diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 432f8e6a1..b89c4dc06 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-17 19:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-18 14:10\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-20 17:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-20 22:34\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language: pt\n" @@ -56,11 +56,11 @@ msgstr "Título do livro" #: bookwyrm/forms.py:485 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187 -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32 msgid "Rating" msgstr "Avaliação" -#: bookwyrm/forms.py:487 bookwyrm/templates/lists/list.html:134 +#: bookwyrm/forms.py:487 bookwyrm/templates/lists/list.html:135 msgid "Sort By" msgstr "Organizar por" @@ -224,69 +224,69 @@ msgstr "Citações" msgid "Everything else" msgstr "Todo o resto" -#: bookwyrm/settings.py:121 +#: bookwyrm/settings.py:173 msgid "Home Timeline" msgstr "Linha do tempo" -#: bookwyrm/settings.py:121 +#: bookwyrm/settings.py:173 msgid "Home" msgstr "Página inicial" -#: bookwyrm/settings.py:122 +#: bookwyrm/settings.py:174 msgid "Books Timeline" msgstr "Linha do tempo dos livros" -#: bookwyrm/settings.py:122 bookwyrm/templates/search/layout.html:21 +#: bookwyrm/settings.py:174 bookwyrm/templates/search/layout.html:21 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:42 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:91 msgid "Books" msgstr "Livros" -#: bookwyrm/settings.py:196 +#: bookwyrm/settings.py:248 msgid "English" msgstr "English (Inglês)" -#: bookwyrm/settings.py:197 +#: bookwyrm/settings.py:249 msgid "Deutsch (German)" msgstr "Deutsch (Alemão)" -#: bookwyrm/settings.py:198 +#: bookwyrm/settings.py:250 msgid "Español (Spanish)" msgstr "Español (Espanhol)" -#: bookwyrm/settings.py:199 +#: bookwyrm/settings.py:251 msgid "Galego (Galician)" msgstr "Galego (Galego)" -#: bookwyrm/settings.py:200 +#: bookwyrm/settings.py:252 msgid "Italiano (Italian)" msgstr "Italiano (Italiano)" -#: bookwyrm/settings.py:201 +#: bookwyrm/settings.py:253 msgid "Français (French)" msgstr "Français (Francês)" -#: bookwyrm/settings.py:202 +#: bookwyrm/settings.py:254 msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "Lietuvių (Lituano)" -#: bookwyrm/settings.py:203 +#: bookwyrm/settings.py:255 msgid "Norsk (Norwegian)" msgstr "Norsk (Norueguês)" -#: bookwyrm/settings.py:204 +#: bookwyrm/settings.py:256 msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgstr "Português do Brasil (Português do Brasil)" -#: bookwyrm/settings.py:205 +#: bookwyrm/settings.py:257 msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "Português Europeu (Português Europeu)" -#: bookwyrm/settings.py:206 +#: bookwyrm/settings.py:258 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简体中文 (Chinês simplificado)" -#: bookwyrm/settings.py:207 +#: bookwyrm/settings.py:259 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文 (Chinês tradicional)" @@ -351,11 +351,8 @@ msgstr "Conheça a administração" #: bookwyrm/templates/about/about.html:98 #, python-format -msgid "\n" -" %(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the code of conduct, and respond when users report spam and bad behavior.\n" -" " -msgstr "\n" -" Moderadores/as e administradores/as da instância %(site_name)s mantêm o site em funcionamento, aplicam o código de conduta e respondem às denúncias de spam e mau comportamento na rede. " +msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the code of conduct, and respond when users report spam and bad behavior." +msgstr "Moderadores/as e administradores/as de %(site_name)s mantêm o site funcionando, aplicam o código de conduta e respondem quando usuários denunciam spam e mau comportamento." #: bookwyrm/templates/about/about.html:112 msgid "Moderator" @@ -427,7 +424,7 @@ msgid "Copy address" msgstr "Copiar endereço" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:230 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:231 msgid "Copied!" msgstr "Copiado!" @@ -496,7 +493,7 @@ msgstr "A leitura mais curta do ano…" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:245 #: bookwyrm/templates/book/book.html:47 #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22 -#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:25 +#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18 msgid "by" msgstr "de" @@ -732,9 +729,9 @@ msgstr "Para carregar informações nos conectaremos a %(source_name)s%(site_name)s" msgstr "em %(site_name)s" -#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:26 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:42 +#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:27 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:43 msgid "This list is currently empty" msgstr "Esta lista está vazia" @@ -2368,76 +2365,76 @@ msgstr "Criar grupo" msgid "Delete list" msgstr "Excluir lista" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:34 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:35 msgid "You successfully suggested a book for this list!" msgstr "Você sugeriu um livro para esta lista com sucesso!" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:36 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:37 msgid "You successfully added a book to this list!" msgstr "Você adicionou um livro a esta lista com sucesso!" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:80 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:81 #, python-format msgid "Added by %(username)s" msgstr "Adicionado por %(username)s" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:95 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:96 msgid "List position" msgstr "Posição na lista" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:101 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:102 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:21 msgid "Set" msgstr "Definir" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:116 -#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:19 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:117 +#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:20 msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:130 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:147 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:131 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:148 msgid "Sort List" msgstr "Ordenar lista" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:140 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:141 msgid "Direction" msgstr "Sentido" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:154 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:155 msgid "Add Books" msgstr "Adicionar livros" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:156 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:157 msgid "Suggest Books" msgstr "Sugerir livros" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:167 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:168 msgid "search" msgstr "pesquisar" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:173 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:174 msgid "Clear search" msgstr "Limpar pesquisa" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:178 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:179 #, python-format msgid "No books found matching the query \"%(query)s\"" msgstr "Nenhum livro encontrado para \"%(query)s\"" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:210 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:211 msgid "Suggest" msgstr "Sugerir" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:221 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:222 msgid "Embed this list on a website" msgstr "Incorpore esta lista em um site" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:229 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:230 msgid "Copy embed code" msgstr "Copiar código de incorporação" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:231 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:232 #, python-format msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s" msgstr "%(list_name)s, uma lista de %(owner)s em %(site_name)s" @@ -3913,15 +3910,15 @@ msgstr "Terminado" msgid "This shelf is empty." msgstr "Esta estante está vazia." -#: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:15 +#: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:16 msgid "Invite" msgstr "Convidar" -#: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:24 +#: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:25 msgid "Uninvite" msgstr "Desconvidar" -#: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:28 +#: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:29 #, python-format msgid "Remove @%(username)s" msgstr "Excluir @%(username)s" @@ -4009,7 +4006,7 @@ msgstr "Alerta de spoiler!" msgid "Include spoiler alert" msgstr "Incluir alerta de spoiler" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/layout.html:48 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/layout.html:47 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/form.html:7 msgid "Comment:" msgstr "Comentário:" @@ -4018,33 +4015,33 @@ msgstr "Comentário:" msgid "Post" msgstr "Publicar" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:17 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:16 msgid "Quote:" msgstr "Citação:" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:25 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:24 #, python-format msgid "An excerpt from '%(book_title)s'" msgstr "Um trecho de '%(book_title)s'" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:32 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:31 msgid "Position:" msgstr "Posição:" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:45 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:44 msgid "On page:" msgstr "Na página:" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:51 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:50 msgid "At percent:" msgstr "Na porcentagem:" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:25 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:24 #, python-format msgid "Your review of '%(book_title)s'" msgstr "Sua resenha de '%(book_title)s'" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:40 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:39 msgid "Review:" msgstr "Resenha:" @@ -4098,7 +4095,7 @@ msgid "Unfollow" msgstr "Deixar de seguir" #: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:7 -#: bookwyrm/templates/snippets/join_invitation_buttons.html:8 +#: bookwyrm/templates/snippets/join_invitation_buttons.html:9 msgid "Accept" msgstr "Aceitar" @@ -4138,15 +4135,15 @@ msgstr[1] "avaliou %(title)s: %(display_rating #: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:4 #, python-format -msgid "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s star): %(review_title)s" -msgid_plural "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s stars): %(review_title)s" -msgstr[0] "Resenha de \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s estrela): %(review_title)s" -msgstr[1] "Resenha de \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s estrelas): %(review_title)s" +msgid "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s star): %(review_title)s" +msgid_plural "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s stars): %(review_title)s" +msgstr[0] "Resenha de \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s estrela): %(review_title)s" +msgstr[1] "Resenha de \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s estrelas): %(review_title)s" #: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:12 #, python-format -msgid "Review of \"%(book_title)s\": %(review_title)s" -msgstr "Resenha de \"%(book_title)s\": %(review_title)s" +msgid "Review of \"%(book_title)s\": %(review_title)s" +msgstr "Resenha de \"%(book_title)s\": %(review_title)s" #: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:4 #, python-format @@ -4216,11 +4213,11 @@ msgstr "Apenas seguidores" msgid "Post privacy" msgstr "Privacidade da publicação" -#: bookwyrm/templates/snippets/rate_action.html:4 +#: bookwyrm/templates/snippets/rate_action.html:5 msgid "Leave a rating" msgstr "Deixe uma avaliação" -#: bookwyrm/templates/snippets/rate_action.html:19 +#: bookwyrm/templates/snippets/rate_action.html:20 msgid "Rate" msgstr "Avaliar" @@ -4314,29 +4311,29 @@ msgstr "Remover de %(name)s" msgid "Finish reading" msgstr "Terminar de ler" -#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:72 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:73 msgid "Content warning" msgstr "Aviso de conteúdo" -#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:79 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:80 msgid "Show status" msgstr "Mostrar publicação" -#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:101 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:102 #, python-format msgid "(Page %(page)s)" msgstr "(Página %(page)s)" -#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:103 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:104 #, python-format msgid "(%(percent)s%%)" msgstr "(%(percent)s%%)" -#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:125 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:126 msgid "Open image in new window" msgstr "Abrir imagem em nova janela" -#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:144 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:145 msgid "Hide status" msgstr "Esconder publicação"