From d0275a36adef8c0cd37313d71bf5ec00989b24b9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mouse Reeve Date: Wed, 13 Jul 2022 12:11:30 -0700 Subject: [PATCH] New translations django.po (Catalan) --- locale/ca_ES/LC_MESSAGES/django.po | 60 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 30 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/django.po b/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/django.po index 61407a81d..73454670c 100644 --- a/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-07-11 15:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-13 18:05\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-13 19:11\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Catalan\n" "Language: ca\n" @@ -2959,7 +2959,7 @@ msgstr "Ja estàs seguint a %(account)s" #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:63 #, python-format msgid "You have already requested to follow %(account)s" -msgstr "" +msgstr "Ja heu sol·licitat seguir a %(account)s" #: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:6 #, python-format @@ -2973,7 +2973,7 @@ msgstr "Segueix %(username)s des d'un altre compte del Fedivers com per exemple #: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:40 msgid "User handle to follow from:" -msgstr "" +msgstr "Nom d'usuari des del qual seguir:" #: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:42 msgid "Follow!" @@ -2995,7 +2995,7 @@ msgstr "Inicia sessió a %(sitename)s" #: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:10 #, python-format msgid "Error following from %(sitename)s" -msgstr "" +msgstr "S'ha produït un error al seguir des de %(sitename)s" #: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:12 #: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:22 @@ -3009,7 +3009,7 @@ msgstr "Uh oh..." #: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:20 msgid "Let's log in first..." -msgstr "" +msgstr "Primer inicieu sessió..." #: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:51 #, python-format @@ -3040,11 +3040,11 @@ msgstr "Canvia la contrasenya" #: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:15 msgid "Successfully changed password" -msgstr "" +msgstr "La contrasenya ha estat canviada satisfactòriament" #: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:22 msgid "Current password:" -msgstr "" +msgstr "Contrasenya actual:" #: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:36 msgid "New password:" @@ -3094,7 +3094,7 @@ msgstr "Privacitat" #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:69 msgid "Show reading goal prompt in feed" -msgstr "" +msgstr "Mostra l'indicador de l'objectiu de lectura al canal" #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:75 msgid "Show suggested users" @@ -3123,7 +3123,7 @@ msgstr "Aprova seguidors manualment" #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:123 msgid "Hide followers and following on profile" -msgstr "" +msgstr "Oculta els seguidors i els que segueixo al perfil" #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:128 msgid "Default post privacy:" @@ -3140,7 +3140,7 @@ msgstr "La teva exportació inclourà tots els llibres dels teus prestatges, lli #: bookwyrm/templates/preferences/export.html:20 msgid "Download file" -msgstr "" +msgstr "Baixa el fitxer" #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:11 msgid "Account" @@ -3501,17 +3501,17 @@ msgstr "Afegir regla" #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:116 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:160 msgid "String match" -msgstr "" +msgstr "Coincidència de cadena" #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:126 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:163 msgid "Flag users" -msgstr "" +msgstr "Marca usuàries" #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:133 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:166 msgid "Flag statuses" -msgstr "" +msgstr "Marca estats" #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:140 msgid "Add rule" @@ -3523,27 +3523,27 @@ msgstr "Normes vigents" #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:151 msgid "Show rules" -msgstr "" +msgstr "Mostra les normes" #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:188 msgid "Remove rule" -msgstr "" +msgstr "Elimina la norma" #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:8 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:28 msgid "Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Panell de control" #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:113 msgid "Total users" -msgstr "" +msgstr "Total d'usuàries" #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:21 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/user_chart.html:16 msgid "Active this month" -msgstr "" +msgstr "Actives aquest mes" #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:27 msgid "Statuses" @@ -4023,7 +4023,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:45 msgid "Set display name" -msgstr "" +msgstr "Estableix el nom públic" #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:53 msgid "View links" @@ -4031,15 +4031,15 @@ msgstr "Mostra els enllaços" #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:96 msgid "No domains currently approved" -msgstr "" +msgstr "No hi ha dominis aprovats actualment" #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:98 msgid "No domains currently pending" -msgstr "" +msgstr "No hi ha dominis pendents actualment" #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:100 msgid "No domains currently blocked" -msgstr "" +msgstr "No hi ha dominis bloquejats actualment" #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:43 msgid "No links available for this domain." @@ -4047,36 +4047,36 @@ msgstr "No hi ha enllaços disponibles per aquest domini." #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:12 msgid "Back to reports" -msgstr "" +msgstr "Torna als informes" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:24 msgid "Message reporter" -msgstr "" +msgstr "Denunciant del missatge" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:28 msgid "Update on your report:" -msgstr "" +msgstr "Actualització de la teva denúncia:" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:36 msgid "Reported status" -msgstr "" +msgstr "Estat denunciat" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:38 msgid "Status has been deleted" -msgstr "" +msgstr "S'ha eliminat l'estat" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:47 msgid "Reported links" -msgstr "" +msgstr "Enllaços denunciats" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:65 msgid "Moderator Comments" -msgstr "" +msgstr "Comentaris de l'equip de moderació" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:86 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Comentari" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:6 #, python-format