diff --git a/bookwyrm/settings.py b/bookwyrm/settings.py index 6c3bb7d20..499e72a76 100644 --- a/bookwyrm/settings.py +++ b/bookwyrm/settings.py @@ -140,6 +140,7 @@ AUTH_PASSWORD_VALIDATORS = [ LANGUAGE_CODE = 'en-us' LANGUAGES = [ ('en-us', _('English')), + ('de-de', _('German')), ('fr-fr', _('French')), ('zh-cn', _('Simplified Chinese')), ] diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 8d0b9375d..e45532117 100644 --- a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-02 09:32-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-02 21:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-02 17:19-0800\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: English \n" @@ -18,6 +18,69 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: bookwyrm/forms.py:185 +msgid "One Day" +msgstr "" + +#: bookwyrm/forms.py:186 +msgid "One Week" +msgstr "" + +#: bookwyrm/forms.py:187 +msgid "One Month" +msgstr "" + +#: bookwyrm/forms.py:188 +msgid "Does Not Expire" +msgstr "" + +#: bookwyrm/forms.py:190 +#, python-format +msgid "%(count)d uses" +msgstr "" + +#: bookwyrm/forms.py:192 +#, fuzzy +#| msgid "Unlisted" +msgid "Unlimited" +msgstr "Ungelistet" + +#: bookwyrm/models/fields.py:24 +#, python-format +msgid "%(value)s is not a valid remote_id" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/fields.py:33 bookwyrm/models/fields.py:42 +#, python-format +msgid "%(value)s is not a valid username" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/fields.py:164 +#, fuzzy +#| msgid "Server name" +msgid "username" +msgstr "Servername" + +#: bookwyrm/models/fields.py:169 +msgid "A user with that username already exists." +msgstr "" + +#: bookwyrm/settings.py:142 +msgid "English" +msgstr "" + +#: bookwyrm/settings.py:143 +msgid "German" +msgstr "" + +#: bookwyrm/settings.py:144 +msgid "French" +msgstr "" + +#: bookwyrm/settings.py:145 +msgid "Simplified Chinese" +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/author.html:16 bookwyrm/templates/author.html:17 #: bookwyrm/templates/edit_author.html:5 msgid "Edit Author" @@ -32,6 +95,10 @@ msgstr "" msgid "Books by %(name)s" msgstr "Bücher von %(name)s" +#: bookwyrm/templates/book.html:21 +msgid "by" +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/book.html:29 bookwyrm/templates/book.html:30 #: bookwyrm/templates/edit_book.html:5 msgid "Edit Book" @@ -57,20 +124,39 @@ msgstr "OCLC Nummer:" msgid "ASIN:" msgstr "" +#: bookwyrm/templates/book.html:84 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "of %(book.pages)s pages" +msgid "%(format)s, %(pages)s pages" +msgstr "von %(book.pages)s Seiten" + #: bookwyrm/templates/book.html:86 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "of %(book.pages)s pages" +msgid "%(pages)s pages" +msgstr "von %(book.pages)s Seiten" + +#: bookwyrm/templates/book.html:91 msgid "View on OpenLibrary" msgstr "In OpenLibrary ansehen" -#: bookwyrm/templates/book.html:98 +#: bookwyrm/templates/book.html:100 +#, python-format +msgid "(%(review_count)s review)" +msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: bookwyrm/templates/book.html:106 msgid "Add Description" msgstr "Beschreibung hinzufügen" -#: bookwyrm/templates/book.html:105 bookwyrm/templates/edit_book.html:39 +#: bookwyrm/templates/book.html:113 bookwyrm/templates/edit_book.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:12 msgid "Description:" msgstr "Beschreibung:" -#: bookwyrm/templates/book.html:109 bookwyrm/templates/edit_author.html:78 +#: bookwyrm/templates/book.html:117 bookwyrm/templates/edit_author.html:78 #: bookwyrm/templates/edit_book.html:120 bookwyrm/templates/lists/form.html:42 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:50 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:89 @@ -81,7 +167,7 @@ msgstr "Beschreibung:" msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: bookwyrm/templates/book.html:110 bookwyrm/templates/book.html:159 +#: bookwyrm/templates/book.html:118 bookwyrm/templates/book.html:167 #: bookwyrm/templates/edit_author.html:79 bookwyrm/templates/edit_book.html:121 #: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:32 @@ -92,51 +178,69 @@ msgstr "Speichern" msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: bookwyrm/templates/book.html:142 +#: bookwyrm/templates/book.html:127 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "%(title)s by " +msgid "%(count)s editions" +msgstr "%(title)s von" + +#: bookwyrm/templates/book.html:135 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Direct Messages with %(username)s" +msgid "This edition is on your %(shelf_name)s shelf." +msgstr "Direktnachrichten mit %(username)s" + +#: bookwyrm/templates/book.html:141 +#, fuzzy, python-format +#| msgid " added %(book_title)s to your list \"%(list_name)s\"" +msgid "A different edition of this book is on your %(shelf_name)s shelf." +msgstr "hat %(book_title)s zu deiner Liste \"%(list_name)s\" Hinzugefügt" + +#: bookwyrm/templates/book.html:150 msgid "Your reading activity" msgstr "Deine Leseaktivität" -#: bookwyrm/templates/book.html:144 +#: bookwyrm/templates/book.html:152 msgid "Add read dates" msgstr "Lesedaten hinzufügen" -#: bookwyrm/templates/book.html:149 +#: bookwyrm/templates/book.html:157 msgid "You don't have any reading activity for this book." msgstr "Du hast keine Leseaktivität für dieses Buch." -#: bookwyrm/templates/book.html:156 +#: bookwyrm/templates/book.html:164 msgid "Create" msgstr "Erstellen" -#: bookwyrm/templates/book.html:178 +#: bookwyrm/templates/book.html:186 msgid "Tags" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book.html:182 bookwyrm/templates/snippets/tag.html:18 +#: bookwyrm/templates/book.html:190 bookwyrm/templates/snippets/tag.html:18 msgid "Add tag" msgstr "Tag hinzufügen" -#: bookwyrm/templates/book.html:199 +#: bookwyrm/templates/book.html:207 msgid "Subjects" msgstr "Themen" -#: bookwyrm/templates/book.html:210 +#: bookwyrm/templates/book.html:218 msgid "Places" msgstr "Orte" -#: bookwyrm/templates/book.html:221 bookwyrm/templates/layout.html:64 +#: bookwyrm/templates/book.html:229 bookwyrm/templates/layout.html:64 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:4 bookwyrm/templates/lists/lists.html:9 #: bookwyrm/templates/search_results.html:90 #: bookwyrm/templates/user/user_layout.html:62 msgid "Lists" msgstr "Listen" -#: bookwyrm/templates/book.html:250 +#: bookwyrm/templates/book.html:258 msgid "rated it" msgstr "bewertet" #: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8 -#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:51 +#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:54 msgid "Close" msgstr "Schließen" @@ -341,15 +445,15 @@ msgstr "Du hast momentan keine Nachrichten." msgid "%(tab_title)s Timeline" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:10 +#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:10 bookwyrm/views/feed.py:33 msgid "Home" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:13 +#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:13 bookwyrm/views/feed.py:37 msgid "Local" msgstr "Lokal" -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:16 +#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:16 bookwyrm/views/feed.py:41 msgid "Federated" msgstr "Föderiert" @@ -358,8 +462,7 @@ msgid "Announcements" msgstr "Ankündigungen" #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:32 -msgid "" -"There aren't any activities right now! Try following a user to get started" +msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started" msgstr "Hier sind noch keine Aktivitäten! Folge anderen, um loszulegen" #: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:5 @@ -371,11 +474,30 @@ msgid "Your books" msgstr "Deine Bücher" #: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:13 -msgid "" -"There are no books here right now! Try searching for a book to get started" +msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started" msgstr "Hier sind noch keine Bücher! Versuche nach Büchern zu suchen um loszulegen" -#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:73 bookwyrm/templates/goal.html:26 +#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:23 +#: bookwyrm/templates/user/shelf.html:24 +#, fuzzy +#| msgid "Read" +msgid "To Read" +msgstr "Lesen" + +#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:24 +#: bookwyrm/templates/user/shelf.html:24 +#, fuzzy +#| msgid "Start reading" +msgid "Currently Reading" +msgstr "Zu lesen beginnen" + +#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:25 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/shelf.html:24 +msgid "Read" +msgstr "Lesen" + +#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:76 bookwyrm/templates/goal.html:26 #: bookwyrm/templates/snippets/goal_card.html:6 #, python-format msgid "%(year)s Reading Goal" @@ -397,9 +519,7 @@ msgstr "Ziel bearbeiten" #: bookwyrm/templates/goal.html:30 #: bookwyrm/templates/snippets/goal_card.html:13 #, python-format -msgid "" -"Set a goal for how many books you'll finish reading in %(year)s, and track " -"your progress throughout the year." +msgid "Set a goal for how many books you'll finish reading in %(year)s, and track your progress throughout the year." msgstr "Setze dir ein Ziel, wie viele Bücher du %(year)s lesen wirst und behalte deinen Fortschritt über's Jahr im Auge." #: bookwyrm/templates/goal.html:39 @@ -590,11 +710,8 @@ msgid "Contact site admin" msgstr "Admin kontaktieren" #: bookwyrm/templates/layout.html:198 -msgid "" -"BookWyrm is open source software. You can contribute or report issues on GitHub." -msgstr "BookWyrm ist open source Software. Du kannst dich auf GitHub beteiligen oder etwas melden." +msgid "BookWyrm is open source software. You can contribute or report issues on GitHub." +msgstr "BookWyrm ist open source Software. Du kannst dich auf GitHub beteiligen oder etwas melden." #: bookwyrm/templates/lists/create_form.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:17 @@ -663,8 +780,10 @@ msgid "This list is currently empty" msgstr "Diese Liste ist momentan leer" #: bookwyrm/templates/lists/list.html:35 -msgid "Added by" -msgstr "Hinzugefügt von" +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Direct Messages with %(username)s" +msgid "Added by %(username)s" +msgstr "Direktnachrichten mit %(username)s" #: bookwyrm/templates/lists/list.html:41 msgid "Remove" @@ -717,6 +836,12 @@ msgstr "Erstellt von" msgid "Your lists" msgstr "Deine Listen" +#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:32 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "See all %(size)s" +msgid "See all %(size)s lists" +msgstr "Alle %(size)s anzeigen" + #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:40 msgid "Recent Lists" msgstr "Aktuelle Listen" @@ -756,27 +881,18 @@ msgstr "Benachrichtigungen löschen" #: bookwyrm/templates/notifications.html:49 #, python-format -msgid "" -"favorited your review of %(book_title)s" -msgstr "hat deine Bewertung von %(book_title)s favorisiert" +msgid "favorited your review of %(book_title)s" +msgstr "hat deine Bewertung von %(book_title)s favorisiert" #: bookwyrm/templates/notifications.html:51 #, python-format -msgid "" -"favorited your comment on %(book_title)s" -msgstr "hat deinen Kommentar zu %(book_title)s favorisiert" +msgid "favorited your comment on %(book_title)s" +msgstr "hat deinen Kommentar zu %(book_title)s favorisiert" #: bookwyrm/templates/notifications.html:53 #, python-format -msgid "" -"favorited your quote from %(book_title)s" -msgstr " hat dein Zitat aus %(book_title)s" +msgid "favorited your quote from %(book_title)s" +msgstr " hat dein Zitat aus %(book_title)s" #: bookwyrm/templates/notifications.html:55 #, python-format @@ -785,27 +901,18 @@ msgstr "hat deinen Status favorisiert" #: bookwyrm/templates/notifications.html:60 #, python-format -msgid "" -"mentioned you in a review of " -"%(book_title)s" -msgstr "hat dich in einer Bewertung von " -"%(book_title)s erwähnt" +msgid "mentioned you in a review of %(book_title)s" +msgstr "hat dich in einer Bewertung von %(book_title)s erwähnt" #: bookwyrm/templates/notifications.html:62 #, python-format -msgid "" -"mentioned you in a comment on " -"%(book_title)s" -msgstr "hat dich in einem Kommentar zu " -"%(book_title)s erwähnt" +msgid "mentioned you in a comment on %(book_title)s" +msgstr "hat dich in einem Kommentar zu %(book_title)s erwähnt" #: bookwyrm/templates/notifications.html:64 #, python-format -msgid "" -"mentioned you in a quote from " -"%(book_title)s" -msgstr "hat dich in einem Zitat von " -"%(book_title)s erwähnt" +msgid "mentioned you in a quote from %(book_title)s" +msgstr "hat dich in einem Zitat von %(book_title)s erwähnt" #: bookwyrm/templates/notifications.html:66 #, python-format @@ -814,35 +921,23 @@ msgstr "hat dich in einem Status erwähnt" #: bookwyrm/templates/notifications.html:71 #, python-format -msgid "" -"replied to your review of %(book_title)s" -msgstr "hat auf deine Bewertung von %(book_title)s geantwortet " +msgid "replied to your review of %(book_title)s" +msgstr "hat auf deine Bewertung von %(book_title)s geantwortet " #: bookwyrm/templates/notifications.html:73 #, python-format -msgid "" -"replied to your comment on %(book_title)s" -msgstr "hat auf deinen Kommentar zu %(book_title)s geantwortet" +msgid "replied to your comment on %(book_title)s" +msgstr "hat auf deinen Kommentar zu %(book_title)s geantwortet" #: bookwyrm/templates/notifications.html:75 #, python-format -msgid "" -"replied to your quote from %(book_title)s" -msgstr "hat auf dein Zitat aus %(book_title)s geantwortet" +msgid "replied to your quote from %(book_title)s" +msgstr "hat auf dein Zitat aus %(book_title)s geantwortet" #: bookwyrm/templates/notifications.html:77 #, python-format -msgid "" -"replied to your status" -msgstr "hat auf deinen Status geantwortet" +msgid "replied to your status" +msgstr "hat auf deinen Status geantwortet" #: bookwyrm/templates/notifications.html:81 msgid "followed you" @@ -854,27 +949,18 @@ msgstr "hat dir eine Folgeanfrage geschickt" #: bookwyrm/templates/notifications.html:90 #, python-format -msgid "" -"boosted your review of %(book.title)s" -msgstr "hat deine Bewertung von %(book.title)s geteilt" +msgid "boosted your review of %(book.title)s" +msgstr "hat deine Bewertung von %(book.title)s geteilt" #: bookwyrm/templates/notifications.html:92 #, python-format -msgid "" -"boosted your comment on%(book.title)s" -msgstr "hat deinen Kommentar zu%(book.title)s geteilt" +msgid "boosted your comment on%(book.title)s" +msgstr "hat deinen Kommentar zu%(book.title)s geteilt" #: bookwyrm/templates/notifications.html:94 #, python-format -msgid "" -"boosted your quote from %(book.title)s" -msgstr "hat dein Zitat aus %(book.title)s geteilt" +msgid "boosted your quote from %(book.title)s" +msgstr "hat dein Zitat aus %(book.title)s geteilt" #: bookwyrm/templates/notifications.html:96 #, python-format @@ -883,16 +969,12 @@ msgstr "hat deinen Status geteilt" #: bookwyrm/templates/notifications.html:100 #, python-format -msgid "" -" added %(book_title)s to your list " -"\"%(list_name)s\"" +msgid " added %(book_title)s to your list \"%(list_name)s\"" msgstr "hat %(book_title)s zu deiner Liste \"%(list_name)s\" Hinzugefügt" #: bookwyrm/templates/notifications.html:102 #, python-format -msgid "" -" suggested adding %(book_title)s to " -"your list \"%(list_name)s\"" +msgid " suggested adding %(book_title)s to your list \"%(list_name)s\"" msgstr "hat %(book_title)s für deine Liste \"%(list_name)s\" vorgeschlagen" #: bookwyrm/templates/notifications.html:106 @@ -1253,9 +1335,7 @@ msgstr "Diese Lesedaten löschen?" #: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:7 #, python-format -msgid "" -"You are deleting this readthrough and its %(count)s associated progress " -"updates." +msgid "You are deleting this readthrough and its %(count)s associated progress updates." msgstr "Du löscht diesen Leseforschritt und %(count)s zugehörige Fortschrittsupdates." #: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:15 @@ -1308,11 +1388,8 @@ msgstr "Nachricht verwerfen" #: bookwyrm/templates/snippets/goal_card.html:22 #, python-format -msgid "" -"You can set or change your reading goal any time from your profile page" -msgstr "Du kannst dein Leseziel jederzeit auf deiner Profilseite setzen oder ändern." +msgid "You can set or change your reading goal any time from your profile page" +msgstr "Du kannst dein Leseziel jederzeit auf deiner Profilseite setzen oder ändern." #: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:9 msgid "Reading goal:" @@ -1348,17 +1425,13 @@ msgstr "%(percent)s%% komplett!" #: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:10 #, python-format -msgid "" -"You've read %(read_count)s of %(goal_count)s books." +msgid "You've read %(read_count)s of %(goal_count)s books." msgstr "Du hast %(read_count)s von %(goal_count)s Büchern gelesen." #: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:12 #, python-format -msgid "" -"%(username)s has read %(read_count)s of %(goal_count)s " -"books." -msgstr "%(username)s hat %(read_count)s von %(goal_count)s " -"Büchern gelesen." +msgid "%(username)s has read %(read_count)s of %(goal_count)s books." +msgstr "%(username)s hat %(read_count)s von %(goal_count)s Büchern gelesen." #: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:7 msgid "Previous" @@ -1546,10 +1619,6 @@ msgstr "Mehr Regale" msgid "Start reading" msgstr "Zu lesen beginnen" -#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:11 -msgid "Read" -msgstr "Lesen" - #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:13 msgid "Finish reading" msgstr "Lesen beenden" @@ -1599,7 +1668,9 @@ msgid "More options" msgstr "Mehr Optionen" #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:17 -msgid "Delete post" +#, fuzzy +#| msgid "Delete post" +msgid "Delete status" msgstr "Post löschen" #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:23 @@ -1621,12 +1692,10 @@ msgid "Books tagged \"%(tag.name)s\"" msgstr "Mit \"%(tag.name)s\" markierte Bücher" #: bookwyrm/templates/user/create_shelf_form.html:5 -msgid "Create New Shelf" -msgstr "Neues Regal erstellen" - #: bookwyrm/templates/user/create_shelf_form.html:22 -#: bookwyrm/templates/user/shelf.html:33 -msgid "Create shelf" +#, fuzzy +#| msgid "Create shelf" +msgid "Create Shelf" msgstr "Regal erstellen" #: bookwyrm/templates/user/edit_shelf_form.html:5 @@ -1665,11 +1734,7 @@ msgstr "Deine Listen" msgid "Lists: %(username)s" msgstr "Listen: %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 -msgid "Create new list" -msgstr "Neue Liste erstellen" - -#: bookwyrm/templates/user/lists.html:29 +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 bookwyrm/templates/user/lists.html:29 msgid "Create list" msgstr "Liste Erstellen" @@ -1682,6 +1747,10 @@ msgstr "Deine Regale" msgid "%(username)s: Shelves" msgstr "%(username)s: Regale" +#: bookwyrm/templates/user/shelf.html:33 +msgid "Create shelf" +msgstr "Regal erstellen" + #: bookwyrm/templates/user/shelf.html:54 msgid "Edit shelf" msgstr "Regal bearbeiten" @@ -1750,3 +1819,12 @@ msgstr[1] "%(counter)s Folgende" #, python-format msgid "%(counter)s following" msgstr "%(counter)s folgen" + +#~ msgid "Added by" +#~ msgstr "Hinzugefügt von" + +#~ msgid "Create New Shelf" +#~ msgstr "Neues Regal erstellen" + +#~ msgid "Create new list" +#~ msgstr "Neue Liste erstellen" diff --git a/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po b/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po index 25d38437a..33494e076 100644 --- a/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-02 19:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-02 21:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-28 17:19-0800\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: English \n" @@ -66,10 +66,14 @@ msgid "English" msgstr "" #: bookwyrm/settings.py:143 -msgid "French" +msgid "German" msgstr "" #: bookwyrm/settings.py:144 +msgid "French" +msgstr "" + +#: bookwyrm/settings.py:145 msgid "Simplified Chinese" msgstr "" diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po index 263de6d13..9288363b0 100644 --- a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-02 19:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-02 21:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-02 12:37+0100\n" "Last-Translator: Fabien Basmaison \n" "Language-Team: Mouse Reeve \n" @@ -70,10 +70,14 @@ msgid "English" msgstr "" #: bookwyrm/settings.py:143 -msgid "French" +msgid "German" msgstr "" #: bookwyrm/settings.py:144 +msgid "French" +msgstr "" + +#: bookwyrm/settings.py:145 msgid "Simplified Chinese" msgstr "" diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po index 0f51c6c33..a7b0869ed 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-02 19:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-02 21:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-02 10:35+0000\n" "Last-Translator: Kana \n" "Language-Team: Mouse Reeve \n" @@ -70,10 +70,14 @@ msgid "English" msgstr "" #: bookwyrm/settings.py:143 -msgid "French" +msgid "German" msgstr "" #: bookwyrm/settings.py:144 +msgid "French" +msgstr "" + +#: bookwyrm/settings.py:145 msgid "Simplified Chinese" msgstr ""