diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.mo index 4cdcbf8ea..a0d40fae6 100644 Binary files a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po index 37f66db03..699f8e8ba 100644 --- a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-08 00:03\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-08 10:19\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: French\n" "Language: fr\n" @@ -74,27 +74,27 @@ msgstr "Ordre décroissant" #: bookwyrm/importers/importer.py:75 msgid "Error loading book" -msgstr "" +msgstr "Erreur lors du chargement du livre" #: bookwyrm/importers/importer.py:88 msgid "Could not find a match for book" -msgstr "" +msgstr "Impossible de trouver une correspondance pour le livre" #: bookwyrm/models/base_model.py:17 msgid "Pending" -msgstr "" +msgstr "En attente" #: bookwyrm/models/base_model.py:18 msgid "Self deletion" -msgstr "" +msgstr "Auto-suppression" #: bookwyrm/models/base_model.py:19 msgid "Moderator suspension" -msgstr "" +msgstr "Suspension du modérateur" #: bookwyrm/models/base_model.py:20 msgid "Moderator deletion" -msgstr "" +msgstr "Suppression du modérateur" #: bookwyrm/models/base_model.py:21 msgid "Domain block" @@ -102,19 +102,19 @@ msgstr "" #: bookwyrm/models/book.py:232 msgid "Audiobook" -msgstr "" +msgstr "Livre audio" #: bookwyrm/models/book.py:233 msgid "eBook" -msgstr "" +msgstr "eBook" #: bookwyrm/models/book.py:234 msgid "Graphic novel" -msgstr "" +msgstr "Roman Graphique" #: bookwyrm/models/book.py:235 msgid "Hardcover" -msgstr "" +msgstr "Couverture rigide" #: bookwyrm/models/book.py:236 msgid "Paperback" @@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "Langues :" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74 msgid "Publication" -msgstr "" +msgstr "Publication" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:77 msgid "Publisher:" @@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "Format :" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:177 msgid "Format details:" -msgstr "" +msgstr "Détails du format :" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:187 msgid "Pages:" @@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "Langue :" #: bookwyrm/templates/book/editions/search_filter.html:5 msgid "Search editions" -msgstr "" +msgstr "Rechercher des éditions" #: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:21 #, python-format @@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Fermer" #: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:3 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Aide" #: bookwyrm/templates/compose.html:5 bookwyrm/templates/compose.html:8 msgid "Compose status" @@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "Suggéré" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:16 #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:17 msgid "Locked account" -msgstr "" +msgstr "Compte verrouillé" #: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:40 msgid "follower you follow" @@ -892,12 +892,12 @@ msgstr "Tous les comptes connus" #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10 #: bookwyrm/templates/layout.html:78 msgid "Discover" -msgstr "" +msgstr "Découvrir" #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:12 #, python-format msgid "See what's new in the local %(site_name)s community" -msgstr "" +msgstr "Voir les nouveautés de la communauté locale %(site_name)s" #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:46 #: bookwyrm/templates/discover/small-book.html:32 @@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "a cité" #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:68 #: bookwyrm/templates/discover/small-book.html:52 msgid "View status" -msgstr "" +msgstr "Afficher tous les status" #: bookwyrm/templates/email/confirm/html_content.html:6 #: bookwyrm/templates/email/confirm/text_content.html:4 @@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "Confirmation de l’email" #: bookwyrm/templates/email/confirm/html_content.html:15 #, python-format msgid "Or enter the code \"%(confirmation_code)s\" at login." -msgstr "" +msgstr "Ou entrez le code \"%(confirmation_code)s\" à la connexion." #: bookwyrm/templates/email/confirm/subject.html:2 msgid "Please confirm your email" @@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "Veuillez confirmer votre adresse email" #: bookwyrm/templates/email/confirm/text_content.html:10 #, python-format msgid "Or enter the code \"%(confirmation_code)s\" at login." -msgstr "" +msgstr "Ou entrez le code \"%(confirmation_code)s\" à la connexion." #: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:15 #: bookwyrm/templates/email/text_layout.html:2 @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "Vous n’avez aucun message pour l’instant." #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:22 #, python-format msgid "load 0 unread status(es)" -msgstr "" +msgstr "charger 0 statut(s) non lus" #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:38 msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started" @@ -1086,11 +1086,11 @@ msgstr "À qui s’abonner" #: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:9 msgid "Don't show suggested users" -msgstr "" +msgstr "Ne pas afficher les utilisateurs suggérés" #: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:14 msgid "View directory" -msgstr "" +msgstr "Voir le répertoire" #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:6 #, python-format @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr "Statut de l’importation" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:11 msgid "Back to imports" -msgstr "" +msgstr "Retourner à l’importation" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:15 msgid "Import started:" @@ -1315,7 +1315,7 @@ msgstr "Importation réussie" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:114 msgid "Import Progress" -msgstr "" +msgstr "Importation en cours" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:119 msgid "Book" @@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr "Importé" #: bookwyrm/templates/import/tooltip.html:6 msgid "You can download your GoodReads data from the Import/Export page of your GoodReads account." -msgstr "" +msgstr "Vous pouvez télécharger vos données GoodReads depuis la page Importation/Exportation de votre compte GoodRead." #: bookwyrm/templates/invite.html:4 bookwyrm/templates/invite.html:8 #: bookwyrm/templates/login.html:49 @@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "Demander une invitation" #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:49 #, python-format msgid "%(name)s registration is closed" -msgstr "" +msgstr "L'inscription à %(name)s est fermée" #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:60 msgid "Thank you! Your request has been received." @@ -1410,11 +1410,11 @@ msgstr "Votre compte" #: bookwyrm/templates/layout.html:13 #, python-format msgid "%(site_name)s search" -msgstr "" +msgstr "Recherche %(site_name)s" #: bookwyrm/templates/layout.html:43 msgid "Search for a book, user, or list" -msgstr "" +msgstr "Rechercher un livre, un utilisateur ou une liste" #: bookwyrm/templates/layout.html:61 bookwyrm/templates/layout.html:62 msgid "Main navigation menu" @@ -1479,11 +1479,11 @@ msgstr "Rejoindre" #: bookwyrm/templates/layout.html:221 msgid "Successfully posted status" -msgstr "" +msgstr "Publié !" #: bookwyrm/templates/layout.html:222 msgid "Error posting status" -msgstr "" +msgstr "Erreur lors de la publication" #: bookwyrm/templates/layout.html:230 msgid "About this instance" @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgstr "BookWyrm est un logiciel libre. Vous pouvez contribuer ou faire des rapp #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:30 msgid "Un-save" -msgstr "" +msgstr "Annuler la sauvegarde" #: bookwyrm/templates/lists/create_form.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:20 @@ -1551,11 +1551,11 @@ msgstr "Rejeter" #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:4 msgid "Delete this list?" -msgstr "" +msgstr "Supprimer cette liste ?" #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:7 msgid "This action cannot be un-done" -msgstr "" +msgstr "Cette action ne peut pas être annulée" #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:20 @@ -1594,7 +1594,7 @@ msgstr "N’importe qui peut suggérer des livres, soumis à votre approbation" #: bookwyrm/templates/lists/form.html:31 msgctxt "curation type" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Ouvrir" #: bookwyrm/templates/lists/form.html:32 msgid "Anyone can add books to this list" @@ -1602,7 +1602,7 @@ msgstr "N’importe qui peut suggérer des livres" #: bookwyrm/templates/lists/form.html:50 msgid "Delete list" -msgstr "" +msgstr "Supprimer la liste" #: bookwyrm/templates/lists/list.html:20 msgid "You successfully suggested a book for this list!" @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgstr "Suggérer" #: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:15 msgid "Saved" -msgstr "" +msgstr "Sauvegardé" #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:9 msgid "Your Lists" @@ -1678,11 +1678,11 @@ msgstr "Vos listes" #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:35 msgid "All Lists" -msgstr "" +msgstr "Toutes les listes" #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:39 msgid "Saved Lists" -msgstr "" +msgstr "Listes sauvegardées" #: bookwyrm/templates/login.html:4 msgid "Login" @@ -1704,12 +1704,12 @@ msgstr "En savoir plus sur ce site" #: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:24 #, python-format msgid "added %(book_title)s to your list \"%(list_name)s\"" -msgstr "" +msgstr "a ajouté %(book_title)s à votre liste \"%(list_name)s\"" #: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:31 #, python-format msgid "suggested adding %(book_title)s to your list \"%(list_name)s\"" -msgstr "" +msgstr "a suggéré d'ajouter %(book_title)s à votre liste \"%(list_name)s\"" #: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:19 #, python-format @@ -1866,15 +1866,15 @@ msgstr "Nouveau mot de passe :" #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:23 msgid "Delete Account" -msgstr "" +msgstr "Supprimer le compte" #: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:12 msgid "Permanently delete account" -msgstr "" +msgstr "Supprimer définitivement le compte" #: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:14 msgid "Deleting your account cannot be undone. The username will not be available to register in the future." -msgstr "" +msgstr "La suppression de votre compte ne peut pas être annulée. Le nom d'utilisateur ne sera plus disponible pour vous enregistrer dans le futur." #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:4 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:7 @@ -1891,12 +1891,12 @@ msgstr "Profil" #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:13 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:68 msgid "Display preferences" -msgstr "" +msgstr "Paramètres d'affichage" #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:14 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:106 msgid "Privacy" -msgstr "" +msgstr "Confidentialité" #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:72 msgid "Show reading goal prompt in feed:" @@ -2514,7 +2514,7 @@ msgstr "Gérer les comptes" #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:51 msgid "Moderation" -msgstr "" +msgstr "Modération" #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:55 #: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:8 @@ -2633,11 +2633,11 @@ msgstr "Description de l’instance :" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:36 msgid "Short description:" -msgstr "" +msgstr "Description courte :" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:37 msgid "Used when the instance is previewed on joinbookwyrm.com. Does not support html or markdown." -msgstr "" +msgstr "Utilisé lorsque l'instance est prévisualisée sur joinbookwyrm.com. Ne supporte pas html ou markdown." #: bookwyrm/templates/settings/site.html:41 msgid "Code of conduct:" @@ -2697,21 +2697,21 @@ msgstr "Texte affiché lorsque les inscriptions sont closes :" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:124 msgid "Invite request text:" -msgstr "" +msgstr "Texte de la demande d'invitation :" #: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:31 msgid "Permanently delete user" -msgstr "" +msgstr "Supprimer définitivement l'utilisateur" #: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:12 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete %(username)s's account? This action cannot be undone. To proceed, please enter your password to confirm deletion." -msgstr "" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le compte de %(username)s? Cette action ne peut pas être annulée. Pour continuer, veuillez entrer votre mot de passe pour confirmer la suppression." #: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:17 msgid "Your password:" -msgstr "" +msgstr "Votre mot de passe:" #: bookwyrm/templates/settings/users/user.html:7 msgid "Back to users" @@ -2772,23 +2772,23 @@ msgstr "Détails du compte" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:51 msgid "Email:" -msgstr "" +msgstr "Email:" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:61 msgid "(View reports)" -msgstr "" +msgstr "(Voir les rapports)" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:67 msgid "Blocked by count:" -msgstr "" +msgstr "Bloqué par compte:" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:70 msgid "Last active date:" -msgstr "" +msgstr "Dernière date d'activité :" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:73 msgid "Manually approved followers:" -msgstr "" +msgstr "Abonné(e)s approuvés manuellement :" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:76 msgid "Discoverable:" @@ -2796,7 +2796,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80 msgid "Deactivation reason:" -msgstr "" +msgstr "Raison de la désactivation :" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:95 msgid "Instance details" @@ -2808,7 +2808,7 @@ msgstr "Voir l’instance" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:5 msgid "Permanently deleted" -msgstr "" +msgstr "Supprimé définitivement" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:13 #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35 @@ -2848,8 +2848,8 @@ msgstr "Créer une étagère" #, python-format msgid "%(formatted_count)s book" msgid_plural "%(formatted_count)s books" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(formatted_count)s livre" +msgstr[1] "%(formatted_count)s livres" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:84 #, python-format