From b8033e20f210683d2216f049b8c7cb5c77594845 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mouse Reeve Date: Fri, 24 Mar 2023 09:32:20 -0700 Subject: [PATCH] New translations django.po (Ukrainian) --- locale/uk_UA/LC_MESSAGES/django.po | 38 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/django.po b/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/django.po index c214f0203..ea42d3920 100644 --- a/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-03-13 14:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-13 16:39\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-24 16:32\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Ukrainian\n" "Language: uk\n" @@ -1480,11 +1480,11 @@ msgstr "Опубліковано %(date)s" #: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:69 #, python-format msgid "Published by %(publisher)s." -msgstr "Опубліковано від %(publisher)s." +msgstr "Видано %(publisher)s." #: bookwyrm/templates/book/rating.html:13 msgid "rated it" -msgstr "оцінив його" +msgstr "оцінив у" #: bookwyrm/templates/book/series.html:11 msgid "Series by" @@ -1502,19 +1502,19 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:15 #, python-format msgid "Loading data will connect to %(source_name)s and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten." -msgstr "Під час завантаження даних буде з'єднано з %(source_name)s і перевірено наявність метаданих про цю книгу, яких тут немає. Наявні метадані не буде перезаписано." +msgstr "Процес завантаження даних з'єднається з %(source_name)s та перевірить наявність метаданих про цю книгу, яких тут немає. Наявні метадані не буде перезаписано." #: bookwyrm/templates/compose.html:5 bookwyrm/templates/compose.html:8 msgid "Edit status" -msgstr "Редагувати пост" +msgstr "Редагувати статус" #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:4 msgid "Confirm email" -msgstr "Підтвердити Email" +msgstr "Підтвердження email-адреси" #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:7 msgid "Confirm your email address" -msgstr "Підтвердіть свою електронну адресу" +msgstr "Підтвердьте свою email-адресу" #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:13 msgid "A confirmation code has been sent to the email address you used to register your account." @@ -1579,16 +1579,16 @@ msgstr "Каталог" #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:17 msgid "Make your profile discoverable to other BookWyrm users." -msgstr "Зробити свій профіль видимим для інших користувачів Bookwyrm." +msgstr "Зробити свій профіль видимим для інших користувачів BookWyrm." #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:21 msgid "Join Directory" -msgstr "Приєднатися до каталогу" +msgstr "Приєднатися до Каталогу" #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:24 #, python-format msgid "You can opt-out at any time in your profile settings." -msgstr "Ви можете будь-коли спробувати в настройках профілю " +msgstr "Ви можете від'єднатися будь-коли в настройках профілю " #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:29 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:31 @@ -1605,11 +1605,11 @@ msgstr "Сортувати за" #: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:9 msgid "Recently active" -msgstr "Останні дії" +msgstr "Нещодавно активні" #: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:10 msgid "Suggested" -msgstr "Пропоновані" +msgstr "Рекомендовані" #: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:17 #: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:18 @@ -1658,7 +1658,7 @@ msgstr "Користувачі BookWyrm" #: bookwyrm/templates/directory/user_type_filter.html:12 msgid "All known users" -msgstr "Всі відомі користувачі" +msgstr "Усі відомі користувачі" #: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:8 #, python-format @@ -1704,22 +1704,22 @@ msgstr "Огляд" #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:12 #, python-format msgid "See what's new in the local %(site_name)s community" -msgstr "Дивись що нового у місцевій спільноті %(site_name)s" +msgstr "Що нового коїться у місцевій спільноті %(site_name)s" #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:52 #: bookwyrm/templates/discover/small-book.html:36 msgid "View status" -msgstr "Переглянути пост" +msgstr "Переглянути статус" #: bookwyrm/templates/email/confirm/html_content.html:6 #: bookwyrm/templates/email/confirm/text_content.html:4 #, python-format msgid "One last step before you join %(site_name)s! Please confirm your email address by clicking the link below:" -msgstr "Це останне що треба зробити перед приєднанням до %(site_name)s! Будь ласка, підтвердьте вашу адресу електронної пошти, натиснувши на посилання нижче:" +msgstr "Це останнє що треба зробити перед приєднанням до %(site_name)s! Будь ласка, підтвердьте вашу адресу електронної пошти, натиснувши на посилання нижче:" #: bookwyrm/templates/email/confirm/html_content.html:11 msgid "Confirm Email" -msgstr "Підтвердити Email" +msgstr "Підтвердження email-адреси" #: bookwyrm/templates/email/confirm/html_content.html:15 #, python-format @@ -1728,7 +1728,7 @@ msgstr "Або введіть код \"%(confirmation_code)s\" пр #: bookwyrm/templates/email/confirm/subject.html:2 msgid "Please confirm your email" -msgstr "Будь ласка, підтвердіть електронну пошту" +msgstr "Будь ласка, підтвердьте свою email-адресу" #: bookwyrm/templates/email/confirm/text_content.html:10 #, python-format @@ -1747,7 +1747,7 @@ msgstr "BookWyrm розміщений на