diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.mo index 85fe5bc05..8b845aa78 100644 Binary files a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po index 3101b7f2e..3956fc921 100644 --- a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-01 18:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-01 10:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-02 11:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-02 12:37+0100\n" "Last-Translator: Fabien Basmaison \n" "Language-Team: Mouse Reeve \n" "Language: fr_FR\n" @@ -18,102 +18,140 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: bookwyrm/templates/author.html:13 bookwyrm/templates/author.html:14 +#: bookwyrm/templates/author.html:16 bookwyrm/templates/author.html:17 +#: bookwyrm/templates/edit_author.html:5 msgid "Edit Author" msgstr "Modifier l’auteur ou autrice" -#: bookwyrm/templates/author.html:29 +#: bookwyrm/templates/author.html:32 msgid "Wikipedia" msgstr "Wikipedia" -#: bookwyrm/templates/author.html:34 +#: bookwyrm/templates/author.html:37 #, python-format msgid "Books by %(name)s" msgstr "Livres par %(name)s" -#: bookwyrm/templates/book.html:27 bookwyrm/templates/book.html:28 +#: bookwyrm/templates/book.html:29 bookwyrm/templates/book.html:30 +#: bookwyrm/templates/edit_book.html:5 msgid "Edit Book" msgstr "Modifier le livre" -#: bookwyrm/templates/book.html:43 +#: bookwyrm/templates/book.html:45 msgid "Add cover" msgstr "Ajouter une couverture" -#: bookwyrm/templates/book.html:49 bookwyrm/templates/lists/list.html:89 +#: bookwyrm/templates/book.html:51 bookwyrm/templates/lists/list.html:89 msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: bookwyrm/templates/book.html:58 +#: bookwyrm/templates/book.html:60 msgid "ISBN:" msgstr "ISBN :" -#: bookwyrm/templates/book.html:65 bookwyrm/templates/edit_book.html:104 +#: bookwyrm/templates/book.html:67 bookwyrm/templates/edit_book.html:107 msgid "OCLC Number:" msgstr "Numéro OCLC :" -#: bookwyrm/templates/book.html:72 bookwyrm/templates/edit_book.html:108 +#: bookwyrm/templates/book.html:74 bookwyrm/templates/edit_book.html:111 msgid "ASIN:" msgstr "ASIN :" -#: bookwyrm/templates/book.html:84 +#: bookwyrm/templates/book.html:86 msgid "View on OpenLibrary" msgstr "Voir sur OpenLibrary" -#: bookwyrm/templates/book.html:102 bookwyrm/templates/edit_book.html:36 +#: bookwyrm/templates/book.html:98 +#, fuzzy +#| msgid "Description:" +msgid "Add Description" +msgstr "Ajouter une description" + +#: bookwyrm/templates/book.html:105 bookwyrm/templates/edit_book.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:12 msgid "Description:" msgstr "Description :" -#: bookwyrm/templates/book.html:106 bookwyrm/templates/edit_author.html:75 -#: bookwyrm/templates/edit_book.html:117 bookwyrm/templates/lists/form.html:42 -#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:47 -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:86 +#: bookwyrm/templates/book.html:109 bookwyrm/templates/edit_author.html:78 +#: bookwyrm/templates/edit_book.html:120 bookwyrm/templates/lists/form.html:42 +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:50 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:89 #: bookwyrm/templates/snippets/progress_update.html:21 -#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough.html:61 +#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough.html:64 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/finish_reading_modal.html:42 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/start_reading_modal.html:34 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" -#: bookwyrm/templates/book.html:138 +#: bookwyrm/templates/book.html:110 bookwyrm/templates/book.html:159 +#: bookwyrm/templates/edit_author.html:79 bookwyrm/templates/edit_book.html:121 +#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:17 +#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:32 +#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough.html:65 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/finish_reading_modal.html:43 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/start_reading_modal.html:35 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/want_to_read_modal.html:28 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#: bookwyrm/templates/book.html:142 msgid "Your reading activity" msgstr "Votre activité de lecture" #: bookwyrm/templates/book.html:144 +#, fuzzy +#| msgid "Edit read dates" +msgid "Add read dates" +msgstr "Ajouter des dates de lecture" + +#: bookwyrm/templates/book.html:149 msgid "You don't have any reading activity for this book." msgstr "Vous n’avez aucune activité de lecture pour ce livre" -#: bookwyrm/templates/book.html:151 +#: bookwyrm/templates/book.html:156 msgid "Create" msgstr "Créer" -#: bookwyrm/templates/book.html:172 +#: bookwyrm/templates/book.html:178 msgid "Tags" msgstr "Tags" -#: bookwyrm/templates/book.html:176 bookwyrm/templates/snippets/tag.html:18 +#: bookwyrm/templates/book.html:182 bookwyrm/templates/snippets/tag.html:18 msgid "Add tag" msgstr "Ajouter un tag" -#: bookwyrm/templates/book.html:193 +#: bookwyrm/templates/book.html:199 msgid "Subjects" msgstr "Sujets" -#: bookwyrm/templates/book.html:204 +#: bookwyrm/templates/book.html:210 msgid "Places" msgstr "Lieux" -#: bookwyrm/templates/book.html:215 bookwyrm/templates/layout.html:64 -#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:6 -#: bookwyrm/templates/search_results.html:85 -#: bookwyrm/templates/user/user_layout.html:60 +#: bookwyrm/templates/book.html:221 bookwyrm/templates/layout.html:64 +#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:4 bookwyrm/templates/lists/lists.html:9 +#: bookwyrm/templates/search_results.html:90 +#: bookwyrm/templates/user/user_layout.html:62 msgid "Lists" msgstr "Listes" -#: bookwyrm/templates/book.html:244 +#: bookwyrm/templates/book.html:250 msgid "rated it" msgstr "l’a noté" +#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8 +#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:51 +#, fuzzy +#| msgid "Closed" +msgid "Close" +msgstr "Fermer" + +#: bookwyrm/templates/discover/about.html:7 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Join %(name)s" +msgid "About %(site_name)s" +msgstr "À propos de %(name)s" + #: bookwyrm/templates/discover/about.html:10 #: bookwyrm/templates/discover/about.html:20 msgid "Code of Conduct" @@ -128,162 +166,184 @@ msgstr "Politique de vie privée" msgid "Recent Books" msgstr "Livres récents" -#: bookwyrm/templates/discover/landing_layout.html:15 +#: bookwyrm/templates/discover/landing_layout.html:5 +msgid "Welcome" +msgstr "Bienvenue" + +#: bookwyrm/templates/discover/landing_layout.html:17 msgid "Decentralized" msgstr "Décentralisé" -#: bookwyrm/templates/discover/landing_layout.html:21 +#: bookwyrm/templates/discover/landing_layout.html:23 msgid "Friendly" msgstr "Sympa" -#: bookwyrm/templates/discover/landing_layout.html:27 +#: bookwyrm/templates/discover/landing_layout.html:29 msgid "Anti-Corporate" msgstr "Anti‑commercial" -#: bookwyrm/templates/discover/landing_layout.html:42 +#: bookwyrm/templates/discover/landing_layout.html:44 #, python-format msgid "Join %(name)s" msgstr "Rejoignez %(name)s" -#: bookwyrm/templates/discover/landing_layout.html:47 -#: bookwyrm/templates/login.html:46 +#: bookwyrm/templates/discover/landing_layout.html:49 +#: bookwyrm/templates/login.html:48 msgid "This instance is closed" msgstr "Cette instance est fermée" -#: bookwyrm/templates/discover/landing_layout.html:53 +#: bookwyrm/templates/discover/landing_layout.html:55 msgid "Your Account" msgstr "Votre compte" -#: bookwyrm/templates/edit_author.html:10 bookwyrm/templates/edit_book.html:10 +#: bookwyrm/templates/edit_author.html:13 bookwyrm/templates/edit_book.html:13 msgid "Added:" msgstr "AJouté :" -#: bookwyrm/templates/edit_author.html:11 bookwyrm/templates/edit_book.html:11 +#: bookwyrm/templates/edit_author.html:14 bookwyrm/templates/edit_book.html:14 msgid "Updated:" msgstr "Mis à jour :" -#: bookwyrm/templates/edit_author.html:12 bookwyrm/templates/edit_book.html:12 +#: bookwyrm/templates/edit_author.html:15 bookwyrm/templates/edit_book.html:15 msgid "Last edited by:" msgstr "Dernière modification par :" -#: bookwyrm/templates/edit_author.html:28 bookwyrm/templates/edit_book.html:27 +#: bookwyrm/templates/edit_author.html:31 bookwyrm/templates/edit_book.html:30 msgid "Metadata" msgstr "Métadonnées" -#: bookwyrm/templates/edit_author.html:29 bookwyrm/templates/lists/form.html:8 +#: bookwyrm/templates/edit_author.html:32 bookwyrm/templates/lists/form.html:8 #: bookwyrm/templates/user/create_shelf_form.html:13 #: bookwyrm/templates/user/edit_shelf_form.html:14 msgid "Name:" msgstr "Nom :" -#: bookwyrm/templates/edit_author.html:34 +#: bookwyrm/templates/edit_author.html:37 msgid "Bio:" msgstr "Bio :" -#: bookwyrm/templates/edit_author.html:39 +#: bookwyrm/templates/edit_author.html:42 msgid "Wikipedia link:" msgstr "Wikipedia :" -#: bookwyrm/templates/edit_author.html:44 +#: bookwyrm/templates/edit_author.html:47 msgid "Birth date:" msgstr "Date de naissance :" -#: bookwyrm/templates/edit_author.html:49 +#: bookwyrm/templates/edit_author.html:52 msgid "Death date:" msgstr "Date de décès :" -#: bookwyrm/templates/edit_author.html:55 +#: bookwyrm/templates/edit_author.html:58 msgid "Author Identifiers" msgstr "Identifiants de l’auteur ou autrice" -#: bookwyrm/templates/edit_author.html:56 bookwyrm/templates/edit_book.html:100 +#: bookwyrm/templates/edit_author.html:59 bookwyrm/templates/edit_book.html:103 msgid "Openlibrary key:" msgstr "Clé Openlibrary :" -#: bookwyrm/templates/edit_author.html:61 +#: bookwyrm/templates/edit_author.html:64 msgid "Librarything key:" msgstr "Clé Librarything :" -#: bookwyrm/templates/edit_author.html:66 +#: bookwyrm/templates/edit_author.html:69 msgid "Goodreads key:" msgstr "Clé Goodreads :" -#: bookwyrm/templates/edit_author.html:76 bookwyrm/templates/edit_book.html:118 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuler les modifications" - -#: bookwyrm/templates/edit_book.html:28 -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status_form.html:10 +#: bookwyrm/templates/edit_book.html:31 msgid "Title:" msgstr "Titre :" -#: bookwyrm/templates/edit_book.html:32 +#: bookwyrm/templates/edit_book.html:35 msgid "Subtitle:" msgstr "Sous‑titre :" -#: bookwyrm/templates/edit_book.html:40 +#: bookwyrm/templates/edit_book.html:43 msgid "Series:" msgstr "Série :" -#: bookwyrm/templates/edit_book.html:44 +#: bookwyrm/templates/edit_book.html:47 msgid "Series number:" msgstr "Numéro dans la série :" -#: bookwyrm/templates/edit_book.html:48 +#: bookwyrm/templates/edit_book.html:51 msgid "First published date:" msgstr "Première date de publication :" -#: bookwyrm/templates/edit_book.html:52 +#: bookwyrm/templates/edit_book.html:55 msgid "Published date:" msgstr "Date de publication :" -#: bookwyrm/templates/edit_book.html:65 +#: bookwyrm/templates/edit_book.html:68 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf.html:9 msgid "Cover" msgstr "Couverture" -#: bookwyrm/templates/edit_book.html:75 +#: bookwyrm/templates/edit_book.html:78 msgid "Physical Properties" msgstr "Propriétés physiques" -#: bookwyrm/templates/edit_book.html:76 +#: bookwyrm/templates/edit_book.html:79 msgid "Format:" msgstr "Format :" -#: bookwyrm/templates/edit_book.html:84 +#: bookwyrm/templates/edit_book.html:87 msgid "Pages:" msgstr "Pages :" -#: bookwyrm/templates/edit_book.html:91 +#: bookwyrm/templates/edit_book.html:94 msgid "Book Identifiers" msgstr "Identifiants du livre" -#: bookwyrm/templates/edit_book.html:92 +#: bookwyrm/templates/edit_book.html:95 msgid "ISBN 13:" msgstr "ISBN 13 :" -#: bookwyrm/templates/edit_book.html:96 +#: bookwyrm/templates/edit_book.html:99 msgid "ISBN 10:" msgstr "ISBN 10 :" -#: bookwyrm/templates/editions.html:6 +#: bookwyrm/templates/editions.html:5 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Finish \"%(book_title)s\"" +msgid "Editions of %(book_title)s" +msgstr "Éditions de %(book_title)s" + +#: bookwyrm/templates/editions.html:9 #, python-format msgid "Editions of \"%(work_title)s\"" msgstr "Éditions de « %(work_title)s »" -#: bookwyrm/templates/error.html:6 +#: bookwyrm/templates/error.html:4 +msgid "Oops!" +msgstr "Oups !" + +#: bookwyrm/templates/error.html:8 msgid "Server Error" msgstr "Erreur côté serveur" -#: bookwyrm/templates/error.html:7 +#: bookwyrm/templates/error.html:9 msgid "Something went wrong! Sorry about that." msgstr "Une erreur s’est produite ; désolé !" -#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:7 +#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:8 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "favorited your %(preview_name)s" +msgid "Direct Messages with %(username)s" +msgstr "Messages directs avec %(username)s" + +#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10 +#: bookwyrm/templates/layout.html:79 +#, fuzzy +#| msgid "Send direct message" +msgid "Direct Messages" +msgstr "Messages directs" + +#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:13 msgid "All messages" msgstr "Tous les messages" -#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:16 +#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:22 msgid "You have no messages right now." msgstr "Vous n’avez aucun message pour l’instant." @@ -314,21 +374,28 @@ msgid "" msgstr "" "Aucune activité pour l’instant ! Abonnez‑vous à quelqu’un pour commencer" -#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:9 +#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:5 +#, fuzzy +#| msgid "Updated:" +msgid "Updates" +msgstr "Mises à jour" + +#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:11 msgid "Your books" msgstr "Vos livres" -#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:11 +#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:13 msgid "" "There are no books here right now! Try searching for a book to get started" msgstr "Aucun livre ici pour l’instant ! Cherchez un livre pour commencer" -#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:68 +#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:73 bookwyrm/templates/goal.html:26 +#: bookwyrm/templates/snippets/goal_card.html:6 #, python-format msgid "%(year)s Reading Goal" msgstr "Défi lecture pour %(year)s" -#: bookwyrm/templates/feed/status.html:7 +#: bookwyrm/templates/feed/status.html:8 msgid "Back" msgstr "Retour" @@ -337,7 +404,13 @@ msgstr "Retour" msgid "%(year)s Reading Progress" msgstr "Progression de lecture pour %(year)s" -#: bookwyrm/templates/goal.html:29 +#: bookwyrm/templates/goal.html:11 +#, fuzzy +#| msgid "Edit Book" +msgid "Edit Goal" +msgstr "Modifier le défi" + +#: bookwyrm/templates/goal.html:30 #: bookwyrm/templates/snippets/goal_card.html:13 #, python-format msgid "" @@ -347,110 +420,132 @@ msgstr "" "Définissez un nombre de livre à lire comme objectif pour %(year)s, et " "suivezvotre progression au fil de l’année." -#: bookwyrm/templates/goal.html:38 +#: bookwyrm/templates/goal.html:39 #, python-format msgid "%(name)s hasn't set a reading goal for %(year)s." msgstr "%(name)s n’a aucun défi lecture pour %(year)s." -#: bookwyrm/templates/import.html:6 +#: bookwyrm/templates/goal.html:51 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Your books" +msgid "Your %(year)s Books" +msgstr "Vos livres en %(year)s" + +#: bookwyrm/templates/goal.html:53 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "%(username)s has no followers" +msgid "%(username)s's %(year)s Books" +msgstr "Livres de %(username)s en %(year)s" + +#: bookwyrm/templates/import.html:5 bookwyrm/templates/import.html:9 +#: bookwyrm/templates/layout.html:94 msgid "Import Books" msgstr "Importer des livres" -#: bookwyrm/templates/import.html:11 +#: bookwyrm/templates/import.html:14 msgid "Data source" msgstr "Source de données" -#: bookwyrm/templates/import.html:29 +#: bookwyrm/templates/import.html:32 msgid "Include reviews" msgstr "Importer les critiques" -#: bookwyrm/templates/import.html:34 +#: bookwyrm/templates/import.html:37 msgid "Privacy setting for imported reviews:" msgstr "Confidentialité des critiques importées :" -#: bookwyrm/templates/import.html:38 +#: bookwyrm/templates/import.html:41 msgid "Import" msgstr "Importer" -#: bookwyrm/templates/import.html:43 +#: bookwyrm/templates/import.html:46 msgid "Recent Imports" msgstr "Importations récentes" -#: bookwyrm/templates/import.html:45 +#: bookwyrm/templates/import.html:48 msgid "No recent imports" msgstr "Aucune importation récente" -#: bookwyrm/templates/import_status.html:7 +#: bookwyrm/templates/import_status.html:6 +#: bookwyrm/templates/import_status.html:10 msgid "Import Status" msgstr "Statut de l’importation" -#: bookwyrm/templates/import_status.html:10 +#: bookwyrm/templates/import_status.html:13 msgid "Import started:" msgstr "Importation en cours :" -#: bookwyrm/templates/import_status.html:14 +#: bookwyrm/templates/import_status.html:17 msgid "Import completed:" msgstr "Importation terminé :" -#: bookwyrm/templates/import_status.html:17 +#: bookwyrm/templates/import_status.html:20 msgid "TASK FAILED" msgstr "la tâche a échoué" -#: bookwyrm/templates/import_status.html:23 +#: bookwyrm/templates/import_status.html:26 msgid "Import still in progress." msgstr "L’importation est toujours en cours" -#: bookwyrm/templates/import_status.html:25 +#: bookwyrm/templates/import_status.html:28 msgid "(Hit reload to update!)" msgstr "(Rechargez la page pour mettre à jour !" -#: bookwyrm/templates/import_status.html:32 +#: bookwyrm/templates/import_status.html:35 msgid "Failed to load" msgstr "Le chargement a échoué" -#: bookwyrm/templates/import_status.html:56 +#: bookwyrm/templates/import_status.html:59 msgid "Select all" msgstr "Tout sélectionner" -#: bookwyrm/templates/import_status.html:59 +#: bookwyrm/templates/import_status.html:62 msgid "Retry items" msgstr "Essayer d’importer les objets sélectionnés de nouveau" -#: bookwyrm/templates/import_status.html:81 +#: bookwyrm/templates/import_status.html:84 msgid "Successfully imported" msgstr "Importation réussie" -#: bookwyrm/templates/import_status.html:85 +#: bookwyrm/templates/import_status.html:88 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:14 msgid "Book" msgstr "Livre" -#: bookwyrm/templates/import_status.html:88 +#: bookwyrm/templates/import_status.html:91 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status_form.html:10 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf.html:10 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: bookwyrm/templates/import_status.html:91 +#: bookwyrm/templates/import_status.html:94 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf.html:11 msgid "Author" msgstr "Auteur ou autrice" -#: bookwyrm/templates/import_status.html:114 +#: bookwyrm/templates/import_status.html:117 msgid "Imported" msgstr "Importé" -#: bookwyrm/templates/invite.html:9 bookwyrm/templates/login.html:41 +#: bookwyrm/templates/invite.html:4 bookwyrm/templates/invite.html:12 +#: bookwyrm/templates/login.html:43 msgid "Create an Account" msgstr "Créer un compte" -#: bookwyrm/templates/invite.html:18 +#: bookwyrm/templates/invite.html:21 msgid "Permission Denied" msgstr "Autorisation refusée" -#: bookwyrm/templates/invite.html:19 +#: bookwyrm/templates/invite.html:22 msgid "Sorry! This invite code is no longer valid." msgstr "Cette invitation n’est plus valide ; désolé !" +#: bookwyrm/templates/layout.html:33 +#, fuzzy +#| msgid "Search for a book" +msgid "Search for a book or user" +msgstr "Chercher un livre ou un compte" + #: bookwyrm/templates/layout.html:37 bookwyrm/templates/layout.html:38 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:62 msgid "Search" @@ -468,19 +563,47 @@ msgstr "Vos étagères" msgid "Feed" msgstr "Fil d’actualité" +#: bookwyrm/templates/layout.html:84 +#: bookwyrm/templates/preferences/preferences_layout.html:14 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: bookwyrm/templates/layout.html:89 +#, fuzzy +#| msgid "Instance Settings" +msgid "Settings" +msgstr "Paramètres de l’instance" + +#: bookwyrm/templates/layout.html:103 +#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:19 +#: bookwyrm/templates/settings/manage_invites.html:3 +msgid "Invites" +msgstr "Invitations" + +#: bookwyrm/templates/layout.html:110 +msgid "Site Configuration" +msgstr "Configuration du site" + +#: bookwyrm/templates/layout.html:117 +#, fuzzy +#| msgid "Log in" +msgid "Log out" +msgstr "Se déconnecter" + #: bookwyrm/templates/layout.html:125 bookwyrm/templates/layout.html:126 -#: bookwyrm/templates/notifications.html:7 +#: bookwyrm/templates/notifications.html:6 +#: bookwyrm/templates/notifications.html:10 msgid "Notifications" msgstr "Notifications" #: bookwyrm/templates/layout.html:143 bookwyrm/templates/layout.html:147 -#: bookwyrm/templates/login.html:15 +#: bookwyrm/templates/login.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4 msgid "Username:" msgstr "Nom d’utilisateur :" -#: bookwyrm/templates/layout.html:152 bookwyrm/templates/login.html:8 -#: bookwyrm/templates/login.html:31 +#: bookwyrm/templates/layout.html:152 bookwyrm/templates/login.html:10 +#: bookwyrm/templates/login.html:33 msgid "Log in" msgstr "Se connecter" @@ -492,7 +615,16 @@ msgstr "À propos de ce serveur" msgid "Contact site admin" msgstr "Contacter l’administrateur du site" +#: bookwyrm/templates/layout.html:198 +msgid "" +"BookWyrm is open source software. You can contribute or report issues on GitHub." +msgstr "" +"Bookwyrm est un logiciel libre. Vous pouvez contribuer ou faire des rapports " +"de bogues via GitHub." + #: bookwyrm/templates/lists/create_form.html:5 +#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:17 msgid "Create List" msgstr "Créer une liste" @@ -521,6 +653,7 @@ msgid "Discard" msgstr "Rejeter" #: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5 +#: bookwyrm/templates/lists/list_layout.html:17 msgid "Edit List" msgstr "Modifier la liste" @@ -598,171 +731,324 @@ msgid "Suggest" msgstr "Suggérer" #: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:19 -#: bookwyrm/templates/lists/list_layout.html:9 +#: bookwyrm/templates/lists/list_layout.html:11 msgid "Created and curated by" msgstr "Créée et modérée par" #: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:19 -#: bookwyrm/templates/lists/list_layout.html:9 +#: bookwyrm/templates/lists/list_layout.html:11 msgid "Created by" msgstr "Créée par" -#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:11 +#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 msgid "Your lists" msgstr "Vos listes" -#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:36 +#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:40 msgid "Recent Lists" msgstr "Listes récentes" -#: bookwyrm/templates/login.html:21 bookwyrm/templates/password_reset.html:15 +#: bookwyrm/templates/login.html:4 +msgid "Login" +msgstr "Connexion" + +#: bookwyrm/templates/login.html:23 bookwyrm/templates/password_reset.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:22 msgid "Password:" msgstr "Mot de passe :" -#: bookwyrm/templates/login.html:34 +#: bookwyrm/templates/login.html:36 msgid "Forgot your password?" msgstr "Mot de passe oublié ?" -#: bookwyrm/templates/login.html:47 +#: bookwyrm/templates/login.html:49 msgid "Contact an administrator to get an invite" msgstr "Contacter un administrateur pour obtenir une invitation" -#: bookwyrm/templates/login.html:57 +#: bookwyrm/templates/login.html:59 msgid "More about this site" msgstr "En savoir plus sur ce site" -#: bookwyrm/templates/notfound.html:6 +#: bookwyrm/templates/notfound.html:4 bookwyrm/templates/notfound.html:8 msgid "Not Found" msgstr "Introuvable" -#: bookwyrm/templates/notfound.html:7 +#: bookwyrm/templates/notfound.html:9 msgid "The page your requested doesn't seem to exist!" msgstr "Il semblerait que la page que vous avez demandée n’existe pas !" -#: bookwyrm/templates/notifications.html:11 +#: bookwyrm/templates/notifications.html:14 msgid "Delete notifications" msgstr "Supprimer les notifications" -#: bookwyrm/templates/notifications.html:45 -#, python-format -msgid "favorited your %(preview_name)s" +#: bookwyrm/templates/notifications.html:49 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "favorited your %(preview_name)s" +msgid "" +"favorited your review of %(book_title)s" msgstr "" -"a ajouté %(preview_name)s à ses favoris" - -#: bookwyrm/templates/notifications.html:48 -#, python-format -msgid "mentioned you in a %(preview_name)s" -msgstr "" -"vous a mentionné dans un(e) %(preview_name)s" +"a ajouté votre critique de %(book_title)s à ses favoris" #: bookwyrm/templates/notifications.html:51 -#, python-format +#, fuzzy, python-format +#| msgid "favorited your %(preview_name)s" msgid "" -"replied to your " -"%(preview_name)s" +"favorited your comment on %(book_title)s" +msgstr "" +"a ajouté votre commentaire sur " +"%(book_title)s à ses favoris" + +#: bookwyrm/templates/notifications.html:53 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "favorited your %(preview_name)s" +msgid "" +"favorited your quote from %(book_title)s" +msgstr "" +"a ajouté votre citation de %(book_title)s à ses favoris" + +#: bookwyrm/templates/notifications.html:55 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "favorited your %(preview_name)s" +msgid "favorited your status" +msgstr "a ajouté votre statut à ses favoris" + +#: bookwyrm/templates/notifications.html:60 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "mentioned you in a %(preview_name)s" +msgid "" +"mentioned you in a review of " +"%(book_title)s" +msgstr "" +"vous a mentionné dans sa critique de " +"%(book_title)s" + +#: bookwyrm/templates/notifications.html:62 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "mentioned you in a %(preview_name)s" +msgid "" +"mentioned you in a comment on " +"%(book_title)s" +msgstr "" +"vous a mentionné dans son commentaire sur " +"%(book_title)s" + +#: bookwyrm/templates/notifications.html:64 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "mentioned you in a %(preview_name)s" +msgid "" +"mentioned you in a quote from " +"%(book_title)s" +msgstr "" +"vous a mentionné dans sa citation de " +"%(book_title)s" + +#: bookwyrm/templates/notifications.html:66 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "mentioned you in a %(preview_name)s" +msgid "mentioned you in a status" +msgstr "vous a mentionné dans son statut" + +#: bookwyrm/templates/notifications.html:71 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "replied to your %(preview_name)s" +msgid "" +"replied to your review of %(book_title)s" msgstr "" "a répondu à votre %(preview_name)s" +"\">critique de %(book_title)s" -#: bookwyrm/templates/notifications.html:54 +#: bookwyrm/templates/notifications.html:73 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "replied to your %(preview_name)s" +msgid "" +"replied to your comment on %(book_title)s" +msgstr "" +"a répondu à votre commentaire sur %(book_title)s" + +#: bookwyrm/templates/notifications.html:75 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "replied to your %(preview_name)s" +msgid "" +"replied to your quote from %(book_title)s" +msgstr "" +"a répondu à votre citation de %(book_title)s" + +#: bookwyrm/templates/notifications.html:77 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "replied to your %(preview_name)s" +msgid "" +"replied to your status" +msgstr "" +"a répondu à votre statut" + +#: bookwyrm/templates/notifications.html:81 msgid "followed you" msgstr "s’est abonné(e)" -#: bookwyrm/templates/notifications.html:57 +#: bookwyrm/templates/notifications.html:84 msgid "sent you a follow request" msgstr "vous a envoyé une demande d’abonnement" -#: bookwyrm/templates/notifications.html:62 -#, python-format -msgid "boosted your %(preview_name)s" -msgstr "a partagé votre %(preview_name)s" +#: bookwyrm/templates/notifications.html:90 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "boosted your %(preview_name)s" +msgid "" +"boosted your review of %(book.title)s" +msgstr "" +"a partagé votre critique de %(book_title)s" -#: bookwyrm/templates/notifications.html:64 -msgid "added" -msgstr "a ajouté" +#: bookwyrm/templates/notifications.html:92 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "boosted your %(preview_name)s" +msgid "" +"boosted your comment on%(book.title)s" +msgstr "" +"a partagé votre commentaire sur " +"%(book_title)s" -#: bookwyrm/templates/notifications.html:64 -msgid "suggested adding" -msgstr "a suggéré l’ajout de" +#: bookwyrm/templates/notifications.html:94 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "boosted your %(preview_name)s" +msgid "" +"boosted your quote from %(book.title)s" +msgstr "" +"a partagé votre citation de %(book_title)s" -#: bookwyrm/templates/notifications.html:67 +#: bookwyrm/templates/notifications.html:96 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "boosted your %(preview_name)s" +msgid "boosted your status" +msgstr "a partagé votre statut" + +#: bookwyrm/templates/notifications.html:100 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "replied to your %(preview_name)s" +msgid "" +" added %(book_title)s to your list " +"\"%(list_name)s\"" +msgstr "" +" a ajouté %(book_title)s à votre " +"liste « %(list_name)s »" + +#: bookwyrm/templates/notifications.html:102 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "replied to your %(preview_name)s" +msgid "" +" suggested adding %(book_title)s to " +"your list \"%(list_name)s\"" +msgstr "" +" a suggégré l’ajout de %(book_title)s " +"à votre liste « %(list_name)s »" + +#: bookwyrm/templates/notifications.html:106 #, python-format msgid " your import completed." msgstr "" " votre importation est terminée." -#: bookwyrm/templates/notifications.html:99 +#: bookwyrm/templates/notifications.html:138 msgid "You're all caught up!" msgstr "Aucune nouvelle notification !" -#: bookwyrm/templates/password_reset.html:8 -#: bookwyrm/templates/password_reset_request.html:8 +#: bookwyrm/templates/password_reset.html:4 +#: bookwyrm/templates/password_reset.html:10 +#: bookwyrm/templates/password_reset_request.html:4 +#: bookwyrm/templates/password_reset_request.html:10 msgid "Reset Password" msgstr "Changez le mot de passe" -#: bookwyrm/templates/password_reset.html:21 -#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:15 +#: bookwyrm/templates/password_reset.html:23 +#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:18 msgid "Confirm password:" msgstr "Confirmez le mot de passe :" -#: bookwyrm/templates/password_reset.html:28 +#: bookwyrm/templates/password_reset.html:30 msgid "Confirm" msgstr "Confirmer" -#: bookwyrm/templates/password_reset_request.html:10 +#: bookwyrm/templates/password_reset_request.html:12 msgid "A link to reset your password will be sent to your email address" msgstr "" "Un lien pour changer votre mot de passe sera envoyé à votre addresse email" -#: bookwyrm/templates/password_reset_request.html:14 -#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:35 +#: bookwyrm/templates/password_reset_request.html:16 +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:38 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:13 msgid "Email address:" msgstr "Adresse email :" -#: bookwyrm/templates/password_reset_request.html:21 +#: bookwyrm/templates/password_reset_request.html:23 msgid "Reset password" msgstr "Changer de mot de passe" -#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:5 +#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:4 +#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:7 +#: bookwyrm/templates/preferences/preferences_layout.html:23 msgid "Blocked Users" msgstr "Comptes bloqués" -#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:10 +#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:12 msgid "No users currently blocked." msgstr "Aucun compte bloqué actuellement" #: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:4 +#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:7 +#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:21 +#: bookwyrm/templates/preferences/preferences_layout.html:17 msgid "Change Password" msgstr "Changer le mot de passe" -#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:11 +#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:14 msgid "New password:" msgstr "Nouveau mot de passe :" -#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:18 -#: bookwyrm/templates/preferences/preferences_layout.html:17 -msgid "Change password" -msgstr "Changer le mot de passe" - #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:4 +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:7 msgid "Edit Profile" msgstr "Modifier le profil" -#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:14 +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:17 msgid "Avatar:" msgstr "Avatar :" -#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:21 +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:24 msgid "Display name:" msgstr "Nom affiché :" -#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:28 +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:31 msgid "Summary:" msgstr "Résumé :" -#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:43 +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:46 msgid "Manually approve followers:" msgstr "Autoriser les abonnements manuellement :" @@ -770,106 +1056,116 @@ msgstr "Autoriser les abonnements manuellement :" msgid "Account" msgstr "Compte" -#: bookwyrm/templates/preferences/preferences_layout.html:14 -msgid "Profile" -msgstr "Profil" - #: bookwyrm/templates/preferences/preferences_layout.html:20 msgid "Relationships" msgstr "Relations" -#: bookwyrm/templates/preferences/preferences_layout.html:23 -msgid "Blocked users" -msgstr "Comptes bloqués" +#: bookwyrm/templates/search_results.html:4 +#, fuzzy +#| msgid "Search Results for \"%(query)s\"" +msgid "Search Results" +msgstr "Résultats de recherche" -#: bookwyrm/templates/search_results.html:6 +#: bookwyrm/templates/search_results.html:9 #, python-format msgid "Search Results for \"%(query)s\"" msgstr "Résultats de recherche pour « %(query)s »" -#: bookwyrm/templates/search_results.html:11 +#: bookwyrm/templates/search_results.html:14 msgid "Matching Books" msgstr "Livres correspondants" -#: bookwyrm/templates/search_results.html:14 +#: bookwyrm/templates/search_results.html:17 #, python-format msgid "No books found for \"%(query)s\"" msgstr "Aucun livre trouvé pour « %(query)s »" -#: bookwyrm/templates/search_results.html:30 +#: bookwyrm/templates/search_results.html:33 msgid "Didn't find what you were looking for?" msgstr "Vous n’avez pas trouvé ce que vous cherchiez ?" -#: bookwyrm/templates/search_results.html:53 +#: bookwyrm/templates/search_results.html:35 +msgid "Show results from other catalogues" +msgstr "Montrer les résultats d’autres catalogues" + +#: bookwyrm/templates/search_results.html:57 msgid "Import book" msgstr "Importer le livre" -#: bookwyrm/templates/search_results.html:70 +#: bookwyrm/templates/search_results.html:67 +msgid "Hide results from other catalogues" +msgstr "Masquer les résultats d’autres catalogues" + +#: bookwyrm/templates/search_results.html:75 msgid "Matching Users" msgstr "Comptes correspondants" -#: bookwyrm/templates/search_results.html:72 +#: bookwyrm/templates/search_results.html:77 #, python-format msgid "No users found for \"%(query)s\"" msgstr "Aucun compte trouvé pour « %(query)s »" -#: bookwyrm/templates/search_results.html:87 +#: bookwyrm/templates/search_results.html:92 #, python-format msgid "No lists found for \"%(query)s\"" msgstr "Aucune liste trouvée pour « %(query)s »" -#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:12 +#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:4 +#, fuzzy +#| msgid "Registration" +msgid "Administration" +msgstr "Administration" + +#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:15 msgid "Manage Users" msgstr "Gérer les comptes" -#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:16 -#: bookwyrm/templates/settings/manage_invites.html:3 -msgid "Invites" -msgstr "Invitations" - -#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:20 -#: bookwyrm/templates/settings/federation.html:3 +#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:23 +#: bookwyrm/templates/settings/federation.html:4 msgid "Federated Servers" msgstr "Serveurs fédérés" -#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:25 +#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:28 msgid "Instance Settings" msgstr "Paramètres de l’instance" -#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:29 -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:3 -msgid "Site Configuration" -msgstr "Configuration du site" - #: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:32 -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:10 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:4 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:6 +#, fuzzy +#| msgid "Instance Settings" +msgid "Site Settings" +msgstr "Paramètres du site" + +#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:35 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:13 msgid "Instance Info" msgstr "Information sur l’instance" -#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:33 -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:36 +#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:36 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:39 msgid "Images" msgstr "Images" -#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:34 -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:56 +#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:37 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:59 msgid "Footer Content" msgstr "Contenu du pied de page" -#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:35 -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:74 +#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:38 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:77 msgid "Registration" msgstr "Enregistrement" -#: bookwyrm/templates/settings/federation.html:9 +#: bookwyrm/templates/settings/federation.html:10 msgid "Server name" msgstr "Nom du serveur" -#: bookwyrm/templates/settings/federation.html:10 +#: bookwyrm/templates/settings/federation.html:11 msgid "Software" msgstr "Logiciel" -#: bookwyrm/templates/settings/federation.html:11 +#: bookwyrm/templates/settings/federation.html:12 msgid "Status" msgstr "Statut" @@ -909,55 +1205,55 @@ msgstr "Nombre de fois utilisée" msgid "No active invites" msgstr "Aucune invitation active" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:12 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:15 msgid "Instance Name:" msgstr "Nom de l’instance :" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:16 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:19 msgid "Tagline:" msgstr "Slogan :" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:20 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:23 msgid "Instance description:" msgstr "Description de l’instance :" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:24 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:27 msgid "Code of conduct:" msgstr "Code de conduite :" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:28 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:31 msgid "Privacy Policy:" msgstr "Politique de vie privée :" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:39 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:42 msgid "Logo:" msgstr "Logo :" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:43 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:46 msgid "Logo small:" msgstr "Logo réduit :" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:47 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:50 msgid "Favicon:" msgstr "Favicon :" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:58 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:61 msgid "Support link:" msgstr "URL pour soutenir l’instance :" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:62 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:65 msgid "Support title:" msgstr "Titre pour soutenir l’instance :" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:66 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:69 msgid "Admin email:" msgstr "Email de l’administrateur :" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:76 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:79 msgid "Allow registration:" msgstr "Autoriser l’enregistrement :" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:80 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:83 msgid "Registration closed text:" msgstr "Texte affiché lorsque les enregistrements sont clos :" @@ -969,10 +1265,16 @@ msgstr "Bloquer" msgid "Un-block" msgstr "Débloquer" +#: bookwyrm/templates/snippets/book_titleby.html:3 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Editions of \"%(work_title)s\"" +msgid "%(title)s by " +msgstr "%(title)s par " + #: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:8 #: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:9 -#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_body.html:40 #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_body.html:41 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_body.html:42 msgid "Boost status" msgstr "Partager le statut" @@ -989,15 +1291,16 @@ msgstr "Alerte Spoiler :" msgid "Spoilers ahead!" msgstr "Attention spoilers !" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:8 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:9 msgid "Review" msgstr "Critique" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:11 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:12 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status_form.html:44 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:14 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:15 msgid "Quote" msgstr "Citation" @@ -1012,18 +1315,20 @@ msgstr "Note" msgid "No rating" msgstr "Aucune note" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status_form.html:44 -msgid "Comment:" -msgstr "Commentaire :" +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status_form.html:54 +#, fuzzy +#| msgid "Spoiler alert:" +msgid "Include spoiler alert" +msgstr "Afficher une alerte spoiler" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status_form.html:59 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status_form.html:60 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:15 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:16 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:19 msgid "Private" msgstr "Privé" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status_form.html:66 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status_form.html:67 msgid "Post" msgstr "Publier" @@ -1045,8 +1350,8 @@ msgstr "Supprimer" #: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:8 -#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_body.html:44 #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_body.html:45 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_body.html:46 msgid "Like status" msgstr "Ajouter le statut aux favoris" @@ -1075,10 +1380,12 @@ msgstr "Se désabonner" msgid "Accept" msgstr "Accepter" -#: bookwyrm/templates/snippets/goal_card.html:6 +#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/goal.html:1 #, python-format -msgid "%(year)s reading goal" -msgstr "Défi lecture pour %(year)s" +msgid "set a goal to read %(counter)s book in %(year)s" +msgid_plural "set a goal to read %(counter)s books in %(year)s" +msgstr[0] "souhaite lire %(counter)s livre en %(year)s" +msgstr[1] "souhaite lire %(counter)s livres en %(year)s" #: bookwyrm/templates/snippets/goal_card.html:21 msgid "Dismiss message" @@ -1090,8 +1397,8 @@ msgid "" "You can set or change your reading goal any time from your profile page" msgstr "" -"Vous pouvez définir ou changer vore défi lecture à n’importe quel " -"moment depuis votre profil" +"Vous pouvez définir ou changer vore défi lecture à n’importe quel moment " +"depuis votre profil" #: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:9 msgid "Reading goal:" @@ -1125,6 +1432,23 @@ msgstr "Bravo !" msgid "%(percent)s%% complete!" msgstr "%(percent)s%% terminé !" +#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:10 +#, python-format +msgid "" +"You've read %(read_count)s of %(goal_count)s books." +msgstr "" +"Vous avez lu %(read_count)s sur %(goal_count)s livres." + +#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:12 +#, python-format +msgid "" +"%(username)s has read %(read_count)s of %(goal_count)s " +"books." +msgstr "" +"%(username)s a lu %(read_count)s sur %(goal_count)s " +"livres." + #: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:7 msgid "Previous" msgstr "Précédente" @@ -1147,14 +1471,14 @@ msgstr "Non listé" #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:12 msgid "Followers-only" -msgstr "Abonnements seulement" +msgstr "Abonnemé(e)s uniquement" #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:6 msgid "Post privacy" -msgstr "Confidentialité du message" +msgstr "Confidentialité du statut" #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:16 -#: bookwyrm/templates/user/followers.html:17 +#: bookwyrm/templates/user/followers.html:13 msgid "Followers" msgstr "Abonnements" @@ -1193,23 +1517,34 @@ msgstr "Progression :" msgid "finished" msgstr "terminé" -#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough.html:29 +#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough.html:14 +msgid "Show all updates" +msgstr "Montrer toutes les progressions" + +#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough.html:30 msgid "Delete this progress update" msgstr "Supprimer cette mise à jour" -#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough.html:39 +#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough.html:40 msgid "started" msgstr "commencé" -#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough.html:57 +#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough.html:46 +#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough.html:60 msgid "Edit read dates" msgstr "Modifier les date de lecture" +#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough.html:50 +#, fuzzy +#| msgid "Delete these read dates?" +msgid "Delete these read dates" +msgstr "Supprimer ces dates de lecture" + #: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/finish_reading_modal.html:19 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/start_reading_modal.html:17 msgid "Started reading" -msgstr "A commencé la lecture" +msgstr "Lecture commencée le" #: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:14 msgid "Progress" @@ -1218,7 +1553,7 @@ msgstr "Progression" #: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:30 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/finish_reading_modal.html:25 msgid "Finished reading" -msgstr "A terminé la lecture" +msgstr "Lecture terminée le" #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:32 msgid "Sign Up" @@ -1227,22 +1562,22 @@ msgstr "S’enregistrer" #: bookwyrm/templates/snippets/rss_title.html:5 #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_header.html:9 msgid "rated" -msgstr "avec notes" +msgstr "a noté" #: bookwyrm/templates/snippets/rss_title.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_header.html:11 msgid "reviewed" -msgstr "avec critiques" +msgstr "a écrit une critique de" #: bookwyrm/templates/snippets/rss_title.html:9 #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_header.html:13 msgid "commented on" -msgstr "avec commentaires" +msgstr "a commenté" #: bookwyrm/templates/snippets/rss_title.html:11 #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_header.html:15 msgid "quoted" -msgstr "avec citations" +msgstr "a cité" #: bookwyrm/templates/snippets/search_result_text.html:3 #, python-format @@ -1298,9 +1633,26 @@ msgstr "Terminer « %(book_title)s »" msgid "More shelves" msgstr "Plus d’étagères" -#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:10 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:8 +#, fuzzy +#| msgid "Started reading" +msgid "Start reading" +msgstr "Commencer la lecture" + +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:11 msgid "Read" -msgstr "Lire" +msgstr "Lu" + +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:13 +#, fuzzy +#| msgid "Finished reading" +msgid "Finish reading" +msgstr "Terminer la lecture" + +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:16 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/want_to_read_modal.html:26 +msgid "Want to read" +msgstr "Je veux le lire" #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/start_reading_modal.html:5 #, python-format @@ -1312,20 +1664,27 @@ msgstr "Commencer « %(book_title)s »" msgid "Want to Read \"%(book_title)s\"" msgstr "A envie de lire « %(book_title)s »" -#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/want_to_read_modal.html:26 -msgid "Want to read" -msgstr "A envie de lire" - #: bookwyrm/templates/snippets/status/status.html:7 msgid "boosted" msgstr "partagé" -#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_body.html:36 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_body.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_body.html:37 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_body.html:38 msgid "Reply" msgstr "Répondre" -#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_content.html:42 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_content.html:16 +#: bookwyrm/templates/snippets/trimmed_text.html:12 +msgid "Show more" +msgstr "Déplier" + +#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_content.html:23 +#: bookwyrm/templates/snippets/trimmed_text.html:18 +msgid "Show less" +msgstr "Replier" + +#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_content.html:44 msgid "Open image in new window" msgstr "Ouvrir l’image dans une nouvelle fenêtre" @@ -1336,7 +1695,7 @@ msgstr "Plus d’options" #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:17 msgid "Delete post" -msgstr "Supprimer le message" +msgstr "Supprimer le statut" #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:23 #: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:13 @@ -1351,7 +1710,7 @@ msgstr "Changer vers cette édition" msgid "Remove tag" msgstr "Supprimer le tag" -#: bookwyrm/templates/tag.html:7 +#: bookwyrm/templates/tag.html:9 #, python-format msgid "Books tagged \"%(tag.name)s\"" msgstr "Livres tagués « %(tag.name)s »" @@ -1361,6 +1720,7 @@ msgid "Create New Shelf" msgstr "Créer une nouvelle étagère" #: bookwyrm/templates/user/create_shelf_form.html:22 +#: bookwyrm/templates/user/shelf.html:33 msgid "Create shelf" msgstr "Créer l’étagère" @@ -1372,73 +1732,112 @@ msgstr "Modifier l’étagère" msgid "Update shelf" msgstr "Mettre l’étagère à jour" -#: bookwyrm/templates/user/followers.html:30 +#: bookwyrm/templates/user/followers.html:7 +#: bookwyrm/templates/user/following.html:7 bookwyrm/templates/user/user.html:9 +#, fuzzy +#| msgid "User profile" +msgid "User Profile" +msgstr "Profil" + +#: bookwyrm/templates/user/followers.html:26 #, python-format msgid "%(username)s has no followers" msgstr "%(username)s n’a pas d’abonné(e)" -#: bookwyrm/templates/user/following.html:17 +#: bookwyrm/templates/user/following.html:13 msgid "Following" msgstr "Abonné(e) à" -#: bookwyrm/templates/user/following.html:30 +#: bookwyrm/templates/user/following.html:26 #, python-format msgid "%(username)s isn't following any users" msgstr "%(username)s n’est abonné(e) à personne" -#: bookwyrm/templates/user/lists.html:28 +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:9 +#, fuzzy +#| msgid "Your lists" +msgid "Your Lists" +msgstr "Vos listes" + +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:11 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Join %(name)s" +msgid "Lists: %(username)s" +msgstr "Listes : %(username)s" + +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 +#, fuzzy +#| msgid "Create list" +msgid "Create new list" +msgstr "Créer une nouvelle liste" + +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:29 msgid "Create list" msgstr "Créer une liste" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:7 -msgid "User profile" -msgstr "Profil" +#: bookwyrm/templates/user/shelf.html:9 +#, fuzzy +#| msgid "Your shelves" +msgid "Your Shelves" +msgstr "Vos étagères" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:13 +#: bookwyrm/templates/user/shelf.html:11 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "%(username)s has no followers" +msgid "%(username)s: Shelves" +msgstr "%(username)s : Étagères" + +#: bookwyrm/templates/user/shelf.html:54 +#, fuzzy +#| msgid "Edit Shelf" +msgid "Edit shelf" +msgstr "Modifier l’étagère" + +#: bookwyrm/templates/user/user.html:15 msgid "Edit profile" msgstr "Modifier le profil" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:24 -#: bookwyrm/templates/user/user_layout.html:66 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:26 +#: bookwyrm/templates/user/user_layout.html:68 msgid "Shelves" msgstr "Étagères" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:29 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:31 #, python-format msgid "See all %(size)s" msgstr "Voir les %(size)s" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:42 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:44 #, python-format msgid "See all %(shelf_count)s shelves" msgstr "Voir les %(shelf_count)s étagères" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:54 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:56 #, python-format msgid "Set a reading goal for %(year)s" msgstr "Définir un défi lecture pour %(year)s" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:60 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:62 msgid "User Activity" msgstr "Activité du compte" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:63 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:65 msgid "RSS feed" msgstr "Flux RSS" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:74 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:76 msgid "No activities yet!" msgstr "Aucune activité pour l’instant !" -#: bookwyrm/templates/user/user_layout.html:30 +#: bookwyrm/templates/user/user_layout.html:32 msgid "Follow Requests" msgstr "Demandes d’abonnement" -#: bookwyrm/templates/user/user_layout.html:48 +#: bookwyrm/templates/user/user_layout.html:50 msgid "Activity" msgstr "Activité" -#: bookwyrm/templates/user/user_layout.html:54 +#: bookwyrm/templates/user/user_layout.html:56 msgid "Reading Goal" msgstr "Défi lecture" @@ -1446,3 +1845,34 @@ msgstr "Défi lecture" #, python-format msgid "Joined %(date)s" msgstr "Enregistré(e) %(date)s" + +#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:15 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "%(username)s has no followers" +msgid "%(counter)s follower" +msgid_plural "%(counter)s followers" +msgstr[0] "%(username)s n’a pas d’abonné(e)" +msgstr[1] "%(username)s n’a pas d’abonné(e)s" + +#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:16 +#, python-format +msgid "%(counter)s following" +msgstr "%(counter)s abonnements" + +#~ msgid "added" +#~ msgstr "a ajouté" + +#~ msgid "suggested adding" +#~ msgstr "a suggéré l’ajout de" + +#~ msgid "Change password" +#~ msgstr "Changer le mot de passe" + +#~ msgid "Blocked users" +#~ msgstr "Comptes bloqués" + +#~ msgid "Comment:" +#~ msgstr "Commentaire :" + +#~ msgid "%(year)s reading goal" +#~ msgstr "Défi lecture pour %(year)s" diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 000000000..818dd2a10 Binary files /dev/null and b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..9159c1ce4 --- /dev/null +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,1767 @@ +# Simplified Chinese language text for the BookWyrm UI +# Copyright (C) 2021 Mouse Reeve +# This file is distributed under the same license as the bookwyrm package. +# Mouse Reeve , 2021. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0.1.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-02 10:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-02 10:35+0000\n" +"Last-Translator: Kana \n" +"Language-Team: Mouse Reeve \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: bookwyrm/templates/author.html:16 bookwyrm/templates/author.html:17 +#: bookwyrm/templates/edit_author.html:5 +msgid "Edit Author" +msgstr "编辑作者" + +#: bookwyrm/templates/author.html:32 +msgid "Wikipedia" +msgstr "维基百科" + +#: bookwyrm/templates/author.html:37 +#, python-format +msgid "Books by %(name)s" +msgstr "%(name)s 所著的书" + +#: bookwyrm/templates/book.html:29 bookwyrm/templates/book.html:30 +#: bookwyrm/templates/edit_book.html:5 +msgid "Edit Book" +msgstr "编辑书目" + +#: bookwyrm/templates/book.html:45 +msgid "Add cover" +msgstr "添加封面" + +#: bookwyrm/templates/book.html:51 bookwyrm/templates/lists/list.html:89 +msgid "Add" +msgstr "添加" + +#: bookwyrm/templates/book.html:60 +msgid "ISBN:" +msgstr "ISBN:" + +#: bookwyrm/templates/book.html:67 bookwyrm/templates/edit_book.html:107 +msgid "OCLC Number:" +msgstr "OCLC 号:" + +#: bookwyrm/templates/book.html:74 bookwyrm/templates/edit_book.html:111 +msgid "ASIN:" +msgstr "ASIN:" + +#: bookwyrm/templates/book.html:86 +msgid "View on OpenLibrary" +msgstr "在 OpenLibrary 查看" + +#: bookwyrm/templates/book.html:98 +msgid "Add Description" +msgstr "添加描述" + +#: bookwyrm/templates/book.html:105 bookwyrm/templates/edit_book.html:39 +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:12 +msgid "Description:" +msgstr "描述:" + +#: bookwyrm/templates/book.html:109 bookwyrm/templates/edit_author.html:78 +#: bookwyrm/templates/edit_book.html:120 bookwyrm/templates/lists/form.html:42 +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:50 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:89 +#: bookwyrm/templates/snippets/progress_update.html:21 +#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough.html:64 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/finish_reading_modal.html:42 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/start_reading_modal.html:34 +msgid "Save" +msgstr "保存" + +#: bookwyrm/templates/book.html:110 bookwyrm/templates/book.html:159 +#: bookwyrm/templates/edit_author.html:79 bookwyrm/templates/edit_book.html:121 +#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:17 +#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:32 +#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough.html:65 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/finish_reading_modal.html:43 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/start_reading_modal.html:35 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/want_to_read_modal.html:28 +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: bookwyrm/templates/book.html:142 +msgid "Your reading activity" +msgstr "你的阅读活动" + +#: bookwyrm/templates/book.html:144 +msgid "Add read dates" +msgstr "添加阅读日期" + +#: bookwyrm/templates/book.html:149 +msgid "You don't have any reading activity for this book." +msgstr "你还没有任何这本书的阅读活动。" + +#: bookwyrm/templates/book.html:156 +msgid "Create" +msgstr "创建" + +#: bookwyrm/templates/book.html:178 +msgid "Tags" +msgstr "标签" + +#: bookwyrm/templates/book.html:182 bookwyrm/templates/snippets/tag.html:18 +msgid "Add tag" +msgstr "添加标签" + +#: bookwyrm/templates/book.html:199 +msgid "Subjects" +msgstr "主题" + +#: bookwyrm/templates/book.html:210 +msgid "Places" +msgstr "地点" + +#: bookwyrm/templates/book.html:221 bookwyrm/templates/layout.html:64 +#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:4 bookwyrm/templates/lists/lists.html:9 +#: bookwyrm/templates/search_results.html:90 +#: bookwyrm/templates/user/user_layout.html:62 +msgid "Lists" +msgstr "列表" + +#: bookwyrm/templates/book.html:250 +msgid "rated it" +msgstr "评价了" + +#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8 +#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:51 +msgid "Close" +msgstr "关闭" + +#: bookwyrm/templates/discover/about.html:7 +#, python-format +msgid "About %(site_name)s" +msgstr "关于 %(site_name)s" + +#: bookwyrm/templates/discover/about.html:10 +#: bookwyrm/templates/discover/about.html:20 +msgid "Code of Conduct" +msgstr "行为准则" + +#: bookwyrm/templates/discover/about.html:13 +#: bookwyrm/templates/discover/about.html:29 +msgid "Privacy Policy" +msgstr "隐私政策" + +#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:6 +msgid "Recent Books" +msgstr "最近书目" + +#: bookwyrm/templates/discover/landing_layout.html:5 +msgid "Welcome" +msgstr "欢迎" + +#: bookwyrm/templates/discover/landing_layout.html:17 +msgid "Decentralized" +msgstr "去中心化" + +#: bookwyrm/templates/discover/landing_layout.html:23 +msgid "Friendly" +msgstr "友好" + +#: bookwyrm/templates/discover/landing_layout.html:29 +msgid "Anti-Corporate" +msgstr "反企业" + +#: bookwyrm/templates/discover/landing_layout.html:44 +#, python-format +msgid "Join %(name)s" +msgstr "加入 %(name)s" + +#: bookwyrm/templates/discover/landing_layout.html:49 +#: bookwyrm/templates/login.html:48 +msgid "This instance is closed" +msgstr "本实例不开放。" + +#: bookwyrm/templates/discover/landing_layout.html:55 +msgid "Your Account" +msgstr "你的帐号" + +#: bookwyrm/templates/edit_author.html:13 bookwyrm/templates/edit_book.html:13 +msgid "Added:" +msgstr "添加了:" + +#: bookwyrm/templates/edit_author.html:14 bookwyrm/templates/edit_book.html:14 +msgid "Updated:" +msgstr "更新了:" + +#: bookwyrm/templates/edit_author.html:15 bookwyrm/templates/edit_book.html:15 +msgid "Last edited by:" +msgstr "最后编辑人:" + +#: bookwyrm/templates/edit_author.html:31 bookwyrm/templates/edit_book.html:30 +msgid "Metadata" +msgstr "元数据" + +#: bookwyrm/templates/edit_author.html:32 bookwyrm/templates/lists/form.html:8 +#: bookwyrm/templates/user/create_shelf_form.html:13 +#: bookwyrm/templates/user/edit_shelf_form.html:14 +msgid "Name:" +msgstr "名称:" + +#: bookwyrm/templates/edit_author.html:37 +msgid "Bio:" +msgstr "简介:" + +#: bookwyrm/templates/edit_author.html:42 +msgid "Wikipedia link:" +msgstr "维基百科链接:" + +#: bookwyrm/templates/edit_author.html:47 +msgid "Birth date:" +msgstr "出生日期:" + +#: bookwyrm/templates/edit_author.html:52 +msgid "Death date:" +msgstr "死亡日期:" + +#: bookwyrm/templates/edit_author.html:58 +msgid "Author Identifiers" +msgstr "作者标识号:" + +#: bookwyrm/templates/edit_author.html:59 bookwyrm/templates/edit_book.html:103 +msgid "Openlibrary key:" +msgstr "Openlibrary key:" + +#: bookwyrm/templates/edit_author.html:64 +msgid "Librarything key:" +msgstr "Librarything key:" + +#: bookwyrm/templates/edit_author.html:69 +msgid "Goodreads key:" +msgstr "Goodreads key:" + +#: bookwyrm/templates/edit_book.html:31 +msgid "Title:" +msgstr "标题:" + +#: bookwyrm/templates/edit_book.html:35 +msgid "Subtitle:" +msgstr "副标题:" + +#: bookwyrm/templates/edit_book.html:43 +msgid "Series:" +msgstr "系列:" + +#: bookwyrm/templates/edit_book.html:47 +msgid "Series number:" +msgstr "系列编号:" + +#: bookwyrm/templates/edit_book.html:51 +msgid "First published date:" +msgstr "初版时间:" + +#: bookwyrm/templates/edit_book.html:55 +msgid "Published date:" +msgstr "出版时间:" + +#: bookwyrm/templates/edit_book.html:68 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf.html:9 +msgid "Cover" +msgstr "封面" + +#: bookwyrm/templates/edit_book.html:78 +msgid "Physical Properties" +msgstr "实体性质" + +#: bookwyrm/templates/edit_book.html:79 +msgid "Format:" +msgstr "格式:" + +#: bookwyrm/templates/edit_book.html:87 +msgid "Pages:" +msgstr "页数:" + +#: bookwyrm/templates/edit_book.html:94 +msgid "Book Identifiers" +msgstr "书目标识号" + +#: bookwyrm/templates/edit_book.html:95 +msgid "ISBN 13:" +msgstr "ISBN 13:" + +#: bookwyrm/templates/edit_book.html:99 +msgid "ISBN 10:" +msgstr "ISBN 10:" + +#: bookwyrm/templates/editions.html:5 +#, python-format +msgid "Editions of %(book_title)s" +msgstr "%(book_title)s 的各版本" + +#: bookwyrm/templates/editions.html:9 +#, python-format +msgid "Editions of \"%(work_title)s\"" +msgstr "\"%(work_title)s\" 的各版本" + +#: bookwyrm/templates/error.html:4 +msgid "Oops!" +msgstr "哎呀!" + +#: bookwyrm/templates/error.html:8 +msgid "Server Error" +msgstr "服务器错误" + +#: bookwyrm/templates/error.html:9 +msgid "Something went wrong! Sorry about that." +msgstr "某些东西出错了!对不起啦。" + +#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:8 +#, python-format +msgid "Direct Messages with %(username)s" +msgstr "与 %(username)s 私信" + +#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10 +#: bookwyrm/templates/layout.html:79 +msgid "Direct Messages" +msgstr "私信" + +#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:13 +msgid "All messages" +msgstr "所有消息" + +#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:22 +msgid "You have no messages right now." +msgstr "你现在没有消息。" + +#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:6 +#, python-format +msgid "%(tab_title)s Timeline" +msgstr "%(tab_title)s 时间线" + +#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:10 +msgid "Home" +msgstr "主页" + +#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:13 +msgid "Local" +msgstr "本站" + +#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:16 +msgid "Federated" +msgstr "跨站" + +#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:24 +msgid "Announcements" +msgstr "公告" + +#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:32 +msgid "" +"There aren't any activities right now! Try following a user to get started" +msgstr "现在还没有任何活动!尝试着从关注一个用户开始吧" + +#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:5 +msgid "Updates" +msgstr "更新" + +#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:11 +msgid "Your books" +msgstr "你的书目" + +#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:13 +msgid "" +"There are no books here right now! Try searching for a book to get started" +msgstr "现在这里还没有任何书目!尝试着从搜索某本书开始吧" + +#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:73 bookwyrm/templates/goal.html:26 +#: bookwyrm/templates/snippets/goal_card.html:6 +#, python-format +msgid "%(year)s Reading Goal" +msgstr "%(year)s 阅读目标" + +#: bookwyrm/templates/feed/status.html:8 +msgid "Back" +msgstr "返回" + +#: bookwyrm/templates/goal.html:7 +#, python-format +msgid "%(year)s Reading Progress" +msgstr "%(year)s 阅读进度" + +#: bookwyrm/templates/goal.html:11 +msgid "Edit Goal" +msgstr "编辑目标" + +#: bookwyrm/templates/goal.html:30 +#: bookwyrm/templates/snippets/goal_card.html:13 +#, python-format +msgid "" +"Set a goal for how many books you'll finish reading in %(year)s, and track " +"your progress throughout the year." +msgstr "设定一个 %(year)s 内要读多少书的目标,并记录你全年的进度。" + +#: bookwyrm/templates/goal.html:39 +#, python-format +msgid "%(name)s hasn't set a reading goal for %(year)s." +msgstr "%(name)s 还没有设定 %(year)s 的阅读目标。" + +#: bookwyrm/templates/goal.html:51 +#, python-format +msgid "Your %(year)s Books" +msgstr "你 %(year)s 的书目" + +#: bookwyrm/templates/goal.html:53 +#, python-format +msgid "%(username)s's %(year)s Books" +msgstr "%(username)s 在 %(year)s 的书目" + +#: bookwyrm/templates/import.html:5 bookwyrm/templates/import.html:9 +#: bookwyrm/templates/layout.html:94 +msgid "Import Books" +msgstr "导入书目" + +#: bookwyrm/templates/import.html:14 +msgid "Data source" +msgstr "数据来源" + +#: bookwyrm/templates/import.html:32 +msgid "Include reviews" +msgstr "纳入书评" + +#: bookwyrm/templates/import.html:37 +msgid "Privacy setting for imported reviews:" +msgstr "导入书评的隐私设定" + +#: bookwyrm/templates/import.html:41 +msgid "Import" +msgstr "导入" + +#: bookwyrm/templates/import.html:46 +msgid "Recent Imports" +msgstr "最近的导入" + +#: bookwyrm/templates/import.html:48 +msgid "No recent imports" +msgstr "无最近的导入" + +#: bookwyrm/templates/import_status.html:6 +#: bookwyrm/templates/import_status.html:10 +msgid "Import Status" +msgstr "导入状态" + +#: bookwyrm/templates/import_status.html:13 +msgid "Import started:" +msgstr "导入开始:" + +#: bookwyrm/templates/import_status.html:17 +msgid "Import completed:" +msgstr "导入完成:" + +#: bookwyrm/templates/import_status.html:20 +msgid "TASK FAILED" +msgstr "任务失败" + +#: bookwyrm/templates/import_status.html:26 +msgid "Import still in progress." +msgstr "还在导入中。" + +#: bookwyrm/templates/import_status.html:28 +msgid "(Hit reload to update!)" +msgstr "(按下重新加载来更新!)" + +#: bookwyrm/templates/import_status.html:35 +msgid "Failed to load" +msgstr "加载失败" + +#: bookwyrm/templates/import_status.html:59 +msgid "Select all" +msgstr "全选" + +#: bookwyrm/templates/import_status.html:62 +msgid "Retry items" +msgstr "重试项目" + +#: bookwyrm/templates/import_status.html:84 +msgid "Successfully imported" +msgstr "成功导入了" + +#: bookwyrm/templates/import_status.html:88 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:14 +msgid "Book" +msgstr "书目" + +#: bookwyrm/templates/import_status.html:91 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status_form.html:10 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf.html:10 +msgid "Title" +msgstr "标题" + +#: bookwyrm/templates/import_status.html:94 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf.html:11 +msgid "Author" +msgstr "作者" + +#: bookwyrm/templates/import_status.html:117 +msgid "Imported" +msgstr "已导入" + +#: bookwyrm/templates/invite.html:4 bookwyrm/templates/invite.html:12 +#: bookwyrm/templates/login.html:43 +msgid "Create an Account" +msgstr "创建帐号" + +#: bookwyrm/templates/invite.html:21 +msgid "Permission Denied" +msgstr "没有权限" + +#: bookwyrm/templates/invite.html:22 +msgid "Sorry! This invite code is no longer valid." +msgstr "抱歉!此邀请码已不再有效。" + +#: bookwyrm/templates/layout.html:33 +msgid "Search for a book or user" +msgstr "搜索书目或用户" + +#: bookwyrm/templates/layout.html:37 bookwyrm/templates/layout.html:38 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:62 +msgid "Search" +msgstr "搜索" + +#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/layout.html:48 +msgid "Main navigation menu" +msgstr "主导航菜单" + +#: bookwyrm/templates/layout.html:58 +msgid "Your shelves" +msgstr "你的书架" + +#: bookwyrm/templates/layout.html:61 +msgid "Feed" +msgstr "动态" + +#: bookwyrm/templates/layout.html:84 +#: bookwyrm/templates/preferences/preferences_layout.html:14 +msgid "Profile" +msgstr "个人资料" + +#: bookwyrm/templates/layout.html:89 +msgid "Settings" +msgstr "设置" + +#: bookwyrm/templates/layout.html:103 +#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:19 +#: bookwyrm/templates/settings/manage_invites.html:3 +msgid "Invites" +msgstr "邀请" + +#: bookwyrm/templates/layout.html:110 +msgid "Site Configuration" +msgstr "站点配置" + +#: bookwyrm/templates/layout.html:117 +msgid "Log out" +msgstr "登出" + +#: bookwyrm/templates/layout.html:125 bookwyrm/templates/layout.html:126 +#: bookwyrm/templates/notifications.html:6 +#: bookwyrm/templates/notifications.html:10 +msgid "Notifications" +msgstr "通知" + +#: bookwyrm/templates/layout.html:143 bookwyrm/templates/layout.html:147 +#: bookwyrm/templates/login.html:17 +#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4 +msgid "Username:" +msgstr "用户名:" + +#: bookwyrm/templates/layout.html:152 bookwyrm/templates/login.html:10 +#: bookwyrm/templates/login.html:33 +msgid "Log in" +msgstr "登录" + +#: bookwyrm/templates/layout.html:183 +msgid "About this server" +msgstr "关于本服务器" + +#: bookwyrm/templates/layout.html:187 +msgid "Contact site admin" +msgstr "联系站点管理员" + +#: bookwyrm/templates/layout.html:198 +msgid "" +"BookWyrm is open source software. You can contribute or report issues on GitHub." +msgstr "" +"BookWyrm 是开源软件。你可以在GitHub 贡献或报告问题。" + +#: bookwyrm/templates/lists/create_form.html:5 +#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:17 +msgid "Create List" +msgstr "创建列表" + +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:6 +msgid "Pending Books" +msgstr "等候中的书目" + +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 +msgid "Go to list" +msgstr "前往列表" + +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:9 +msgid "You're all set!" +msgstr "都弄好了!" + +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:15 +msgid "Suggested by" +msgstr "推荐来自" + +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:35 +msgid "Approve" +msgstr "批准" + +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:41 +msgid "Discard" +msgstr "削除" + +#: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5 +#: bookwyrm/templates/lists/list_layout.html:17 +msgid "Edit List" +msgstr "编辑列表" + +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:18 +msgid "List curation:" +msgstr "列表策展:" + +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:21 +msgid "Closed" +msgstr "已关闭" + +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:22 +msgid "Only you can add and remove books to this list" +msgstr "只有你可以在此列表中添加或移除书目" + +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:26 +msgid "Curated" +msgstr "策展" + +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:27 +msgid "Anyone can suggest books, subject to your approval" +msgstr "任何人都可以推荐书目、主题让你批准" + +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:31 +msgid "Open" +msgstr "开放" + +#: bookwyrm/templates/lists/form.html:32 +msgid "Anyone can add books to this list" +msgstr "任何人都可以向此列表中添加书目" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:17 +msgid "This list is currently empty" +msgstr "此列表当前是空的" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:35 +msgid "Added by" +msgstr "添加来自" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:41 +msgid "Remove" +msgstr "移除" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:54 +msgid "Add Books" +msgstr "添加书目" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:54 +msgid "Suggest Books" +msgstr "推荐书目" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:58 +msgid "Search for a book" +msgstr "搜索书目" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:63 +msgid "search" +msgstr "搜索" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:69 +msgid "Clear search" +msgstr "清除搜索" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:74 +#, python-format +msgid "No books found matching the query \"%(query)s\"" +msgstr "没有符合 \"%(query)s\" 请求的书目" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:75 +msgid "No books found" +msgstr "没有找到书目" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:89 +msgid "Suggest" +msgstr "推荐" + +#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:19 +#: bookwyrm/templates/lists/list_layout.html:11 +msgid "Created and curated by" +msgstr "创建者及策展者为" + +#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:19 +#: bookwyrm/templates/lists/list_layout.html:11 +msgid "Created by" +msgstr "创建者为" + +#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 +msgid "Your lists" +msgstr "你的列表" + +#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:40 +msgid "Recent Lists" +msgstr "最近的列表" + +#: bookwyrm/templates/login.html:4 +msgid "Login" +msgstr "登录" + +#: bookwyrm/templates/login.html:23 bookwyrm/templates/password_reset.html:17 +#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:22 +msgid "Password:" +msgstr "密码:" + +#: bookwyrm/templates/login.html:36 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "忘记了密码?" + +#: bookwyrm/templates/login.html:49 +msgid "Contact an administrator to get an invite" +msgstr "联系管理员以取得邀请" + +#: bookwyrm/templates/login.html:59 +msgid "More about this site" +msgstr "关于本站点的更多" + +#: bookwyrm/templates/notfound.html:4 bookwyrm/templates/notfound.html:8 +msgid "Not Found" +msgstr "未找到" + +#: bookwyrm/templates/notfound.html:9 +msgid "The page your requested doesn't seem to exist!" +msgstr "你请求的页面似乎并不存在!" + +#: bookwyrm/templates/notifications.html:14 +msgid "Delete notifications" +msgstr "删除通知" + +#: bookwyrm/templates/notifications.html:49 +#, python-format +msgid "" +"favorited your review of %(book_title)s" +msgstr "" +"喜欢了你 %(book_title)s 的书评" + +#: bookwyrm/templates/notifications.html:51 +#, python-format +msgid "" +"favorited your comment on %(book_title)s" +msgstr "" +"喜欢了你 %(book_title)s 的评论" + +#: bookwyrm/templates/notifications.html:53 +#, python-format +msgid "" +"favorited your quote from %(book_title)s" +msgstr "" +"喜欢了你 来自 %(book_title)s 的引用" + +#: bookwyrm/templates/notifications.html:55 +#, python-format +msgid "favorited your status" +msgstr "喜欢了你的 状态" + +#: bookwyrm/templates/notifications.html:60 +#, python-format +msgid "" +"mentioned you in a review of " +"%(book_title)s" +msgstr "" +"在 %(book_title)s 的书评 里提到" +"了你" + +#: bookwyrm/templates/notifications.html:62 +#, python-format +msgid "" +"mentioned you in a comment on " +"%(book_title)s" +msgstr "" +"在 %(book_title)s 的评论 里提到" +"了你" + +#: bookwyrm/templates/notifications.html:64 +#, python-format +msgid "" +"mentioned you in a quote from " +"%(book_title)s" +msgstr "" +"在 %(book_title)s 的引用 中提到" +"了你" + +#: bookwyrm/templates/notifications.html:66 +#, python-format +msgid "mentioned you in a status" +msgstr "在 状态 中提到了你" + +#: bookwyrm/templates/notifications.html:71 +#, python-format +msgid "" +"replied to your review of %(book_title)s" +msgstr "" +"回复 了你的 对 " +"%(book_title)s 的书评" + +#: bookwyrm/templates/notifications.html:73 +#, python-format +msgid "" +"replied to your comment on %(book_title)s" +msgstr "" +"回复 了你的 对 " +"%(book_title)s 的评论" + +#: bookwyrm/templates/notifications.html:75 +#, python-format +msgid "" +"replied to your quote from %(book_title)s" +msgstr "" +"回复 了你 对 " +"%(book_title)s 中的引用" + +#: bookwyrm/templates/notifications.html:77 +#, python-format +msgid "" +"replied to your status" +msgstr "" +"回复 了你的 状态" +"" + +#: bookwyrm/templates/notifications.html:81 +msgid "followed you" +msgstr "关注了你" + +#: bookwyrm/templates/notifications.html:84 +msgid "sent you a follow request" +msgstr "向你发送了关注请求" + +#: bookwyrm/templates/notifications.html:90 +#, python-format +msgid "" +"boosted your review of %(book.title)s" +msgstr "" +"转发了你的 %(book.title)s 的书评" + +#: bookwyrm/templates/notifications.html:92 +#, python-format +msgid "" +"boosted your comment on%(book.title)s" +msgstr "" +"转发了你的 %(book.title)s 的评论" + +#: bookwyrm/templates/notifications.html:94 +#, python-format +msgid "" +"boosted your quote from %(book.title)s" +msgstr "" +"转发了你的 %(book.title)s 的引用" + +#: bookwyrm/templates/notifications.html:96 +#, python-format +msgid "boosted your status" +msgstr "转发了你的 状态" + +#: bookwyrm/templates/notifications.html:100 +#, python-format +msgid "" +" added %(book_title)s to your list " +"\"%(list_name)s\"" +msgstr "" +" 添加了 %(book_title)s 到你的列表 " +"\"%(list_name)s\"" + +#: bookwyrm/templates/notifications.html:102 +#, python-format +msgid "" +" suggested adding %(book_title)s to " +"your list \"%(list_name)s\"" +msgstr "" +" 推荐添加 %(book_title)s 到你的列表 " +"\"%(list_name)s\"" + +#: bookwyrm/templates/notifications.html:106 +#, python-format +msgid " your import completed." +msgstr " 你的 导入 已完成。" + +#: bookwyrm/templates/notifications.html:138 +msgid "You're all caught up!" +msgstr "你什么也没错过!" + +#: bookwyrm/templates/password_reset.html:4 +#: bookwyrm/templates/password_reset.html:10 +#: bookwyrm/templates/password_reset_request.html:4 +#: bookwyrm/templates/password_reset_request.html:10 +#, fuzzy +msgid "Reset Password" +msgstr "重设密码" + +#: bookwyrm/templates/password_reset.html:23 +#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:18 +msgid "Confirm password:" +msgstr "确认密码:" + +#: bookwyrm/templates/password_reset.html:30 +msgid "Confirm" +msgstr "确认" + +#: bookwyrm/templates/password_reset_request.html:12 +msgid "A link to reset your password will be sent to your email address" +msgstr "重设你的密码的链接将会被发送到你的邮箱地址" + +#: bookwyrm/templates/password_reset_request.html:16 +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:38 +#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:13 +msgid "Email address:" +msgstr "邮箱地址:" + +#: bookwyrm/templates/password_reset_request.html:23 +msgid "Reset password" +msgstr "重设密码" + +#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:4 +#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:7 +#: bookwyrm/templates/preferences/preferences_layout.html:23 +msgid "Blocked Users" +msgstr "屏蔽的用户" + +#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:12 +msgid "No users currently blocked." +msgstr "当前没有被屏蔽的用户。" + +#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:4 +#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:7 +#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:21 +#: bookwyrm/templates/preferences/preferences_layout.html:17 +msgid "Change Password" +msgstr "更改密码" + +#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:14 +msgid "New password:" +msgstr "新密码:" + +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:4 +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:7 +msgid "Edit Profile" +msgstr "编辑个人资料" + +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:17 +msgid "Avatar:" +msgstr "头像:" + +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:24 +msgid "Display name:" +msgstr "显示名称:" + +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:31 +msgid "Summary:" +msgstr "概要:" + +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:46 +msgid "Manually approve followers:" +msgstr "手动批准关注者:" + +#: bookwyrm/templates/preferences/preferences_layout.html:11 +msgid "Account" +msgstr "帐号" + +#: bookwyrm/templates/preferences/preferences_layout.html:20 +msgid "Relationships" +msgstr "关系" + +#: bookwyrm/templates/search_results.html:4 +msgid "Search Results" +msgstr "搜索结果" + +#: bookwyrm/templates/search_results.html:9 +#, python-format +msgid "Search Results for \"%(query)s\"" +msgstr "\"%(query)s\" 的搜索结果" + +#: bookwyrm/templates/search_results.html:14 +msgid "Matching Books" +msgstr "匹配的书目" + +#: bookwyrm/templates/search_results.html:17 +#, python-format +msgid "No books found for \"%(query)s\"" +msgstr "没有找到 \"%(query)s\" 的书目" + +#: bookwyrm/templates/search_results.html:33 +msgid "Didn't find what you were looking for?" +msgstr "没有找到你想找的?" + +#: bookwyrm/templates/search_results.html:35 +msgid "Show results from other catalogues" +msgstr "显示其它类别的结果" + +#: bookwyrm/templates/search_results.html:57 +msgid "Import book" +msgstr "导入书目" + +#: bookwyrm/templates/search_results.html:67 +msgid "Hide results from other catalogues" +msgstr "隐藏其它类别的结果" + +#: bookwyrm/templates/search_results.html:75 +msgid "Matching Users" +msgstr "匹配的用户" + +#: bookwyrm/templates/search_results.html:77 +#, python-format +msgid "No users found for \"%(query)s\"" +msgstr "没有找到 \"%(query)s\" 的用户" + +#: bookwyrm/templates/search_results.html:92 +#, python-format +msgid "No lists found for \"%(query)s\"" +msgstr "没有找到 \"%(query)s\" 的条目" + +#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:4 +msgid "Administration" +msgstr "管理" + +#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:15 +msgid "Manage Users" +msgstr "管理用户" + +#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:23 +#: bookwyrm/templates/settings/federation.html:4 +msgid "Federated Servers" +msgstr "互联的服务器" + +#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:28 +msgid "Instance Settings" +msgstr "实例设置" + +#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:32 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:4 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:6 +msgid "Site Settings" +msgstr "站点设置" + +#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:35 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:13 +msgid "Instance Info" +msgstr "实例信息" + +#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:36 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:39 +msgid "Images" +msgstr "图像" + +#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:37 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:59 +msgid "Footer Content" +msgstr "页脚内容" + +#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:38 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:77 +msgid "Registration" +msgstr "注册" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation.html:10 +msgid "Server name" +msgstr "服务器名称" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation.html:11 +msgid "Software" +msgstr "软件" + +#: bookwyrm/templates/settings/federation.html:12 +msgid "Status" +msgstr "状态" + +#: bookwyrm/templates/settings/manage_invites.html:7 +msgid "Generate New Invite" +msgstr "生成新的邀请" + +#: bookwyrm/templates/settings/manage_invites.html:13 +msgid "Expiry:" +msgstr "过期:" + +#: bookwyrm/templates/settings/manage_invites.html:19 +msgid "Use limit:" +msgstr "使用限制:" + +#: bookwyrm/templates/settings/manage_invites.html:26 +msgid "Create Invite" +msgstr "创建邀请" + +#: bookwyrm/templates/settings/manage_invites.html:33 +msgid "Link" +msgstr "链接" + +#: bookwyrm/templates/settings/manage_invites.html:34 +msgid "Expires" +msgstr "过期" + +#: bookwyrm/templates/settings/manage_invites.html:35 +msgid "Max uses" +msgstr "最大使用次数" + +#: bookwyrm/templates/settings/manage_invites.html:36 +msgid "Times used" +msgstr "已使用次数" + +#: bookwyrm/templates/settings/manage_invites.html:39 +msgid "No active invites" +msgstr "无有效的邀请" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:15 +msgid "Instance Name:" +msgstr "实例名称" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:19 +msgid "Tagline:" +msgstr "标语" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:23 +msgid "Instance description:" +msgstr "实例描述:" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:27 +msgid "Code of conduct:" +msgstr "行为准则:" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:31 +msgid "Privacy Policy:" +msgstr "隐私政策:" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:42 +msgid "Logo:" +msgstr "图标:" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:46 +msgid "Logo small:" +msgstr "小号图标:" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:50 +msgid "Favicon:" +msgstr "Favicon:" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:61 +msgid "Support link:" +msgstr "支持链接:" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:65 +msgid "Support title:" +msgstr "支持标题:" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:69 +msgid "Admin email:" +msgstr "管理员邮件:" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:79 +msgid "Allow registration:" +msgstr "允许注册:" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:83 +msgid "Registration closed text:" +msgstr "注册关闭文字:" + +#: bookwyrm/templates/snippets/block_button.html:5 +msgid "Block" +msgstr "屏蔽" + +#: bookwyrm/templates/snippets/block_button.html:10 +msgid "Un-block" +msgstr "取消屏蔽" + +#: bookwyrm/templates/snippets/book_titleby.html:3 +#, python-format +msgid "%(title)s by " +msgstr "%(title)s 来自" + +#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:8 +#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:9 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_body.html:41 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_body.html:42 +msgid "Boost status" +msgstr "转发状态" + +#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:16 +#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:17 +msgid "Un-boost status" +msgstr "取消转发状态" + +#: bookwyrm/templates/snippets/content_warning_field.html:3 +msgid "Spoiler alert:" +msgstr "剧透警告:" + +#: bookwyrm/templates/snippets/content_warning_field.html:4 +msgid "Spoilers ahead!" +msgstr "前有剧透!" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:9 +msgid "Review" +msgstr "书评" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:12 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status_form.html:44 +msgid "Comment" +msgstr "评论" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:15 +msgid "Quote" +msgstr "引用" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status_form.html:21 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf.html:17 +msgid "Rating" +msgstr "评价" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status_form.html:23 +#: bookwyrm/templates/snippets/rate_action.html:14 +#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:3 +msgid "No rating" +msgstr "没有评价" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status_form.html:54 +msgid "Include spoiler alert" +msgstr "加入剧透警告" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status_form.html:60 +#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:15 +#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:16 +#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:19 +msgid "Private" +msgstr "私密" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status_form.html:67 +msgid "Post" +msgstr "发布" + +#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:4 +msgid "Delete these read dates?" +msgstr "删除这些阅读日期吗?" + +#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:7 +#, python-format +msgid "" +"You are deleting this readthrough and its %(count)s associated progress " +"updates." +msgstr "你正要删除这篇阅读经过以及与之相关的 %(count)s 次进度更新。" + +#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:15 +#: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:13 +msgid "Delete" +msgstr "删除" + +#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:7 +#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:8 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_body.html:45 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_body.html:46 +msgid "Like status" +msgstr "喜欢状态" + +#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:15 +#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:16 +msgid "Un-like status" +msgstr "取消喜欢状态" + +#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:6 +msgid "Follow request already sent." +msgstr "已经发送关注请求。" + +#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:19 +msgid "Send follow request" +msgstr "发送关注请求" + +#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:21 +msgid "Follow" +msgstr "关注" + +#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:27 +msgid "Unfollow" +msgstr "取消关注" + +#: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:8 +msgid "Accept" +msgstr "接受" + +#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/goal.html:1 +#, python-format +msgid "set a goal to read %(counter)s book in %(year)s" +msgid_plural "set a goal to read %(counter)s books in %(year)s" +msgstr[0] "设定了在 %(year)s 内要读 %(counter)s 书的目标" + +#: bookwyrm/templates/snippets/goal_card.html:21 +msgid "Dismiss message" +msgstr "遣散消息" + +#: bookwyrm/templates/snippets/goal_card.html:22 +#, python-format +msgid "" +"You can set or change your reading goal any time from your profile page" +msgstr "" +"你可以在任何时候从你的个人资料页面 中设置或改变你的" +"阅读目标" + +#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:9 +msgid "Reading goal:" +msgstr "阅读目标:" + +#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:14 +msgid "books" +msgstr "书目" + +#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:19 +msgid "Goal privacy:" +msgstr "目标隐私:" + +#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:26 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/finish_reading_modal.html:37 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/start_reading_modal.html:29 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/want_to_read_modal.html:20 +msgid "Post to feed" +msgstr "发布到消息流中" + +#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:30 +msgid "Set goal" +msgstr "设置目标" + +#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:5 +msgid "Success!" +msgstr "成功!" + +#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:7 +#, python-format +msgid "%(percent)s%% complete!" +msgstr "完成了 %(percent)s%% !" + +#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:10 +#, python-format +msgid "" +"You've read %(read_count)s of %(goal_count)s books." +msgstr "" +"你已经阅读了 %(goal_count)s 本书中的 %(read_count)s 本。" + +#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:12 +#, python-format +msgid "" +"%(username)s has read %(read_count)s of %(goal_count)s " +"books." +msgstr "" +"%(username)s 已经阅读了 %(goal_count)s 本书中的 " +"%(read_count)s 本。" + +#: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:7 +msgid "Previous" +msgstr "往前" + +#: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:15 +msgid "Next" +msgstr "往后" + +#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:3 +#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:4 +#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:10 +msgid "Public" +msgstr "公开" + +#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:7 +#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:8 +#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:13 +msgid "Unlisted" +msgstr "不公开" + +#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:12 +msgid "Followers-only" +msgstr "仅关注者" + +#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:6 +msgid "Post privacy" +msgstr "发文隐私" + +#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:16 +#: bookwyrm/templates/user/followers.html:13 +msgid "Followers" +msgstr "关注者" + +#: bookwyrm/templates/snippets/progress_update.html:6 +msgid "Progress:" +msgstr "进度:" + +#: bookwyrm/templates/snippets/progress_update.html:16 +#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:22 +msgid "pages" +msgstr "页数" + +#: bookwyrm/templates/snippets/progress_update.html:17 +#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:23 +msgid "percent" +msgstr "百分比" + +#: bookwyrm/templates/snippets/progress_update.html:25 +#, python-format +msgid "of %(book.pages)s pages" +msgstr "全书 %(book.pages)s 页" + +#: bookwyrm/templates/snippets/rate_action.html:4 +msgid "Leave a rating" +msgstr "留下评价" + +#: bookwyrm/templates/snippets/rate_action.html:29 +msgid "Rate" +msgstr "评价" + +#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough.html:7 +msgid "Progress Updates:" +msgstr "进度更新:" + +#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough.html:11 +msgid "finished" +msgstr "已完成" + +#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough.html:14 +msgid "Show all updates" +msgstr "显示所有更新" + +#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough.html:30 +msgid "Delete this progress update" +msgstr "删除此进度更新" + +#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough.html:40 +msgid "started" +msgstr "已开始" + +#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough.html:46 +#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough.html:60 +msgid "Edit read dates" +msgstr "编辑阅读日期" + +#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough.html:50 +msgid "Delete these read dates" +msgstr "删除这些阅读日期" + +#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:7 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/finish_reading_modal.html:19 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/start_reading_modal.html:17 +msgid "Started reading" +msgstr "已开始阅读" + +#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:14 +msgid "Progress" +msgstr "进度" + +#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:30 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/finish_reading_modal.html:25 +msgid "Finished reading" +msgstr "已完成阅读" + +#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:32 +msgid "Sign Up" +msgstr "注册" + +#: bookwyrm/templates/snippets/rss_title.html:5 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_header.html:9 +msgid "rated" +msgstr "评价了" + +#: bookwyrm/templates/snippets/rss_title.html:7 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_header.html:11 +msgid "reviewed" +msgstr "写了书评给" + +#: bookwyrm/templates/snippets/rss_title.html:9 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_header.html:13 +msgid "commented on" +msgstr "评论了" + +#: bookwyrm/templates/snippets/rss_title.html:11 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_header.html:15 +msgid "quoted" +msgstr "引用了" + +#: bookwyrm/templates/snippets/search_result_text.html:3 +#, python-format +msgid "by %(author)s" +msgstr "由 %(author)s 所著" + +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf.html:12 +msgid "Published" +msgstr "已出版" + +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf.html:13 +msgid "Shelved" +msgstr "已上架" + +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf.html:14 +msgid "Started" +msgstr "已开始" + +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf.html:15 +msgid "Finished" +msgstr "已完成" + +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf.html:16 +msgid "External links" +msgstr "外部链接" + +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf.html:44 +msgid "OpenLibrary" +msgstr "OpenLibrary" + +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf.html:61 +msgid "This shelf is empty." +msgstr "此书架是空的。" + +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf.html:67 +msgid "Delete shelf" +msgstr "删除书架" + +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:4 +msgid "Change shelf" +msgstr "改变书架" + +#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:27 +msgid "Unshelve" +msgstr "取下书架" + +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/finish_reading_modal.html:5 +#, python-format +msgid "Finish \"%(book_title)s\"" +msgstr "完成 \"%(book_title)s\"" + +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown.html:5 +msgid "More shelves" +msgstr "更多书架" + +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:8 +msgid "Start reading" +msgstr "开始阅读" + +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:11 +msgid "Read" +msgstr "阅读" + +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:13 +msgid "Finish reading" +msgstr "完成阅读" + +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:16 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/want_to_read_modal.html:26 +msgid "Want to read" +msgstr "想要阅读" + +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/start_reading_modal.html:5 +#, python-format +msgid "Start \"%(book_title)s\"" +msgstr "开始 \"%(book_title)s\"" + +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/want_to_read_modal.html:5 +#, python-format +msgid "Want to Read \"%(book_title)s\"" +msgstr "想要阅读 \"%(book_title)s\"" + +#: bookwyrm/templates/snippets/status/status.html:7 +msgid "boosted" +msgstr "转发了" + +#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_body.html:24 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_body.html:37 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_body.html:38 +msgid "Reply" +msgstr "回复" + +#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_content.html:16 +#: bookwyrm/templates/snippets/trimmed_text.html:12 +msgid "Show more" +msgstr "显示更多" + +#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_content.html:23 +#: bookwyrm/templates/snippets/trimmed_text.html:18 +msgid "Show less" +msgstr "显示更少" + +#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_content.html:44 +msgid "Open image in new window" +msgstr "在新窗口中打开图像" + +#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:7 +#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:7 +msgid "More options" +msgstr "更多选项" + +#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:17 +msgid "Delete post" +msgstr "删除发文" + +#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:23 +#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:13 +msgid "Send direct message" +msgstr "发送私信" + +#: bookwyrm/templates/snippets/switch_edition_button.html:5 +msgid "Switch to this edition" +msgstr "切换到此版本" + +#: bookwyrm/templates/snippets/tag.html:14 +msgid "Remove tag" +msgstr "移除标签" + +#: bookwyrm/templates/tag.html:9 +#, python-format +msgid "Books tagged \"%(tag.name)s\"" +msgstr "标有 \"%(tag.name)s\" 标签的书" + +#: bookwyrm/templates/user/create_shelf_form.html:5 +msgid "Create New Shelf" +msgstr "新建书架" + +#: bookwyrm/templates/user/create_shelf_form.html:22 +#: bookwyrm/templates/user/shelf.html:33 +msgid "Create shelf" +msgstr "创建书架" + +#: bookwyrm/templates/user/edit_shelf_form.html:5 +msgid "Edit Shelf" +msgstr "编辑书架" + +#: bookwyrm/templates/user/edit_shelf_form.html:26 +msgid "Update shelf" +msgstr "更新书架" + +#: bookwyrm/templates/user/followers.html:7 +#: bookwyrm/templates/user/following.html:7 bookwyrm/templates/user/user.html:9 +msgid "User Profile" +msgstr "用户个人资料" + +#: bookwyrm/templates/user/followers.html:26 +#, python-format +msgid "%(username)s has no followers" +msgstr "%(username)s 没有关注者" + +#: bookwyrm/templates/user/following.html:13 +msgid "Following" +msgstr "正在关注" + +#: bookwyrm/templates/user/following.html:26 +#, python-format +msgid "%(username)s isn't following any users" +msgstr "%(username)s 没有关注任何用户" + +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:9 +msgid "Your Lists" +msgstr "你的列表" + +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:11 +#, python-format +msgid "Lists: %(username)s" +msgstr "列表: %(username)s" + +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 +msgid "Create new list" +msgstr "新建列表" + +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:29 +msgid "Create list" +msgstr "创建列表" + +#: bookwyrm/templates/user/shelf.html:9 +msgid "Your Shelves" +msgstr "你的书架" + +#: bookwyrm/templates/user/shelf.html:11 +#, python-format +msgid "%(username)s: Shelves" +msgstr "%(username)s: 书架" + +#: bookwyrm/templates/user/shelf.html:54 +msgid "Edit shelf" +msgstr "编辑书架" + +#: bookwyrm/templates/user/user.html:15 +msgid "Edit profile" +msgstr "编辑个人资料" + +#: bookwyrm/templates/user/user.html:26 +#: bookwyrm/templates/user/user_layout.html:68 +msgid "Shelves" +msgstr "书架" + +#: bookwyrm/templates/user/user.html:31 +#, python-format +msgid "See all %(size)s" +msgstr "查看所有 %(size)s" + +#: bookwyrm/templates/user/user.html:44 +#, python-format +msgid "See all %(shelf_count)s shelves" +msgstr "查看所有 %(shelf_count)s 个书架" + +#: bookwyrm/templates/user/user.html:56 +#, python-format +msgid "Set a reading goal for %(year)s" +msgstr "设定 %(year)s 的阅读目标" + +#: bookwyrm/templates/user/user.html:62 +msgid "User Activity" +msgstr "用户活动" + +#: bookwyrm/templates/user/user.html:65 +msgid "RSS feed" +msgstr "RSS 流" + +#: bookwyrm/templates/user/user.html:76 +msgid "No activities yet!" +msgstr "还没有活动!" + +#: bookwyrm/templates/user/user_layout.html:32 +msgid "Follow Requests" +msgstr "关注请求" + +#: bookwyrm/templates/user/user_layout.html:50 +msgid "Activity" +msgstr "活动" + +#: bookwyrm/templates/user/user_layout.html:56 +msgid "Reading Goal" +msgstr "阅读目标" + +#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:13 +#, python-format +msgid "Joined %(date)s" +msgstr "已加入 %(date)s" + +#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:15 +#, python-format +msgid "%(counter)s follower" +msgid_plural "%(counter)s followers" +msgstr[0] "%(counter)s 个关注者" + +#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:16 +#, python-format +msgid "%(counter)s following" +msgstr "关注着 %(counter)s 人"