diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 47fef93c1..3e6510646 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-09 22:19\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-09 23:19\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language: pt\n" @@ -1466,96 +1466,96 @@ msgstr "senha" #: bookwyrm/templates/layout.html:176 bookwyrm/templates/login.html:40 msgid "Forgot your password?" -msgstr "" +msgstr "Esqueceu a senha?" #: bookwyrm/templates/layout.html:179 bookwyrm/templates/login.html:7 #: bookwyrm/templates/login.html:37 msgid "Log in" -msgstr "" +msgstr "Fazer login" #: bookwyrm/templates/layout.html:187 msgid "Join" -msgstr "" +msgstr "Registrar" #: bookwyrm/templates/layout.html:221 msgid "Successfully posted status" -msgstr "" +msgstr "Status publicado" #: bookwyrm/templates/layout.html:222 msgid "Error posting status" -msgstr "" +msgstr "Erro ao publicar status" #: bookwyrm/templates/layout.html:230 msgid "About this instance" -msgstr "" +msgstr "Sobre esta instância" #: bookwyrm/templates/layout.html:234 msgid "Contact site admin" -msgstr "" +msgstr "Contatar administração" #: bookwyrm/templates/layout.html:238 msgid "Documentation" -msgstr "" +msgstr "Documentação" #: bookwyrm/templates/layout.html:245 #, python-format msgid "Support %(site_name)s on %(support_title)s" -msgstr "" +msgstr "Apoie a instância %(site_name)s em %(support_title)s" #: bookwyrm/templates/layout.html:249 msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on GitHub." -msgstr "" +msgstr "O código-fonte do BookWyrm está disponível gratuitamente. Você pode contribuir ou reportar problemas no GitHub." #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:30 msgid "Un-save" -msgstr "" +msgstr "Restaurar" #: bookwyrm/templates/lists/create_form.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:20 msgid "Create List" -msgstr "" +msgstr "Criar lista" #: bookwyrm/templates/lists/created_text.html:5 #, python-format msgid "Created and curated by %(username)s" -msgstr "" +msgstr "Criada e curada por %(username)s" #: bookwyrm/templates/lists/created_text.html:7 #, python-format msgid "Created by %(username)s" -msgstr "" +msgstr "Criada por %(username)s" #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 msgid "Pending Books" -msgstr "" +msgstr "Livros pendentes" #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11 msgid "Go to list" -msgstr "" +msgstr "Ir à lista" #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:15 msgid "You're all set!" -msgstr "" +msgstr "Tudo pronto!" #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:45 msgid "Suggested by" -msgstr "" +msgstr "Sugerido por" #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:57 msgid "Approve" -msgstr "" +msgstr "Aprovar" #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:63 msgid "Discard" -msgstr "" +msgstr "Descartar" #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:4 msgid "Delete this list?" -msgstr "" +msgstr "Deletar esta lista?" #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:7 msgid "This action cannot be un-done" -msgstr "" +msgstr "Esta ação não pode ser desfeita" #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:20 @@ -1564,24 +1564,24 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:15 #: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:12 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Excluir" #: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/layout.html:16 msgid "Edit List" -msgstr "" +msgstr "Editar lista" #: bookwyrm/templates/lists/form.html:18 msgid "List curation:" -msgstr "" +msgstr "Curadoria da lista:" #: bookwyrm/templates/lists/form.html:21 msgid "Closed" -msgstr "" +msgstr "Fechada" #: bookwyrm/templates/lists/form.html:22 msgid "Only you can add and remove books to this list" -msgstr "" +msgstr "Só você pode adicionar ou remover livros nesta lista" #: bookwyrm/templates/lists/form.html:26 msgid "Curated" @@ -1811,54 +1811,54 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:18 msgid "Delete notifications" -msgstr "" +msgstr "Excluir notificações" #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:29 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Todas" #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:33 msgid "Mentions" -msgstr "" +msgstr "Menções" #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:45 msgid "You're all caught up!" -msgstr "" +msgstr "Você se atualizou!" #: bookwyrm/templates/password_reset.html:23 #: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:18 #: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:20 msgid "Confirm password:" -msgstr "" +msgstr "Confirmar senha:" #: bookwyrm/templates/password_reset_request.html:14 msgid "A link to reset your password will be sent to your email address" -msgstr "" +msgstr "Um link para redefinir sua senha será enviada para seu e-mail" #: bookwyrm/templates/password_reset_request.html:28 msgid "Reset password" -msgstr "" +msgstr "Redefinir senha" #: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:4 #: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:7 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:31 msgid "Blocked Users" -msgstr "" +msgstr "Usuários bloqueados" #: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:12 msgid "No users currently blocked." -msgstr "" +msgstr "Nenhum usuário bloqueado." #: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:4 #: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:7 #: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:21 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:20 msgid "Change Password" -msgstr "" +msgstr "Alterar senha" #: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:14 msgid "New password:" -msgstr "" +msgstr "Nova senha:" #: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:4 #: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:7 @@ -1866,111 +1866,111 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:23 msgid "Delete Account" -msgstr "" +msgstr "Excluir conta" #: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:12 msgid "Permanently delete account" -msgstr "" +msgstr "Excluir conta permanentemente" #: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:14 msgid "Deleting your account cannot be undone. The username will not be available to register in the future." -msgstr "" +msgstr "A exclusão de sua conta não poderá ser desfeita. O nome de usuário não estará disponível para cadastro no futuro." #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:4 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:7 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:15 msgid "Edit Profile" -msgstr "" +msgstr "Editar perfil" #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:12 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:25 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:7 msgid "Profile" -msgstr "" +msgstr "Perfil" #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:13 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:68 msgid "Display preferences" -msgstr "" +msgstr "Preferências visuais" #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:14 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:106 msgid "Privacy" -msgstr "" +msgstr "Privacidade" #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:72 msgid "Show reading goal prompt in feed:" -msgstr "" +msgstr "Mostrar sugestão de meta de leitura no feed:" #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:76 msgid "Show suggested users:" -msgstr "" +msgstr "Mostrar sugestões de usuários:" #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:85 #, python-format msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users." -msgstr "" +msgstr "Sua conta aparecerá no diretório e pode ser recomendada para outros usuários do BookWyrm." #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:89 msgid "Preferred Timezone: " -msgstr "" +msgstr "Fuso horário preferido: " #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:116 msgid "Default post privacy:" -msgstr "" +msgstr "Privacidade de status padrão:" #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:11 msgid "Account" -msgstr "" +msgstr "Conta" #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:27 msgid "Relationships" -msgstr "" +msgstr "Relações" #: bookwyrm/templates/reading_progress/finish.html:5 #, python-format msgid "Finish \"%(book_title)s\"" -msgstr "" +msgstr "Terminar \"%(book_title)s\"" #: bookwyrm/templates/reading_progress/start.html:5 #, python-format msgid "Start \"%(book_title)s\"" -msgstr "" +msgstr "Começar \"%(book_title)s\"" #: bookwyrm/templates/reading_progress/want.html:5 #, python-format msgid "Want to Read \"%(book_title)s\"" -msgstr "" +msgstr "Quero ler \"%(book_title)s\"" #: bookwyrm/templates/search/book.html:47 #: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:25 #: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:16 msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Abrir" #: bookwyrm/templates/search/book.html:85 msgid "Import book" -msgstr "" +msgstr "Importar livro" #: bookwyrm/templates/search/book.html:107 msgid "Load results from other catalogues" -msgstr "" +msgstr "Carregar resultados de outros acervos" #: bookwyrm/templates/search/book.html:111 msgid "Manually add book" -msgstr "" +msgstr "Adicionar livro manualmente" #: bookwyrm/templates/search/book.html:116 msgid "Log in to import or add books." -msgstr "" +msgstr "Faça login para importar ou adicionar livros." #: bookwyrm/templates/search/layout.html:16 msgid "Search query" -msgstr "" +msgstr "Termo de pesquisa" #: bookwyrm/templates/search/layout.html:19 msgid "Search type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de pesquisa" #: bookwyrm/templates/search/layout.html:23 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:46 @@ -1980,73 +1980,73 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:10 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Usuários" #: bookwyrm/templates/search/layout.html:58 #, python-format msgid "No results found for \"%(query)s\"" -msgstr "" +msgstr "Nenhum resultado encontrado para \"%(query)s\"" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:6 msgid "Announcement" -msgstr "" +msgstr "Aviso" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:13 msgid "Back to list" -msgstr "" +msgstr "Voltar à lista" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:11 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:6 msgid "Edit Announcement" -msgstr "" +msgstr "Editar aviso" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:35 msgid "Visible:" -msgstr "" +msgstr "Visível:" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:38 msgid "True" -msgstr "" +msgstr "Verdadeiro" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:40 msgid "False" -msgstr "" +msgstr "Falso" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:47 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:40 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:71 msgid "Start date:" -msgstr "" +msgstr "Data de início:" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:54 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:49 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:77 msgid "End date:" -msgstr "" +msgstr "Data final:" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:60 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:58 msgid "Active:" -msgstr "" +msgstr "Ativo:" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:8 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:8 msgid "Create Announcement" -msgstr "" +msgstr "Criar aviso" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:16 msgid "Preview:" -msgstr "" +msgstr "Pré-visualização:" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:23 msgid "Content:" -msgstr "" +msgstr "Conteúdo:" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:30 msgid "Event date:" -msgstr "" +msgstr "Data do evento:" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:5 @@ -2294,168 +2294,168 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:72 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Notas" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:75 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Editar" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:79 msgid "No notes" -msgstr "" +msgstr "Sem notas" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:94 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:8 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Ações" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:98 #: bookwyrm/templates/snippets/block_button.html:5 msgid "Block" -msgstr "" +msgstr "Bloquear" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:99 msgid "All users from this instance will be deactivated." -msgstr "" +msgstr "Todos os usuários desta instância serão desativados." #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:104 #: bookwyrm/templates/snippets/block_button.html:10 msgid "Un-block" -msgstr "" +msgstr "Desbloquear" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105 msgid "All users from this instance will be re-activated." -msgstr "" +msgstr "Todos os usuários desta instância serão reativados." #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:6 msgid "Import Blocklist" -msgstr "" +msgstr "Importar lista de bloqueio" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:26 #: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:7 msgid "Success!" -msgstr "" +msgstr "Sucesso!" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:30 msgid "Successfully blocked:" -msgstr "" +msgstr "Bloqueada co msucesso:" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:32 msgid "Failed:" -msgstr "" +msgstr "Falhou:" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:45 msgid "Federated Instances" -msgstr "" +msgstr "Instâncias federadas" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:32 #: bookwyrm/templates/settings/users/server_filter.html:5 msgid "Instance name" -msgstr "" +msgstr "Nome da instância" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:40 msgid "Software" -msgstr "" +msgstr "Software" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:63 msgid "No instances found" -msgstr "" +msgstr "Nenhuma instância encontrada" #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:4 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:11 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:25 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:11 msgid "Invite Requests" -msgstr "" +msgstr "Solicitações de convite" #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:23 msgid "Ignored Invite Requests" -msgstr "" +msgstr "Ignorar solicitações de convite" #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:35 msgid "Date requested" -msgstr "" +msgstr "Data da solicitação" #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:39 msgid "Date accepted" -msgstr "" +msgstr "Data de aceitação" #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:42 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "E-mail" #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:47 msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Ação" #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:50 msgid "No requests" -msgstr "" +msgstr "Nenhuma solicitação" #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:59 #: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:16 msgid "Accepted" -msgstr "" +msgstr "Aceita" #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:61 #: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:12 msgid "Sent" -msgstr "" +msgstr "Enviada" #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:63 #: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:8 msgid "Requested" -msgstr "" +msgstr "Solicitada" #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:73 msgid "Send invite" -msgstr "" +msgstr "Enviar convite" #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:75 msgid "Re-send invite" -msgstr "" +msgstr "Reenviar convite" #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:95 msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Ignora" #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:97 msgid "Un-ignore" -msgstr "" +msgstr "Não ignorar" #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:108 msgid "Back to pending requests" -msgstr "" +msgstr "Voltar às solicitações pendentes" #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:110 msgid "View ignored requests" -msgstr "" +msgstr "Ver solicitações ignoradas" #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:21 msgid "Generate New Invite" -msgstr "" +msgstr "Gerar novo convite" #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:27 msgid "Expiry:" -msgstr "" +msgstr "Vencimento:" #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:33 msgid "Use limit:" -msgstr "" +msgstr "Limite de utilização:" #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:40 msgid "Create Invite" -msgstr "" +msgstr "Criar convite" #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:47 msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Link" #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:48 msgid "Expires" -msgstr "" +msgstr "Vence em" #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:49 msgid "Max uses"