diff --git a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.po b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.po index 358b92888..deea2d35e 100644 --- a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-30 08:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-30 17:35\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-13 14:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-13 16:38\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Spanish\n" "Language: es\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Sin límite" msgid "Incorrect password" msgstr "Contraseña incorrecta" -#: bookwyrm/forms/edit_user.py:95 bookwyrm/forms/landing.py:89 +#: bookwyrm/forms/edit_user.py:95 bookwyrm/forms/landing.py:90 msgid "Password does not match" msgstr "La contraseña no coincide" @@ -70,19 +70,19 @@ msgstr "La fecha de paro de lectura no puede ser en el futuro." msgid "Reading finished date cannot be in the future." msgstr "La fecha de término de la lectura no puede ser en el futuro." -#: bookwyrm/forms/landing.py:37 +#: bookwyrm/forms/landing.py:38 msgid "Username or password are incorrect" msgstr "Nombre de usuario o contraseña es incorrecta" -#: bookwyrm/forms/landing.py:56 +#: bookwyrm/forms/landing.py:57 msgid "User with this username already exists" msgstr "Este nombre de usuario ya está en uso." -#: bookwyrm/forms/landing.py:65 +#: bookwyrm/forms/landing.py:66 msgid "A user with this email already exists." msgstr "Ya existe un usuario con ese correo electrónico." -#: bookwyrm/forms/landing.py:123 bookwyrm/forms/landing.py:131 +#: bookwyrm/forms/landing.py:124 bookwyrm/forms/landing.py:132 msgid "Incorrect code" msgstr "Código incorrecto" @@ -205,26 +205,26 @@ msgstr "Federalizado" msgid "Blocked" msgstr "Bloqueado" -#: bookwyrm/models/fields.py:28 +#: bookwyrm/models/fields.py:29 #, python-format msgid "%(value)s is not a valid remote_id" msgstr "%(value)s no es un remote_id válido" -#: bookwyrm/models/fields.py:37 bookwyrm/models/fields.py:46 +#: bookwyrm/models/fields.py:38 bookwyrm/models/fields.py:47 #, python-format msgid "%(value)s is not a valid username" msgstr "%(value)s no es un usuario válido" -#: bookwyrm/models/fields.py:182 bookwyrm/templates/layout.html:131 +#: bookwyrm/models/fields.py:192 bookwyrm/templates/layout.html:128 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29 msgid "username" msgstr "nombre de usuario" -#: bookwyrm/models/fields.py:187 +#: bookwyrm/models/fields.py:197 msgid "A user with that username already exists." msgstr "Ya existe un usuario con ese nombre." -#: bookwyrm/models/fields.py:206 +#: bookwyrm/models/fields.py:216 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:3 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:11 @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Ya existe un usuario con ese nombre." msgid "Public" msgstr "Público" -#: bookwyrm/models/fields.py:207 +#: bookwyrm/models/fields.py:217 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:8 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:14 @@ -240,14 +240,14 @@ msgstr "Público" msgid "Unlisted" msgstr "No listado" -#: bookwyrm/models/fields.py:208 +#: bookwyrm/models/fields.py:218 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6 #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11 msgid "Followers" msgstr "Seguidores" -#: bookwyrm/models/fields.py:209 +#: bookwyrm/models/fields.py:219 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:6 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:15 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:16 @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Disponible como préstamo" msgid "Approved" msgstr "Aprobado" -#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:296 +#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:298 msgid "Reviews" msgstr "Reseñas" @@ -316,19 +316,19 @@ msgstr "Citas" msgid "Everything else" msgstr "Todo lo demás" -#: bookwyrm/settings.py:217 +#: bookwyrm/settings.py:218 msgid "Home Timeline" msgstr "Línea de tiempo principal" -#: bookwyrm/settings.py:217 +#: bookwyrm/settings.py:218 msgid "Home" msgstr "Inicio" -#: bookwyrm/settings.py:218 +#: bookwyrm/settings.py:219 msgid "Books Timeline" msgstr "Línea temporal de libros" -#: bookwyrm/settings.py:218 +#: bookwyrm/settings.py:219 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:22 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:43 @@ -336,75 +336,75 @@ msgstr "Línea temporal de libros" msgid "Books" msgstr "Libros" -#: bookwyrm/settings.py:290 +#: bookwyrm/settings.py:291 msgid "English" msgstr "English (Inglés)" -#: bookwyrm/settings.py:291 +#: bookwyrm/settings.py:292 msgid "Català (Catalan)" msgstr "Català (Catalán)" -#: bookwyrm/settings.py:292 +#: bookwyrm/settings.py:293 msgid "Deutsch (German)" msgstr "Deutsch (Alemán)" -#: bookwyrm/settings.py:293 +#: bookwyrm/settings.py:294 msgid "Español (Spanish)" msgstr "Español" -#: bookwyrm/settings.py:294 +#: bookwyrm/settings.py:295 msgid "Euskara (Basque)" msgstr "Euskera" -#: bookwyrm/settings.py:295 +#: bookwyrm/settings.py:296 msgid "Galego (Galician)" msgstr "Galego (gallego)" -#: bookwyrm/settings.py:296 +#: bookwyrm/settings.py:297 msgid "Italiano (Italian)" msgstr "Italiano" -#: bookwyrm/settings.py:297 +#: bookwyrm/settings.py:298 msgid "Suomi (Finnish)" msgstr "Suomi (finés)" -#: bookwyrm/settings.py:298 +#: bookwyrm/settings.py:299 msgid "Français (French)" msgstr "Français (Francés)" -#: bookwyrm/settings.py:299 +#: bookwyrm/settings.py:300 msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "Lietuvių (Lituano)" -#: bookwyrm/settings.py:300 +#: bookwyrm/settings.py:301 msgid "Norsk (Norwegian)" msgstr "Norsk (noruego)" -#: bookwyrm/settings.py:301 +#: bookwyrm/settings.py:302 msgid "Polski (Polish)" msgstr "Polski (Polaco)" -#: bookwyrm/settings.py:302 +#: bookwyrm/settings.py:303 msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgstr "Português do Brasil (portugués brasileño)" -#: bookwyrm/settings.py:303 +#: bookwyrm/settings.py:304 msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "Português Europeu (Portugués europeo)" -#: bookwyrm/settings.py:304 +#: bookwyrm/settings.py:305 msgid "Română (Romanian)" msgstr "Română (rumano)" -#: bookwyrm/settings.py:305 +#: bookwyrm/settings.py:306 msgid "Svenska (Swedish)" msgstr "Svenska (Sueco)" -#: bookwyrm/settings.py:306 +#: bookwyrm/settings.py:307 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简体中文 (Chino simplificado)" -#: bookwyrm/settings.py:307 +#: bookwyrm/settings.py:308 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文 (Chino tradicional)" @@ -434,7 +434,7 @@ msgid "About" msgstr "Acerca de" #: bookwyrm/templates/about/about.html:21 -#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20 +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:22 #, python-format msgid "Welcome to %(site_name)s!" msgstr "¡Bienvenido a %(site_name)s!" @@ -708,24 +708,24 @@ msgid "View ISNI record" msgstr "Ver registro ISNI" #: bookwyrm/templates/author/author.html:95 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:164 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:166 msgid "View on ISFDB" msgstr "Ver en ISFDB" #: bookwyrm/templates/author/author.html:100 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:131 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:133 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 msgid "Load data" msgstr "Cargar datos" #: bookwyrm/templates/author/author.html:104 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:135 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:137 msgid "View on OpenLibrary" msgstr "Ver en OpenLibrary" #: bookwyrm/templates/author/author.html:119 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:149 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:151 msgid "View on Inventaire" msgstr "Ver en Inventaire" @@ -834,8 +834,8 @@ msgid "ISNI:" msgstr "ISNI:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:209 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:142 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:211 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86 #: bookwyrm/templates/groups/form.html:32 @@ -858,10 +858,10 @@ msgstr "Guardar" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:210 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:212 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:144 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:147 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:59 #: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:25 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23 @@ -885,7 +885,7 @@ msgid "Loading data will connect to %(source_name)s and check f msgstr "La carga de datos se conectará a %(source_name)s y comprobará si hay metadatos sobre este autor que no están presentes aquí. Los metadatos existentes no serán sobrescritos." #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:24 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:129 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:137 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:24 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:29 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:52 @@ -903,90 +903,90 @@ msgstr "No se ha podido conectar con la fuente remota." msgid "Edit Book" msgstr "Editar Libro" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:88 bookwyrm/templates/book/book.html:91 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:90 bookwyrm/templates/book/book.html:93 msgid "Click to add cover" msgstr "Haz clic para añadir portada" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:97 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:99 msgid "Failed to load cover" msgstr "No se pudo cargar la portada" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:108 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:110 msgid "Click to enlarge" msgstr "Haz clic para ampliar" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:186 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:188 #, python-format msgid "(%(review_count)s review)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" msgstr[0] "(%(review_count)s reseña)" msgstr[1] "(%(review_count)s reseñas)" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:198 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:200 msgid "Add Description" msgstr "Agregar descripción" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:205 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:207 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 msgid "Description:" msgstr "Descripción:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:221 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:223 #, python-format msgid "%(count)s edition" msgid_plural "%(count)s editions" msgstr[0] "%(count)s edición" msgstr[1] "%(count)s ediciones" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:235 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:237 msgid "You have shelved this edition in:" msgstr "Has guardado esta edición en:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:250 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:252 #, python-format msgid "A different edition of this book is on your %(shelf_name)s shelf." msgstr "Una edición diferente de este libro está en tu estantería %(shelf_name)s." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:261 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:263 msgid "Your reading activity" msgstr "Tu actividad de lectura" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:267 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:269 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56 msgid "Add read dates" msgstr "Agregar fechas de lectura" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:275 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:277 msgid "You don't have any reading activity for this book." msgstr "No tienes ninguna actividad de lectura para este libro." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:301 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:303 msgid "Your reviews" msgstr "Tus reseñas" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:307 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:309 msgid "Your comments" msgstr "Tus comentarios" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:313 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:315 msgid "Your quotes" msgstr "Tus citas" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:349 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:351 msgid "Subjects" msgstr "Sujetos" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:361 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:363 msgid "Places" msgstr "Lugares" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:372 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:374 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:78 -#: bookwyrm/templates/layout.html:91 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 +#: bookwyrm/templates/layout.html:90 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:12 bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:26 @@ -995,11 +995,11 @@ msgstr "Lugares" msgid "Lists" msgstr "Listas" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:384 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:386 msgid "Add to list" msgstr "Agregar a lista" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:394 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:396 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 @@ -1059,8 +1059,8 @@ msgstr "Vista previa de la portada del libro" #: bookwyrm/templates/components/modal.html:13 #: bookwyrm/templates/components/modal.html:30 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:67 -#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25 -#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58 +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:27 +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:60 msgid "Close" msgstr "Cerrar" @@ -1075,47 +1075,51 @@ msgstr "Editar \"%(book_title)s\"" msgid "Add Book" msgstr "Agregar libro" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:62 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:43 +msgid "Failed to save book, see errors below for more information." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:70 msgid "Confirm Book Info" msgstr "Confirmar información de libro" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:70 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:78 #, python-format msgid "Is \"%(name)s\" one of these authors?" msgstr "¿Es \"%(name)s\" uno de estos autores?" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:81 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:89 #, python-format msgid "Author of %(book_title)s" msgstr "Autor de %(book_title)s" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:85 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:93 #, python-format msgid "Author of %(alt_title)s" msgstr "Autor de %(alt_title)s" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:87 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:95 msgid "Find more information at isni.org" msgstr "Más información en isni.org" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:97 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:105 msgid "This is a new author" msgstr "Este es un autor nuevo" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:107 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:115 #, python-format msgid "Creating a new author: %(name)s" msgstr "Creando un autor nuevo: %(name)s" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:114 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:122 msgid "Is this an edition of an existing work?" msgstr "¿Es esta una edición de una obra ya existente?" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:122 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:130 msgid "This is a new work" msgstr "Esta es una obra nueva" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:131 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:139 #: bookwyrm/templates/feed/status.html:19 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:44 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:68 @@ -1470,6 +1474,19 @@ msgstr "Publicado por %(publisher)s." msgid "rated it" msgstr "lo valoró con" +#: bookwyrm/templates/book/series.html:11 +msgid "Series by" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/series.html:27 +#, python-format +msgid "Book %(series_number)s" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/series.html:27 +msgid "Unsorted Book" +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:15 #, python-format msgid "Loading data will connect to %(source_name)s and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten." @@ -1664,7 +1681,7 @@ msgstr "%(username)s ha citado %(related_user)s y %(related_user)s and %(other_user_display_count)s others have left your group \"%(group_name)s\"" msgstr "%(related_user)s y %(other_user_display_count)s otros han abandonado tu grupo \"%(group_name)s\"" +#: bookwyrm/templates/notifications/items/link_domain.html:15 +#, python-format +msgid "A new link domain needs review" +msgid_plural "%(display_count)s new link domains need moderation" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:20 #, python-format msgid "%(related_user)s mentioned you in a review of %(book_title)s" @@ -4430,63 +4463,71 @@ msgid "Celery Status" msgstr "Estado de Celery" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:14 +msgid "You can set up monitoring to check if Celery is running by querying:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:22 msgid "Queues" msgstr "Colas" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:18 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:26 msgid "Low priority" msgstr "Prioridad baja" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:24 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:32 msgid "Medium priority" msgstr "Prioridad media" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:30 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38 msgid "High priority" msgstr "Prioridad alta" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:46 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:50 +msgid "Broadcasts" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60 msgid "Could not connect to Redis broker" msgstr "No se ha podido conectar al broker de Redis" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:54 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:68 msgid "Active Tasks" msgstr "Tareas activas" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:59 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:73 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113 msgid "ID" msgstr "ID" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:74 msgid "Task name" msgstr "Nombre de tarea" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:61 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:75 msgid "Run time" msgstr "Tiempo de ejecución" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:62 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:76 msgid "Priority" msgstr "Prioridad" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:67 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:81 msgid "No active tasks" msgstr "Sin tareas activas" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:85 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:99 msgid "Workers" msgstr "Trabajadores" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:90 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:104 msgid "Uptime:" msgstr "Tiempo ejecutándose:" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:100 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:114 msgid "Could not connect to Celery" msgstr "No se puede conectar a Celery" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:107 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:121 msgid "Errors" msgstr "Errores" @@ -5685,11 +5726,11 @@ msgstr "Ver instrucciones de instalación" msgid "Instance Setup" msgstr "Configurar instancia" -#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:19 +#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:21 msgid "Installing BookWyrm" msgstr "Instalando BookWyrm" -#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:22 +#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:24 msgid "Need help?" msgstr "¿Necesitas ayuda?" @@ -5781,7 +5822,7 @@ msgid_plural "and %(remainder_count_display)s others" msgstr[0] "y %(remainder_count_display)s otro" msgstr[1] "y %(remainder_count_display)s otros" -#: bookwyrm/templates/snippets/book_cover.html:61 +#: bookwyrm/templates/snippets/book_cover.html:63 msgid "No cover" msgstr "Sin portada" @@ -5881,6 +5922,10 @@ msgstr "En la página:" msgid "At percent:" msgstr "Al por ciento:" +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:69 +msgid "to" +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:24 #, python-format msgid "Your review of '%(book_title)s'" @@ -6059,10 +6104,18 @@ msgstr "página %(page)s de %(total_pages)s" msgid "page %(page)s" msgstr "página %(page)s" -#: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:12 +#: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:13 +msgid "Newer" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:15 msgid "Previous" msgstr "Anterior" +#: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:28 +msgid "Older" +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:12 msgid "Followers-only" msgstr "Solo seguidores" @@ -6191,19 +6244,29 @@ msgstr "Mostrar estado" #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:102 #, python-format -msgid "(Page %(page)s)" -msgstr "(Página %(page)s)" +msgid "(Page %(page)s" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:102 +#, python-format +msgid "%(endpage)s" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:104 #, python-format -msgid "(%(percent)s%%)" -msgstr "(%(percent)s%%)" +msgid "(%(percent)s%%" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:104 +#, python-format +msgid " - %(endpercent)s%%" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:127 msgid "Open image in new window" msgstr "Abrir imagen en una nueva ventana" -#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:146 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:148 msgid "Hide status" msgstr "Ocultar estado"