From d29fc39ca2a963c2b0e1b8a73da95ca4e99853ee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mouse Reeve Date: Sun, 23 Jul 2023 06:11:05 -0700 Subject: [PATCH] New translations django.po (Dutch) --- locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po | 118 ++++++++++++++--------------- 1 file changed, 59 insertions(+), 59 deletions(-) diff --git a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 54cf0577c..e3ff156a9 100644 --- a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-05-30 17:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-23 12:05\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-23 13:11\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Dutch\n" "Language: nl\n" @@ -2982,27 +2982,27 @@ msgstr "Mislukte items" #: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:12 msgid "Troubleshooting" -msgstr "" +msgstr "Problemen oplossen" #: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:20 msgid "Re-trying an import can fix missing items in cases such as:" -msgstr "" +msgstr "Opnieuw importeren kan ontbrekende items oplossen in gevallen zoals:" #: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:23 msgid "The book has been added to the instance since this import" -msgstr "" +msgstr "Het boek is toegevoegd aan de instance sinds deze import" #: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:24 msgid "A transient error or timeout caused the external data source to be unavailable." -msgstr "" +msgstr "Door een tijdelijke fout of een time-out was de externe gegevensbron niet beschikbaar." #: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:25 msgid "BookWyrm has been updated since this import with a bug fix" -msgstr "" +msgstr "BookWyrm is geüpdatet sinds deze import met een bug fix" #: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:28 msgid "Contact your admin or open an issue if you are seeing unexpected failed items." -msgstr "" +msgstr "Neem contact op met je beheerder of open een issue als je onverwachte mislukte items ziet." #: bookwyrm/templates/landing/invite.html:4 #: bookwyrm/templates/landing/invite.html:8 @@ -3013,7 +3013,7 @@ msgstr "Maak een account aan" #: bookwyrm/templates/landing/invite.html:21 msgid "Permission Denied" -msgstr "" +msgstr "Toestemming geweigerd" #: bookwyrm/templates/landing/invite.html:22 msgid "Sorry! This invite code is no longer valid." @@ -3128,7 +3128,7 @@ msgstr "Heractiveer account" #: bookwyrm/templates/layout.html:13 #, python-format msgid "%(site_name)s search" -msgstr "" +msgstr "%(site_name)s zoeken" #: bookwyrm/templates/layout.html:37 msgid "Search for a book, user, or list" @@ -3140,11 +3140,11 @@ msgstr "Scan streepjescode" #: bookwyrm/templates/layout.html:67 msgid "Main navigation menu" -msgstr "" +msgstr "Hoofdnavigatiemenu" #: bookwyrm/templates/layout.html:87 msgid "Feed" -msgstr "" +msgstr "Feed" #: bookwyrm/templates/layout.html:132 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33 msgid "password" @@ -3152,15 +3152,15 @@ msgstr "wachtwoord" #: bookwyrm/templates/layout.html:144 msgid "Join" -msgstr "" +msgstr "Wordt lid" #: bookwyrm/templates/layout.html:179 msgid "Successfully posted status" -msgstr "" +msgstr "Status succesvol geplaatst" #: bookwyrm/templates/layout.html:180 msgid "Error posting status" -msgstr "" +msgstr "Fout bij plaatsen status" #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:8 #, python-format @@ -3709,7 +3709,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/notifications/items/update.html:16 #, python-format msgid "has changed the privacy level for %(group_name)s" -msgstr "" +msgstr "heeft het privacyniveau voor %(group_name)s gewijzigd" #: bookwyrm/templates/notifications/items/update.html:20 #, python-format @@ -3727,7 +3727,7 @@ msgstr "Verwijder meldingen" #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:31 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Alle" #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:35 msgid "Mentions" @@ -3745,7 +3745,7 @@ msgstr "%(account)s is geen geldige gebruikersnaam" #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:8 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:13 msgid "Check you have the correct username before trying again" -msgstr "" +msgstr "Controleer of je de juiste gebruikersnaam hebt voordat je het opnieuw probeert" #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:12 #, python-format @@ -4050,7 +4050,7 @@ msgstr "Verberg Volgers en Volgend op het profiel" #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:128 msgid "Default post privacy:" -msgstr "" +msgstr "Standaard privacyniveau berichten:" #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136 #, python-format @@ -4104,7 +4104,7 @@ msgstr "Stop met lezen \"%(book_title)s\"" #: bookwyrm/templates/reading_progress/want.html:5 #, python-format msgid "Want to Read \"%(book_title)s\"" -msgstr "" +msgstr "Wil \"%(book_title)s\" lezen" #: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:4 msgid "Delete these read dates?" @@ -4180,7 +4180,7 @@ msgstr "Voeg leesdatums toe voor \"%(title)s\"" #: bookwyrm/templates/report.html:5 #: bookwyrm/templates/snippets/report_button.html:13 msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "Melden" #: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:5 msgid "\n" @@ -4200,16 +4200,16 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:27 msgid "Could not access camera" -msgstr "" +msgstr "Geen toegang tot camera" #: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:31 msgctxt "barcode scanner" msgid "Scanning..." -msgstr "" +msgstr "Scannen..." #: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:32 msgid "Align your book's barcode with the camera." -msgstr "" +msgstr "Leg de streepjescode van je boek gelijk met de camera." #: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:36 msgctxt "barcode scanner" @@ -4243,7 +4243,7 @@ msgstr "Importeer boek" #: bookwyrm/templates/search/book.html:113 msgid "Load results from other catalogues" -msgstr "" +msgstr "Laad resultaten van andere catalogi" #: bookwyrm/templates/search/book.html:117 msgid "Manually add book" @@ -4418,7 +4418,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:47 msgid "Enabled:" -msgstr "" +msgstr "Ingeschakeld:" #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:59 msgid "Delete schedule" @@ -4435,11 +4435,11 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:69 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:92 msgid "Schedule scan" -msgstr "" +msgstr "Scan plannen" #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:101 msgid "Successfully added rule" -msgstr "" +msgstr "Regel succesvol toegevoegd" #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:107 msgid "Add Rule" @@ -4528,11 +4528,11 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:76 msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "Prioriteit" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:81 msgid "No active tasks" -msgstr "" +msgstr "Geen actieve taken" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:99 msgid "Workers" @@ -4557,7 +4557,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150 msgid "Errors" -msgstr "" +msgstr "Foutmeldingen" #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:8 @@ -4653,7 +4653,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/missing_privacy.html:8 msgid "Your instance is missing a privacy policy." -msgstr "" +msgstr "Jouw instance mist een privacybeleid." #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/reports.html:9 #, python-format @@ -4763,7 +4763,7 @@ msgstr "Test e-mail verzenden" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:9 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:10 msgid "Add instance" -msgstr "" +msgstr "Instance toevoegen" #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:12 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:24 @@ -4777,11 +4777,11 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:28 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:28 msgid "Import block list" -msgstr "" +msgstr "Importeer blokkeerlijst" #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:43 msgid "Instance:" -msgstr "" +msgstr "Instance:" #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:52 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:46 @@ -4826,19 +4826,19 @@ msgstr "Alles bekijken" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:62 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:60 msgid "Reports:" -msgstr "" +msgstr "Meldingen:" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:68 msgid "Followed by us:" -msgstr "" +msgstr "Door ons gevolgd:" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:73 msgid "Followed by them:" -msgstr "" +msgstr "Door hen gevolgd:" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:78 msgid "Blocked by us:" -msgstr "" +msgstr "Door ons geblokkeerd:" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:90 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:117 @@ -4853,46 +4853,46 @@ msgstr "Geen notities" #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:87 #: bookwyrm/templates/snippets/block_button.html:5 msgid "Block" -msgstr "" +msgstr "Blokkeren" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:117 msgid "All users from this instance will be deactivated." -msgstr "" +msgstr "Alle gebruikers van deze instance zullen worden gedeactiveerd." #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:122 #: bookwyrm/templates/snippets/block_button.html:10 msgid "Un-block" -msgstr "" +msgstr "Deblokkeer" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:123 msgid "All users from this instance will be re-activated." -msgstr "" +msgstr "Alle gebruikers van deze instance zullen worden geheractiveerd." #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:15 msgid "Import Blocklist" -msgstr "" +msgstr "Importeer blokkeerlijst" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:38 msgid "Success!" -msgstr "" +msgstr "Geslaagd!" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:42 msgid "Successfully blocked:" -msgstr "" +msgstr "Succesvol geblokkeerd:" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:44 msgid "Failed:" -msgstr "" +msgstr "Mislukt:" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:62 msgid "Expects a json file in the format provided by FediBlock, with a list of entries that have instance and url fields. For example:" -msgstr "" +msgstr "Verwacht een json bestand in het door FediBlock opgegeven formaat, met een lijst met items die instance en url velden hebben. Bijvoorbeeld:" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:36 #: bookwyrm/templates/settings/users/server_filter.html:5 msgid "Instance name" -msgstr "" +msgstr "Naam instance" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:44 msgid "Last updated" @@ -4905,7 +4905,7 @@ msgstr "Software" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:70 msgid "No instances found" -msgstr "" +msgstr "Geen instances gevonden" #: bookwyrm/templates/settings/imports/complete_import_modal.html:4 msgid "Stop import?" @@ -4913,7 +4913,7 @@ msgstr "Stop met importeren?" #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:19 msgid "Disable starting new imports" -msgstr "" +msgstr "Schakel het starten van nieuwe imports uit" #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:30 msgid "This is only intended to be used when things have gone very wrong with imports and you need to pause the feature while addressing issues." @@ -4933,15 +4933,15 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:55 msgid "Enable imports" -msgstr "" +msgstr "Importeren inschakelen" #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:63 msgid "Limit the amount of imports" -msgstr "" +msgstr "Beperk het aantal imports" #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:74 msgid "Some users might try to import a large number of books, which you want to limit." -msgstr "" +msgstr "Sommige gebruikers proberen misschien een groot aantal boeken te importeren, wat je wilt beperken." #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:75 msgid "Set the value to 0 to not enforce any limit." @@ -5100,7 +5100,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:53 msgid "No active invites" -msgstr "" +msgstr "Geen actieve uitnodigingen" #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:10 @@ -5117,7 +5117,7 @@ msgstr "IP-adres:" #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:24 msgid "You can block IP ranges using CIDR syntax." -msgstr "" +msgstr "Je kan IP-prefixes blokkeren met behulp van CIDR-syntax." #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:7 @@ -5127,11 +5127,11 @@ msgstr "IP-adres blokkeerlijst" #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:18 msgid "Any traffic from this IP address will get a 404 response when trying to access any part of the application." -msgstr "" +msgstr "Al het verkeer vanaf dit IP-adres krijgt een 404 antwoord wanneer geprobeerd wordt om toegang te krijgen tot de applicatie." #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:24 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Adres" #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:46 msgid "No IP addresses currently blocked" @@ -5171,13 +5171,13 @@ msgstr "Celery status" #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:95 msgid "Instance Settings" -msgstr "" +msgstr "Instance Instellingen" #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:103 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:4 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:6 msgid "Site Settings" -msgstr "" +msgstr "Site Instellingen" #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:109 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:112