mirror of
https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm.git
synced 2024-11-30 05:21:08 +00:00
New translations django.po (Spanish)
This commit is contained in:
parent
9f9ee2ef2d
commit
a3a6d7b427
1 changed files with 14 additions and 14 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-29 20:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-10 14:15\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-10 18:52\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
|
@ -2248,7 +2248,7 @@ msgstr "Lista de grupos"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:100
|
||||
msgid "Congratulations, you've finished the tour! Now you know the basics, but there is lots more to explore on your own. Happy reading!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "¡Enhorabuena, has terminado el tour! Ahora conoces lo básico, pero hay mucho más por explorar por tu cuenta. ¡Feliz lectura!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:115
|
||||
msgid "End tour"
|
||||
|
@ -2286,7 +2286,7 @@ msgstr "Barra de búsqueda"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:79
|
||||
msgid "Search book records by scanning an ISBN barcode using your device's camera - great when you're in the bookstore or library!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Busca registros de libros escaneando un código de barras ISBN usando la cámara de tu dispositivo (¡útil para cuando estás en la librería o en la biblioteca!)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:80
|
||||
msgid "Barcode reader"
|
||||
|
@ -2314,7 +2314,7 @@ msgstr "Líneas de tiempo"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:176
|
||||
msgid "The bell will light up when you have a new notification. When it does, click on it to find out what exciting thing has happened!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La campana se encenderá cuando tengas una nueva notificación. ¡Cuando lo haga, haz clic en ella para saber qué cosa emocionante ha sucedido!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:177
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:85 bookwyrm/templates/layout.html:117
|
||||
|
@ -2359,7 +2359,7 @@ msgstr "Crear una lista nueva"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:58
|
||||
msgid "You must give your list a name and can optionally give it a description to help other people understand what your list is about."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Debes dar un nombre a tu lista y opcionalmente puedes darle una descripción para ayudar a otras personas a entender de qué trata tu lista."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:81
|
||||
msgid "Choose who can see your list here. List privacy options work just like we saw when posting book reviews. This is a common pattern throughout Bookwyrm."
|
||||
|
@ -2391,7 +2391,7 @@ msgstr "Llévame allí"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:16
|
||||
msgid "If the book you are looking for is available on a remote catalogue such as Open Library, click on <strong>Import book</strong>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Si el libro que buscas está disponible en un catálogo remoto como Abrir Biblioteca, haz clic en <strong>Importar libro</strong>."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:17
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:44
|
||||
|
@ -2404,7 +2404,7 @@ msgstr "Si el libro que buscas ya está en esta instancia de Bookwyrm, puedes ha
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:71
|
||||
msgid "If the book you are looking for is not listed, try loading more records from other sources like Open Library or Inventaire."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Si el libro que buscas no aparece en la lista, intenta cargar más registros de otras fuentes, como Open Library o Inventaire."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:72
|
||||
msgid "Load more records"
|
||||
|
@ -2511,7 +2511,7 @@ msgstr "Visibilidad del grupo"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:102
|
||||
msgid "Once you're happy with how everything is set up, click the <strong>Save</strong> button to create your new group."
|
||||
msgstr "Una vez que estés satisfechx con la configuración, haz clic en el botón <strong>Guardar</strong> para crear tu nuevo grupo."
|
||||
msgstr "Una vez que estés satisfeche con la configuración, haz clic en el botón <strong>Guardar</strong> para crear tu nuevo grupo."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:102
|
||||
msgid "Create and save a group to continue the tour."
|
||||
|
@ -2918,7 +2918,7 @@ msgstr "Documentación de Django"
|
|||
#: bookwyrm/templates/layout.html:221
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">%(support_title)s</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apoya a %(site_name)s en <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">%(support_title)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:228
|
||||
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">GitHub</a>."
|
||||
|
@ -3224,7 +3224,7 @@ msgstr[1] ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> boosted your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> ha impulsado tu <a href=\"%(related_path)s\">reseña de <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:27
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -3284,7 +3284,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> liked your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A <a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> le ha gustado tu <a href=\"%(related_path)s\">reseña de <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:27
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -3299,7 +3299,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:44
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> liked your <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A <a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> le ha gustado tu <a href=\"%(related_path)s\">comentario en <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:50
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -3314,7 +3314,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> liked your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A <a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> le ha gustado tu <a href=\"%(related_path)s\">cita de <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:73
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -3369,7 +3369,7 @@ msgstr "Tu <a href=\"%(url)s\">importación</a> ha terminado."
|
|||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/invite.html:16
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> invited you to join the group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> te ha invitado a unirte al grupo \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/join.html:16
|
||||
#, python-format
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue