From b8db524f1fc25b82c060c917e827b41951a69be3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mouse Reeve Date: Fri, 3 Nov 2023 01:21:22 -0700 Subject: [PATCH] New translations django.po (Italian) --- locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po | 60 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 31 insertions(+), 29 deletions(-) diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po index aa93eb6c4..754d3b700 100644 --- a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-11-02 21:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-02 22:29\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-03 08:21\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Italian\n" "Language: it\n" @@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr "Carica la copertina:" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:250 msgid "Load cover from URL:" -msgstr "" +msgstr "Carica la copertina dall'URL:" #: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:6 msgid "Book cover preview" @@ -3226,7 +3226,7 @@ msgstr "password" #: bookwyrm/templates/layout.html:136 msgid "Show/Hide password" -msgstr "" +msgstr "Mostra/nascondi password" #: bookwyrm/templates/layout.html:150 msgid "Join" @@ -3498,15 +3498,15 @@ msgstr "Liste salvate" #: bookwyrm/templates/moved.html:27 #, python-format msgid "You have moved your account to %(username)s" -msgstr "" +msgstr "Hai spostato il tuo account a %(username)s" #: bookwyrm/templates/moved.html:32 msgid "You can undo the move to restore full functionality, but some followers may have already unfollowed this account." -msgstr "" +msgstr "È possibile annullare lo spostamento per ripristinare la funzionalità completa, ma alcuni follower potrebbero aver già smesso di seguire questo account." #: bookwyrm/templates/moved.html:42 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:32 msgid "Undo move" -msgstr "" +msgstr "Annulla spostamento" #: bookwyrm/templates/moved.html:46 bookwyrm/templates/user_menu.html:82 msgid "Log out" @@ -3766,12 +3766,12 @@ msgstr "%(related_user)s ti ha menzionato #: bookwyrm/templates/notifications/items/move_user.html:18 #, python-format msgid "%(related_user)s has moved to %(username)s" -msgstr "" +msgstr "%(related_user)s si è spostato in %(username)s" #: bookwyrm/templates/notifications/items/move_user.html:25 #, python-format msgid "%(related_user)s has undone their move" -msgstr "" +msgstr "%(related_user)s ha annullato lo spostamento" #: bookwyrm/templates/notifications/items/remove.html:17 #, python-format @@ -4034,42 +4034,42 @@ msgstr "Configura 2FA" #: bookwyrm/templates/preferences/move_user.html:7 #: bookwyrm/templates/preferences/move_user.html:39 msgid "Move Account" -msgstr "" +msgstr "Sposta account" #: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:7 #: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:34 msgid "Create Alias" -msgstr "" +msgstr "Crea alias" #: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:12 msgid "Add another account as an alias" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi un altro account come alias" #: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:16 msgid "Marking another account as an alias is required if you want to move that account to this one." -msgstr "" +msgstr "Contrassegnare un altro account come alias è necessario se si desidera spostare tale account su questo." #: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:19 msgid "This is a reversable action and will not change the functionality of this account." -msgstr "" +msgstr "Questa è un'azione reversibile e non cambierà la funzionalità di questo account." #: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:25 msgid "Enter the username for the account you want to add as an alias e.g. user@example.com :" -msgstr "" +msgstr "Inserisci il nome utente per l'account che vuoi aggiungere come alias, ad esempio user@example.com :" #: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:30 #: bookwyrm/templates/preferences/move_user.html:35 msgid "Confirm your password:" -msgstr "" +msgstr "Conferma la password:" #: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:39 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:28 msgid "Aliases" -msgstr "" +msgstr "Alias" #: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:49 msgid "Remove alias" -msgstr "" +msgstr "Rimuovi alias" #: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:4 #: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:7 @@ -4227,7 +4227,7 @@ msgstr "Profilo" #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:32 msgid "Move Account" -msgstr "" +msgstr "Sposta account" #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:39 msgid "Data" @@ -4243,26 +4243,28 @@ msgstr "Relazioni" #: bookwyrm/templates/preferences/move_user.html:12 msgid "Migrate account to another server" -msgstr "" +msgstr "Migra l'account su un altro server" #: bookwyrm/templates/preferences/move_user.html:16 msgid "Moving your account will notify all your followers and direct them to follow the new account." -msgstr "" +msgstr "Spostare il tuo account avviserà tutti i tuoi follower e li dirigerà a seguire il nuovo account." #: bookwyrm/templates/preferences/move_user.html:19 #, python-format msgid "\n" " %(user)s will be marked as moved and will not be discoverable or usable unless you undo the move.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n" +" %(user)s sarà contrassegnato come spostato e non sarà individuabile o utilizzabile a meno che non annulli lo spostamento.\n" +" " #: bookwyrm/templates/preferences/move_user.html:25 msgid "Remember to add this user as an alias of the target account before you try to move." -msgstr "" +msgstr "Ricordati di aggiungere questo utente come alias dell'account di destinazione prima di provare a spostarti." #: bookwyrm/templates/preferences/move_user.html:30 msgid "Enter the username for the account you want to move to e.g. user@example.com :" -msgstr "" +msgstr "Inserisci il nome utente per l'account verso cui ti spostare ad es. user@example.com:" #: bookwyrm/templates/reading_progress/finish.html:5 #, python-format @@ -4673,7 +4675,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:32 msgid "Broadcast" -msgstr "" +msgstr "Trasmissione" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38 msgid "Inbox" @@ -5777,7 +5779,7 @@ msgstr "Istanza remota" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:82 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:29 msgid "Moved" -msgstr "" +msgstr "Trasferito" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:93 msgid "Deleted" @@ -5996,11 +5998,11 @@ msgstr "Modifica Scaffale" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:25 msgid "You have have moved to" -msgstr "" +msgstr "Ti sei spostato in" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:28 msgid "You can undo this move to restore full functionality, but some followers may have already unfollowed this account." -msgstr "" +msgstr "È possibile annullare questo spostamento per ripristinare la funzionalità completa, ma alcuni follower potrebbero aver già smesso di seguire questo account." #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18 @@ -6361,7 +6363,7 @@ msgstr "%(username)s ha letto %(read_count)s di %(goal_coun #: bookwyrm/templates/snippets/move_user_buttons.html:10 msgid "Follow at new account" -msgstr "" +msgstr "Segui sul nuovo account" #: bookwyrm/templates/snippets/page_text.html:8 #, python-format @@ -6725,7 +6727,7 @@ msgstr "Gruppi: %(username)s" #: bookwyrm/templates/user/layout.html:50 msgid "has moved to" -msgstr "" +msgstr "si è spostato in" #: bookwyrm/templates/user/layout.html:64 msgid "Follow Requests"