From be6c02e9b4e6eed165395366eb0c2c0f81c6d2ca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mouse Reeve Date: Tue, 16 Nov 2021 11:26:39 -0800 Subject: [PATCH] New translations django.po (Eastern Min) --- locale/cdo/LC_MESSAGES/django.po | 164 +++++++++++++++---------------- 1 file changed, 82 insertions(+), 82 deletions(-) diff --git a/locale/cdo/LC_MESSAGES/django.po b/locale/cdo/LC_MESSAGES/django.po index 5ac6d1838..3931d2400 100644 --- a/locale/cdo/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/cdo/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-11-14 15:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-16 18:29\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-16 19:26\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Eastern Min\n" "Language: cdo\n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "平裝" #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:42 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:19 msgid "Federated" -msgstr "" +msgstr "跨站" #: bookwyrm/models/federated_server.py:12 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:43 @@ -1352,11 +1352,11 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import.html:9 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:61 msgid "Import Books" -msgstr "" +msgstr "書攖裏" #: bookwyrm/templates/import/import.html:18 msgid "Data source:" -msgstr "" +msgstr "資料來源:" #: bookwyrm/templates/import/import.html:37 msgid "Data file:" @@ -1373,21 +1373,21 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import.html:56 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:64 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "攖裏" #: bookwyrm/templates/import/import.html:61 msgid "Recent Imports" -msgstr "" +msgstr "這幫攖裏其乇" #: bookwyrm/templates/import/import.html:63 msgid "No recent imports" -msgstr "" +msgstr "這幫無攖裏乇" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:6 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:15 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:29 msgid "Import Status" -msgstr "" +msgstr "攖裏其情況" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:13 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:27 @@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr "關於 %(site_name)s" #: bookwyrm/templates/landing/about.html:10 #: bookwyrm/templates/landing/about.html:20 msgid "Code of Conduct" -msgstr "" +msgstr "行爲規範" #: bookwyrm/templates/landing/about.html:13 #: bookwyrm/templates/landing/about.html:29 @@ -1558,7 +1558,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/landing/invite.html:8 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:49 msgid "Create an Account" -msgstr "" +msgstr "開帳號" #: bookwyrm/templates/landing/invite.html:21 msgid "Permission Denied" @@ -1570,15 +1570,15 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/landing/landing.html:6 msgid "Recent Books" -msgstr "" +msgstr "這幫其書" #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:17 msgid "Decentralized" -msgstr "" +msgstr "去中心化" #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:23 msgid "Friendly" -msgstr "" +msgstr "友好" #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:29 msgid "Anti-Corporate" @@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:45 #, python-format msgid "Join %(name)s" -msgstr "" +msgstr "加裏 %(name)s" #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:47 msgid "Request an Invitation" @@ -1604,20 +1604,20 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:82 msgid "Your Account" -msgstr "" +msgstr "汝其帳號" #: bookwyrm/templates/landing/login.html:4 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "躒裏" #: bookwyrm/templates/landing/login.html:7 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:37 bookwyrm/templates/layout.html:179 msgid "Log in" -msgstr "" +msgstr "躒裏" #: bookwyrm/templates/landing/login.html:15 msgid "Success! Email address confirmed." -msgstr "" +msgstr "會使! 電批地址確認好了." #: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:170 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4 @@ -1629,11 +1629,11 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/layout.html:174 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:22 msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "密碼:" #: bookwyrm/templates/landing/login.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:176 msgid "Forgot your password?" -msgstr "" +msgstr "密碼儥記去?" #: bookwyrm/templates/landing/login.html:62 msgid "More about this site" @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:18 #: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:20 msgid "Confirm password:" -msgstr "" +msgstr "確認密碼:" #: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:14 msgid "A link to reset your password will be sent to your email address" @@ -1656,7 +1656,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/layout.html:13 #, python-format msgid "%(site_name)s search" -msgstr "" +msgstr "%(site_name)s 尋討" #: bookwyrm/templates/layout.html:43 msgid "Search for a book, user, or list" @@ -1664,15 +1664,15 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/layout.html:61 bookwyrm/templates/layout.html:62 msgid "Main navigation menu" -msgstr "" +msgstr "主導航單單" #: bookwyrm/templates/layout.html:72 msgid "Feed" -msgstr "" +msgstr "動態" #: bookwyrm/templates/layout.html:116 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "設定" #: bookwyrm/templates/layout.html:125 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15 @@ -1680,29 +1680,29 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:40 msgid "Invites" -msgstr "" +msgstr "邀請" #: bookwyrm/templates/layout.html:132 msgid "Admin" -msgstr "" +msgstr "管理員" #: bookwyrm/templates/layout.html:139 msgid "Log out" -msgstr "" +msgstr "躒出" #: bookwyrm/templates/layout.html:147 bookwyrm/templates/layout.html:148 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10 msgid "Notifications" -msgstr "" +msgstr "通知" #: bookwyrm/templates/layout.html:175 msgid "password" -msgstr "" +msgstr "密碼" #: bookwyrm/templates/layout.html:187 msgid "Join" -msgstr "" +msgstr "加裏" #: bookwyrm/templates/layout.html:221 msgid "Successfully posted status" @@ -1718,16 +1718,16 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/layout.html:238 msgid "Documentation" -msgstr "" +msgstr "文件" #: bookwyrm/templates/layout.html:245 #, python-format msgid "Support %(site_name)s on %(support_title)s" -msgstr "" +msgstr "着 %(support_title)s 懸頂支持 %(site_name)s" #: bookwyrm/templates/layout.html:249 msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on GitHub." -msgstr "" +msgstr "BookWyrm 是開源其. 㑚卜想做貢獻, 或者報告問題, 會使去 GitHub." #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:30 msgid "Un-save" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/create_form.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:20 msgid "Create List" -msgstr "" +msgstr "開單單" #: bookwyrm/templates/lists/created_text.html:5 #, python-format @@ -1759,11 +1759,11 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11 msgid "Go to list" -msgstr "" +msgstr "去看單單" #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:15 msgid "You're all set!" -msgstr "" +msgstr "做野俊去!" #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:45 msgid "Suggested by" @@ -1771,16 +1771,16 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:63 msgid "Discard" -msgstr "" +msgstr "放棄" #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:4 msgid "Delete this list?" -msgstr "" +msgstr "除去這芘單單?" #: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/layout.html:16 msgid "Edit List" -msgstr "" +msgstr "修改單單" #: bookwyrm/templates/lists/form.html:19 msgid "List curation:" @@ -1788,7 +1788,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/form.html:22 msgid "Closed" -msgstr "" +msgstr "關去" #: bookwyrm/templates/lists/form.html:23 msgid "Only you can add and remove books to this list" @@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/form.html:37 msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "群" #: bookwyrm/templates/lists/form.html:38 msgid "Group members can add to and remove from this list" @@ -1821,11 +1821,11 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/form.html:41 msgid "Select Group" -msgstr "" +msgstr "揀組" #: bookwyrm/templates/lists/form.html:45 msgid "Select a group" -msgstr "" +msgstr "選蜀芘組" #: bookwyrm/templates/lists/form.html:56 msgid "You don't have any Groups yet!" @@ -1833,42 +1833,42 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/form.html:58 msgid "Create a Group" -msgstr "" +msgstr "開蜀芘群" #: bookwyrm/templates/lists/form.html:81 msgid "Delete list" -msgstr "" +msgstr "除去單單" #: bookwyrm/templates/lists/list.html:21 msgid "You successfully suggested a book for this list!" -msgstr "" +msgstr "汝向單單裏勢推薦了蜀本書!" #: bookwyrm/templates/lists/list.html:23 msgid "You successfully added a book to this list!" -msgstr "" +msgstr "汝添了蜀本書遘單單裏勢!" #: bookwyrm/templates/lists/list.html:29 msgid "This list is currently empty" -msgstr "" +msgstr "這芘單單現刻故是空其" #: bookwyrm/templates/lists/list.html:67 #, python-format msgid "Added by %(username)s" -msgstr "" +msgstr "由 %(username)s 加添" #: bookwyrm/templates/lists/list.html:76 msgid "List position" -msgstr "" +msgstr "單單位址" #: bookwyrm/templates/lists/list.html:82 msgid "Set" -msgstr "" +msgstr "設定" #: bookwyrm/templates/lists/list.html:92 #: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:19 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:26 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "除去" #: bookwyrm/templates/lists/list.html:106 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:123 @@ -1877,15 +1877,15 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/list.html:116 msgid "Direction" -msgstr "" +msgstr "方向" #: bookwyrm/templates/lists/list.html:130 msgid "Add Books" -msgstr "" +msgstr "加添書" #: bookwyrm/templates/lists/list.html:132 msgid "Suggest Books" -msgstr "" +msgstr "推薦書" #: bookwyrm/templates/lists/list.html:143 msgid "search" @@ -1902,19 +1902,19 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/list.html:182 msgid "Suggest" -msgstr "" +msgstr "推薦" #: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:15 msgid "Saved" -msgstr "" +msgstr "存好了" #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:9 msgid "Your Lists" -msgstr "" +msgstr "汝其單單" #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:36 msgid "All Lists" -msgstr "" +msgstr "所有單單" #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:40 msgid "Saved Lists" @@ -3231,45 +3231,45 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:20 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select_no_followers.html:17 msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "秘密" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:21 msgid "Post" -msgstr "" +msgstr "發出" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:17 msgid "Quote:" -msgstr "" +msgstr "抄錄:" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:25 #, python-format msgid "An excerpt from '%(book_title)s'" -msgstr "" +msgstr "'%(book_title)s' 裏勢抄其蜀段話" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:32 msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "位址:" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:45 msgid "On page:" -msgstr "" +msgstr "頁碼:" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:51 msgid "At percent:" -msgstr "" +msgstr "百分比:" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:25 #, python-format msgid "Your review of '%(book_title)s'" -msgstr "" +msgstr "汝乞 '%(book_title)s' 寫其書評" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:40 msgid "Review:" -msgstr "" +msgstr "書評:" #: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:4 msgid "Delete these read dates?" -msgstr "" +msgstr "除去這価讀書時間其紀錄?" #: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:7 #, python-format @@ -3279,12 +3279,12 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:16 #: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:17 msgid "Like" -msgstr "" +msgstr "中意" #: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:30 #: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:31 msgid "Un-like" -msgstr "" +msgstr "伓中意去" #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:7 msgid "Show filters" @@ -3305,11 +3305,11 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:14 #, python-format msgid "Follow @%(username)s" -msgstr "" +msgstr "關注 @%(username)s" #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:16 msgid "Follow" -msgstr "" +msgstr "關注" #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:25 msgid "Undo follow request" @@ -3318,36 +3318,36 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:30 #, python-format msgid "Unfollow @%(username)s" -msgstr "" +msgstr "伓關注 @%(username)s 去" #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:32 msgid "Unfollow" -msgstr "" +msgstr "伓關注去" #: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/join_invitation_buttons.html:8 msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "接受" #: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:20 #: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:13 msgid "No rating" -msgstr "" +msgstr "無拍分數" #: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:28 #, python-format msgid "%(half_rating)s star" msgid_plural "%(half_rating)s stars" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(half_rating)s 粒星" +msgstr[1] "%(half_rating)s 粒星" #: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:64 #: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:7 #, python-format msgid "%(rating)s star" msgid_plural "%(rating)s stars" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(rating)s 粒星" +msgstr[1] "%(rating)s 粒星" #: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/goal.html:2 #, python-format