From b2cd279691234b1b85b5b52cb456d703a4304047 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mouse Reeve Date: Sat, 26 Mar 2022 11:02:15 -0700 Subject: [PATCH] New translations django.po (Chinese Simplified) --- locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po | 216 +++++++++++++++------------ 1 file changed, 118 insertions(+), 98 deletions(-) diff --git a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po index 599292733..bd8a752de 100644 --- a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-17 16:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-19 07:21\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-26 17:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-26 18:02\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh\n" @@ -320,14 +320,18 @@ msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "Português Europeu(欧洲葡萄牙语)" #: bookwyrm/settings.py:292 +msgid "Română (Romanian)" +msgstr "" + +#: bookwyrm/settings.py:293 msgid "Svenska (Swedish)" msgstr "Svenska(瑞典语)" -#: bookwyrm/settings.py:293 +#: bookwyrm/settings.py:294 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简体中文" -#: bookwyrm/settings.py:294 +#: bookwyrm/settings.py:295 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文(繁体中文)" @@ -704,7 +708,7 @@ msgid "Openlibrary key:" msgstr "Openlibrary key:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:326 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323 msgid "Inventaire ID:" msgstr "Inventaire ID:" @@ -730,7 +734,7 @@ msgstr "ISNI:" #: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:130 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136 -#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:74 +#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:81 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105 @@ -754,7 +758,7 @@ msgstr "保存" #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:36 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:16 #: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:27 -#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:73 +#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:80 #: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:45 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22 @@ -878,7 +882,7 @@ msgstr "添加到列表" #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24 -#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31 +#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:32 msgid "Add" msgstr "添加" @@ -887,12 +891,12 @@ msgid "ISBN:" msgstr "ISBN:" #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:335 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332 msgid "OCLC Number:" msgstr "OCLC 号:" #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:344 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:341 msgid "ASIN:" msgstr "ASIN:" @@ -901,12 +905,12 @@ msgid "Add cover" msgstr "添加封面" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:234 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233 msgid "Upload cover:" msgstr "上传封面:" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:240 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:239 msgid "Load cover from url:" msgstr "从网址加载封面:" @@ -918,8 +922,7 @@ msgstr "书籍封面预览" #: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8 #: bookwyrm/templates/components/modal.html:13 #: bookwyrm/templates/components/modal.html:30 -#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7 -#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:55 +#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:67 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58 msgid "Close" @@ -1025,77 +1028,77 @@ msgstr "出版社:" msgid "First published date:" msgstr "初版时间:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:165 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:164 msgid "Published date:" msgstr "出版时间:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:176 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175 msgid "Authors" msgstr "作者" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:187 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 #, python-format msgid "Remove %(name)s" msgstr "移除 %(name)s" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:190 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:189 #, python-format msgid "Author page for %(name)s" msgstr "%(name)s 的作者页面" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:198 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197 msgid "Add Authors:" msgstr "添加作者:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:203 msgid "Add Author" msgstr "添加作者" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:202 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:205 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204 msgid "Jane Doe" msgstr "张三" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:210 msgid "Add Another Author" msgstr "添加另一作者" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:221 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146 msgid "Cover" msgstr "封面" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:253 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:252 msgid "Physical Properties" msgstr "实体性质" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:260 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:259 #: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6 msgid "Format:" msgstr "格式:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:272 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269 msgid "Format details:" msgstr "装订细节:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:283 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280 msgid "Pages:" msgstr "页数:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:294 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291 msgid "Book Identifiers" msgstr "书目标识号" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:299 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296 msgid "ISBN 13:" msgstr "ISBN 13:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:308 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:305 msgid "ISBN 10:" msgstr "ISBN 10:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:317 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:314 msgid "Openlibrary ID:" msgstr "Openlibrary ID:" @@ -1190,7 +1193,7 @@ msgstr "域名" #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:47 #: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52 -#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24 msgid "Status" msgstr "状态" @@ -1281,10 +1284,6 @@ msgstr "评价了" msgid "Loading data will connect to %(source_name)s and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten." msgstr "加载数据会连接到 %(source_name)s 并检查这里还没有记录的与书籍相关的元数据。现存的元数据不会被覆盖。" -#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:3 -msgid "Help" -msgstr "帮助" - #: bookwyrm/templates/compose.html:5 bookwyrm/templates/compose.html:8 msgid "Edit status" msgstr "编辑状态" @@ -1306,7 +1305,7 @@ msgid "Sorry! We couldn't find that code." msgstr "抱歉!我们无法找到该代码。" #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:19 -#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:85 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:92 msgid "Confirmation code:" msgstr "确认代码:" @@ -1317,15 +1316,16 @@ msgstr "确认代码:" msgid "Submit" msgstr "提交" -#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:32 +#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:38 msgid "Can't find your code?" msgstr "找不到你的代码?" -#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:4 +#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend.html:5 +#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:5 msgid "Resend confirmation link" msgstr "重新发送确认链接" -#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:11 +#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:15 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:68 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:18 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:53 @@ -1333,7 +1333,11 @@ msgstr "重新发送确认链接" msgid "Email address:" msgstr "邮箱地址:" -#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:17 +#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:28 +msgid "No user matching this email address found." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:38 msgid "Resend link" msgstr "重新发送链接" @@ -1649,10 +1653,18 @@ msgstr "更新" msgid "Your Books" msgstr "你的书目" -#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:8 +#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:10 msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started" msgstr "现在这里还没有任何书目!尝试着从搜索某本书开始吧" +#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:13 +msgid "Do you have book data from another service like GoodReads?" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:16 +msgid "Import your reading history" +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6 msgid "Who to follow" @@ -1945,28 +1957,32 @@ msgstr "导入书目" msgid "Data source:" msgstr "数据来源:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:40 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:39 +msgid "You can download your Goodreads data from the Import/Export page of your Goodreads account." +msgstr "您可以从 Import/Export page 下载或导出您的 Goodread 数据。" + +#: bookwyrm/templates/import/import.html:44 msgid "Data file:" msgstr "数据文件:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:48 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:52 msgid "Include reviews" msgstr "纳入书评" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:57 msgid "Privacy setting for imported reviews:" msgstr "导入书评的隐私设定" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:63 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:76 msgid "Import" msgstr "导入" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:64 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:68 msgid "Recent Imports" msgstr "最近的导入" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:66 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:70 msgid "No recent imports" msgstr "无最近的导入" @@ -2104,10 +2120,6 @@ msgstr "批准" msgid "Reject" msgstr "驳回" -#: bookwyrm/templates/import/tooltip.html:6 -msgid "You can download your Goodreads data from the Import/Export page of your Goodreads account." -msgstr "您可以从 Import/Export page 下载或导出您的 Goodread 数据。" - #: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7 msgid "Failed items" msgstr "失败项目" @@ -2979,19 +2991,19 @@ msgid "Update read dates for \"%(title)s\"" msgstr "更新 “%(title)s” 的阅读日期" #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:10 -#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:31 +#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:38 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:21 msgid "Started reading" msgstr "已开始阅读" #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:18 -#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:49 +#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:56 msgid "Progress" msgstr "进度" #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:24 -#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:56 +#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:63 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:32 msgid "Finished reading" msgstr "已完成阅读" @@ -3462,19 +3474,19 @@ msgstr "实例:" #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:52 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:46 -#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:106 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:113 msgid "Status:" msgstr "状态:" #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:66 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:40 -#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:100 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:107 msgid "Software:" msgstr "软件:" #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:43 -#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:103 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110 msgid "Version:" msgstr "版本:" @@ -3501,7 +3513,7 @@ msgid "View all" msgstr "查看全部" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:62 -#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:56 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:60 msgid "Reports:" msgstr "报告:" @@ -3518,7 +3530,7 @@ msgid "Blocked by us:" msgstr "我们所屏蔽的:" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:90 -#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:117 msgid "Notes" msgstr "备注" @@ -3695,6 +3707,10 @@ msgstr "请谨慎使用 IP 地址屏蔽,并尽可能只使用暂时的屏蔽 msgid "IP Address:" msgstr "IP 地址:" +#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:24 +msgid "You can block IP ranges using CIDR syntax." +msgstr "你可以使用 CIDR 语法来进行 IP 段的屏蔽。" + #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:69 @@ -3713,10 +3729,6 @@ msgstr "地址" msgid "No IP addresses currently blocked" msgstr "目前没有屏蔽 IP 地址" -#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_tooltip.html:6 -msgid "You can block IP ranges using CIDR syntax." -msgstr "你可以使用 CIDR 语法来进行 IP 段的屏蔽。" - #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:4 msgid "Administration" msgstr "管理" @@ -3974,25 +3986,25 @@ msgid "Allow registration" msgstr "允许注册" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:145 -msgid "Allow invite requests" -msgstr "允许请求邀请" - -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:151 -msgid "Set a question for invite requests" -msgstr "设置一个邀请请求问题" - -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:156 -msgid "Question:" -msgstr "问题:" - -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:163 msgid "Require users to confirm email address" msgstr "要求用户确认邮箱地址" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:165 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:147 msgid "(Recommended if registration is open)" msgstr "(当开放注册时推荐)" +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:152 +msgid "Allow invite requests" +msgstr "允许请求邀请" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:158 +msgid "Set a question for invite requests" +msgstr "设置一个邀请请求问题" + +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:163 +msgid "Question:" +msgstr "问题:" + #: bookwyrm/templates/settings/site.html:168 msgid "Registration closed text:" msgstr "注册关闭文字:" @@ -4091,18 +4103,18 @@ msgstr "最后或缺" msgid "Remote instance" msgstr "移除服务器" -#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67 -#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:74 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28 msgid "Active" msgstr "活跃" -#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67 -#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:79 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:32 msgid "Inactive" msgstr "停用" -#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:73 -#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:120 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:88 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:127 msgid "Not set" msgstr "未设置" @@ -4110,51 +4122,59 @@ msgstr "未设置" msgid "View user profile" msgstr "查看用户个人资料" -#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:36 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:19 +msgid "Go to user admin" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:40 msgid "Local" msgstr "本站" -#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:38 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:42 msgid "Remote" msgstr "远端" -#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:47 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:51 msgid "User details" msgstr "用户详情" -#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:51 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:55 msgid "Email:" msgstr "邮箱:" -#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:61 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:65 msgid "(View reports)" msgstr "(查看报告)" -#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:67 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:71 msgid "Blocked by count:" msgstr "被屏蔽次数:" -#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:70 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:74 +msgid "Date added:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:77 msgid "Last active date:" msgstr "最后活跃日期:" -#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:73 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80 msgid "Manually approved followers:" msgstr "手动通过的关注者:" -#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:76 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:83 msgid "Discoverable:" msgstr "可发现:" -#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:87 msgid "Deactivation reason:" msgstr "停用原因:" -#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:95 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:102 msgid "Instance details" msgstr "实例详情" -#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:117 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:124 msgid "View instance" msgstr "查看实例" @@ -4395,7 +4415,7 @@ msgid "Some thoughts on the book" msgstr "对书的一些看法" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:27 -#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:17 +#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:18 msgid "Progress:" msgstr "进度:"