From cdfd909fa8ea33ca9311e4e2a1b5a8816b15caf5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mouse Reeve Date: Tue, 1 Mar 2022 08:13:56 -0800 Subject: [PATCH] New translations django.po (Welsh) --- locale/cy_GB/LC_MESSAGES/django.po | 68 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 34 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/locale/cy_GB/LC_MESSAGES/django.po b/locale/cy_GB/LC_MESSAGES/django.po index 522317039..128f8e5ba 100644 --- a/locale/cy_GB/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/cy_GB/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-25 20:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-01 15:10\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-01 16:13\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Welsh\n" "Language: cy\n" @@ -809,11 +809,11 @@ msgstr "Cliciwch i ychwanegu clawr" #: bookwyrm/templates/book/book.html:88 msgid "Failed to load cover" -msgstr "" +msgstr "Methwyd รข llwytho clawr" #: bookwyrm/templates/book/book.html:99 msgid "Click to enlarge" -msgstr "" +msgstr "Cliciwch i ehangu" #: bookwyrm/templates/book/book.html:170 #, python-format @@ -824,63 +824,63 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -msgstr[5] "" +msgstr[5] "(adolygiadau %(review_count)s)" #: bookwyrm/templates/book/book.html:182 msgid "Add Description" -msgstr "" +msgstr "Ychwanegu disgrifiad" #: bookwyrm/templates/book/book.html:189 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 msgid "Description:" -msgstr "" +msgstr "Disgrifiad:" #: bookwyrm/templates/book/book.html:203 #, python-format msgid "%(count)s editions" -msgstr "" +msgstr "%(count)s fersiynau" #: bookwyrm/templates/book/book.html:211 msgid "You have shelved this edition in:" -msgstr "" +msgstr "Rydych wedi rhoi'r fersiwn yma ar silff:" #: bookwyrm/templates/book/book.html:226 #, python-format msgid "A different edition of this book is on your %(shelf_name)s shelf." -msgstr "" +msgstr "Mae fersiwn wahanolo'r llyfr hwn ar eich %(shelf_name)ssilff." #: bookwyrm/templates/book/book.html:237 msgid "Your reading activity" -msgstr "" +msgstr "Eich darllen" #: bookwyrm/templates/book/book.html:243 msgid "Add read dates" -msgstr "" +msgstr "Ychwanegu dyddiadau darllen" #: bookwyrm/templates/book/book.html:251 msgid "You don't have any reading activity for this book." -msgstr "" +msgstr "Does gennych ddim cofnod darllen ar gyfer y llyfr hwn." #: bookwyrm/templates/book/book.html:277 msgid "Your reviews" -msgstr "" +msgstr "Eich adolygiadau" #: bookwyrm/templates/book/book.html:283 msgid "Your comments" -msgstr "" +msgstr "Eich sylwadau" #: bookwyrm/templates/book/book.html:289 msgid "Your quotes" -msgstr "" +msgstr "Eich dyfyniadau" #: bookwyrm/templates/book/book.html:325 msgid "Subjects" -msgstr "" +msgstr "Pynciau" #: bookwyrm/templates/book/book.html:337 msgid "Places" -msgstr "" +msgstr "Lleoedd" #: bookwyrm/templates/book/book.html:348 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:75 @@ -890,11 +890,11 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/search/layout.html:50 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:85 msgid "Lists" -msgstr "" +msgstr "Rhestrau" #: bookwyrm/templates/book/book.html:360 msgid "Add to list" -msgstr "" +msgstr "Ychwanegu i'r rhestr" #: bookwyrm/templates/book/book.html:370 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31 @@ -903,25 +903,25 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Ychwanegu" #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:8 msgid "ISBN:" -msgstr "" +msgstr "ISBN:" #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:274 msgid "OCLC Number:" -msgstr "" +msgstr "Rhif OCLC:" #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:283 msgid "ASIN:" -msgstr "" +msgstr "ASIN:" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:5 msgid "Add cover" -msgstr "" +msgstr "Ychwanegu clawr" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173 @@ -1664,47 +1664,47 @@ msgstr "Does dim llyfrau fan hyn eto! Chwiliwch am lyfr i gychwyn arni" #: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6 msgid "Who to follow" -msgstr "" +msgstr "Awgrymiadau dilyn" #: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:9 msgid "Don't show suggested users" -msgstr "" +msgstr "Paid ag argymell defnyddwyr i'w dilyn" #: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:14 msgid "View directory" -msgstr "" +msgstr "Cip ar y cofnod" #: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:21 msgid "The end of the year is the best moment to take stock of all the books read during the last 12 months. How many pages have you read? Which book is your best-rated of the year? We compiled these stats, and more!" -msgstr "" +msgstr "Diwedd y flwyddyn yw'r adeg orau i ystyried yr holl lyfrau a ddarllenoch dros y 12 mis diwethaf. Sawl tudalen ydych wedi eu darllen? Pa lyfr gafodd y clod mwyaf ganddoch? Rydym wedi dadansoddi'r ystadegau hyn, a mwy!" #: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:26 #, python-format msgid "Discover your stats for %(year)s!" -msgstr "" +msgstr "Darganfod eich ystadegau dros %(year)s!" #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:6 #, python-format msgid "Have you read %(book_title)s?" -msgstr "" +msgstr "Ydych chi wedi darllen %(book_title)s?" #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:7 msgid "Add to your books" -msgstr "" +msgstr "Ychwanegu at eich llyfrau" #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 #: bookwyrm/templates/snippets/translated_shelf_name.html:5 #: bookwyrm/templates/user/user.html:33 msgid "To Read" -msgstr "" +msgstr "I'w Ddarllen" #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 #: bookwyrm/templates/snippets/translated_shelf_name.html:7 #: bookwyrm/templates/user/user.html:34 msgid "Currently Reading" -msgstr "" +msgstr "Yn darllen ar hyn o bryd" #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:88 @@ -1714,7 +1714,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/translated_shelf_name.html:9 #: bookwyrm/templates/user/user.html:35 msgid "Read" -msgstr "" +msgstr "Wedi'i ddarllen" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:6 msgid "What are you reading?"