From d25dd0b6ba856b7af6e5a28c2a14121359d6e672 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mouse Reeve Date: Fri, 1 Apr 2022 13:02:22 -0700 Subject: [PATCH] New translations django.po (Russian) --- locale/ru_RU/LC_MESSAGES/django.po | 64 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 32 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/django.po b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/django.po index 25ae75357..3c0de0636 100644 --- a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-03-26 20:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-26 22:29\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-01 20:02\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Russian\n" "Language: ru\n" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Português Europeu (Европейский Португальский)" #: bookwyrm/settings.py:292 msgid "Română (Romanian)" -msgstr "" +msgstr "Română (румынский)" #: bookwyrm/settings.py:293 msgid "Svenska (Swedish)" @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "Встречайте ваших администраторов" #: bookwyrm/templates/about/about.html:101 #, python-format msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the code of conduct, and respond when users report spam and bad behavior." -msgstr "" +msgstr "Модераторы и администраторы %(site_name)s поддерживают работоспособность сайта, следят за соблюдением .правил поведения и реагируют, когда пользователи сообщают о спаме и плохом поведении." #: bookwyrm/templates/about/about.html:115 msgid "Moderator" @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "Подтвердите" #: bookwyrm/templates/book/book.html:19 msgid "Unable to connect to remote source." -msgstr "" +msgstr "Не удается подключиться к удаленному источнику." #: bookwyrm/templates/book/book.html:64 bookwyrm/templates/book/book.html:65 msgid "Edit Book" @@ -835,8 +835,8 @@ msgstr "Описание:" #, python-format msgid "%(count)s edition" msgid_plural "%(count)s editions" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(count)s редакция" +msgstr[1] "%(count)s" msgstr[2] "" msgstr[3] "" @@ -1132,11 +1132,11 @@ msgstr "Редакции \"%(work_title)s\"" #: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:55 msgid "Can't find the edition you're looking for?" -msgstr "" +msgstr "Мы не можем найти токены, которые ищете?" #: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:75 msgid "Add another edition" -msgstr "" +msgstr "Добавить другую опцию" #: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:9 #: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:9 @@ -1353,7 +1353,7 @@ msgstr "Адрес эл. почты:" #: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:28 msgid "No user matching this email address found." -msgstr "" +msgstr "Пользователь с указанным адресом электронной почты не найден." #: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:38 msgid "Resend link" @@ -1683,11 +1683,11 @@ msgstr "Книг здесь пока нет! Попробуйте найти к #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:13 msgid "Do you have book data from another service like GoodReads?" -msgstr "" +msgstr "Есть ли у вас данные о книгах из других служб, таких как GoodReads?" #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:16 msgid "Import your reading history" -msgstr "" +msgstr "Импортируйте историю прослушиваний" #: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6 @@ -2992,11 +2992,11 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/preferences/export.html:4 #: bookwyrm/templates/preferences/export.html:7 msgid "CSV Export" -msgstr "" +msgstr "Экспорт в CSV" #: bookwyrm/templates/preferences/export.html:13 msgid "Your export will include all the books on your shelves, books you have reviewed, and books with reading activity." -msgstr "" +msgstr "Ваш экспорт включает в себя все книги на полках, просмотренные вами книги, книги с читательской деятельностью." #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:11 msgid "Account" @@ -3004,11 +3004,11 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:27 msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Данные" #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35 msgid "CSV export" -msgstr "" +msgstr "Экспорт в CSV" #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:38 msgid "Relationships" @@ -3127,7 +3127,7 @@ msgstr "Сканирую..." #: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:34 msgid "Align your book's barcode with the camera." -msgstr "" +msgstr "Соедините штрих-код вашей книги с камерой." #: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:38 msgctxt "barcode scanner" @@ -3137,7 +3137,7 @@ msgstr "ISBN просканирован" #: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:39 msgctxt "followed by ISBN" msgid "Searching for book:" -msgstr "" +msgstr "Искать книгу:" #: bookwyrm/templates/search/book.html:44 msgid "Results from" @@ -3305,36 +3305,36 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:26 msgid "Schedule:" -msgstr "" +msgstr "Расписание:" #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:33 msgid "Last run:" -msgstr "" +msgstr "Последний запуск:" #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:40 msgid "Total run count:" -msgstr "" +msgstr "Общее количество запусков:" #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:47 msgid "Enabled:" -msgstr "" +msgstr "Включено:" #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:59 msgid "Delete schedule" -msgstr "" +msgstr "Удалить расписание" #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:63 msgid "Run now" -msgstr "" +msgstr "Выполнить сейчас" #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:64 msgid "Last run date will not be updated" -msgstr "" +msgstr "Последняя дата запуска не будет обновлена" #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:69 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:92 msgid "Schedule scan" -msgstr "" +msgstr "Сканирование по расписанию" #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:101 msgid "Successfully added rule" @@ -3679,7 +3679,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:44 msgid "Answer" -msgstr "" +msgstr "Ответ" #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:50 msgid "Action" @@ -4065,11 +4065,11 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:158 msgid "Set a question for invite requests" -msgstr "" +msgstr "Задайте вопрос для запросов на приглашение" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:163 msgid "Question:" -msgstr "" +msgstr "Вопрос:" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:168 msgid "Registration closed text:" @@ -4097,7 +4097,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:32 msgid "Run ./bw-dev collectstatic." -msgstr "" +msgstr "Запустите ./bw-dev collectstatic." #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:35 msgid "Add the file name using the form below to make it available in the application interface." @@ -4190,7 +4190,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:19 msgid "Go to user admin" -msgstr "" +msgstr "Перейти к администратору пользователя" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:40 msgid "Local" @@ -4218,7 +4218,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:74 msgid "Date added:" -msgstr "" +msgstr "Дата добавлена:" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:77 msgid "Last active date:" @@ -4707,7 +4707,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:7 msgctxt "Goal successfully completed" msgid "Success!" -msgstr "" +msgstr "Успех!" #: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:9 #, python-format