diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 8c112d5a7..dbcbd80f3 100644 --- a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-02 15:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-02 16:29\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-04 22:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-07 20:53\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: German\n" "Language: de\n" @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Zitate" #: bookwyrm/models/user.py:35 msgid "Everything else" -msgstr "" +msgstr "Alles Andere" #: bookwyrm/settings.py:118 msgid "Home Timeline" @@ -212,14 +212,18 @@ msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "Litauisch (Lithuanian)" #: bookwyrm/settings.py:171 -msgid "Português - Brasil (Brazilian Portuguese)" -msgstr "Português (Portugiesisch)" +msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" +msgstr "Portugiesisch (Brasilien)" #: bookwyrm/settings.py:172 +msgid "Português Europeu (European Portuguese)" +msgstr "Portugiesisch (Portugal)" + +#: bookwyrm/settings.py:173 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简体中文 (vereinfachtes Chinesisch)" -#: bookwyrm/settings.py:173 +#: bookwyrm/settings.py:174 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文 (Chinesisch, traditionell)" @@ -247,30 +251,30 @@ msgstr "Etwas ist schief gelaufen! Tut uns leid." #: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:8 #, python-format msgid "%(year)s in the books" -msgstr "" +msgstr "Rückblick auf %(year)s" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:43 #, python-format msgid "%(year)s in the books" -msgstr "" +msgstr "Rückblick auf %(year)s" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:47 #, python-format msgid "%(display_name)s’s year of reading" -msgstr "" +msgstr "%(display_name)s’s Jahr mit Büchern" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:53 msgid "Share this page" -msgstr "" +msgstr "Teile diese Seite" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:67 msgid "Copy address" -msgstr "" +msgstr "Adresse kopieren" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:230 msgid "Copied!" -msgstr "" +msgstr "Kopiert!" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:77 msgid "Sharing status: public with key" @@ -278,11 +282,11 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:78 msgid "The page can be seen by anyone with the complete address." -msgstr "" +msgstr "Diese Seite kann jeder sehen der die vollständige Adresse kennt." #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:83 msgid "Make page private" -msgstr "" +msgstr "Seite auf privat stellen" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:89 msgid "Sharing status: private" @@ -290,7 +294,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:90 msgid "The page is private, only you can see it." -msgstr "" +msgstr "Diese Seite ist privat, nur du kannst sie sehen." #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:95 msgid "Make page public" @@ -334,7 +338,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:155 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:176 -#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:220 +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:245 #: bookwyrm/templates/book/book.html:47 #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22 #: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:25 @@ -352,23 +356,34 @@ msgstr "" msgid "…and the longest" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:199 +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:200 +#, python-format +msgid "%(display_name)s set a goal of reading %(goal)s book in %(year)s,
and achieved %(goal_percent)s%% of that goal" +msgid_plural "%(display_name)s set a goal of reading %(goal)s books in %(year)s,
and achieved %(goal_percent)s%% of that goal" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:209 +msgid "Way to go!" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:224 #, python-format msgid "%(display_name)s left %(ratings_total)s rating,
their average rating is %(rating_average)s" msgid_plural "%(display_name)s left %(ratings_total)s ratings,
their average rating is %(rating_average)s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:213 +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:238 msgid "Their best rated review" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:226 +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:251 #, python-format msgid "Their rating: %(rating)s" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:243 +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:268 #, python-format msgid "All the books %(display_name)s read in %(year)s" msgstr "" @@ -706,7 +721,6 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58 -#: bookwyrm/templates/search/book.html:49 #: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18 msgid "Close" msgstr "Schließen" @@ -1305,28 +1319,16 @@ msgstr "Alle Nachrichten" msgid "You have no messages right now." msgstr "Du hast momentan keine Nachrichten." -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:27 -msgid "Feed settings" -msgstr "" - -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:39 -msgid "Saved!" -msgstr "Gespeichert!" - -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:53 -msgid "Save settings" -msgstr "Einstellungen speichern" - -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:63 +#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:28 #, python-format msgid "load 0 unread status(es)" msgstr "lade 0 ungelesene Statusmeldung(en)" -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:86 +#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:51 msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started" msgstr "Hier sind noch keine Aktivitäten! Folge Anderen, um loszulegen" -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:87 +#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:52 msgid "Alternatively, you can try enabling more status types" msgstr "" @@ -1372,7 +1374,7 @@ msgstr "Zu lesen" #: bookwyrm/templates/user/books_header.html:6 #: bookwyrm/templates/user/user.html:34 msgid "Currently Reading" -msgstr "Lese ich gerade" +msgstr "Aktuell lesend" #: bookwyrm/templates/feed/layout.html:27 #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12 @@ -1545,7 +1547,7 @@ msgstr "Keine Benutzer*innen für „%(query)s“ gefunden" #: bookwyrm/templates/groups/create_form.html:5 msgid "Create Group" -msgstr "Gruppe erstellen" +msgstr "Lesezirkel erstellen" #: bookwyrm/templates/groups/created_text.html:4 #, python-format @@ -1554,7 +1556,7 @@ msgstr "Administriert von %(username)s" #: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:4 msgid "Delete this group?" -msgstr "Diese Gruppe löschen?" +msgstr "Diesen Lesezirkel löschen?" #: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:7 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:7 @@ -1582,7 +1584,7 @@ msgstr "Mitglieder hinzufügen!" #: bookwyrm/templates/groups/form.html:8 msgid "Group Name:" -msgstr "Gruppenname:" +msgstr "Name des Lesezirkels:" #: bookwyrm/templates/groups/form.html:12 msgid "Group Description:" @@ -1590,7 +1592,7 @@ msgstr "Gruppenbeschreibung:" #: bookwyrm/templates/groups/form.html:30 msgid "Delete group" -msgstr "Gruppe löschen" +msgstr "Lesezirkel löschen" #: bookwyrm/templates/groups/group.html:15 msgid "Search to add a user" @@ -1598,19 +1600,19 @@ msgstr "Hinzuzufügende*n Benutzer*in suchen" #: bookwyrm/templates/groups/group.html:36 msgid "This group has no lists" -msgstr "Diese Gruppe enthält keine Listen" +msgstr "Dieser Lesezirkel hat keine Listen" #: bookwyrm/templates/groups/layout.html:16 msgid "Edit group" -msgstr "Gruppe bearbeiten" +msgstr "Lesezirkel bearbeiten" #: bookwyrm/templates/groups/members.html:8 msgid "Members can add and remove books on a group's book lists" -msgstr "Mitglieder können Bücher in den Buchlisten einer Gruppe hinzufügen und entfernen" +msgstr "Mitglieder können Bücher in den Buchlisten eines Lesezirkels hinzufügen und entfernen" #: bookwyrm/templates/groups/members.html:19 msgid "Leave group" -msgstr "Gruppe verlassen" +msgstr "Lesezirkel verlassen" #: bookwyrm/templates/groups/members.html:41 #: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:32 @@ -1624,7 +1626,7 @@ msgstr "Folgt dir" #, python-format msgid "%(mutuals)s follower you follow" msgid_plural "%(mutuals)s followers you follow" -msgstr[0] "%(mutuals)s Follower*in, der*die du folgst" +msgstr[0] "%(mutuals)s Follower*in, der du folgst" msgstr[1] "%(mutuals)s Follower*innen, denen du folgst" #: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:24 @@ -2154,7 +2156,7 @@ msgstr "Eine Gruppe auswählen" #: bookwyrm/templates/lists/form.html:105 msgid "You don't have any Groups yet!" -msgstr "Du hast noch keine Gruppen!" +msgstr "Du bist noch nicht in einem Lesezirkel!" #: bookwyrm/templates/lists/form.html:107 msgid "Create a Group" @@ -2647,29 +2649,23 @@ msgstr "„%(book_title)s“ beginnen" msgid "Want to Read \"%(book_title)s\"" msgstr "„%(book_title)s“ auf Leseliste setzen" -#: bookwyrm/templates/search/book.html:42 +#: bookwyrm/templates/search/book.html:44 msgid "Results from" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/search/book.html:47 -#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:25 -#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:16 -msgid "Open" -msgstr "Offen" - -#: bookwyrm/templates/search/book.html:85 +#: bookwyrm/templates/search/book.html:79 msgid "Import book" msgstr "Buch importieren" -#: bookwyrm/templates/search/book.html:107 +#: bookwyrm/templates/search/book.html:104 msgid "Load results from other catalogues" msgstr "Ergebnisse aus anderen Katalogen laden" -#: bookwyrm/templates/search/book.html:111 +#: bookwyrm/templates/search/book.html:108 msgid "Manually add book" msgstr "Buch manuell hinzufügen" -#: bookwyrm/templates/search/book.html:116 +#: bookwyrm/templates/search/book.html:113 msgid "Log in to import or add books." msgstr "Melde dich an, um Bücher zu importieren oder hinzuzufügen." @@ -3292,6 +3288,11 @@ msgstr "Meldungen: %(instance_name)s" msgid "Reports: %(instance_name)s" msgstr "Meldungen: %(instance_name)s" +#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:25 +#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:16 +msgid "Open" +msgstr "Offen" + #: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:28 msgid "Resolved" msgstr "Behoben" @@ -3746,22 +3747,23 @@ msgstr "Favorisieren" msgid "Un-like" msgstr "Favorisierung zurücknehmen" -#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:7 -msgid "Show filters" -msgstr "Filter anzeigen" +#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:5 +msgid "Filters" +msgstr "" -#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:9 -msgid "Hide filters" -msgstr "Filter ausblenden" +#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:11 +#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:18 +msgid "Filters are applied" +msgstr "" -#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:22 -msgid "Apply filters" -msgstr "Filter anwenden" - -#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:26 +#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:21 msgid "Clear filters" msgstr "Filter zurücksetzen" +#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:43 +msgid "Apply filters" +msgstr "Filter anwenden" + #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:14 #, python-format msgid "Follow @%(username)s" @@ -4008,8 +4010,8 @@ msgstr "Zu lesen beginnen" msgid "Want to read" msgstr "Auf Leseliste setzen" -#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:73 -#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:84 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:74 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:86 msgid "Remove from" msgstr "" @@ -4176,7 +4178,7 @@ msgstr "Bücher von %(username)s %(year)s" #: bookwyrm/templates/user/groups.html:9 msgid "Your Groups" -msgstr "Deine Gruppen" +msgstr "Deine Lesezirkel" #: bookwyrm/templates/user/groups.html:11 #, python-format @@ -4201,7 +4203,7 @@ msgstr "Leseziel" #: bookwyrm/templates/user/layout.html:79 msgid "Groups" -msgstr "Gruppen" +msgstr "Lesezirkel" #: bookwyrm/templates/user/lists.html:11 #, python-format diff --git a/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po b/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po index dd7fc441a..576cd71d0 100644 --- a/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-04 22:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-08 15:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-28 17:19-0800\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: English \n" @@ -102,23 +102,23 @@ msgstr "" msgid "Domain block" msgstr "" -#: bookwyrm/models/book.py:243 +#: bookwyrm/models/book.py:250 msgid "Audiobook" msgstr "" -#: bookwyrm/models/book.py:244 +#: bookwyrm/models/book.py:251 msgid "eBook" msgstr "" -#: bookwyrm/models/book.py:245 +#: bookwyrm/models/book.py:252 msgid "Graphic novel" msgstr "" -#: bookwyrm/models/book.py:246 +#: bookwyrm/models/book.py:253 msgid "Hardcover" msgstr "" -#: bookwyrm/models/book.py:247 +#: bookwyrm/models/book.py:254 msgid "Paperback" msgstr "" @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "" msgid "A user with that username already exists." msgstr "" -#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:268 +#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:280 msgid "Reviews" msgstr "" @@ -170,61 +170,69 @@ msgstr "" msgid "Everything else" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:118 +#: bookwyrm/settings.py:120 msgid "Home Timeline" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:118 +#: bookwyrm/settings.py:120 msgid "Home" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:119 +#: bookwyrm/settings.py:121 msgid "Books Timeline" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:119 bookwyrm/templates/search/layout.html:21 +#: bookwyrm/settings.py:121 bookwyrm/templates/search/layout.html:21 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:42 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:91 msgid "Books" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:165 +#: bookwyrm/settings.py:195 msgid "English" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:166 +#: bookwyrm/settings.py:196 msgid "Deutsch (German)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:167 +#: bookwyrm/settings.py:197 msgid "Español (Spanish)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:168 +#: bookwyrm/settings.py:198 msgid "Galego (Galician)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:169 +#: bookwyrm/settings.py:199 +msgid "Italiano (Italian)" +msgstr "" + +#: bookwyrm/settings.py:200 msgid "Français (French)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:170 +#: bookwyrm/settings.py:201 msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:171 +#: bookwyrm/settings.py:202 +msgid "Norsk (Norwegian)" +msgstr "" + +#: bookwyrm/settings.py:203 msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:172 +#: bookwyrm/settings.py:204 msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:173 +#: bookwyrm/settings.py:205 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:174 +#: bookwyrm/settings.py:206 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "" @@ -307,7 +315,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:112 #, python-format -msgid "Sadly %(display_name)s didn’t finish any book in %(year)s" +msgid "Sadly %(display_name)s didn’t finish any books in %(year)s" msgstr "" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:118 @@ -425,30 +433,30 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/author/author.html:88 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:117 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:122 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 msgid "Load data" msgstr "" #: bookwyrm/templates/author/author.html:92 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:120 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:126 msgid "View on OpenLibrary" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/author/author.html:106 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:131 +#: bookwyrm/templates/author/author.html:107 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:140 msgid "View on Inventaire" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/author/author.html:121 +#: bookwyrm/templates/author/author.html:123 msgid "View on LibraryThing" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/author/author.html:129 +#: bookwyrm/templates/author/author.html:131 msgid "View on Goodreads" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/author/author.html:143 +#: bookwyrm/templates/author/author.html:145 #, python-format msgid "Books by %(name)s" msgstr "" @@ -530,10 +538,10 @@ msgid "ISNI:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:181 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:193 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121 -#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76 -#: bookwyrm/templates/groups/form.html:24 +#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:82 +#: bookwyrm/templates/groups/form.html:30 #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:130 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124 @@ -548,18 +556,18 @@ msgid "Save" msgstr "" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116 -#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:26 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:182 bookwyrm/templates/book/book.html:240 +#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:194 bookwyrm/templates/book/book.html:252 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 +#: bookwyrm/templates/book/delete_readthrough_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126 -#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:77 -#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:26 +#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:83 +#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:88 -#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:17 -#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:34 +#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:38 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -568,10 +576,10 @@ msgstr "" msgid "Loading data will connect to %(source_name)s and check for any metadata about this author which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 +#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:22 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:108 -#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 +#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:22 +#: bookwyrm/templates/groups/members.html:30 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:42 #: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:16 msgid "Confirm" @@ -581,86 +589,87 @@ msgstr "" msgid "Edit Book" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:75 bookwyrm/templates/book/book.html:78 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:79 bookwyrm/templates/book/book.html:82 msgid "Click to add cover" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:83 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:88 msgid "Failed to load cover" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:94 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:99 msgid "Click to enlarge" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:158 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:170 #, python-format msgid "(%(review_count)s review)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:170 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:182 msgid "Add Description" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:177 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:189 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 msgid "Description:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:191 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:203 #, python-format msgid "%(count)s editions" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:199 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:211 msgid "You have shelved this edition in:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:214 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:226 #, python-format msgid "A different edition of this book is on your %(shelf_name)s shelf." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:225 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:237 msgid "Your reading activity" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:228 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:240 msgid "Add read dates" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:237 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:249 msgid "Create" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:247 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:259 msgid "You don't have any reading activity for this book." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:273 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:285 msgid "Your reviews" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:279 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:291 msgid "Your comments" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:285 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:297 msgid "Your quotes" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:321 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:333 msgid "Subjects" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:333 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:345 msgid "Places" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:344 bookwyrm/templates/layout.html:74 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:356 +#: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:74 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 bookwyrm/templates/lists/list.html:10 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 @@ -669,11 +678,11 @@ msgstr "" msgid "Lists" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:355 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:367 msgid "Add to list" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:365 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:377 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:208 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24 @@ -715,17 +724,42 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:11 #: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8 -#: bookwyrm/templates/components/modal.html:11 -#: bookwyrm/templates/components/new_modal.html:13 -#: bookwyrm/templates/components/new_modal.html:28 +#: bookwyrm/templates/components/modal.html:13 +#: bookwyrm/templates/components/modal.html:30 #: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7 -#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71 +#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:65 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58 #: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18 msgid "Close" msgstr "" +#: bookwyrm/templates/book/delete_readthrough_modal.html:4 +msgid "Delete these read dates?" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/delete_readthrough_modal.html:8 +#, python-format +msgid "You are deleting this readthrough and its %(count)s associated progress updates." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/delete_readthrough_modal.html:12 +#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:7 +#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:7 +msgid "This action cannot be un-done" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/delete_readthrough_modal.html:21 +#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:15 +#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:15 +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:20 +#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:49 +#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:36 +#: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:12 +#: bookwyrm/templates/snippets/join_invitation_buttons.html:13 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:12 #, python-format @@ -942,32 +976,32 @@ msgstr "" msgid "rated it" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:8 +#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:9 msgid "Progress Updates:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:13 +#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:14 msgid "finished" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:24 +#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:25 msgid "Show all updates" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:40 +#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:41 msgid "Delete this progress update" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:51 +#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:53 msgid "started" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:58 -#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:72 +#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:60 +#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:78 msgid "Edit read dates" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:62 +#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:64 msgid "Delete these read dates" msgstr "" @@ -1008,7 +1042,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:25 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:72 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:93 -#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:33 +#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:37 msgid "Submit" msgstr "" @@ -1076,11 +1110,11 @@ msgstr "" msgid "Order by" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:8 +#: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:9 msgid "Recently active" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:9 +#: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:10 msgid "Suggested" msgstr "" @@ -1334,7 +1368,7 @@ msgid "Alternatively, you can try enabling more status types" msgstr "" #: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:6 -#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:90 +#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:15 #: bookwyrm/templates/user/goal_form.html:6 #, python-format msgid "%(year)s Reading Goal" @@ -1349,15 +1383,16 @@ msgstr "" msgid "Updates" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:12 bookwyrm/templates/layout.html:105 +#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6 +#: bookwyrm/templates/layout.html:105 msgid "Your Books" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:14 +#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:8 msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:25 +#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:19 #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:38 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:83 @@ -1367,7 +1402,7 @@ msgstr "" msgid "To Read" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:26 +#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:20 #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:40 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:84 @@ -1377,13 +1412,13 @@ msgstr "" msgid "Currently Reading" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:27 +#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:21 #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:42 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:85 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:30 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:49 -#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:23 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12 #: bookwyrm/templates/user/books_header.html:8 #: bookwyrm/templates/user/user.html:35 @@ -1444,8 +1479,8 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:17 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 -#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 -#: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:53 +#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 +#: bookwyrm/templates/groups/members.html:17 bookwyrm/templates/layout.html:53 #: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:166 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:9 @@ -1559,30 +1594,10 @@ msgstr "" msgid "Delete this group?" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:7 -#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:7 -msgid "This action cannot be un-done" -msgstr "" - -#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:15 -#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:15 -#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:20 -#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:49 -#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:36 -#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:15 -#: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:12 -#: bookwyrm/templates/snippets/join_invitation_buttons.html:13 -msgid "Delete" -msgstr "" - #: bookwyrm/templates/groups/edit_form.html:5 msgid "Edit Group" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/groups/find_users.html:6 -msgid "Add new members!" -msgstr "" - #: bookwyrm/templates/groups/form.html:8 msgid "Group Name:" msgstr "" @@ -1591,38 +1606,48 @@ msgstr "" msgid "Group Description:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/groups/form.html:30 +#: bookwyrm/templates/groups/form.html:21 msgid "Delete group" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/groups/group.html:15 -msgid "Search to add a user" +#: bookwyrm/templates/groups/group.html:22 +msgid "Members of this group can create group-curated lists." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/groups/group.html:36 +#: bookwyrm/templates/groups/group.html:27 +#: bookwyrm/templates/lists/create_form.html:5 +#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:20 +msgid "Create List" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/groups/group.html:40 msgid "This group has no lists" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/groups/layout.html:16 +#: bookwyrm/templates/groups/layout.html:17 msgid "Edit group" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/groups/members.html:8 -msgid "Members can add and remove books on a group's book lists" +#: bookwyrm/templates/groups/members.html:12 +msgid "Search to add a user" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/groups/members.html:19 +#: bookwyrm/templates/groups/members.html:33 msgid "Leave group" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/groups/members.html:41 -#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:32 +#: bookwyrm/templates/groups/members.html:55 +#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:35 #: bookwyrm/templates/snippets/suggested_users.html:31 #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:36 msgid "Follows you" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:17 +#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:7 +msgid "Add new members!" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:20 #: bookwyrm/templates/snippets/suggested_users.html:16 #, python-format msgid "%(mutuals)s follower you follow" @@ -1630,7 +1655,7 @@ msgid_plural "%(mutuals)s followers you follow" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:24 +#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:27 #: bookwyrm/templates/snippets/suggested_users.html:23 #, python-format msgid "%(shared_books)s book on your shelves" @@ -1638,7 +1663,7 @@ msgid_plural "%(shared_books)s books on your shelves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:40 +#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:43 #, python-format msgid "No potential members found for \"%(user_query)s\"" msgstr "" @@ -1882,7 +1907,7 @@ msgstr "" msgid "Sorry! This invite code is no longer valid." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/landing/landing.html:6 +#: bookwyrm/templates/landing/landing.html:7 msgid "Recent Books" msgstr "" @@ -2046,11 +2071,6 @@ msgstr "" msgid "Un-save" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/lists/create_form.html:5 -#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:20 -msgid "Create List" -msgstr "" - #: bookwyrm/templates/lists/created_text.html:5 #, python-format msgid "Created by %(username)s and managed by %(groupname)s" @@ -2994,7 +3014,7 @@ msgid "Notes" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:75 -#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:24 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:25 msgid "Edit" msgstr "" @@ -3514,7 +3534,7 @@ msgid "Permanently deleted" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:13 -#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:32 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35 #: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:13 msgid "Send direct message" msgstr "" @@ -3616,7 +3636,7 @@ msgstr[1] "" msgid "No cover" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/snippets/book_titleby.html:6 +#: bookwyrm/templates/snippets/book_titleby.html:10 #, python-format msgid "%(title)s by" msgstr "" @@ -3640,7 +3660,7 @@ msgid "Some thoughts on the book" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:27 -#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:15 +#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:17 msgid "Progress:" msgstr "" @@ -3661,8 +3681,8 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_field.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:34 -#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:52 #: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:53 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:54 msgid "Reply" msgstr "" @@ -3729,15 +3749,6 @@ msgstr "" msgid "Review:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:4 -msgid "Delete these read dates?" -msgstr "" - -#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:7 -#, python-format -msgid "You are deleting this readthrough and its %(count)s associated progress updates." -msgstr "" - #: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:16 #: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:17 msgid "Like" @@ -3765,25 +3776,25 @@ msgstr "" msgid "Apply filters" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:14 +#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:15 #, python-format msgid "Follow @%(username)s" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:16 +#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:17 msgid "Follow" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:25 +#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:26 msgid "Undo follow request" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:30 +#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:31 #, python-format msgid "Unfollow @%(username)s" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:32 +#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:33 msgid "Unfollow" msgstr "" @@ -3941,12 +3952,12 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:21 -#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:7 +#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:9 msgid "Started reading" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:32 -#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:20 +#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:23 msgid "Finished reading" msgstr "" @@ -3954,8 +3965,8 @@ msgstr "" msgid "(Optional)" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:5 -#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:50 +#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:6 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:54 msgid "Update progress" msgstr "" @@ -3969,7 +3980,7 @@ msgstr "" msgid "Want to Read \"%(book_title)s\"" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:14 +#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:17 msgid "Progress" msgstr "" @@ -3977,7 +3988,7 @@ msgstr "" msgid "Sign Up" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/snippets/report_button.html:6 +#: bookwyrm/templates/snippets/report_button.html:13 msgid "Report" msgstr "" @@ -3991,7 +4002,7 @@ msgstr "" msgid "This report will be sent to %(site_name)s's moderators for review." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:24 +#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:26 msgid "More info about this report:" msgstr "" @@ -4006,8 +4017,8 @@ msgid "Start reading" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:55 -#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:29 -#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:36 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:31 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:38 msgid "Want to read" msgstr "" @@ -4020,12 +4031,12 @@ msgstr "" msgid "More shelves" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:62 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:66 #, python-format msgid "Remove from %(name)s" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:30 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:31 msgid "Finish reading" msgstr "" @@ -4105,13 +4116,13 @@ msgstr "" msgid "Delete status" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:56 #: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:57 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:58 msgid "Boost status" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:60 #: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:61 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:62 msgid "Like status" msgstr "" @@ -4292,7 +4303,7 @@ msgstr "" msgid "File exceeds maximum size: 10MB" msgstr "" -#: bookwyrm/templatetags/utilities.py:33 +#: bookwyrm/templatetags/utilities.py:39 #, python-format msgid "%(title)s: %(subtitle)s" msgstr "" diff --git a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.mo index 1f971da6a..cc1b9ca4f 100644 Binary files a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.po b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.po index c1f604c61..01cb7d300 100644 --- a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-02 15:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-04 21:13\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-04 22:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-05 09:18\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Spanish\n" "Language: es\n" @@ -212,14 +212,18 @@ msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "Lietuvių (Lituano)" #: bookwyrm/settings.py:171 -msgid "Português - Brasil (Brazilian Portuguese)" -msgstr "Português - Brasil (Portugués Brasileño)" +msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" +msgstr "Português do Brasil (Portugués brasileño)" #: bookwyrm/settings.py:172 +msgid "Português Europeu (European Portuguese)" +msgstr "Português Europeu (Portugués europeo)" + +#: bookwyrm/settings.py:173 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简体中文 (Chino simplificado)" -#: bookwyrm/settings.py:173 +#: bookwyrm/settings.py:174 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文 (Chino tradicional)" @@ -334,7 +338,7 @@ msgstr "Su lectura más corta de este año…" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:155 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:176 -#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:220 +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:245 #: bookwyrm/templates/book/book.html:47 #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22 #: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:25 @@ -352,23 +356,34 @@ msgstr "%(pages)s páginas" msgid "…and the longest" msgstr "… y la más larga" -#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:199 +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:200 +#, python-format +msgid "%(display_name)s set a goal of reading %(goal)s book in %(year)s,
and achieved %(goal_percent)s%% of that goal" +msgid_plural "%(display_name)s set a goal of reading %(goal)s books in %(year)s,
and achieved %(goal_percent)s%% of that goal" +msgstr[0] "%(display_name)s fijó como objetivo leer %(goal)s libro en %(year)s,
y ha logrado un %(goal_percent)s%% de ese objetivo" +msgstr[1] "%(display_name)s fijó como objetivo leer %(goal)s libros en %(year)s,
y ha logrado un %(goal_percent)s%% de ese objetivo" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:209 +msgid "Way to go!" +msgstr "¡Así se hace!" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:224 #, python-format msgid "%(display_name)s left %(ratings_total)s rating,
their average rating is %(rating_average)s" msgid_plural "%(display_name)s left %(ratings_total)s ratings,
their average rating is %(rating_average)s" msgstr[0] "%(display_name)s dio %(ratings_total)s valoración,
su valoración media es %(rating_average)s" msgstr[1] "%(display_name)s dio %(ratings_total)s valoraciones,
su valoración media es %(rating_average)s" -#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:213 +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:238 msgid "Their best rated review" msgstr "Su mejor valoración" -#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:226 +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:251 #, python-format msgid "Their rating: %(rating)s" msgstr "Su valoración: %(rating)s" -#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:243 +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:268 #, python-format msgid "All the books %(display_name)s read in %(year)s" msgstr "Todos los libros que ha leído %(display_name)s en %(year)s" @@ -706,7 +721,6 @@ msgstr "Vista previa de la portada del libro" #: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58 -#: bookwyrm/templates/search/book.html:49 #: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18 msgid "Close" msgstr "Cerrar" @@ -1305,28 +1319,16 @@ msgstr "Todos los mensajes" msgid "You have no messages right now." msgstr "No tienes ningún mensaje en este momento." -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:27 -msgid "Feed settings" -msgstr "Configuración del feed" - -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:39 -msgid "Saved!" -msgstr "¡Guardado!" - -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:53 -msgid "Save settings" -msgstr "Guardar ajustes" - -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:63 +#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:28 #, python-format msgid "load 0 unread status(es)" msgstr "cargar 0 estado(s) no leído(s)" -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:86 +#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:51 msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started" msgstr "¡No hay actividad ahora mismo! Sigue a otro usuario para empezar" -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:87 +#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:52 msgid "Alternatively, you can try enabling more status types" msgstr "Alternativamente, puedes intentar habilitar más tipos de estado" @@ -2647,29 +2649,23 @@ msgstr "Empezar \"%(book_title)s\"" msgid "Want to Read \"%(book_title)s\"" msgstr "Quiero leer \"%(book_title)s\"" -#: bookwyrm/templates/search/book.html:42 +#: bookwyrm/templates/search/book.html:44 msgid "Results from" msgstr "Resultados de" -#: bookwyrm/templates/search/book.html:47 -#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:25 -#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:16 -msgid "Open" -msgstr "Abierto" - -#: bookwyrm/templates/search/book.html:85 +#: bookwyrm/templates/search/book.html:79 msgid "Import book" msgstr "Importar libro" -#: bookwyrm/templates/search/book.html:107 +#: bookwyrm/templates/search/book.html:104 msgid "Load results from other catalogues" msgstr "Cargar resultados de otros catálogos" -#: bookwyrm/templates/search/book.html:111 +#: bookwyrm/templates/search/book.html:108 msgid "Manually add book" msgstr "Agregar libro a mano" -#: bookwyrm/templates/search/book.html:116 +#: bookwyrm/templates/search/book.html:113 msgid "Log in to import or add books." msgstr "Iniciar una sesión para importar o agregar libros." @@ -3292,6 +3288,11 @@ msgstr "Informes: %(instance_name)s" msgid "Reports: %(instance_name)s" msgstr "Informes: %(instance_name)s" +#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:25 +#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:16 +msgid "Open" +msgstr "Abierto" + #: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:28 msgid "Resolved" msgstr "Resuelto" @@ -3746,22 +3747,23 @@ msgstr "Me gusta" msgid "Un-like" msgstr "Quitar me gusta" -#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:7 -msgid "Show filters" -msgstr "Mostrar filtros" +#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:5 +msgid "Filters" +msgstr "Filtros" -#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:9 -msgid "Hide filters" -msgstr "Ocultar filtros" +#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:11 +#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:18 +msgid "Filters are applied" +msgstr "Filtros aplicados" -#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:22 -msgid "Apply filters" -msgstr "Aplicar filtros" - -#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:26 +#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:21 msgid "Clear filters" msgstr "Borrar filtros" +#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:43 +msgid "Apply filters" +msgstr "Aplicar filtros" + #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:14 #, python-format msgid "Follow @%(username)s" @@ -4008,8 +4010,8 @@ msgstr "Empezar a leer" msgid "Want to read" msgstr "Quiero leer" -#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:73 -#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:84 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:74 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:86 msgid "Remove from" msgstr "Eliminar de" diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po index f837ac280..c7a7504ec 100644 --- a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-02 15:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-02 17:28\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-04 22:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-05 10:31\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: French\n" "Language: fr\n" @@ -212,14 +212,18 @@ msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "Lietuvių (Lituanien)" #: bookwyrm/settings.py:171 -msgid "Português - Brasil (Brazilian Portuguese)" -msgstr "Português - Brasil (Portugais brésilien)" +msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" +msgstr "Português do Brasil (Portugais brésilien)" #: bookwyrm/settings.py:172 +msgid "Português Europeu (European Portuguese)" +msgstr "Português Europeu (Portugais européen)" + +#: bookwyrm/settings.py:173 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简化字" -#: bookwyrm/settings.py:173 +#: bookwyrm/settings.py:174 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "Infos supplémentaires :" @@ -334,7 +338,7 @@ msgstr "Sa lecture la plus courte l’année…" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:155 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:176 -#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:220 +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:245 #: bookwyrm/templates/book/book.html:47 #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22 #: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:25 @@ -352,23 +356,34 @@ msgstr "%(pages)s pages" msgid "…and the longest" msgstr "…et sa plus longue lecture" -#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:199 +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:200 +#, python-format +msgid "%(display_name)s set a goal of reading %(goal)s book in %(year)s,
and achieved %(goal_percent)s%% of that goal" +msgid_plural "%(display_name)s set a goal of reading %(goal)s books in %(year)s,
and achieved %(goal_percent)s%% of that goal" +msgstr[0] "%(display_name)s s’était fixé un objectif de lecture de %(goal)s livre en %(year)s,
et a atteint %(goal_percent)s%% de cet objectif" +msgstr[1] "%(display_name)s s’était fixé un objectif de lecture de %(goal)s livres en %(year)s,
et a atteint %(goal_percent)s%% de cet objectif" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:209 +msgid "Way to go!" +msgstr "Bien joué !" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:224 #, python-format msgid "%(display_name)s left %(ratings_total)s rating,
their average rating is %(rating_average)s" msgid_plural "%(display_name)s left %(ratings_total)s ratings,
their average rating is %(rating_average)s" msgstr[0] "%(display_name)s a laissé %(ratings_total)s critique,
sa note moyenne est %(rating_average)s" msgstr[1] "%(display_name)s a laissé %(ratings_total)s critiques,
sa note moyenne est %(rating_average)s" -#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:213 +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:238 msgid "Their best rated review" msgstr "Son avis le mieux noté" -#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:226 +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:251 #, python-format msgid "Their rating: %(rating)s" msgstr "Sa note : %(rating)s" -#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:243 +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:268 #, python-format msgid "All the books %(display_name)s read in %(year)s" msgstr "Tous les livres que %(display_name)s a lus en %(year)s" @@ -706,7 +721,6 @@ msgstr "Aperçu de la couverture" #: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58 -#: bookwyrm/templates/search/book.html:49 #: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18 msgid "Close" msgstr "Fermer" @@ -1305,28 +1319,16 @@ msgstr "Tous les messages" msgid "You have no messages right now." msgstr "Vous n’avez aucun message pour l’instant." -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:27 -msgid "Feed settings" -msgstr "Réglages du fil d’actualités" - -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:39 -msgid "Saved!" -msgstr "Enregistré !" - -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:53 -msgid "Save settings" -msgstr "Enregistrer les réglages" - -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:63 +#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:28 #, python-format msgid "load 0 unread status(es)" msgstr "charger 0 statut(s) non lus" -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:86 +#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:51 msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started" msgstr "Aucune activité pour l’instant ! Abonnez‑vous à quelqu’un pour commencer" -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:87 +#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:52 msgid "Alternatively, you can try enabling more status types" msgstr "Sinon, vous pouvez essayer d’activer plus de types de statuts" @@ -2647,29 +2649,23 @@ msgstr "Commencer \"%(book_title)s\"" msgid "Want to Read \"%(book_title)s\"" msgstr "Je veux lire \"%(book_title)s\"" -#: bookwyrm/templates/search/book.html:42 +#: bookwyrm/templates/search/book.html:44 msgid "Results from" msgstr "Résultats de" -#: bookwyrm/templates/search/book.html:47 -#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:25 -#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:16 -msgid "Open" -msgstr "Ouverte" - -#: bookwyrm/templates/search/book.html:85 +#: bookwyrm/templates/search/book.html:79 msgid "Import book" msgstr "Importer le livre" -#: bookwyrm/templates/search/book.html:107 +#: bookwyrm/templates/search/book.html:104 msgid "Load results from other catalogues" msgstr "Charger les résultats d’autres catalogues" -#: bookwyrm/templates/search/book.html:111 +#: bookwyrm/templates/search/book.html:108 msgid "Manually add book" msgstr "Ajouter un livre manuellement" -#: bookwyrm/templates/search/book.html:116 +#: bookwyrm/templates/search/book.html:113 msgid "Log in to import or add books." msgstr "Authentifiez-vous pour importer ou ajouter des livres." @@ -3292,6 +3288,11 @@ msgstr "Signalements : %(instance_name)s" msgid "Reports: %(instance_name)s" msgstr "Signalements : %(instance_name)s" +#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:25 +#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:16 +msgid "Open" +msgstr "Ouverte" + #: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:28 msgid "Resolved" msgstr "Résolus" @@ -3746,22 +3747,23 @@ msgstr "Ajouter aux favoris" msgid "Un-like" msgstr "Retirer des favoris" -#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:7 -msgid "Show filters" -msgstr "Afficher les filtres" +#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:5 +msgid "Filters" +msgstr "Filtres" -#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:9 -msgid "Hide filters" -msgstr "Masquer les filtres" +#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:11 +#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:18 +msgid "Filters are applied" +msgstr "Des filtres sont appliqués" -#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:22 -msgid "Apply filters" -msgstr "Appliquer les filtres" - -#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:26 +#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:21 msgid "Clear filters" msgstr "Annuler les filtres" +#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:43 +msgid "Apply filters" +msgstr "Appliquer les filtres" + #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:14 #, python-format msgid "Follow @%(username)s" @@ -4008,8 +4010,8 @@ msgstr "Commencer la lecture" msgid "Want to read" msgstr "Je veux le lire" -#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:73 -#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:84 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:74 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:86 msgid "Remove from" msgstr "Retirer de" diff --git a/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.mo index 56b000950..220a82bee 100644 Binary files a/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.po b/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.po index c0278410d..e6fe4ade5 100644 --- a/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-02 15:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-03 06:40\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-04 22:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-05 04:27\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Galician\n" "Language: gl\n" @@ -212,14 +212,18 @@ msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "Lietuvių (Lithuanian)" #: bookwyrm/settings.py:171 -msgid "Português - Brasil (Brazilian Portuguese)" -msgstr "Portugués - Brasil (portugués brasileiro)" +msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" +msgstr "Português do Brasil (Portugués brasileiro)" #: bookwyrm/settings.py:172 +msgid "Português Europeu (European Portuguese)" +msgstr "Português Europeu (Portugués europeo)" + +#: bookwyrm/settings.py:173 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简体中文 (Chinés simplificado)" -#: bookwyrm/settings.py:173 +#: bookwyrm/settings.py:174 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文 (Chinés tradicional)" @@ -334,7 +338,7 @@ msgstr "A lectura máis curta deste ano…" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:155 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:176 -#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:220 +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:245 #: bookwyrm/templates/book/book.html:47 #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22 #: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:25 @@ -352,23 +356,34 @@ msgstr "%(pages)s páxinas" msgid "…and the longest" msgstr "…e a máis longa" -#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:199 +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:200 +#, python-format +msgid "%(display_name)s set a goal of reading %(goal)s book in %(year)s,
and achieved %(goal_percent)s%% of that goal" +msgid_plural "%(display_name)s set a goal of reading %(goal)s books in %(year)s,
and achieved %(goal_percent)s%% of that goal" +msgstr[0] "%(display_name)s ten como obxectivo ler %(goal)s libro en %(year)s,
e vai polo %(goal_percent)s dese obxectivo" +msgstr[1] "%(display_name)s ten como obxectivo ler %(goal)s libros en %(year)s,
e vai polo %(goal_percent)s dese obxectivo" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:209 +msgid "Way to go!" +msgstr "Así se fai!" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:224 #, python-format msgid "%(display_name)s left %(ratings_total)s rating,
their average rating is %(rating_average)s" msgid_plural "%(display_name)s left %(ratings_total)s ratings,
their average rating is %(rating_average)s" msgstr[0] "%(display_name)s fixo %(ratings_total)s valoración,
cunha media de %(rating_average)s" msgstr[1] "%(display_name)s fixo %(ratings_total)s valoracións,
cunha puntuación media de %(rating_average)s" -#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:213 +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:238 msgid "Their best rated review" msgstr "A súa recensión máis valorada" -#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:226 +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:251 #, python-format msgid "Their rating: %(rating)s" msgstr "Valoración: %(rating)s" -#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:243 +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:268 #, python-format msgid "All the books %(display_name)s read in %(year)s" msgstr "Tódolos libros que %(display_name)s leu en %(year)s" @@ -706,7 +721,6 @@ msgstr "Vista previa da portada" #: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58 -#: bookwyrm/templates/search/book.html:49 #: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18 msgid "Close" msgstr "Pechar" @@ -1305,28 +1319,16 @@ msgstr "Tódalas mensaxes" msgid "You have no messages right now." msgstr "Non tes mensaxes por agora." -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:27 -msgid "Feed settings" -msgstr "Axustes da cronoloxía" - -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:39 -msgid "Saved!" -msgstr "Gardados!" - -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:53 -msgid "Save settings" -msgstr "Gardar axustes" - -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:63 +#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:28 #, python-format msgid "load 0 unread status(es)" msgstr "cargar 0 estado(s) non lidos" -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:86 +#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:51 msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started" msgstr "Non hai actividade por agora! Proba a seguir algunha persoa para comezar" -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:87 +#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:52 msgid "Alternatively, you can try enabling more status types" msgstr "De xeito alternativo, podes activar máis tipos de estados" @@ -2647,29 +2649,23 @@ msgstr "Comecei \"%(book_title)s\"" msgid "Want to Read \"%(book_title)s\"" msgstr "Quero ler \"%(book_title)s\"" -#: bookwyrm/templates/search/book.html:42 +#: bookwyrm/templates/search/book.html:44 msgid "Results from" msgstr "Resultados de" -#: bookwyrm/templates/search/book.html:47 -#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:25 -#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:16 -msgid "Open" -msgstr "Abrir" - -#: bookwyrm/templates/search/book.html:85 +#: bookwyrm/templates/search/book.html:79 msgid "Import book" msgstr "Importar libro" -#: bookwyrm/templates/search/book.html:107 +#: bookwyrm/templates/search/book.html:104 msgid "Load results from other catalogues" msgstr "Cargar resultados desde outros catálogos" -#: bookwyrm/templates/search/book.html:111 +#: bookwyrm/templates/search/book.html:108 msgid "Manually add book" msgstr "Engadir un libro manualmente" -#: bookwyrm/templates/search/book.html:116 +#: bookwyrm/templates/search/book.html:113 msgid "Log in to import or add books." msgstr "Conéctate para importar ou engadir libros." @@ -3292,6 +3288,11 @@ msgstr "Denuncias: %(instance_name)s" msgid "Reports: %(instance_name)s" msgstr "Denuncias: %(instance_name)s" +#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:25 +#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:16 +msgid "Open" +msgstr "Abrir" + #: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:28 msgid "Resolved" msgstr "Resoltas" @@ -3746,22 +3747,23 @@ msgstr "Gústame" msgid "Un-like" msgstr "Retirar gústame" -#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:7 -msgid "Show filters" -msgstr "Mostrar filtros" +#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:5 +msgid "Filters" +msgstr "Filtros" -#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:9 -msgid "Hide filters" -msgstr "Agochar filtros" +#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:11 +#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:18 +msgid "Filters are applied" +msgstr "Filtros aplicados" -#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:22 -msgid "Apply filters" -msgstr "Aplicar filtros" - -#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:26 +#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:21 msgid "Clear filters" msgstr "Limpar filtros" +#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:43 +msgid "Apply filters" +msgstr "Aplicar filtros" + #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:14 #, python-format msgid "Follow @%(username)s" @@ -4008,8 +4010,8 @@ msgstr "Comezar a ler" msgid "Want to read" msgstr "Quero ler" -#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:73 -#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:84 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:74 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:86 msgid "Remove from" msgstr "Eliminar de" diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 000000000..c1a30600b Binary files /dev/null and b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..0e1e0423b --- /dev/null +++ b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,4320 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: bookwyrm\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-04 22:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-08 15:09\n" +"Last-Translator: Mouse Reeve \n" +"Language-Team: Italian\n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Crowdin-Project: bookwyrm\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 479239\n" +"X-Crowdin-Language: it\n" +"X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n" +"X-Crowdin-File-ID: 1553\n" + +#: bookwyrm/forms.py:351 +msgid "A user with this email already exists." +msgstr "Esiste già un'utenza con questo indirizzo email." + +#: bookwyrm/forms.py:365 +msgid "One Day" +msgstr "Un giorno" + +#: bookwyrm/forms.py:366 +msgid "One Week" +msgstr "Una settimana" + +#: bookwyrm/forms.py:367 +msgid "One Month" +msgstr "Un mese" + +#: bookwyrm/forms.py:368 +msgid "Does Not Expire" +msgstr "Non scade" + +#: bookwyrm/forms.py:372 +#, python-brace-format +msgid "{i} uses" +msgstr "{i} usi" + +#: bookwyrm/forms.py:373 +msgid "Unlimited" +msgstr "Illimitato" + +#: bookwyrm/forms.py:469 +msgid "List Order" +msgstr "Ordina Lista" + +#: bookwyrm/forms.py:470 +msgid "Book Title" +msgstr "Titolo del libro" + +#: bookwyrm/forms.py:471 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:152 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:184 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33 +msgid "Rating" +msgstr "Valutazione" + +#: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:134 +msgid "Sort By" +msgstr "Ordina per" + +#: bookwyrm/forms.py:477 +msgid "Ascending" +msgstr "Crescente" + +#: bookwyrm/forms.py:478 +msgid "Descending" +msgstr "Decrescente" + +#: bookwyrm/importers/importer.py:145 bookwyrm/importers/importer.py:167 +msgid "Error loading book" +msgstr "Errore nel caricamento del libro" + +#: bookwyrm/importers/importer.py:154 +msgid "Could not find a match for book" +msgstr "Impossibile trovare una corrispondenza per il libro" + +#: bookwyrm/models/base_model.py:17 +#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:200 +msgid "Pending" +msgstr "In attesa" + +#: bookwyrm/models/base_model.py:18 +msgid "Self deletion" +msgstr "Eliminazione automatica" + +#: bookwyrm/models/base_model.py:19 +msgid "Moderator suspension" +msgstr "Sospensione del moderatore" + +#: bookwyrm/models/base_model.py:20 +msgid "Moderator deletion" +msgstr "Cancellazione del moderatore" + +#: bookwyrm/models/base_model.py:21 +msgid "Domain block" +msgstr "Blocco del dominio" + +#: bookwyrm/models/book.py:243 +msgid "Audiobook" +msgstr "Audiolibro" + +#: bookwyrm/models/book.py:244 +msgid "eBook" +msgstr "eBook" + +#: bookwyrm/models/book.py:245 +msgid "Graphic novel" +msgstr "Graphic novel" + +#: bookwyrm/models/book.py:246 +msgid "Hardcover" +msgstr "Copertina rigida" + +#: bookwyrm/models/book.py:247 +msgid "Paperback" +msgstr "Brossura" + +#: bookwyrm/models/federated_server.py:11 +#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:43 +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:19 +msgid "Federated" +msgstr "Federato" + +#: bookwyrm/models/federated_server.py:12 +#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:44 +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:10 +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:23 +msgid "Blocked" +msgstr "Bloccato" + +#: bookwyrm/models/fields.py:29 +#, python-format +msgid "%(value)s is not a valid remote_id" +msgstr "%(value)s non è un Id remoto valido" + +#: bookwyrm/models/fields.py:38 bookwyrm/models/fields.py:47 +#, python-format +msgid "%(value)s is not a valid username" +msgstr "%(value)s non è un nome utente valido" + +#: bookwyrm/models/fields.py:183 bookwyrm/templates/layout.html:170 +#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29 +msgid "username" +msgstr "nome utente" + +#: bookwyrm/models/fields.py:188 +msgid "A user with that username already exists." +msgstr "Un utente con questo nome utente esiste già." + +#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:268 +msgid "Reviews" +msgstr "Recensioni" + +#: bookwyrm/models/user.py:33 +msgid "Comments" +msgstr "Commenti" + +#: bookwyrm/models/user.py:34 +msgid "Quotations" +msgstr "Citazioni" + +#: bookwyrm/models/user.py:35 +msgid "Everything else" +msgstr "Tutto il resto" + +#: bookwyrm/settings.py:118 +msgid "Home Timeline" +msgstr "La tua timeline" + +#: bookwyrm/settings.py:118 +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: bookwyrm/settings.py:119 +msgid "Books Timeline" +msgstr "Timeline dei libri" + +#: bookwyrm/settings.py:119 bookwyrm/templates/search/layout.html:21 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:42 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91 +msgid "Books" +msgstr "Libri" + +#: bookwyrm/settings.py:165 +msgid "English" +msgstr "English (Inglese)" + +#: bookwyrm/settings.py:166 +msgid "Deutsch (German)" +msgstr "Deutsch (Tedesco)" + +#: bookwyrm/settings.py:167 +msgid "Español (Spanish)" +msgstr "Español (Spagnolo)" + +#: bookwyrm/settings.py:168 +msgid "Galego (Galician)" +msgstr "Galego (Galiziano)" + +#: bookwyrm/settings.py:169 +msgid "Français (French)" +msgstr "Français (Francese)" + +#: bookwyrm/settings.py:170 +msgid "Lietuvių (Lithuanian)" +msgstr "Lietuviu (Lituano)" + +#: bookwyrm/settings.py:171 +msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" +msgstr "Português do Brasil (Portoghese Brasiliano)" + +#: bookwyrm/settings.py:172 +msgid "Português Europeu (European Portuguese)" +msgstr "Português Europeu (Portoghese europeo)" + +#: bookwyrm/settings.py:173 +msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" +msgstr "简体中文 (Cinese Semplificato)" + +#: bookwyrm/settings.py:174 +msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" +msgstr "繁體中文 (Cinese Tradizionale)" + +#: bookwyrm/templates/404.html:4 bookwyrm/templates/404.html:8 +msgid "Not Found" +msgstr "Non trovato" + +#: bookwyrm/templates/404.html:9 +msgid "The page you requested doesn't seem to exist!" +msgstr "La pagina richiesta non esiste!" + +#: bookwyrm/templates/500.html:4 +msgid "Oops!" +msgstr "Ops!" + +#: bookwyrm/templates/500.html:8 +msgid "Server Error" +msgstr "Errore del server" + +#: bookwyrm/templates/500.html:9 +msgid "Something went wrong! Sorry about that." +msgstr "Qualcosa è andato storto! Ci dispiace." + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:7 +#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:8 +#, python-format +msgid "%(year)s in the books" +msgstr "%(year)s nei libri" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:43 +#, python-format +msgid "%(year)s in the books" +msgstr "%(year)s nei libri" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:47 +#, python-format +msgid "%(display_name)s’s year of reading" +msgstr "un anno di lettura di %(display_name)s" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:53 +msgid "Share this page" +msgstr "Condividi questa pagina" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:67 +msgid "Copy address" +msgstr "Copia l'indirizzo" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:230 +msgid "Copied!" +msgstr "Copiato!" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:77 +msgid "Sharing status: public with key" +msgstr "Stato condivisione: pubblico con chiave" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:78 +msgid "The page can be seen by anyone with the complete address." +msgstr "La pagina può essere vista da chiunque abbia l'indirizzo completo." + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:83 +msgid "Make page private" +msgstr "Rendi privata la pagina" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:89 +msgid "Sharing status: private" +msgstr "Stato condivisione: privato" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:90 +msgid "The page is private, only you can see it." +msgstr "La pagina è privata, solo tu puoi vederla." + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:95 +msgid "Make page public" +msgstr "Rendi pubblica la pagina" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:99 +msgid "When you make your page private, the old key won’t give access to the page anymore. A new key will be created if the page is once again made public." +msgstr "Quando rendi la tua pagina privata, la vecchia chiave non darà più accesso alla pagina. Verrà creata una nuova chiave se la pagina sarà nuovamente pubblicata." + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:112 +#, python-format +msgid "Sadly %(display_name)s didn’t finish any book in %(year)s" +msgstr "Purtroppo %(display_name)s non ha completato nessun libro in %(year)s" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:118 +#, python-format +msgid "In %(year)s, %(display_name)s read %(books_total)s book
for a total of %(pages_total)s pages!" +msgid_plural "In %(year)s, %(display_name)s read %(books_total)s books
for a total of %(pages_total)s pages!" +msgstr[0] "Nel %(year)s, %(display_name)s ha letto %(books_total)s libro
per un totale di %(pages_total)s pagine!" +msgstr[1] "Nel %(year)s, %(display_name)s ha letto %(books_total)s libri
per un totale di %(pages_total)s pagine!" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:124 +msgid "That’s great!" +msgstr "Fantastico!" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:127 +#, python-format +msgid "That makes an average of %(pages)s pages per book." +msgstr "Questo fa una media di %(pages)s pagine per libro." + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:132 +#, python-format +msgid "(%(no_page_number)s book doesn’t have pages)" +msgid_plural "(%(no_page_number)s books don’t have pages)" +msgstr[0] "(%(no_page_number)s libro non ha pagine)" +msgstr[1] "(%(no_page_number)s libri non hanno pagine)" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:148 +msgid "Their shortest read this year…" +msgstr "La loro lettura più breve quest’anno…" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:155 +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:176 +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:245 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:47 +#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22 +#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:25 +#: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18 +msgid "by" +msgstr "di" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:161 +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:182 +#, python-format +msgid "%(pages)s pages" +msgstr "%(pages)s pagine" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:169 +msgid "…and the longest" +msgstr "…e il più lungo" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:200 +#, python-format +msgid "%(display_name)s set a goal of reading %(goal)s book in %(year)s,
and achieved %(goal_percent)s%% of that goal" +msgid_plural "%(display_name)s set a goal of reading %(goal)s books in %(year)s,
and achieved %(goal_percent)s%% of that goal" +msgstr[0] "%(display_name)s ha fissato un obiettivo di leggere %(goal)s libro inel %(year)s,
e ha raggiunto %(goal_percent)s%% di questo obiettivo" +msgstr[1] "%(display_name)s ha fissato un obiettivo di leggere %(goal)s libri nel %(year)s,
e ha raggiunto %(goal_percent)s%% di questo obiettivo" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:209 +msgid "Way to go!" +msgstr "Ben fatto!" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:224 +#, python-format +msgid "%(display_name)s left %(ratings_total)s rating,
their average rating is %(rating_average)s" +msgid_plural "%(display_name)s left %(ratings_total)s ratings,
their average rating is %(rating_average)s" +msgstr[0] "%(display_name)s ha lasciato %(ratings_total)s voto,
il loro punteggio medio è %(rating_average)s" +msgstr[1] "%(display_name)s ha lasciato %(ratings_total)s voti,
il loro punteggio medio è %(rating_average)s" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:238 +msgid "Their best rated review" +msgstr "La loro recensione migliore" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:251 +#, python-format +msgid "Their rating: %(rating)s" +msgstr "La loro valutazione: %(rating)s" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:268 +#, python-format +msgid "All the books %(display_name)s read in %(year)s" +msgstr "Tutti i libri %(display_name)s letti nel %(year)s" + +#: bookwyrm/templates/author/author.html:18 +#: bookwyrm/templates/author/author.html:19 +msgid "Edit Author" +msgstr "Modifica autore" + +#: bookwyrm/templates/author/author.html:40 +msgid "Author details" +msgstr "Dettagli autore" + +#: bookwyrm/templates/author/author.html:44 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:42 +msgid "Aliases:" +msgstr "Alias:" + +#: bookwyrm/templates/author/author.html:53 +msgid "Born:" +msgstr "Nascita:" + +#: bookwyrm/templates/author/author.html:60 +msgid "Died:" +msgstr "Morte:" + +#: bookwyrm/templates/author/author.html:70 +msgid "External links" +msgstr "Collegamenti esterni" + +#: bookwyrm/templates/author/author.html:75 +msgid "Wikipedia" +msgstr "Wikipedia" + +#: bookwyrm/templates/author/author.html:83 +msgid "View ISNI record" +msgstr "Visualizza record ISNI" + +#: bookwyrm/templates/author/author.html:88 +#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:117 +#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 +msgid "Load data" +msgstr "Carica dati" + +#: bookwyrm/templates/author/author.html:92 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:120 +msgid "View on OpenLibrary" +msgstr "Visualizza su OpenLibrary" + +#: bookwyrm/templates/author/author.html:106 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:131 +msgid "View on Inventaire" +msgstr "Visualizza su Inventaire" + +#: bookwyrm/templates/author/author.html:121 +msgid "View on LibraryThing" +msgstr "Visualizza su LibraryThing" + +#: bookwyrm/templates/author/author.html:129 +msgid "View on Goodreads" +msgstr "Visualizza su Goodreads" + +#: bookwyrm/templates/author/author.html:143 +#, python-format +msgid "Books by %(name)s" +msgstr "Libri di %(name)s" + +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:5 +msgid "Edit Author:" +msgstr "Modifica autore:" + +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:13 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:19 +msgid "Added:" +msgstr "Aggiunto:" + +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:14 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:22 +msgid "Updated:" +msgstr "Aggiornato:" + +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:16 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:26 +msgid "Last edited by:" +msgstr "Ultima modifica di:" + +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:16 +msgid "Metadata" +msgstr "Metadati" + +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:35 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:9 bookwyrm/templates/shelf/form.html:9 +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" + +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:75 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:94 +msgid "Separate multiple values with commas." +msgstr "Separa valori multipli con la virgola (,)" + +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:50 +msgid "Bio:" +msgstr "Biografia:" + +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:56 +msgid "Wikipedia link:" +msgstr "Link di Wikipedia:" + +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:61 +msgid "Birth date:" +msgstr "Data di nascita:" + +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:68 +msgid "Death date:" +msgstr "Data di morte:" + +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:75 +msgid "Author Identifiers" +msgstr "Identificativi Autore" + +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:77 +msgid "Openlibrary key:" +msgstr "Chiave OpenLibrary:" + +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:265 +msgid "Inventaire ID:" +msgstr "Inventaire ID:" + +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:91 +msgid "Librarything key:" +msgstr "Chiave Librarything:" + +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:98 +msgid "Goodreads key:" +msgstr "Chiave Goodreads:" + +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:105 +msgid "ISNI:" +msgstr "ISNI:" + +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:181 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121 +#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76 +#: bookwyrm/templates/groups/form.html:24 +#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130 +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124 +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:76 +#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82 +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:87 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:133 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:68 +#: bookwyrm/templates/shelf/form.html:25 +#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:18 +msgid "Save" +msgstr "Salva" + +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116 +#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:26 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:182 bookwyrm/templates/book/book.html:240 +#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126 +#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:77 +#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:26 +#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17 +#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18 +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:88 +#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:17 +#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:34 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancella" + +#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:15 +#, python-format +msgid "Loading data will connect to %(source_name)s and check for any metadata about this author which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten." +msgstr "Il caricamento dei dati si collegherà a %(source_name)s e verificherà eventuali metadati relativi a questo autore che non sono presenti qui. I metadati esistenti non vengono sovrascritti." + +#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:108 +#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23 +#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 +#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:42 +#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:16 +msgid "Confirm" +msgstr "Conferma" + +#: bookwyrm/templates/book/book.html:55 bookwyrm/templates/book/book.html:56 +msgid "Edit Book" +msgstr "Modifica libro" + +#: bookwyrm/templates/book/book.html:75 bookwyrm/templates/book/book.html:78 +msgid "Click to add cover" +msgstr "Clicca per aggiungere una copertina" + +#: bookwyrm/templates/book/book.html:83 +msgid "Failed to load cover" +msgstr "Impossibile caricare la copertina" + +#: bookwyrm/templates/book/book.html:94 +msgid "Click to enlarge" +msgstr "Clicca per ingrandire" + +#: bookwyrm/templates/book/book.html:158 +#, python-format +msgid "(%(review_count)s review)" +msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" +msgstr[0] "(%(review_count)s recensione)" +msgstr[1] "(%(review_count)s recensioni)" + +#: bookwyrm/templates/book/book.html:170 +msgid "Add Description" +msgstr "Aggiungi descrizione" + +#: bookwyrm/templates/book/book.html:177 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:39 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 +msgid "Description:" +msgstr "Descrizione:" + +#: bookwyrm/templates/book/book.html:191 +#, python-format +msgid "%(count)s editions" +msgstr "%(count)s edizioni" + +#: bookwyrm/templates/book/book.html:199 +msgid "You have shelved this edition in:" +msgstr "Hai salvato questa edizione in:" + +#: bookwyrm/templates/book/book.html:214 +#, python-format +msgid "A different edition of this book is on your %(shelf_name)s shelf." +msgstr "Una diversa edizione di questo libro è sul tuo scaffale %(shelf_name)s." + +#: bookwyrm/templates/book/book.html:225 +msgid "Your reading activity" +msgstr "Le tue attività di lettura" + +#: bookwyrm/templates/book/book.html:228 +msgid "Add read dates" +msgstr "Aggiungi data di lettura" + +#: bookwyrm/templates/book/book.html:237 +msgid "Create" +msgstr "Crea" + +#: bookwyrm/templates/book/book.html:247 +msgid "You don't have any reading activity for this book." +msgstr "Non hai alcuna attività di lettura per questo libro." + +#: bookwyrm/templates/book/book.html:273 +msgid "Your reviews" +msgstr "Le tue recensioni" + +#: bookwyrm/templates/book/book.html:279 +msgid "Your comments" +msgstr "I tuoi commenti" + +#: bookwyrm/templates/book/book.html:285 +msgid "Your quotes" +msgstr "Le tue citazioni" + +#: bookwyrm/templates/book/book.html:321 +msgid "Subjects" +msgstr "Argomenti" + +#: bookwyrm/templates/book/book.html:333 +msgid "Places" +msgstr "Luoghi" + +#: bookwyrm/templates/book/book.html:344 bookwyrm/templates/layout.html:74 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 bookwyrm/templates/lists/list.html:10 +#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:50 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:85 +msgid "Lists" +msgstr "Elenchi" + +#: bookwyrm/templates/book/book.html:355 +msgid "Add to list" +msgstr "Aggiungi all'elenco" + +#: bookwyrm/templates/book/book.html:365 +#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:208 +#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24 +#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31 +msgid "Add" +msgstr "Aggiungi" + +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:8 +msgid "ISBN:" +msgstr "ISBN:" + +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:274 +msgid "OCLC Number:" +msgstr "Numero OCLC:" + +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:283 +msgid "ASIN:" +msgstr "ASIN:" + +#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:5 +msgid "Add cover" +msgstr "Aggiungi copertina" + +#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173 +msgid "Upload cover:" +msgstr "Carica la copertina:" + +#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:179 +msgid "Load cover from url:" +msgstr "Carica la copertina dall'url:" + +#: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:6 +msgid "Book cover preview" +msgstr "Anteprima copertina del libro" + +#: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:11 +#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8 +#: bookwyrm/templates/components/modal.html:11 +#: bookwyrm/templates/components/new_modal.html:13 +#: bookwyrm/templates/components/new_modal.html:28 +#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7 +#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71 +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25 +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58 +#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18 +msgid "Close" +msgstr "Chiudi" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:12 +#, python-format +msgid "Edit \"%(book_title)s\"" +msgstr "Modifica \"%(book_title)s\"" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:14 +msgid "Add Book" +msgstr "Aggiungi libro" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:48 +msgid "Confirm Book Info" +msgstr "Conferma informazioni sul libro" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:56 +#, python-format +msgid "Is \"%(name)s\" one of these authors?" +msgstr "È \"%(name)s\" uno di questi autori?" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:67 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:69 +msgid "Author of " +msgstr "Autore di " + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:69 +msgid "Find more information at isni.org" +msgstr "Trova maggiori informazioni su isni.org" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:79 +msgid "This is a new author" +msgstr "Questo è un nuovo autore" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:86 +#, python-format +msgid "Creating a new author: %(name)s" +msgstr "Creazione di un nuovo autore: %(name)s" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:93 +msgid "Is this an edition of an existing work?" +msgstr "È un'edizione di un'opera esistente?" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:101 +msgid "This is a new work" +msgstr "Si tratta di un nuovo lavoro" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:110 +#: bookwyrm/templates/feed/status.html:21 +msgid "Back" +msgstr "Indietro" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:16 +msgid "Title:" +msgstr "Titolo:" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:30 +msgid "Subtitle:" +msgstr "Sottotitolo:" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:50 +msgid "Series:" +msgstr "Serie:" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:60 +msgid "Series number:" +msgstr "Numero serie:" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:71 +msgid "Languages:" +msgstr "Lingue:" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:85 +msgid "Publication" +msgstr "Data di pubblicazione" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90 +msgid "Publisher:" +msgstr "Editore:" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:102 +msgid "First published date:" +msgstr "Prima data di pubblicazione:" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:111 +msgid "Published date:" +msgstr "Data di pubblicazione:" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:122 +msgid "Authors" +msgstr "Autori" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131 +#, python-format +msgid "Remove %(name)s" +msgstr "Rimuovi %(name)s" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:134 +#, python-format +msgid "Author page for %(name)s" +msgstr "Pagina autore per %(name)s" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142 +msgid "Add Authors:" +msgstr "Aggiungi Autori:" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:145 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148 +msgid "Add Author" +msgstr "Aggiungi Autore" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:146 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:149 +msgid "Jane Doe" +msgstr "Jane Doe" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:152 +msgid "Add Another Author" +msgstr "Aggiungi un altro autore" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:160 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:143 +msgid "Cover" +msgstr "Copertina" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:192 +msgid "Physical Properties" +msgstr "Caratteristiche" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:199 +#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:5 +msgid "Format:" +msgstr "Formato:" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211 +msgid "Format details:" +msgstr "Dettagli del formato:" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:222 +msgid "Pages:" +msgstr "Pagine:" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233 +msgid "Book Identifiers" +msgstr "Identificativi del Libro" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:238 +msgid "ISBN 13:" +msgstr "ISBN 13:" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:247 +msgid "ISBN 10:" +msgstr "ISBN 10:" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:256 +msgid "Openlibrary ID:" +msgstr "OpenLibrary ID:" + +#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:4 +#, python-format +msgid "Editions of %(book_title)s" +msgstr "Edizioni di %(book_title)s" + +#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:8 +#, python-format +msgid "Editions of \"%(work_title)s\"" +msgstr "Edizioni di \"%(work_title)s\"" + +#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:8 +#: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:8 +msgid "Any" +msgstr "Qualsiasi" + +#: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:5 +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:95 +msgid "Language:" +msgstr "Lingua:" + +#: bookwyrm/templates/book/editions/search_filter.html:5 +msgid "Search editions" +msgstr "Ricerca edizioni" + +#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:23 +#, python-format +msgid "%(format)s, %(pages)s pages" +msgstr "%(format)s, %(pages)s pagine" + +#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:25 +#, python-format +msgid "%(pages)s pages" +msgstr "%(pages)s, pagine" + +#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:38 +#, python-format +msgid "%(languages)s language" +msgstr "lingua %(languages)s" + +#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:65 +#, python-format +msgid "Published %(date)s by %(publisher)s." +msgstr "Pubblicato il %(date)s da %(publisher)s." + +#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:67 +#, python-format +msgid "Published %(date)s" +msgstr "Pubblicato il %(date)s" + +#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:69 +#, python-format +msgid "Published by %(publisher)s." +msgstr "Pubblicato da %(publisher)s." + +#: bookwyrm/templates/book/rating.html:13 +msgid "rated it" +msgstr "Valuta" + +#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:8 +msgid "Progress Updates:" +msgstr "Aggiornamento progressi:" + +#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:13 +msgid "finished" +msgstr "completato" + +#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:24 +msgid "Show all updates" +msgstr "Mostra tutti gli aggiornamenti" + +#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:40 +msgid "Delete this progress update" +msgstr "Elimina questo aggiornamento" + +#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:51 +msgid "started" +msgstr "iniziato" + +#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:58 +#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:72 +msgid "Edit read dates" +msgstr "Modifica data di lettura" + +#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:62 +msgid "Delete these read dates" +msgstr "Elimina queste date di lettura" + +#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:15 +#, python-format +msgid "Loading data will connect to %(source_name)s and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten." +msgstr "Il caricamento dei dati si collegherà a %(source_name)s e verificherà eventuali metadati relativi a questo autore che non sono presenti qui. I metadati esistenti non vengono sovrascritti." + +#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:3 +msgid "Help" +msgstr "Supporto" + +#: bookwyrm/templates/compose.html:5 bookwyrm/templates/compose.html:8 +msgid "Edit status" +msgstr "Modifica stato" + +#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:4 +msgid "Confirm email" +msgstr "Conferma email" + +#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:7 +msgid "Confirm your email address" +msgstr "Conferma il tuo indirizzo email" + +#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:13 +msgid "A confirmation code has been sent to the email address you used to register your account." +msgstr "Un codice di conferma è stato inviato all'indirizzo email che hai usato per registrare il tuo account." + +#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:15 +msgid "Sorry! We couldn't find that code." +msgstr "Ci dispiace! Non siamo riusciti a trovare quel codice." + +#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:19 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:85 +msgid "Confirmation code:" +msgstr "Codice di conferma:" + +#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:25 +#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:72 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:93 +#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:33 +msgid "Submit" +msgstr "Invia" + +#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:32 +msgid "Can't find your code?" +msgstr "Non riesci a trovare il tuo codice?" + +#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:4 +msgid "Resend confirmation link" +msgstr "Invia di nuovo email di conferma" + +#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:11 +#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:67 +#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:18 +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:53 +#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:12 +msgid "Email address:" +msgstr "Indirizzo Email:" + +#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:17 +msgid "Resend link" +msgstr "Reinvia il link" + +#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:5 +msgid "Community" +msgstr "Community" + +#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:8 +msgid "Local users" +msgstr "Utenti Locali" + +#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:12 +msgid "Federated community" +msgstr "Comunità federata" + +#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4 +#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9 +#: bookwyrm/templates/layout.html:100 +msgid "Directory" +msgstr "Cartella" + +#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:17 +msgid "Make your profile discoverable to other BookWyrm users." +msgstr "Rendi il tuo profilo visibile ad altri utenti di BookWyrm." + +#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:21 +msgid "Join Directory" +msgstr "Entra nella Cartella" + +#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:24 +#, python-format +msgid "You can opt-out at any time in your profile settings." +msgstr "Puoi cancellare in qualsiasi momento nelle impostazioni del tuo profilo." + +#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:29 +#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:31 +#: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:17 +#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:12 +#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:14 +#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:34 +msgid "Dismiss message" +msgstr "Elimina messaggio" + +#: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:5 +msgid "Order by" +msgstr "Ordina per" + +#: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:8 +msgid "Recently active" +msgstr "Attivo di recente" + +#: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:9 +msgid "Suggested" +msgstr "Suggerimenti" + +#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:17 +#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:18 +#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:21 +#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:22 +#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:41 +#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:42 +#: bookwyrm/templates/ostatus/success.html:17 +#: bookwyrm/templates/ostatus/success.html:18 +#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:16 +#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:17 +msgid "Locked account" +msgstr "Blocca account" + +#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:40 +msgid "follower you follow" +msgid_plural "followers you follow" +msgstr[0] "follower che segui" +msgstr[1] "followers che segui" + +#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:47 +msgid "book on your shelves" +msgid_plural "books on your shelves" +msgstr[0] "libro sugli scaffali" +msgstr[1] "libri sugli scaffali" + +#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:55 +msgid "posts" +msgstr "post" + +#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:61 +msgid "last active" +msgstr "attivo l'ultima volta" + +#: bookwyrm/templates/directory/user_type_filter.html:5 +msgid "User type" +msgstr "Tipo di utente" + +#: bookwyrm/templates/directory/user_type_filter.html:8 +msgid "BookWyrm users" +msgstr "Utenti BookWyrm" + +#: bookwyrm/templates/directory/user_type_filter.html:12 +msgid "All known users" +msgstr "Tutti gli utenti conosciuti" + +#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:8 +#, python-format +msgid "%(username)s wants to read %(book_title)s" +msgstr "%(username)s vuole leggere %(book_title)s" + +#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:13 +#, python-format +msgid "%(username)s finished reading %(book_title)s" +msgstr "%(username)s ha finito di leggere %(book_title)s" + +#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:18 +#, python-format +msgid "%(username)s started reading %(book_title)s" +msgstr "%(username)s ha iniziato a leggere %(book_title)s" + +#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:23 +#, python-format +msgid "%(username)s rated %(book_title)s" +msgstr "%(username)s ha valutato %(book_title)s" + +#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:27 +#, python-format +msgid "%(username)s reviewed %(book_title)s" +msgstr "%(username)s ha recensito %(book_title)s" + +#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:31 +#, python-format +msgid "%(username)s commented on %(book_title)s" +msgstr "%(username)s ha commentato %(book_title)s" + +#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:35 +#, python-format +msgid "%(username)s quoted %(book_title)s" +msgstr "%(username)s ha citato %(book_title)s" + +#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4 +#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10 +#: bookwyrm/templates/layout.html:77 +msgid "Discover" +msgstr "Scopri" + +#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:12 +#, python-format +msgid "See what's new in the local %(site_name)s community" +msgstr "Scopri cosa c'è di nuovo nella comunità locale %(site_name)s" + +#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:52 +#: bookwyrm/templates/discover/small-book.html:36 +msgid "View status" +msgstr "Visualizza lo stato" + +#: bookwyrm/templates/email/confirm/html_content.html:6 +#: bookwyrm/templates/email/confirm/text_content.html:4 +#, python-format +msgid "One last step before you join %(site_name)s! Please confirm your email address by clicking the link below:" +msgstr "Un ultimo passo prima di entrare in %(site_name)s! Si prega di confermare il tuo indirizzo email cliccando sul link sottostante:" + +#: bookwyrm/templates/email/confirm/html_content.html:11 +msgid "Confirm Email" +msgstr "Confermare indirizzo email" + +#: bookwyrm/templates/email/confirm/html_content.html:15 +#, python-format +msgid "Or enter the code \"%(confirmation_code)s\" at login." +msgstr "Oppure inserisci il codice \"%(confirmation_code)s\" al login." + +#: bookwyrm/templates/email/confirm/subject.html:2 +msgid "Please confirm your email" +msgstr "Per favore conferma la tua email" + +#: bookwyrm/templates/email/confirm/text_content.html:10 +#, python-format +msgid "Or enter the code \"%(confirmation_code)s\" at login." +msgstr "Oppure inserisci il codice \"%(confirmation_code)s\" al login." + +#: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:15 +#: bookwyrm/templates/email/text_layout.html:2 +msgid "Hi there," +msgstr "Ehilà," + +#: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:21 +#, python-format +msgid "BookWyrm hosted on %(site_name)s" +msgstr "BookWyrm ospitato su %(site_name)s" + +#: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:23 +msgid "Email preference" +msgstr "Preferenze email" + +#: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:6 +#: bookwyrm/templates/email/invite/subject.html:2 +#, python-format +msgid "You're invited to join %(site_name)s!" +msgstr "Sei invitato a unirti a %(site_name)s!" + +#: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:9 +msgid "Join Now" +msgstr "Unisciti ora" + +#: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:15 +#, python-format +msgid "Learn more about %(site_name)s." +msgstr "Scopri di più su %(site_name)s." + +#: bookwyrm/templates/email/invite/text_content.html:4 +#, python-format +msgid "You're invited to join %(site_name)s! Click the link below to create an account." +msgstr "Sei invitato ad unirti a %(site_name)s! Clicca sul link qui sotto per creare un account." + +#: bookwyrm/templates/email/invite/text_content.html:8 +#, python-format +msgid "Learn more about %(site_name)s:" +msgstr "Ulteriori informazioni su %(site_name)s:" + +#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/html_content.html:6 +#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:5 +#, python-format +msgid "@%(reporter)s has flagged behavior by @%(reportee)s for moderation. " +msgstr "@%(reporter)s ha contrassegnato il comportamento di @%(reportee)s per la moderazione. " + +#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/html_content.html:9 +#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:7 +msgid "View report" +msgstr "Visualizza report" + +#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/subject.html:2 +#, python-format +msgid "New report for %(site_name)s" +msgstr "Nuovo report per %(site_name)s" + +#: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:6 +#: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:4 +#, python-format +msgid "You requested to reset your %(site_name)s password. Click the link below to set a new password and log in to your account." +msgstr "Hai richiesto di reimpostare la password di %(site_name)s. Clicca sul link qui sotto per impostare una nuova password e accedere al tuo account." + +#: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:9 +#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:4 +#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:10 +#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:4 +#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:10 +msgid "Reset Password" +msgstr "Reimposta Password" + +#: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:13 +#: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:8 +msgid "If you didn't request to reset your password, you can ignore this email." +msgstr "Se non hai richiesto di reimpostare la tua password, ignora semplicemente questa email." + +#: bookwyrm/templates/email/password_reset/subject.html:2 +#, python-format +msgid "Reset your %(site_name)s password" +msgstr "Reimposta la password di %(site_name)s" + +#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:39 +#, python-format +msgid "%(site_name)s home page" +msgstr "%(site_name)s Home page" + +#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 +#: bookwyrm/templates/landing/about.html:7 bookwyrm/templates/layout.html:229 +#, python-format +msgid "About %(site_name)s" +msgstr "Informazioni su %(site_name)s" + +#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:233 +msgid "Contact site admin" +msgstr "Contatta amministratore del sito" + +#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:46 +msgid "Join Bookwyrm" +msgstr "Unisciti A Bookwyrm" + +#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:8 +#, python-format +msgid "Direct Messages with %(username)s" +msgstr "Messaggi diretti con %(username)s" + +#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10 +#: bookwyrm/templates/layout.html:110 +msgid "Direct Messages" +msgstr "Messaggi Diretti" + +#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:13 +msgid "All messages" +msgstr "Tutti i messaggi" + +#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:22 +msgid "You have no messages right now." +msgstr "Non hai messaggi in questo momento." + +#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:28 +#, python-format +msgid "load 0 unread status(es)" +msgstr "carica 0 stato non letto/i" + +#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:51 +msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started" +msgstr "Non ci sono attività in questo momento! Prova a seguire qualcuno per iniziare" + +#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:52 +msgid "Alternatively, you can try enabling more status types" +msgstr "In alternativa, puoi provare ad abilitare più tipi di stato" + +#: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:6 +#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:90 +#: bookwyrm/templates/user/goal_form.html:6 +#, python-format +msgid "%(year)s Reading Goal" +msgstr "Obiettivo di Lettura del %(year)s" + +#: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:18 +#, python-format +msgid "You can set or change your reading goal any time from your profile page" +msgstr "Puoi impostare o modificare il tuo obiettivo di lettura in qualsiasi momento dalla tua pagina del profilo" + +#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:5 +msgid "Updates" +msgstr "Aggiornamenti" + +#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:12 bookwyrm/templates/layout.html:105 +msgid "Your Books" +msgstr "I Tuoi Libri" + +#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:14 +msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started" +msgstr "Non ci sono libri qui in questo momento! Prova a cercare un libro per iniziare" + +#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:25 +#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:38 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:83 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:28 +#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:4 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:33 +msgid "To Read" +msgstr "Da leggere" + +#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:26 +#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:40 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:84 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:29 +#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:34 +msgid "Currently Reading" +msgstr "Letture correnti" + +#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:27 +#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:42 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:85 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:30 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:49 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:23 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:8 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:35 +msgid "Read" +msgstr "Leggi" + +#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5 +#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6 +msgid "Who to follow" +msgstr "Chi seguire" + +#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:9 +msgid "Don't show suggested users" +msgstr "Non mostrare gli utenti suggeriti" + +#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:14 +msgid "View directory" +msgstr "Visualizza directory" + +#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:21 +msgid "The end of the year is the best moment to take stock of all the books read during the last 12 months. How many pages have you read? Which book is your best-rated of the year? We compiled these stats, and more!" +msgstr "La fine dell'anno è il momento migliore per fare il punto su tutti i libri letti negli ultimi 12 mesi. Quante pagine hai letto? Quale libro ha il tuo migliore punteggio dell'anno? Abbiamo compilato queste statistiche, e altro ancora!" + +#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:26 +#, python-format +msgid "Discover your stats for %(year)s!" +msgstr "Scopri le tue statistiche per %(year)s!" + +#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:6 +#, python-format +msgid "Have you read %(book_title)s?" +msgstr "Hai letto %(book_title)s?" + +#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:7 +msgid "Add to your books" +msgstr "Aggiungi ai tuoi libri" + +#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:6 +msgid "What are you reading?" +msgstr "Cosa stai leggendo?" + +#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 +#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:162 +msgid "Search for a book" +msgstr "Cerca un libro" + +#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:11 +#, python-format +msgid "No books found for \"%(query)s\"" +msgstr "Nessun libro trovato per \"%(query)s\"" + +#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:11 +#, python-format +msgid "You can add books when you start using %(site_name)s." +msgstr "Puoi aggiungere libri quando inizi a usare %(site_name)s." + +#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:16 +#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:17 +#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18 +#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 +#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 +#: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:53 +#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:166 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:4 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:9 +msgid "Search" +msgstr "Cerca" + +#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:27 +msgid "Suggested Books" +msgstr "Libri Consigliati" + +#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46 +#, python-format +msgid "Popular on %(site_name)s" +msgstr "Popolare su %(site_name)s" + +#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:179 +msgid "No books found" +msgstr "Nessun libro trovato" + +#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:63 +#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:64 +msgid "Save & continue" +msgstr "Salva & continua" + +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:5 +#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:5 +msgid "Welcome" +msgstr "Benvenuto/a" + +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20 +#, python-format +msgid "Welcome to %(site_name)s!" +msgstr "Benvenuto su %(site_name)s!" + +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:22 +msgid "These are some first steps to get you started." +msgstr "Questi sono alcuni primi passi per iniziare." + +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:36 +#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:6 +msgid "Create your profile" +msgstr "Crea il tuo profilo" + +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:40 +msgid "Add books" +msgstr "Aggiungi Libri" + +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:44 +msgid "Find friends" +msgstr "Trova amici" + +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:50 +msgid "Skip this step" +msgstr "Salta questo passaggio" + +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:54 +msgid "Finish" +msgstr "Concludi" + +#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:15 +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:41 +msgid "Display name:" +msgstr "Nome visualizzato:" + +#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:29 +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:47 +msgid "Summary:" +msgstr "Riepilogo:" + +#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:34 +msgid "A little bit about you" +msgstr "Un po' su di te" + +#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:43 +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:27 +msgid "Avatar:" +msgstr "Avatar:" + +#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:52 +msgid "Manually approve followers:" +msgstr "Approvare manualmente i follower:" + +#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:58 +msgid "Show this account in suggested users:" +msgstr "Mostra questo account negli utenti suggeriti:" + +#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:62 +msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users." +msgstr "Il tuo account verrà visualizzato nella directory e potrebbe essere consigliato ad altri utenti di BookWyrm." + +#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11 +msgid "Search for a user" +msgstr "Cerca un utente" + +#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:13 +#, python-format +msgid "No users found for \"%(query)s\"" +msgstr "Nessun utente trovato per \"%(query)s\"" + +#: bookwyrm/templates/groups/create_form.html:5 +msgid "Create Group" +msgstr "Crea gruppo" + +#: bookwyrm/templates/groups/created_text.html:4 +#, python-format +msgid "Managed by %(username)s" +msgstr "Gestito da %(username)s" + +#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:4 +msgid "Delete this group?" +msgstr "Eliminare questo gruppo?" + +#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:7 +#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:7 +msgid "This action cannot be un-done" +msgstr "Questa azione non può essere annullata" + +#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:15 +#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:15 +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:20 +#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:49 +#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:36 +#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:15 +#: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:12 +#: bookwyrm/templates/snippets/join_invitation_buttons.html:13 +msgid "Delete" +msgstr "Elimina" + +#: bookwyrm/templates/groups/edit_form.html:5 +msgid "Edit Group" +msgstr "Modifica gruppo" + +#: bookwyrm/templates/groups/find_users.html:6 +msgid "Add new members!" +msgstr "Aggiungi nuovi membri!" + +#: bookwyrm/templates/groups/form.html:8 +msgid "Group Name:" +msgstr "Nome gruppo:" + +#: bookwyrm/templates/groups/form.html:12 +msgid "Group Description:" +msgstr "Descrizione gruppo:" + +#: bookwyrm/templates/groups/form.html:30 +msgid "Delete group" +msgstr "Elimina gruppo" + +#: bookwyrm/templates/groups/group.html:15 +msgid "Search to add a user" +msgstr "Cerca o aggiungi utente" + +#: bookwyrm/templates/groups/group.html:36 +msgid "This group has no lists" +msgstr "Questo gruppo non ha alcuna lista" + +#: bookwyrm/templates/groups/layout.html:16 +msgid "Edit group" +msgstr "Modifica gruppo" + +#: bookwyrm/templates/groups/members.html:8 +msgid "Members can add and remove books on a group's book lists" +msgstr "I membri possono aggiungere e rimuovere libri nelle liste dei libri di un gruppo" + +#: bookwyrm/templates/groups/members.html:19 +msgid "Leave group" +msgstr "Lascia il gruppo" + +#: bookwyrm/templates/groups/members.html:41 +#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:32 +#: bookwyrm/templates/snippets/suggested_users.html:31 +#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:36 +msgid "Follows you" +msgstr "Ti segue" + +#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:17 +#: bookwyrm/templates/snippets/suggested_users.html:16 +#, python-format +msgid "%(mutuals)s follower you follow" +msgid_plural "%(mutuals)s followers you follow" +msgstr[0] "%(mutuals)s follower che segui" +msgstr[1] "%(mutuals)s followers che segui" + +#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:24 +#: bookwyrm/templates/snippets/suggested_users.html:23 +#, python-format +msgid "%(shared_books)s book on your shelves" +msgid_plural "%(shared_books)s books on your shelves" +msgstr[0] "%(shared_books)s libro sui tuoi scaffali" +msgstr[1] "%(shared_books)s libri sui tuoi scaffali" + +#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:40 +#, python-format +msgid "No potential members found for \"%(user_query)s\"" +msgstr "Nessun potenziale membro trovato per \"%(user_query)s\"" + +#: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:15 +msgid "Manager" +msgstr "Gestisci" + +#: bookwyrm/templates/import/import.html:5 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:9 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:61 +msgid "Import Books" +msgstr "Importa libri" + +#: bookwyrm/templates/import/import.html:18 +msgid "Data source:" +msgstr "Sorgenti dati:" + +#: bookwyrm/templates/import/import.html:40 +msgid "Data file:" +msgstr "Dati file:" + +#: bookwyrm/templates/import/import.html:48 +msgid "Include reviews" +msgstr "Includi recensioni" + +#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 +msgid "Privacy setting for imported reviews:" +msgstr "Impostazione della privacy per le recensioni importate:" + +#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:64 +msgid "Import" +msgstr "Importa" + +#: bookwyrm/templates/import/import.html:64 +msgid "Recent Imports" +msgstr "Importazioni recenti" + +#: bookwyrm/templates/import/import.html:66 +msgid "No recent imports" +msgstr "Nessuna importazione recente" + +#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:6 +#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:15 +#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:29 +msgid "Import Status" +msgstr "Stato importazione" + +#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:13 +#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:27 +msgid "Retry Status" +msgstr "Riprova stato" + +#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22 +msgid "Imports" +msgstr "Importazioni" + +#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:39 +msgid "Import started:" +msgstr "Importazione iniziata:" + +#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:48 +msgid "In progress" +msgstr "In corso" + +#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:50 +msgid "Refresh" +msgstr "Aggiorna" + +#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:71 +#, python-format +msgid "%(display_counter)s item needs manual approval." +msgid_plural "%(display_counter)s items need manual approval." +msgstr[0] "%(display_counter)s oggetto richiede l'approvazione manuale." +msgstr[1] "%(display_counter)s elementi richiedono l'approvazione manuale." + +#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:76 +#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:8 +msgid "Review items" +msgstr "Esaminare gli elementi" + +#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:82 +#, python-format +msgid "%(display_counter)s item failed to import." +msgid_plural "%(display_counter)s items failed to import." +msgstr[0] "%(display_counter)s oggetto non è stato importato." +msgstr[1] "%(display_counter)s elementi non sono stati importati." + +#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:88 +msgid "View and troubleshoot failed items" +msgstr "Visualizza e risolvere gli elementi non riusciti" + +#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:100 +msgid "Row" +msgstr "Riga" + +#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:103 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:144 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:166 +msgid "Title" +msgstr "Titolo" + +#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:106 +msgid "ISBN" +msgstr "ISBN" + +#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:110 +msgid "Openlibrary key" +msgstr "Chiave OpenLibrary" + +#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:114 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:145 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:169 +msgid "Author" +msgstr "Autore" + +#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:117 +msgid "Shelf" +msgstr "Scaffale" + +#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:120 +#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:13 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:17 +msgid "Review" +msgstr "Recensione" + +#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:124 +msgid "Book" +msgstr "Libro" + +#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:127 +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:38 +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:46 +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:44 +#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:34 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20 +msgid "Status" +msgstr "Stato" + +#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:135 +msgid "Import preview unavailable." +msgstr "Anteprima di importazione non disponibile." + +#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:172 +msgid "View imported review" +msgstr "Visualizza recensione importata" + +#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:186 +msgid "Imported" +msgstr "Importato" + +#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:192 +msgid "Needs manual review" +msgstr "Richiede revisione manuale" + +#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:205 +msgid "Retry" +msgstr "Riprova" + +#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:223 +msgid "This import is in an old format that is no longer supported. If you would like to troubleshoot missing items from this import, click the button below to update the import format." +msgstr "Questa importazione è in un vecchio formato che non è più supportato. Se si desidera risolvere i problemi degli elementi mancanti da questa importazione, fare clic sul pulsante qui sotto per aggiornare il formato di importazione." + +#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:225 +msgid "Update import" +msgstr "Aggiorna l'importazione" + +#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:5 +#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:4 +msgid "Import Troubleshooting" +msgstr "Risoluzione dei problemi di importazione" + +#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:21 +msgid "Approving a suggestion will permanently add the suggested book to your shelves and associate your reading dates, reviews, and ratings with that book." +msgstr "Approvare un suggerimento aggiungerà in modo permanente il libro suggerito agli scaffali e assocerà dati, recensioni e valutazioni a quel libro." + +#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:58 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:59 +msgid "Approve" +msgstr "Approvato" + +#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:66 +msgid "Reject" +msgstr "Rifiutato" + +#: bookwyrm/templates/import/tooltip.html:6 +msgid "You can download your Goodreads data from the Import/Export page of your Goodreads account." +msgstr "Puoi scaricare i tuoi dati Goodreads dalla pagina Importa/Esportazione del tuo account Goodreads." + +#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7 +msgid "Failed items" +msgstr "Elementi non riusciti" + +#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:12 +msgid "Troubleshooting" +msgstr "Risoluzione dei problemi" + +#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:20 +msgid "Re-trying an import can fix missing items in cases such as:" +msgstr "Riprovare un'importazione può correggere gli elementi mancanti in casi quali:" + +#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:23 +msgid "The book has been added to the instance since this import" +msgstr "Il libro è stato aggiunto all'istanza dopo questa importazione" + +#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:24 +msgid "A transient error or timeout caused the external data source to be unavailable." +msgstr "Un errore transitorio o un timeout hanno causato la non disponibilità della sorgente dati esterna." + +#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:25 +msgid "BookWyrm has been updated since this import with a bug fix" +msgstr "BookWyrm è stato aggiornato da questa importazione con una correzione di bug" + +#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:28 +msgid "Contact your admin or open an issue if you are seeing unexpected failed items." +msgstr "Contatta il tuo amministratore o apri un problema se stai vedendo caricamenti non riusciti." + +#: bookwyrm/templates/landing/about.html:10 +#: bookwyrm/templates/landing/about.html:20 +msgid "Code of Conduct" +msgstr "Codice di comportamento" + +#: bookwyrm/templates/landing/about.html:13 +#: bookwyrm/templates/landing/about.html:29 +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Informativa sulla Privacy" + +#: bookwyrm/templates/landing/invite.html:4 +#: bookwyrm/templates/landing/invite.html:8 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:48 +msgid "Create an Account" +msgstr "Crea un account" + +#: bookwyrm/templates/landing/invite.html:21 +msgid "Permission Denied" +msgstr "Permesso negato" + +#: bookwyrm/templates/landing/invite.html:22 +msgid "Sorry! This invite code is no longer valid." +msgstr "Spiacenti! Questo invito non è più valido." + +#: bookwyrm/templates/landing/landing.html:6 +msgid "Recent Books" +msgstr "Libri recenti" + +#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:17 +msgid "Decentralized" +msgstr "Decentralizzata" + +#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:23 +msgid "Friendly" +msgstr "Amichevole" + +#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:29 +msgid "Anti-Corporate" +msgstr "Anti-Corporate" + +#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:45 +#, python-format +msgid "Join %(name)s" +msgstr "Unisciti a %(name)s" + +#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:47 +msgid "Request an Invitation" +msgstr "Richiedi un codice d'invito" + +#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:49 +#, python-format +msgid "%(name)s registration is closed" +msgstr "%(name)s registrazione chiusa" + +#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:60 +msgid "Thank you! Your request has been received." +msgstr "Grazie! La tua richiesta è stata ricevuta." + +#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:81 +msgid "Your Account" +msgstr "Il tuo account" + +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:4 +msgid "Login" +msgstr "Accedi" + +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:7 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:178 +#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37 +msgid "Log in" +msgstr "Accedi" + +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:15 +msgid "Success! Email address confirmed." +msgstr "Indirizzo email confermato con successo." + +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:169 +#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28 +#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4 +msgid "Username:" +msgstr "Nome utente:" + +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27 +#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26 +#: bookwyrm/templates/layout.html:173 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32 +#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:20 +msgid "Password:" +msgstr "Password:" + +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:175 +#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "Hai dimenticato la tua password?" + +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:61 +msgid "More about this site" +msgstr "Ulteriori informazioni su questo sito" + +#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:34 +#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:18 +#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:20 +msgid "Confirm password:" +msgstr "Conferma la password:" + +#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:14 +msgid "A link to reset your password will be sent to your email address" +msgstr "Il link per reimpostare la password è stato inviato al tuo indirizzo email" + +#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:28 +msgid "Reset password" +msgstr "Reimposta password" + +#: bookwyrm/templates/layout.html:13 +#, python-format +msgid "%(site_name)s search" +msgstr "Ricerca %(site_name)s" + +#: bookwyrm/templates/layout.html:45 +msgid "Search for a book, user, or list" +msgstr "Cerca un libro, un utente o una lista" + +#: bookwyrm/templates/layout.html:63 +msgid "Main navigation menu" +msgstr "Barra di navigazione principale" + +#: bookwyrm/templates/layout.html:71 +msgid "Feed" +msgstr "Feed" + +#: bookwyrm/templates/layout.html:115 +msgid "Settings" +msgstr "Impostazioni" + +#: bookwyrm/templates/layout.html:124 +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15 +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3 +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:40 +msgid "Invites" +msgstr "Inviti" + +#: bookwyrm/templates/layout.html:131 +msgid "Admin" +msgstr "Admin" + +#: bookwyrm/templates/layout.html:138 +msgid "Log out" +msgstr "Esci" + +#: bookwyrm/templates/layout.html:146 bookwyrm/templates/layout.html:147 +#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5 +#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10 +msgid "Notifications" +msgstr "Notifiche" + +#: bookwyrm/templates/layout.html:174 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33 +msgid "password" +msgstr "password" + +#: bookwyrm/templates/layout.html:186 +msgid "Join" +msgstr "Entra" + +#: bookwyrm/templates/layout.html:220 +msgid "Successfully posted status" +msgstr "Stato pubblicato correttamente" + +#: bookwyrm/templates/layout.html:221 +msgid "Error posting status" +msgstr "Errore nel pubblicare lo stato" + +#: bookwyrm/templates/layout.html:237 +msgid "Documentation" +msgstr "Documentazione" + +#: bookwyrm/templates/layout.html:244 +#, python-format +msgid "Support %(site_name)s on %(support_title)s" +msgstr "Supporta %(site_name)s su %(support_title)s" + +#: bookwyrm/templates/layout.html:248 +msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on GitHub." +msgstr "Il codice sorgente di BookWyrm è disponibile liberamente. Puoi contribuire o segnalare problemi su GitHub." + +#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:30 +msgid "Un-save" +msgstr "Annulla salvataggio" + +#: bookwyrm/templates/lists/create_form.html:5 +#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:20 +msgid "Create List" +msgstr "Crea Lista" + +#: bookwyrm/templates/lists/created_text.html:5 +#, python-format +msgid "Created by %(username)s and managed by %(groupname)s" +msgstr "Creato da %(username)s e gestito da %(groupname)s" + +#: bookwyrm/templates/lists/created_text.html:7 +#, python-format +msgid "Created and curated by %(username)s" +msgstr "Creato e curato da %(username)s" + +#: bookwyrm/templates/lists/created_text.html:9 +#, python-format +msgid "Created by %(username)s" +msgstr "Gestito da %(username)s" + +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11 +msgid "Curate" +msgstr "Curato" + +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:20 +msgid "Pending Books" +msgstr "Libri in sospeso" + +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:23 +msgid "You're all set!" +msgstr "é tutto pronto!" + +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:43 +msgid "Suggested by" +msgstr "Suggerito da" + +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:65 +msgid "Discard" +msgstr "Scarta" + +#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:4 +msgid "Delete this list?" +msgstr "Vuoi eliminare la lista selezionata?" + +#: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5 +#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:17 +msgid "Edit List" +msgstr "Modifica lista" + +#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:7 +#, python-format +msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s" +msgstr "%(list_name)s, una lista di %(owner)s" + +#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:17 +#, python-format +msgid "on %(site_name)s" +msgstr "su %(site_name)s" + +#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:26 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:42 +msgid "This list is currently empty" +msgstr "Questa lista è attualmente vuota" + +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:19 +msgid "List curation:" +msgstr "Lista curatela:" + +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:31 +msgid "Closed" +msgstr "Chiudi" + +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:34 +msgid "Only you can add and remove books to this list" +msgstr "Solo tu puoi aggiungere e rimuovere libri a questo elenco" + +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:48 +msgid "Curated" +msgstr "Curato" + +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:51 +msgid "Anyone can suggest books, subject to your approval" +msgstr "Chiunque può suggerire libri, previa la tua approvazione" + +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:65 +msgctxt "curation type" +msgid "Open" +msgstr "Apri" + +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:68 +msgid "Anyone can add books to this list" +msgstr "Chiunque può aggiungere libri a questo elenco" + +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:82 +msgid "Group" +msgstr "Gruppo" + +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:85 +msgid "Group members can add to and remove from this list" +msgstr "I membri del gruppo possono aggiungere e rimuovere da questo elenco" + +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:90 +msgid "Select Group" +msgstr "Seleziona gruppo" + +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:94 +msgid "Select a group" +msgstr "Seleziona un gruppo" + +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:105 +msgid "You don't have any Groups yet!" +msgstr "Non hai ancora nessun gruppo!" + +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:107 +msgid "Create a Group" +msgstr "Crea un gruppo" + +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:121 +msgid "Delete list" +msgstr "Elimina lista" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:34 +msgid "You successfully suggested a book for this list!" +msgstr "Hai consigliato con successo un libro per questa lista!" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:36 +msgid "You successfully added a book to this list!" +msgstr "Hai consigliato con successo un libro per questa lista!" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:80 +#, python-format +msgid "Added by %(username)s" +msgstr "Aggiunto da %(username)s" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:95 +msgid "List position" +msgstr "Posizione elenco" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:101 +msgid "Set" +msgstr "Imposta" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:116 +#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:19 +msgid "Remove" +msgstr "Elimina" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:130 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:147 +msgid "Sort List" +msgstr "Ordine lista" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:140 +msgid "Direction" +msgstr "Direzione" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:154 +msgid "Add Books" +msgstr "Aggiungi Libri" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:156 +msgid "Suggest Books" +msgstr "Libri consigliati" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:167 +msgid "search" +msgstr "cerca" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:173 +msgid "Clear search" +msgstr "Cancella ricerca" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:178 +#, python-format +msgid "No books found matching the query \"%(query)s\"" +msgstr "Nessun libro trovato corrispondente alla query \"%(query)s\"" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:210 +msgid "Suggest" +msgstr "Suggerisci" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:221 +msgid "Embed this list on a website" +msgstr "Incorpora questa lista in un sito web" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:229 +msgid "Copy embed code" +msgstr "Copia codice di incorporamento" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:231 +#, python-format +msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s" +msgstr "%(list_name)s, una lista di %(owner)s su %(site_name)s" + +#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:15 +msgid "Saved" +msgstr "Salvato" + +#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:9 +msgid "Your Lists" +msgstr "Le tue liste" + +#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:36 +msgid "All Lists" +msgstr "Tutte le liste" + +#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:40 +msgid "Saved Lists" +msgstr "Liste Salvate" + +#: bookwyrm/templates/notifications/items/accept.html:16 +#, python-format +msgid "accepted your invitation to join group \"%(group_name)s\"" +msgstr "il tuo invito ad unirsi al gruppo \"%(group_name)s\" è stato accettato" + +#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:24 +#, python-format +msgid "added %(book_title)s to your list \"%(list_name)s\"" +msgstr "aggiunto %(book_title)s alla tua lista \"%(list_name)s\"" + +#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:31 +#, python-format +msgid "suggested adding %(book_title)s to your list \"%(list_name)s\"" +msgstr "suggerimento aggiunto %(book_title)s alla tua lista \"%(list_name)s\"" + +#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:19 +#, python-format +msgid "boosted your review of %(book_title)s" +msgstr "ha potenziato la tua recensione di %(book_title)s" + +#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:25 +#, python-format +msgid "boosted your comment on%(book_title)s" +msgstr "ha potenziato il tuo commento su%(book_title)s" + +#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:31 +#, python-format +msgid "boosted your quote from %(book_title)s" +msgstr "ha potenziato la tua citazione da %(book_title)s" + +#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:37 +#, python-format +msgid "boosted your status" +msgstr "ha potenziato il tuo stato" + +#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:19 +#, python-format +msgid "liked your review of %(book_title)s" +msgstr "ha apprezzato la tua recensione di %(book_title)s" + +#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:25 +#, python-format +msgid "liked your comment on %(book_title)s" +msgstr "ha apprezzato il tuo commento su %(book_title)s" + +#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:31 +#, python-format +msgid "liked your quote from %(book_title)s" +msgstr "ha apprezzato la tua citazione da %(book_title)s" + +#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:37 +#, python-format +msgid "liked your status" +msgstr "è piaciuto il tuo stato" + +#: bookwyrm/templates/notifications/items/follow.html:15 +msgid "followed you" +msgstr "ha iniziato a seguirti" + +#: bookwyrm/templates/notifications/items/follow_request.html:11 +msgid "sent you a follow request" +msgstr "ha richiesto di seguirti" + +#: bookwyrm/templates/notifications/items/import.html:14 +#, python-format +msgid "Your import completed." +msgstr "La tua importazione è stata completata." + +#: bookwyrm/templates/notifications/items/invite.html:15 +#, python-format +msgid "invited you to join the group \"%(group_name)s\"" +msgstr "ti ha invitato a partecipare al gruppo \"%(group_name)s\"" + +#: bookwyrm/templates/notifications/items/join.html:16 +#, python-format +msgid "has joined your group \"%(group_name)s\"" +msgstr "è entrato nel tuo gruppo \"%(group_name)s\"" + +#: bookwyrm/templates/notifications/items/leave.html:16 +#, python-format +msgid "has left your group \"%(group_name)s\"" +msgstr "ha abbandonato il tuo gruppo \"%(group_name)s\"" + +#: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:20 +#, python-format +msgid "mentioned you in a review of %(book_title)s" +msgstr "ti ha menzionato in una recensione di %(book_title)s" + +#: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:26 +#, python-format +msgid "mentioned you in a comment on %(book_title)s" +msgstr "ti ha menzionato in un commento su %(book_title)s" + +#: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:32 +#, python-format +msgid "mentioned you in a quote from %(book_title)s" +msgstr "ti ha menzionato in una citazione da %(book_title)s" + +#: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:38 +#, python-format +msgid "mentioned you in a status" +msgstr "ti ha menzionato in uno stato " + +#: bookwyrm/templates/notifications/items/remove.html:17 +#, python-format +msgid "has been removed from your group \"%(group_name)s\"" +msgstr "è stato rimosso dal tuo gruppo \"%(group_name)s\"" + +#: bookwyrm/templates/notifications/items/remove.html:23 +#, python-format +msgid "You have been removed from the \"%(group_name)s\" group" +msgstr "Sei stato rimosso dal gruppo \"%(group_name)s\"" + +#: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:21 +#, python-format +msgid "replied to your review of %(book_title)s" +msgstr "ha risposto alla tua recensione di %(book_title)s" + +#: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:27 +#, python-format +msgid "replied to your comment on %(book_title)s" +msgstr "ha risposto al tuo commento su %(book_title)s" + +#: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:33 +#, python-format +msgid "replied to your quote from %(book_title)s" +msgstr "ha risposto alla tua citazione da %(book_title)s" + +#: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:39 +#, python-format +msgid "replied to your status" +msgstr "ha risposto al tuo stato" + +#: bookwyrm/templates/notifications/items/report.html:15 +#, python-format +msgid "A new report needs moderation." +msgstr "Un nuovo report necessita di moderazione." + +#: bookwyrm/templates/notifications/items/update.html:16 +#, python-format +msgid "has changed the privacy level for %(group_name)s" +msgstr "ha modificato il livello di privacy per %(group_name)s" + +#: bookwyrm/templates/notifications/items/update.html:20 +#, python-format +msgid "has changed the name of %(group_name)s" +msgstr "ha cambiato il nome di %(group_name)s" + +#: bookwyrm/templates/notifications/items/update.html:24 +#, python-format +msgid "has changed the description of %(group_name)s" +msgstr "ha modificato la descrizione di %(group_name)s" + +#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:18 +msgid "Delete notifications" +msgstr "Cancella notifiche" + +#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:29 +msgid "All" +msgstr "Tutti" + +#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:33 +msgid "Mentions" +msgstr "Menzioni" + +#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:45 +msgid "You're all caught up!" +msgstr "Siete tutti coinvolti!" + +#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:7 +#, python-format +msgid "%(account)s is not a valid username" +msgstr "%(account)s non è un nome utente valido" + +#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:8 +#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:13 +msgid "Check you have the correct username before trying again" +msgstr "Verifica di avere il nome utente corretto prima di riprovare" + +#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:12 +#, python-format +msgid "%(account)s could not be found or %(remote_domain)s does not support identity discovery" +msgstr "%(account)s non è stato trovato o %(remote_domain)s non supporta la scoperta dell'identità" + +#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:17 +#, python-format +msgid "%(account)s was found but %(remote_domain)s does not support 'remote follow'" +msgstr "%(account)s non è stato trovato o %(remote_domain)s non supporta la scoperta dell'identità'" + +#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:18 +#, python-format +msgid "Try searching for %(user)s on %(remote_domain)s instead" +msgstr "Prova invece a cercare %(user)s su %(remote_domain)s" + +#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:46 +#, python-format +msgid "Something went wrong trying to follow %(account)s" +msgstr "Qualcosa è andato storto cercando di seguire %(account)s" + +#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:47 +msgid "Check you have the correct username before trying again." +msgstr "Verifica di avere il nome utente corretto prima di riprovare." + +#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:51 +#, python-format +msgid "You have blocked %(account)s" +msgstr "Hai bloccato %(account)s" + +#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:55 +#, python-format +msgid "%(account)s has blocked you" +msgstr "%(account)s ti ha bloccato" + +#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:59 +#, python-format +msgid "You are already following %(account)s" +msgstr "Stai già seguendo %(account)s" + +#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:63 +#, python-format +msgid "You have already requested to follow %(account)s" +msgstr "Hai già richiesto di seguire %(account)s" + +#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:6 +#, python-format +msgid "Follow %(username)s on the fediverse" +msgstr "Segui %(username)s sul fediverso" + +#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:33 +#, python-format +msgid "Follow %(username)s from another Fediverse account like BookWyrm, Mastodon, or Pleroma." +msgstr "Segui %(username)s da un altro account del fediverso come BookWyrm, Mastodon o Pleroma." + +#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:40 +msgid "User handle to follow from:" +msgstr "Gestione utente da seguire da:" + +#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:42 +msgid "Follow!" +msgstr "Segui!" + +#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow_button.html:8 +msgid "Follow on Fediverse" +msgstr "Segui su Fediverso" + +#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow_button.html:12 +msgid "This link opens in a pop-up window" +msgstr "Questo collegamento si apre in una finestra pop-up" + +#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:8 +#, python-format +msgid "Log in to %(sitename)s" +msgstr "Accedi a %(sitename)s" + +#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:10 +#, python-format +msgid "Error following from %(sitename)s" +msgstr "Errore nel seguire da %(sitename)s" + +#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:12 +#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:22 +#, python-format +msgid "Follow from %(sitename)s" +msgstr "Segui da %(sitename)s" + +#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:18 +msgid "Uh oh..." +msgstr "Oh oh..." + +#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:20 +msgid "Let's log in first..." +msgstr "Effettua prima il login..." + +#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:51 +#, python-format +msgid "Follow %(username)s" +msgstr "Segui %(username)s" + +#: bookwyrm/templates/ostatus/success.html:28 +#, python-format +msgid "You are now following %(display_name)s!" +msgstr "Ora stai seguendo %(display_name)s!" + +#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:4 +#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:7 +#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:31 +msgid "Blocked Users" +msgstr "Utenti bloccati" + +#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:12 +msgid "No users currently blocked." +msgstr "Nessun utente attualmente bloccato." + +#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:4 +#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:7 +#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:21 +#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:20 +msgid "Change Password" +msgstr "Modifica Password" + +#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:14 +msgid "New password:" +msgstr "Nuova password:" + +#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:4 +#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:7 +#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:25 +#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:24 +#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:22 +msgid "Delete Account" +msgstr "Elimina account" + +#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:12 +msgid "Permanently delete account" +msgstr "Cancellare permanentemente l'account" + +#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:14 +msgid "Deleting your account cannot be undone. The username will not be available to register in the future." +msgstr "L'eliminazione del tuo account non può essere annullata. Il nome utente non sarà disponibile per la registrazione in futuro." + +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:4 +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:7 +#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:15 +msgid "Edit Profile" +msgstr "Modifica profilo" + +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:12 +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:25 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:7 +msgid "Profile" +msgstr "Profilo" + +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:13 +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:64 +msgid "Display preferences" +msgstr "Preferenze visualizzazione" + +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:14 +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:106 +msgid "Privacy" +msgstr "Privacy" + +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:69 +msgid "Show reading goal prompt in feed" +msgstr "Mostra gli obiettivi di lettura nel feed" + +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:75 +msgid "Show suggested users" +msgstr "Mostra gli utenti suggeriti" + +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:81 +msgid "Show this account in suggested users" +msgstr "Mostra questo account negli utenti suggeriti" + +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:85 +#, python-format +msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users." +msgstr "Il tuo account verrà visualizzato nella directory e potrebbe essere consigliato ad altri utenti di BookWyrm." + +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:89 +msgid "Preferred Timezone: " +msgstr "Fuso orario preferito: " + +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:111 +msgid "Manually approve followers" +msgstr "Approvare manualmente i follower" + +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:116 +msgid "Default post privacy:" +msgstr "Privacy predefinita dei post:" + +#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:11 +msgid "Account" +msgstr "Profilo" + +#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:27 +msgid "Relationships" +msgstr "Relazioni" + +#: bookwyrm/templates/reading_progress/finish.html:5 +#, python-format +msgid "Finish \"%(book_title)s\"" +msgstr "Termina \"%(book_title)s\"" + +#: bookwyrm/templates/reading_progress/start.html:5 +#, python-format +msgid "Start \"%(book_title)s\"" +msgstr "Inizia \"%(book_title)s\"" + +#: bookwyrm/templates/reading_progress/want.html:5 +#, python-format +msgid "Want to Read \"%(book_title)s\"" +msgstr "Vuoi leggere \"%(book_title)s \" \"" + +#: bookwyrm/templates/search/book.html:44 +msgid "Results from" +msgstr "Risultati da" + +#: bookwyrm/templates/search/book.html:79 +msgid "Import book" +msgstr "Importa libro" + +#: bookwyrm/templates/search/book.html:104 +msgid "Load results from other catalogues" +msgstr "Carica i risultati da altri cataloghi" + +#: bookwyrm/templates/search/book.html:108 +msgid "Manually add book" +msgstr "Aggiungi manualmente un libro" + +#: bookwyrm/templates/search/book.html:113 +msgid "Log in to import or add books." +msgstr "Accedi per importare o aggiungere libri." + +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:16 +msgid "Search query" +msgstr "Chiave di ricerca" + +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:19 +msgid "Search type" +msgstr "Tipo di ricerca" + +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:23 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:46 +#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:27 +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:44 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:34 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:3 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:10 +msgid "Users" +msgstr "Utenti" + +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:58 +#, python-format +msgid "No results found for \"%(query)s\"" +msgstr "Nessun risultato per \"%(query)s\"" + +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:3 +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:6 +msgid "Announcement" +msgstr "Avviso" + +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:7 +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:13 +msgid "Back to list" +msgstr "Torna alla lista" + +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:11 +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:6 +msgid "Edit Announcement" +msgstr "Modifica annuncio" + +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:34 +msgid "Visible:" +msgstr "Visibile:" + +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:38 +msgid "True" +msgstr "Vero" + +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:40 +msgid "False" +msgstr "Falso" + +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:46 +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:44 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:71 +msgid "Start date:" +msgstr "Data d'inizio:" + +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:51 +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:54 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:77 +msgid "End date:" +msgstr "Data di fine:" + +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:55 +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:64 +msgid "Active:" +msgstr "Attivo:" + +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:8 +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:8 +msgid "Create Announcement" +msgstr "Crea annuncio" + +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:17 +msgid "Preview:" +msgstr "Anteprima:" + +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:25 +msgid "Content:" +msgstr "Contenuto:" + +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:33 +msgid "Event date:" +msgstr "Data evento:" + +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:3 +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:5 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:72 +msgid "Announcements" +msgstr "Annunci" + +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:22 +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:36 +msgid "Date added" +msgstr "Data inserimento" + +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:26 +msgid "Preview" +msgstr "Anteprima" + +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:30 +msgid "Start date" +msgstr "Data d'inizio" + +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:34 +msgid "End date" +msgstr "Data di fine" + +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:48 +msgid "active" +msgstr "attivo" + +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:48 +msgid "inactive" +msgstr "inattivo" + +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:52 +msgid "No announcements found" +msgstr "Nessun annuncio trovato" + +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:6 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:8 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:26 +msgid "Dashboard" +msgstr "Dashboard" + +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:15 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:100 +msgid "Total users" +msgstr "Totale utenti" + +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:21 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/user_chart.html:16 +msgid "Active this month" +msgstr "Attivo questo mese" + +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:27 +msgid "Statuses" +msgstr "Stati" + +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:33 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/works_chart.html:11 +msgid "Works" +msgstr "Lavori" + +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:43 +#, python-format +msgid "%(display_count)s open report" +msgid_plural "%(display_count)s open reports" +msgstr[0] "%(display_count)s report aperto" +msgstr[1] "%(display_count)s reports aperti" + +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:54 +#, python-format +msgid "%(display_count)s invite request" +msgid_plural "%(display_count)s invite requests" +msgstr[0] "%(display_count)s richiesta d'invito" +msgstr[1] "%(display_count)s richieste d'invito" + +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:65 +msgid "Instance Activity" +msgstr "Attività di Istanza" + +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:83 +msgid "Interval:" +msgstr "Intervallo:" + +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:87 +msgid "Days" +msgstr "Giorni" + +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:88 +msgid "Weeks" +msgstr "Settimane" + +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:106 +msgid "User signup activity" +msgstr "Attività di registrazione dell'utente" + +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:112 +msgid "Status activity" +msgstr "Attività di stato" + +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:118 +msgid "Works created" +msgstr "Opere create" + +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/registration_chart.html:10 +msgid "Registrations" +msgstr "Registrazioni" + +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/status_chart.html:11 +msgid "Statuses posted" +msgstr "Stati pubblicati" + +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/user_chart.html:11 +msgid "Total" +msgstr "Totale" + +#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:5 +#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:10 +msgid "Add domain" +msgstr "Aggiungi dominio" + +#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:11 +msgid "Domain:" +msgstr "Dominio:" + +#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:5 +#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:7 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:59 +msgid "Email Blocklist" +msgstr "Lista email bloccate" + +#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:18 +msgid "When someone tries to register with an email from this domain, no account will be created. The registration process will appear to have worked." +msgstr "Quando qualcuno tenta di registrarsi con un'email da questo dominio, non verrà creato alcun account. Il processo di registrazione apparirà aver funzionato." + +#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:25 +msgid "Domain" +msgstr "Dominio" + +#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:29 +#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:27 +msgid "Options" +msgstr "Opzioni" + +#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:38 +#, python-format +msgid "%(display_count)s user" +msgid_plural "%(display_count)s users" +msgstr[0] "%(display_count)s utente" +msgstr[1] "%(display_count)s utenti" + +#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:59 +msgid "No email domains currently blocked" +msgstr "Nessun dominio email attualmente bloccato" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:3 +#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:6 +#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:20 +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:3 +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:20 +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:9 +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:10 +msgid "Add instance" +msgstr "Aggiungi istanza" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:7 +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:7 +msgid "Back to instance list" +msgstr "Torna alla lista delle istanze" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:16 +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:16 +msgid "Import block list" +msgstr "Importa lista blocchi" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:31 +msgid "Instance:" +msgstr "Istanza:" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:40 +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:28 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:106 +msgid "Status:" +msgstr "Stato:" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:54 +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:22 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:100 +msgid "Software:" +msgstr "Software:" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:64 +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:25 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:103 +msgid "Version:" +msgstr "Versione:" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:74 +msgid "Notes:" +msgstr "Note:" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:19 +msgid "Details" +msgstr "Dettagli" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:35 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:67 +msgid "Activity" +msgstr "Attività" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:38 +msgid "Users:" +msgstr "Utenti:" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:41 +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:47 +msgid "View all" +msgstr "Vedi tutti" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:44 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:56 +msgid "Reports:" +msgstr "Reports:" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:50 +msgid "Followed by us:" +msgstr "Seguiti da noi:" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:55 +msgid "Followed by them:" +msgstr "Seguiti da loro:" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:60 +msgid "Blocked by us:" +msgstr "Bloccati da noi:" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:72 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110 +msgid "Notes" +msgstr "Note" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:75 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:24 +msgid "Edit" +msgstr "Modifica" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:79 +msgid "No notes" +msgstr "Nessuna nota" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:94 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:8 +msgid "Actions" +msgstr "Azioni" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:98 +#: bookwyrm/templates/snippets/block_button.html:5 +msgid "Block" +msgstr "Blocca" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:99 +msgid "All users from this instance will be deactivated." +msgstr "Tutti gli utenti di questa istanza saranno disattivati." + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:104 +#: bookwyrm/templates/snippets/block_button.html:10 +msgid "Un-block" +msgstr "Sblocca" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105 +msgid "All users from this instance will be re-activated." +msgstr "Tutti gli utenti di questa istanza saranno riattivati." + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:6 +msgid "Import Blocklist" +msgstr "Importa lista blocchi" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:26 +#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:7 +msgid "Success!" +msgstr "Completato!" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:30 +msgid "Successfully blocked:" +msgstr "Bloccato con successo:" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:32 +msgid "Failed:" +msgstr "Non riuscito:" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:3 +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:5 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:45 +msgid "Federated Instances" +msgstr "Istanze federate" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:32 +#: bookwyrm/templates/settings/users/server_filter.html:5 +msgid "Instance name" +msgstr "Nome dell'istanza" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:40 +msgid "Software" +msgstr "Software" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:63 +msgid "No instances found" +msgstr "Nessun istanza trovata" + +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:4 +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:11 +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:25 +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:11 +msgid "Invite Requests" +msgstr "Invia richiesta di invito" + +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:23 +msgid "Ignored Invite Requests" +msgstr "Richieste di invito ignorate" + +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:35 +msgid "Date requested" +msgstr "Data della richiesta" + +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:39 +msgid "Date accepted" +msgstr "Data di approvazione" + +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:42 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:47 +msgid "Action" +msgstr "Azione" + +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:50 +msgid "No requests" +msgstr "Nessuna richiesta" + +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:59 +#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:16 +msgid "Accepted" +msgstr "Accettato" + +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:61 +#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:12 +msgid "Sent" +msgstr "Inviato" + +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:63 +#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:8 +msgid "Requested" +msgstr "Richiesto" + +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:73 +msgid "Send invite" +msgstr "Manda invito" + +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:75 +msgid "Re-send invite" +msgstr "Invia nuovamente invito" + +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:95 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignora" + +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:97 +msgid "Un-ignore" +msgstr "Annulla ignora" + +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:108 +msgid "Back to pending requests" +msgstr "Torna alle richieste in sospeso" + +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:110 +msgid "View ignored requests" +msgstr "Visualizza richieste ignorate" + +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:21 +msgid "Generate New Invite" +msgstr "Genera nuovo invito" + +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:27 +msgid "Expiry:" +msgstr "Scadenza:" + +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:33 +msgid "Use limit:" +msgstr "Limite di utilizzo:" + +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:40 +msgid "Create Invite" +msgstr "Crea Invito" + +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:47 +msgid "Link" +msgstr "Link" + +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:48 +msgid "Expires" +msgstr "Scadenza" + +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:49 +msgid "Max uses" +msgstr "Utilizzi massimi" + +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:50 +msgid "Times used" +msgstr "Numero di utilizzi" + +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:53 +msgid "No active invites" +msgstr "Nessun invito attivo" + +#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:5 +#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:10 +msgid "Add IP address" +msgstr "Aggiungi indirizzo IP" + +#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:11 +msgid "Use IP address blocks with caution, and consider using blocks only temporarily, as IP addresses are often shared or change hands. If you block your own IP, you will not be able to access this page." +msgstr "Utilizzare i blocchi di indirizzi IP con cautela e considerare di utilizzare blocchi solo temporaneamente, poiché gli indirizzi IP cambiano e sono spesso condivisi. Se si blocca il proprio IP, non sarà possibile accedere a questa pagina." + +#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:18 +msgid "IP Address:" +msgstr "Indirizzo IP:" + +#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:5 +#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:7 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:63 +msgid "IP Address Blocklist" +msgstr "Elenco Indirizzo IP bloccati" + +#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:18 +msgid "Any traffic from this IP address will get a 404 response when trying to access any part of the application." +msgstr "Qualsiasi traffico da questo indirizzo IP otterrà una risposta 404 quando si tenta di accedere a qualsiasi parte dell'applicazione." + +#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:24 +msgid "Address" +msgstr "Indirizzo" + +#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:46 +msgid "No IP addresses currently blocked" +msgstr "Nessun indirizzo IP attualmente bloccato" + +#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_tooltip.html:6 +msgid "You can block IP ranges using CIDR syntax." +msgstr "È possibile bloccare gli intervalli IP usando la sintassi CIDR." + +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:4 +msgid "Administration" +msgstr "Amministrazione" + +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:29 +msgid "Manage Users" +msgstr "Gestione utenti" + +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:51 +msgid "Moderation" +msgstr "Moderazione" + +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:55 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:8 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:17 +msgid "Reports" +msgstr "Reports" + +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:68 +msgid "Instance Settings" +msgstr "Impostazioni dell'istanza" + +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:76 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:4 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:6 +msgid "Site Settings" +msgstr "Impostazioni Sito" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:5 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:8 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:6 +#, python-format +msgid "Report #%(report_id)s: %(username)s" +msgstr "Report #%(report_id)s: %(username)s" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:9 +msgid "Back to reports" +msgstr "Tornare all'elenco dei report" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:23 +msgid "Moderator Comments" +msgstr "Commenti del moderatore" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:41 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:28 +msgid "Comment" +msgstr "Commenta" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:46 +msgid "Reported statuses" +msgstr "Stati segnalati" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:48 +msgid "No statuses reported" +msgstr "Nessuno stato segnalato" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:54 +msgid "Status has been deleted" +msgstr "Lo stato è stato eliminato" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:13 +msgid "No notes provided" +msgstr "Nessuna nota disponibile" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:20 +#, python-format +msgid "Reported by %(username)s" +msgstr "Segnalato da %(username)s" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:30 +msgid "Re-open" +msgstr "Riapri" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:32 +msgid "Resolve" +msgstr "Risolvi" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:6 +#, python-format +msgid "Reports: %(instance_name)s" +msgstr "Report #%(instance_name)s" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:14 +#, python-format +msgid "Reports: %(instance_name)s" +msgstr "Reports: %(instance_name)s" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:25 +#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:16 +msgid "Open" +msgstr "Apri" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:28 +msgid "Resolved" +msgstr "Risolto" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:37 +msgid "No reports found." +msgstr "Nessun rapporto trovato." + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:10 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:21 +msgid "Instance Info" +msgstr "Informazioni istanza" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:11 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:54 +msgid "Images" +msgstr "Immagini" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:12 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:74 +msgid "Footer Content" +msgstr "Contenuto del footer" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:13 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:98 +msgid "Registration" +msgstr "Registrazione" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:24 +msgid "Instance Name:" +msgstr "Nome dell'istanza:" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:28 +msgid "Tagline:" +msgstr "Tagline:" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:32 +msgid "Instance description:" +msgstr "Descrizione dell'istanza:" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:36 +msgid "Short description:" +msgstr "Breve descrizione:" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:37 +msgid "Used when the instance is previewed on joinbookwyrm.com. Does not support HTML or Markdown." +msgstr "Usato quando l'istanza è visualizzata in anteprima su joinbookwyrm.com. Non supporta HTML o Markdown." + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:41 +msgid "Code of conduct:" +msgstr "Codice di comportamento:" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:45 +msgid "Privacy Policy:" +msgstr "Informativa sulla privacy:" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:57 +msgid "Logo:" +msgstr "Logo:" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:61 +msgid "Logo small:" +msgstr "Logo piccolo:" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:65 +msgid "Favicon:" +msgstr "Favicon:" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:77 +msgid "Support link:" +msgstr "Link supporto:" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:81 +msgid "Support title:" +msgstr "Titolo supporto:" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:85 +msgid "Admin email:" +msgstr "Email amministratore:" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:89 +msgid "Additional info:" +msgstr "Informazioni aggiuntive:" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:103 +msgid "Allow registration" +msgstr "Consenti registrazioni" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:109 +msgid "Allow invite requests" +msgstr "Consenti richieste di invito" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:115 +msgid "Require users to confirm email address" +msgstr "Richiedi agli utenti per confermare l'indirizzo email" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:117 +msgid "(Recommended if registration is open)" +msgstr "(Raccomandato se la registrazione è aperta)" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:120 +msgid "Registration closed text:" +msgstr "Registrazioni chiuse:" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:124 +msgid "Invite request text:" +msgstr "Testo della richiesta di invito:" + +#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:5 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:31 +msgid "Permanently delete user" +msgstr "Elimina definitivamente utente" + +#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:12 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete %(username)s's account? This action cannot be undone. To proceed, please enter your password to confirm deletion." +msgstr "Sei sicuro di voler eliminare l'account di %(username)s? Questa azione non può essere annullata. Per procedere, inserisci la tua password per confermare l'eliminazione." + +#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:17 +msgid "Your password:" +msgstr "La tua password:" + +#: bookwyrm/templates/settings/users/user.html:7 +msgid "Back to users" +msgstr "Torna alla lista degli utenti" + +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:7 +#, python-format +msgid "Users: %(instance_name)s" +msgstr "Utenti: %(instance_name)s" + +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:22 +#: bookwyrm/templates/settings/users/username_filter.html:5 +msgid "Username" +msgstr "Nome utente" + +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:26 +msgid "Date Added" +msgstr "Aggiunto in data" + +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:30 +msgid "Last Active" +msgstr "Attivo l'ultima volta" + +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:38 +msgid "Remote instance" +msgstr "Istanza remota" + +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:47 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24 +msgid "Active" +msgstr "Attivo" + +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:47 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28 +msgid "Inactive" +msgstr "Inattivo" + +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:120 +msgid "Not set" +msgstr "Non impostato" + +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:16 +msgid "View user profile" +msgstr "Visualizza il profilo dell'utente" + +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:36 +msgid "Local" +msgstr "Locale" + +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:38 +msgid "Remote" +msgstr "Remoto" + +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:47 +msgid "User details" +msgstr "Dettagli utente" + +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:51 +msgid "Email:" +msgstr "Email:" + +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:61 +msgid "(View reports)" +msgstr "(Visualizza reports)" + +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:67 +msgid "Blocked by count:" +msgstr "Bloccato per conteggio:" + +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:70 +msgid "Last active date:" +msgstr "Attivo l'ultima volta:" + +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:73 +msgid "Manually approved followers:" +msgstr "Approvare manualmente i follower:" + +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:76 +msgid "Discoverable:" +msgstr "Scopribile:" + +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80 +msgid "Deactivation reason:" +msgstr "Motivo della disattivazione:" + +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:95 +msgid "Instance details" +msgstr "Dettagli dell'istanza" + +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:117 +msgid "View instance" +msgstr "Visualizza istanza" + +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:5 +msgid "Permanently deleted" +msgstr "Elimina definitivamente" + +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:13 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:32 +#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:13 +msgid "Send direct message" +msgstr "Invia messaggio diretto" + +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:20 +msgid "Suspend user" +msgstr "Sospendere utente" + +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:25 +msgid "Un-suspend user" +msgstr "Annulla sospensione utente" + +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:47 +msgid "Access level:" +msgstr "Livello di accesso:" + +#: bookwyrm/templates/shelf/create_shelf_form.html:5 +msgid "Create Shelf" +msgstr "Crea Scaffale" + +#: bookwyrm/templates/shelf/edit_shelf_form.html:5 +msgid "Edit Shelf" +msgstr "Modifica Scaffale" + +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:28 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53 +msgid "All books" +msgstr "Tutti i libri" + +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:69 +msgid "Create shelf" +msgstr "Crea scaffale" + +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:93 +#, python-format +msgid "%(formatted_count)s book" +msgid_plural "%(formatted_count)s books" +msgstr[0] "%(formatted_count)s libro" +msgstr[1] "%(formatted_count)s libri" + +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:100 +#, python-format +msgid "(showing %(start)s-%(end)s)" +msgstr "(mostra %(start)s-%(end)s)" + +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:112 +msgid "Edit shelf" +msgstr "Modifica scaffale" + +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:120 +msgid "Delete shelf" +msgstr "Elimina scaffale" + +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:148 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:174 +msgid "Shelved" +msgstr "Scaffali" + +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:149 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:177 +msgid "Started" +msgstr "Iniziato" + +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:150 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:180 +msgid "Finished" +msgstr "Completato" + +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:206 +msgid "This shelf is empty." +msgstr "Questo scaffale è vuoto." + +#: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:15 +msgid "Invite" +msgstr "Invita" + +#: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:24 +msgid "Uninvite" +msgstr "Revoca invito" + +#: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:28 +#, python-format +msgid "Remove @%(username)s" +msgstr "Rimuovi %(username)s" + +#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:31 +#, python-format +msgid "Posted by %(username)s" +msgstr "Pubblicato da %(username)s" + +#: bookwyrm/templates/snippets/authors.html:22 +#: bookwyrm/templates/snippets/trimmed_list.html:14 +#, python-format +msgid "and %(remainder_count_display)s other" +msgid_plural "and %(remainder_count_display)s others" +msgstr[0] "e %(remainder_count_display)s altro" +msgstr[1] "e %(remainder_count_display)s altri" + +#: bookwyrm/templates/snippets/book_cover.html:61 +msgid "No cover" +msgstr "Nessuna copertina" + +#: bookwyrm/templates/snippets/book_titleby.html:6 +#, python-format +msgid "%(title)s by" +msgstr "%(title)s da" + +#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:20 +#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:21 +msgid "Boost" +msgstr "Boost" + +#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:33 +#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:34 +msgid "Un-boost" +msgstr "Un-boost" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:39 +msgid "Quote" +msgstr "Citazione" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:15 +msgid "Some thoughts on the book" +msgstr "Alcuni pensieri sul libro" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:27 +#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:15 +msgid "Progress:" +msgstr "Avanzamento:" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:53 +#: bookwyrm/templates/snippets/progress_field.html:18 +msgid "pages" +msgstr "pagine" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:59 +#: bookwyrm/templates/snippets/progress_field.html:23 +msgid "percent" +msgstr "percentuale" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:66 +#, python-format +msgid "of %(pages)s pages" +msgstr "di %(pages)s pagine" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_field.html:17 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:34 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:52 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:53 +msgid "Reply" +msgstr "Rispondi" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_field.html:17 +msgid "Content" +msgstr "Contenuto" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:10 +msgid "Content warning:" +msgstr "Avviso sul contenuto:" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:18 +msgid "Spoilers ahead!" +msgstr "Attenzione Spoiler!" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_toggle.html:13 +msgid "Include spoiler alert" +msgstr "Includi avviso spoiler" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/layout.html:48 +#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/form.html:7 +msgid "Comment:" +msgstr "Commenta:" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:8 +#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:15 +#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:16 +#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:20 +#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select_no_followers.html:17 +msgid "Private" +msgstr "Privata" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:21 +msgid "Post" +msgstr "Pubblica" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:17 +msgid "Quote:" +msgstr "Citazione:" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:25 +#, python-format +msgid "An excerpt from '%(book_title)s'" +msgstr "Un estratto da '%(book_title)s'" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:32 +msgid "Position:" +msgstr "Posizione:" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:45 +msgid "On page:" +msgstr "Alla pagina:" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:51 +msgid "At percent:" +msgstr "Alla percentuale:" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:25 +#, python-format +msgid "Your review of '%(book_title)s'" +msgstr "La tua recensione di '%(book_title)s'" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:40 +msgid "Review:" +msgstr "Recensione:" + +#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:4 +msgid "Delete these read dates?" +msgstr "Elimina queste date di lettura?" + +#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:7 +#, python-format +msgid "You are deleting this readthrough and its %(count)s associated progress updates." +msgstr "Stai eliminando questa lettura e i suoi %(count)s aggiornamenti di avanzamento associati." + +#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:16 +#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:17 +msgid "Like" +msgstr "Piace" + +#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:30 +#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:31 +msgid "Un-like" +msgstr "Non piace" + +#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:5 +msgid "Filters" +msgstr "Filtri" + +#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:11 +#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:18 +msgid "Filters are applied" +msgstr "Filtri applicati" + +#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:21 +msgid "Clear filters" +msgstr "Rimuovi filtri" + +#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:43 +msgid "Apply filters" +msgstr "Applica filtri" + +#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:14 +#, python-format +msgid "Follow @%(username)s" +msgstr "Segui %(username)s" + +#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:16 +msgid "Follow" +msgstr "Segui" + +#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:25 +msgid "Undo follow request" +msgstr "Annulla richiesta di seguire" + +#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:30 +#, python-format +msgid "Unfollow @%(username)s" +msgstr "Smetti di seguire %(username)s" + +#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:32 +msgid "Unfollow" +msgstr "Smetti di seguire" + +#: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:7 +#: bookwyrm/templates/snippets/join_invitation_buttons.html:8 +msgid "Accept" +msgstr "Accetta" + +#: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:20 +#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:13 +msgid "No rating" +msgstr "Nessuna valutazione" + +#: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:28 +#, python-format +msgid "%(half_rating)s star" +msgid_plural "%(half_rating)s stars" +msgstr[0] "%(half_rating)s stella" +msgstr[1] "%(half_rating)s stelle" + +#: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:64 +#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:7 +#, python-format +msgid "%(rating)s star" +msgid_plural "%(rating)s stars" +msgstr[0] "%(rating)s stella" +msgstr[1] "%(rating)s stelle" + +#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/goal.html:2 +#, python-format +msgid "set a goal to read %(counter)s book in %(year)s" +msgid_plural "set a goal to read %(counter)s books in %(year)s" +msgstr[0] "impostare un obiettivo per leggere %(counter)s libro nel %(year)s" +msgstr[1] "impostare un obiettivo per leggere %(counter)s libri nel %(year)s" + +#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/rating.html:3 +#, python-format +msgid "rated %(title)s: %(display_rating)s star" +msgid_plural "rated %(title)s: %(display_rating)s stars" +msgstr[0] "valutato %(title)s: %(display_rating)s stella" +msgstr[1] "valutato %(title)s: %(display_rating)s stelle" + +#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:4 +#, python-format +msgid "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s star): %(review_title)s" +msgid_plural "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s stars): %(review_title)s" +msgstr[0] "Recensione di \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s stella): %(review_title)s" +msgstr[1] "Recensione di \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s stelle): %(review_title)s" + +#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:8 +#, python-format +msgid "Review of \"%(book_title)s\": %(review_title)s" +msgstr "Recensione di \"%(book_title)s\": %(review_title)s" + +#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:4 +#, python-format +msgid "Set a goal for how many books you'll finish reading in %(year)s, and track your progress throughout the year." +msgstr "Imposta un obiettivo per quanti libri finirai di leggere nel %(year)s e traccia i tuoi progressi durante tutto l'anno." + +#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:16 +msgid "Reading goal:" +msgstr "Obiettivo di lettura:" + +#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:21 +msgid "books" +msgstr "libri" + +#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:26 +msgid "Goal privacy:" +msgstr "Obiettivo privacy:" + +#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:33 +#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:13 +msgid "Post to feed" +msgstr "Posta sul feed" + +#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:37 +msgid "Set goal" +msgstr "Imposta obiettivo" + +#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:9 +#, python-format +msgid "%(percent)s%% complete!" +msgstr "%(percent)s%% completato!" + +#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:12 +#, python-format +msgid "You've read %(read_count)s of %(goal_count)s books." +msgstr "Hai letto %(read_count)s di %(goal_count)s libri." + +#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:14 +#, python-format +msgid "%(username)s has read %(read_count)s of %(goal_count)s books." +msgstr "%(username)s ha letto %(read_count)s di %(goal_count)s libri." + +#: bookwyrm/templates/snippets/page_text.html:8 +#, python-format +msgid "page %(page)s of %(total_pages)s" +msgstr "pagina %(page)s di %(total_pages)s" + +#: bookwyrm/templates/snippets/page_text.html:14 +#, python-format +msgid "page %(page)s" +msgstr "pagina %(page)s" + +#: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:12 +msgid "Previous" +msgstr "Precedente" + +#: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:23 +msgid "Next" +msgstr "Successivo" + +#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:3 +#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:4 +#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:11 +#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select_no_followers.html:11 +msgid "Public" +msgstr "Pubblico" + +#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:7 +#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:8 +#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:14 +#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select_no_followers.html:14 +msgid "Unlisted" +msgstr "Non in lista" + +#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:12 +msgid "Followers-only" +msgstr "Solo Followers" + +#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:6 +#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select_no_followers.html:6 +msgid "Post privacy" +msgstr "Privacy dei post" + +#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11 +msgid "Followers" +msgstr "Followers" + +#: bookwyrm/templates/snippets/rate_action.html:4 +msgid "Leave a rating" +msgstr "Lascia una recensione" + +#: bookwyrm/templates/snippets/rate_action.html:19 +msgid "Rate" +msgstr "Vota" + +#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:6 +#, python-format +msgid "Finish \"%(book_title)s\"" +msgstr "Termina \"%(book_title)s\"" + +#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:24 +#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:21 +#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:7 +msgid "Started reading" +msgstr "Inizia la lettura" + +#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:32 +#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:20 +msgid "Finished reading" +msgstr "Finito di leggere" + +#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/form.html:9 +msgid "(Optional)" +msgstr "(Opzionale)" + +#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:5 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:50 +msgid "Update progress" +msgstr "Aggiornamento in corso" + +#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:6 +#, python-format +msgid "Start \"%(book_title)s\"" +msgstr "Inizia \"%(book_title)s \"" + +#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/want_to_read_modal.html:6 +#, python-format +msgid "Want to Read \"%(book_title)s\"" +msgstr "Vuoi leggere \"%(book_title)s \"" + +#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:14 +msgid "Progress" +msgstr "Avanzamento" + +#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:30 +msgid "Sign Up" +msgstr "Iscriviti" + +#: bookwyrm/templates/snippets/report_button.html:6 +msgid "Report" +msgstr "Report" + +#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:6 +#, python-format +msgid "Report @%(username)s" +msgstr "Report%(username)s" + +#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:23 +#, python-format +msgid "This report will be sent to %(site_name)s's moderators for review." +msgstr "Questo report verrà inviato ai moderatori di %(site_name)s per la revisione." + +#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:24 +msgid "More info about this report:" +msgstr "Maggiori informazioni su questo report:" + +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:7 +msgid "Move book" +msgstr "Sposta libro" + +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:42 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:24 +msgid "Start reading" +msgstr "Inizia la lettura" + +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:55 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:29 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:36 +msgid "Want to read" +msgstr "Vuoi leggere" + +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:74 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:86 +msgid "Remove from" +msgstr "Rimuovi da" + +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown.html:5 +msgid "More shelves" +msgstr "Altri scaffali" + +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:62 +#, python-format +msgid "Remove from %(name)s" +msgstr "Rimuovi da %(name)s" + +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:30 +msgid "Finish reading" +msgstr "Finito di leggere" + +#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:72 +msgid "Content warning" +msgstr "Avviso sul contenuto" + +#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:79 +msgid "Show status" +msgstr "Mostra stato" + +#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:101 +#, python-format +msgid "(Page %(page)s)" +msgstr "(Pagina %(page)s)" + +#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:103 +#, python-format +msgid "(%(percent)s%%)" +msgstr "(%(percent)s%%)" + +#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:125 +msgid "Open image in new window" +msgstr "Apri immagine in una nuova finestra" + +#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:144 +msgid "Hide status" +msgstr "Nascondi lo stato" + +#: bookwyrm/templates/snippets/status/header.html:45 +#, python-format +msgid "edited %(date)s" +msgstr "modificato il %(date)s" + +#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/comment.html:2 +#, python-format +msgid "commented on %(book)s" +msgstr "commento su %(book)s" + +#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/note.html:8 +#, python-format +msgid "replied to %(username)s's status" +msgstr "ha risposto allo statodi %(username)s" + +#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/quotation.html:2 +#, python-format +msgid "quoted %(book)s" +msgstr "citato %(book)s" + +#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/rating.html:3 +#, python-format +msgid "rated %(book)s:" +msgstr "valutato %(book)s:" + +#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/read.html:7 +#, python-format +msgid "finished reading %(book)s" +msgstr "lettura di %(book)s completata" + +#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/reading.html:7 +#, python-format +msgid "started reading %(book)s" +msgstr "hai iniziato a leggere %(book)s" + +#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/review.html:3 +#, python-format +msgid "reviewed %(book)s" +msgstr "recensito %(book)s" + +#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/to_read.html:7 +#, python-format +msgid "%(username)s wants to read %(book)s" +msgstr "%(username)s vuole leggere %(book)s" + +#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:24 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:17 +msgid "Delete status" +msgstr "Cancella stato" + +#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:56 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:57 +msgid "Boost status" +msgstr "Boost stato" + +#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:60 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:61 +msgid "Like status" +msgstr "Metti mi piace allo stato" + +#: bookwyrm/templates/snippets/status/status.html:10 +msgid "boosted" +msgstr "boosted" + +#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:7 +#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:7 +msgid "More options" +msgstr "Più opzioni" + +#: bookwyrm/templates/snippets/switch_edition_button.html:5 +msgid "Switch to this edition" +msgstr "Passa a questa edizione" + +#: bookwyrm/templates/snippets/table-sort-header.html:6 +msgid "Sorted ascending" +msgstr "Ordinamento crescente" + +#: bookwyrm/templates/snippets/table-sort-header.html:10 +msgid "Sorted descending" +msgstr "Ordinamento decrescente" + +#: bookwyrm/templates/snippets/trimmed_text.html:17 +msgid "Show more" +msgstr "Mostra di più" + +#: bookwyrm/templates/snippets/trimmed_text.html:35 +msgid "Show less" +msgstr "Mostra meno" + +#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:10 +msgid "Your books" +msgstr "I tuoi libri" + +#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:15 +#, python-format +msgid "%(username)s's books" +msgstr "Libri di %(username)s" + +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:8 +#, python-format +msgid "%(year)s Reading Progress" +msgstr "Avanzamento di lettura del %(year)s" + +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12 +msgid "Edit Goal" +msgstr "Modifica obiettivo" + +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:28 +#, python-format +msgid "%(name)s hasn't set a reading goal for %(year)s." +msgstr "%(name)s non ha impostato un obiettivo di lettura per %(year)s." + +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:40 +#, python-format +msgid "Your %(year)s Books" +msgstr "I tuoi libri del %(year)s" + +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:42 +#, python-format +msgid "%(username)s's %(year)s Books" +msgstr "Libri di %(username)s del %(year)s" + +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:9 +msgid "Your Groups" +msgstr "I tuoi gruppi" + +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:11 +#, python-format +msgid "Groups: %(username)s" +msgstr "Gruppi: %(username)s" + +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:17 +msgid "Create group" +msgstr "Crea gruppo" + +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:19 bookwyrm/templates/user/user.html:10 +msgid "User Profile" +msgstr "Profilo utente" + +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:48 +msgid "Follow Requests" +msgstr "Richieste di seguirti" + +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:73 +msgid "Reading Goal" +msgstr "Obiettivo di lettura" + +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:79 +msgid "Groups" +msgstr "Gruppi" + +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:11 +#, python-format +msgid "Lists: %(username)s" +msgstr "Liste: %(username)s" + +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 bookwyrm/templates/user/lists.html:29 +msgid "Create list" +msgstr "Crea lista" + +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:12 +#, python-format +msgid "%(username)s has no followers" +msgstr "%(username)s non ha followers" + +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:15 +msgid "Following" +msgstr "Seguiti" + +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:12 +#, python-format +msgid "%(username)s isn't following any users" +msgstr "%(username)s non sta seguendo nessun utente" + +#: bookwyrm/templates/user/user.html:16 +msgid "Edit profile" +msgstr "Modifica profilo" + +#: bookwyrm/templates/user/user.html:37 +#, python-format +msgid "View all %(size)s" +msgstr "Visualizza tutti i %(size)s" + +#: bookwyrm/templates/user/user.html:51 +msgid "View all books" +msgstr "Visualizza tutti i libri" + +#: bookwyrm/templates/user/user.html:58 +#, python-format +msgid "%(current_year)s Reading Goal" +msgstr "Obiettivo di lettura del %(current_year)s" + +#: bookwyrm/templates/user/user.html:65 +msgid "User Activity" +msgstr "Attività dell’utente" + +#: bookwyrm/templates/user/user.html:69 +msgid "RSS feed" +msgstr "Feed RSS" + +#: bookwyrm/templates/user/user.html:80 +msgid "No activities yet!" +msgstr "Ancora nessuna attività!" + +#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:22 +#, python-format +msgid "Joined %(date)s" +msgstr "Unisciti a %(date)s" + +#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:26 +#, python-format +msgid "%(counter)s follower" +msgid_plural "%(counter)s followers" +msgstr[0] "%(counter)s follower" +msgstr[1] "%(counter)s followers" + +#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:27 +#, python-format +msgid "%(counter)s following" +msgstr "%(counter)s seguiti" + +#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:34 +#, python-format +msgid "%(mutuals_display)s follower you follow" +msgid_plural "%(mutuals_display)s followers you follow" +msgstr[0] "%(mutuals_display)s follower che segui" +msgstr[1] "%(mutuals_display)s followers che segui" + +#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:38 +msgid "No followers you follow" +msgstr "Nessun follower che segui" + +#: bookwyrm/templates/widgets/clearable_file_input_with_warning.html:28 +msgid "File exceeds maximum size: 10MB" +msgstr "Il file supera la dimensione massima: 10MB" + +#: bookwyrm/templatetags/utilities.py:33 +#, python-format +msgid "%(title)s: %(subtitle)s" +msgstr "%(title)s: %(subtitle)s" + +#: bookwyrm/views/imports/import_data.py:67 +msgid "Not a valid csv file" +msgstr "Non è un file di csv valido" + +#: bookwyrm/views/landing/login.py:70 +msgid "Username or password are incorrect" +msgstr "Nome utente o password errati" + +#: bookwyrm/views/landing/password.py:32 +msgid "No user with that email address was found." +msgstr "Non è stato trovato nessun utente con questo indirizzo email." + +#: bookwyrm/views/landing/password.py:43 +#, python-brace-format +msgid "A password reset link was sent to {email}" +msgstr "Il link per reimpostare la password è stato inviato a {email}" + +#: bookwyrm/views/rss_feed.py:35 +#, python-brace-format +msgid "Status updates from {obj.display_name}" +msgstr "Aggiornamenti di stato da {obj.display_name}" + diff --git a/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.mo index fcd71b0fa..9f6802bab 100644 Binary files a/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.po b/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.po index 74bdcac61..ed902d577 100644 --- a/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-02 15:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-02 16:29\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-04 22:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-06 16:02\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Lithuanian\n" "Language: lt\n" @@ -212,14 +212,18 @@ msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "Lietuvių" #: bookwyrm/settings.py:171 -msgid "Português - Brasil (Brazilian Portuguese)" -msgstr "Português - Brasil (Portugalų–brazilų)" +msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" +msgstr "Português brasileiro (Brazilijos portugalų)" #: bookwyrm/settings.py:172 +msgid "Português Europeu (European Portuguese)" +msgstr "Português Europeu (Europos portugalų)" + +#: bookwyrm/settings.py:173 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简体中文 (Supaprastinta kinų)" -#: bookwyrm/settings.py:173 +#: bookwyrm/settings.py:174 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文 (Tradicinė kinų)" @@ -309,7 +313,7 @@ msgstr "%(display_name)s %(year)s metais neperskaitė nei vienos knygos. Liūdna #, python-format msgid "In %(year)s, %(display_name)s read %(books_total)s book
for a total of %(pages_total)s pages!" msgid_plural "In %(year)s, %(display_name)s read %(books_total)s books
for a total of %(pages_total)s pages!" -msgstr[0] "%(year)s metais, %(display_name)s perskaitė %(books_total)s knygą
viso%(pages_total)s puslapių!" +msgstr[0] "%(year)s metais, %(display_name)s perskaitė %(books_total)s knygą
viso %(pages_total)s puslapių!" msgstr[1] "%(year)s metais, %(display_name)s perskaitė %(books_total)s knygas
viso%(pages_total)s puslapių!" msgstr[2] "%(year)s metais, %(display_name)s perskaitė %(books_total)s knygas
viso%(pages_total)s puslapių!" msgstr[3] "%(year)s metais, %(display_name)s perskaitė %(books_total)s knygas
viso%(pages_total)s puslapių!" @@ -338,7 +342,7 @@ msgstr "Trumpiausias skaitinys tais metais…" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:155 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:176 -#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:220 +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:245 #: bookwyrm/templates/book/book.html:47 #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22 #: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:25 @@ -356,7 +360,20 @@ msgstr "%(pages)s puslapiai" msgid "…and the longest" msgstr "... ir ilgiausias" -#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:199 +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:200 +#, python-format +msgid "%(display_name)s set a goal of reading %(goal)s book in %(year)s,
and achieved %(goal_percent)s%% of that goal" +msgid_plural "%(display_name)s set a goal of reading %(goal)s books in %(year)s,
and achieved %(goal_percent)s%% of that goal" +msgstr[0] "%(year)s metais, %(display_name)s nusistatė perskaityti %(goal)s knygą
ir pasiekė šio tikslo %(goal_percent)s%%" +msgstr[1] "%(year)s metais, %(display_name)s nusistatė perskaityti %(goal)s knygas
ir pasiekė šio tikslo %(goal_percent)s%%" +msgstr[2] "%(year)s metais, %(display_name)s nusistatė perskaityti %(goal)s knygų
ir pasiekė šio tikslo %(goal_percent)s%%" +msgstr[3] "%(year)s metais, %(display_name)s nusistatė perskaityti %(goal)s knygas
ir pasiekė šio tikslo %(goal_percent)s%%" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:209 +msgid "Way to go!" +msgstr "Taip ir toliau!" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:224 #, python-format msgid "%(display_name)s left %(ratings_total)s rating,
their average rating is %(rating_average)s" msgid_plural "%(display_name)s left %(ratings_total)s ratings,
their average rating is %(rating_average)s" @@ -365,16 +382,16 @@ msgstr[1] "%(display_name)s įvertino %(ratings_total)s knygų,
vidutinis msgstr[2] "%(display_name)s įvertino %(ratings_total)s knygų,
vidutinis įvertinimas %(rating_average)s" msgstr[3] "%(display_name)s įvertino %(ratings_total)s knygų,
vidutinis įvertinimas %(rating_average)s" -#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:213 +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:238 msgid "Their best rated review" msgstr "Geriausiai įvertinta apžvalga" -#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:226 +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:251 #, python-format msgid "Their rating: %(rating)s" msgstr "Įvertinimas: %(rating)s" -#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:243 +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:268 #, python-format msgid "All the books %(display_name)s read in %(year)s" msgstr "Visos %(display_name)s %(year)s metais perskaitytos knygos" @@ -573,7 +590,7 @@ msgstr "Redaguoti knygą" #: bookwyrm/templates/book/book.html:75 bookwyrm/templates/book/book.html:78 msgid "Click to add cover" -msgstr "" +msgstr "Spausti, kad pridėti viršelį" #: bookwyrm/templates/book/book.html:83 msgid "Failed to load cover" @@ -581,7 +598,7 @@ msgstr "Nepavyko įkelti viršelio" #: bookwyrm/templates/book/book.html:94 msgid "Click to enlarge" -msgstr "" +msgstr "Spustelėkite padidinti" #: bookwyrm/templates/book/book.html:158 #, python-format @@ -703,7 +720,7 @@ msgstr "Įkelti viršelį iš url:" #: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:6 msgid "Book cover preview" -msgstr "" +msgstr "Peržiūrėti knygos viršelį" #: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:11 #: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8 @@ -714,7 +731,6 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58 -#: bookwyrm/templates/search/book.html:49 #: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18 msgid "Close" msgstr "Uždaryti" @@ -1317,28 +1333,16 @@ msgstr "Visos žinutės" msgid "You have no messages right now." msgstr "Neturite žinučių." -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:27 -msgid "Feed settings" -msgstr "Srauto nustatymai" - -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:39 -msgid "Saved!" -msgstr "Išsaugota!" - -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:53 -msgid "Save settings" -msgstr "Išsaugoti nustatymus" - -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:63 +#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:28 #, python-format msgid "load 0 unread status(es)" msgstr "įkelti 0 neperskaitytas būsenas" -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:86 +#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:51 msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started" msgstr "Šiuo metu įrašų nėra. Norėdami matyti, sekite narį." -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:87 +#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:52 msgid "Alternatively, you can try enabling more status types" msgstr "Taip pat galite pasirinkti daugiau būsenos tipų" @@ -2085,7 +2089,7 @@ msgstr "Sukūrė %(username)s" #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11 msgid "Curate" -msgstr "" +msgstr "Kuruoti" #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:20 msgid "Pending Books" @@ -2667,29 +2671,23 @@ msgstr "Pradėti „%(book_title)s“" msgid "Want to Read \"%(book_title)s\"" msgstr "Noriu perskaityti „%(book_title)s“" -#: bookwyrm/templates/search/book.html:42 +#: bookwyrm/templates/search/book.html:44 msgid "Results from" msgstr "Rezultatai iš" -#: bookwyrm/templates/search/book.html:47 -#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:25 -#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:16 -msgid "Open" -msgstr "Atidaryti" - -#: bookwyrm/templates/search/book.html:85 +#: bookwyrm/templates/search/book.html:79 msgid "Import book" msgstr "Importuoti knygą" -#: bookwyrm/templates/search/book.html:107 +#: bookwyrm/templates/search/book.html:104 msgid "Load results from other catalogues" msgstr "Įkelti rezultatus iš kitų katalogų" -#: bookwyrm/templates/search/book.html:111 +#: bookwyrm/templates/search/book.html:108 msgid "Manually add book" msgstr "Pridėti knygą" -#: bookwyrm/templates/search/book.html:116 +#: bookwyrm/templates/search/book.html:113 msgid "Log in to import or add books." msgstr "Prisijunkite, kad importuotumėte arba pridėtumėte knygas." @@ -3318,6 +3316,11 @@ msgstr "Pranešimai: %(instance_name)s" msgid "Reports: %(instance_name)s" msgstr "Pranešimai: %(instance_name)s" +#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:25 +#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:16 +msgid "Open" +msgstr "Atidaryti" + #: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:28 msgid "Resolved" msgstr "Išspręsta" @@ -3776,22 +3779,23 @@ msgstr "Mėgti" msgid "Un-like" msgstr "Nebemėgti" -#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:7 -msgid "Show filters" -msgstr "Rodyti filtrus" +#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:5 +msgid "Filters" +msgstr "Filtrai" -#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:9 -msgid "Hide filters" -msgstr "Slėpti filtrus" +#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:11 +#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:18 +msgid "Filters are applied" +msgstr "Taikyti filtrai" -#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:22 -msgid "Apply filters" -msgstr "Taikyti filtrus" - -#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:26 +#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:21 msgid "Clear filters" msgstr "Valyti filtrus" +#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:43 +msgid "Apply filters" +msgstr "Taikyti filtrus" + #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:14 #, python-format msgid "Follow @%(username)s" @@ -4048,8 +4052,8 @@ msgstr "Pradėti skaityti" msgid "Want to read" msgstr "Noriu perskaityti" -#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:73 -#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:84 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:74 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:86 msgid "Remove from" msgstr "Panaikinti iš" diff --git a/locale/no_NO/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/no_NO/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 000000000..5e29f6634 Binary files /dev/null and b/locale/no_NO/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/no_NO/LC_MESSAGES/django.po b/locale/no_NO/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..67a9e3248 --- /dev/null +++ b/locale/no_NO/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,4320 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: bookwyrm\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-04 22:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-07 01:09\n" +"Last-Translator: Mouse Reeve \n" +"Language-Team: Norwegian\n" +"Language: no\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Crowdin-Project: bookwyrm\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 479239\n" +"X-Crowdin-Language: no\n" +"X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n" +"X-Crowdin-File-ID: 1553\n" + +#: bookwyrm/forms.py:351 +msgid "A user with this email already exists." +msgstr "Den e-postadressen er allerede registrert." + +#: bookwyrm/forms.py:365 +msgid "One Day" +msgstr "Én dag" + +#: bookwyrm/forms.py:366 +msgid "One Week" +msgstr "Én uke" + +#: bookwyrm/forms.py:367 +msgid "One Month" +msgstr "Én måned" + +#: bookwyrm/forms.py:368 +msgid "Does Not Expire" +msgstr "Uendelig" + +#: bookwyrm/forms.py:372 +#, python-brace-format +msgid "{i} uses" +msgstr "{i} ganger" + +#: bookwyrm/forms.py:373 +msgid "Unlimited" +msgstr "Ubegrenset" + +#: bookwyrm/forms.py:469 +msgid "List Order" +msgstr "Liste rekkefølge" + +#: bookwyrm/forms.py:470 +msgid "Book Title" +msgstr "Boktittel" + +#: bookwyrm/forms.py:471 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:152 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:184 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33 +msgid "Rating" +msgstr "Vurdering" + +#: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:134 +msgid "Sort By" +msgstr "Sorter etter" + +#: bookwyrm/forms.py:477 +msgid "Ascending" +msgstr "Stigende" + +#: bookwyrm/forms.py:478 +msgid "Descending" +msgstr "Synkende" + +#: bookwyrm/importers/importer.py:145 bookwyrm/importers/importer.py:167 +msgid "Error loading book" +msgstr "Feilet ved lasting av bok" + +#: bookwyrm/importers/importer.py:154 +msgid "Could not find a match for book" +msgstr "Fant ikke den boka" + +#: bookwyrm/models/base_model.py:17 +#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:200 +msgid "Pending" +msgstr "Avventer" + +#: bookwyrm/models/base_model.py:18 +msgid "Self deletion" +msgstr "Selvsletting" + +#: bookwyrm/models/base_model.py:19 +msgid "Moderator suspension" +msgstr "Moderatør suspensjon" + +#: bookwyrm/models/base_model.py:20 +msgid "Moderator deletion" +msgstr "Moderatør sletting" + +#: bookwyrm/models/base_model.py:21 +msgid "Domain block" +msgstr "Domeneblokkering" + +#: bookwyrm/models/book.py:243 +msgid "Audiobook" +msgstr "Lydbok" + +#: bookwyrm/models/book.py:244 +msgid "eBook" +msgstr "e-bok" + +#: bookwyrm/models/book.py:245 +msgid "Graphic novel" +msgstr "Tegneserie" + +#: bookwyrm/models/book.py:246 +msgid "Hardcover" +msgstr "Innbundet" + +#: bookwyrm/models/book.py:247 +msgid "Paperback" +msgstr "Paperback" + +#: bookwyrm/models/federated_server.py:11 +#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:43 +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:19 +msgid "Federated" +msgstr "Føderert" + +#: bookwyrm/models/federated_server.py:12 +#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:44 +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:10 +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:23 +msgid "Blocked" +msgstr "Blokkert" + +#: bookwyrm/models/fields.py:29 +#, python-format +msgid "%(value)s is not a valid remote_id" +msgstr "%(value)s er en ugyldig remote_id" + +#: bookwyrm/models/fields.py:38 bookwyrm/models/fields.py:47 +#, python-format +msgid "%(value)s is not a valid username" +msgstr "%(value)s er et ugyldig brukernavn" + +#: bookwyrm/models/fields.py:183 bookwyrm/templates/layout.html:170 +#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29 +msgid "username" +msgstr "brukernavn" + +#: bookwyrm/models/fields.py:188 +msgid "A user with that username already exists." +msgstr "En bruker med det brukernavnet eksisterer allerede." + +#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:268 +msgid "Reviews" +msgstr "Anmeldelser" + +#: bookwyrm/models/user.py:33 +msgid "Comments" +msgstr "Kommentarer" + +#: bookwyrm/models/user.py:34 +msgid "Quotations" +msgstr "Sitater" + +#: bookwyrm/models/user.py:35 +msgid "Everything else" +msgstr "Andre ting" + +#: bookwyrm/settings.py:118 +msgid "Home Timeline" +msgstr "Lokal tidslinje" + +#: bookwyrm/settings.py:118 +msgid "Home" +msgstr "Hjem" + +#: bookwyrm/settings.py:119 +msgid "Books Timeline" +msgstr "Boktidslinja" + +#: bookwyrm/settings.py:119 bookwyrm/templates/search/layout.html:21 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:42 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91 +msgid "Books" +msgstr "Bøker" + +#: bookwyrm/settings.py:165 +msgid "English" +msgstr "English (Engelsk)" + +#: bookwyrm/settings.py:166 +msgid "Deutsch (German)" +msgstr "Deutsch (Tysk)" + +#: bookwyrm/settings.py:167 +msgid "Español (Spanish)" +msgstr "Español (Spansk)" + +#: bookwyrm/settings.py:168 +msgid "Galego (Galician)" +msgstr "Galego (Gallisk)" + +#: bookwyrm/settings.py:169 +msgid "Français (French)" +msgstr "Français (Fransk)" + +#: bookwyrm/settings.py:170 +msgid "Lietuvių (Lithuanian)" +msgstr "Lietuvių (Litauisk)" + +#: bookwyrm/settings.py:171 +msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" +msgstr "Português - Brasil (Brasiliansk portugisisk)" + +#: bookwyrm/settings.py:172 +msgid "Português Europeu (European Portuguese)" +msgstr "Português Europeu (Europeisk Portugisisk)" + +#: bookwyrm/settings.py:173 +msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" +msgstr "简体中文 (Forenklet kinesisk)" + +#: bookwyrm/settings.py:174 +msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" +msgstr "繁體中文 (Tradisjonelt kinesisk)" + +#: bookwyrm/templates/404.html:4 bookwyrm/templates/404.html:8 +msgid "Not Found" +msgstr "Fant ikke" + +#: bookwyrm/templates/404.html:9 +msgid "The page you requested doesn't seem to exist!" +msgstr "Den siden synes ikke å eksistere!" + +#: bookwyrm/templates/500.html:4 +msgid "Oops!" +msgstr "Oops!" + +#: bookwyrm/templates/500.html:8 +msgid "Server Error" +msgstr "Tjenerfeil" + +#: bookwyrm/templates/500.html:9 +msgid "Something went wrong! Sorry about that." +msgstr "Beklager, noe gikk galt! Leit, det der." + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:7 +#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:8 +#, python-format +msgid "%(year)s in the books" +msgstr "%(year)s bokført" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:43 +#, python-format +msgid "%(year)s in the books" +msgstr "%(year)s bokført" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:47 +#, python-format +msgid "%(display_name)s’s year of reading" +msgstr "%(display_name)s sitt leseår" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:53 +msgid "Share this page" +msgstr "Del denne sida" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:67 +msgid "Copy address" +msgstr "Kopiér adresse" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:230 +msgid "Copied!" +msgstr "Kopiert!" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:77 +msgid "Sharing status: public with key" +msgstr "Dele status: offentlig med nøkkel" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:78 +msgid "The page can be seen by anyone with the complete address." +msgstr "Siden kan sees av alle som har den fullstendige adressen." + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:83 +msgid "Make page private" +msgstr "Gjør privat" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:89 +msgid "Sharing status: private" +msgstr "Delingsstatus: privat" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:90 +msgid "The page is private, only you can see it." +msgstr "Sida er privat, bare du kan se den." + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:95 +msgid "Make page public" +msgstr "Gjør siden offentlig" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:99 +msgid "When you make your page private, the old key won’t give access to the page anymore. A new key will be created if the page is once again made public." +msgstr "Når du gjør sida din privat, vil den gamle nøkkelen ikke gi lenger tilgang til siden. En ny nøkkel vil bli opprettet dersom siden blir gjort offentlig igjen senere." + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:112 +#, python-format +msgid "Sadly %(display_name)s didn’t finish any book in %(year)s" +msgstr "Dessverre fullførte ikke %(display_name)s noen bøker i %(year)s" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:118 +#, python-format +msgid "In %(year)s, %(display_name)s read %(books_total)s book
for a total of %(pages_total)s pages!" +msgid_plural "In %(year)s, %(display_name)s read %(books_total)s books
for a total of %(pages_total)s pages!" +msgstr[0] "I %(year)s leste %(display_name)s %(books_total)s bok
i alt %(pages_total)s sider!" +msgstr[1] "I %(year)s leste %(display_name)s %(books_total)s bøker
i alt %(pages_total)s sider!" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:124 +msgid "That’s great!" +msgstr "Veldig bra!" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:127 +#, python-format +msgid "That makes an average of %(pages)s pages per book." +msgstr "Det blir gjennomsnittlig %(pages)s per bok." + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:132 +#, python-format +msgid "(%(no_page_number)s book doesn’t have pages)" +msgid_plural "(%(no_page_number)s books don’t have pages)" +msgstr[0] "(%(no_page_number)s bok har ikke sideantall)" +msgstr[1] "(%(no_page_number)s bøker har ikke sideantall)" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:148 +msgid "Their shortest read this year…" +msgstr "Den korteste teksten lest i år…" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:155 +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:176 +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:245 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:47 +#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22 +#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:25 +#: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18 +msgid "by" +msgstr "av" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:161 +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:182 +#, python-format +msgid "%(pages)s pages" +msgstr "%(pages)s sider" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:169 +msgid "…and the longest" +msgstr "…og den lengste" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:200 +#, python-format +msgid "%(display_name)s set a goal of reading %(goal)s book in %(year)s,
and achieved %(goal_percent)s%% of that goal" +msgid_plural "%(display_name)s set a goal of reading %(goal)s books in %(year)s,
and achieved %(goal_percent)s%% of that goal" +msgstr[0] "%(display_name)s satte et mål om å lese %(goal)s bok i %(year)s,
og oppnådde %(goal_percent)s%% av det målet" +msgstr[1] "%(display_name)s satte et mål om å lese %(goal)s bøker i %(year)s,
og oppnådde %(goal_percent)s%% av dette målet" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:209 +msgid "Way to go!" +msgstr "Fantastisk!" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:224 +#, python-format +msgid "%(display_name)s left %(ratings_total)s rating,
their average rating is %(rating_average)s" +msgid_plural "%(display_name)s left %(ratings_total)s ratings,
their average rating is %(rating_average)s" +msgstr[0] "%(display_name)s ga %(ratings_total)s vurdering,
med en gjennomsnittlige rangering på %(rating_average)s" +msgstr[1] "%(display_name)s ga %(ratings_total)s vurderinger,
med en gjennomsnittlige rangering på %(rating_average)s" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:238 +msgid "Their best rated review" +msgstr "Deres beste rangerte omtale" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:251 +#, python-format +msgid "Their rating: %(rating)s" +msgstr "Deres vurdering: %(rating)s" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:268 +#, python-format +msgid "All the books %(display_name)s read in %(year)s" +msgstr "Alle bøkene %(display_name)s leste i %(year)s" + +#: bookwyrm/templates/author/author.html:18 +#: bookwyrm/templates/author/author.html:19 +msgid "Edit Author" +msgstr "Rediger forfatter" + +#: bookwyrm/templates/author/author.html:40 +msgid "Author details" +msgstr "Detaljer om forfatter" + +#: bookwyrm/templates/author/author.html:44 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:42 +msgid "Aliases:" +msgstr "Kallenavn:" + +#: bookwyrm/templates/author/author.html:53 +msgid "Born:" +msgstr "Født:" + +#: bookwyrm/templates/author/author.html:60 +msgid "Died:" +msgstr "Død:" + +#: bookwyrm/templates/author/author.html:70 +msgid "External links" +msgstr "Eksterne lenker" + +#: bookwyrm/templates/author/author.html:75 +msgid "Wikipedia" +msgstr "Wikipedia" + +#: bookwyrm/templates/author/author.html:83 +msgid "View ISNI record" +msgstr "Vis ISNI -oppføring" + +#: bookwyrm/templates/author/author.html:88 +#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:117 +#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 +msgid "Load data" +msgstr "Last inn data" + +#: bookwyrm/templates/author/author.html:92 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:120 +msgid "View on OpenLibrary" +msgstr "Vis på OpenLibrary" + +#: bookwyrm/templates/author/author.html:106 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:131 +msgid "View on Inventaire" +msgstr "Vis på Inventaire" + +#: bookwyrm/templates/author/author.html:121 +msgid "View on LibraryThing" +msgstr "Vis på LibraryThing" + +#: bookwyrm/templates/author/author.html:129 +msgid "View on Goodreads" +msgstr "Vis på Goodreads" + +#: bookwyrm/templates/author/author.html:143 +#, python-format +msgid "Books by %(name)s" +msgstr "Bøker av %(name)s" + +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:5 +msgid "Edit Author:" +msgstr "Rediger forfatter:" + +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:13 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:19 +msgid "Added:" +msgstr "Lagt til:" + +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:14 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:22 +msgid "Updated:" +msgstr "Oppdatert:" + +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:16 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:26 +msgid "Last edited by:" +msgstr "Sist endret av:" + +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:16 +msgid "Metadata" +msgstr "Metadata" + +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:35 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:9 bookwyrm/templates/shelf/form.html:9 +msgid "Name:" +msgstr "Navn:" + +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:75 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:94 +msgid "Separate multiple values with commas." +msgstr "Adskill flere verdier med komma." + +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:50 +msgid "Bio:" +msgstr "Bio:" + +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:56 +msgid "Wikipedia link:" +msgstr "Lenke til wikipedia:" + +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:61 +msgid "Birth date:" +msgstr "Født:" + +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:68 +msgid "Death date:" +msgstr "Død:" + +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:75 +msgid "Author Identifiers" +msgstr "Forfatternøkler" + +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:77 +msgid "Openlibrary key:" +msgstr "Openlibrary nøkkel:" + +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:265 +msgid "Inventaire ID:" +msgstr "Inventaire ID:" + +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:91 +msgid "Librarything key:" +msgstr "Librarything nøkkel:" + +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:98 +msgid "Goodreads key:" +msgstr "Goodreads nøkkel:" + +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:105 +msgid "ISNI:" +msgstr "ISNI:" + +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:181 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121 +#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76 +#: bookwyrm/templates/groups/form.html:24 +#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130 +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124 +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:76 +#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82 +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:87 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:133 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:68 +#: bookwyrm/templates/shelf/form.html:25 +#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:18 +msgid "Save" +msgstr "Lagre" + +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116 +#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:26 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:182 bookwyrm/templates/book/book.html:240 +#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126 +#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:77 +#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:26 +#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17 +#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18 +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:88 +#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:17 +#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:34 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:15 +#, python-format +msgid "Loading data will connect to %(source_name)s and check for any metadata about this author which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten." +msgstr "Laster inn data kobler til %(source_name)s og finner metadata om denne forfatteren som enda ikke finnes her. Eksisterende metadata vil ikke bli overskrevet." + +#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:108 +#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23 +#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 +#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:42 +#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:16 +msgid "Confirm" +msgstr "Bekreft" + +#: bookwyrm/templates/book/book.html:55 bookwyrm/templates/book/book.html:56 +msgid "Edit Book" +msgstr "Rediger bok" + +#: bookwyrm/templates/book/book.html:75 bookwyrm/templates/book/book.html:78 +msgid "Click to add cover" +msgstr "Klikk for å legge til omslag" + +#: bookwyrm/templates/book/book.html:83 +msgid "Failed to load cover" +msgstr "Klarte ikke å laste inn omslag" + +#: bookwyrm/templates/book/book.html:94 +msgid "Click to enlarge" +msgstr "Klikk for å forstørre" + +#: bookwyrm/templates/book/book.html:158 +#, python-format +msgid "(%(review_count)s review)" +msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" +msgstr[0] "(%(review_count)s anmeldelse)" +msgstr[1] "(%(review_count)s anmeldelser)" + +#: bookwyrm/templates/book/book.html:170 +msgid "Add Description" +msgstr "Legg til beskrivelse" + +#: bookwyrm/templates/book/book.html:177 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:39 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 +msgid "Description:" +msgstr "Beskrivelse:" + +#: bookwyrm/templates/book/book.html:191 +#, python-format +msgid "%(count)s editions" +msgstr "%(count)s utgaver" + +#: bookwyrm/templates/book/book.html:199 +msgid "You have shelved this edition in:" +msgstr "Du har lagt denne utgaven i hylla:" + +#: bookwyrm/templates/book/book.html:214 +#, python-format +msgid "A different edition of this book is on your %(shelf_name)s shelf." +msgstr "En annen utgave av denne boken ligger i hylla %(shelf_name)s." + +#: bookwyrm/templates/book/book.html:225 +msgid "Your reading activity" +msgstr "Din leseaktivitet" + +#: bookwyrm/templates/book/book.html:228 +msgid "Add read dates" +msgstr "Legg til lesedatoer" + +#: bookwyrm/templates/book/book.html:237 +msgid "Create" +msgstr "Opprett" + +#: bookwyrm/templates/book/book.html:247 +msgid "You don't have any reading activity for this book." +msgstr "Du har ikke lagt inn leseaktivitet for denne boka." + +#: bookwyrm/templates/book/book.html:273 +msgid "Your reviews" +msgstr "Dine anmeldelser" + +#: bookwyrm/templates/book/book.html:279 +msgid "Your comments" +msgstr "Dine kommentarer" + +#: bookwyrm/templates/book/book.html:285 +msgid "Your quotes" +msgstr "Dine sitater" + +#: bookwyrm/templates/book/book.html:321 +msgid "Subjects" +msgstr "Emner" + +#: bookwyrm/templates/book/book.html:333 +msgid "Places" +msgstr "Steder" + +#: bookwyrm/templates/book/book.html:344 bookwyrm/templates/layout.html:74 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 bookwyrm/templates/lists/list.html:10 +#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:50 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:85 +msgid "Lists" +msgstr "Lister" + +#: bookwyrm/templates/book/book.html:355 +msgid "Add to list" +msgstr "Legg til i liste" + +#: bookwyrm/templates/book/book.html:365 +#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:208 +#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24 +#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31 +msgid "Add" +msgstr "Legg til" + +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:8 +msgid "ISBN:" +msgstr "ISBN:" + +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:274 +msgid "OCLC Number:" +msgstr "OCLC Nummer:" + +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:283 +msgid "ASIN:" +msgstr "ASIN:" + +#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:5 +msgid "Add cover" +msgstr "Legg til et omslag" + +#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173 +msgid "Upload cover:" +msgstr "Last opp omslag:" + +#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:179 +msgid "Load cover from url:" +msgstr "Last bilde av omslag fra nettadresse:" + +#: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:6 +msgid "Book cover preview" +msgstr "Bokomslag forhåndsvisning" + +#: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:11 +#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8 +#: bookwyrm/templates/components/modal.html:11 +#: bookwyrm/templates/components/new_modal.html:13 +#: bookwyrm/templates/components/new_modal.html:28 +#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7 +#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71 +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25 +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58 +#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18 +msgid "Close" +msgstr "Lukk" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:12 +#, python-format +msgid "Edit \"%(book_title)s\"" +msgstr "Rediger \"%(book_title)s" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:14 +msgid "Add Book" +msgstr "Legg til bok" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:48 +msgid "Confirm Book Info" +msgstr "Bekreft bokinformasjon" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:56 +#, python-format +msgid "Is \"%(name)s\" one of these authors?" +msgstr "Er \"%(name)s\" en av disse forfatterne?" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:67 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:69 +msgid "Author of " +msgstr "Forfatter av " + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:69 +msgid "Find more information at isni.org" +msgstr "Finn mer informasjon på isni.org" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:79 +msgid "This is a new author" +msgstr "Dette er en ny forfatter" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:86 +#, python-format +msgid "Creating a new author: %(name)s" +msgstr "Oppretter en ny forfatter: %(name)s" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:93 +msgid "Is this an edition of an existing work?" +msgstr "Er dette en utgave av et eksisterende verk?" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:101 +msgid "This is a new work" +msgstr "Dette er et nytt verk" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:110 +#: bookwyrm/templates/feed/status.html:21 +msgid "Back" +msgstr "Tilbake" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:16 +msgid "Title:" +msgstr "Tittel:" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:30 +msgid "Subtitle:" +msgstr "Undertittel:" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:50 +msgid "Series:" +msgstr "Serie:" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:60 +msgid "Series number:" +msgstr "Serienummer:" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:71 +msgid "Languages:" +msgstr "Språk:" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:85 +msgid "Publication" +msgstr "Publikasjon" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90 +msgid "Publisher:" +msgstr "Forlag:" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:102 +msgid "First published date:" +msgstr "Først utgitt:" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:111 +msgid "Published date:" +msgstr "Publiseringsdato:" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:122 +msgid "Authors" +msgstr "Forfattere" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131 +#, python-format +msgid "Remove %(name)s" +msgstr "Fjern %(name)s" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:134 +#, python-format +msgid "Author page for %(name)s" +msgstr "Forfatterside for %(name)s" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142 +msgid "Add Authors:" +msgstr "Legg til forfattere:" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:145 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148 +msgid "Add Author" +msgstr "Legg til forfatter" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:146 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:149 +msgid "Jane Doe" +msgstr "Kari Nordmann" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:152 +msgid "Add Another Author" +msgstr "Legg til enda en forfatter" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:160 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:143 +msgid "Cover" +msgstr "Omslag" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:192 +msgid "Physical Properties" +msgstr "Fysiske egenskaper" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:199 +#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:5 +msgid "Format:" +msgstr "Format:" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211 +msgid "Format details:" +msgstr "Formatdetaljer:" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:222 +msgid "Pages:" +msgstr "Sider:" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233 +msgid "Book Identifiers" +msgstr "Boknøkler" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:238 +msgid "ISBN 13:" +msgstr "ISBN 13:" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:247 +msgid "ISBN 10:" +msgstr "ISBN 10:" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:256 +msgid "Openlibrary ID:" +msgstr "Openlibrary nøkkel:" + +#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:4 +#, python-format +msgid "Editions of %(book_title)s" +msgstr "Utgaver av %(book_title)s" + +#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:8 +#, python-format +msgid "Editions of \"%(work_title)s\"" +msgstr "Utgaver av \"%(work_title)s\"" + +#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:8 +#: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:8 +msgid "Any" +msgstr "Alle" + +#: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:5 +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:95 +msgid "Language:" +msgstr "Språk:" + +#: bookwyrm/templates/book/editions/search_filter.html:5 +msgid "Search editions" +msgstr "Søk etter utgaver" + +#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:23 +#, python-format +msgid "%(format)s, %(pages)s pages" +msgstr "%(format)s, %(pages)s sider" + +#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:25 +#, python-format +msgid "%(pages)s pages" +msgstr "%(pages)s sider" + +#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:38 +#, python-format +msgid "%(languages)s language" +msgstr "%(languages)s språk" + +#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:65 +#, python-format +msgid "Published %(date)s by %(publisher)s." +msgstr "Utgitt %(date)s av %(publisher)s." + +#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:67 +#, python-format +msgid "Published %(date)s" +msgstr "Utgitt %(date)s" + +#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:69 +#, python-format +msgid "Published by %(publisher)s." +msgstr "Utgitt av %(publisher)s." + +#: bookwyrm/templates/book/rating.html:13 +msgid "rated it" +msgstr "vurderte den" + +#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:8 +msgid "Progress Updates:" +msgstr "Fremdriftsoppdateringer:" + +#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:13 +msgid "finished" +msgstr "ferdig" + +#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:24 +msgid "Show all updates" +msgstr "Vis alle oppdateringer" + +#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:40 +msgid "Delete this progress update" +msgstr "Slett denne fremgangsoppdateringen" + +#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:51 +msgid "started" +msgstr "startet" + +#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:58 +#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:72 +msgid "Edit read dates" +msgstr "Rediger lesedatoer" + +#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:62 +msgid "Delete these read dates" +msgstr "Slett disse lesedatoene" + +#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:15 +#, python-format +msgid "Loading data will connect to %(source_name)s and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten." +msgstr "Lasting av data vil koble til %(source_name)s og hente metadata som ikke finnes her om boken. Eksisterende metadata vil ikke bli overskrevet." + +#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:3 +msgid "Help" +msgstr "Hjelp" + +#: bookwyrm/templates/compose.html:5 bookwyrm/templates/compose.html:8 +msgid "Edit status" +msgstr "Rediger status" + +#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:4 +msgid "Confirm email" +msgstr "Bekreft e-post" + +#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:7 +msgid "Confirm your email address" +msgstr "Bekreft e-postadressen din" + +#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:13 +msgid "A confirmation code has been sent to the email address you used to register your account." +msgstr "Vi har sendt en bekreftelseskode til e-postadressen du registrere kontoen med." + +#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:15 +msgid "Sorry! We couldn't find that code." +msgstr "Beklager, vi fant ikke den koden." + +#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:19 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:85 +msgid "Confirmation code:" +msgstr "Bekreftelseskode:" + +#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:25 +#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:72 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:93 +#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:33 +msgid "Submit" +msgstr "Send inn" + +#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:32 +msgid "Can't find your code?" +msgstr "Finner du ikke koden din?" + +#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:4 +msgid "Resend confirmation link" +msgstr "Send e-post på nytt" + +#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:11 +#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:67 +#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:18 +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:53 +#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:12 +msgid "Email address:" +msgstr "E-post adresse:" + +#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:17 +msgid "Resend link" +msgstr "Send lenke igjen" + +#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:5 +msgid "Community" +msgstr "Samfunn" + +#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:8 +msgid "Local users" +msgstr "Lokale medlemmer" + +#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:12 +msgid "Federated community" +msgstr "Føderte samfunn" + +#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4 +#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9 +#: bookwyrm/templates/layout.html:100 +msgid "Directory" +msgstr "Katalog" + +#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:17 +msgid "Make your profile discoverable to other BookWyrm users." +msgstr "Gjør profilen din synlig for andre BookWyrm brukere." + +#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:21 +msgid "Join Directory" +msgstr "Delta i katalog" + +#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:24 +#, python-format +msgid "You can opt-out at any time in your profile settings." +msgstr "Du kan når som helst melde deg ut på profilinnstillinger." + +#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:29 +#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:31 +#: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:17 +#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:12 +#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:14 +#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:34 +msgid "Dismiss message" +msgstr "Fjern meldingen" + +#: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:5 +msgid "Order by" +msgstr "Sortér etter" + +#: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:8 +msgid "Recently active" +msgstr "Nylig aktive" + +#: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:9 +msgid "Suggested" +msgstr "Foreslått" + +#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:17 +#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:18 +#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:21 +#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:22 +#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:41 +#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:42 +#: bookwyrm/templates/ostatus/success.html:17 +#: bookwyrm/templates/ostatus/success.html:18 +#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:16 +#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:17 +msgid "Locked account" +msgstr "Låst konto" + +#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:40 +msgid "follower you follow" +msgid_plural "followers you follow" +msgstr[0] "følger du følger" +msgstr[1] "følgere du følger" + +#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:47 +msgid "book on your shelves" +msgid_plural "books on your shelves" +msgstr[0] "bok på hyllene dine" +msgstr[1] "bøker på hyllene dine" + +#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:55 +msgid "posts" +msgstr "innlegg" + +#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:61 +msgid "last active" +msgstr "sist aktiv" + +#: bookwyrm/templates/directory/user_type_filter.html:5 +msgid "User type" +msgstr "Brukertype" + +#: bookwyrm/templates/directory/user_type_filter.html:8 +msgid "BookWyrm users" +msgstr "Bokwyrm medlemmer" + +#: bookwyrm/templates/directory/user_type_filter.html:12 +msgid "All known users" +msgstr "Alle kjente medlemmer" + +#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:8 +#, python-format +msgid "%(username)s wants to read %(book_title)s" +msgstr "%(username)s har lyst til å lese %(book_title)s" + +#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:13 +#, python-format +msgid "%(username)s finished reading %(book_title)s" +msgstr "%(username)s har lest ferdig %(book_title)s" + +#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:18 +#, python-format +msgid "%(username)s started reading %(book_title)s" +msgstr "%(username)s har begynt å lese %(book_title)s" + +#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:23 +#, python-format +msgid "%(username)s rated %(book_title)s" +msgstr "%(username)s vurderte %(book_title)s" + +#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:27 +#, python-format +msgid "%(username)s reviewed %(book_title)s" +msgstr "%(username)s anmeldte %(book_title)s" + +#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:31 +#, python-format +msgid "%(username)s commented on %(book_title)s" +msgstr "%(username)s la inn en kommentar på %(book_title)s" + +#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:35 +#, python-format +msgid "%(username)s quoted %(book_title)s" +msgstr "%(username)s siterte %(book_title)s" + +#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4 +#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10 +#: bookwyrm/templates/layout.html:77 +msgid "Discover" +msgstr "Oppdag" + +#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:12 +#, python-format +msgid "See what's new in the local %(site_name)s community" +msgstr "Se hva som er nytt i lokalsamfunnet på %(site_name)s" + +#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:52 +#: bookwyrm/templates/discover/small-book.html:36 +msgid "View status" +msgstr "Vis status" + +#: bookwyrm/templates/email/confirm/html_content.html:6 +#: bookwyrm/templates/email/confirm/text_content.html:4 +#, python-format +msgid "One last step before you join %(site_name)s! Please confirm your email address by clicking the link below:" +msgstr "Ett ting gjenstår før du er med på %(site_name)s! Bekreft e-postadressen ved å klikke på lenken nedenfor:" + +#: bookwyrm/templates/email/confirm/html_content.html:11 +msgid "Confirm Email" +msgstr "Bekreft e-post" + +#: bookwyrm/templates/email/confirm/html_content.html:15 +#, python-format +msgid "Or enter the code \"%(confirmation_code)s\" at login." +msgstr "Eller skriv inn koden \"%(confirmation_code)s\" ved innlogging." + +#: bookwyrm/templates/email/confirm/subject.html:2 +msgid "Please confirm your email" +msgstr "Vennligst bekreft epost-adressen din" + +#: bookwyrm/templates/email/confirm/text_content.html:10 +#, python-format +msgid "Or enter the code \"%(confirmation_code)s\" at login." +msgstr "Eller skriv inn koden \"%(confirmation_code)s\" ved innlogging." + +#: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:15 +#: bookwyrm/templates/email/text_layout.html:2 +msgid "Hi there," +msgstr "Heisann," + +#: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:21 +#, python-format +msgid "BookWyrm hosted on %(site_name)s" +msgstr "Bokwyrm kjører på %(site_name)s" + +#: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:23 +msgid "Email preference" +msgstr "E-postinnstillinger" + +#: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:6 +#: bookwyrm/templates/email/invite/subject.html:2 +#, python-format +msgid "You're invited to join %(site_name)s!" +msgstr "Du er invitert til å bli med på %(site_name)s!" + +#: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:9 +msgid "Join Now" +msgstr "Bli med nå" + +#: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:15 +#, python-format +msgid "Learn more about %(site_name)s." +msgstr "Lær mer om %(site_name)s." + +#: bookwyrm/templates/email/invite/text_content.html:4 +#, python-format +msgid "You're invited to join %(site_name)s! Click the link below to create an account." +msgstr "Du har blitt invitert til å delta i %(site_name)s! Klikk på lenken nedenfor for å opprette en konto." + +#: bookwyrm/templates/email/invite/text_content.html:8 +#, python-format +msgid "Learn more about %(site_name)s:" +msgstr "Lær mer om %(site_name)s:" + +#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/html_content.html:6 +#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:5 +#, python-format +msgid "@%(reporter)s has flagged behavior by @%(reportee)s for moderation. " +msgstr "@%(reporter)s har flagget @%(reportee)s sin adferd for moderering. " + +#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/html_content.html:9 +#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:7 +msgid "View report" +msgstr "Vis rapport" + +#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/subject.html:2 +#, python-format +msgid "New report for %(site_name)s" +msgstr "Ny rapport for %(site_name)s" + +#: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:6 +#: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:4 +#, python-format +msgid "You requested to reset your %(site_name)s password. Click the link below to set a new password and log in to your account." +msgstr "Du ba om å tilbakestille passordet ditt på %(site_name)s. Klikk på lenka nedenfor for å sette et nytt passord og logge inn." + +#: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:9 +#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:4 +#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:10 +#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:4 +#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:10 +msgid "Reset Password" +msgstr "Tilbakestill passord" + +#: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:13 +#: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:8 +msgid "If you didn't request to reset your password, you can ignore this email." +msgstr "Hvis du ikke har bedt om å tilbakestille passordet ditt, kan du ignorere denne e-posten." + +#: bookwyrm/templates/email/password_reset/subject.html:2 +#, python-format +msgid "Reset your %(site_name)s password" +msgstr "Tilbakestill passordet ditt på %(site_name)s" + +#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:39 +#, python-format +msgid "%(site_name)s home page" +msgstr "%(site_name)s hjemmeside" + +#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 +#: bookwyrm/templates/landing/about.html:7 bookwyrm/templates/layout.html:229 +#, python-format +msgid "About %(site_name)s" +msgstr "Om %(site_name)s" + +#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:233 +msgid "Contact site admin" +msgstr "Kontakt administrator" + +#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:46 +msgid "Join Bookwyrm" +msgstr "Bli med i Bokwyrm" + +#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:8 +#, python-format +msgid "Direct Messages with %(username)s" +msgstr "Direktemeldinger med %(username)s" + +#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10 +#: bookwyrm/templates/layout.html:110 +msgid "Direct Messages" +msgstr "Direktemeldinger" + +#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:13 +msgid "All messages" +msgstr "Alle meldinger" + +#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:22 +msgid "You have no messages right now." +msgstr "Du har ingen meldinger." + +#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:28 +#, python-format +msgid "load 0 unread status(es)" +msgstr "last 0 uleste status(er)" + +#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:51 +msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started" +msgstr "Det er ingen aktiviteter akkurat nå! Prøv å følge en bruker for å komme i gang" + +#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:52 +msgid "Alternatively, you can try enabling more status types" +msgstr "Eller, du kan prøve å aktivere flere statustyper" + +#: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:6 +#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:90 +#: bookwyrm/templates/user/goal_form.html:6 +#, python-format +msgid "%(year)s Reading Goal" +msgstr "%(year)s lesemål" + +#: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:18 +#, python-format +msgid "You can set or change your reading goal any time from your profile page" +msgstr "Du kan sette eller endre lesemål når som helst fra profilsida di" + +#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:5 +msgid "Updates" +msgstr "Oppdateringer" + +#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:12 bookwyrm/templates/layout.html:105 +msgid "Your Books" +msgstr "Bøkene dine" + +#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:14 +msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started" +msgstr "Det er ingen bøker her nå! Prøv å søke etter en bok for å komme i gang" + +#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:25 +#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:38 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:83 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:28 +#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:4 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:33 +msgid "To Read" +msgstr "Å lese" + +#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:26 +#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:40 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:84 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:29 +#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:34 +msgid "Currently Reading" +msgstr "Leser nå" + +#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:27 +#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:42 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:85 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:30 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:49 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:23 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:8 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:35 +msgid "Read" +msgstr "Lest" + +#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5 +#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6 +msgid "Who to follow" +msgstr "Hvem å følge" + +#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:9 +msgid "Don't show suggested users" +msgstr "Ikke vis foreslåtte brukere" + +#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:14 +msgid "View directory" +msgstr "Vis katalog" + +#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:21 +msgid "The end of the year is the best moment to take stock of all the books read during the last 12 months. How many pages have you read? Which book is your best-rated of the year? We compiled these stats, and more!" +msgstr "Ved årets slutt passer det bra å oppsummere hvilke bøker du har lest de siste 12 månedene. Hvor mange sider leste du? Hvilken bok er likte du best? Vi har oppsummert dette og mere til for deg!" + +#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:26 +#, python-format +msgid "Discover your stats for %(year)s!" +msgstr "Uforsk statistikken din for %(year)s!" + +#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:6 +#, python-format +msgid "Have you read %(book_title)s?" +msgstr "Har du lest %(book_title)s?" + +#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:7 +msgid "Add to your books" +msgstr "Legg til i bøkene dine" + +#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:6 +msgid "What are you reading?" +msgstr "Hva er det du leser nå?" + +#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 +#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:162 +msgid "Search for a book" +msgstr "Søk etter en bok" + +#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:11 +#, python-format +msgid "No books found for \"%(query)s\"" +msgstr "Ingen bøker funnet for \"%(query)s" + +#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:11 +#, python-format +msgid "You can add books when you start using %(site_name)s." +msgstr "Du kan legge til bøker når du begynner å bruke %(site_name)s." + +#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:16 +#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:17 +#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18 +#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 +#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 +#: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:53 +#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:166 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:4 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:9 +msgid "Search" +msgstr "Søk" + +#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:27 +msgid "Suggested Books" +msgstr "Foreslåtte bøker" + +#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46 +#, python-format +msgid "Popular on %(site_name)s" +msgstr "Populært på %(site_name)s" + +#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:179 +msgid "No books found" +msgstr "Ingen bøker funnet" + +#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:63 +#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:64 +msgid "Save & continue" +msgstr "Lagre & fortsett" + +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:5 +#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:5 +msgid "Welcome" +msgstr "Velkommen" + +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20 +#, python-format +msgid "Welcome to %(site_name)s!" +msgstr "Velkommen til %(site_name)s!" + +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:22 +msgid "These are some first steps to get you started." +msgstr "Her er noen ting å gjøre for å komme i gang." + +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:36 +#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:6 +msgid "Create your profile" +msgstr "Opprett din profil" + +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:40 +msgid "Add books" +msgstr "Legg til bøker" + +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:44 +msgid "Find friends" +msgstr "Finn venner" + +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:50 +msgid "Skip this step" +msgstr "Hopp over dette" + +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:54 +msgid "Finish" +msgstr "Fullfør" + +#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:15 +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:41 +msgid "Display name:" +msgstr "Skjermnavn:" + +#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:29 +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:47 +msgid "Summary:" +msgstr "Sammendrag:" + +#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:34 +msgid "A little bit about you" +msgstr "Litt om deg" + +#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:43 +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:27 +msgid "Avatar:" +msgstr "Profilbilde:" + +#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:52 +msgid "Manually approve followers:" +msgstr "Godkjenn følgere manuelt:" + +#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:58 +msgid "Show this account in suggested users:" +msgstr "Vis deg som en foreslått bruker å følge:" + +#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:62 +msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users." +msgstr "Kontoen din vil vises i katalogen, og kan bli anbefalt til andre BookWyrm medlemmer som en å følge." + +#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11 +msgid "Search for a user" +msgstr "Søke etter et medlem" + +#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:13 +#, python-format +msgid "No users found for \"%(query)s\"" +msgstr "Ingen medlemmer funnet for \"%(query)s\"" + +#: bookwyrm/templates/groups/create_form.html:5 +msgid "Create Group" +msgstr "Opprett gruppe" + +#: bookwyrm/templates/groups/created_text.html:4 +#, python-format +msgid "Managed by %(username)s" +msgstr "Forvaltet av %(username)s" + +#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:4 +msgid "Delete this group?" +msgstr "Slette denne gruppa?" + +#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:7 +#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:7 +msgid "This action cannot be un-done" +msgstr "Denne handlingen er endelig" + +#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:15 +#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:15 +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:20 +#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:49 +#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:36 +#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:15 +#: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:12 +#: bookwyrm/templates/snippets/join_invitation_buttons.html:13 +msgid "Delete" +msgstr "Slett" + +#: bookwyrm/templates/groups/edit_form.html:5 +msgid "Edit Group" +msgstr "Rediger gruppe" + +#: bookwyrm/templates/groups/find_users.html:6 +msgid "Add new members!" +msgstr "Legg til medlemmer!" + +#: bookwyrm/templates/groups/form.html:8 +msgid "Group Name:" +msgstr "Gruppenavn:" + +#: bookwyrm/templates/groups/form.html:12 +msgid "Group Description:" +msgstr "Gruppebeskrivelse:" + +#: bookwyrm/templates/groups/form.html:30 +msgid "Delete group" +msgstr "Slett gruppa" + +#: bookwyrm/templates/groups/group.html:15 +msgid "Search to add a user" +msgstr "Søk for å legge til et medlem" + +#: bookwyrm/templates/groups/group.html:36 +msgid "This group has no lists" +msgstr "Denne gruppa har ingen lister" + +#: bookwyrm/templates/groups/layout.html:16 +msgid "Edit group" +msgstr "Rediger gruppe" + +#: bookwyrm/templates/groups/members.html:8 +msgid "Members can add and remove books on a group's book lists" +msgstr "Medlemmene kan legge til og fjerne bøker på gruppas boklister" + +#: bookwyrm/templates/groups/members.html:19 +msgid "Leave group" +msgstr "Forlat gruppa" + +#: bookwyrm/templates/groups/members.html:41 +#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:32 +#: bookwyrm/templates/snippets/suggested_users.html:31 +#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:36 +msgid "Follows you" +msgstr "Følger deg" + +#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:17 +#: bookwyrm/templates/snippets/suggested_users.html:16 +#, python-format +msgid "%(mutuals)s follower you follow" +msgid_plural "%(mutuals)s followers you follow" +msgstr[0] "%(mutuals)s følger du følger" +msgstr[1] "%(mutuals)s følgere du følger" + +#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:24 +#: bookwyrm/templates/snippets/suggested_users.html:23 +#, python-format +msgid "%(shared_books)s book on your shelves" +msgid_plural "%(shared_books)s books on your shelves" +msgstr[0] "%(shared_books)s bok på hyllene dine" +msgstr[1] "%(shared_books)s bøker på hyllene dine" + +#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:40 +#, python-format +msgid "No potential members found for \"%(user_query)s\"" +msgstr "Ingen potensielle medlemmer funnet for \"%(user_query)s" + +#: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:15 +msgid "Manager" +msgstr "Forvalter" + +#: bookwyrm/templates/import/import.html:5 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:9 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:61 +msgid "Import Books" +msgstr "Importer bøker" + +#: bookwyrm/templates/import/import.html:18 +msgid "Data source:" +msgstr "Datakilde:" + +#: bookwyrm/templates/import/import.html:40 +msgid "Data file:" +msgstr "Datafil:" + +#: bookwyrm/templates/import/import.html:48 +msgid "Include reviews" +msgstr "Inkluder anmeldelser" + +#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 +msgid "Privacy setting for imported reviews:" +msgstr "Personverninnstilling for importerte anmeldelser:" + +#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:64 +msgid "Import" +msgstr "Importér" + +#: bookwyrm/templates/import/import.html:64 +msgid "Recent Imports" +msgstr "Nylig importer" + +#: bookwyrm/templates/import/import.html:66 +msgid "No recent imports" +msgstr "Ingen nylige importer" + +#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:6 +#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:15 +#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:29 +msgid "Import Status" +msgstr "Importstatus" + +#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:13 +#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:27 +msgid "Retry Status" +msgstr "Status for nytt forsøk" + +#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22 +msgid "Imports" +msgstr "Importer" + +#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:39 +msgid "Import started:" +msgstr "Import startet:" + +#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:48 +msgid "In progress" +msgstr "Pågår" + +#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:50 +msgid "Refresh" +msgstr "Oppdater" + +#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:71 +#, python-format +msgid "%(display_counter)s item needs manual approval." +msgid_plural "%(display_counter)s items need manual approval." +msgstr[0] "%(display_counter)s ting må godkjennes manuelt." +msgstr[1] "%(display_counter)s ting må godkjennes manuelt." + +#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:76 +#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:8 +msgid "Review items" +msgstr "Se gjennom ting" + +#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:82 +#, python-format +msgid "%(display_counter)s item failed to import." +msgid_plural "%(display_counter)s items failed to import." +msgstr[0] "%(display_counter)s ting kunne ikke importeres." +msgstr[1] "%(display_counter)s ting kunne ikke importeres." + +#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:88 +msgid "View and troubleshoot failed items" +msgstr "Se og feilsøk mislykkede ting" + +#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:100 +msgid "Row" +msgstr "Rad" + +#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:103 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:144 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:166 +msgid "Title" +msgstr "Tittel" + +#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:106 +msgid "ISBN" +msgstr "ISBN" + +#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:110 +msgid "Openlibrary key" +msgstr "Openlibrary nøkkel" + +#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:114 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:145 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:169 +msgid "Author" +msgstr "Forfatter" + +#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:117 +msgid "Shelf" +msgstr "Hylle" + +#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:120 +#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:13 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:17 +msgid "Review" +msgstr "Anmeldelse" + +#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:124 +msgid "Book" +msgstr "Bok" + +#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:127 +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:38 +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:46 +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:44 +#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:34 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:135 +msgid "Import preview unavailable." +msgstr "Forhåndsvisning av import er ikke tilgjengelig." + +#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:172 +msgid "View imported review" +msgstr "Vis importert anmeldelse" + +#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:186 +msgid "Imported" +msgstr "Importert" + +#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:192 +msgid "Needs manual review" +msgstr "Må gjennomgåes manuelt" + +#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:205 +msgid "Retry" +msgstr "Prøv igjen" + +#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:223 +msgid "This import is in an old format that is no longer supported. If you would like to troubleshoot missing items from this import, click the button below to update the import format." +msgstr "Denne importen er i et gammelt format som ikke lenger støttes. Klikk på knappen nedenfor for å oppdatere importformatet om du ønsker du å feilsøke i mangler i denne importen." + +#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:225 +msgid "Update import" +msgstr "Oppdater import" + +#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:5 +#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:4 +msgid "Import Troubleshooting" +msgstr "Feilsøk import" + +#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:21 +msgid "Approving a suggestion will permanently add the suggested book to your shelves and associate your reading dates, reviews, and ratings with that book." +msgstr "Aksept av et forslag legger boka til i hyllene dine permanent, og kobler dine lesedatoer, anmeldelser og vurderinger til boka." + +#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:58 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:59 +msgid "Approve" +msgstr "Godkjenn" + +#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:66 +msgid "Reject" +msgstr "Avslå" + +#: bookwyrm/templates/import/tooltip.html:6 +msgid "You can download your Goodreads data from the Import/Export page of your Goodreads account." +msgstr "Du kan laste ned Goodread-dataene fra Import/Export sida på Goodread-kontoen din." + +#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7 +msgid "Failed items" +msgstr "Mislykkede ting" + +#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:12 +msgid "Troubleshooting" +msgstr "Feilsøkning" + +#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:20 +msgid "Re-trying an import can fix missing items in cases such as:" +msgstr "Å prøve en import på nytt kan løse manglende ting ved tilfeller som:" + +#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:23 +msgid "The book has been added to the instance since this import" +msgstr "Boka er lagt til i instansen siden importen" + +#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:24 +msgid "A transient error or timeout caused the external data source to be unavailable." +msgstr "En forbigående feil eller tidsavbrudd forårsaket at den eksterne datakilden var utilgjengelig." + +#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:25 +msgid "BookWyrm has been updated since this import with a bug fix" +msgstr "BokWyrm er oppdatert siden denne importen med en feilrettelse" + +#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:28 +msgid "Contact your admin or open an issue if you are seeing unexpected failed items." +msgstr "Kontakt systemansvarlig eller registrér et problem hvis du ser uventede mislykkede ting." + +#: bookwyrm/templates/landing/about.html:10 +#: bookwyrm/templates/landing/about.html:20 +msgid "Code of Conduct" +msgstr "Adferdsregler" + +#: bookwyrm/templates/landing/about.html:13 +#: bookwyrm/templates/landing/about.html:29 +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Personvernerklæring" + +#: bookwyrm/templates/landing/invite.html:4 +#: bookwyrm/templates/landing/invite.html:8 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:48 +msgid "Create an Account" +msgstr "Opprett en konto" + +#: bookwyrm/templates/landing/invite.html:21 +msgid "Permission Denied" +msgstr "Tilgang nektet" + +#: bookwyrm/templates/landing/invite.html:22 +msgid "Sorry! This invite code is no longer valid." +msgstr "Beklager! Denne invitasjonskoden er ikke lenger gyldig." + +#: bookwyrm/templates/landing/landing.html:6 +msgid "Recent Books" +msgstr "Nylige bøker" + +#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:17 +msgid "Decentralized" +msgstr "Desentralisert" + +#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:23 +msgid "Friendly" +msgstr "Vennlig" + +#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:29 +msgid "Anti-Corporate" +msgstr "Ukommerst" + +#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:45 +#, python-format +msgid "Join %(name)s" +msgstr "Delta i %(name)s" + +#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:47 +msgid "Request an Invitation" +msgstr "Be om en invitasjon" + +#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:49 +#, python-format +msgid "%(name)s registration is closed" +msgstr "%(name)s registrering er stengt" + +#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:60 +msgid "Thank you! Your request has been received." +msgstr "Takk! Vi har mottatt forespørselen din." + +#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:81 +msgid "Your Account" +msgstr "Kontoen din" + +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:4 +msgid "Login" +msgstr "Logg inn" + +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:7 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:178 +#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37 +msgid "Log in" +msgstr "Logg inn" + +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:15 +msgid "Success! Email address confirmed." +msgstr "Vellykket! E-postadressen din er bekreftet." + +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:169 +#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28 +#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4 +msgid "Username:" +msgstr "Brukernavn:" + +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27 +#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26 +#: bookwyrm/templates/layout.html:173 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32 +#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:20 +msgid "Password:" +msgstr "Passord:" + +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:175 +#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "Glemt passord?" + +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:61 +msgid "More about this site" +msgstr "Om dette nettstedet" + +#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:34 +#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:18 +#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:20 +msgid "Confirm password:" +msgstr "Gjenta passordet:" + +#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:14 +msgid "A link to reset your password will be sent to your email address" +msgstr "Lenke som lar deg lage nytt passord blir sendt til e-postadressen din" + +#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:28 +msgid "Reset password" +msgstr "Nullstill passordet" + +#: bookwyrm/templates/layout.html:13 +#, python-format +msgid "%(site_name)s search" +msgstr "%(site_name)s søk" + +#: bookwyrm/templates/layout.html:45 +msgid "Search for a book, user, or list" +msgstr "Søk etter bok, medlem eller liste" + +#: bookwyrm/templates/layout.html:63 +msgid "Main navigation menu" +msgstr "Hovednavigasjonsmeny" + +#: bookwyrm/templates/layout.html:71 +msgid "Feed" +msgstr "Strøm" + +#: bookwyrm/templates/layout.html:115 +msgid "Settings" +msgstr "Innstillinger" + +#: bookwyrm/templates/layout.html:124 +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15 +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3 +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:40 +msgid "Invites" +msgstr "Invitasjoner" + +#: bookwyrm/templates/layout.html:131 +msgid "Admin" +msgstr "Admin" + +#: bookwyrm/templates/layout.html:138 +msgid "Log out" +msgstr "Logg ut" + +#: bookwyrm/templates/layout.html:146 bookwyrm/templates/layout.html:147 +#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5 +#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10 +msgid "Notifications" +msgstr "Varsler" + +#: bookwyrm/templates/layout.html:174 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33 +msgid "password" +msgstr "passord" + +#: bookwyrm/templates/layout.html:186 +msgid "Join" +msgstr "Delta" + +#: bookwyrm/templates/layout.html:220 +msgid "Successfully posted status" +msgstr "Status ble opprettet" + +#: bookwyrm/templates/layout.html:221 +msgid "Error posting status" +msgstr "Feil ved lagring av status" + +#: bookwyrm/templates/layout.html:237 +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentasjon" + +#: bookwyrm/templates/layout.html:244 +#, python-format +msgid "Support %(site_name)s on %(support_title)s" +msgstr "Støtt %(site_name)s på %(support_title)s" + +#: bookwyrm/templates/layout.html:248 +msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on GitHub." +msgstr "BookWyrms kildekode er fritt tilgjengelig. Du kan bidra eller rapportere problemer på GitHub." + +#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:30 +msgid "Un-save" +msgstr "Fjern lagring" + +#: bookwyrm/templates/lists/create_form.html:5 +#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:20 +msgid "Create List" +msgstr "Opprett liste" + +#: bookwyrm/templates/lists/created_text.html:5 +#, python-format +msgid "Created by %(username)s and managed by %(groupname)s" +msgstr "Opprettet av %(username)s og forvaltet av %(groupname)s" + +#: bookwyrm/templates/lists/created_text.html:7 +#, python-format +msgid "Created and curated by %(username)s" +msgstr "Opprettet og forvaltet av %(username)s" + +#: bookwyrm/templates/lists/created_text.html:9 +#, python-format +msgid "Created by %(username)s" +msgstr "Opprettet av %(username)s" + +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11 +msgid "Curate" +msgstr "Forvalt" + +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:20 +msgid "Pending Books" +msgstr "Ventende bøker" + +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:23 +msgid "You're all set!" +msgstr "Nå er du klar!" + +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:43 +msgid "Suggested by" +msgstr "Foreslått av" + +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:65 +msgid "Discard" +msgstr "Forkast" + +#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:4 +msgid "Delete this list?" +msgstr "Slett denne lista?" + +#: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5 +#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:17 +msgid "Edit List" +msgstr "Redigér lista" + +#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:7 +#, python-format +msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s" +msgstr "%(list_name)s, ei liste av %(owner)s" + +#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:17 +#, python-format +msgid "on %(site_name)s" +msgstr "på %(site_name)s" + +#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:26 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:42 +msgid "This list is currently empty" +msgstr "Denne lista er for tida tom" + +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:19 +msgid "List curation:" +msgstr "Listeforvaltning:" + +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:31 +msgid "Closed" +msgstr "Lukket" + +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:34 +msgid "Only you can add and remove books to this list" +msgstr "Bare du kan legge til og fjerne bøker i denne lista" + +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:48 +msgid "Curated" +msgstr "Forvaltet" + +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:51 +msgid "Anyone can suggest books, subject to your approval" +msgstr "Alle kan foreslå bøker, men du må godkjenne" + +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:65 +msgctxt "curation type" +msgid "Open" +msgstr "Åpen" + +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:68 +msgid "Anyone can add books to this list" +msgstr "Alle kan legge til bøker i denne lista" + +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:82 +msgid "Group" +msgstr "Gruppe" + +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:85 +msgid "Group members can add to and remove from this list" +msgstr "Gruppemedlemmer kan legge til og fjerne fra denne lista" + +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:90 +msgid "Select Group" +msgstr "Velg gruppe" + +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:94 +msgid "Select a group" +msgstr "Velg ei gruppe" + +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:105 +msgid "You don't have any Groups yet!" +msgstr "Du har ikke noen grupper enda!" + +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:107 +msgid "Create a Group" +msgstr "Opprett ei gruppe" + +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:121 +msgid "Delete list" +msgstr "Slett liste" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:34 +msgid "You successfully suggested a book for this list!" +msgstr "Du har nå foreslått en bok for denne lista!" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:36 +msgid "You successfully added a book to this list!" +msgstr "Du har nå lagt til ei bok i denne lista!" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:80 +#, python-format +msgid "Added by %(username)s" +msgstr "Lagt til av %(username)s" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:95 +msgid "List position" +msgstr "Listeposisjon" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:101 +msgid "Set" +msgstr "Bruk" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:116 +#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:19 +msgid "Remove" +msgstr "Fjern" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:130 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:147 +msgid "Sort List" +msgstr "Sorter liste" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:140 +msgid "Direction" +msgstr "Retning" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:154 +msgid "Add Books" +msgstr "Legg til bøker" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:156 +msgid "Suggest Books" +msgstr "Foreslå bøker" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:167 +msgid "search" +msgstr "søk" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:173 +msgid "Clear search" +msgstr "Nullstill søk" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:178 +#, python-format +msgid "No books found matching the query \"%(query)s\"" +msgstr "Ingen bøker funnet for søket\"%(query)s\"" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:210 +msgid "Suggest" +msgstr "Foreslå" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:221 +msgid "Embed this list on a website" +msgstr "Legg denne lista inn på et nettsted" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:229 +msgid "Copy embed code" +msgstr "Kopier kode som legger inn lista" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:231 +#, python-format +msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s" +msgstr "%(list_name)s, en liste av %(owner)s på %(site_name)s" + +#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:15 +msgid "Saved" +msgstr "Lagret" + +#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:9 +msgid "Your Lists" +msgstr "Dine lister" + +#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:36 +msgid "All Lists" +msgstr "Alle lister" + +#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:40 +msgid "Saved Lists" +msgstr "Lagrede lister" + +#: bookwyrm/templates/notifications/items/accept.html:16 +#, python-format +msgid "accepted your invitation to join group \"%(group_name)s\"" +msgstr "aksepterte invitasjonen din om å bli med i gruppa \"%(group_name)s\"" + +#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:24 +#, python-format +msgid "added %(book_title)s to your list \"%(list_name)s\"" +msgstr "la til %(book_title)s i lista di \"%(list_name)s\"" + +#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:31 +#, python-format +msgid "suggested adding %(book_title)s to your list \"%(list_name)s\"" +msgstr "foreslo å legge til %(book_title)s i lista di \"%(list_name)s\"" + +#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:19 +#, python-format +msgid "boosted your review of %(book_title)s" +msgstr "støttet anmeldelsen din av %(book_title)s" + +#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:25 +#, python-format +msgid "boosted your comment on%(book_title)s" +msgstr "støttet kommentaren din til %(book_title)s" + +#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:31 +#, python-format +msgid "boosted your quote from %(book_title)s" +msgstr "støttet sitatet ditt fra %(book_title)s" + +#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:37 +#, python-format +msgid "boosted your status" +msgstr "støttet -statusen din" + +#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:19 +#, python-format +msgid "liked your review of %(book_title)s" +msgstr "likte anmeldelsen din av %(book_title)s" + +#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:25 +#, python-format +msgid "liked your comment on %(book_title)s" +msgstr "likte kommentaren din om %(book_title)s" + +#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:31 +#, python-format +msgid "liked your quote from %(book_title)s" +msgstr "likte sitatet ditt fra %(book_title)s" + +#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:37 +#, python-format +msgid "liked your status" +msgstr "likte statusen din" + +#: bookwyrm/templates/notifications/items/follow.html:15 +msgid "followed you" +msgstr "følger deg" + +#: bookwyrm/templates/notifications/items/follow_request.html:11 +msgid "sent you a follow request" +msgstr "har sendt deg en følgeforespørsel" + +#: bookwyrm/templates/notifications/items/import.html:14 +#, python-format +msgid "Your import completed." +msgstr "Importen din er fullført." + +#: bookwyrm/templates/notifications/items/invite.html:15 +#, python-format +msgid "invited you to join the group \"%(group_name)s\"" +msgstr "inviterte deg til å bli med i gruppa \"%(group_name)s\"" + +#: bookwyrm/templates/notifications/items/join.html:16 +#, python-format +msgid "has joined your group \"%(group_name)s\"" +msgstr "har blitt med i gruppa di \"%(group_name)s\"" + +#: bookwyrm/templates/notifications/items/leave.html:16 +#, python-format +msgid "has left your group \"%(group_name)s\"" +msgstr "har forlatt gruppa di\"%(group_name)s\"" + +#: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:20 +#, python-format +msgid "mentioned you in a review of %(book_title)s" +msgstr "nevnte deg i en anmeldelse av %(book_title)s" + +#: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:26 +#, python-format +msgid "mentioned you in a comment on %(book_title)s" +msgstr "nevnte deg i en kommentar til %(book_title)s" + +#: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:32 +#, python-format +msgid "mentioned you in a quote from %(book_title)s" +msgstr "nevnte deg i et sitat fra %(book_title)s" + +#: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:38 +#, python-format +msgid "mentioned you in a status" +msgstr "nevnte deg i en status" + +#: bookwyrm/templates/notifications/items/remove.html:17 +#, python-format +msgid "has been removed from your group \"%(group_name)s\"" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/notifications/items/remove.html:23 +#, python-format +msgid "You have been removed from the \"%(group_name)s\" group" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:21 +#, python-format +msgid "replied to your review of %(book_title)s" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:27 +#, python-format +msgid "replied to your comment on %(book_title)s" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:33 +#, python-format +msgid "replied to your quote from %(book_title)s" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:39 +#, python-format +msgid "replied to your status" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/notifications/items/report.html:15 +#, python-format +msgid "A new report needs moderation." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/notifications/items/update.html:16 +#, python-format +msgid "has changed the privacy level for %(group_name)s" +msgstr "har endret åpenhetsnivået for %(group_name)s" + +#: bookwyrm/templates/notifications/items/update.html:20 +#, python-format +msgid "has changed the name of %(group_name)s" +msgstr "har endret navnet på %(group_name)s" + +#: bookwyrm/templates/notifications/items/update.html:24 +#, python-format +msgid "has changed the description of %(group_name)s" +msgstr "har endret beskrivelsen av %(group_name)s" + +#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:18 +msgid "Delete notifications" +msgstr "Slette varsler" + +#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:29 +msgid "All" +msgstr "Alle" + +#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:33 +msgid "Mentions" +msgstr "Nevnt" + +#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:45 +msgid "You're all caught up!" +msgstr "Ingen varslinger!" + +#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:7 +#, python-format +msgid "%(account)s is not a valid username" +msgstr "%(account)s er ikke et gyldig brukernavn" + +#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:8 +#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:13 +msgid "Check you have the correct username before trying again" +msgstr "Kontrollér om du bruker riktig brukernavn før du prøver igjen" + +#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:12 +#, python-format +msgid "%(account)s could not be found or %(remote_domain)s does not support identity discovery" +msgstr "%(account)s ble ikke funnet eller %(remote_domain)s støtter ikke identitetssøk" + +#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:17 +#, python-format +msgid "%(account)s was found but %(remote_domain)s does not support 'remote follow'" +msgstr "%(account)s ble funnet men %(remote_domain)s støtter ikke 'ekstern følging'" + +#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:18 +#, python-format +msgid "Try searching for %(user)s on %(remote_domain)s instead" +msgstr "Prøv å søke etter %(user)s%(remote_domain)s i stedet" + +#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:46 +#, python-format +msgid "Something went wrong trying to follow %(account)s" +msgstr "Noe gikk galt under forsøk på å følge %(account)s" + +#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:47 +msgid "Check you have the correct username before trying again." +msgstr "Kontrollér om du bruker riktig brukernavn før du prøver igjen." + +#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:51 +#, python-format +msgid "You have blocked %(account)s" +msgstr "Du har blokkert %(account)s" + +#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:55 +#, python-format +msgid "%(account)s has blocked you" +msgstr "%(account)s har blokkert deg" + +#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:59 +#, python-format +msgid "You are already following %(account)s" +msgstr "Du følger allerede %(account)s" + +#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:63 +#, python-format +msgid "You have already requested to follow %(account)s" +msgstr "Du har allerede bedt om å følge %(account)s" + +#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:6 +#, python-format +msgid "Follow %(username)s on the fediverse" +msgstr "Følg %(username)s i fediverset" + +#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:33 +#, python-format +msgid "Follow %(username)s from another Fediverse account like BookWyrm, Mastodon, or Pleroma." +msgstr "Følg %(username)s fra en annen Fediverse -konto som BookWyrm, Mastodon eller Pleroma." + +#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:40 +msgid "User handle to follow from:" +msgstr "Brukernøkkel som skal følge fra:" + +#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:42 +msgid "Follow!" +msgstr "Følg!" + +#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow_button.html:8 +msgid "Follow on Fediverse" +msgstr "Følg i Fediverset" + +#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow_button.html:12 +msgid "This link opens in a pop-up window" +msgstr "Denne lenka vil åpnes i et popup-vindu" + +#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:8 +#, python-format +msgid "Log in to %(sitename)s" +msgstr "Logg inn på %(sitename)s" + +#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:10 +#, python-format +msgid "Error following from %(sitename)s" +msgstr "Feil under følging fra %(sitename)s" + +#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:12 +#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:22 +#, python-format +msgid "Follow from %(sitename)s" +msgstr "Følg fra %(sitename)s" + +#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:18 +msgid "Uh oh..." +msgstr "Å nei..." + +#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:20 +msgid "Let's log in first..." +msgstr "La oss logge inn først..." + +#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:51 +#, python-format +msgid "Follow %(username)s" +msgstr "Følg %(username)s" + +#: bookwyrm/templates/ostatus/success.html:28 +#, python-format +msgid "You are now following %(display_name)s!" +msgstr "Du følger nå %(display_name)s!" + +#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:4 +#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:7 +#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:31 +msgid "Blocked Users" +msgstr "Blokkerte brukere" + +#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:12 +msgid "No users currently blocked." +msgstr "Ingen brukere er for tiden blokkert." + +#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:4 +#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:7 +#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:21 +#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:20 +msgid "Change Password" +msgstr "Endre passord" + +#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:14 +msgid "New password:" +msgstr "Nytt passord:" + +#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:4 +#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:7 +#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:25 +#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:24 +#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:22 +msgid "Delete Account" +msgstr "Slett konto" + +#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:12 +msgid "Permanently delete account" +msgstr "Slett kontoen din permanent" + +#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:14 +msgid "Deleting your account cannot be undone. The username will not be available to register in the future." +msgstr "Å slette kontoen din kan ikke angres. Brukernavnet vil ikke være tilgjengelig for registrering i fremtiden." + +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:4 +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:7 +#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:15 +msgid "Edit Profile" +msgstr "Rediger profil" + +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:12 +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:25 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:7 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:13 +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:64 +msgid "Display preferences" +msgstr "Visningsinstillinger" + +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:14 +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:106 +msgid "Privacy" +msgstr "Personvern" + +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:69 +msgid "Show reading goal prompt in feed" +msgstr "Vis lesemålsfelt i strømmen" + +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:75 +msgid "Show suggested users" +msgstr "Vis foreslåtte brukere" + +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:81 +msgid "Show this account in suggested users" +msgstr "Vis deg som en foreslått bruker å følge" + +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:85 +#, python-format +msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users." +msgstr "Kontoen din vil vises i e katalogen, og kan bli anbefalt til andre BookWyrm medlemmer som en å følge." + +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:89 +msgid "Preferred Timezone: " +msgstr "Foretrukket tidssone: " + +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:111 +msgid "Manually approve followers" +msgstr "Godkjenn følgere manuelt" + +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:116 +msgid "Default post privacy:" +msgstr "Standard tilgangsnivå på innlegg:" + +#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:11 +msgid "Account" +msgstr "Konto" + +#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:27 +msgid "Relationships" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/reading_progress/finish.html:5 +#, python-format +msgid "Finish \"%(book_title)s\"" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/reading_progress/start.html:5 +#, python-format +msgid "Start \"%(book_title)s\"" +msgstr "Start \"%(book_title)s" + +#: bookwyrm/templates/reading_progress/want.html:5 +#, python-format +msgid "Want to Read \"%(book_title)s\"" +msgstr "Ønsker å lese \"%(book_title)s\"" + +#: bookwyrm/templates/search/book.html:44 +msgid "Results from" +msgstr "Resultat fra" + +#: bookwyrm/templates/search/book.html:79 +msgid "Import book" +msgstr "Importer bok" + +#: bookwyrm/templates/search/book.html:104 +msgid "Load results from other catalogues" +msgstr "Last resultater fra andre kataloger" + +#: bookwyrm/templates/search/book.html:108 +msgid "Manually add book" +msgstr "Legg til bok manuelt" + +#: bookwyrm/templates/search/book.html:113 +msgid "Log in to import or add books." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:16 +msgid "Search query" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:19 +msgid "Search type" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:23 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:46 +#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:27 +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:44 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:34 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:3 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:10 +msgid "Users" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:58 +#, python-format +msgid "No results found for \"%(query)s\"" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:3 +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:6 +msgid "Announcement" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:7 +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:13 +msgid "Back to list" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:11 +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:6 +msgid "Edit Announcement" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:34 +msgid "Visible:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:38 +msgid "True" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:40 +msgid "False" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:46 +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:44 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:71 +msgid "Start date:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:51 +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:54 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:77 +msgid "End date:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:55 +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:64 +msgid "Active:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:8 +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:8 +msgid "Create Announcement" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:17 +msgid "Preview:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:25 +msgid "Content:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:33 +msgid "Event date:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:3 +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:5 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:72 +msgid "Announcements" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:22 +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:36 +msgid "Date added" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:26 +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:30 +msgid "Start date" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:34 +msgid "End date" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:48 +msgid "active" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:48 +msgid "inactive" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:52 +msgid "No announcements found" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:6 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:8 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:26 +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:15 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:100 +msgid "Total users" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:21 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/user_chart.html:16 +msgid "Active this month" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:27 +msgid "Statuses" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:33 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/works_chart.html:11 +msgid "Works" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:43 +#, python-format +msgid "%(display_count)s open report" +msgid_plural "%(display_count)s open reports" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:54 +#, python-format +msgid "%(display_count)s invite request" +msgid_plural "%(display_count)s invite requests" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:65 +msgid "Instance Activity" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:83 +msgid "Interval:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:87 +msgid "Days" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:88 +msgid "Weeks" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:106 +msgid "User signup activity" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:112 +msgid "Status activity" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:118 +msgid "Works created" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/registration_chart.html:10 +msgid "Registrations" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/status_chart.html:11 +msgid "Statuses posted" +msgstr "Statuser lagt ut" + +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/user_chart.html:11 +msgid "Total" +msgstr "Totalt" + +#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:5 +#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:10 +msgid "Add domain" +msgstr "Legg til domene" + +#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:11 +msgid "Domain:" +msgstr "Domene:" + +#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:5 +#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:7 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:59 +msgid "Email Blocklist" +msgstr "E-post blokkeringsliste" + +#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:18 +msgid "When someone tries to register with an email from this domain, no account will be created. The registration process will appear to have worked." +msgstr "Når noen prøver å registrere seg med en e-post fra dette domenet, vil ingen konto bli opprettet, men registreringsprosessen vil se ut til å ha virket." + +#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:25 +msgid "Domain" +msgstr "Domene" + +#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:29 +#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:27 +msgid "Options" +msgstr "Innstillinger" + +#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:38 +#, python-format +msgid "%(display_count)s user" +msgid_plural "%(display_count)s users" +msgstr[0] "%(display_count)s bruker" +msgstr[1] "%(display_count)s brukere" + +#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:59 +msgid "No email domains currently blocked" +msgstr "Ingen e-postdomener er for øyeblikket blokkert" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:3 +#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:6 +#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:20 +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:3 +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:20 +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:9 +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:10 +msgid "Add instance" +msgstr "Legg til instans" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:7 +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:7 +msgid "Back to instance list" +msgstr "Tilbake til instanslista" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:16 +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:16 +msgid "Import block list" +msgstr "Importér blokkeringsliste" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:31 +msgid "Instance:" +msgstr "Instans:" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:40 +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:28 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:106 +msgid "Status:" +msgstr "Status:" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:54 +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:22 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:100 +msgid "Software:" +msgstr "Programvare:" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:64 +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:25 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:103 +msgid "Version:" +msgstr "Versjon:" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:74 +msgid "Notes:" +msgstr "Notater:" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:19 +msgid "Details" +msgstr "Detaljer" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:35 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:67 +msgid "Activity" +msgstr "Aktivitet" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:38 +msgid "Users:" +msgstr "Medlemmer:" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:41 +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:47 +msgid "View all" +msgstr "Vis alle" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:44 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:56 +msgid "Reports:" +msgstr "Rapporter:" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:50 +msgid "Followed by us:" +msgstr "Fulgt av oss:" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:55 +msgid "Followed by them:" +msgstr "Fulgt av dem:" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:60 +msgid "Blocked by us:" +msgstr "Blokkert av oss:" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:72 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110 +msgid "Notes" +msgstr "Notater" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:75 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:24 +msgid "Edit" +msgstr "Rediger" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:79 +msgid "No notes" +msgstr "Ingen notater" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:94 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:8 +msgid "Actions" +msgstr "Handlinger" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:98 +#: bookwyrm/templates/snippets/block_button.html:5 +msgid "Block" +msgstr "Blokkér" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:99 +msgid "All users from this instance will be deactivated." +msgstr "Alle medlemmer fra denne instansen blir deaktivert." + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:104 +#: bookwyrm/templates/snippets/block_button.html:10 +msgid "Un-block" +msgstr "Fjern blokkering" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105 +msgid "All users from this instance will be re-activated." +msgstr "Alle medlemmer fra denne instansen blir reaktivert." + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:6 +msgid "Import Blocklist" +msgstr "Importér blokkeringsliste" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:26 +#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:7 +msgid "Success!" +msgstr "Suksess!" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:30 +msgid "Successfully blocked:" +msgstr "Klarte å blokkere:" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:32 +msgid "Failed:" +msgstr "Mislyktes:" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:3 +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:5 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:45 +msgid "Federated Instances" +msgstr "Føderte instanser" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:32 +#: bookwyrm/templates/settings/users/server_filter.html:5 +msgid "Instance name" +msgstr "Instansnavn" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:40 +msgid "Software" +msgstr "Programvare" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:63 +msgid "No instances found" +msgstr "Ingen instanser funnet" + +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:4 +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:11 +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:25 +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:11 +msgid "Invite Requests" +msgstr "Invitasjonsforespørsler" + +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:23 +msgid "Ignored Invite Requests" +msgstr "Ignorerte invitasjonsforespørsler" + +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:35 +msgid "Date requested" +msgstr "Forespurt dato" + +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:39 +msgid "Date accepted" +msgstr "Akseptert dato" + +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:42 +msgid "Email" +msgstr "E-post" + +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:47 +msgid "Action" +msgstr "Handling" + +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:50 +msgid "No requests" +msgstr "Ingen forespørsler" + +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:59 +#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:16 +msgid "Accepted" +msgstr "Akseptert" + +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:61 +#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:12 +msgid "Sent" +msgstr "Sendt" + +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:63 +#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:8 +msgid "Requested" +msgstr "Forespurt" + +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:73 +msgid "Send invite" +msgstr "Send invitasjon" + +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:75 +msgid "Re-send invite" +msgstr "Gjenta invitasjon" + +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:95 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorer" + +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:97 +msgid "Un-ignore" +msgstr "Fjern ignorering" + +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:108 +msgid "Back to pending requests" +msgstr "Tilbake til ventende forespørsler" + +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:110 +msgid "View ignored requests" +msgstr "Vis ignorerte forespørsler" + +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:21 +msgid "Generate New Invite" +msgstr "Lag ny invitasjon" + +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:27 +msgid "Expiry:" +msgstr "Utløp:" + +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:33 +msgid "Use limit:" +msgstr "Kan brukes hvor mange ganger:" + +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:40 +msgid "Create Invite" +msgstr "Lag invitasjon" + +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:47 +msgid "Link" +msgstr "Lenke" + +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:48 +msgid "Expires" +msgstr "Utløper" + +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:49 +msgid "Max uses" +msgstr "Maks antall bruk" + +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:50 +msgid "Times used" +msgstr "Ganger brukt" + +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:53 +msgid "No active invites" +msgstr "Ingen aktive invitasjoner" + +#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:5 +#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:10 +msgid "Add IP address" +msgstr "Legg til IP -adresse" + +#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:11 +msgid "Use IP address blocks with caution, and consider using blocks only temporarily, as IP addresses are often shared or change hands. If you block your own IP, you will not be able to access this page." +msgstr "Bruk IP -adresse blokkeringer nennsomt og midlertidig da IP-adresser ofte deles eller endrer brukere. Dersom du blokkerer din egen IP vil du ikke få tilgang til denne siden." + +#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:18 +msgid "IP Address:" +msgstr "IP -adresse:" + +#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:5 +#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:7 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:63 +msgid "IP Address Blocklist" +msgstr "Blokkerinsgliste over IP -adresser" + +#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:18 +msgid "Any traffic from this IP address will get a 404 response when trying to access any part of the application." +msgstr "All trafikk fra denne IP -adressen vil få et 404 (ikke funnet) -svar når man prøver å få tilgang til siden." + +#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:24 +msgid "Address" +msgstr "Adresse" + +#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:46 +msgid "No IP addresses currently blocked" +msgstr "Ingen IP -adresser er blokkert" + +#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_tooltip.html:6 +msgid "You can block IP ranges using CIDR syntax." +msgstr "Du kan blokkere IP -områder med CIDR-syntaks." + +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:4 +msgid "Administration" +msgstr "Administrasjon" + +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:29 +msgid "Manage Users" +msgstr "Administrere brukere" + +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:51 +msgid "Moderation" +msgstr "Moderering" + +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:55 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:8 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:17 +msgid "Reports" +msgstr "Rapporter" + +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:68 +msgid "Instance Settings" +msgstr "Instansdetaljer" + +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:76 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:4 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:6 +msgid "Site Settings" +msgstr "Sideinnstillinger" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:5 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:8 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:6 +#, python-format +msgid "Report #%(report_id)s: %(username)s" +msgstr "Rapport #%(report_id)s: %(username)s" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:9 +msgid "Back to reports" +msgstr "Tilbake til rapporter" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:23 +msgid "Moderator Comments" +msgstr "Moderatorkommentarer" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:41 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:28 +msgid "Comment" +msgstr "Kommentar" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:46 +msgid "Reported statuses" +msgstr "Rapporterte statuser" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:48 +msgid "No statuses reported" +msgstr "Ingen statuser rapportert" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:54 +msgid "Status has been deleted" +msgstr "Status er slettet" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:13 +msgid "No notes provided" +msgstr "Ingen merknader finnes" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:20 +#, python-format +msgid "Reported by %(username)s" +msgstr "Rapportert av %(username)s" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:30 +msgid "Re-open" +msgstr "Gjenåpne" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:32 +msgid "Resolve" +msgstr "Løs" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:6 +#, python-format +msgid "Reports: %(instance_name)s" +msgstr "Rapporter: %(instance_name)s" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:14 +#, python-format +msgid "Reports: %(instance_name)s" +msgstr "Rapporter: %(instance_name)s" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:25 +#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:16 +msgid "Open" +msgstr "Åpne" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:28 +msgid "Resolved" +msgstr "Løst" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:37 +msgid "No reports found." +msgstr "Ingen rapporter funnet." + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:10 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:21 +msgid "Instance Info" +msgstr "Instansinformasjon" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:11 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:54 +msgid "Images" +msgstr "Bilder" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:12 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:74 +msgid "Footer Content" +msgstr "Bunntekst Innhold" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:13 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:98 +msgid "Registration" +msgstr "Registrering" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:24 +msgid "Instance Name:" +msgstr "Instansnavn:" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:28 +msgid "Tagline:" +msgstr "Slagord:" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:32 +msgid "Instance description:" +msgstr "Instansbeskrivelse:" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:36 +msgid "Short description:" +msgstr "Kort beskrivelse:" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:37 +msgid "Used when the instance is previewed on joinbookwyrm.com. Does not support HTML or Markdown." +msgstr "Brukes når instansen blir forhåndsvist på joinbookwyrm.com. Støtter ikke HTML eller Markdown." + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:41 +msgid "Code of conduct:" +msgstr "Atferdsregler:" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:45 +msgid "Privacy Policy:" +msgstr "Personvernregler:" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:57 +msgid "Logo:" +msgstr "Logo:" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:61 +msgid "Logo small:" +msgstr "Logo liten:" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:65 +msgid "Favicon:" +msgstr "Favicon:" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:77 +msgid "Support link:" +msgstr "Lenke til brukerstøtte:" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:81 +msgid "Support title:" +msgstr "Tittel på brukerstøtte:" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:85 +msgid "Admin email:" +msgstr "Admin e-post:" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:89 +msgid "Additional info:" +msgstr "Ytterligere info:" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:103 +msgid "Allow registration" +msgstr "Tillat registrering" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:109 +msgid "Allow invite requests" +msgstr "Tillat invitasjonsforespørsler" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:115 +msgid "Require users to confirm email address" +msgstr "Medlemmer må bekrefte e-postadresse" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:117 +msgid "(Recommended if registration is open)" +msgstr "(anbefales for åpen registrering)" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:120 +msgid "Registration closed text:" +msgstr "Registrering lukket tekst:" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:124 +msgid "Invite request text:" +msgstr "Invitasjonsforespørsel tekst:" + +#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:5 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:31 +msgid "Permanently delete user" +msgstr "Slett medlem for godt" + +#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:12 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete %(username)s's account? This action cannot be undone. To proceed, please enter your password to confirm deletion." +msgstr "Er du sikker på at du vil slette %(username)ssin konto? Handlingen kan ikke angres. Bekreft sletting ved å skrive inn passordet ditt." + +#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:17 +msgid "Your password:" +msgstr "Passordet ditt:" + +#: bookwyrm/templates/settings/users/user.html:7 +msgid "Back to users" +msgstr "Tilbake til medlemmer" + +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:7 +#, python-format +msgid "Users: %(instance_name)s" +msgstr "Medlemmer: %(instance_name)s" + +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:22 +#: bookwyrm/templates/settings/users/username_filter.html:5 +msgid "Username" +msgstr "Brukernavn" + +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:26 +msgid "Date Added" +msgstr "Lagt til dato" + +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:30 +msgid "Last Active" +msgstr "Sist aktiv" + +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:38 +msgid "Remote instance" +msgstr "Ekstern instans" + +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:47 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24 +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:47 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28 +msgid "Inactive" +msgstr "Inaktiv" + +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:120 +msgid "Not set" +msgstr "Ikke angitt" + +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:16 +msgid "View user profile" +msgstr "Vis brukerprofil" + +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:36 +msgid "Local" +msgstr "Lokal" + +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:38 +msgid "Remote" +msgstr "Ekstern" + +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:47 +msgid "User details" +msgstr "Brukerdetaljer" + +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:51 +msgid "Email:" +msgstr "E-post:" + +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:61 +msgid "(View reports)" +msgstr "(vis rapporter)" + +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:67 +msgid "Blocked by count:" +msgstr "Blokkert av:" + +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:70 +msgid "Last active date:" +msgstr "Sist aktiv dato:" + +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:73 +msgid "Manually approved followers:" +msgstr "Manuelt godkjente følgere:" + +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:76 +msgid "Discoverable:" +msgstr "Synlig:" + +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80 +msgid "Deactivation reason:" +msgstr "Deaktiveringsgrunn:" + +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:95 +msgid "Instance details" +msgstr "Instansdetaljer" + +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:117 +msgid "View instance" +msgstr "Vis instans" + +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:5 +msgid "Permanently deleted" +msgstr "Slettet for godt" + +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:13 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:32 +#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:13 +msgid "Send direct message" +msgstr "Send direktemelding" + +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:20 +msgid "Suspend user" +msgstr "Deaktiver bruker" + +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:25 +msgid "Un-suspend user" +msgstr "Reaktivér bruker" + +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:47 +msgid "Access level:" +msgstr "Tilgangsnivå:" + +#: bookwyrm/templates/shelf/create_shelf_form.html:5 +msgid "Create Shelf" +msgstr "Lag hylle" + +#: bookwyrm/templates/shelf/edit_shelf_form.html:5 +msgid "Edit Shelf" +msgstr "Rediger hylle" + +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:28 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53 +msgid "All books" +msgstr "Alle bøker" + +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:69 +msgid "Create shelf" +msgstr "Lag hylle" + +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:93 +#, python-format +msgid "%(formatted_count)s book" +msgid_plural "%(formatted_count)s books" +msgstr[0] "%(formatted_count)s bok" +msgstr[1] "%(formatted_count)s bøker" + +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:100 +#, python-format +msgid "(showing %(start)s-%(end)s)" +msgstr "(viser %(start)s-%(end)s)" + +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:112 +msgid "Edit shelf" +msgstr "Rediger hylle" + +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:120 +msgid "Delete shelf" +msgstr "Slett hylle" + +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:148 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:174 +msgid "Shelved" +msgstr "Lagt på hylla" + +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:149 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:177 +msgid "Started" +msgstr "Startet" + +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:150 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:180 +msgid "Finished" +msgstr "Fullført" + +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:206 +msgid "This shelf is empty." +msgstr "Denne hylla er tom." + +#: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:15 +msgid "Invite" +msgstr "Invitér" + +#: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:24 +msgid "Uninvite" +msgstr "Avlys invitasjon" + +#: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:28 +#, python-format +msgid "Remove @%(username)s" +msgstr "Fjern %(username)s" + +#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:31 +#, python-format +msgid "Posted by %(username)s" +msgstr "Lagt til av %(username)s" + +#: bookwyrm/templates/snippets/authors.html:22 +#: bookwyrm/templates/snippets/trimmed_list.html:14 +#, python-format +msgid "and %(remainder_count_display)s other" +msgid_plural "and %(remainder_count_display)s others" +msgstr[0] "og %(remainder_count_display)s annen" +msgstr[1] "og %(remainder_count_display)s andre" + +#: bookwyrm/templates/snippets/book_cover.html:61 +msgid "No cover" +msgstr "Intet omslag" + +#: bookwyrm/templates/snippets/book_titleby.html:6 +#, python-format +msgid "%(title)s by" +msgstr "%(title)s av" + +#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:20 +#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:21 +msgid "Boost" +msgstr "Støtt" + +#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:33 +#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:34 +msgid "Un-boost" +msgstr "Fjern støtte" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:39 +msgid "Quote" +msgstr "Sitat" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:15 +msgid "Some thoughts on the book" +msgstr "Noen tanker om boka" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:27 +#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:15 +msgid "Progress:" +msgstr "Fremdrift:" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:53 +#: bookwyrm/templates/snippets/progress_field.html:18 +msgid "pages" +msgstr "sider" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:59 +#: bookwyrm/templates/snippets/progress_field.html:23 +msgid "percent" +msgstr "prosent" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:66 +#, python-format +msgid "of %(pages)s pages" +msgstr "av %(pages)s sider" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_field.html:17 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:34 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:52 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:53 +msgid "Reply" +msgstr "Svar" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_field.html:17 +msgid "Content" +msgstr "Innhold" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:10 +msgid "Content warning:" +msgstr "Innholdsadvarsel:" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:18 +msgid "Spoilers ahead!" +msgstr "Spoilers forut!" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_toggle.html:13 +msgid "Include spoiler alert" +msgstr "Inkluder spoiler-varsel" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/layout.html:48 +#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/form.html:7 +msgid "Comment:" +msgstr "Kommentar:" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:8 +#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:15 +#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:16 +#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:20 +#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select_no_followers.html:17 +msgid "Private" +msgstr "Privat" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:21 +msgid "Post" +msgstr "Innlegg" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:17 +msgid "Quote:" +msgstr "Sitat:" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:25 +#, python-format +msgid "An excerpt from '%(book_title)s'" +msgstr "En utdrag fra '%(book_title)s'" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:32 +msgid "Position:" +msgstr "Plassering:" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:45 +msgid "On page:" +msgstr "På side:" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:51 +msgid "At percent:" +msgstr "Ved prosent:" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:25 +#, python-format +msgid "Your review of '%(book_title)s'" +msgstr "Din anmeldelse av '%(book_title)s" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:40 +msgid "Review:" +msgstr "Anmeldelse:" + +#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:4 +msgid "Delete these read dates?" +msgstr "Slette disse lesedatoene?" + +#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:7 +#, python-format +msgid "You are deleting this readthrough and its %(count)s associated progress updates." +msgstr "Du sletter denne gjennomlesninga og %(count)s tilknyttede fremdriftsoppdateringer." + +#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:16 +#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:17 +msgid "Like" +msgstr "Lik" + +#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:30 +#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:31 +msgid "Un-like" +msgstr "Fjern lik" + +#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:5 +msgid "Filters" +msgstr "Filtre" + +#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:11 +#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:18 +msgid "Filters are applied" +msgstr "Filtrert visning" + +#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:21 +msgid "Clear filters" +msgstr "Tøm filtre" + +#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:43 +msgid "Apply filters" +msgstr "Bruk filtre" + +#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:14 +#, python-format +msgid "Follow @%(username)s" +msgstr "Følg %(username)s" + +#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:16 +msgid "Follow" +msgstr "Følg" + +#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:25 +msgid "Undo follow request" +msgstr "Angre følgeforespørsel" + +#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:30 +#, python-format +msgid "Unfollow @%(username)s" +msgstr "Slutt å følge @%(username)s" + +#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:32 +msgid "Unfollow" +msgstr "Slutt å følge" + +#: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:7 +#: bookwyrm/templates/snippets/join_invitation_buttons.html:8 +msgid "Accept" +msgstr "Godta" + +#: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:20 +#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:13 +msgid "No rating" +msgstr "Ingen vurdering" + +#: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:28 +#, python-format +msgid "%(half_rating)s star" +msgid_plural "%(half_rating)s stars" +msgstr[0] "%(half_rating)s stjerne" +msgstr[1] "%(half_rating)s stjerner" + +#: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:64 +#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:7 +#, python-format +msgid "%(rating)s star" +msgid_plural "%(rating)s stars" +msgstr[0] "%(rating)s stjerne" +msgstr[1] "%(rating)s stjerner" + +#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/goal.html:2 +#, python-format +msgid "set a goal to read %(counter)s book in %(year)s" +msgid_plural "set a goal to read %(counter)s books in %(year)s" +msgstr[0] "sett et mål om å lese %(counter)s bok i %(year)s" +msgstr[1] "sett et mål om å lese %(counter)s bøker i %(year)s" + +#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/rating.html:3 +#, python-format +msgid "rated %(title)s: %(display_rating)s star" +msgid_plural "rated %(title)s: %(display_rating)s stars" +msgstr[0] "vurderte %(title)s til: %(display_rating)s stjerne" +msgstr[1] "vurderte %(title)s til: %(display_rating)s stjerner" + +#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:4 +#, python-format +msgid "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s star): %(review_title)s" +msgid_plural "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s stars): %(review_title)s" +msgstr[0] "Anmeldelse av \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s stjerne): %(review_title)s" +msgstr[1] "Anmeldelse av \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s stjerner): %(review_title)s" + +#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:8 +#, python-format +msgid "Review of \"%(book_title)s\": %(review_title)s" +msgstr "Anmeldelse av \"%(book_title)s\": %(review_title)s" + +#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:4 +#, python-format +msgid "Set a goal for how many books you'll finish reading in %(year)s, and track your progress throughout the year." +msgstr "Sett et mål for hvor mange bøker du vil lese ferdig i %(year)s, og spor fremdriften din gjennom året." + +#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:16 +msgid "Reading goal:" +msgstr "Lesemål:" + +#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:21 +msgid "books" +msgstr "bøker" + +#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:26 +msgid "Goal privacy:" +msgstr "Mål delingsinnstillinger:" + +#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:33 +#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:13 +msgid "Post to feed" +msgstr "Send til strøm" + +#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:37 +msgid "Set goal" +msgstr "Sett mål" + +#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:9 +#, python-format +msgid "%(percent)s%% complete!" +msgstr "%(percent)s%% ferdig!" + +#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:12 +#, python-format +msgid "You've read %(read_count)s of %(goal_count)s books." +msgstr "Du har lest %(read_count)s av %(goal_count)s bøker." + +#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:14 +#, python-format +msgid "%(username)s has read %(read_count)s of %(goal_count)s books." +msgstr "%(username)s har lest %(read_count)s av %(goal_count)s bøker." + +#: bookwyrm/templates/snippets/page_text.html:8 +#, python-format +msgid "page %(page)s of %(total_pages)s" +msgstr "side %(page)s av %(total_pages)s" + +#: bookwyrm/templates/snippets/page_text.html:14 +#, python-format +msgid "page %(page)s" +msgstr "side %(page)s" + +#: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:12 +msgid "Previous" +msgstr "Forrige" + +#: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:23 +msgid "Next" +msgstr "Neste" + +#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:3 +#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:4 +#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:11 +#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select_no_followers.html:11 +msgid "Public" +msgstr "Offentlig" + +#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:7 +#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:8 +#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:14 +#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select_no_followers.html:14 +msgid "Unlisted" +msgstr "Uoppført" + +#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:12 +msgid "Followers-only" +msgstr "Kun følgere" + +#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:6 +#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select_no_followers.html:6 +msgid "Post privacy" +msgstr "Delingsinstilling for post" + +#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11 +msgid "Followers" +msgstr "Følgere" + +#: bookwyrm/templates/snippets/rate_action.html:4 +msgid "Leave a rating" +msgstr "Legg inn en vurdering" + +#: bookwyrm/templates/snippets/rate_action.html:19 +msgid "Rate" +msgstr "Vurdér" + +#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:6 +#, python-format +msgid "Finish \"%(book_title)s\"" +msgstr "Fullfør \"%(book_title)s\"" + +#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:24 +#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:21 +#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:7 +msgid "Started reading" +msgstr "Begynte å lese" + +#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:32 +#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:20 +msgid "Finished reading" +msgstr "Leste ferdig" + +#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/form.html:9 +msgid "(Optional)" +msgstr "(Valgfritt)" + +#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:5 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:50 +msgid "Update progress" +msgstr "Oppdater fremgang" + +#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:6 +#, python-format +msgid "Start \"%(book_title)s\"" +msgstr "Start \"%(book_title)s\"" + +#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/want_to_read_modal.html:6 +#, python-format +msgid "Want to Read \"%(book_title)s\"" +msgstr "Har lyst til å lese \"%(book_title)s\"" + +#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:14 +msgid "Progress" +msgstr "Fremdrift" + +#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:30 +msgid "Sign Up" +msgstr "Registrer deg" + +#: bookwyrm/templates/snippets/report_button.html:6 +msgid "Report" +msgstr "Rapport" + +#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:6 +#, python-format +msgid "Report @%(username)s" +msgstr "Rapporter @%(username)s" + +#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:23 +#, python-format +msgid "This report will be sent to %(site_name)s's moderators for review." +msgstr "Denne rapporten vil bli sendt til %(site_name)s sine moderatorer for gjennomsyn." + +#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:24 +msgid "More info about this report:" +msgstr "Mer informasjon om denne rapporten:" + +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:7 +msgid "Move book" +msgstr "Flytt bok" + +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:42 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:24 +msgid "Start reading" +msgstr "Begynn å lese" + +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:55 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:29 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:36 +msgid "Want to read" +msgstr "Ønsker å lese" + +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:74 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:86 +msgid "Remove from" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown.html:5 +msgid "More shelves" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:62 +#, python-format +msgid "Remove from %(name)s" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:30 +msgid "Finish reading" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:72 +msgid "Content warning" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:79 +msgid "Show status" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:101 +#, python-format +msgid "(Page %(page)s)" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:103 +#, python-format +msgid "(%(percent)s%%)" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:125 +msgid "Open image in new window" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:144 +msgid "Hide status" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/snippets/status/header.html:45 +#, python-format +msgid "edited %(date)s" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/comment.html:2 +#, python-format +msgid "commented on %(book)s" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/note.html:8 +#, python-format +msgid "replied to %(username)s's status" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/quotation.html:2 +#, python-format +msgid "quoted %(book)s" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/rating.html:3 +#, python-format +msgid "rated %(book)s:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/read.html:7 +#, python-format +msgid "finished reading %(book)s" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/reading.html:7 +#, python-format +msgid "started reading %(book)s" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/review.html:3 +#, python-format +msgid "reviewed %(book)s" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/to_read.html:7 +#, python-format +msgid "%(username)s wants to read %(book)s" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:24 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:17 +msgid "Delete status" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:56 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:57 +msgid "Boost status" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:60 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:61 +msgid "Like status" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/snippets/status/status.html:10 +msgid "boosted" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:7 +#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:7 +msgid "More options" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/snippets/switch_edition_button.html:5 +msgid "Switch to this edition" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/snippets/table-sort-header.html:6 +msgid "Sorted ascending" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/snippets/table-sort-header.html:10 +msgid "Sorted descending" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/snippets/trimmed_text.html:17 +msgid "Show more" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/snippets/trimmed_text.html:35 +msgid "Show less" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:10 +msgid "Your books" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:15 +#, python-format +msgid "%(username)s's books" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:8 +#, python-format +msgid "%(year)s Reading Progress" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12 +msgid "Edit Goal" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:28 +#, python-format +msgid "%(name)s hasn't set a reading goal for %(year)s." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:40 +#, python-format +msgid "Your %(year)s Books" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:42 +#, python-format +msgid "%(username)s's %(year)s Books" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:9 +msgid "Your Groups" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:11 +#, python-format +msgid "Groups: %(username)s" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:17 +msgid "Create group" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:19 bookwyrm/templates/user/user.html:10 +msgid "User Profile" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:48 +msgid "Follow Requests" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:73 +msgid "Reading Goal" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:79 +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:11 +#, python-format +msgid "Lists: %(username)s" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 bookwyrm/templates/user/lists.html:29 +msgid "Create list" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:12 +#, python-format +msgid "%(username)s has no followers" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:15 +msgid "Following" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:12 +#, python-format +msgid "%(username)s isn't following any users" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/user/user.html:16 +msgid "Edit profile" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/user/user.html:37 +#, python-format +msgid "View all %(size)s" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/user/user.html:51 +msgid "View all books" +msgstr "Se alle bøker" + +#: bookwyrm/templates/user/user.html:58 +#, python-format +msgid "%(current_year)s Reading Goal" +msgstr "%(current_year)s lesemål" + +#: bookwyrm/templates/user/user.html:65 +msgid "User Activity" +msgstr "Brukeraktivitet" + +#: bookwyrm/templates/user/user.html:69 +msgid "RSS feed" +msgstr "RSS strøm" + +#: bookwyrm/templates/user/user.html:80 +msgid "No activities yet!" +msgstr "Ingen aktivitet enda!" + +#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:22 +#, python-format +msgid "Joined %(date)s" +msgstr "Ble med %(date)s" + +#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:26 +#, python-format +msgid "%(counter)s follower" +msgid_plural "%(counter)s followers" +msgstr[0] "%(counter)s følger" +msgstr[1] "%(counter)s følgere" + +#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:27 +#, python-format +msgid "%(counter)s following" +msgstr "%(counter)s følger" + +#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:34 +#, python-format +msgid "%(mutuals_display)s follower you follow" +msgid_plural "%(mutuals_display)s followers you follow" +msgstr[0] "%(mutuals_display)s følger du følger" +msgstr[1] "%(mutuals_display)s følgere du følger" + +#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:38 +msgid "No followers you follow" +msgstr "Ingen følgere du følger" + +#: bookwyrm/templates/widgets/clearable_file_input_with_warning.html:28 +msgid "File exceeds maximum size: 10MB" +msgstr "Filen overskrider maksimal størrelse: 10MB" + +#: bookwyrm/templatetags/utilities.py:33 +#, python-format +msgid "%(title)s: %(subtitle)s" +msgstr "%(title)s: %(subtitle)s" + +#: bookwyrm/views/imports/import_data.py:67 +msgid "Not a valid csv file" +msgstr "Ikke en gyldig csv-fil" + +#: bookwyrm/views/landing/login.py:70 +msgid "Username or password are incorrect" +msgstr "Feil brukernavn eller passord" + +#: bookwyrm/views/landing/password.py:32 +msgid "No user with that email address was found." +msgstr "Ingen bruker med den e-postadressen ble funnet." + +#: bookwyrm/views/landing/password.py:43 +#, python-brace-format +msgid "A password reset link was sent to {email}" +msgstr "En lenke for tilbakestilling av passord er sendt til {email}" + +#: bookwyrm/views/rss_feed.py:35 +#, python-brace-format +msgid "Status updates from {obj.display_name}" +msgstr "Statusoppdateringer fra {obj.display_name}" + diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo index ef41ae4cb..a481bed0a 100644 Binary files a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index b7b9da082..9c9bab47a 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-02 15:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-02 21:23\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-04 22:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-05 13:46\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language: pt\n" @@ -212,14 +212,18 @@ msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "Lietuvių (Lituano)" #: bookwyrm/settings.py:171 -msgid "Português - Brasil (Brazilian Portuguese)" -msgstr "Português - Brasil (Brazilian Portuguese)" +msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" +msgstr "Português do Brasil (Português do Brasil)" #: bookwyrm/settings.py:172 +msgid "Português Europeu (European Portuguese)" +msgstr "Português Europeu (Português Europeu)" + +#: bookwyrm/settings.py:173 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简体中文 (Chinês simplificado)" -#: bookwyrm/settings.py:173 +#: bookwyrm/settings.py:174 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文 (Chinês tradicional)" @@ -334,7 +338,7 @@ msgstr "A leitura mais curta do ano…" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:155 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:176 -#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:220 +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:245 #: bookwyrm/templates/book/book.html:47 #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22 #: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:25 @@ -352,23 +356,34 @@ msgstr "%(pages)s páginas" msgid "…and the longest" msgstr "…e a mais longa" -#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:199 +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:200 +#, python-format +msgid "%(display_name)s set a goal of reading %(goal)s book in %(year)s,
and achieved %(goal_percent)s%% of that goal" +msgid_plural "%(display_name)s set a goal of reading %(goal)s books in %(year)s,
and achieved %(goal_percent)s%% of that goal" +msgstr[0] "%(display_name)s definiu a meta de ler %(goal)s livro em %(year)s,
e alcançou %(goal_percent)s%% desse objetivo" +msgstr[1] "%(display_name)s definiu a meta de ler %(goal)s livro sem %(year)s,
e alcançou %(goal_percent)s%% desse objetivo" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:209 +msgid "Way to go!" +msgstr "Muito bem!" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:224 #, python-format msgid "%(display_name)s left %(ratings_total)s rating,
their average rating is %(rating_average)s" msgid_plural "%(display_name)s left %(ratings_total)s ratings,
their average rating is %(rating_average)s" msgstr[0] "%(display_name)s fez %(ratings_total)s avaliação,
com uma média de %(rating_average)s" msgstr[1] "%(display_name)s fez %(ratings_total)s avaliações,
com uma média de %(rating_average)s" -#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:213 +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:238 msgid "Their best rated review" msgstr "Sua melhor avaliação" -#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:226 +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:251 #, python-format msgid "Their rating: %(rating)s" msgstr "Avaliação: %(rating)s" -#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:243 +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:268 #, python-format msgid "All the books %(display_name)s read in %(year)s" msgstr "Todos os livros lidos por %(display_name)s em %(year)s" @@ -706,7 +721,6 @@ msgstr "Pré-visualização da capa" #: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58 -#: bookwyrm/templates/search/book.html:49 #: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18 msgid "Close" msgstr "Fechar" @@ -1305,28 +1319,16 @@ msgstr "Todas as mensagens" msgid "You have no messages right now." msgstr "Você não tem mensagens." -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:27 -msgid "Feed settings" -msgstr "Configurações das atualizações" - -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:39 -msgid "Saved!" -msgstr "Salvo!" - -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:53 -msgid "Save settings" -msgstr "Salvar configurações" - -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:63 +#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:28 #, python-format msgid "load 0 unread status(es)" msgstr "carregar 0 publicações não lida(s)" -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:86 +#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:51 msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started" msgstr "Não há nenhuma atividade! Tente seguir um usuário para começar" -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:87 +#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:52 msgid "Alternatively, you can try enabling more status types" msgstr "Uma outra opção é habilitar mais tipos de publicação" @@ -2647,29 +2649,23 @@ msgstr "Começar \"%(book_title)s\"" msgid "Want to Read \"%(book_title)s\"" msgstr "Quero ler \"%(book_title)s\"" -#: bookwyrm/templates/search/book.html:42 +#: bookwyrm/templates/search/book.html:44 msgid "Results from" msgstr "Resultados de" -#: bookwyrm/templates/search/book.html:47 -#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:25 -#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:16 -msgid "Open" -msgstr "Abrir" - -#: bookwyrm/templates/search/book.html:85 +#: bookwyrm/templates/search/book.html:79 msgid "Import book" msgstr "Importar livro" -#: bookwyrm/templates/search/book.html:107 +#: bookwyrm/templates/search/book.html:104 msgid "Load results from other catalogues" msgstr "Carregar resultados de outros acervos" -#: bookwyrm/templates/search/book.html:111 +#: bookwyrm/templates/search/book.html:108 msgid "Manually add book" msgstr "Adicionar livro manualmente" -#: bookwyrm/templates/search/book.html:116 +#: bookwyrm/templates/search/book.html:113 msgid "Log in to import or add books." msgstr "Entre para importar ou adicionar livros." @@ -3292,6 +3288,11 @@ msgstr "Denúncias: %(instance_name)s" msgid "Reports: %(instance_name)s" msgstr "Denúncias: %(instance_name)s" +#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:25 +#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:16 +msgid "Open" +msgstr "Abrir" + #: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:28 msgid "Resolved" msgstr "Concluído" @@ -3746,22 +3747,23 @@ msgstr "Curtir" msgid "Un-like" msgstr "Descurtir" -#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:7 -msgid "Show filters" -msgstr "Mostrar filtros" +#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:5 +msgid "Filters" +msgstr "Filtros" -#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:9 -msgid "Hide filters" -msgstr "Esconder filtros" +#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:11 +#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:18 +msgid "Filters are applied" +msgstr "Filtros aplicados" -#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:22 -msgid "Apply filters" -msgstr "Aplicar filtros" - -#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:26 +#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:21 msgid "Clear filters" msgstr "Limpar filtros" +#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:43 +msgid "Apply filters" +msgstr "Aplicar filtros" + #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:14 #, python-format msgid "Follow @%(username)s" @@ -4008,8 +4010,8 @@ msgstr "Começar a ler" msgid "Want to read" msgstr "Quero ler" -#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:73 -#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:84 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:74 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:86 msgid "Remove from" msgstr "Remover de" diff --git a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.mo index c93316e57..841aae670 100644 Binary files a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po index 7c4bacca3..174b2dc36 100644 --- a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-02 15:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-04 19:48\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-04 22:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-04 23:08\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Portuguese\n" "Language: pt\n" @@ -212,14 +212,18 @@ msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "Lietuvių (lituano)" #: bookwyrm/settings.py:171 -msgid "Português - Brasil (Brazilian Portuguese)" -msgstr "Português do Brasil (Português brasileiro)" +msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" +msgstr "" #: bookwyrm/settings.py:172 +msgid "Português Europeu (European Portuguese)" +msgstr "" + +#: bookwyrm/settings.py:173 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简体中文 (Chinês simplificado)" -#: bookwyrm/settings.py:173 +#: bookwyrm/settings.py:174 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文 (Chinês tradicional)" @@ -334,7 +338,7 @@ msgstr "A sua menor leitura este ano…" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:155 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:176 -#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:220 +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:245 #: bookwyrm/templates/book/book.html:47 #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22 #: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:25 @@ -352,23 +356,34 @@ msgstr "%(pages)s páginas" msgid "…and the longest" msgstr "…e o mais longa" -#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:199 +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:200 +#, python-format +msgid "%(display_name)s set a goal of reading %(goal)s book in %(year)s,
and achieved %(goal_percent)s%% of that goal" +msgid_plural "%(display_name)s set a goal of reading %(goal)s books in %(year)s,
and achieved %(goal_percent)s%% of that goal" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:209 +msgid "Way to go!" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:224 #, python-format msgid "%(display_name)s left %(ratings_total)s rating,
their average rating is %(rating_average)s" msgid_plural "%(display_name)s left %(ratings_total)s ratings,
their average rating is %(rating_average)s" msgstr[0] "%(display_name)s deixou a avaliação de %(ratings_total)s,
a sua avaliação média é %(rating_average)s" msgstr[1] "%(display_name)s deixou %(ratings_total)s avaliações,
a sua avaliação média é %(rating_average)s" -#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:213 +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:238 msgid "Their best rated review" msgstr "A sua melhor critica" -#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:226 +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:251 #, python-format msgid "Their rating: %(rating)s" msgstr "A sua avaliação: %(rating)s" -#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:243 +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:268 #, python-format msgid "All the books %(display_name)s read in %(year)s" msgstr "Todos os livros que %(display_name)s leu em %(year)s" @@ -706,7 +721,6 @@ msgstr "Visualização da capa" #: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58 -#: bookwyrm/templates/search/book.html:49 #: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18 msgid "Close" msgstr "Fechar" @@ -1305,28 +1319,16 @@ msgstr "Todas as mensagens" msgid "You have no messages right now." msgstr "Ainda não tem mensagens." -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:27 -msgid "Feed settings" -msgstr "Definições do feed" - -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:39 -msgid "Saved!" -msgstr "Salvo!" - -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:53 -msgid "Save settings" -msgstr "Gravar configurações" - -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:63 +#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:28 #, python-format msgid "load 0 unread status(es)" msgstr "carregar 0 estado(s) não lido(s)" -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:86 +#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:51 msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started" msgstr "Não existem atividades agora! Experimenta seguir um utilizador para começar" -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:87 +#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:52 msgid "Alternatively, you can try enabling more status types" msgstr "Alternativamente, podes tentar ativar mais tipos de estado" @@ -2647,29 +2649,23 @@ msgstr "Começar \"%(book_title)s\"" msgid "Want to Read \"%(book_title)s\"" msgstr "Quereres ler %(book_title)s\"" -#: bookwyrm/templates/search/book.html:42 +#: bookwyrm/templates/search/book.html:44 msgid "Results from" msgstr "Resultados de" -#: bookwyrm/templates/search/book.html:47 -#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:25 -#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:16 -msgid "Open" -msgstr "Abrir" - -#: bookwyrm/templates/search/book.html:85 +#: bookwyrm/templates/search/book.html:79 msgid "Import book" msgstr "Importar livro" -#: bookwyrm/templates/search/book.html:107 +#: bookwyrm/templates/search/book.html:104 msgid "Load results from other catalogues" msgstr "Carregar resultados de outros catálogos" -#: bookwyrm/templates/search/book.html:111 +#: bookwyrm/templates/search/book.html:108 msgid "Manually add book" msgstr "Adicionar manualmente um livro" -#: bookwyrm/templates/search/book.html:116 +#: bookwyrm/templates/search/book.html:113 msgid "Log in to import or add books." msgstr "Inicia sessão para importares ou adicionares livros." @@ -3292,6 +3288,11 @@ msgstr "Denúncias: %(instance_name)s" msgid "Reports: %(instance_name)s" msgstr "Denúncias: %(instance_name)s" +#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:25 +#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:16 +msgid "Open" +msgstr "Abrir" + #: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:28 msgid "Resolved" msgstr "Resolvido" @@ -3746,22 +3747,23 @@ msgstr "Gostar" msgid "Un-like" msgstr "Desgostar" -#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:7 -msgid "Show filters" -msgstr "Mostrar filtros" +#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:5 +msgid "Filters" +msgstr "" -#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:9 -msgid "Hide filters" -msgstr "Ocultar filtros" +#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:11 +#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:18 +msgid "Filters are applied" +msgstr "" -#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:22 -msgid "Apply filters" -msgstr "Aplicar filtros" - -#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:26 +#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:21 msgid "Clear filters" msgstr "Limpar filtros" +#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:43 +msgid "Apply filters" +msgstr "Aplicar filtros" + #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:14 #, python-format msgid "Follow @%(username)s" @@ -4008,8 +4010,8 @@ msgstr "Começar a ler" msgid "Want to read" msgstr "Quero ler" -#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:73 -#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:84 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:74 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:86 msgid "Remove from" msgstr "Remover de" diff --git a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po index f83104953..7dd6749d1 100644 --- a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-02 15:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-02 16:29\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-04 22:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-04 23:08\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh\n" @@ -212,14 +212,18 @@ msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "Lietuvių(立陶宛语)" #: bookwyrm/settings.py:171 -msgid "Português - Brasil (Brazilian Portuguese)" -msgstr "Português - Brasil(巴西葡萄牙语)" +msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" +msgstr "" #: bookwyrm/settings.py:172 +msgid "Português Europeu (European Portuguese)" +msgstr "" + +#: bookwyrm/settings.py:173 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简体中文" -#: bookwyrm/settings.py:173 +#: bookwyrm/settings.py:174 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文(繁体中文)" @@ -332,7 +336,7 @@ msgstr "TA 今年阅读最短的…" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:155 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:176 -#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:220 +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:245 #: bookwyrm/templates/book/book.html:47 #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22 #: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:25 @@ -350,22 +354,32 @@ msgstr "%(pages)s 页" msgid "…and the longest" msgstr "…最长的" -#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:199 +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:200 +#, python-format +msgid "%(display_name)s set a goal of reading %(goal)s book in %(year)s,
and achieved %(goal_percent)s%% of that goal" +msgid_plural "%(display_name)s set a goal of reading %(goal)s books in %(year)s,
and achieved %(goal_percent)s%% of that goal" +msgstr[0] "" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:209 +msgid "Way to go!" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:224 #, python-format msgid "%(display_name)s left %(ratings_total)s rating,
their average rating is %(rating_average)s" msgid_plural "%(display_name)s left %(ratings_total)s ratings,
their average rating is %(rating_average)s" msgstr[0] "%(display_name)s 留下了 %(ratings_total)s 条评分,
TA 的平均评分是 %(rating_average)s" -#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:213 +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:238 msgid "Their best rated review" msgstr "TA 评分最好的评论" -#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:226 +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:251 #, python-format msgid "Their rating: %(rating)s" msgstr "TA 的评分:%(rating)s" -#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:243 +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:268 #, python-format msgid "All the books %(display_name)s read in %(year)s" msgstr "在 %(year)s 里 %(display_name)s 阅读的所有书" @@ -702,7 +716,6 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58 -#: bookwyrm/templates/search/book.html:49 #: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18 msgid "Close" msgstr "关闭" @@ -1299,28 +1312,16 @@ msgstr "所有消息" msgid "You have no messages right now." msgstr "你现在没有消息。" -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:27 -msgid "Feed settings" -msgstr "源设置" - -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:39 -msgid "Saved!" -msgstr "已保存!" - -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:53 -msgid "Save settings" -msgstr "保存设置" - -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:63 +#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:28 #, python-format msgid "load 0 unread status(es)" msgstr "加载 0 条未读状态" -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:86 +#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:51 msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started" msgstr "现在还没有任何活动!尝试从关注一个用户开始吧" -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:87 +#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:52 msgid "Alternatively, you can try enabling more status types" msgstr "或者,您可以尝试启用更多的状态种类" @@ -2637,29 +2638,23 @@ msgstr "开始《%(book_title)s》" msgid "Want to Read \"%(book_title)s\"" msgstr "想要阅读《%(book_title)s》" -#: bookwyrm/templates/search/book.html:42 +#: bookwyrm/templates/search/book.html:44 msgid "Results from" msgstr "结果来自" -#: bookwyrm/templates/search/book.html:47 -#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:25 -#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:16 -msgid "Open" -msgstr "开放" - -#: bookwyrm/templates/search/book.html:85 +#: bookwyrm/templates/search/book.html:79 msgid "Import book" msgstr "导入书目" -#: bookwyrm/templates/search/book.html:107 +#: bookwyrm/templates/search/book.html:104 msgid "Load results from other catalogues" msgstr "从其它分类加载结果" -#: bookwyrm/templates/search/book.html:111 +#: bookwyrm/templates/search/book.html:108 msgid "Manually add book" msgstr "手动添加书目" -#: bookwyrm/templates/search/book.html:116 +#: bookwyrm/templates/search/book.html:113 msgid "Log in to import or add books." msgstr "登录以导入或添加书目。" @@ -3279,6 +3274,11 @@ msgstr "报告: %(instance_name)s" msgid "Reports: %(instance_name)s" msgstr "报告: %(instance_name)s" +#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:25 +#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:16 +msgid "Open" +msgstr "开放" + #: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:28 msgid "Resolved" msgstr "已解决" @@ -3731,22 +3731,23 @@ msgstr "喜欢" msgid "Un-like" msgstr "取消喜欢" -#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:7 -msgid "Show filters" -msgstr "显示过滤器" +#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:5 +msgid "Filters" +msgstr "" -#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:9 -msgid "Hide filters" -msgstr "隐藏过滤器" +#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:11 +#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:18 +msgid "Filters are applied" +msgstr "" -#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:22 -msgid "Apply filters" -msgstr "应用过滤器" - -#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:26 +#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:21 msgid "Clear filters" msgstr "清除过滤器" +#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:43 +msgid "Apply filters" +msgstr "应用过滤器" + #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:14 #, python-format msgid "Follow @%(username)s" @@ -3988,8 +3989,8 @@ msgstr "开始阅读" msgid "Want to read" msgstr "想要阅读" -#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:73 -#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:84 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:74 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:86 msgid "Remove from" msgstr "移除自" diff --git a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po index 2d4dfda4d..b66ebdfa9 100644 --- a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-02 15:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-02 16:29\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-04 22:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-04 23:08\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Chinese Traditional\n" "Language: zh\n" @@ -212,14 +212,18 @@ msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "" #: bookwyrm/settings.py:171 -msgid "Português - Brasil (Brazilian Portuguese)" +msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgstr "" #: bookwyrm/settings.py:172 +msgid "Português Europeu (European Portuguese)" +msgstr "" + +#: bookwyrm/settings.py:173 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "簡體中文" -#: bookwyrm/settings.py:173 +#: bookwyrm/settings.py:174 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文" @@ -332,7 +336,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:155 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:176 -#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:220 +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:245 #: bookwyrm/templates/book/book.html:47 #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22 #: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:25 @@ -350,22 +354,32 @@ msgstr "" msgid "…and the longest" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:199 +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:200 +#, python-format +msgid "%(display_name)s set a goal of reading %(goal)s book in %(year)s,
and achieved %(goal_percent)s%% of that goal" +msgid_plural "%(display_name)s set a goal of reading %(goal)s books in %(year)s,
and achieved %(goal_percent)s%% of that goal" +msgstr[0] "" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:209 +msgid "Way to go!" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:224 #, python-format msgid "%(display_name)s left %(ratings_total)s rating,
their average rating is %(rating_average)s" msgid_plural "%(display_name)s left %(ratings_total)s ratings,
their average rating is %(rating_average)s" msgstr[0] "" -#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:213 +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:238 msgid "Their best rated review" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:226 +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:251 #, python-format msgid "Their rating: %(rating)s" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:243 +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:268 #, python-format msgid "All the books %(display_name)s read in %(year)s" msgstr "" @@ -702,7 +716,6 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58 -#: bookwyrm/templates/search/book.html:49 #: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18 msgid "Close" msgstr "關閉" @@ -1299,28 +1312,16 @@ msgstr "所有訊息" msgid "You have no messages right now." msgstr "你現在沒有訊息。" -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:27 -msgid "Feed settings" -msgstr "" - -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:39 -msgid "Saved!" -msgstr "" - -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:53 -msgid "Save settings" -msgstr "" - -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:63 +#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:28 #, python-format msgid "load 0 unread status(es)" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:86 +#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:51 msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started" msgstr "現在還沒有任何活動!嘗試著從關注一個使用者開始吧" -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:87 +#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:52 msgid "Alternatively, you can try enabling more status types" msgstr "" @@ -2637,29 +2638,23 @@ msgstr "" msgid "Want to Read \"%(book_title)s\"" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/search/book.html:42 +#: bookwyrm/templates/search/book.html:44 msgid "Results from" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/search/book.html:47 -#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:25 -#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:16 -msgid "Open" -msgstr "開放" - -#: bookwyrm/templates/search/book.html:85 +#: bookwyrm/templates/search/book.html:79 msgid "Import book" msgstr "匯入書目" -#: bookwyrm/templates/search/book.html:107 +#: bookwyrm/templates/search/book.html:104 msgid "Load results from other catalogues" msgstr "從其它分類載入結果" -#: bookwyrm/templates/search/book.html:111 +#: bookwyrm/templates/search/book.html:108 msgid "Manually add book" msgstr "手動新增書目" -#: bookwyrm/templates/search/book.html:116 +#: bookwyrm/templates/search/book.html:113 msgid "Log in to import or add books." msgstr "登陸以匯入或新增書目。" @@ -3279,6 +3274,11 @@ msgstr "舉報: %(instance_name)s" msgid "Reports: %(instance_name)s" msgstr "舉報: %(instance_name)s" +#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:25 +#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:16 +msgid "Open" +msgstr "開放" + #: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:28 msgid "Resolved" msgstr "已解決" @@ -3731,22 +3731,23 @@ msgstr "喜歡" msgid "Un-like" msgstr "取消喜歡" -#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:7 -msgid "Show filters" -msgstr "顯示過濾器" +#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:5 +msgid "Filters" +msgstr "" -#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:9 -msgid "Hide filters" -msgstr "隱藏過濾器" +#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:11 +#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:18 +msgid "Filters are applied" +msgstr "" -#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:22 -msgid "Apply filters" -msgstr "使用過濾器" - -#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:26 +#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:21 msgid "Clear filters" msgstr "清除過濾器" +#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:43 +msgid "Apply filters" +msgstr "使用過濾器" + #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:14 #, python-format msgid "Follow @%(username)s" @@ -3988,8 +3989,8 @@ msgstr "開始閱讀" msgid "Want to read" msgstr "想要閱讀" -#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:73 -#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:84 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:74 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:86 msgid "Remove from" msgstr ""