Merge remote-tracking branch 'upstream/main' into locales-french-update

This commit is contained in:
Joachim 2021-06-07 16:08:30 +02:00
commit a14b481996
18 changed files with 572 additions and 457 deletions

View file

@ -203,7 +203,7 @@
<div class="columns"> <div class="columns">
<div class="column is-one-fifth"> <div class="column is-one-fifth">
<p> <p>
<a href="{% url 'about' %}">{% trans "About this server" %}</a> <a href="{% url 'about' %}">{% trans "About this instance" %}</a>
</p> </p>
{% if site.admin_email %} {% if site.admin_email %}
<p> <p>

View file

@ -3,7 +3,7 @@
{% block title %} {% block title %}
{% if server %} {% if server %}
{% blocktrans with server_name=server.server_name %}Reports: {{ server_name }}{% endblocktrans %} {% blocktrans with instance_name=server.server_name %}Reports: {{ instance_name }}{% endblocktrans %}
{% else %} {% else %}
{% trans "Reports" %} {% trans "Reports" %}
{% endif %} {% endif %}
@ -11,7 +11,7 @@
{% block header %} {% block header %}
{% if server %} {% if server %}
{% blocktrans with server_name=server.server_name %}Reports: <small>{{ server_name }}</small>{% endblocktrans %} {% blocktrans with instance_name=server.server_name %}Reports: <small>{{ instance_name }}</small>{% endblocktrans %}
<a href="{% url 'settings-reports' %}" class="help has-text-weight-normal">Clear filters</a> <a href="{% url 'settings-reports' %}" class="help has-text-weight-normal">Clear filters</a>
{% else %} {% else %}
{% trans "Reports" %} {% trans "Reports" %}

View file

@ -36,7 +36,7 @@
</li> </li>
<li> <li>
{% url 'settings-federation' as url %} {% url 'settings-federation' as url %}
<a href="{{ url }}"{% if url in request.path %} class="is-active" aria-selected="true"{% endif %}>{% trans "Federated Servers" %}</a> <a href="{{ url }}"{% if url in request.path %} class="is-active" aria-selected="true"{% endif %}>{% trans "Federated Instances" %}</a>
</li> </li>
</ul> </ul>
{% endif %} {% endif %}

View file

@ -1,10 +1,10 @@
{% extends 'settings/admin_layout.html' %} {% extends 'settings/admin_layout.html' %}
{% load i18n %} {% load i18n %}
{% block title %}{% trans "Add server" %}{% endblock %} {% block title %}{% trans "Add instance" %}{% endblock %}
{% block header %} {% block header %}
{% trans "Add server" %} {% trans "Add instance" %}
<a href="{% url 'settings-federation' %}" class="has-text-weight-normal help">{% trans "Back to server list" %}</a> <a href="{% url 'settings-federation' %}" class="has-text-weight-normal help">{% trans "Back to instance list" %}</a>
{% endblock %} {% endblock %}
{% block panel %} {% block panel %}
@ -17,7 +17,7 @@
</li> </li>
{% url 'settings-add-federated-server' as url %} {% url 'settings-add-federated-server' as url %}
<li {% if url in request.path %}class="is-active" aria-current="page"{% endif %}> <li {% if url in request.path %}class="is-active" aria-current="page"{% endif %}>
<a href="{{ url }}">{% trans "Add server" %}</a> <a href="{{ url }}">{% trans "Add instance" %}</a>
</li> </li>
</ul> </ul>
</div> </div>

View file

@ -1,13 +1,13 @@
{% extends 'settings/admin_layout.html' %} {% extends 'settings/admin_layout.html' %}
{% load i18n %} {% load i18n %}
{% block title %}{% trans "Federated Servers" %}{% endblock %} {% block title %}{% trans "Federated Instances" %}{% endblock %}
{% block header %}{% trans "Federated Servers" %}{% endblock %} {% block header %}{% trans "Federated Instances" %}{% endblock %}
{% block edit-button %} {% block edit-button %}
<a href="{% url 'settings-import-blocklist' %}"> <a href="{% url 'settings-import-blocklist' %}">
<span class="icon icon-plus" title="{% trans 'Add server' %}" aria-hidden="True"></span> <span class="icon icon-plus" title="{% trans 'Add instance' %}" aria-hidden="True"></span>
<span>{% trans "Add server" %}</span> <span>{% trans "Add instance" %}</span>
</a> </a>
{% endblock %} {% endblock %}
@ -16,7 +16,7 @@
<tr> <tr>
{% url 'settings-federation' as url %} {% url 'settings-federation' as url %}
<th> <th>
{% trans "Server name" as text %} {% trans "Instance name" as text %}
{% include 'snippets/table-sort-header.html' with field="server_name" sort=sort text=text %} {% include 'snippets/table-sort-header.html' with field="server_name" sort=sort text=text %}
</th> </th>
<th> <th>

View file

@ -1,10 +1,10 @@
{% extends 'settings/admin_layout.html' %} {% extends 'settings/admin_layout.html' %}
{% load i18n %} {% load i18n %}
{% block title %}{% trans "Add server" %}{% endblock %} {% block title %}{% trans "Add instance" %}{% endblock %}
{% block header %} {% block header %}
{% trans "Import Blocklist" %} {% trans "Import Blocklist" %}
<a href="{% url 'settings-federation' %}" class="has-text-weight-normal help">{% trans "Back to server list" %}</a> <a href="{% url 'settings-federation' %}" class="has-text-weight-normal help">{% trans "Back to instance list" %}</a>
{% endblock %} {% endblock %}
{% block panel %} {% block panel %}
@ -17,7 +17,7 @@
</li> </li>
{% url 'settings-add-federated-server' as url %} {% url 'settings-add-federated-server' as url %}
<li {% if url in request.path %}class="is-active" aria-current="page"{% endif %}> <li {% if url in request.path %}class="is-active" aria-current="page"{% endif %}>
<a href="{{ url }}">{% trans "Add server" %}</a> <a href="{{ url }}">{% trans "Add instance" %}</a>
</li> </li>
</ul> </ul>
</div> </div>
@ -51,7 +51,7 @@
<pre> <pre>
[ [
{ {
"instance": "example.server.com", "instance": "example.instance.com",
"url": "https://link.to.more/info" "url": "https://link.to.more/info"
}, },
... ...

View file

@ -2,6 +2,6 @@
{% load i18n %} {% load i18n %}
{% block filter %} {% block filter %}
<label class="label" for="id_server">{% trans "Server name" %}</label> <label class="label" for="id_server">{% trans "Instance name" %}</label>
<input type="text" class="input" name="server" value="{{ request.GET.server|default:'' }}" id="id_server" placeholder="example.server.com"> <input type="text" class="input" name="server" value="{{ request.GET.server|default:'' }}" id="id_server" placeholder="example.server.com">
{% endblock %} {% endblock %}

View file

@ -4,7 +4,7 @@
{% block header %} {% block header %}
{% if server %} {% if server %}
{% blocktrans with server_name=server.server_name %}Users: <small>{{ server_name }}</small>{% endblocktrans %} {% blocktrans with instance_name=server.server_name %}Users: <small>{{ instance_name }}</small>{% endblocktrans %}
<a href="{% url 'settings-users' %}" class="help has-text-weight-normal">Clear filters</a> <a href="{% url 'settings-users' %}" class="help has-text-weight-normal">Clear filters</a>
{% else %} {% else %}
{% trans "Users" %} {% trans "Users" %}
@ -35,7 +35,7 @@
{% include 'snippets/table-sort-header.html' with field="is_active" sort=sort text=text %} {% include 'snippets/table-sort-header.html' with field="is_active" sort=sort text=text %}
</th> </th>
<th> <th>
{% trans "Remote server" as text %} {% trans "Remote instance" as text %}
{% include 'snippets/table-sort-header.html' with field="federated_server__server_name" sort=sort text=text %} {% include 'snippets/table-sort-header.html' with field="federated_server__server_name" sort=sort text=text %}
</th> </th>
</tr> </tr>

2
bw-dev
View file

@ -90,7 +90,7 @@ case "$CMD" in
runweb python manage.py collectstatic --no-input runweb python manage.py collectstatic --no-input
;; ;;
makemessages) makemessages)
runweb django-admin makemessages --no-wrap --ignore=venv $@ runweb django-admin makemessages --no-wrap --ignore=venv --all $@
;; ;;
compilemessages) compilemessages)
runweb django-admin compilemessages --ignore venv $@ runweb django-admin compilemessages --ignore venv $@

Binary file not shown.

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.1\n" "Project-Id-Version: 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-20 14:40-0700\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-06 20:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-02 17:19-0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-02 17:19-0800\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: English <LL@li.org>\n" "Language-Team: English <LL@li.org>\n"
@ -62,12 +62,12 @@ msgid "Book Title"
msgstr "Titel" msgstr "Titel"
#: bookwyrm/forms.py:301 bookwyrm/templates/snippets/create_status_form.html:34 #: bookwyrm/forms.py:301 bookwyrm/templates/snippets/create_status_form.html:34
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:84 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:85
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:115 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:116
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:303 bookwyrm/templates/lists/list.html:101 #: bookwyrm/forms.py:303 bookwyrm/templates/lists/list.html:107
msgid "Sort By" msgid "Sort By"
msgstr "" msgstr ""
@ -83,41 +83,41 @@ msgstr "Zu lesen angefangen"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Zu lesen angefangen" msgstr "Zu lesen angefangen"
#: bookwyrm/models/fields.py:24 #: bookwyrm/models/fields.py:25
#, python-format #, python-format
msgid "%(value)s is not a valid remote_id" msgid "%(value)s is not a valid remote_id"
msgstr "%(value)s ist keine gültige remote_id" msgstr "%(value)s ist keine gültige remote_id"
#: bookwyrm/models/fields.py:33 bookwyrm/models/fields.py:42 #: bookwyrm/models/fields.py:34 bookwyrm/models/fields.py:43
#, python-format #, python-format
msgid "%(value)s is not a valid username" msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s ist kein gültiger Username" msgstr "%(value)s ist kein gültiger Username"
#: bookwyrm/models/fields.py:165 bookwyrm/templates/layout.html:155 #: bookwyrm/models/fields.py:166 bookwyrm/templates/layout.html:152
msgid "username" msgid "username"
msgstr "Username" msgstr "Username"
#: bookwyrm/models/fields.py:170 #: bookwyrm/models/fields.py:171
msgid "A user with that username already exists." msgid "A user with that username already exists."
msgstr "Dieser Benutzename ist bereits vergeben." msgstr "Dieser Benutzename ist bereits vergeben."
#: bookwyrm/settings.py:155 #: bookwyrm/settings.py:156
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Englisch" msgstr "Englisch"
#: bookwyrm/settings.py:156 #: bookwyrm/settings.py:157
msgid "German" msgid "German"
msgstr "Deutsch" msgstr "Deutsch"
#: bookwyrm/settings.py:157 #: bookwyrm/settings.py:158
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "Spanisch" msgstr "Spanisch"
#: bookwyrm/settings.py:158 #: bookwyrm/settings.py:159
msgid "French" msgid "French"
msgstr "Französisch" msgstr "Französisch"
#: bookwyrm/settings.py:159 #: bookwyrm/settings.py:160
msgid "Simplified Chinese" msgid "Simplified Chinese"
msgstr "Vereinfachtes Chinesisch" msgstr "Vereinfachtes Chinesisch"
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:263 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:263
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:42 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:42
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:70 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:70
#: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:65 #: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:69
#: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:68 #: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:68
#: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:97 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:97
@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Themen"
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Orte" msgstr "Orte"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:276 bookwyrm/templates/layout.html:64 #: bookwyrm/templates/book/book.html:276 bookwyrm/templates/layout.html:61
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:50 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:50
@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "Zur Liste"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:297 #: bookwyrm/templates/book/book.html:297
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31 #: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:164 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:179
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen" msgstr "Hinzufügen"
@ -559,7 +559,7 @@ msgid "John Doe, Jane Smith"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:183 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:183
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:77 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:78
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "" msgstr ""
@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "Föderiert"
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:92 #: bookwyrm/templates/layout.html:64
msgid "Directory" msgid "Directory"
msgstr "" msgstr ""
@ -902,7 +902,7 @@ msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Direktnachrichten mit <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>" msgstr "Direktnachrichten mit <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10 #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:87 #: bookwyrm/templates/layout.html:92
msgid "Direct Messages" msgid "Direct Messages"
msgstr "Direktnachrichten" msgstr "Direktnachrichten"
@ -960,7 +960,6 @@ msgid "Updates"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:10 #: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:58
#: bookwyrm/templates/user/shelf/books_header.html:3 #: bookwyrm/templates/user/shelf/books_header.html:3
msgid "Your books" msgid "Your books"
msgstr "Deine Bücher" msgstr "Deine Bücher"
@ -1022,7 +1021,7 @@ msgid "What are you reading?"
msgstr "Zu lesen angefangen" msgstr "Zu lesen angefangen"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:120 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:135
msgid "Search for a book" msgid "Search for a book"
msgstr "Nach einem Buch suchen" msgstr "Nach einem Buch suchen"
@ -1042,7 +1041,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
#: bookwyrm/templates/layout.html:37 bookwyrm/templates/layout.html:38 #: bookwyrm/templates/layout.html:37 bookwyrm/templates/layout.html:38
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:124 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:139
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:4
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:9 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:9
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1061,7 +1060,7 @@ msgid "Popular on %(site_name)s"
msgstr "Über %(site_name)s" msgstr "Über %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:137 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:152
msgid "No books found" msgid "No books found"
msgstr "Keine Bücher gefunden" msgstr "Keine Bücher gefunden"
@ -1184,7 +1183,7 @@ msgid "%(username)s's %(year)s Books"
msgstr "%(username)ss %(year)s Bücher" msgstr "%(username)ss %(year)s Bücher"
#: bookwyrm/templates/import.html:5 bookwyrm/templates/import.html:9 #: bookwyrm/templates/import.html:5 bookwyrm/templates/import.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:97 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:40
msgid "Import Books" msgid "Import Books"
msgstr "Bücher importieren" msgstr "Bücher importieren"
@ -1271,14 +1270,14 @@ msgstr "Buch"
#: bookwyrm/templates/import_status.html:114 #: bookwyrm/templates/import_status.html:114
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status_form.html:13 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status_form.html:13
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:78 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:79
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:98 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:99
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Titel" msgstr "Titel"
#: bookwyrm/templates/import_status.html:117 #: bookwyrm/templates/import_status.html:117
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:79 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:80
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:101 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:102
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "Autor*in" msgstr "Autor*in"
@ -1320,15 +1319,21 @@ msgstr "Suche nach Buch oder Benutzer*in"
msgid "Main navigation menu" msgid "Main navigation menu"
msgstr "Navigationshauptmenü" msgstr "Navigationshauptmenü"
#: bookwyrm/templates/layout.html:61 #: bookwyrm/templates/layout.html:58
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:102 #: bookwyrm/templates/layout.html:87
#, fuzzy
#| msgid "Your books"
msgid "Your Books"
msgstr "Deine Bücher"
#: bookwyrm/templates/layout.html:97
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen" msgstr "Einstellungen"
#: bookwyrm/templates/layout.html:111 #: bookwyrm/templates/layout.html:106
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:31 #: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:31
#: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/manage_invites.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/manage_invites.html:3
@ -1336,45 +1341,47 @@ msgstr "Einstellungen"
msgid "Invites" msgid "Invites"
msgstr "Einladungen" msgstr "Einladungen"
#: bookwyrm/templates/layout.html:118 #: bookwyrm/templates/layout.html:113
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:125 #: bookwyrm/templates/layout.html:120
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Abmelden" msgstr "Abmelden"
#: bookwyrm/templates/layout.html:133 bookwyrm/templates/layout.html:134 #: bookwyrm/templates/layout.html:128 bookwyrm/templates/layout.html:129
#: bookwyrm/templates/notifications.html:6 #: bookwyrm/templates/notifications.html:6
#: bookwyrm/templates/notifications.html:11 #: bookwyrm/templates/notifications.html:11
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "Benachrichtigungen" msgstr "Benachrichtigungen"
#: bookwyrm/templates/layout.html:154 bookwyrm/templates/layout.html:158 #: bookwyrm/templates/layout.html:151 bookwyrm/templates/layout.html:155
#: bookwyrm/templates/login.html:17 #: bookwyrm/templates/login.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
msgid "Username:" msgid "Username:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:159 #: bookwyrm/templates/layout.html:156
msgid "password" msgid "password"
msgstr "Passwort" msgstr "Passwort"
#: bookwyrm/templates/layout.html:160 bookwyrm/templates/login.html:36 #: bookwyrm/templates/layout.html:157 bookwyrm/templates/login.html:36
msgid "Forgot your password?" msgid "Forgot your password?"
msgstr "Passwort vergessen?" msgstr "Passwort vergessen?"
#: bookwyrm/templates/layout.html:163 bookwyrm/templates/login.html:10 #: bookwyrm/templates/layout.html:160 bookwyrm/templates/login.html:10
#: bookwyrm/templates/login.html:33 #: bookwyrm/templates/login.html:33
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Anmelden" msgstr "Anmelden"
#: bookwyrm/templates/layout.html:171 #: bookwyrm/templates/layout.html:168
msgid "Join" msgid "Join"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:206 #: bookwyrm/templates/layout.html:206
msgid "About this server" #, fuzzy
#| msgid "About this server"
msgid "About this instance"
msgstr "Über diesen Server" msgstr "Über diesen Server"
#: bookwyrm/templates/layout.html:210 #: bookwyrm/templates/layout.html:210
@ -1438,7 +1445,7 @@ msgid "Discard"
msgstr "Ablehnen" msgstr "Ablehnen"
#: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/list_layout.html:17 #: bookwyrm/templates/lists/list_layout.html:16
msgid "Edit List" msgid "Edit List"
msgstr "Liste bearbeiten" msgstr "Liste bearbeiten"
@ -1487,63 +1494,64 @@ msgstr "Alle können Bücher hinzufügen"
msgid "This list is currently empty" msgid "This list is currently empty"
msgstr "Diese Liste ist momentan leer" msgstr "Diese Liste ist momentan leer"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:65 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:66
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>" #| msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>" msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Direktnachrichten mit <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>" msgstr "Direktnachrichten mit <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:77 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:74
#, fuzzy
#| msgid "Started"
msgid "Set"
msgstr "Gestartet"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:80
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "List curation:" #| msgid "List curation:"
msgid "List position" msgid "List position"
msgstr "Listenkuratierung:" msgstr "Listenkuratierung:"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:86 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:81
#, fuzzy
#| msgid "Started"
msgid "Set"
msgstr "Gestartet"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:89
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:26 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:26
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Entfernen" msgstr "Entfernen"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:99 bookwyrm/templates/lists/list.html:111 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:103
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:120
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Your Lists" #| msgid "Your Lists"
msgid "Sort List" msgid "Sort List"
msgstr "Deine Listen" msgstr "Deine Listen"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:105 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:113
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "List curation:" #| msgid "List curation:"
msgid "Direction" msgid "Direction"
msgstr "Listenkuratierung:" msgstr "Listenkuratierung:"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:116 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:127
msgid "Add Books" msgid "Add Books"
msgstr "Bücher hinzufügen" msgstr "Bücher hinzufügen"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:116 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:129
msgid "Suggest Books" msgid "Suggest Books"
msgstr "Bücher vorschlagen" msgstr "Bücher vorschlagen"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:125 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:140
msgid "search" msgid "search"
msgstr "suchen" msgstr "suchen"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:131 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:146
msgid "Clear search" msgid "Clear search"
msgstr "Suche leeren" msgstr "Suche leeren"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:136 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:151
#, python-format #, python-format
msgid "No books found matching the query \"%(query)s\"" msgid "No books found matching the query \"%(query)s\""
msgstr "Keine passenden Bücher zu \"%(query)s\" gefunden" msgstr "Keine passenden Bücher zu \"%(query)s\" gefunden"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:164 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:179
msgid "Suggest" msgid "Suggest"
msgstr "Vorschlagen" msgstr "Vorschlagen"
@ -1643,7 +1651,7 @@ msgstr "Lösen"
#: bookwyrm/templates/moderation/reports.html:6 #: bookwyrm/templates/moderation/reports.html:6
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid "Lists: %(username)s" #| msgid "Lists: %(username)s"
msgid "Reports: %(server_name)s" msgid "Reports: %(instance_name)s"
msgstr "Listen: %(username)s" msgstr "Listen: %(username)s"
#: bookwyrm/templates/moderation/reports.html:8 #: bookwyrm/templates/moderation/reports.html:8
@ -1657,7 +1665,7 @@ msgstr "Aktuelle Importe"
#: bookwyrm/templates/moderation/reports.html:14 #: bookwyrm/templates/moderation/reports.html:14
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid "Lists: %(username)s" #| msgid "Lists: %(username)s"
msgid "Reports: <small>%(server_name)s</small>" msgid "Reports: <small>%(instance_name)s</small>"
msgstr "Listen: %(username)s" msgstr "Listen: %(username)s"
#: bookwyrm/templates/moderation/reports.html:28 #: bookwyrm/templates/moderation/reports.html:28
@ -1863,6 +1871,26 @@ msgstr "Profil"
msgid "Relationships" msgid "Relationships"
msgstr "Beziehungen" msgstr "Beziehungen"
#: bookwyrm/templates/rss/title.html:5
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_header.html:35
msgid "rated"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/rss/title.html:7
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_header.html:37
msgid "reviewed"
msgstr "bewertete"
#: bookwyrm/templates/rss/title.html:9
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_header.html:39
msgid "commented on"
msgstr "kommentierte"
#: bookwyrm/templates/rss/title.html:11
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_header.html:41
msgid "quoted"
msgstr "zitierte"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:64 #: bookwyrm/templates/search/book.html:64
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Show results from other catalogues" #| msgid "Show results from other catalogues"
@ -1922,7 +1950,9 @@ msgstr "Nutzer*innen verwalten"
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:39 #: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:39
#: bookwyrm/templates/settings/federation.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/federation.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/federation.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/federation.html:5
msgid "Federated Servers" #, fuzzy
#| msgid "Federated Servers"
msgid "Federated Instances"
msgstr "Föderierende Server" msgstr "Föderierende Server"
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:44 #: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:44
@ -1976,6 +2006,7 @@ msgid "Back to list"
msgstr "Zurück zu den Meldungen" msgstr "Zurück zu den Meldungen"
#: bookwyrm/templates/settings/announcement.html:11 #: bookwyrm/templates/settings/announcement.html:11
#: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:6
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Announcements" #| msgid "Announcements"
msgid "Edit Announcement" msgid "Edit Announcement"
@ -2017,7 +2048,7 @@ msgstr "Geburtsdatum:"
msgid "Active:" msgid "Active:"
msgstr "Aktivität" msgstr "Aktivität"
#: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:8
#: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:8 #: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:8
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Announcements" #| msgid "Announcements"
@ -2076,15 +2107,15 @@ msgstr "Aktivität"
#: bookwyrm/templates/settings/server_blocklist.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/server_blocklist.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/server_blocklist.html:20 #: bookwyrm/templates/settings/server_blocklist.html:20
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Add cover" #| msgid "Instance Name:"
msgid "Add server" msgid "Add instance"
msgstr "Cover hinzufügen" msgstr "Instanzname"
#: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/server_blocklist.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/server_blocklist.html:7
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Back to reports" #| msgid "Back to reports"
msgid "Back to server list" msgid "Back to instance list"
msgstr "Zurück zu den Meldungen" msgstr "Zurück zu den Meldungen"
#: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:16 #: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:16
@ -2213,8 +2244,10 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation.html:19 #: bookwyrm/templates/settings/federation.html:19
#: bookwyrm/templates/user_admin/server_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/user_admin/server_filter.html:5
msgid "Server name" #, fuzzy
msgstr "Servername" #| msgid "Instance Name:"
msgid "Instance name"
msgstr "Instanzname"
#: bookwyrm/templates/settings/federation.html:23 #: bookwyrm/templates/settings/federation.html:23
#, fuzzy #, fuzzy
@ -2353,7 +2386,7 @@ msgid "Import Blocklist"
msgstr "Bücher importieren" msgstr "Bücher importieren"
#: bookwyrm/templates/settings/server_blocklist.html:26 #: bookwyrm/templates/settings/server_blocklist.html:26
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:5 #: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:7
msgid "Success!" msgid "Success!"
msgstr "Erfolg!" msgstr "Erfolg!"
@ -2446,15 +2479,15 @@ msgstr "Cover hinzufügen"
msgid "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> by " msgid "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> by "
msgstr "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> von " msgstr "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> von "
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:9 #: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:20
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:10 #: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:21
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "boosted" #| msgid "boosted"
msgid "Boost" msgid "Boost"
msgstr "teilt" msgstr "teilt"
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:16 #: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:33
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:34
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Un-boost status" #| msgid "Un-boost status"
msgid "Un-boost" msgid "Un-boost"
@ -2554,13 +2587,13 @@ msgstr "Diese Lesedaten löschen?"
msgid "You are deleting this readthrough and its %(count)s associated progress updates." msgid "You are deleting this readthrough and its %(count)s associated progress updates."
msgstr "Du löscht diesen Leseforschritt und %(count)s zugehörige Fortschrittsupdates." msgstr "Du löscht diesen Leseforschritt und %(count)s zugehörige Fortschrittsupdates."
#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:9 #: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:10
#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:11 #: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:12
msgid "Like" msgid "Like"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:18 #: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:18
#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:19
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Un-like status" #| msgid "Un-like status"
msgid "Un-like" msgid "Un-like"
@ -2609,6 +2642,14 @@ msgstr "Annehmen"
msgid "No rating" msgid "No rating"
msgstr "Kein Rating" msgstr "Kein Rating"
#: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:44
#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:7
#, python-format
msgid "%(rating)s star"
msgid_plural "%(rating)s stars"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/goal.html:1 #: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/goal.html:1
#, python-format #, python-format
msgid "set a goal to read %(counter)s book in %(year)s" msgid "set a goal to read %(counter)s book in %(year)s"
@ -2664,17 +2705,17 @@ msgstr "Posten"
msgid "Set goal" msgid "Set goal"
msgstr "Ziel setzen" msgstr "Ziel setzen"
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:9
#, python-format #, python-format
msgid "%(percent)s%% complete!" msgid "%(percent)s%% complete!"
msgstr "%(percent)s%% komplett!" msgstr "%(percent)s%% komplett!"
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:10 #: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:12
#, python-format #, python-format
msgid "You've read <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s of %(goal_count)s books</a>." msgid "You've read <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s of %(goal_count)s books</a>."
msgstr "Du hast <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s von %(goal_count)s Büchern</a> gelesen." msgstr "Du hast <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s von %(goal_count)s Büchern</a> gelesen."
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:12 #: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:14
#, python-format #, python-format
msgid "%(username)s has read <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s of %(goal_count)s books</a>." msgid "%(username)s has read <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s of %(goal_count)s books</a>."
msgstr "%(username)s hat <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s von %(goal_count)s Büchern</a> gelesen." msgstr "%(username)s hat <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s von %(goal_count)s Büchern</a> gelesen."
@ -2787,26 +2828,6 @@ msgstr "Registrieren"
msgid "Report" msgid "Report"
msgstr "Importieren" msgstr "Importieren"
#: bookwyrm/templates/snippets/rss_title.html:5
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_header.html:35
msgid "rated"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/rss_title.html:7
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_header.html:37
msgid "reviewed"
msgstr "bewertete"
#: bookwyrm/templates/snippets/rss_title.html:9
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_header.html:39
msgid "commented on"
msgstr "kommentierte"
#: bookwyrm/templates/snippets/rss_title.html:11
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_header.html:41
msgid "quoted"
msgstr "zitierte"
#: bookwyrm/templates/snippets/search_result_text.html:36 #: bookwyrm/templates/snippets/search_result_text.html:36
msgid "Import book" msgid "Import book"
msgstr "Buch importieren" msgstr "Buch importieren"
@ -2989,7 +3010,7 @@ msgstr "Regal bearbeiten"
msgid "Update shelf" msgid "Update shelf"
msgstr "Regal aktualisieren" msgstr "Regal aktualisieren"
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:25 bookwyrm/views/shelf.py:51 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:25 bookwyrm/views/shelf.py:56
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "books" #| msgid "books"
msgid "All books" msgid "All books"
@ -2999,30 +3020,30 @@ msgstr "Bücher"
msgid "Create shelf" msgid "Create shelf"
msgstr "Regal erstellen" msgstr "Regal erstellen"
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:61 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:62
msgid "Edit shelf" msgid "Edit shelf"
msgstr "Regal bearbeiten" msgstr "Regal bearbeiten"
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:80 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:81
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:104 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:105
msgid "Shelved" msgid "Shelved"
msgstr "Ins Regal gestellt" msgstr "Ins Regal gestellt"
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:81 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:82
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:108 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:109
msgid "Started" msgid "Started"
msgstr "Gestartet" msgstr "Gestartet"
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:82 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:83
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:111 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:112
msgid "Finished" msgid "Finished"
msgstr "Abgeschlossen" msgstr "Abgeschlossen"
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:137 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:138
msgid "This shelf is empty." msgid "This shelf is empty."
msgstr "Dieses Regal ist leer." msgstr "Dieses Regal ist leer."
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:143 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:144
msgid "Delete shelf" msgid "Delete shelf"
msgstr "Regal löschen" msgstr "Regal löschen"
@ -3084,9 +3105,10 @@ msgid "Back to users"
msgstr "Zurück zu den Meldungen" msgstr "Zurück zu den Meldungen"
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_admin.html:7 #: bookwyrm/templates/user_admin/user_admin.html:7
#, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Users: <small>%(server_name)s</small>" #| msgid "Lists: %(username)s"
msgstr "" msgid "Users: <small>%(instance_name)s</small>"
msgstr "Listen: %(username)s"
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_admin.html:22 #: bookwyrm/templates/user_admin/user_admin.html:22
#: bookwyrm/templates/user_admin/username_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/user_admin/username_filter.html:5
@ -3107,9 +3129,9 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_admin.html:38 #: bookwyrm/templates/user_admin/user_admin.html:38
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Remove" #| msgid "Instance Name:"
msgid "Remote server" msgid "Remote instance"
msgstr "Entfernen" msgstr "Instanzname"
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_admin.html:47 #: bookwyrm/templates/user_admin/user_admin.html:47
#, fuzzy #, fuzzy
@ -3158,6 +3180,10 @@ msgstr ""
msgid "Access level:" msgid "Access level:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/widgets/clearable_file_input_with_warning.html:3
msgid "File exceeds maximum size: 10MB"
msgstr ""
#: bookwyrm/views/import_data.py:67 #: bookwyrm/views/import_data.py:67
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Email address:" #| msgid "Email address:"
@ -3175,6 +3201,27 @@ msgstr "Dieser Benutzename ist bereits vergeben."
msgid "A password reset link sent to %s" msgid "A password reset link sent to %s"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~| msgid "Lists: %(username)s"
#~ msgid "Reports: <small>%(server_name)s</small>"
#~ msgstr "Listen: %(username)s"
#~ msgid "Federated Servers"
#~ msgstr "Föderierende Server"
#~ msgid "Server name"
#~ msgstr "Servername"
#, fuzzy
#~| msgid "Add cover"
#~ msgid "Add server"
#~ msgstr "Cover hinzufügen"
#, fuzzy
#~| msgid "Remove"
#~ msgid "Remote server"
#~ msgstr "Entfernen"
#, fuzzy #, fuzzy
#~| msgid "Book" #~| msgid "Book"
#~ msgid "BookWyrm\\" #~ msgid "BookWyrm\\"
@ -3225,12 +3272,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "Enter a number." #~ msgid "Enter a number."
#~ msgstr "Seriennummer:" #~ msgstr "Seriennummer:"
#, fuzzy, python-format #, fuzzy
#~| msgid "A user with that username already exists." #~| msgid "A user with that username already exists."
#~ msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." #~ msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists."
#~ msgstr "Dieser Benutzename ist bereits vergeben." #~ msgstr "Dieser Benutzename ist bereits vergeben."
#, fuzzy, python-format #, fuzzy
#~| msgid "%(value)s is not a valid remote_id" #~| msgid "%(value)s is not a valid remote_id"
#~ msgid "Value %(value)r is not a valid choice." #~ msgid "Value %(value)r is not a valid choice."
#~ msgstr "%(value)s ist keine gültige remote_id" #~ msgstr "%(value)s ist keine gültige remote_id"
@ -3240,7 +3287,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "This field cannot be null." #~ msgid "This field cannot be null."
#~ msgstr "Dieses Regal ist leer." #~ msgstr "Dieses Regal ist leer."
#, fuzzy, python-format #, fuzzy
#~| msgid "A user with that username already exists." #~| msgid "A user with that username already exists."
#~ msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." #~ msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
#~ msgstr "Dieser Benutzename ist bereits vergeben." #~ msgstr "Dieser Benutzename ist bereits vergeben."
@ -3250,7 +3297,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Comma-separated integers" #~ msgid "Comma-separated integers"
#~ msgstr "Keine aktiven Einladungen" #~ msgstr "Keine aktiven Einladungen"
#, fuzzy, python-format #, fuzzy
#~| msgid "%(value)s is not a valid username" #~| msgid "%(value)s is not a valid username"
#~ msgid "“%(value)s” value must be a decimal number." #~ msgid "“%(value)s” value must be a decimal number."
#~ msgstr "%(value)s ist kein gültiger Username" #~ msgstr "%(value)s ist kein gültiger Username"
@ -3270,7 +3317,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Email address" #~ msgid "Email address"
#~ msgstr "E-Mail Adresse" #~ msgstr "E-Mail Adresse"
#, fuzzy, python-format #, fuzzy
#~| msgid "%(value)s is not a valid username" #~| msgid "%(value)s is not a valid username"
#~ msgid "“%(value)s” value must be a float." #~ msgid "“%(value)s” value must be a float."
#~ msgstr "%(value)s ist kein gültiger Username" #~ msgstr "%(value)s ist kein gültiger Username"
@ -3300,7 +3347,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Positive small integer" #~ msgid "Positive small integer"
#~ msgstr "Keine aktiven Einladungen" #~ msgstr "Keine aktiven Einladungen"
#, fuzzy, python-format #, fuzzy
#~| msgid "%(value)s is not a valid username" #~| msgid "%(value)s is not a valid username"
#~ msgid "“%(value)s” is not a valid UUID." #~ msgid "“%(value)s” is not a valid UUID."
#~ msgstr "%(value)s ist kein gültiger Username" #~ msgstr "%(value)s ist kein gültiger Username"
@ -3315,12 +3362,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "One-to-one relationship" #~ msgid "One-to-one relationship"
#~ msgstr "Beziehungen" #~ msgstr "Beziehungen"
#, fuzzy, python-format #, fuzzy
#~| msgid "Relationships" #~| msgid "Relationships"
#~ msgid "%(from)s-%(to)s relationship" #~ msgid "%(from)s-%(to)s relationship"
#~ msgstr "Beziehungen" #~ msgstr "Beziehungen"
#, fuzzy, python-format #, fuzzy
#~| msgid "Relationships" #~| msgid "Relationships"
#~ msgid "%(from)s-%(to)s relationships" #~ msgid "%(from)s-%(to)s relationships"
#~ msgstr "Beziehungen" #~ msgstr "Beziehungen"
@ -3375,7 +3422,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Enter a valid UUID." #~ msgid "Enter a valid UUID."
#~ msgstr "E-Mail Adresse" #~ msgstr "E-Mail Adresse"
#, fuzzy, python-format #, fuzzy
#~| msgid "%(value)s is not a valid username" #~| msgid "%(value)s is not a valid username"
#~ msgid "“%(pk)s” is not a valid value." #~ msgid "“%(pk)s” is not a valid value."
#~ msgstr "%(value)s ist kein gültiger Username" #~ msgstr "%(value)s ist kein gültiger Username"
@ -3439,12 +3486,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "This is not a valid IPv6 address." #~ msgid "This is not a valid IPv6 address."
#~ msgstr "E-Mail Adresse" #~ msgstr "E-Mail Adresse"
#, fuzzy, python-format #, fuzzy
#~| msgid "No books found matching the query \"%(query)s\"" #~| msgid "No books found matching the query \"%(query)s\""
#~ msgid "No %(verbose_name)s found matching the query" #~ msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
#~ msgstr "Keine passenden Bücher zu \"%(query)s\" gefunden" #~ msgstr "Keine passenden Bücher zu \"%(query)s\" gefunden"
#, fuzzy, python-format #, fuzzy
#~| msgid "%(value)s is not a valid username" #~| msgid "%(value)s is not a valid username"
#~ msgid "“%(path)s” does not exist" #~ msgid "“%(path)s” does not exist"
#~ msgstr "%(value)s ist kein gültiger Username" #~ msgstr "%(value)s ist kein gültiger Username"
@ -3463,11 +3510,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Matching Users" #~ msgid "Matching Users"
#~ msgstr "Passende Nutzer*innen" #~ msgstr "Passende Nutzer*innen"
#, python-format
#~ msgid "Set a reading goal for %(year)s" #~ msgid "Set a reading goal for %(year)s"
#~ msgstr "Leseziel für %(year)s setzen" #~ msgstr "Leseziel für %(year)s setzen"
#, python-format
#~ msgid "by %(author)s" #~ msgid "by %(author)s"
#~ msgstr "von %(author)s" #~ msgstr "von %(author)s"
@ -3477,17 +3522,17 @@ msgstr ""
#~ msgid "Reactivate user" #~ msgid "Reactivate user"
#~ msgstr "Nutzer:in reaktivieren" #~ msgstr "Nutzer:in reaktivieren"
#, fuzzy, python-format #, fuzzy
#~| msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>" #~| msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
#~ msgid "replied to <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s's</a> <a href=\"%(status_path)s\">review</a>" #~ msgid "replied to <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s's</a> <a href=\"%(status_path)s\">review</a>"
#~ msgstr "Direktnachrichten mit <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>" #~ msgstr "Direktnachrichten mit <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
#, fuzzy, python-format #, fuzzy
#~| msgid "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">status</a>" #~| msgid "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">status</a>"
#~ msgid "replied to <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s's</a> <a href=\"%(status_path)s\">comment</a>" #~ msgid "replied to <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s's</a> <a href=\"%(status_path)s\">comment</a>"
#~ msgstr "hat auf deinen <a href=\"%(parent_path)s\">Status</a> geantwortet</a>" #~ msgstr "hat auf deinen <a href=\"%(parent_path)s\">Status</a> geantwortet</a>"
#, fuzzy, python-format #, fuzzy
#~| msgid "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">status</a>" #~| msgid "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">status</a>"
#~ msgid "replied to <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s's</a> <a href=\"%(status_path)s\">quote</a>" #~ msgid "replied to <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s's</a> <a href=\"%(status_path)s\">quote</a>"
#~ msgstr "hat auf deinen <a href=\"%(parent_path)s\">Status</a> <a href=\"%(related_path)s\">geantwortet</a>" #~ msgstr "hat auf deinen <a href=\"%(parent_path)s\">Status</a> <a href=\"%(related_path)s\">geantwortet</a>"
@ -3498,7 +3543,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Add tag" #~ msgid "Add tag"
#~ msgstr "Tag hinzufügen" #~ msgstr "Tag hinzufügen"
#, python-format
#~ msgid "Books tagged \"%(tag.name)s\"" #~ msgid "Books tagged \"%(tag.name)s\""
#~ msgstr "Mit \"%(tag.name)s\" markierte Bücher" #~ msgstr "Mit \"%(tag.name)s\" markierte Bücher"
@ -3507,7 +3551,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Getting Started" #~ msgid "Getting Started"
#~ msgstr "Gestartet" #~ msgstr "Gestartet"
#, fuzzy, python-format #, fuzzy
#~| msgid "No users found for \"%(query)s\"" #~| msgid "No users found for \"%(query)s\""
#~ msgid "No users were found for \"%(query)s\"" #~ msgid "No users were found for \"%(query)s\""
#~ msgstr "Keine Nutzer*innen für \"%(query)s\" gefunden" #~ msgstr "Keine Nutzer*innen für \"%(query)s\" gefunden"
@ -3515,7 +3559,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Your lists" #~ msgid "Your lists"
#~ msgstr "Deine Listen" #~ msgstr "Deine Listen"
#, fuzzy, python-format #, fuzzy
#~| msgid "See all %(size)s" #~| msgid "See all %(size)s"
#~ msgid "See all %(size)s lists" #~ msgid "See all %(size)s lists"
#~ msgstr "Alle %(size)s anzeigen" #~ msgstr "Alle %(size)s anzeigen"
@ -3538,14 +3582,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "Your Shelves" #~ msgid "Your Shelves"
#~ msgstr "Deine Regale" #~ msgstr "Deine Regale"
#, python-format
#~ msgid "%(username)s: Shelves" #~ msgid "%(username)s: Shelves"
#~ msgstr "%(username)s: Regale" #~ msgstr "%(username)s: Regale"
#~ msgid "Shelves" #~ msgid "Shelves"
#~ msgstr "Regale" #~ msgstr "Regale"
#, python-format
#~ msgid "See all %(shelf_count)s shelves" #~ msgid "See all %(shelf_count)s shelves"
#~ msgstr "Alle %(shelf_count)s Regale anzeigen" #~ msgstr "Alle %(shelf_count)s Regale anzeigen"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.1\n" "Project-Id-Version: 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-20 14:40-0700\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-06 20:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-28 17:19-0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-28 17:19-0800\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: English <LL@li.org>\n" "Language-Team: English <LL@li.org>\n"
@ -56,12 +56,12 @@ msgid "Book Title"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:301 bookwyrm/templates/snippets/create_status_form.html:34 #: bookwyrm/forms.py:301 bookwyrm/templates/snippets/create_status_form.html:34
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:84 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:85
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:115 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:116
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:303 bookwyrm/templates/lists/list.html:101 #: bookwyrm/forms.py:303 bookwyrm/templates/lists/list.html:107
msgid "Sort By" msgid "Sort By"
msgstr "" msgstr ""
@ -73,41 +73,41 @@ msgstr ""
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/models/fields.py:24 #: bookwyrm/models/fields.py:25
#, python-format #, python-format
msgid "%(value)s is not a valid remote_id" msgid "%(value)s is not a valid remote_id"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/models/fields.py:33 bookwyrm/models/fields.py:42 #: bookwyrm/models/fields.py:34 bookwyrm/models/fields.py:43
#, python-format #, python-format
msgid "%(value)s is not a valid username" msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/models/fields.py:165 bookwyrm/templates/layout.html:155 #: bookwyrm/models/fields.py:166 bookwyrm/templates/layout.html:152
msgid "username" msgid "username"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/models/fields.py:170 #: bookwyrm/models/fields.py:171
msgid "A user with that username already exists." msgid "A user with that username already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:155 #: bookwyrm/settings.py:156
msgid "English" msgid "English"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:156 #: bookwyrm/settings.py:157
msgid "German" msgid "German"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:157 #: bookwyrm/settings.py:158
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:158 #: bookwyrm/settings.py:159
msgid "French" msgid "French"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:159 #: bookwyrm/settings.py:160
msgid "Simplified Chinese" msgid "Simplified Chinese"
msgstr "" msgstr ""
@ -248,7 +248,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:263 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:263
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:42 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:42
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:70 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:70
#: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:65 #: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:69
#: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:68 #: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:68
#: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:97 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:97
@ -367,7 +367,7 @@ msgstr ""
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:276 bookwyrm/templates/layout.html:64 #: bookwyrm/templates/book/book.html:276 bookwyrm/templates/layout.html:61
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:50 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:50
@ -381,7 +381,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:297 #: bookwyrm/templates/book/book.html:297
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31 #: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:164 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:179
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "" msgstr ""
@ -511,7 +511,7 @@ msgid "John Doe, Jane Smith"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:183 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:183
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:77 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:78
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "" msgstr ""
@ -630,7 +630,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:92 #: bookwyrm/templates/layout.html:64
msgid "Directory" msgid "Directory"
msgstr "" msgstr ""
@ -831,7 +831,7 @@ msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10 #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:87 #: bookwyrm/templates/layout.html:92
msgid "Direct Messages" msgid "Direct Messages"
msgstr "" msgstr ""
@ -887,7 +887,6 @@ msgid "Updates"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:10 #: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:58
#: bookwyrm/templates/user/shelf/books_header.html:3 #: bookwyrm/templates/user/shelf/books_header.html:3
msgid "Your books" msgid "Your books"
msgstr "" msgstr ""
@ -942,7 +941,7 @@ msgid "What are you reading?"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:120 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:135
msgid "Search for a book" msgid "Search for a book"
msgstr "" msgstr ""
@ -962,7 +961,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
#: bookwyrm/templates/layout.html:37 bookwyrm/templates/layout.html:38 #: bookwyrm/templates/layout.html:37 bookwyrm/templates/layout.html:38
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:124 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:139
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:4
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:9 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:9
msgid "Search" msgid "Search"
@ -978,7 +977,7 @@ msgid "Popular on %(site_name)s"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:137 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:152
msgid "No books found" msgid "No books found"
msgstr "" msgstr ""
@ -1090,7 +1089,7 @@ msgid "%(username)s's %(year)s Books"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import.html:5 bookwyrm/templates/import.html:9 #: bookwyrm/templates/import.html:5 bookwyrm/templates/import.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:97 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:40
msgid "Import Books" msgid "Import Books"
msgstr "" msgstr ""
@ -1175,14 +1174,14 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import_status.html:114 #: bookwyrm/templates/import_status.html:114
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status_form.html:13 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status_form.html:13
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:78 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:79
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:98 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:99
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import_status.html:117 #: bookwyrm/templates/import_status.html:117
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:79 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:80
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:101 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:102
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "" msgstr ""
@ -1224,15 +1223,19 @@ msgstr ""
msgid "Main navigation menu" msgid "Main navigation menu"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:61 #: bookwyrm/templates/layout.html:58
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:102 #: bookwyrm/templates/layout.html:87
msgid "Your Books"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:97
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:111 #: bookwyrm/templates/layout.html:106
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:31 #: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:31
#: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/manage_invites.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/manage_invites.html:3
@ -1240,45 +1243,45 @@ msgstr ""
msgid "Invites" msgid "Invites"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:118 #: bookwyrm/templates/layout.html:113
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:125 #: bookwyrm/templates/layout.html:120
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:133 bookwyrm/templates/layout.html:134 #: bookwyrm/templates/layout.html:128 bookwyrm/templates/layout.html:129
#: bookwyrm/templates/notifications.html:6 #: bookwyrm/templates/notifications.html:6
#: bookwyrm/templates/notifications.html:11 #: bookwyrm/templates/notifications.html:11
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:154 bookwyrm/templates/layout.html:158 #: bookwyrm/templates/layout.html:151 bookwyrm/templates/layout.html:155
#: bookwyrm/templates/login.html:17 #: bookwyrm/templates/login.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
msgid "Username:" msgid "Username:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:159 #: bookwyrm/templates/layout.html:156
msgid "password" msgid "password"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:160 bookwyrm/templates/login.html:36 #: bookwyrm/templates/layout.html:157 bookwyrm/templates/login.html:36
msgid "Forgot your password?" msgid "Forgot your password?"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:163 bookwyrm/templates/login.html:10 #: bookwyrm/templates/layout.html:160 bookwyrm/templates/login.html:10
#: bookwyrm/templates/login.html:33 #: bookwyrm/templates/login.html:33
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:171 #: bookwyrm/templates/layout.html:168
msgid "Join" msgid "Join"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:206 #: bookwyrm/templates/layout.html:206
msgid "About this server" msgid "About this instance"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:210 #: bookwyrm/templates/layout.html:210
@ -1338,7 +1341,7 @@ msgid "Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/list_layout.html:17 #: bookwyrm/templates/lists/list_layout.html:16
msgid "Edit List" msgid "Edit List"
msgstr "" msgstr ""
@ -1385,54 +1388,55 @@ msgstr ""
msgid "This list is currently empty" msgid "This list is currently empty"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:65 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:66
#, python-format #, python-format
msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>" msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:77 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:74
msgid "Set"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:80
msgid "List position" msgid "List position"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:86 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:81
msgid "Set"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:89
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:26 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:26
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:99 bookwyrm/templates/lists/list.html:111 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:103
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:120
msgid "Sort List" msgid "Sort List"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:105 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:113
msgid "Direction" msgid "Direction"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:116 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:127
msgid "Add Books" msgid "Add Books"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:116 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:129
msgid "Suggest Books" msgid "Suggest Books"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:125 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:140
msgid "search" msgid "search"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:131 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:146
msgid "Clear search" msgid "Clear search"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:136 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:151
#, python-format #, python-format
msgid "No books found matching the query \"%(query)s\"" msgid "No books found matching the query \"%(query)s\""
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:164 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:179
msgid "Suggest" msgid "Suggest"
msgstr "" msgstr ""
@ -1523,7 +1527,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/moderation/reports.html:6 #: bookwyrm/templates/moderation/reports.html:6
#, python-format #, python-format
msgid "Reports: %(server_name)s" msgid "Reports: %(instance_name)s"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/moderation/reports.html:8 #: bookwyrm/templates/moderation/reports.html:8
@ -1534,7 +1538,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/moderation/reports.html:14 #: bookwyrm/templates/moderation/reports.html:14
#, python-format #, python-format
msgid "Reports: <small>%(server_name)s</small>" msgid "Reports: <small>%(instance_name)s</small>"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/moderation/reports.html:28 #: bookwyrm/templates/moderation/reports.html:28
@ -1733,6 +1737,26 @@ msgstr ""
msgid "Relationships" msgid "Relationships"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/rss/title.html:5
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_header.html:35
msgid "rated"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/rss/title.html:7
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_header.html:37
msgid "reviewed"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/rss/title.html:9
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_header.html:39
msgid "commented on"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/rss/title.html:11
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_header.html:41
msgid "quoted"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/book.html:64 #: bookwyrm/templates/search/book.html:64
msgid "Load results from other catalogues" msgid "Load results from other catalogues"
msgstr "" msgstr ""
@ -1783,7 +1807,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:39 #: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:39
#: bookwyrm/templates/settings/federation.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/federation.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/federation.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/federation.html:5
msgid "Federated Servers" msgid "Federated Instances"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:44 #: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:44
@ -1833,6 +1857,7 @@ msgid "Back to list"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/announcement.html:11 #: bookwyrm/templates/settings/announcement.html:11
#: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:6
msgid "Edit Announcement" msgid "Edit Announcement"
msgstr "" msgstr ""
@ -1866,7 +1891,7 @@ msgstr ""
msgid "Active:" msgid "Active:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:8
#: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:8 #: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:8
msgid "Create Announcement" msgid "Create Announcement"
msgstr "" msgstr ""
@ -1910,12 +1935,12 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation.html:10 #: bookwyrm/templates/settings/federation.html:10
#: bookwyrm/templates/settings/server_blocklist.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/server_blocklist.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/server_blocklist.html:20 #: bookwyrm/templates/settings/server_blocklist.html:20
msgid "Add server" msgid "Add instance"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/server_blocklist.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/server_blocklist.html:7
msgid "Back to server list" msgid "Back to instance list"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:16 #: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:16
@ -2022,7 +2047,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation.html:19 #: bookwyrm/templates/settings/federation.html:19
#: bookwyrm/templates/user_admin/server_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/user_admin/server_filter.html:5
msgid "Server name" msgid "Instance name"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation.html:23 #: bookwyrm/templates/settings/federation.html:23
@ -2144,7 +2169,7 @@ msgid "Import Blocklist"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/server_blocklist.html:26 #: bookwyrm/templates/settings/server_blocklist.html:26
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:5 #: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:7
msgid "Success!" msgid "Success!"
msgstr "" msgstr ""
@ -2230,13 +2255,13 @@ msgstr ""
msgid "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> by " msgid "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> by "
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:9 #: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:20
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:10 #: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:21
msgid "Boost" msgid "Boost"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:16 #: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:33
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:34
msgid "Un-boost" msgid "Un-boost"
msgstr "" msgstr ""
@ -2326,13 +2351,13 @@ msgstr ""
msgid "You are deleting this readthrough and its %(count)s associated progress updates." msgid "You are deleting this readthrough and its %(count)s associated progress updates."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:9 #: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:10
#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:11 #: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:12
msgid "Like" msgid "Like"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:18 #: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:18
#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:19
msgid "Un-like" msgid "Un-like"
msgstr "" msgstr ""
@ -2373,6 +2398,14 @@ msgstr ""
msgid "No rating" msgid "No rating"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:44
#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:7
#, python-format
msgid "%(rating)s star"
msgid_plural "%(rating)s stars"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/goal.html:1 #: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/goal.html:1
#, python-format #, python-format
msgid "set a goal to read %(counter)s book in %(year)s" msgid "set a goal to read %(counter)s book in %(year)s"
@ -2427,17 +2460,17 @@ msgstr ""
msgid "Set goal" msgid "Set goal"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:9
#, python-format #, python-format
msgid "%(percent)s%% complete!" msgid "%(percent)s%% complete!"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:10 #: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:12
#, python-format #, python-format
msgid "You've read <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s of %(goal_count)s books</a>." msgid "You've read <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s of %(goal_count)s books</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:12 #: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:14
#, python-format #, python-format
msgid "%(username)s has read <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s of %(goal_count)s books</a>." msgid "%(username)s has read <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s of %(goal_count)s books</a>."
msgstr "" msgstr ""
@ -2546,26 +2579,6 @@ msgstr ""
msgid "Report" msgid "Report"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/rss_title.html:5
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_header.html:35
msgid "rated"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/rss_title.html:7
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_header.html:37
msgid "reviewed"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/rss_title.html:9
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_header.html:39
msgid "commented on"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/rss_title.html:11
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_header.html:41
msgid "quoted"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/search_result_text.html:36 #: bookwyrm/templates/snippets/search_result_text.html:36
msgid "Import book" msgid "Import book"
msgstr "" msgstr ""
@ -2735,7 +2748,7 @@ msgstr ""
msgid "Update shelf" msgid "Update shelf"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:25 bookwyrm/views/shelf.py:51 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:25 bookwyrm/views/shelf.py:56
msgid "All books" msgid "All books"
msgstr "" msgstr ""
@ -2743,30 +2756,30 @@ msgstr ""
msgid "Create shelf" msgid "Create shelf"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:61 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:62
msgid "Edit shelf" msgid "Edit shelf"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:80 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:81
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:104 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:105
msgid "Shelved" msgid "Shelved"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:81 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:82
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:108 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:109
msgid "Started" msgid "Started"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:82 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:83
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:111 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:112
msgid "Finished" msgid "Finished"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:137 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:138
msgid "This shelf is empty." msgid "This shelf is empty."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:143 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:144
msgid "Delete shelf" msgid "Delete shelf"
msgstr "" msgstr ""
@ -2825,7 +2838,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_admin.html:7 #: bookwyrm/templates/user_admin/user_admin.html:7
#, python-format #, python-format
msgid "Users: <small>%(server_name)s</small>" msgid "Users: <small>%(instance_name)s</small>"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_admin.html:22 #: bookwyrm/templates/user_admin/user_admin.html:22
@ -2842,7 +2855,7 @@ msgid "Last Active"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_admin.html:38 #: bookwyrm/templates/user_admin/user_admin.html:38
msgid "Remote server" msgid "Remote instance"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_admin.html:47 #: bookwyrm/templates/user_admin/user_admin.html:47
@ -2886,6 +2899,10 @@ msgstr ""
msgid "Access level:" msgid "Access level:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/widgets/clearable_file_input_with_warning.html:3
msgid "File exceeds maximum size: 10MB"
msgstr ""
#: bookwyrm/views/import_data.py:67 #: bookwyrm/views/import_data.py:67
msgid "Not a valid csv file" msgid "Not a valid csv file"
msgstr "" msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.1\n" "Project-Id-Version: 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-25 01:44+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-06 20:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-19 11:49+0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-19 11:49+0800\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -73,41 +73,41 @@ msgstr "Ascendente"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Descendente" msgstr "Descendente"
#: bookwyrm/models/fields.py:24 #: bookwyrm/models/fields.py:25
#, python-format #, python-format
msgid "%(value)s is not a valid remote_id" msgid "%(value)s is not a valid remote_id"
msgstr "%(value)s no es un remote_id válido" msgstr "%(value)s no es un remote_id válido"
#: bookwyrm/models/fields.py:33 bookwyrm/models/fields.py:42 #: bookwyrm/models/fields.py:34 bookwyrm/models/fields.py:43
#, python-format #, python-format
msgid "%(value)s is not a valid username" msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s no es un usuario válido" msgstr "%(value)s no es un usuario válido"
#: bookwyrm/models/fields.py:165 bookwyrm/templates/layout.html:152 #: bookwyrm/models/fields.py:166 bookwyrm/templates/layout.html:152
msgid "username" msgid "username"
msgstr "nombre de usuario" msgstr "nombre de usuario"
#: bookwyrm/models/fields.py:170 #: bookwyrm/models/fields.py:171
msgid "A user with that username already exists." msgid "A user with that username already exists."
msgstr "Ya existe un usuario con ese nombre." msgstr "Ya existe un usuario con ese nombre."
#: bookwyrm/settings.py:155 #: bookwyrm/settings.py:156
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Inglés" msgstr "Inglés"
#: bookwyrm/settings.py:156 #: bookwyrm/settings.py:157
msgid "German" msgid "German"
msgstr "Aléman" msgstr "Aléman"
#: bookwyrm/settings.py:157 #: bookwyrm/settings.py:158
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "Español" msgstr "Español"
#: bookwyrm/settings.py:158 #: bookwyrm/settings.py:159
msgid "French" msgid "French"
msgstr "Francés" msgstr "Francés"
#: bookwyrm/settings.py:159 #: bookwyrm/settings.py:160
msgid "Simplified Chinese" msgid "Simplified Chinese"
msgstr "Chino simplificado" msgstr "Chino simplificado"
@ -1281,7 +1281,9 @@ msgid "Join"
msgstr "Unirse" msgstr "Unirse"
#: bookwyrm/templates/layout.html:206 #: bookwyrm/templates/layout.html:206
msgid "About this server" #, fuzzy
#| msgid "About this server"
msgid "About this instance"
msgstr "Sobre este servidor" msgstr "Sobre este servidor"
#: bookwyrm/templates/layout.html:210 #: bookwyrm/templates/layout.html:210
@ -1527,8 +1529,8 @@ msgstr "Resolver"
#: bookwyrm/templates/moderation/reports.html:6 #: bookwyrm/templates/moderation/reports.html:6
#, python-format #, python-format
msgid "Reports: %(server_name)s" msgid "Reports: %(instance_name)s"
msgstr "Informes: %(server_name)s" msgstr "Informes: %(instance_name)s"
#: bookwyrm/templates/moderation/reports.html:8 #: bookwyrm/templates/moderation/reports.html:8
#: bookwyrm/templates/moderation/reports.html:17 #: bookwyrm/templates/moderation/reports.html:17
@ -1538,8 +1540,8 @@ msgstr "Informes"
#: bookwyrm/templates/moderation/reports.html:14 #: bookwyrm/templates/moderation/reports.html:14
#, python-format #, python-format
msgid "Reports: <small>%(server_name)s</small>" msgid "Reports: <small>%(instance_name)s</small>"
msgstr "Informes: <small>%(server_name)s</small>" msgstr "Informes: <small>%(instance_name)s</small>"
#: bookwyrm/templates/moderation/reports.html:28 #: bookwyrm/templates/moderation/reports.html:28
msgid "Resolved" msgid "Resolved"
@ -1660,6 +1662,7 @@ msgid " suggested adding <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> t
msgstr " sugirió agregar <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> a tu lista \"<a href=\"%(list_path)s/curate\">%(list_name)s</a>\"" msgstr " sugirió agregar <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> a tu lista \"<a href=\"%(list_path)s/curate\">%(list_name)s</a>\""
#: bookwyrm/templates/notifications.html:128 #: bookwyrm/templates/notifications.html:128
#, python-format
msgid "Your <a href=\"%(url)s\">import</a> completed." msgid "Your <a href=\"%(url)s\">import</a> completed."
msgstr "Tu <a href=\"%(url)s\">importación</a> ha terminado." msgstr "Tu <a href=\"%(url)s\">importación</a> ha terminado."
@ -1791,6 +1794,7 @@ msgid "Users"
msgstr "Usuarios" msgstr "Usuarios"
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:58 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:58
#, python-format
msgid "No results found for \"%(query)s\"" msgid "No results found for \"%(query)s\""
msgstr "No se encontró ningún resultado correspondiente a \"%(query)s\"" msgstr "No se encontró ningún resultado correspondiente a \"%(query)s\""
@ -1805,7 +1809,9 @@ msgstr "Administrar usuarios"
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:39 #: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:39
#: bookwyrm/templates/settings/federation.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/federation.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/federation.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/federation.html:5
msgid "Federated Servers" #, fuzzy
#| msgid "Federated Servers"
msgid "Federated Instances"
msgstr "Servidores federalizados" msgstr "Servidores federalizados"
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:44 #: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:44
@ -1933,12 +1939,16 @@ msgstr "inactivo"
#: bookwyrm/templates/settings/federation.html:10 #: bookwyrm/templates/settings/federation.html:10
#: bookwyrm/templates/settings/server_blocklist.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/server_blocklist.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/server_blocklist.html:20 #: bookwyrm/templates/settings/server_blocklist.html:20
msgid "Add server" #, fuzzy
msgstr "Agregar servidor" #| msgid "View instance"
msgid "Add instance"
msgstr "Ver instancia"
#: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/server_blocklist.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/server_blocklist.html:7
msgid "Back to server list" #, fuzzy
#| msgid "Back to server list"
msgid "Back to instance list"
msgstr "Volver a la lista de servidores" msgstr "Volver a la lista de servidores"
#: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:16 #: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:16
@ -2045,8 +2055,10 @@ msgstr "Todos los usuarios en esta instancia serán re-activados."
#: bookwyrm/templates/settings/federation.html:19 #: bookwyrm/templates/settings/federation.html:19
#: bookwyrm/templates/user_admin/server_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/user_admin/server_filter.html:5
msgid "Server name" #, fuzzy
msgstr "Nombre de servidor" #| msgid "Instance Name:"
msgid "Instance name"
msgstr "Nombre de instancia:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation.html:23 #: bookwyrm/templates/settings/federation.html:23
msgid "Date federated" msgid "Date federated"
@ -2240,6 +2252,7 @@ msgid "Registration closed text:"
msgstr "Texto de registración cerrada:" msgstr "Texto de registración cerrada:"
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:31 #: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:31
#, python-format
msgid "Posted by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>" msgid "Posted by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Publicado por <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>" msgstr "Publicado por <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
@ -2478,6 +2491,8 @@ msgid "page %(page)s of %(total_pages)s"
msgstr "página %(page)s de %(total_pages)s" msgstr "página %(page)s de %(total_pages)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/page_text.html:6 #: bookwyrm/templates/snippets/page_text.html:6
#, fuzzy, python-format
#| msgid "page %(page)s"
msgid "page %(page)s" msgid "page %(page)s"
msgstr "página %(pages)s" msgstr "página %(pages)s"
@ -2822,6 +2837,7 @@ msgid "%(counter)s following"
msgstr "%(counter)s siguiendo" msgstr "%(counter)s siguiendo"
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:26 #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:26
#, python-format
msgid "%(mutuals_display)s follower you follow" msgid "%(mutuals_display)s follower you follow"
msgid_plural "%(mutuals_display)s followers you follow" msgid_plural "%(mutuals_display)s followers you follow"
msgstr[0] "%(mutuals_display)s seguidor que sigues" msgstr[0] "%(mutuals_display)s seguidor que sigues"
@ -2833,8 +2849,8 @@ msgstr "Volver a usuarios"
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_admin.html:7 #: bookwyrm/templates/user_admin/user_admin.html:7
#, python-format #, python-format
msgid "Users: <small>%(server_name)s</small>" msgid "Users: <small>%(instance_name)s</small>"
msgstr "Usuarios <small>%(server_name)s</small>" msgstr "Usuarios <small>%(instance_name)s</small>"
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_admin.html:22 #: bookwyrm/templates/user_admin/user_admin.html:22
#: bookwyrm/templates/user_admin/username_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/user_admin/username_filter.html:5
@ -2850,8 +2866,10 @@ msgid "Last Active"
msgstr "Actividad reciente" msgstr "Actividad reciente"
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_admin.html:38 #: bookwyrm/templates/user_admin/user_admin.html:38
msgid "Remote server" #, fuzzy
msgstr "Quitar servidor" #| msgid "View instance"
msgid "Remote instance"
msgstr "Ver instancia"
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_admin.html:47 #: bookwyrm/templates/user_admin/user_admin.html:47
msgid "Active" msgid "Active"
@ -2894,6 +2912,10 @@ msgstr "Des-suspender usuario"
msgid "Access level:" msgid "Access level:"
msgstr "Nivel de acceso:" msgstr "Nivel de acceso:"
#: bookwyrm/templates/widgets/clearable_file_input_with_warning.html:3
msgid "File exceeds maximum size: 10MB"
msgstr ""
#: bookwyrm/views/import_data.py:67 #: bookwyrm/views/import_data.py:67
msgid "Not a valid csv file" msgid "Not a valid csv file"
msgstr "No un archivo csv válido" msgstr "No un archivo csv válido"
@ -2907,6 +2929,18 @@ msgstr "No se pudo encontrar un usuario con esa dirección de correo electrónic
msgid "A password reset link sent to %s" msgid "A password reset link sent to %s"
msgstr "Un enlace para reestablecer tu contraseña se enviará a %s" msgstr "Un enlace para reestablecer tu contraseña se enviará a %s"
#~ msgid "Federated Servers"
#~ msgstr "Servidores federalizados"
#~ msgid "Server name"
#~ msgstr "Nombre de servidor"
#~ msgid "Add server"
#~ msgstr "Agregar servidor"
#~ msgid "Remote server"
#~ msgstr "Quitar servidor"
#, fuzzy #, fuzzy
#~| msgid "BookWyrm users" #~| msgid "BookWyrm users"
#~ msgid "BookWyrm\\" #~ msgid "BookWyrm\\"

Binary file not shown.

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1.1\n" "Project-Id-Version: 0.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-05 20:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-06 20:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-05 12:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-05 12:44+0100\n"
"Last-Translator: Fabien Basmaison <contact@arkhi.org>\n" "Last-Translator: Fabien Basmaison <contact@arkhi.org>\n"
"Language-Team: Mouse Reeve <LL@li.org>\n" "Language-Team: Mouse Reeve <LL@li.org>\n"
@ -1299,8 +1299,8 @@ msgid "Join"
msgstr "Rejoindre" msgstr "Rejoindre"
#: bookwyrm/templates/layout.html:206 #: bookwyrm/templates/layout.html:206
msgid "About this server" msgid "About this instance"
msgstr "À propos de ce serveur" msgstr "À propos de cette instance"
#: bookwyrm/templates/layout.html:210 #: bookwyrm/templates/layout.html:210
msgid "Contact site admin" msgid "Contact site admin"
@ -1545,8 +1545,8 @@ msgstr "Résoudre"
#: bookwyrm/templates/moderation/reports.html:6 #: bookwyrm/templates/moderation/reports.html:6
#, python-format #, python-format
msgid "Reports: %(server_name)s" msgid "Reports: %(instance_name)s"
msgstr "Signalements: %(server_name)s" msgstr "Signalements: %(instance_name)s"
#: bookwyrm/templates/moderation/reports.html:8 #: bookwyrm/templates/moderation/reports.html:8
#: bookwyrm/templates/moderation/reports.html:17 #: bookwyrm/templates/moderation/reports.html:17
@ -1556,8 +1556,8 @@ msgstr "Signalements"
#: bookwyrm/templates/moderation/reports.html:14 #: bookwyrm/templates/moderation/reports.html:14
#, python-format #, python-format
msgid "Reports: <small>%(server_name)s</small>" msgid "Reports: <small>%(instance_name)s</small>"
msgstr "Signalements: <small>%(server_name)s</small>" msgstr "Signalements: <small>%(instance_name)s</small>"
#: bookwyrm/templates/moderation/reports.html:28 #: bookwyrm/templates/moderation/reports.html:28
msgid "Resolved" msgid "Resolved"
@ -1825,8 +1825,8 @@ msgstr "Gérer les comptes"
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:39 #: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:39
#: bookwyrm/templates/settings/federation.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/federation.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/federation.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/federation.html:5
msgid "Federated Servers" msgid "Federated Instances"
msgstr "Serveurs fédérés" msgstr "Instances fédérées"
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:44 #: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:44
msgid "Instance Settings" msgid "Instance Settings"
@ -1953,13 +1953,13 @@ msgstr "inactive"
#: bookwyrm/templates/settings/federation.html:10 #: bookwyrm/templates/settings/federation.html:10
#: bookwyrm/templates/settings/server_blocklist.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/server_blocklist.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/server_blocklist.html:20 #: bookwyrm/templates/settings/server_blocklist.html:20
msgid "Add server" msgid "Add instance"
msgstr "Ajouter un serveur" msgstr "Ajouter une instance"
#: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/server_blocklist.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/server_blocklist.html:7
msgid "Back to server list" msgid "Back to instance list"
msgstr "Retour à la liste des serveurs" msgstr "Retour à la liste des instances"
#: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:16 #: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:16
#: bookwyrm/templates/settings/server_blocklist.html:16 #: bookwyrm/templates/settings/server_blocklist.html:16
@ -2065,8 +2065,8 @@ msgstr "Tous les comptes de cette instance seront réactivés."
#: bookwyrm/templates/settings/federation.html:19 #: bookwyrm/templates/settings/federation.html:19
#: bookwyrm/templates/user_admin/server_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/user_admin/server_filter.html:5
msgid "Server name" msgid "Instance name"
msgstr "Nom du serveur" msgstr "Nom de linstance"
#: bookwyrm/templates/settings/federation.html:23 #: bookwyrm/templates/settings/federation.html:23
msgid "Date federated" msgid "Date federated"
@ -2856,8 +2856,8 @@ msgstr "Retour aux comptes"
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_admin.html:7 #: bookwyrm/templates/user_admin/user_admin.html:7
#, python-format #, python-format
msgid "Users: <small>%(server_name)s</small>" msgid "Users: <small>%(instance_name)s</small>"
msgstr "Comptes: <small>%(server_name)s</small>" msgstr "Comptes: <small>%(instance_name)s</small>"
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_admin.html:22 #: bookwyrm/templates/user_admin/user_admin.html:22
#: bookwyrm/templates/user_admin/username_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/user_admin/username_filter.html:5
@ -2873,8 +2873,8 @@ msgid "Last Active"
msgstr "Dernière activité" msgstr "Dernière activité"
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_admin.html:38 #: bookwyrm/templates/user_admin/user_admin.html:38
msgid "Remote server" msgid "Remote instance"
msgstr "Serveur distant" msgstr "Instance distante"
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_admin.html:47 #: bookwyrm/templates/user_admin/user_admin.html:47
msgid "Active" msgid "Active"
@ -2917,7 +2917,7 @@ msgstr "Rétablir le compte"
msgid "Access level:" msgid "Access level:"
msgstr "Niveau daccès:" msgstr "Niveau daccès:"
#: bookwyrm/templates/widgets/clearable_file_input_with_warning.html:22 #: bookwyrm/templates/widgets/clearable_file_input_with_warning.html:3
msgid "File exceeds maximum size: 10MB" msgid "File exceeds maximum size: 10MB"
msgstr "Ce fichier dépasse la taille limite: 10Mo" msgstr "Ce fichier dépasse la taille limite: 10Mo"
@ -2934,9 +2934,6 @@ msgstr "Aucun compte avec cette adresse email na été trouvé."
msgid "A password reset link sent to %s" msgid "A password reset link sent to %s"
msgstr "Un lien de réinitialisation a été envoyé à %s." msgstr "Un lien de réinitialisation a été envoyé à %s."
#~ msgid "Remove <a href=\"%(path)s\">%(name)s</a>"
#~ msgstr "Supprimer <a href=\"%(path)s\">%(name)s</a>"
#, fuzzy #, fuzzy
#~| msgid "BookWyrm users" #~| msgid "BookWyrm users"
#~ msgid "BookWyrm\\" #~ msgid "BookWyrm\\"
@ -3227,26 +3224,14 @@ msgstr "Un lien de réinitialisation a été envoyé à %s."
#~ msgid "Reactivate user" #~ msgid "Reactivate user"
#~ msgstr "Réactiver le compte" #~ msgstr "Réactiver le compte"
#~ msgid "" #~ msgid "replied to <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s's</a> <a href=\"%(status_path)s\">review</a>"
#~ "replied to <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s's</a> <a href=" #~ msgstr "a répondu à la <a href=\"%(status_path)s\">critique</a> de <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
#~ "\"%(status_path)s\">review</a>"
#~ msgstr ""
#~ "a répondu à la <a href=\"%(status_path)s\">critique</a> de <a href="
#~ "\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
#~ msgid "" #~ msgid "replied to <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s's</a> <a href=\"%(status_path)s\">comment</a>"
#~ "replied to <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s's</a> <a href=" #~ msgstr "a répondu au <a href=\"%(status_path)s\">commentaire</a> de <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
#~ "\"%(status_path)s\">comment</a>"
#~ msgstr ""
#~ "a répondu au <a href=\"%(status_path)s\">commentaire</a> de <a href="
#~ "\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
#~ msgid "" #~ msgid "replied to <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s's</a> <a href=\"%(status_path)s\">quote</a>"
#~ "replied to <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s's</a> <a href=" #~ msgstr "a répondu à la <a href=\"%(status_path)s\">citation</a> de <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
#~ "\"%(status_path)s\">quote</a>"
#~ msgstr ""
#~ "a répondu à la <a href=\"%(status_path)s\">citation</a> de <a href="
#~ "\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
#~ msgid "Remove tag" #~ msgid "Remove tag"
#~ msgstr "Supprimer le tag" #~ msgstr "Supprimer le tag"

Binary file not shown.

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1.1\n" "Project-Id-Version: 0.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-20 14:40-0700\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-06 20:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-20 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-20 00:56+0000\n"
"Last-Translator: Kana <gudzpoz@live.com>\n" "Last-Translator: Kana <gudzpoz@live.com>\n"
"Language-Team: Mouse Reeve <LL@li.org>\n" "Language-Team: Mouse Reeve <LL@li.org>\n"
@ -58,12 +58,12 @@ msgid "Book Title"
msgstr "标题" msgstr "标题"
#: bookwyrm/forms.py:301 bookwyrm/templates/snippets/create_status_form.html:34 #: bookwyrm/forms.py:301 bookwyrm/templates/snippets/create_status_form.html:34
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:84 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:85
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:115 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:116
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "评价" msgstr "评价"
#: bookwyrm/forms.py:303 bookwyrm/templates/lists/list.html:101 #: bookwyrm/forms.py:303 bookwyrm/templates/lists/list.html:107
msgid "Sort By" msgid "Sort By"
msgstr "" msgstr ""
@ -79,41 +79,41 @@ msgstr "升序排序"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "升序排序" msgstr "升序排序"
#: bookwyrm/models/fields.py:24 #: bookwyrm/models/fields.py:25
#, python-format #, python-format
msgid "%(value)s is not a valid remote_id" msgid "%(value)s is not a valid remote_id"
msgstr "%(value)s 不是有效的 remote_id" msgstr "%(value)s 不是有效的 remote_id"
#: bookwyrm/models/fields.py:33 bookwyrm/models/fields.py:42 #: bookwyrm/models/fields.py:34 bookwyrm/models/fields.py:43
#, python-format #, python-format
msgid "%(value)s is not a valid username" msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s 不是有效的用户名" msgstr "%(value)s 不是有效的用户名"
#: bookwyrm/models/fields.py:165 bookwyrm/templates/layout.html:155 #: bookwyrm/models/fields.py:166 bookwyrm/templates/layout.html:152
msgid "username" msgid "username"
msgstr "用户名" msgstr "用户名"
#: bookwyrm/models/fields.py:170 #: bookwyrm/models/fields.py:171
msgid "A user with that username already exists." msgid "A user with that username already exists."
msgstr "已经存在使用该用户名的用户。" msgstr "已经存在使用该用户名的用户。"
#: bookwyrm/settings.py:155 #: bookwyrm/settings.py:156
msgid "English" msgid "English"
msgstr "English英语" msgstr "English英语"
#: bookwyrm/settings.py:156 #: bookwyrm/settings.py:157
msgid "German" msgid "German"
msgstr "Deutsch德语" msgstr "Deutsch德语"
#: bookwyrm/settings.py:157 #: bookwyrm/settings.py:158
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "Español西班牙语" msgstr "Español西班牙语"
#: bookwyrm/settings.py:158 #: bookwyrm/settings.py:159
msgid "French" msgid "French"
msgstr "Français法语" msgstr "Français法语"
#: bookwyrm/settings.py:159 #: bookwyrm/settings.py:160
msgid "Simplified Chinese" msgid "Simplified Chinese"
msgstr "简体中文" msgstr "简体中文"
@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Goodreads key:"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:263 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:263
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:42 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:42
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:70 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:70
#: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:65 #: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:69
#: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:68 #: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:68
#: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:97 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:97
@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "主题"
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "地点" msgstr "地点"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:276 bookwyrm/templates/layout.html:64 #: bookwyrm/templates/book/book.html:276 bookwyrm/templates/layout.html:61
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:50 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:50
@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "添加到列表"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:297 #: bookwyrm/templates/book/book.html:297
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31 #: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:164 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:179
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "添加" msgstr "添加"
@ -532,7 +532,7 @@ msgid "John Doe, Jane Smith"
msgstr "张三, 李四" msgstr "张三, 李四"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:183 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:183
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:77 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:78
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "封面" msgstr "封面"
@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "跨站社区"
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:92 #: bookwyrm/templates/layout.html:64
msgid "Directory" msgid "Directory"
msgstr "目录" msgstr "目录"
@ -854,7 +854,7 @@ msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "与 <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a> 私信" msgstr "与 <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a> 私信"
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10 #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:87 #: bookwyrm/templates/layout.html:92
msgid "Direct Messages" msgid "Direct Messages"
msgstr "私信" msgstr "私信"
@ -910,7 +910,6 @@ msgid "Updates"
msgstr "更新" msgstr "更新"
#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:10 #: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:58
#: bookwyrm/templates/user/shelf/books_header.html:3 #: bookwyrm/templates/user/shelf/books_header.html:3
msgid "Your books" msgid "Your books"
msgstr "你的书目" msgstr "你的书目"
@ -963,7 +962,7 @@ msgid "What are you reading?"
msgstr "你在阅读什么?" msgstr "你在阅读什么?"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:120 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:135
msgid "Search for a book" msgid "Search for a book"
msgstr "搜索书目" msgstr "搜索书目"
@ -983,7 +982,7 @@ msgstr "你可以在开始使用 %(site_name)s 后添加书目。"
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
#: bookwyrm/templates/layout.html:37 bookwyrm/templates/layout.html:38 #: bookwyrm/templates/layout.html:37 bookwyrm/templates/layout.html:38
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:124 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:139
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:4
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:9 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:9
msgid "Search" msgid "Search"
@ -999,7 +998,7 @@ msgid "Popular on %(site_name)s"
msgstr "%(site_name)s 上的热门" msgstr "%(site_name)s 上的热门"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:137 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:152
msgid "No books found" msgid "No books found"
msgstr "没有找到书目" msgstr "没有找到书目"
@ -1111,7 +1110,7 @@ msgid "%(username)s's %(year)s Books"
msgstr "%(username)s 在 %(year)s 的书目" msgstr "%(username)s 在 %(year)s 的书目"
#: bookwyrm/templates/import.html:5 bookwyrm/templates/import.html:9 #: bookwyrm/templates/import.html:5 bookwyrm/templates/import.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:97 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:40
msgid "Import Books" msgid "Import Books"
msgstr "导入书目" msgstr "导入书目"
@ -1196,14 +1195,14 @@ msgstr "书目"
#: bookwyrm/templates/import_status.html:114 #: bookwyrm/templates/import_status.html:114
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status_form.html:13 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status_form.html:13
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:78 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:79
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:98 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:99
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "标题" msgstr "标题"
#: bookwyrm/templates/import_status.html:117 #: bookwyrm/templates/import_status.html:117
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:79 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:80
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:101 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:102
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "作者" msgstr "作者"
@ -1245,15 +1244,21 @@ msgstr "搜索书目或用户"
msgid "Main navigation menu" msgid "Main navigation menu"
msgstr "主导航菜单" msgstr "主导航菜单"
#: bookwyrm/templates/layout.html:61 #: bookwyrm/templates/layout.html:58
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "动态" msgstr "动态"
#: bookwyrm/templates/layout.html:102 #: bookwyrm/templates/layout.html:87
#, fuzzy
#| msgid "Your books"
msgid "Your Books"
msgstr "你的书目"
#: bookwyrm/templates/layout.html:97
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "设置" msgstr "设置"
#: bookwyrm/templates/layout.html:111 #: bookwyrm/templates/layout.html:106
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:31 #: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:31
#: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/manage_invites.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/manage_invites.html:3
@ -1261,45 +1266,47 @@ msgstr "设置"
msgid "Invites" msgid "Invites"
msgstr "邀请" msgstr "邀请"
#: bookwyrm/templates/layout.html:118 #: bookwyrm/templates/layout.html:113
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "管理员" msgstr "管理员"
#: bookwyrm/templates/layout.html:125 #: bookwyrm/templates/layout.html:120
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "登出" msgstr "登出"
#: bookwyrm/templates/layout.html:133 bookwyrm/templates/layout.html:134 #: bookwyrm/templates/layout.html:128 bookwyrm/templates/layout.html:129
#: bookwyrm/templates/notifications.html:6 #: bookwyrm/templates/notifications.html:6
#: bookwyrm/templates/notifications.html:11 #: bookwyrm/templates/notifications.html:11
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "通知" msgstr "通知"
#: bookwyrm/templates/layout.html:154 bookwyrm/templates/layout.html:158 #: bookwyrm/templates/layout.html:151 bookwyrm/templates/layout.html:155
#: bookwyrm/templates/login.html:17 #: bookwyrm/templates/login.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
msgid "Username:" msgid "Username:"
msgstr "用户名:" msgstr "用户名:"
#: bookwyrm/templates/layout.html:159 #: bookwyrm/templates/layout.html:156
msgid "password" msgid "password"
msgstr "密码" msgstr "密码"
#: bookwyrm/templates/layout.html:160 bookwyrm/templates/login.html:36 #: bookwyrm/templates/layout.html:157 bookwyrm/templates/login.html:36
msgid "Forgot your password?" msgid "Forgot your password?"
msgstr "忘记了密码?" msgstr "忘记了密码?"
#: bookwyrm/templates/layout.html:163 bookwyrm/templates/login.html:10 #: bookwyrm/templates/layout.html:160 bookwyrm/templates/login.html:10
#: bookwyrm/templates/login.html:33 #: bookwyrm/templates/login.html:33
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "登录" msgstr "登录"
#: bookwyrm/templates/layout.html:171 #: bookwyrm/templates/layout.html:168
msgid "Join" msgid "Join"
msgstr "加入" msgstr "加入"
#: bookwyrm/templates/layout.html:206 #: bookwyrm/templates/layout.html:206
msgid "About this server" #, fuzzy
#| msgid "About this server"
msgid "About this instance"
msgstr "关于本服务器" msgstr "关于本服务器"
#: bookwyrm/templates/layout.html:210 #: bookwyrm/templates/layout.html:210
@ -1361,7 +1368,7 @@ msgid "Discard"
msgstr "削除" msgstr "削除"
#: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/list_layout.html:17 #: bookwyrm/templates/lists/list_layout.html:16
msgid "Edit List" msgid "Edit List"
msgstr "编辑列表" msgstr "编辑列表"
@ -1410,62 +1417,63 @@ msgstr "任何人都可以向此列表中添加书目"
msgid "This list is currently empty" msgid "This list is currently empty"
msgstr "此列表当前是空的" msgstr "此列表当前是空的"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:65 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:66
#, python-format #, python-format
msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>" msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "由 <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> 添加" msgstr "由 <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> 添加"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:77 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:74
#, fuzzy
#| msgid "Sent"
msgid "Set"
msgstr "已发送"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:80
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "List curation:" #| msgid "List curation:"
msgid "List position" msgid "List position"
msgstr "列表策展:" msgstr "列表策展:"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:86 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:81
#, fuzzy
#| msgid "Sent"
msgid "Set"
msgstr "已发送"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:89
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:26 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:26
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "移除" msgstr "移除"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:99 bookwyrm/templates/lists/list.html:111 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:103
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:120
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Your Lists" #| msgid "Your Lists"
msgid "Sort List" msgid "Sort List"
msgstr "你的列表" msgstr "你的列表"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:105 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:113
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Directory" #| msgid "Directory"
msgid "Direction" msgid "Direction"
msgstr "目录" msgstr "目录"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:116 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:127
msgid "Add Books" msgid "Add Books"
msgstr "添加书目" msgstr "添加书目"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:116 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:129
msgid "Suggest Books" msgid "Suggest Books"
msgstr "推荐书目" msgstr "推荐书目"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:125 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:140
msgid "search" msgid "search"
msgstr "搜索" msgstr "搜索"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:131 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:146
msgid "Clear search" msgid "Clear search"
msgstr "清除搜索" msgstr "清除搜索"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:136 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:151
#, python-format #, python-format
msgid "No books found matching the query \"%(query)s\"" msgid "No books found matching the query \"%(query)s\""
msgstr "没有符合 \"%(query)s\" 请求的书目" msgstr "没有符合 \"%(query)s\" 请求的书目"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:164 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:179
msgid "Suggest" msgid "Suggest"
msgstr "推荐" msgstr "推荐"
@ -1558,8 +1566,8 @@ msgstr "已解决"
#: bookwyrm/templates/moderation/reports.html:6 #: bookwyrm/templates/moderation/reports.html:6
#, python-format #, python-format
msgid "Reports: %(server_name)s" msgid "Reports: %(instance_name)s"
msgstr "报告: %(server_name)s" msgstr "报告: %(instance_name)s"
#: bookwyrm/templates/moderation/reports.html:8 #: bookwyrm/templates/moderation/reports.html:8
#: bookwyrm/templates/moderation/reports.html:17 #: bookwyrm/templates/moderation/reports.html:17
@ -1569,8 +1577,8 @@ msgstr "报告"
#: bookwyrm/templates/moderation/reports.html:14 #: bookwyrm/templates/moderation/reports.html:14
#, python-format #, python-format
msgid "Reports: <small>%(server_name)s</small>" msgid "Reports: <small>%(instance_name)s</small>"
msgstr "报告: <small>%(server_name)s</small>" msgstr "报告: <small>%(instance_name)s</small>"
#: bookwyrm/templates/moderation/reports.html:28 #: bookwyrm/templates/moderation/reports.html:28
msgid "Resolved" msgid "Resolved"
@ -1771,6 +1779,26 @@ msgstr "个人资料"
msgid "Relationships" msgid "Relationships"
msgstr "关系" msgstr "关系"
#: bookwyrm/templates/rss/title.html:5
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_header.html:35
msgid "rated"
msgstr "评价了"
#: bookwyrm/templates/rss/title.html:7
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_header.html:37
msgid "reviewed"
msgstr "写了书评给"
#: bookwyrm/templates/rss/title.html:9
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_header.html:39
msgid "commented on"
msgstr "评论了"
#: bookwyrm/templates/rss/title.html:11
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_header.html:41
msgid "quoted"
msgstr "引用了"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:64 #: bookwyrm/templates/search/book.html:64
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Show results from other catalogues" #| msgid "Show results from other catalogues"
@ -1828,7 +1856,9 @@ msgstr "管理用户"
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:39 #: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:39
#: bookwyrm/templates/settings/federation.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/federation.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/federation.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/federation.html:5
msgid "Federated Servers" #, fuzzy
#| msgid "Federated Servers"
msgid "Federated Instances"
msgstr "互联的服务器" msgstr "互联的服务器"
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:44 #: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:44
@ -1882,6 +1912,7 @@ msgid "Back to list"
msgstr "回到服务器列表" msgstr "回到服务器列表"
#: bookwyrm/templates/settings/announcement.html:11 #: bookwyrm/templates/settings/announcement.html:11
#: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:6
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Announcements" #| msgid "Announcements"
msgid "Edit Announcement" msgid "Edit Announcement"
@ -1923,7 +1954,7 @@ msgstr "出生日期:"
msgid "Active:" msgid "Active:"
msgstr "活跃" msgstr "活跃"
#: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:8
#: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:8 #: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:8
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Announcements" #| msgid "Announcements"
@ -1982,13 +2013,15 @@ msgstr "停用"
#: bookwyrm/templates/settings/server_blocklist.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/server_blocklist.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/server_blocklist.html:20 #: bookwyrm/templates/settings/server_blocklist.html:20
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Add cover" #| msgid "Instance Name:"
msgid "Add server" msgid "Add instance"
msgstr "添加封面" msgstr "实例名称"
#: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/server_blocklist.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/server_blocklist.html:7
msgid "Back to server list" #, fuzzy
#| msgid "Back to server list"
msgid "Back to instance list"
msgstr "回到服务器列表" msgstr "回到服务器列表"
#: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:16 #: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:16
@ -2103,8 +2136,10 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation.html:19 #: bookwyrm/templates/settings/federation.html:19
#: bookwyrm/templates/user_admin/server_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/user_admin/server_filter.html:5
msgid "Server name" #, fuzzy
msgstr "服务器名称" #| msgid "Instance Name:"
msgid "Instance name"
msgstr "实例名称"
#: bookwyrm/templates/settings/federation.html:23 #: bookwyrm/templates/settings/federation.html:23
msgid "Date federated" msgid "Date federated"
@ -2231,7 +2266,7 @@ msgid "Import Blocklist"
msgstr "导入书目" msgstr "导入书目"
#: bookwyrm/templates/settings/server_blocklist.html:26 #: bookwyrm/templates/settings/server_blocklist.html:26
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:5 #: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:7
msgid "Success!" msgid "Success!"
msgstr "成功!" msgstr "成功!"
@ -2320,15 +2355,15 @@ msgstr "没有封面"
msgid "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> by " msgid "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> by "
msgstr "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> 来自" msgstr "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> 来自"
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:9 #: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:20
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:10 #: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:21
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "boosted" #| msgid "boosted"
msgid "Boost" msgid "Boost"
msgstr "转发了" msgstr "转发了"
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:16 #: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:33
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:34
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Un-boost status" #| msgid "Un-boost status"
msgid "Un-boost" msgid "Un-boost"
@ -2422,13 +2457,13 @@ msgstr "删除这些阅读日期吗?"
msgid "You are deleting this readthrough and its %(count)s associated progress updates." msgid "You are deleting this readthrough and its %(count)s associated progress updates."
msgstr "你正要删除这篇阅读经过以及与之相关的 %(count)s 次进度更新。" msgstr "你正要删除这篇阅读经过以及与之相关的 %(count)s 次进度更新。"
#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:9 #: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:10
#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:11 #: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:12
msgid "Like" msgid "Like"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:18 #: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:18
#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:19
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Un-like status" #| msgid "Un-like status"
msgid "Un-like" msgid "Un-like"
@ -2471,6 +2506,13 @@ msgstr "接受"
msgid "No rating" msgid "No rating"
msgstr "没有评价" msgstr "没有评价"
#: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:44
#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:7
#, python-format
msgid "%(rating)s star"
msgid_plural "%(rating)s stars"
msgstr[0] ""
#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/goal.html:1 #: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/goal.html:1
#, python-format #, python-format
msgid "set a goal to read %(counter)s book in %(year)s" msgid "set a goal to read %(counter)s book in %(year)s"
@ -2522,17 +2564,17 @@ msgstr "发布到消息流中"
msgid "Set goal" msgid "Set goal"
msgstr "设置目标" msgstr "设置目标"
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:9
#, python-format #, python-format
msgid "%(percent)s%% complete!" msgid "%(percent)s%% complete!"
msgstr "完成了 %(percent)s%% " msgstr "完成了 %(percent)s%% "
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:10 #: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:12
#, python-format #, python-format
msgid "You've read <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s of %(goal_count)s books</a>." msgid "You've read <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s of %(goal_count)s books</a>."
msgstr "你已经阅读了 <a href=\"%(path)s\">%(goal_count)s 本书中的 %(read_count)s 本</a>。" msgstr "你已经阅读了 <a href=\"%(path)s\">%(goal_count)s 本书中的 %(read_count)s 本</a>。"
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:12 #: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:14
#, python-format #, python-format
msgid "%(username)s has read <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s of %(goal_count)s books</a>." msgid "%(username)s has read <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s of %(goal_count)s books</a>."
msgstr "%(username)s 已经阅读了 <a href=\"%(path)s\">%(goal_count)s 本书中的 %(read_count)s 本</a>。" msgstr "%(username)s 已经阅读了 <a href=\"%(path)s\">%(goal_count)s 本书中的 %(read_count)s 本</a>。"
@ -2641,26 +2683,6 @@ msgstr "注册"
msgid "Report" msgid "Report"
msgstr "报告" msgstr "报告"
#: bookwyrm/templates/snippets/rss_title.html:5
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_header.html:35
msgid "rated"
msgstr "评价了"
#: bookwyrm/templates/snippets/rss_title.html:7
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_header.html:37
msgid "reviewed"
msgstr "写了书评给"
#: bookwyrm/templates/snippets/rss_title.html:9
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_header.html:39
msgid "commented on"
msgstr "评论了"
#: bookwyrm/templates/snippets/rss_title.html:11
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_header.html:41
msgid "quoted"
msgstr "引用了"
#: bookwyrm/templates/snippets/search_result_text.html:36 #: bookwyrm/templates/snippets/search_result_text.html:36
msgid "Import book" msgid "Import book"
msgstr "导入书目" msgstr "导入书目"
@ -2832,7 +2854,7 @@ msgstr "编辑书架"
msgid "Update shelf" msgid "Update shelf"
msgstr "更新书架" msgstr "更新书架"
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:25 bookwyrm/views/shelf.py:51 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:25 bookwyrm/views/shelf.py:56
msgid "All books" msgid "All books"
msgstr "所有书目" msgstr "所有书目"
@ -2840,30 +2862,30 @@ msgstr "所有书目"
msgid "Create shelf" msgid "Create shelf"
msgstr "创建书架" msgstr "创建书架"
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:61 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:62
msgid "Edit shelf" msgid "Edit shelf"
msgstr "编辑书架" msgstr "编辑书架"
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:80 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:81
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:104 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:105
msgid "Shelved" msgid "Shelved"
msgstr "上架时间" msgstr "上架时间"
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:81 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:82
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:108 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:109
msgid "Started" msgid "Started"
msgstr "开始时间" msgstr "开始时间"
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:82 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:83
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:111 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:112
msgid "Finished" msgid "Finished"
msgstr "完成时间" msgstr "完成时间"
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:137 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:138
msgid "This shelf is empty." msgid "This shelf is empty."
msgstr "此书架是空的。" msgstr "此书架是空的。"
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:143 #: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:144
msgid "Delete shelf" msgid "Delete shelf"
msgstr "删除书架" msgstr "删除书架"
@ -2924,8 +2946,8 @@ msgstr "回到报告"
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_admin.html:7 #: bookwyrm/templates/user_admin/user_admin.html:7
#, python-format #, python-format
msgid "Users: <small>%(server_name)s</small>" msgid "Users: <small>%(instance_name)s</small>"
msgstr "用户: <small>%(server_name)s</small>" msgstr "用户: <small>%(instance_name)s</small>"
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_admin.html:22 #: bookwyrm/templates/user_admin/user_admin.html:22
#: bookwyrm/templates/user_admin/username_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/user_admin/username_filter.html:5
@ -2941,7 +2963,7 @@ msgid "Last Active"
msgstr "最后或缺" msgstr "最后或缺"
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_admin.html:38 #: bookwyrm/templates/user_admin/user_admin.html:38
msgid "Remote server" msgid "Remote instance"
msgstr "移除服务器" msgstr "移除服务器"
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_admin.html:47 #: bookwyrm/templates/user_admin/user_admin.html:47
@ -2989,6 +3011,10 @@ msgstr ""
msgid "Access level:" msgid "Access level:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/widgets/clearable_file_input_with_warning.html:3
msgid "File exceeds maximum size: 10MB"
msgstr ""
#: bookwyrm/views/import_data.py:67 #: bookwyrm/views/import_data.py:67
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Email address:" #| msgid "Email address:"
@ -3004,6 +3030,23 @@ msgstr "没有找到使用该邮箱的用户。"
msgid "A password reset link sent to %s" msgid "A password reset link sent to %s"
msgstr "密码重置连接已发送给 %s" msgstr "密码重置连接已发送给 %s"
#~ msgid "Reports: <small>%(server_name)s</small>"
#~ msgstr "报告: <small>%(server_name)s</small>"
#~ msgid "Federated Servers"
#~ msgstr "互联的服务器"
#~ msgid "Server name"
#~ msgstr "服务器名称"
#, fuzzy
#~| msgid "Add cover"
#~ msgid "Add server"
#~ msgstr "添加封面"
#~ msgid "Remote server"
#~ msgstr "移除服务器"
#, fuzzy #, fuzzy
#~| msgid "BookWyrm users" #~| msgid "BookWyrm users"
#~ msgid "BookWyrm\\" #~ msgid "BookWyrm\\"
@ -3054,12 +3097,12 @@ msgstr "密码重置连接已发送给 %s"
#~ msgid "Enter a number." #~ msgid "Enter a number."
#~ msgstr "系列编号:" #~ msgstr "系列编号:"
#, fuzzy, python-format #, fuzzy
#~| msgid "A user with this email already exists." #~| msgid "A user with this email already exists."
#~ msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." #~ msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists."
#~ msgstr "已经存在使用该邮箱的用户。" #~ msgstr "已经存在使用该邮箱的用户。"
#, fuzzy, python-format #, fuzzy
#~| msgid "%(value)s is not a valid remote_id" #~| msgid "%(value)s is not a valid remote_id"
#~ msgid "Value %(value)r is not a valid choice." #~ msgid "Value %(value)r is not a valid choice."
#~ msgstr "%(value)s 不是有效的 remote_id" #~ msgstr "%(value)s 不是有效的 remote_id"
@ -3069,7 +3112,7 @@ msgstr "密码重置连接已发送给 %s"
#~ msgid "This field cannot be null." #~ msgid "This field cannot be null."
#~ msgstr "此书架是空的。" #~ msgstr "此书架是空的。"
#, fuzzy, python-format #, fuzzy
#~| msgid "A user with this email already exists." #~| msgid "A user with this email already exists."
#~ msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." #~ msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
#~ msgstr "已经存在使用该邮箱的用户。" #~ msgstr "已经存在使用该邮箱的用户。"
@ -3119,7 +3162,7 @@ msgstr "密码重置连接已发送给 %s"
#~ msgid "Positive small integer" #~ msgid "Positive small integer"
#~ msgstr "无有效的邀请" #~ msgstr "无有效的邀请"
#, fuzzy, python-format #, fuzzy
#~| msgid "%(value)s is not a valid username" #~| msgid "%(value)s is not a valid username"
#~ msgid "“%(value)s” is not a valid UUID." #~ msgid "“%(value)s” is not a valid UUID."
#~ msgstr "%(value)s 不是有效的用户名" #~ msgstr "%(value)s 不是有效的用户名"
@ -3134,12 +3177,12 @@ msgstr "密码重置连接已发送给 %s"
#~ msgid "One-to-one relationship" #~ msgid "One-to-one relationship"
#~ msgstr "关系" #~ msgstr "关系"
#, fuzzy, python-format #, fuzzy
#~| msgid "Relationships" #~| msgid "Relationships"
#~ msgid "%(from)s-%(to)s relationship" #~ msgid "%(from)s-%(to)s relationship"
#~ msgstr "关系" #~ msgstr "关系"
#, fuzzy, python-format #, fuzzy
#~| msgid "Relationships" #~| msgid "Relationships"
#~ msgid "%(from)s-%(to)s relationships" #~ msgid "%(from)s-%(to)s relationships"
#~ msgstr "关系" #~ msgstr "关系"
@ -3199,7 +3242,7 @@ msgstr "密码重置连接已发送给 %s"
#~ msgid "Order" #~ msgid "Order"
#~ msgstr "排列顺序" #~ msgstr "排列顺序"
#, fuzzy, python-format #, fuzzy
#~| msgid "%(value)s is not a valid username" #~| msgid "%(value)s is not a valid username"
#~ msgid "“%(pk)s” is not a valid value." #~ msgid "“%(pk)s” is not a valid value."
#~ msgstr "%(value)s 不是有效的用户名" #~ msgstr "%(value)s 不是有效的用户名"
@ -3263,7 +3306,7 @@ msgstr "密码重置连接已发送给 %s"
#~ msgid "This is not a valid IPv6 address." #~ msgid "This is not a valid IPv6 address."
#~ msgstr "邮箱地址:" #~ msgstr "邮箱地址:"
#, fuzzy, python-format #, fuzzy
#~| msgid "No books found matching the query \"%(query)s\"" #~| msgid "No books found matching the query \"%(query)s\""
#~ msgid "No %(verbose_name)s found matching the query" #~ msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
#~ msgstr "没有符合 \"%(query)s\" 请求的书目" #~ msgstr "没有符合 \"%(query)s\" 请求的书目"
@ -3282,11 +3325,9 @@ msgstr "密码重置连接已发送给 %s"
#~ msgid "Matching Users" #~ msgid "Matching Users"
#~ msgstr "匹配的用户" #~ msgstr "匹配的用户"
#, python-format
#~ msgid "Set a reading goal for %(year)s" #~ msgid "Set a reading goal for %(year)s"
#~ msgstr "设定 %(year)s 的阅读目标" #~ msgstr "设定 %(year)s 的阅读目标"
#, python-format
#~ msgid "by %(author)s" #~ msgid "by %(author)s"
#~ msgstr "由 %(author)s 所著" #~ msgstr "由 %(author)s 所著"
@ -3299,15 +3340,12 @@ msgstr "密码重置连接已发送给 %s"
#~ msgid "Date" #~ msgid "Date"
#~ msgstr "日期" #~ msgstr "日期"
#, python-format
#~ msgid "replied to <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s's</a> <a href=\"%(status_path)s\">review</a>" #~ msgid "replied to <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s's</a> <a href=\"%(status_path)s\">review</a>"
#~ msgstr "回复了 <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> 的 <a href=\"%(status_path)s\">书评</a>" #~ msgstr "回复了 <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> 的 <a href=\"%(status_path)s\">书评</a>"
#, python-format
#~ msgid "replied to <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s's</a> <a href=\"%(status_path)s\">comment</a>" #~ msgid "replied to <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s's</a> <a href=\"%(status_path)s\">comment</a>"
#~ msgstr "恢复了 <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> 的 <a href=\"%(status_path)s\">评论</a>" #~ msgstr "恢复了 <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> 的 <a href=\"%(status_path)s\">评论</a>"
#, python-format
#~ msgid "replied to <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s's</a> <a href=\"%(status_path)s\">quote</a>" #~ msgid "replied to <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s's</a> <a href=\"%(status_path)s\">quote</a>"
#~ msgstr "回复了 <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> 的 <a href=\"%(status_path)s\">引用</a>" #~ msgstr "回复了 <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> 的 <a href=\"%(status_path)s\">引用</a>"
@ -3317,7 +3355,6 @@ msgstr "密码重置连接已发送给 %s"
#~ msgid "Add tag" #~ msgid "Add tag"
#~ msgstr "添加标签" #~ msgstr "添加标签"
#, python-format
#~ msgid "Books tagged \"%(tag.name)s\"" #~ msgid "Books tagged \"%(tag.name)s\""
#~ msgstr "标有 \"%(tag.name)s\" 标签的书" #~ msgstr "标有 \"%(tag.name)s\" 标签的书"