se aparecerá en el directorio, y puede ser recomendado a otros usuarios de BookWyrm." @@ -1907,7 +1907,7 @@ msgid "Login" msgstr "Iniciar sesión" #: bookwyrm/templates/landing/login.html:7 -#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:181 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:178 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37 msgid "Log in" msgstr "Iniciar sesión" @@ -1916,7 +1916,7 @@ msgstr "Iniciar sesión" msgid "Success! Email address confirmed." msgstr "¡Éxito! Dirección de correo electrónico confirmada." -#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:172 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:169 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4 msgid "Username:" @@ -1924,12 +1924,12 @@ msgstr "Nombre de usuario:" #: bookwyrm/templates/landing/login.html:27 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26 -#: bookwyrm/templates/layout.html:176 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32 +#: bookwyrm/templates/layout.html:173 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:20 msgid "Password:" msgstr "Contraseña:" -#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:178 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:175 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34 msgid "Forgot your password?" msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?" @@ -1961,19 +1961,19 @@ msgstr "Busqueda en %(site_name)s" msgid "Search for a book, user, or list" msgstr "Buscar un libro o un usuario o una lista" -#: bookwyrm/templates/layout.html:63 bookwyrm/templates/layout.html:64 +#: bookwyrm/templates/layout.html:63 msgid "Main navigation menu" msgstr "Menú de navigación central" -#: bookwyrm/templates/layout.html:74 +#: bookwyrm/templates/layout.html:71 msgid "Feed" msgstr "Actividad" -#: bookwyrm/templates/layout.html:118 +#: bookwyrm/templates/layout.html:115 msgid "Settings" msgstr "Configuración" -#: bookwyrm/templates/layout.html:127 +#: bookwyrm/templates/layout.html:124 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15 @@ -1981,46 +1981,46 @@ msgstr "Configuración" msgid "Invites" msgstr "Invitaciones" -#: bookwyrm/templates/layout.html:134 +#: bookwyrm/templates/layout.html:131 msgid "Admin" msgstr "Administrador" -#: bookwyrm/templates/layout.html:141 +#: bookwyrm/templates/layout.html:138 msgid "Log out" msgstr "Cerrar sesión" -#: bookwyrm/templates/layout.html:149 bookwyrm/templates/layout.html:150 +#: bookwyrm/templates/layout.html:146 bookwyrm/templates/layout.html:147 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10 msgid "Notifications" msgstr "Notificaciones" -#: bookwyrm/templates/layout.html:177 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33 +#: bookwyrm/templates/layout.html:174 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33 msgid "password" msgstr "contraseña" -#: bookwyrm/templates/layout.html:189 +#: bookwyrm/templates/layout.html:186 msgid "Join" msgstr "Unirse" -#: bookwyrm/templates/layout.html:223 +#: bookwyrm/templates/layout.html:220 msgid "Successfully posted status" msgstr "Estado publicado con éxito" -#: bookwyrm/templates/layout.html:224 +#: bookwyrm/templates/layout.html:221 msgid "Error posting status" msgstr "Error al publicar el estado" -#: bookwyrm/templates/layout.html:240 +#: bookwyrm/templates/layout.html:237 msgid "Documentation" msgstr "Documentación de Django" -#: bookwyrm/templates/layout.html:247 +#: bookwyrm/templates/layout.html:244 #, python-format msgid "Support %(site_name)s on %(support_title)s" msgstr "Apoyar %(site_name)s en %(support_title)s" -#: bookwyrm/templates/layout.html:251 +#: bookwyrm/templates/layout.html:248 msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on GitHub." msgstr "BookWyrm es software de código abierto. Puedes contribuir o reportar problemas en GitHub." @@ -2096,56 +2096,56 @@ msgstr "Esta lista está vacia" msgid "List curation:" msgstr "Enumerar lista de comisariado:" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:22 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:31 msgid "Closed" msgstr "Cerrado" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:23 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:34 msgid "Only you can add and remove books to this list" msgstr "Solo tú puedes agregar a y sacar libros de esta lista" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:27 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:48 msgid "Curated" msgstr "De comisariado" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:28 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:51 msgid "Anyone can suggest books, subject to your approval" msgstr "Cualquier usuario puede sugerir libros, en cuanto lo hayas aprobado" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:32 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:65 msgctxt "curation type" msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:33 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:68 msgid "Anyone can add books to this list" msgstr "Cualquer usuario puede agregar libros a esta lista" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:37 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:82 msgid "Group" msgstr "Grupo" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:38 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:85 msgid "Group members can add to and remove from this list" msgstr "Los miembros del grupo pueden agregar y eliminar de esta lista" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:41 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:90 msgid "Select Group" msgstr "Seleccionar grupo" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:45 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:94 msgid "Select a group" msgstr "Seleccionar un grupo" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:56 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:105 msgid "You don't have any Groups yet!" msgstr "¡Aún no tienes ningún grupo!" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:58 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:107 msgid "Create a Group" msgstr "Crear un grupo" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:81 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130 msgid "Delete list" msgstr "Eliminar lista" @@ -2162,62 +2162,62 @@ msgstr "¡Has agregado un libro a esta lista exitosamente!" msgid "Added by %(username)s" msgstr "Agregado por %(username)s" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:76 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:82 msgid "List position" msgstr "Posición" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:82 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:88 msgid "Set" msgstr "Establecido" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:92 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:103 #: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:19 msgid "Remove" msgstr "Quitar" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:106 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:123 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:117 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:134 msgid "Sort List" msgstr "Ordena la lista" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:116 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:127 msgid "Direction" msgstr "Dirección" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:130 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:141 msgid "Add Books" msgstr "Agregar libros" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:132 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:143 msgid "Suggest Books" msgstr "Sugerir libros" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:143 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:154 msgid "search" msgstr "buscar" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:149 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:160 msgid "Clear search" msgstr "Borrar búsqueda" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:154 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:165 #, python-format msgid "No books found matching the query \"%(query)s\"" msgstr "No se encontró ningún libro correspondiente a la búsqueda: \"%(query)s\"" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:182 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:197 msgid "Suggest" msgstr "Sugerir" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:191 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:208 msgid "Embed this list on a website" msgstr "Incrustar esta lista en un sitio web" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:194 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:216 msgid "Copy embed code" msgstr "Copiar código para incrustar" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:194 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:218 #, python-format msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s" msgstr "%(list_name)s, una lista de %(owner)s en %(site_name)s" @@ -2696,7 +2696,7 @@ msgstr "Volver a la lista de servidores" msgid "Edit Announcement" msgstr "Editar anuncio" -#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:35 +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:34 msgid "Visible:" msgstr "Visible:" @@ -2708,19 +2708,19 @@ msgstr "Verdadero" msgid "False" msgstr "Falso" -#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:47 +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:46 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:44 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:71 msgid "Start date:" msgstr "Fecha de inicio:" -#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:54 +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:51 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:54 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:77 msgid "End date:" msgstr "Fecha final:" -#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:60 +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:55 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:64 msgid "Active:" msgstr "Activo:" @@ -4283,7 +4283,7 @@ msgstr "%(title)s: %(subtitle)s" msgid "Not a valid csv file" msgstr "No un archivo csv válido" -#: bookwyrm/views/landing/login.py:69 +#: bookwyrm/views/landing/login.py:70 msgid "Username or password are incorrect" msgstr "Nombre de usuario o contraseña es incorrecta" diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.mo index bbac096ea..d5c41b45f 100644 Binary files a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po index 199a0de68..8cd141108 100644 --- a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-28 20:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-28 21:17\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-29 21:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-30 00:27\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: French\n" "Language: fr\n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Titre du livre" msgid "Rating" msgstr "Note" -#: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:110 +#: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:121 msgid "Sort By" msgstr "Trier par" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "%(value)s n’est pas une remote_id valide." msgid "%(value)s is not a valid username" msgstr "%(value)s n’est pas un nom de compte valide." -#: bookwyrm/models/fields.py:183 bookwyrm/templates/layout.html:173 +#: bookwyrm/models/fields.py:183 bookwyrm/templates/layout.html:170 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29 msgid "username" msgstr "nom du compte :" @@ -268,7 +268,7 @@ msgid "Copy address" msgstr "Copier l’adresse" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:194 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:217 msgid "Copied!" msgstr "Copié!" @@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "ISNI :" #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76 #: bookwyrm/templates/groups/form.html:24 #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15 -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:75 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:124 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82 @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "Sujets" msgid "Places" msgstr "Lieux" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:320 bookwyrm/templates/layout.html:77 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:320 bookwyrm/templates/layout.html:74 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:50 @@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "Ajouter à la liste" #: bookwyrm/templates/book/book.html:341 #: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:182 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:195 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31 msgid "Add" @@ -939,8 +939,8 @@ msgstr "Le chargement des données se connectera à %(source_name)s%(username)s a cité un passage de %(username)s" msgstr "Messages directs avec %(username)s" #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10 -#: bookwyrm/templates/layout.html:113 +#: bookwyrm/templates/layout.html:110 msgid "Direct Messages" msgstr "Messages directs" @@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "Vous pouvez définir ou changer votre défi lecture à n’importe quel msgid "Updates" msgstr "Mises à jour" -#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:12 bookwyrm/templates/layout.html:108 +#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:12 bookwyrm/templates/layout.html:105 msgid "Your Books" msgstr "Vos Livres" @@ -1408,7 +1408,7 @@ msgid "What are you reading?" msgstr "Que lisez‑vous ?" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 -#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:138 +#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:149 msgid "Search for a book" msgstr "Chercher un livre" @@ -1428,7 +1428,7 @@ msgstr "Vous pourrez ajouter des livres lorsque vous commencerez à utiliser %(s #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:53 -#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:142 +#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:153 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:9 msgid "Search" @@ -1444,12 +1444,12 @@ msgid "Popular on %(site_name)s" msgstr "Populaire sur %(site_name)s" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:155 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:166 msgid "No books found" msgstr "Aucun livre trouvé" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:63 -#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:51 +#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:64 msgid "Save & continue" msgstr "Enregistrer & continuer" @@ -1458,33 +1458,33 @@ msgstr "Enregistrer & continuer" msgid "Welcome" msgstr "Bienvenue" -#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:15 +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20 #, python-format msgid "Welcome to %(site_name)s!" msgstr "Bienvenue sur %(site_name)s !" -#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:17 +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:22 msgid "These are some first steps to get you started." msgstr "Voici quelques étapes pour commencer votre profil." -#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:31 +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:36 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:6 msgid "Create your profile" msgstr "Créez votre profil" -#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:35 +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:40 msgid "Add books" msgstr "Ajoutez des livres" -#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:39 +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:44 msgid "Find friends" msgstr "Établissez des contacts" -#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:45 +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:50 msgid "Skip this step" msgstr "Passer cette étape" -#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:49 +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:54 msgid "Finish" msgstr "Terminer" @@ -1493,29 +1493,29 @@ msgstr "Terminer" msgid "Display name:" msgstr "Nom affiché :" -#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:21 +#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:29 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:47 msgid "Summary:" msgstr "Résumé :" -#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:22 +#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:34 msgid "A little bit about you" msgstr "Parlez‑nous de vous" -#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:30 +#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:43 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:27 msgid "Avatar:" msgstr "Avatar :" -#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:39 +#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:52 msgid "Manually approve followers:" msgstr "Autoriser les abonnements manuellement :" -#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:45 +#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:58 msgid "Show this account in suggested users:" msgstr "Afficher ce compte dans ceux suggérés :" -#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:49 +#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:62 msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users." msgstr "Votre compte sera listé dans le répertoire et pourra être recommandé à d’autres utilisateurs ou utilisatrices de BookWyrm." @@ -1907,7 +1907,7 @@ msgid "Login" msgstr "Connexion" #: bookwyrm/templates/landing/login.html:7 -#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:181 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:178 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37 msgid "Log in" msgstr "Se connecter" @@ -1916,7 +1916,7 @@ msgstr "Se connecter" msgid "Success! Email address confirmed." msgstr "Bravo ! L’adresse email a été confirmée." -#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:172 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:169 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4 msgid "Username:" @@ -1924,12 +1924,12 @@ msgstr "Nom du compte :" #: bookwyrm/templates/landing/login.html:27 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26 -#: bookwyrm/templates/layout.html:176 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32 +#: bookwyrm/templates/layout.html:173 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:20 msgid "Password:" msgstr "Mot de passe :" -#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:178 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:175 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34 msgid "Forgot your password?" msgstr "Mot de passe oublié ?" @@ -1961,19 +1961,19 @@ msgstr "Recherche %(site_name)s" msgid "Search for a book, user, or list" msgstr "Rechercher un livre, un utilisateur ou une liste" -#: bookwyrm/templates/layout.html:63 bookwyrm/templates/layout.html:64 +#: bookwyrm/templates/layout.html:63 msgid "Main navigation menu" msgstr "Menu de navigation principal " -#: bookwyrm/templates/layout.html:74 +#: bookwyrm/templates/layout.html:71 msgid "Feed" msgstr "Fil d’actualité" -#: bookwyrm/templates/layout.html:118 +#: bookwyrm/templates/layout.html:115 msgid "Settings" msgstr "Paramètres" -#: bookwyrm/templates/layout.html:127 +#: bookwyrm/templates/layout.html:124 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15 @@ -1981,46 +1981,46 @@ msgstr "Paramètres" msgid "Invites" msgstr "Invitations" -#: bookwyrm/templates/layout.html:134 +#: bookwyrm/templates/layout.html:131 msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: bookwyrm/templates/layout.html:141 +#: bookwyrm/templates/layout.html:138 msgid "Log out" msgstr "Se déconnecter" -#: bookwyrm/templates/layout.html:149 bookwyrm/templates/layout.html:150 +#: bookwyrm/templates/layout.html:146 bookwyrm/templates/layout.html:147 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10 msgid "Notifications" msgstr "Notifications" -#: bookwyrm/templates/layout.html:177 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33 +#: bookwyrm/templates/layout.html:174 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33 msgid "password" msgstr "Mot de passe" -#: bookwyrm/templates/layout.html:189 +#: bookwyrm/templates/layout.html:186 msgid "Join" msgstr "Rejoindre" -#: bookwyrm/templates/layout.html:223 +#: bookwyrm/templates/layout.html:220 msgid "Successfully posted status" msgstr "Publié !" -#: bookwyrm/templates/layout.html:224 +#: bookwyrm/templates/layout.html:221 msgid "Error posting status" msgstr "Erreur lors de la publication" -#: bookwyrm/templates/layout.html:240 +#: bookwyrm/templates/layout.html:237 msgid "Documentation" msgstr "Documentation" -#: bookwyrm/templates/layout.html:247 +#: bookwyrm/templates/layout.html:244 #, python-format msgid "Support %(site_name)s on %(support_title)s" msgstr "Soutenez %(site_name)s avec %(support_title)s" -#: bookwyrm/templates/layout.html:251 +#: bookwyrm/templates/layout.html:248 msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on GitHub." msgstr "BookWyrm est un logiciel libre. Vous pouvez contribuer ou faire des rapports de bogues via GitHub." @@ -2096,56 +2096,56 @@ msgstr "Cette liste est actuellement vide" msgid "List curation:" msgstr "Modération de la liste :" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:22 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:31 msgid "Closed" msgstr "Fermée" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:23 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:34 msgid "Only you can add and remove books to this list" msgstr "Vous seulement pouvez ajouter ou retirer des livres dans cette liste" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:27 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:48 msgid "Curated" msgstr "Modérée" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:28 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:51 msgid "Anyone can suggest books, subject to your approval" msgstr "N’importe qui peut suggérer des livres, soumis à votre approbation" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:32 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:65 msgctxt "curation type" msgid "Open" msgstr "Ouvrir" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:33 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:68 msgid "Anyone can add books to this list" msgstr "N’importe qui peut suggérer des livres" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:37 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:82 msgid "Group" msgstr "Groupe" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:38 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:85 msgid "Group members can add to and remove from this list" msgstr "Les membres du groupe peuvent ajouter et supprimer des livres de cette liste" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:41 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:90 msgid "Select Group" msgstr "Sélectionner un Groupe" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:45 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:94 msgid "Select a group" msgstr "Sélectionner un groupe" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:56 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:105 msgid "You don't have any Groups yet!" msgstr "Vous n'avez pas encore de Groupe !" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:58 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:107 msgid "Create a Group" msgstr "Créer un Groupe" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:81 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130 msgid "Delete list" msgstr "Supprimer la liste" @@ -2162,62 +2162,62 @@ msgstr "Vous avez ajouté un livre à cette liste !" msgid "Added by %(username)s" msgstr "Ajouté par %(username)s" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:76 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:82 msgid "List position" msgstr "Position" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:82 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:88 msgid "Set" msgstr "Appliquer" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:92 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:103 #: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:19 msgid "Remove" msgstr "Retirer" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:106 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:123 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:117 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:134 msgid "Sort List" msgstr "Trier la liste" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:116 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:127 msgid "Direction" msgstr "Direction" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:130 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:141 msgid "Add Books" msgstr "Ajouter des livres" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:132 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:143 msgid "Suggest Books" msgstr "Suggérer des livres" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:143 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:154 msgid "search" msgstr "chercher" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:149 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:160 msgid "Clear search" msgstr "Vider la requête" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:154 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:165 #, python-format msgid "No books found matching the query \"%(query)s\"" msgstr "Aucun livre trouvé pour la requête « %(query)s »" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:182 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:197 msgid "Suggest" msgstr "Suggérer" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:191 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:208 msgid "Embed this list on a website" msgstr "Intégrez cette liste sur un autre site internet" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:194 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:216 msgid "Copy embed code" msgstr "Copier le code d'intégration" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:194 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:218 #, python-format msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s" msgstr "%(list_name)s, une liste de %(owner)s sur %(site_name)s" @@ -2696,7 +2696,7 @@ msgstr "Retour à la liste" msgid "Edit Announcement" msgstr "Modifier l’annonce" -#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:35 +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:34 msgid "Visible:" msgstr "Visible :" @@ -2708,19 +2708,19 @@ msgstr "Vrai" msgid "False" msgstr "Faux" -#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:47 +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:46 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:44 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:71 msgid "Start date:" msgstr "Date de début :" -#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:54 +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:51 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:54 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:77 msgid "End date:" msgstr "Date de fin :" -#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:60 +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:55 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:64 msgid "Active:" msgstr "Active :" @@ -4283,7 +4283,7 @@ msgstr "%(title)s (%(subtitle)s)" msgid "Not a valid csv file" msgstr "Fichier CSV non valide" -#: bookwyrm/views/landing/login.py:69 +#: bookwyrm/views/landing/login.py:70 msgid "Username or password are incorrect" msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect" diff --git a/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.mo index d0e70f055..6ad2fc9c4 100644 Binary files a/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.po b/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.po index eeccd7f09..8a3bca23a 100644 --- a/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-28 20:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-29 06:07\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-29 21:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-30 00:26\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Galician\n" "Language: gl\n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Título do libro" msgid "Rating" msgstr "Puntuación" -#: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:110 +#: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:121 msgid "Sort By" msgstr "Ordenar por" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "%(value)s non é un remote_id válido" msgid "%(value)s is not a valid username" msgstr "%(value)s non é un nome de usuaria válido" -#: bookwyrm/models/fields.py:183 bookwyrm/templates/layout.html:173 +#: bookwyrm/models/fields.py:183 bookwyrm/templates/layout.html:170 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29 msgid "username" msgstr "nome de usuaria" @@ -268,7 +268,7 @@ msgid "Copy address" msgstr "Copiar enderezo" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:194 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:217 msgid "Copied!" msgstr "Copiado!" @@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "ISNI:" #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76 #: bookwyrm/templates/groups/form.html:24 #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15 -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:75 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:124 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82 @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "Temas" msgid "Places" msgstr "Lugares" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:320 bookwyrm/templates/layout.html:77 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:320 bookwyrm/templates/layout.html:74 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:50 @@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "Engadir a listaxe" #: bookwyrm/templates/book/book.html:341 #: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:182 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:195 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31 msgid "Add" @@ -939,8 +939,8 @@ msgstr "Ao cargar os datos vas conectar con %(source_name)s e c #: bookwyrm/templates/components/modal.html:11 #: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7 #: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71 -#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20 -#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:53 +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25 +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58 #: bookwyrm/templates/search/book.html:49 #: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18 msgid "Close" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "Comunidade federada" #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9 -#: bookwyrm/templates/layout.html:103 +#: bookwyrm/templates/layout.html:100 msgid "Directory" msgstr "Directorio" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "%(username)s citou %(username)s" msgstr "Mensaxes Directas con %(username)s" #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10 -#: bookwyrm/templates/layout.html:113 +#: bookwyrm/templates/layout.html:110 msgid "Direct Messages" msgstr "Mensaxes Directas" @@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "Podes establecer ou cambiar un obxectivo de lectura en calquera momento msgid "Updates" msgstr "Actualizacións" -#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:12 bookwyrm/templates/layout.html:108 +#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:12 bookwyrm/templates/layout.html:105 msgid "Your Books" msgstr "Os teus libros" @@ -1408,7 +1408,7 @@ msgid "What are you reading?" msgstr "Que estás a ler?" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 -#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:138 +#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:149 msgid "Search for a book" msgstr "Buscar un libro" @@ -1428,7 +1428,7 @@ msgstr "Podes engadir libros cando comeces a usar %(site_name)s." #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:53 -#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:142 +#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:153 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:9 msgid "Search" @@ -1444,12 +1444,12 @@ msgid "Popular on %(site_name)s" msgstr "Populares en %(site_name)s" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:155 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:166 msgid "No books found" msgstr "Non se atopan libros" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:63 -#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:51 +#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:64 msgid "Save & continue" msgstr "Gardar & continuar" @@ -1458,33 +1458,33 @@ msgstr "Gardar & continuar" msgid "Welcome" msgstr "Benvida" -#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:15 +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20 #, python-format msgid "Welcome to %(site_name)s!" msgstr "Sexas ben vida a %(site_name)s!" -#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:17 +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:22 msgid "These are some first steps to get you started." msgstr "Aquí tes unhas endereitas para ir aprendendo." -#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:31 +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:36 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:6 msgid "Create your profile" msgstr "Crea o teu perfil" -#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:35 +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:40 msgid "Add books" msgstr "Engade libros" -#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:39 +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:44 msgid "Find friends" msgstr "Atopa amizades" -#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:45 +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:50 msgid "Skip this step" msgstr "Omitir este paso" -#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:49 +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:54 msgid "Finish" msgstr "Rematar" @@ -1493,29 +1493,29 @@ msgstr "Rematar" msgid "Display name:" msgstr "Nome público:" -#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:21 +#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:29 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:47 msgid "Summary:" msgstr "Resumo:" -#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:22 +#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:34 msgid "A little bit about you" msgstr "Algo acerca de ti" -#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:30 +#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:43 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:27 msgid "Avatar:" msgstr "Avatar:" -#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:39 +#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:52 msgid "Manually approve followers:" msgstr "Aprobar seguimentos manualmente:" -#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:45 +#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:58 msgid "Show this account in suggested users:" msgstr "Mostar esta conta en usuarias suxeridas:" -#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:49 +#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:62 msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users." msgstr "A túa conta aparecerá no directorio e pode ser recomendada a outras usuarias de BookWyrm." @@ -1907,7 +1907,7 @@ msgid "Login" msgstr "Conectar" #: bookwyrm/templates/landing/login.html:7 -#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:181 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:178 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37 msgid "Log in" msgstr "Conecta" @@ -1916,7 +1916,7 @@ msgstr "Conecta" msgid "Success! Email address confirmed." msgstr "Correcto! Enderezo de email confirmado." -#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:172 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:169 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4 msgid "Username:" @@ -1924,12 +1924,12 @@ msgstr "Nome de usuaria:" #: bookwyrm/templates/landing/login.html:27 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26 -#: bookwyrm/templates/layout.html:176 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32 +#: bookwyrm/templates/layout.html:173 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:20 msgid "Password:" msgstr "Contrasinal:" -#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:178 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:175 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34 msgid "Forgot your password?" msgstr "Esqueceches o contrasinal?" @@ -1961,19 +1961,19 @@ msgstr "Busca en %(site_name)s" msgid "Search for a book, user, or list" msgstr "Busca un libro, usuaria ou lista" -#: bookwyrm/templates/layout.html:63 bookwyrm/templates/layout.html:64 +#: bookwyrm/templates/layout.html:63 msgid "Main navigation menu" msgstr "Menú principal de navegación" -#: bookwyrm/templates/layout.html:74 +#: bookwyrm/templates/layout.html:71 msgid "Feed" msgstr "Fonte" -#: bookwyrm/templates/layout.html:118 +#: bookwyrm/templates/layout.html:115 msgid "Settings" msgstr "Axustes" -#: bookwyrm/templates/layout.html:127 +#: bookwyrm/templates/layout.html:124 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15 @@ -1981,46 +1981,46 @@ msgstr "Axustes" msgid "Invites" msgstr "Convites" -#: bookwyrm/templates/layout.html:134 +#: bookwyrm/templates/layout.html:131 msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: bookwyrm/templates/layout.html:141 +#: bookwyrm/templates/layout.html:138 msgid "Log out" msgstr "Desconectar" -#: bookwyrm/templates/layout.html:149 bookwyrm/templates/layout.html:150 +#: bookwyrm/templates/layout.html:146 bookwyrm/templates/layout.html:147 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10 msgid "Notifications" msgstr "Notificacións" -#: bookwyrm/templates/layout.html:177 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33 +#: bookwyrm/templates/layout.html:174 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33 msgid "password" msgstr "contrasinal" -#: bookwyrm/templates/layout.html:189 +#: bookwyrm/templates/layout.html:186 msgid "Join" msgstr "Únete" -#: bookwyrm/templates/layout.html:223 +#: bookwyrm/templates/layout.html:220 msgid "Successfully posted status" msgstr "Publicación correcta" -#: bookwyrm/templates/layout.html:224 +#: bookwyrm/templates/layout.html:221 msgid "Error posting status" msgstr "Erro ao publicar" -#: bookwyrm/templates/layout.html:240 +#: bookwyrm/templates/layout.html:237 msgid "Documentation" msgstr "Documentación" -#: bookwyrm/templates/layout.html:247 +#: bookwyrm/templates/layout.html:244 #, python-format msgid "Support %(site_name)s on %(support_title)s" msgstr "Axuda a %(site_name)s en %(support_title)s" -#: bookwyrm/templates/layout.html:251 +#: bookwyrm/templates/layout.html:248 msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on GitHub." msgstr "O código fonte de BookWyrm é público. Podes colaborar ou informar de problemas en GitHub." @@ -2096,56 +2096,56 @@ msgstr "A lista está baleira neste intre" msgid "List curation:" msgstr "Mantemento da lista:" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:22 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:31 msgid "Closed" msgstr "Pechada" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:23 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:34 msgid "Only you can add and remove books to this list" msgstr "Só ti podes engadir e eliminar libros desta lista" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:27 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:48 msgid "Curated" msgstr "Xestionada" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:28 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:51 msgid "Anyone can suggest books, subject to your approval" msgstr "Calquera pode suxerir libros, suxeita á túa aprobación" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:32 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:65 msgctxt "curation type" msgid "Open" msgstr "Aberta" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:33 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:68 msgid "Anyone can add books to this list" msgstr "Calquera pode engadir libros á lista" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:37 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:82 msgid "Group" msgstr "Grupo" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:38 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:85 msgid "Group members can add to and remove from this list" msgstr "As persoas do grupo poden engadir e eliminar libros desta lista" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:41 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:90 msgid "Select Group" msgstr "Elexir grupo" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:45 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:94 msgid "Select a group" msgstr "Elexir un grupo" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:56 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:105 msgid "You don't have any Groups yet!" msgstr "Aínda non tes Grupos!" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:58 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:107 msgid "Create a Group" msgstr "Crea un Grupo" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:81 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130 msgid "Delete list" msgstr "Eliminar lista" @@ -2162,62 +2162,62 @@ msgstr "Engadiches correctamente un libro a esta lista!" msgid "Added by %(username)s" msgstr "Engadido por %(username)s" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:76 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:82 msgid "List position" msgstr "Posición da lista" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:82 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:88 msgid "Set" msgstr "Establecer" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:92 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:103 #: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:19 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:106 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:123 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:117 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:134 msgid "Sort List" msgstr "Ordenar lista" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:116 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:127 msgid "Direction" msgstr "Dirección" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:130 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:141 msgid "Add Books" msgstr "Engadir Libros" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:132 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:143 msgid "Suggest Books" msgstr "Suxerir Libros" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:143 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:154 msgid "search" msgstr "buscar" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:149 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:160 msgid "Clear search" msgstr "Limpar busca" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:154 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:165 #, python-format msgid "No books found matching the query \"%(query)s\"" msgstr "Non se atopan libros coa consulta \"%(query)s\"" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:182 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:197 msgid "Suggest" msgstr "Suxire" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:191 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:208 msgid "Embed this list on a website" msgstr "Utiliza esta lista nunha páxina web" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:194 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:216 msgid "Copy embed code" msgstr "Copia o código a incluír" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:194 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:218 #, python-format msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s" msgstr "%(list_name)s, unha lista de %(owner)s en %(site_name)s" @@ -2696,7 +2696,7 @@ msgstr "Volver á lista" msgid "Edit Announcement" msgstr "Editar anuncio" -#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:35 +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:34 msgid "Visible:" msgstr "Visible:" @@ -2708,19 +2708,19 @@ msgstr "Certo" msgid "False" msgstr "Falso" -#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:47 +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:46 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:44 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:71 msgid "Start date:" msgstr "Data de inicio:" -#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:54 +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:51 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:54 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:77 msgid "End date:" msgstr "Data de fin:" -#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:60 +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:55 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:64 msgid "Active:" msgstr "Activo:" @@ -4283,7 +4283,7 @@ msgstr "%(title)s: %(subtitle)s" msgid "Not a valid csv file" msgstr "Non é un ficheiro csv válido" -#: bookwyrm/views/landing/login.py:69 +#: bookwyrm/views/landing/login.py:70 msgid "Username or password are incorrect" msgstr "O nome de usuaria ou contrasinal non son correctos" diff --git a/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.mo index 21cce6fa7..eab1a4523 100644 Binary files a/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.po b/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.po index 6a0971a34..5184765ad 100644 --- a/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-28 20:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-28 21:17\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-29 21:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-02 08:43\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Lithuanian\n" "Language: lt\n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Knygos antraštė" msgid "Rating" msgstr "Įvertinimas" -#: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:110 +#: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:121 msgid "Sort By" msgstr "Rūšiuoti pagal" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "%(value)s yra negaliojantis remote_id" msgid "%(value)s is not a valid username" msgstr "%(value)s yra negaliojantis naudotojo vardas" -#: bookwyrm/models/fields.py:183 bookwyrm/templates/layout.html:173 +#: bookwyrm/models/fields.py:183 bookwyrm/templates/layout.html:170 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29 msgid "username" msgstr "naudotojo vardas" @@ -247,94 +247,94 @@ msgstr "Kažkas nepavyko. Atsiprašome." #: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:8 #, python-format msgid "%(year)s in the books" -msgstr "" +msgstr "%(year)s metai knygomis" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:43 #, python-format msgid "%(year)s in the books" -msgstr "" +msgstr "%(year)s knygos" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:47 #, python-format msgid "%(display_name)s’s year of reading" -msgstr "" +msgstr "%(display_name)s’s skaitymo metai" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:53 msgid "Share this page" -msgstr "" +msgstr "Dalintis šiuo puslapiu" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:67 msgid "Copy address" -msgstr "" +msgstr "Kopijuoti adresą" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:194 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:217 msgid "Copied!" msgstr "Nukopijuota" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:77 msgid "Sharing status: public with key" -msgstr "" +msgstr "Dalinimosi būsena: vieša, naudojantis raktu" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:78 msgid "The page can be seen by anyone with the complete address." -msgstr "" +msgstr "Šis puslapis gali būti matomas, naudojant pilną adresą." #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:83 msgid "Make page private" -msgstr "" +msgstr "Padaryti puslapį privačiu" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:89 msgid "Sharing status: private" -msgstr "" +msgstr "Dalinimosi būsena: privatu" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:90 msgid "The page is private, only you can see it." -msgstr "" +msgstr "Šis puslapis yra privatus, tik jūs galite jį matyti." #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:95 msgid "Make page public" -msgstr "" +msgstr "Padaryti puslapį viešu" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:99 msgid "When you make your page private, the old key won’t give access to the page anymore. A new key will be created if the page is once again made public." -msgstr "" +msgstr "Jei padarysite puslapį privačiu - senas raktas nustos galioti. Ateityje, viešinant puslapį, bus sukurtas naujas raktas." #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:112 #, python-format msgid "Sadly %(display_name)s didn’t finish any book in %(year)s" -msgstr "" +msgstr "%(display_name)s %(year)s metais neperskaitė nei vienos knygos. Liūdna" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:118 #, python-format msgid "In %(year)s, %(display_name)s read %(books_total)s book
for a total of %(pages_total)s pages!" msgid_plural "In %(year)s, %(display_name)s read %(books_total)s books
for a total of %(pages_total)s pages!" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "%(year)s metais, %(display_name)s perskaitė %(books_total)s knygą
viso%(pages_total)s puslapių!" +msgstr[1] "%(year)s metais, %(display_name)s perskaitė %(books_total)s knygas
viso%(pages_total)s puslapių!" +msgstr[2] "%(year)s metais, %(display_name)s perskaitė %(books_total)s knygas
viso%(pages_total)s puslapių!" +msgstr[3] "%(year)s metais, %(display_name)s perskaitė %(books_total)s knygas
viso%(pages_total)s puslapių!" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:124 msgid "That’s great!" -msgstr "" +msgstr "Šaunu!" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:127 #, python-format msgid "That makes an average of %(pages)s pages per book." -msgstr "" +msgstr "Tai sudaro vidutiniškai %(pages)s per knygą." #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:132 #, python-format msgid "(%(no_page_number)s book doesn’t have pages)" msgid_plural "(%(no_page_number)s books don’t have pages)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "(%(no_page_number)s knyga neturi puslapių)" +msgstr[1] "(%(no_page_number)s knygos neturi puslapių)" +msgstr[2] "(%(no_page_number)s knygos neturi puslapių)" +msgstr[3] "(%(no_page_number)s knygos neturi puslapių)" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:148 msgid "Their shortest read this year…" -msgstr "" +msgstr "Trumpiausias skaitinys tais metais…" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:155 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:176 @@ -350,34 +350,34 @@ msgstr " " #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:182 #, python-format msgid "%(pages)s pages" -msgstr "" +msgstr "%(pages)s puslapiai" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:169 msgid "…and the longest" -msgstr "" +msgstr "... ir ilgiausias" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:199 #, python-format msgid "%(display_name)s left %(ratings_total)s rating,
their average rating is %(rating_average)s" msgid_plural "%(display_name)s left %(ratings_total)s ratings,
their average rating is %(rating_average)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "%(display_name)s įvertino %(ratings_total)s knygų,
vidutinis įvertinimas %(rating_average)s" +msgstr[1] "%(display_name)s įvertino %(ratings_total)s knygų,
vidutinis įvertinimas %(rating_average)s" +msgstr[2] "%(display_name)s įvertino %(ratings_total)s knygų,
vidutinis įvertinimas %(rating_average)s" +msgstr[3] "%(display_name)s įvertino %(ratings_total)s knygų,
vidutinis įvertinimas %(rating_average)s" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:213 msgid "Their best rated review" -msgstr "" +msgstr "Geriausiai įvertinta apžvalga" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:226 #, python-format msgid "Their rating: %(rating)s" -msgstr "" +msgstr "Įvertinimas: %(rating)s" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:243 #, python-format msgid "All the books %(display_name)s read in %(year)s" -msgstr "" +msgstr "Visos %(display_name)s %(year)s metais perskaitytos knygos" #: bookwyrm/templates/author/author.html:18 #: bookwyrm/templates/author/author.html:19 @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "ISNI:" #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76 #: bookwyrm/templates/groups/form.html:24 #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15 -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:75 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:124 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82 @@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "Temos" msgid "Places" msgstr "Vietos" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:320 bookwyrm/templates/layout.html:77 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:320 bookwyrm/templates/layout.html:74 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:50 @@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "Pridėti prie sąrašo" #: bookwyrm/templates/book/book.html:341 #: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:182 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:195 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31 msgid "Add" @@ -947,8 +947,8 @@ msgstr "Duomenų įkėlimas prisijungs prie %(source_name)s ir #: bookwyrm/templates/components/modal.html:11 #: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7 #: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71 -#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20 -#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:53 +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25 +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58 #: bookwyrm/templates/search/book.html:49 #: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18 msgid "Close" @@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "Sujungta bendruomenė" #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9 -#: bookwyrm/templates/layout.html:103 +#: bookwyrm/templates/layout.html:100 msgid "Directory" msgstr "Bendruomenė" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "%(username)s citavo %(username)s" msgstr "Asmeninis susirašinėjimas su %(username)s" #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10 -#: bookwyrm/templates/layout.html:113 +#: bookwyrm/templates/layout.html:110 msgid "Direct Messages" msgstr "Asmeninės žinutės" @@ -1317,7 +1317,7 @@ msgstr "Išsaugoti nustatymus" #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:63 #, python-format msgid "load 0 unread status(es)" -msgstr "įkelti 0 neperskaitytų būsena" +msgstr "įkelti 0 neperskaitytas būsenas" #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:86 msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started" @@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr "Bet kuriuo metu galite pakeisti savo skaitymo tikslą savo %(support_title)s" msgstr "Paremkite %(site_name)s per %(support_title)s" -#: bookwyrm/templates/layout.html:251 +#: bookwyrm/templates/layout.html:248 msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on GitHub." msgstr "„BookWyrm“ šaltinio kodas yra laisvai prieinamas. Galite prisidėti arba pranešti apie klaidas per GitHub." @@ -2116,56 +2116,56 @@ msgstr "Šiuo metu sąrašas tuščias" msgid "List curation:" msgstr "Sąrašo kuravimas:" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:22 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:31 msgid "Closed" msgstr "Uždaryta" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:23 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:34 msgid "Only you can add and remove books to this list" msgstr "Tik jūs galite pridėti ar pašalinti knygas iš šio sąrašo" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:27 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:48 msgid "Curated" msgstr "Kuruojama" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:28 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:51 msgid "Anyone can suggest books, subject to your approval" msgstr "Knygas gali siūlyti visi, tačiau jūs turėsite patvirtinti" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:32 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:65 msgctxt "curation type" msgid "Open" msgstr "Atidaryti" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:33 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:68 msgid "Anyone can add books to this list" msgstr "Visi gali pridėti knygų į sąrašą" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:37 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:82 msgid "Group" msgstr "Grupė" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:38 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:85 msgid "Group members can add to and remove from this list" msgstr "Grupės nariai gali pridėti ir išimti iš sąrašo" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:41 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:90 msgid "Select Group" msgstr "Pasirinkti grupę" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:45 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:94 msgid "Select a group" msgstr "Pasirinkite grupę" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:56 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:105 msgid "You don't have any Groups yet!" msgstr "Dar neturite grupių!" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:58 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:107 msgid "Create a Group" msgstr "Sukurti grupę" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:81 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130 msgid "Delete list" msgstr "Ištrinti sąrašą" @@ -2182,62 +2182,62 @@ msgstr "Sėkmingai pridėjote knygą į šį sąrašą!" msgid "Added by %(username)s" msgstr "Pridėjo %(username)s" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:76 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:82 msgid "List position" msgstr "Sąrašo pozicija" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:82 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:88 msgid "Set" msgstr "Nustatyti" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:92 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:103 #: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:19 msgid "Remove" msgstr "Pašalinti" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:106 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:123 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:117 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:134 msgid "Sort List" msgstr "Rūšiuoti sąrašą" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:116 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:127 msgid "Direction" msgstr "Kryptis" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:130 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:141 msgid "Add Books" msgstr "Pridėti knygų" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:132 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:143 msgid "Suggest Books" msgstr "Siūlyti knygų" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:143 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:154 msgid "search" msgstr "paieška" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:149 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:160 msgid "Clear search" msgstr "Išvalyti paiešką" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:154 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:165 #, python-format msgid "No books found matching the query \"%(query)s\"" msgstr "Pagal paiešką „%(query)s“ knygų nerasta" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:182 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:197 msgid "Suggest" msgstr "Siūlyti" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:191 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:208 msgid "Embed this list on a website" msgstr "Įdėkite šį sąrašą į tinklalapį" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:194 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:216 msgid "Copy embed code" msgstr "Nukopijuokite įterptinį kodą" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:194 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:218 #, python-format msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s" msgstr "%(list_name)s, sąrašą sudarė %(owner)s, per %(site_name)s" @@ -2716,7 +2716,7 @@ msgstr "Atgal į sąrašą" msgid "Edit Announcement" msgstr "Redaguoti pranešimą" -#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:35 +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:34 msgid "Visible:" msgstr "Matoma:" @@ -2728,19 +2728,19 @@ msgstr "Tiesa" msgid "False" msgstr "Netiesa" -#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:47 +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:46 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:44 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:71 msgid "Start date:" msgstr "Pradžios data:" -#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:54 +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:51 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:54 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:77 msgid "End date:" msgstr "Pabaigos data:" -#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:60 +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:55 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:64 msgid "Active:" msgstr "Aktyvu:" @@ -4327,7 +4327,7 @@ msgstr "%(title)s: %(subtitle)s" msgid "Not a valid csv file" msgstr "Netinkamas csv failas" -#: bookwyrm/views/landing/login.py:69 +#: bookwyrm/views/landing/login.py:70 msgid "Username or password are incorrect" msgstr "Naudotojo vardas arba slaptažodis neteisingi" diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo index 3862e0bb9..6a2b40282 100644 Binary files a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index f8bbf8ec9..5447c1470 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-28 20:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-29 00:08\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-29 21:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-30 00:27\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language: pt\n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Título do livro" msgid "Rating" msgstr "Avaliação" -#: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:110 +#: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:121 msgid "Sort By" msgstr "Organizar por" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "%(value)s não é um remote_id válido" msgid "%(value)s is not a valid username" msgstr "%(value)s não é um nome de usuário válido" -#: bookwyrm/models/fields.py:183 bookwyrm/templates/layout.html:173 +#: bookwyrm/models/fields.py:183 bookwyrm/templates/layout.html:170 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29 msgid "username" msgstr "nome de usuário" @@ -268,7 +268,7 @@ msgid "Copy address" msgstr "Copiar endereço" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:194 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:217 msgid "Copied!" msgstr "Copiado!" @@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "ISNI:" #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76 #: bookwyrm/templates/groups/form.html:24 #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15 -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:75 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:124 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82 @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "Assuntos" msgid "Places" msgstr "Lugares" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:320 bookwyrm/templates/layout.html:77 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:320 bookwyrm/templates/layout.html:74 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:50 @@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "Adicionar à lista" #: bookwyrm/templates/book/book.html:341 #: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:182 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:195 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31 msgid "Add" @@ -939,8 +939,8 @@ msgstr "Para carregar informações nos conectaremos a %(source_name)s%(username)s citou %(username)s" msgstr "Mensagens diretas com %(username)s" #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10 -#: bookwyrm/templates/layout.html:113 +#: bookwyrm/templates/layout.html:110 msgid "Direct Messages" msgstr "Mensagens diretas" @@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "Você pode definir ou alterar sua meta de leitura a qualquer momento em msgid "Updates" msgstr "Atualizações" -#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:12 bookwyrm/templates/layout.html:108 +#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:12 bookwyrm/templates/layout.html:105 msgid "Your Books" msgstr "Seus livros" @@ -1408,7 +1408,7 @@ msgid "What are you reading?" msgstr "O que você está lendo?" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 -#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:138 +#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:149 msgid "Search for a book" msgstr "Pesquisar livro" @@ -1428,7 +1428,7 @@ msgstr "Você pode adicionar livros quando começar a usar o %(site_name)s." #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:53 -#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:142 +#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:153 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:9 msgid "Search" @@ -1444,12 +1444,12 @@ msgid "Popular on %(site_name)s" msgstr "Popular em %(site_name)s" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:155 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:166 msgid "No books found" msgstr "Nenhum livro encontrado" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:63 -#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:51 +#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:64 msgid "Save & continue" msgstr "Salvar & continuar" @@ -1458,33 +1458,33 @@ msgstr "Salvar & continuar" msgid "Welcome" msgstr "Bem-vindo(a)" -#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:15 +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20 #, python-format msgid "Welcome to %(site_name)s!" msgstr "Bem-vindol(a) a %(site_name)s!" -#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:17 +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:22 msgid "These are some first steps to get you started." msgstr "Estes são os primeiros passos para você começar." -#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:31 +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:36 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:6 msgid "Create your profile" msgstr "Crie seu perfil" -#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:35 +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:40 msgid "Add books" msgstr "Adicione livros" -#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:39 +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:44 msgid "Find friends" msgstr "Encontre amigos" -#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:45 +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:50 msgid "Skip this step" msgstr "Ignorar este passo" -#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:49 +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:54 msgid "Finish" msgstr "Finalizar" @@ -1493,29 +1493,29 @@ msgstr "Finalizar" msgid "Display name:" msgstr "Nome de exibição:" -#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:21 +#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:29 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:47 msgid "Summary:" msgstr "Bio:" -#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:22 +#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:34 msgid "A little bit about you" msgstr "Um pouco sobre você" -#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:30 +#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:43 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:27 msgid "Avatar:" msgstr "Imagem de perfil:" -#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:39 +#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:52 msgid "Manually approve followers:" msgstr "Aprovar seguidores manualmente:" -#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:45 +#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:58 msgid "Show this account in suggested users:" msgstr "Mostrar conta nas sugestões de usuários:" -#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:49 +#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:62 msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users." msgstr "Sua conta aparecerá no diretório e poderá ser recomendada para outros usuários da BookWyrm." @@ -1907,7 +1907,7 @@ msgid "Login" msgstr "Entrar" #: bookwyrm/templates/landing/login.html:7 -#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:181 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:178 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37 msgid "Log in" msgstr "Entrar" @@ -1916,7 +1916,7 @@ msgstr "Entrar" msgid "Success! Email address confirmed." msgstr "Endereço de e-mail confirmado com sucesso." -#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:172 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:169 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4 msgid "Username:" @@ -1924,12 +1924,12 @@ msgstr "Usuário:" #: bookwyrm/templates/landing/login.html:27 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26 -#: bookwyrm/templates/layout.html:176 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32 +#: bookwyrm/templates/layout.html:173 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:20 msgid "Password:" msgstr "Senha:" -#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:178 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:175 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34 msgid "Forgot your password?" msgstr "Esqueceu sua senha?" @@ -1961,19 +1961,19 @@ msgstr "Busca %(site_name)s" msgid "Search for a book, user, or list" msgstr "Pesquisar livro, usuário ou lista" -#: bookwyrm/templates/layout.html:63 bookwyrm/templates/layout.html:64 +#: bookwyrm/templates/layout.html:63 msgid "Main navigation menu" msgstr "Menu de navegação principal" -#: bookwyrm/templates/layout.html:74 +#: bookwyrm/templates/layout.html:71 msgid "Feed" msgstr "Novidades" -#: bookwyrm/templates/layout.html:118 +#: bookwyrm/templates/layout.html:115 msgid "Settings" msgstr "Configurações" -#: bookwyrm/templates/layout.html:127 +#: bookwyrm/templates/layout.html:124 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15 @@ -1981,46 +1981,46 @@ msgstr "Configurações" msgid "Invites" msgstr "Convites" -#: bookwyrm/templates/layout.html:134 +#: bookwyrm/templates/layout.html:131 msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: bookwyrm/templates/layout.html:141 +#: bookwyrm/templates/layout.html:138 msgid "Log out" msgstr "Sair" -#: bookwyrm/templates/layout.html:149 bookwyrm/templates/layout.html:150 +#: bookwyrm/templates/layout.html:146 bookwyrm/templates/layout.html:147 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10 msgid "Notifications" msgstr "Notificações" -#: bookwyrm/templates/layout.html:177 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33 +#: bookwyrm/templates/layout.html:174 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33 msgid "password" msgstr "senha" -#: bookwyrm/templates/layout.html:189 +#: bookwyrm/templates/layout.html:186 msgid "Join" msgstr "Registrar" -#: bookwyrm/templates/layout.html:223 +#: bookwyrm/templates/layout.html:220 msgid "Successfully posted status" msgstr "Publicação feita com sucesso" -#: bookwyrm/templates/layout.html:224 +#: bookwyrm/templates/layout.html:221 msgid "Error posting status" msgstr "Erro ao publicar" -#: bookwyrm/templates/layout.html:240 +#: bookwyrm/templates/layout.html:237 msgid "Documentation" msgstr "Documentação" -#: bookwyrm/templates/layout.html:247 +#: bookwyrm/templates/layout.html:244 #, python-format msgid "Support %(site_name)s on %(support_title)s" msgstr "Apoie a instância %(site_name)s: %(support_title)s" -#: bookwyrm/templates/layout.html:251 +#: bookwyrm/templates/layout.html:248 msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on GitHub." msgstr "O código-fonte da BookWyrm está disponível gratuitamente. Você pode contribuir ou reportar problemas no GitHub." @@ -2096,56 +2096,56 @@ msgstr "Esta lista está vazia" msgid "List curation:" msgstr "Configuração da lista:" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:22 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:31 msgid "Closed" msgstr "Fechada" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:23 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:34 msgid "Only you can add and remove books to this list" msgstr "Só você pode adicionar ou remover livros" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:27 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:48 msgid "Curated" msgstr "Moderada" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:28 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:51 msgid "Anyone can suggest books, subject to your approval" msgstr "Qualquer pessoa pode sugerir livros para sua aprovação" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:32 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:65 msgctxt "curation type" msgid "Open" msgstr "Aberta" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:33 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:68 msgid "Anyone can add books to this list" msgstr "Qualquer pessoa pode adicionar livros à lista" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:37 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:82 msgid "Group" msgstr "Grupo" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:38 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:85 msgid "Group members can add to and remove from this list" msgstr "Membros do grupo podem adicionar e remover itens da lista" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:41 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:90 msgid "Select Group" msgstr "Selecionar grupo" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:45 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:94 msgid "Select a group" msgstr "Selecione um grupo" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:56 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:105 msgid "You don't have any Groups yet!" msgstr "Você ainda não tem nenhum Grupo!" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:58 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:107 msgid "Create a Group" msgstr "Criar grupo" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:81 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130 msgid "Delete list" msgstr "Excluir lista" @@ -2162,62 +2162,62 @@ msgstr "Você adicionou um livro a esta lista com sucesso!" msgid "Added by %(username)s" msgstr "Adicionado por %(username)s" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:76 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:82 msgid "List position" msgstr "Posição na lista" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:82 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:88 msgid "Set" msgstr "Definir" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:92 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:103 #: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:19 msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:106 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:123 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:117 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:134 msgid "Sort List" msgstr "Ordenar lista" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:116 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:127 msgid "Direction" msgstr "Sentido" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:130 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:141 msgid "Add Books" msgstr "Adicionar livros" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:132 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:143 msgid "Suggest Books" msgstr "Sugerir livros" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:143 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:154 msgid "search" msgstr "pesquisar" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:149 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:160 msgid "Clear search" msgstr "Limpar pesquisa" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:154 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:165 #, python-format msgid "No books found matching the query \"%(query)s\"" msgstr "Nenhum livro encontrado para \"%(query)s\"" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:182 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:197 msgid "Suggest" msgstr "Sugerir" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:191 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:208 msgid "Embed this list on a website" msgstr "Incorpore esta lista em um site" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:194 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:216 msgid "Copy embed code" msgstr "Copiar código de incorporação" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:194 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:218 #, python-format msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s" msgstr "%(list_name)s, uma lista de %(owner)s em %(site_name)s" @@ -2696,7 +2696,7 @@ msgstr "Voltar à lista" msgid "Edit Announcement" msgstr "Editar aviso" -#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:35 +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:34 msgid "Visible:" msgstr "Visível:" @@ -2708,19 +2708,19 @@ msgstr "Verdadeiro" msgid "False" msgstr "Falso" -#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:47 +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:46 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:44 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:71 msgid "Start date:" msgstr "Data de início:" -#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:54 +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:51 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:54 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:77 msgid "End date:" msgstr "Data final:" -#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:60 +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:55 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:64 msgid "Active:" msgstr "Ativo:" @@ -4283,7 +4283,7 @@ msgstr "%(title)s: %(subtitle)s" msgid "Not a valid csv file" msgstr "Não é um arquivo csv válido" -#: bookwyrm/views/landing/login.py:69 +#: bookwyrm/views/landing/login.py:70 msgid "Username or password are incorrect" msgstr "Nome de usuário ou senha incorretos" diff --git a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo index fdd768973..652b15181 100644 Binary files a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po index 08559cd89..e49d5f5af 100644 --- a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-28 20:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-28 21:17\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-29 21:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-30 04:35\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh\n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "书名" msgid "Rating" msgstr "评价" -#: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:110 +#: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:121 msgid "Sort By" msgstr "排序方式" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "%(value)s 不是有效的 remote_id" msgid "%(value)s is not a valid username" msgstr "%(value)s 不是有效的用户名" -#: bookwyrm/models/fields.py:183 bookwyrm/templates/layout.html:173 +#: bookwyrm/models/fields.py:183 bookwyrm/templates/layout.html:170 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29 msgid "username" msgstr "用户名" @@ -247,88 +247,88 @@ msgstr "某些东西出错了!对不起啦。" #: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:8 #, python-format msgid "%(year)s in the books" -msgstr "" +msgstr "书中的 %(year)s" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:43 #, python-format msgid "%(year)s in the books" -msgstr "" +msgstr "书中的 %(year)s" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:47 #, python-format msgid "%(display_name)s’s year of reading" -msgstr "" +msgstr "%(display_name)s 阅读的一年" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:53 msgid "Share this page" -msgstr "" +msgstr "分享此页面" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:67 msgid "Copy address" -msgstr "" +msgstr "复制地址" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:194 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:217 msgid "Copied!" -msgstr "" +msgstr "复制成功!" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:77 msgid "Sharing status: public with key" -msgstr "" +msgstr "共享状态:公开(需要密钥)" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:78 msgid "The page can be seen by anyone with the complete address." -msgstr "" +msgstr "有完整地址的任何人都可以看到该页面。" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:83 msgid "Make page private" -msgstr "" +msgstr "将页面设为私密" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:89 msgid "Sharing status: private" -msgstr "" +msgstr "共享状态:私密" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:90 msgid "The page is private, only you can see it." -msgstr "" +msgstr "页面是私密的,只有您可以看到。" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:95 msgid "Make page public" -msgstr "" +msgstr "将页面设为公开" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:99 msgid "When you make your page private, the old key won’t give access to the page anymore. A new key will be created if the page is once again made public." -msgstr "" +msgstr "当您将您的页面设置为私密时,旧的密钥将不再允许访问该页面。 如果页面再次公开,将创建一个新的密钥。" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:112 #, python-format msgid "Sadly %(display_name)s didn’t finish any book in %(year)s" -msgstr "" +msgstr "很遗憾 %(display_name)s 在 %(year)s 并没有读完任何书" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:118 #, python-format msgid "In %(year)s, %(display_name)s read %(books_total)s book
for a total of %(pages_total)s pages!" msgid_plural "In %(year)s, %(display_name)s read %(books_total)s books
for a total of %(pages_total)s pages!" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "在 %(year)s,%(display_name)s 读了 %(books_total)s 本书
总共 %(pages_total)s 页!" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:124 msgid "That’s great!" -msgstr "" +msgstr "太棒了!" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:127 #, python-format msgid "That makes an average of %(pages)s pages per book." -msgstr "" +msgstr "这样每本书平均下来有 %(pages)s 页。" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:132 #, python-format msgid "(%(no_page_number)s book doesn’t have pages)" msgid_plural "(%(no_page_number)s books don’t have pages)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "(%(no_page_number)s 本书没有页码)" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:148 msgid "Their shortest read this year…" -msgstr "" +msgstr "TA 今年阅读最短的…" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:155 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:176 @@ -344,31 +344,31 @@ msgstr "作者" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:182 #, python-format msgid "%(pages)s pages" -msgstr "" +msgstr "%(pages)s 页" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:169 msgid "…and the longest" -msgstr "" +msgstr "…最长的" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:199 #, python-format msgid "%(display_name)s left %(ratings_total)s rating,
their average rating is %(rating_average)s" msgid_plural "%(display_name)s left %(ratings_total)s ratings,
their average rating is %(rating_average)s" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%(display_name)s 留下了 %(ratings_total)s 条评分,
TA 的平均评分是 %(rating_average)s" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:213 msgid "Their best rated review" -msgstr "" +msgstr "TA 评分最好的评论" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:226 #, python-format msgid "Their rating: %(rating)s" -msgstr "" +msgstr "TA 的评分:%(rating)s" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:243 #, python-format msgid "All the books %(display_name)s read in %(year)s" -msgstr "" +msgstr "在 %(year)s 里 %(display_name)s 阅读的所有书" #: bookwyrm/templates/author/author.html:18 #: bookwyrm/templates/author/author.html:19 @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "编辑作者" #: bookwyrm/templates/author/author.html:40 msgid "Author details" -msgstr "" +msgstr "作者详情" #: bookwyrm/templates/author/author.html:44 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:42 @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "逝世:" #: bookwyrm/templates/author/author.html:70 msgid "External links" -msgstr "" +msgstr "外部链接" #: bookwyrm/templates/author/author.html:75 msgid "Wikipedia" @@ -402,14 +402,14 @@ msgstr "维基百科" #: bookwyrm/templates/author/author.html:83 msgid "View ISNI record" -msgstr "" +msgstr "查看 ISNI 记录" #: bookwyrm/templates/author/author.html:88 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/book/book.html:93 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 msgid "Load data" -msgstr "" +msgstr "加载数据" #: bookwyrm/templates/author/author.html:92 #: bookwyrm/templates/book/book.html:96 @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Goodreads key:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:105 msgid "ISNI:" -msgstr "" +msgstr "ISNI:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115 #: bookwyrm/templates/book/book.html:157 @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76 #: bookwyrm/templates/groups/form.html:24 #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15 -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:75 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:124 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82 @@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "取消" #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:15 #, python-format msgid "Loading data will connect to %(source_name)s and check for any metadata about this author which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten." -msgstr "" +msgstr "加载数据会连接到 %(source_name)s 并检查这里还没有记录的与作者相关的元数据。现存的元数据不会被覆盖。" #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:108 @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "%(count)s 个版本" #: bookwyrm/templates/book/book.html:175 msgid "You have shelved this edition in:" -msgstr "" +msgstr "此版本已在你的书架上:" #: bookwyrm/templates/book/book.html:190 #, python-format @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "主题" msgid "Places" msgstr "地点" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:320 bookwyrm/templates/layout.html:77 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:320 bookwyrm/templates/layout.html:74 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:50 @@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "添加到列表" #: bookwyrm/templates/book/book.html:341 #: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:182 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:195 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31 msgid "Add" @@ -699,16 +699,16 @@ msgstr "确认书目信息" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:56 #, python-format msgid "Is \"%(name)s\" one of these authors?" -msgstr "" +msgstr "“%(name)s” 是这些作者之一吗?" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:67 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:69 msgid "Author of " -msgstr "" +msgstr "所著书有 " #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:69 msgid "Find more information at isni.org" -msgstr "" +msgstr "在 isni.org 查找更多信息" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:79 msgid "This is a new author" @@ -790,16 +790,16 @@ msgstr "添加作者:" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:145 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148 msgid "Add Author" -msgstr "" +msgstr "添加作者" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:146 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:149 msgid "Jane Doe" -msgstr "" +msgstr "张三" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:152 msgid "Add Another Author" -msgstr "" +msgstr "添加另一作者" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:160 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:143 @@ -929,14 +929,14 @@ msgstr "删除这些阅读日期" #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:15 #, python-format msgid "Loading data will connect to %(source_name)s and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten." -msgstr "" +msgstr "加载数据会连接到 %(source_name)s 并检查这里还没有记录的与书籍相关的元数据。现存的元数据不会被覆盖。" #: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8 #: bookwyrm/templates/components/modal.html:11 #: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7 #: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71 -#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20 -#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:53 +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25 +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58 #: bookwyrm/templates/search/book.html:49 #: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18 msgid "Close" @@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "跨站社区" #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9 -#: bookwyrm/templates/layout.html:103 +#: bookwyrm/templates/layout.html:100 msgid "Directory" msgstr "目录" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "使你的个人资料可以被其它 BookWyrm 用户发现。" #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:21 msgid "Join Directory" -msgstr "" +msgstr "加入目录" #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:24 #, python-format @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr "%(username)s 引用了 %(username)s" msgstr "与 %(username)s 私信" #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10 -#: bookwyrm/templates/layout.html:113 +#: bookwyrm/templates/layout.html:110 msgid "Direct Messages" msgstr "私信" @@ -1286,15 +1286,15 @@ msgstr "你现在没有消息。" #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:27 msgid "Feed settings" -msgstr "" +msgstr "源设置" #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:39 msgid "Saved!" -msgstr "" +msgstr "已保存!" #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:53 msgid "Save settings" -msgstr "" +msgstr "保存设置" #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:63 #, python-format @@ -1307,7 +1307,7 @@ msgstr "现在还没有任何活动!尝试从关注一个用户开始吧" #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:87 msgid "Alternatively, you can try enabling more status types" -msgstr "" +msgstr "或者,您可以尝试启用更多的状态种类" #: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:6 #: bookwyrm/templates/feed/layout.html:90 @@ -1325,7 +1325,7 @@ msgstr "你可以在任何时候从你的个人资料页面 msgid "Updates" msgstr "更新" -#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:12 bookwyrm/templates/layout.html:108 +#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:12 bookwyrm/templates/layout.html:105 msgid "Your Books" msgstr "你的书目" @@ -1381,12 +1381,12 @@ msgstr "查看目录" #: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:21 msgid "The end of the year is the best moment to take stock of all the books read during the last 12 months. How many pages have you read? Which book is your best-rated of the year? We compiled these stats, and more!" -msgstr "" +msgstr "年末是总结过去 12 个月阅读的所有书籍的最佳时机。你阅读了多少页书?哪一本书是你今年评价最高的?我们汇编了这些统计数据以及更多!" #: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:26 #, python-format msgid "Discover your stats for %(year)s!" -msgstr "" +msgstr "探索您的 %(year)s 统计!" #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:6 #, python-format @@ -1395,14 +1395,14 @@ msgstr "你读过 %(book_title)s 了吗?" #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:7 msgid "Add to your books" -msgstr "" +msgstr "添加到您的书籍中" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:6 msgid "What are you reading?" msgstr "你在阅读什么?" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 -#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:138 +#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:149 msgid "Search for a book" msgstr "搜索书目" @@ -1422,7 +1422,7 @@ msgstr "你可以在开始使用 %(site_name)s 后添加书目。" #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:53 -#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:142 +#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:153 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:9 msgid "Search" @@ -1438,12 +1438,12 @@ msgid "Popular on %(site_name)s" msgstr "%(site_name)s 上的热门" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:155 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:166 msgid "No books found" msgstr "没有找到书目" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:63 -#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:51 +#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:64 msgid "Save & continue" msgstr "保存 & 继续" @@ -1452,33 +1452,33 @@ msgstr "保存 & 继续" msgid "Welcome" msgstr "欢迎" -#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:15 +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20 #, python-format msgid "Welcome to %(site_name)s!" msgstr "欢迎来到 %(site_name)s!" -#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:17 +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:22 msgid "These are some first steps to get you started." msgstr "这些最初的步骤可以帮助你入门。" -#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:31 +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:36 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:6 msgid "Create your profile" msgstr "创建你的个人资料" -#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:35 +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:40 msgid "Add books" msgstr "添加书目" -#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:39 +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:44 msgid "Find friends" msgstr "寻找同好" -#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:45 +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:50 msgid "Skip this step" msgstr "跳过此步骤" -#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:49 +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:54 msgid "Finish" msgstr "完成" @@ -1487,29 +1487,29 @@ msgstr "完成" msgid "Display name:" msgstr "显示名称:" -#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:21 +#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:29 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:47 msgid "Summary:" msgstr "概要:" -#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:22 +#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:34 msgid "A little bit about you" msgstr "少许关于你的信息" -#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:30 +#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:43 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:27 msgid "Avatar:" msgstr "头像:" -#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:39 +#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:52 msgid "Manually approve followers:" msgstr "手动批准关注者:" -#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:45 +#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:58 msgid "Show this account in suggested users:" msgstr "在推荐的用户中显示此帐号:" -#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:49 +#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:62 msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users." msgstr "你的帐号会显示在目录中,并且可能会受其它 BookWyrm 用户推荐。" @@ -1720,7 +1720,7 @@ msgstr "ISBN" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:110 msgid "Openlibrary key" -msgstr "" +msgstr "Openlibrary key" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:114 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:145 @@ -1897,7 +1897,7 @@ msgid "Login" msgstr "登录" #: bookwyrm/templates/landing/login.html:7 -#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:181 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:178 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37 msgid "Log in" msgstr "登录" @@ -1906,7 +1906,7 @@ msgstr "登录" msgid "Success! Email address confirmed." msgstr "成功!邮箱地址已确认。" -#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:172 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:169 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4 msgid "Username:" @@ -1914,12 +1914,12 @@ msgstr "用户名:" #: bookwyrm/templates/landing/login.html:27 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26 -#: bookwyrm/templates/layout.html:176 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32 +#: bookwyrm/templates/layout.html:173 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:20 msgid "Password:" msgstr "密码:" -#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:178 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:175 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34 msgid "Forgot your password?" msgstr "忘记了密码?" @@ -1951,19 +1951,19 @@ msgstr "%(site_name)s 搜索" msgid "Search for a book, user, or list" msgstr "搜索书籍、用户或列表" -#: bookwyrm/templates/layout.html:63 bookwyrm/templates/layout.html:64 +#: bookwyrm/templates/layout.html:63 msgid "Main navigation menu" msgstr "主导航菜单" -#: bookwyrm/templates/layout.html:74 +#: bookwyrm/templates/layout.html:71 msgid "Feed" msgstr "动态" -#: bookwyrm/templates/layout.html:118 +#: bookwyrm/templates/layout.html:115 msgid "Settings" msgstr "设置" -#: bookwyrm/templates/layout.html:127 +#: bookwyrm/templates/layout.html:124 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15 @@ -1971,46 +1971,46 @@ msgstr "设置" msgid "Invites" msgstr "邀请" -#: bookwyrm/templates/layout.html:134 +#: bookwyrm/templates/layout.html:131 msgid "Admin" msgstr "管理员" -#: bookwyrm/templates/layout.html:141 +#: bookwyrm/templates/layout.html:138 msgid "Log out" msgstr "登出" -#: bookwyrm/templates/layout.html:149 bookwyrm/templates/layout.html:150 +#: bookwyrm/templates/layout.html:146 bookwyrm/templates/layout.html:147 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10 msgid "Notifications" msgstr "通知" -#: bookwyrm/templates/layout.html:177 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33 +#: bookwyrm/templates/layout.html:174 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33 msgid "password" msgstr "密码" -#: bookwyrm/templates/layout.html:189 +#: bookwyrm/templates/layout.html:186 msgid "Join" msgstr "加入" -#: bookwyrm/templates/layout.html:223 +#: bookwyrm/templates/layout.html:220 msgid "Successfully posted status" msgstr "成功发布的状态" -#: bookwyrm/templates/layout.html:224 +#: bookwyrm/templates/layout.html:221 msgid "Error posting status" msgstr "发布状态时出错" -#: bookwyrm/templates/layout.html:240 +#: bookwyrm/templates/layout.html:237 msgid "Documentation" msgstr "文档" -#: bookwyrm/templates/layout.html:247 +#: bookwyrm/templates/layout.html:244 #, python-format msgid "Support %(site_name)s on %(support_title)s" msgstr "在 %(support_title)s 上支持 %(site_name)s" -#: bookwyrm/templates/layout.html:251 +#: bookwyrm/templates/layout.html:248 msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on GitHub." msgstr "BookWyrm 是开源软件。你可以在 GitHub 贡献或报告问题。" @@ -2070,12 +2070,12 @@ msgstr "编辑列表" #: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:7 #, python-format msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s" -msgstr "" +msgstr "%(list_name)s,来自 %(owner)s 的列表" #: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:17 #, python-format msgid "on %(site_name)s" -msgstr "" +msgstr "在 %(site_name)s" #: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:26 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:29 @@ -2086,56 +2086,56 @@ msgstr "此列表当前是空的" msgid "List curation:" msgstr "列表策展:" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:22 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:31 msgid "Closed" msgstr "已关闭" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:23 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:34 msgid "Only you can add and remove books to this list" msgstr "只有你可以在此列表中添加或移除书目" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:27 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:48 msgid "Curated" msgstr "策展" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:28 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:51 msgid "Anyone can suggest books, subject to your approval" msgstr "任何人都可以推荐书目、主题让你批准" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:32 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:65 msgctxt "curation type" msgid "Open" msgstr "开放" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:33 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:68 msgid "Anyone can add books to this list" msgstr "任何人都可以向此列表中添加书目" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:37 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:82 msgid "Group" msgstr "组(Group)" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:38 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:85 msgid "Group members can add to and remove from this list" msgstr "群组成员可以添加并从列表中移除" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:41 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:90 msgid "Select Group" msgstr "选择群组" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:45 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:94 msgid "Select a group" msgstr "选择一个群组" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:56 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:105 msgid "You don't have any Groups yet!" msgstr "您目前尚未拥有任何群组!" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:58 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:107 msgid "Create a Group" msgstr "创建一个群组" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:81 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130 msgid "Delete list" msgstr "删除列表" @@ -2152,65 +2152,65 @@ msgstr "你成功向此列表添加了一本书!" msgid "Added by %(username)s" msgstr "由 %(username)s 添加" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:76 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:82 msgid "List position" msgstr "列表位置:" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:82 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:88 msgid "Set" msgstr "设定" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:92 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:103 #: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:19 msgid "Remove" msgstr "移除" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:106 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:123 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:117 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:134 msgid "Sort List" msgstr "排序列表" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:116 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:127 msgid "Direction" msgstr "方向" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:130 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:141 msgid "Add Books" msgstr "添加书目" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:132 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:143 msgid "Suggest Books" msgstr "推荐书目" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:143 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:154 msgid "search" msgstr "搜索" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:149 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:160 msgid "Clear search" msgstr "清除搜索" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:154 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:165 #, python-format msgid "No books found matching the query \"%(query)s\"" msgstr "没有符合 “%(query)s” 请求的书目" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:182 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:197 msgid "Suggest" msgstr "推荐" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:191 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:208 msgid "Embed this list on a website" -msgstr "" +msgstr "将此列表嵌入到网站" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:194 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:216 msgid "Copy embed code" -msgstr "" +msgstr "复制嵌入代码" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:194 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:218 #, python-format msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s" -msgstr "" +msgstr "%(list_name)s,%(owner)s 在 %(site_name)s 上的列表" #: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:15 msgid "Saved" @@ -2400,116 +2400,116 @@ msgstr "你什么也没错过!" #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:7 #, python-format msgid "%(account)s is not a valid username" -msgstr "" +msgstr "%(account)s 不是有效的用户名" #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:8 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:13 msgid "Check you have the correct username before trying again" -msgstr "" +msgstr "请在重试前检查用户名是否正确" #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:12 #, python-format msgid "%(account)s could not be found or %(remote_domain)s does not support identity discovery" -msgstr "" +msgstr "找不到 %(account)s 或者是 %(remote_domain)s 不支持身份查找" #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:17 #, python-format msgid "%(account)s was found but %(remote_domain)s does not support 'remote follow'" -msgstr "" +msgstr "找到了%(account)s 但是 %(remote_domain)s 不支持“远程关注”" #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:18 #, python-format msgid "Try searching for %(user)s on %(remote_domain)s instead" -msgstr "" +msgstr "请尝试改为在 %(remote_domain)s 上查找 %(user)s" #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:46 #, python-format msgid "Something went wrong trying to follow %(account)s" -msgstr "" +msgstr "试图关注 %(account)s 时出了错" #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:47 msgid "Check you have the correct username before trying again." -msgstr "" +msgstr "请在重试前检查用户名是否正确。" #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:51 #, python-format msgid "You have blocked %(account)s" -msgstr "" +msgstr "您已屏蔽 %(account)s" #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:55 #, python-format msgid "%(account)s has blocked you" -msgstr "" +msgstr "%(account)s 已屏蔽你" #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:59 #, python-format msgid "You are already following %(account)s" -msgstr "" +msgstr "您已在关注 %(account)s" #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:63 #, python-format msgid "You have already requested to follow %(account)s" -msgstr "" +msgstr "您已请求关注 %(account)s" #: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:6 #, python-format msgid "Follow %(username)s on the fediverse" -msgstr "" +msgstr "在联邦宇宙上关注 %(username)s" #: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:33 #, python-format msgid "Follow %(username)s from another Fediverse account like BookWyrm, Mastodon, or Pleroma." -msgstr "" +msgstr "从另一个联邦宇宙帐户关注 %(username)s ,如 BookWyrm、Mastodon 或 Pleroma。" #: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:40 msgid "User handle to follow from:" -msgstr "" +msgstr "要关注此用户的用户代号:" #: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:42 msgid "Follow!" -msgstr "" +msgstr "关注!" #: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow_button.html:8 msgid "Follow on Fediverse" -msgstr "" +msgstr "在联邦宇宙中关注" #: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow_button.html:12 msgid "This link opens in a pop-up window" -msgstr "" +msgstr "此链接会在弹出窗口中打开" #: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:8 #, python-format msgid "Log in to %(sitename)s" -msgstr "" +msgstr "登录到 %(sitename)s" #: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:10 #, python-format msgid "Error following from %(sitename)s" -msgstr "" +msgstr "从 %(sitename)s 关注出错" #: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:12 #: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:22 #, python-format msgid "Follow from %(sitename)s" -msgstr "" +msgstr "从 %(sitename)s 关注" #: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:18 msgid "Uh oh..." -msgstr "" +msgstr "哎呀..." #: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:20 msgid "Let's log in first..." -msgstr "" +msgstr "让我们先登录..." #: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:51 #, python-format msgid "Follow %(username)s" -msgstr "" +msgstr "关注 %(username)s" #: bookwyrm/templates/ostatus/success.html:28 #, python-format msgid "You are now following %(display_name)s!" -msgstr "" +msgstr "您正在关注 %(display_name)s!" #: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:4 #: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:7 @@ -2572,15 +2572,15 @@ msgstr "隐私" #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:69 msgid "Show reading goal prompt in feed" -msgstr "" +msgstr "在状态流中显示阅读目标提示" #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:75 msgid "Show suggested users" -msgstr "" +msgstr "显示推荐用户" #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:81 msgid "Show this account in suggested users" -msgstr "" +msgstr "在推荐的用户中显示此帐号" #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:85 #, python-format @@ -2593,7 +2593,7 @@ msgstr "偏好的时区:" #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:111 msgid "Manually approve followers" -msgstr "" +msgstr "手动批准关注者" #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:116 msgid "Default post privacy:" @@ -2624,7 +2624,7 @@ msgstr "想要阅读《%(book_title)s》" #: bookwyrm/templates/search/book.html:42 msgid "Results from" -msgstr "" +msgstr "结果来自" #: bookwyrm/templates/search/book.html:47 #: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:25 @@ -2686,7 +2686,7 @@ msgstr "回到列表" msgid "Edit Announcement" msgstr "编辑公告" -#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:35 +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:34 msgid "Visible:" msgstr "可见:" @@ -2698,19 +2698,19 @@ msgstr "是" msgid "False" msgstr "否" -#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:47 +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:46 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:44 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:71 msgid "Start date:" msgstr "开始日期:" -#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:54 +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:51 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:54 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:77 msgid "End date:" msgstr "结束日期:" -#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:60 +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:55 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:64 msgid "Active:" msgstr "活跃:" @@ -3976,7 +3976,7 @@ msgstr "想要阅读" #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:73 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:84 msgid "Remove from" -msgstr "" +msgstr "移除自" #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown.html:5 msgid "More shelves" @@ -4208,7 +4208,7 @@ msgstr "查看所有书目" #: bookwyrm/templates/user/user.html:58 #, python-format msgid "%(current_year)s Reading Goal" -msgstr "" +msgstr "%(current_year)s 阅读目标" #: bookwyrm/templates/user/user.html:65 msgid "User Activity" @@ -4261,7 +4261,7 @@ msgstr "%(title)s:%(subtitle)s" msgid "Not a valid csv file" msgstr "不是有效的 csv 文件" -#: bookwyrm/views/landing/login.py:69 +#: bookwyrm/views/landing/login.py:70 msgid "Username or password are incorrect" msgstr "用户名或密码不正确" diff --git a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo index fcfea5706..ced6e886c 100644 Binary files a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po index 15bd82c07..8b1665a5e 100644 --- a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-28 20:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-28 21:17\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-29 21:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-30 00:26\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Chinese Traditional\n" "Language: zh\n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "書名" msgid "Rating" msgstr "評價" -#: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:110 +#: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:121 msgid "Sort By" msgstr "排序方式" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "%(value)s 不是有效的 remote_id" msgid "%(value)s is not a valid username" msgstr "%(value)s 不是有效的使用者名稱" -#: bookwyrm/models/fields.py:183 bookwyrm/templates/layout.html:173 +#: bookwyrm/models/fields.py:183 bookwyrm/templates/layout.html:170 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29 msgid "username" msgstr "使用者名稱" @@ -268,7 +268,7 @@ msgid "Copy address" msgstr "" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:194 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:217 msgid "Copied!" msgstr "" @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76 #: bookwyrm/templates/groups/form.html:24 #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15 -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:75 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:124 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82 @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "主題" msgid "Places" msgstr "地點" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:320 bookwyrm/templates/layout.html:77 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:320 bookwyrm/templates/layout.html:74 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:50 @@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "新增到列表" #: bookwyrm/templates/book/book.html:341 #: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:182 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:195 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31 msgid "Add" @@ -935,8 +935,8 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/components/modal.html:11 #: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7 #: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71 -#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20 -#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:53 +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25 +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58 #: bookwyrm/templates/search/book.html:49 #: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18 msgid "Close" @@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "跨站社群" #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9 -#: bookwyrm/templates/layout.html:103 +#: bookwyrm/templates/layout.html:100 msgid "Directory" msgstr "目錄" @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10 -#: bookwyrm/templates/layout.html:80 +#: bookwyrm/templates/layout.html:77 msgid "Discover" msgstr "" @@ -1253,12 +1253,12 @@ msgid "%(site_name)s home page" msgstr "" #: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 -#: bookwyrm/templates/landing/about.html:7 bookwyrm/templates/layout.html:232 +#: bookwyrm/templates/landing/about.html:7 bookwyrm/templates/layout.html:229 #, python-format msgid "About %(site_name)s" msgstr "關於 %(site_name)s" -#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:236 +#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:233 msgid "Contact site admin" msgstr "聯絡網站管理員" @@ -1272,7 +1272,7 @@ msgid "Direct Messages with %(username)s" msgstr "與 %(username)s 私信" #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10 -#: bookwyrm/templates/layout.html:113 +#: bookwyrm/templates/layout.html:110 msgid "Direct Messages" msgstr "私信" @@ -1325,7 +1325,7 @@ msgstr "你可以在任何時候從你的使用者資料頁 msgid "Updates" msgstr "更新" -#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:12 bookwyrm/templates/layout.html:108 +#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:12 bookwyrm/templates/layout.html:105 msgid "Your Books" msgstr "你的書目" @@ -1402,7 +1402,7 @@ msgid "What are you reading?" msgstr "你在閱讀什麼?" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 -#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:138 +#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:149 msgid "Search for a book" msgstr "搜尋書目" @@ -1422,7 +1422,7 @@ msgstr "你可以在開始使用 %(site_name)s 後新增書目。" #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:53 -#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:142 +#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:153 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:9 msgid "Search" @@ -1438,12 +1438,12 @@ msgid "Popular on %(site_name)s" msgstr "%(site_name)s 上的熱門" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:155 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:166 msgid "No books found" msgstr "沒有找到書目" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:63 -#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:51 +#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:64 msgid "Save & continue" msgstr "儲存 & 繼續" @@ -1452,33 +1452,33 @@ msgstr "儲存 & 繼續" msgid "Welcome" msgstr "歡迎" -#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:15 +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20 #, python-format msgid "Welcome to %(site_name)s!" msgstr "歡迎來到 %(site_name)s!" -#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:17 +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:22 msgid "These are some first steps to get you started." msgstr "這些最初的步驟可以幫助你入門。" -#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:31 +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:36 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:6 msgid "Create your profile" msgstr "建立你的使用者資料" -#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:35 +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:40 msgid "Add books" msgstr "新增書目" -#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:39 +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:44 msgid "Find friends" msgstr "尋找同好" -#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:45 +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:50 msgid "Skip this step" msgstr "跳過此步驟" -#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:49 +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:54 msgid "Finish" msgstr "完成" @@ -1487,29 +1487,29 @@ msgstr "完成" msgid "Display name:" msgstr "顯示名稱:" -#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:21 +#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:29 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:47 msgid "Summary:" msgstr "概要:" -#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:22 +#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:34 msgid "A little bit about you" msgstr "少許關於你的資訊" -#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:30 +#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:43 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:27 msgid "Avatar:" msgstr "頭像:" -#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:39 +#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:52 msgid "Manually approve followers:" msgstr "手動批准關注者:" -#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:45 +#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:58 msgid "Show this account in suggested users:" msgstr "在推薦的使用者中顯示此帳號:" -#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:49 +#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:62 msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users." msgstr "你的帳號會顯示在目錄中,並且可能會受其它 BookWyrm 使用者推薦。" @@ -1897,7 +1897,7 @@ msgid "Login" msgstr "登入" #: bookwyrm/templates/landing/login.html:7 -#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:181 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:178 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37 msgid "Log in" msgstr "登入" @@ -1906,7 +1906,7 @@ msgstr "登入" msgid "Success! Email address confirmed." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:172 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:169 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4 msgid "Username:" @@ -1914,12 +1914,12 @@ msgstr "使用者名稱:" #: bookwyrm/templates/landing/login.html:27 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26 -#: bookwyrm/templates/layout.html:176 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32 +#: bookwyrm/templates/layout.html:173 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:20 msgid "Password:" msgstr "密碼:" -#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:178 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:175 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34 msgid "Forgot your password?" msgstr "忘記了密碼?" @@ -1951,19 +1951,19 @@ msgstr "" msgid "Search for a book, user, or list" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/layout.html:63 bookwyrm/templates/layout.html:64 +#: bookwyrm/templates/layout.html:63 msgid "Main navigation menu" msgstr "主導航選單" -#: bookwyrm/templates/layout.html:74 +#: bookwyrm/templates/layout.html:71 msgid "Feed" msgstr "動態" -#: bookwyrm/templates/layout.html:118 +#: bookwyrm/templates/layout.html:115 msgid "Settings" msgstr "設定" -#: bookwyrm/templates/layout.html:127 +#: bookwyrm/templates/layout.html:124 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15 @@ -1971,46 +1971,46 @@ msgstr "設定" msgid "Invites" msgstr "邀請" -#: bookwyrm/templates/layout.html:134 +#: bookwyrm/templates/layout.html:131 msgid "Admin" msgstr "管理員" -#: bookwyrm/templates/layout.html:141 +#: bookwyrm/templates/layout.html:138 msgid "Log out" msgstr "登出" -#: bookwyrm/templates/layout.html:149 bookwyrm/templates/layout.html:150 +#: bookwyrm/templates/layout.html:146 bookwyrm/templates/layout.html:147 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10 msgid "Notifications" msgstr "通知" -#: bookwyrm/templates/layout.html:177 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33 +#: bookwyrm/templates/layout.html:174 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33 msgid "password" msgstr "密碼" -#: bookwyrm/templates/layout.html:189 +#: bookwyrm/templates/layout.html:186 msgid "Join" msgstr "加入" -#: bookwyrm/templates/layout.html:223 +#: bookwyrm/templates/layout.html:220 msgid "Successfully posted status" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/layout.html:224 +#: bookwyrm/templates/layout.html:221 msgid "Error posting status" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/layout.html:240 +#: bookwyrm/templates/layout.html:237 msgid "Documentation" msgstr "文件:" -#: bookwyrm/templates/layout.html:247 +#: bookwyrm/templates/layout.html:244 #, python-format msgid "Support %(site_name)s on %(support_title)s" msgstr "在 %(support_title)s 上支援 %(site_name)s" -#: bookwyrm/templates/layout.html:251 +#: bookwyrm/templates/layout.html:248 msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on GitHub." msgstr "BookWyrm 是開源軟體。你可以在 GitHub 貢獻或報告問題。" @@ -2086,56 +2086,56 @@ msgstr "此列表當前是空的" msgid "List curation:" msgstr "列表管理:" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:22 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:31 msgid "Closed" msgstr "已關閉" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:23 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:34 msgid "Only you can add and remove books to this list" msgstr "只有你可以在此列表中新增或移除書目" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:27 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:48 msgid "Curated" msgstr "管理" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:28 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:51 msgid "Anyone can suggest books, subject to your approval" msgstr "任何人都可以推薦書目、主題,但須經你的批准。" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:32 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:65 msgctxt "curation type" msgid "Open" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:33 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:68 msgid "Anyone can add books to this list" msgstr "任何人都可以向此列表新增書目" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:37 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:82 msgid "Group" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:38 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:85 msgid "Group members can add to and remove from this list" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:41 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:90 msgid "Select Group" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:45 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:94 msgid "Select a group" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:56 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:105 msgid "You don't have any Groups yet!" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:58 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:107 msgid "Create a Group" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/lists/form.html:81 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130 msgid "Delete list" msgstr "" @@ -2152,62 +2152,62 @@ msgstr "你成功在此列表新增了一本書!" msgid "Added by %(username)s" msgstr "由 %(username)s 新增" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:76 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:82 msgid "List position" msgstr "列表位置:" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:82 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:88 msgid "Set" msgstr "設定" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:92 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:103 #: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:19 msgid "Remove" msgstr "移除" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:106 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:123 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:117 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:134 msgid "Sort List" msgstr "排序列表" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:116 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:127 msgid "Direction" msgstr "方向" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:130 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:141 msgid "Add Books" msgstr "新增書目" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:132 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:143 msgid "Suggest Books" msgstr "推薦書目" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:143 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:154 msgid "search" msgstr "搜尋" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:149 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:160 msgid "Clear search" msgstr "清除搜尋" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:154 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:165 #, python-format msgid "No books found matching the query \"%(query)s\"" msgstr "沒有符合 \"%(query)s\" 請求的書目" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:182 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:197 msgid "Suggest" msgstr "推薦" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:191 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:208 msgid "Embed this list on a website" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:194 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:216 msgid "Copy embed code" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:194 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:218 #, python-format msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s" msgstr "" @@ -2686,7 +2686,7 @@ msgstr "回到列表" msgid "Edit Announcement" msgstr "編輯公告" -#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:35 +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:34 msgid "Visible:" msgstr "可見:" @@ -2698,19 +2698,19 @@ msgstr "是" msgid "False" msgstr "否" -#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:47 +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:46 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:44 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:71 msgid "Start date:" msgstr "開始日期:" -#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:54 +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:51 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:54 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:77 msgid "End date:" msgstr "結束日期:" -#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:60 +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:55 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:64 msgid "Active:" msgstr "活躍:" @@ -4261,7 +4261,7 @@ msgstr "" msgid "Not a valid csv file" msgstr "不是有效的 csv 檔案" -#: bookwyrm/views/landing/login.py:69 +#: bookwyrm/views/landing/login.py:70 msgid "Username or password are incorrect" msgstr ""