Updates locales

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-01-13 09:00:02 -08:00
parent 0d12d82c12
commit a06fb777d7
23 changed files with 2466 additions and 2022 deletions

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-09 19:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-12 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-10 18:18\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-13 07:16\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -54,8 +54,8 @@ msgstr "Reihenfolge der Liste"
msgid "Book Title" msgid "Book Title"
msgstr "Buchtitel" msgstr "Buchtitel"
#: bookwyrm/forms.py:471 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:152 #: bookwyrm/forms.py:471 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:184 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Bewertung" msgstr "Bewertung"
@ -72,6 +72,10 @@ msgstr "Aufsteigend"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Absteigend" msgstr "Absteigend"
#: bookwyrm/forms.py:491
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
msgstr "Du kannst das Buch nicht abgeschlossen haben bevor du es begonnen hast."
#: bookwyrm/importers/importer.py:145 bookwyrm/importers/importer.py:167 #: bookwyrm/importers/importer.py:145 bookwyrm/importers/importer.py:167
msgid "Error loading book" msgid "Error loading book"
msgstr "Fehler beim Laden des Buches" msgstr "Fehler beim Laden des Buches"
@ -153,7 +157,7 @@ msgstr "Benutzer*inname"
msgid "A user with that username already exists." msgid "A user with that username already exists."
msgstr "Dieser Benutzer*inname ist bereits vergeben." msgstr "Dieser Benutzer*inname ist bereits vergeben."
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:280 #: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:272
msgid "Reviews" msgid "Reviews"
msgstr "Besprechungen" msgstr "Besprechungen"
@ -632,11 +636,11 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115
#: bookwyrm/templates/book/book.html:193 #: bookwyrm/templates/book/book.html:193
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:82
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:30 #: bookwyrm/templates/groups/form.html:30
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:87 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:87
@ -649,15 +653,15 @@ msgstr "Speichern"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/book.html:194 bookwyrm/templates/book/book.html:252 #: bookwyrm/templates/book/book.html:194
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/book/delete_readthrough_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:83
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:74
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:88 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:88
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:38 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:38
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -728,39 +732,35 @@ msgstr "Eine <a href=\"%(book_path)s\">andere Ausgabe</a> dieses Buches befindet
msgid "Your reading activity" msgid "Your reading activity"
msgstr "Deine Leseaktivität" msgstr "Deine Leseaktivität"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:240 #: bookwyrm/templates/book/book.html:243
msgid "Add read dates" msgid "Add read dates"
msgstr "Lesedaten hinzufügen" msgstr "Lesedaten hinzufügen"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:249 #: bookwyrm/templates/book/book.html:251
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:259
msgid "You don't have any reading activity for this book." msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr "Du hast keine Leseaktivität für dieses Buch." msgstr "Du hast keine Leseaktivität für dieses Buch."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:285 #: bookwyrm/templates/book/book.html:277
msgid "Your reviews" msgid "Your reviews"
msgstr "Deine Besprechungen" msgstr "Deine Besprechungen"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:291 #: bookwyrm/templates/book/book.html:283
msgid "Your comments" msgid "Your comments"
msgstr "Deine Kommentare" msgstr "Deine Kommentare"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:297 #: bookwyrm/templates/book/book.html:289
msgid "Your quotes" msgid "Your quotes"
msgstr "Deine Zitate" msgstr "Deine Zitate"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:333 #: bookwyrm/templates/book/book.html:325
msgid "Subjects" msgid "Subjects"
msgstr "Themen" msgstr "Themen"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:345 #: bookwyrm/templates/book/book.html:337
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Orte" msgstr "Orte"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:356 #: bookwyrm/templates/book/book.html:348
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:74 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:74
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 bookwyrm/templates/lists/list.html:10 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 bookwyrm/templates/lists/list.html:10
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
@ -770,11 +770,11 @@ msgstr "Orte"
msgid "Lists" msgid "Lists"
msgstr "Listen" msgstr "Listen"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:367 #: bookwyrm/templates/book/book.html:359
msgid "Add to list" msgid "Add to list"
msgstr "Zur Liste hinzufügen" msgstr "Zur Liste hinzufügen"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:377 #: bookwyrm/templates/book/book.html:369
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:208 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:208
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
@ -819,39 +819,13 @@ msgstr "Vorschau auf das Cover"
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:13 #: bookwyrm/templates/components/modal.html:13
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:30 #: bookwyrm/templates/components/modal.html:30
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7 #: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:65 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:62
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18 #: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Schließen" msgstr "Schließen"
#: bookwyrm/templates/book/delete_readthrough_modal.html:4
msgid "Delete these read dates?"
msgstr "Diese Lesedaten löschen?"
#: bookwyrm/templates/book/delete_readthrough_modal.html:8
#, python-format
msgid "You are deleting this readthrough and its %(count)s associated progress updates."
msgstr "Du löscht diesen Leseforschritt und %(count)s zugehörige Zwischenstände."
#: bookwyrm/templates/book/delete_readthrough_modal.html:12
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:7
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:7
msgid "This action cannot be un-done"
msgstr "Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden"
#: bookwyrm/templates/book/delete_readthrough_modal.html:21
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:20
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:49
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:36
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:12
#: bookwyrm/templates/snippets/join_invitation_buttons.html:13
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:12 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:12
#, python-format #, python-format
@ -973,7 +947,7 @@ msgid "Add Another Author"
msgstr "Weiteren Autor hinzufügen" msgstr "Weiteren Autor hinzufügen"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:160 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:160
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:143 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "Titelbild" msgstr "Titelbild"
@ -1068,35 +1042,6 @@ msgstr "Veröffentlicht von %(publisher)s."
msgid "rated it" msgid "rated it"
msgstr "bewertet" msgstr "bewertet"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:9
msgid "Progress Updates:"
msgstr "Zwischenstände:"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:14
msgid "finished"
msgstr "abgeschlossen"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:25
msgid "Show all updates"
msgstr "Zeige alle Zwischenstände"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:41
msgid "Delete this progress update"
msgstr "Diesen Zwischenstand löschen"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:53
msgid "started"
msgstr "angefangen"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:60
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:78
msgid "Edit read dates"
msgstr "Lesedaten bearbeiten"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:64
msgid "Delete these read dates"
msgstr "Diese Lesedaten löschen"
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:15 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:15
#, python-format #, python-format
msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten." msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten."
@ -1378,12 +1323,12 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/html_content.html:9 #: bookwyrm/templates/email/moderation_report/html_content.html:9
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:7 #: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:7
msgid "View report" msgid "View report"
msgstr "" msgstr "Bericht anzeigen"
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/subject.html:2 #: bookwyrm/templates/email/moderation_report/subject.html:2
#, python-format #, python-format
msgid "New report for %(site_name)s" msgid "New report for %(site_name)s"
msgstr "" msgstr "Neuer Bericht für %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:6 #: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:6
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:4 #: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:4
@ -1478,39 +1423,6 @@ msgstr "Deine Bücher"
msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started" msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started"
msgstr "Hier sind noch keine Bücher! Versuche, nach Büchern zu suchen, um loszulegen" msgstr "Hier sind noch keine Bücher! Versuche, nach Büchern zu suchen, um loszulegen"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:19
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:38
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:83
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:28
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:4
#: bookwyrm/templates/user/user.html:33
msgid "To Read"
msgstr "Zu lesen"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:20
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:40
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:84
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:29
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:6
#: bookwyrm/templates/user/user.html:34
msgid "Currently Reading"
msgstr "Aktuell lesend"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:21
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:42
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:85
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:30
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:49
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:8
#: bookwyrm/templates/user/user.html:35
msgid "Read"
msgstr "Gelesen"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6
msgid "Who to follow" msgid "Who to follow"
@ -1542,6 +1454,30 @@ msgstr "Hast du %(book_title)s gelesen?"
msgid "Add to your books" msgid "Add to your books"
msgstr "Zu deinen Büchern hinzufügen" msgstr "Zu deinen Büchern hinzufügen"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86
#: bookwyrm/templates/snippets/translated_shelf_name.html:5
#: bookwyrm/templates/user/user.html:33
msgid "To Read"
msgstr "Zu lesen"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87
#: bookwyrm/templates/snippets/translated_shelf_name.html:7
#: bookwyrm/templates/user/user.html:34
msgid "Currently Reading"
msgstr "Aktuell lesend"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:88
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:47
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
#: bookwyrm/templates/snippets/translated_shelf_name.html:9
#: bookwyrm/templates/user/user.html:35
msgid "Read"
msgstr "Gelesen"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:6 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:6
msgid "What are you reading?" msgid "What are you reading?"
msgstr "Was liest du gerade?" msgstr "Was liest du gerade?"
@ -1675,6 +1611,23 @@ msgstr "Verwaltet von <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgid "Delete this group?" msgid "Delete this group?"
msgstr "Diesen Lesezirkel löschen?" msgstr "Diesen Lesezirkel löschen?"
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:7
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:7
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:12
msgid "This action cannot be un-done"
msgstr "Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden"
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:21
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:20
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:49
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:36
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:12
#: bookwyrm/templates/snippets/join_invitation_buttons.html:13
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: bookwyrm/templates/groups/edit_form.html:5 #: bookwyrm/templates/groups/edit_form.html:5
msgid "Edit Group" msgid "Edit Group"
msgstr "Lesezirkel bearbeiten" msgstr "Lesezirkel bearbeiten"
@ -1755,7 +1708,7 @@ msgstr "Verwalter*in"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:5 #: bookwyrm/templates/import/import.html:5
#: bookwyrm/templates/import/import.html:9 #: bookwyrm/templates/import/import.html:9
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:61 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:64
msgid "Import Books" msgid "Import Books"
msgstr "Bücher importieren" msgstr "Bücher importieren"
@ -1843,8 +1796,8 @@ msgid "Row"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:103 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:103
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:144 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:166 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:169
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Titel" msgstr "Titel"
@ -1857,8 +1810,8 @@ msgid "Openlibrary key"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:114 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:114
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:145 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:148
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:169 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:172
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "Autor*in" msgstr "Autor*in"
@ -1978,7 +1931,7 @@ msgstr "Zugiff verweigert"
msgid "Sorry! This invite code is no longer valid." msgid "Sorry! This invite code is no longer valid."
msgstr "Tut uns leid! Dieser Einladungscode ist mehr gültig." msgstr "Tut uns leid! Dieser Einladungscode ist mehr gültig."
#: bookwyrm/templates/landing/landing.html:7 #: bookwyrm/templates/landing/landing.html:9
msgid "Recent Books" msgid "Recent Books"
msgstr "Zuletzt aktive Bücher" msgstr "Zuletzt aktive Bücher"
@ -2737,23 +2690,89 @@ msgstr "„%(book_title)s“ beginnen"
msgid "Want to Read \"%(book_title)s\"" msgid "Want to Read \"%(book_title)s\""
msgstr "„%(book_title)s“ auf Leseliste setzen" msgstr "„%(book_title)s“ auf Leseliste setzen"
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:4
msgid "Delete these read dates?"
msgstr "Diese Lesedaten löschen?"
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:8
#, python-format
msgid "You are deleting this readthrough and its %(count)s associated progress updates."
msgstr "Du löscht diesen Leseforschritt und %(count)s zugehörige Zwischenstände."
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough.html:6
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:8
#, python-format
msgid "Update read dates for \"<em>%(title)s</em>\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:10
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:21
msgid "Started reading"
msgstr "Zu lesen angefangen"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:18
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:49
msgid "Progress"
msgstr "Fortschritt"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:24
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:56
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:32
msgid "Finished reading"
msgstr "Lesen abgeschlossen"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:9
msgid "Progress Updates:"
msgstr "Zwischenstände:"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:14
msgid "finished"
msgstr "abgeschlossen"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:25
msgid "Show all updates"
msgstr "Zeige alle Zwischenstände"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:41
msgid "Delete this progress update"
msgstr "Diesen Zwischenstand löschen"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:53
msgid "started"
msgstr "angefangen"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:60
msgid "Edit read dates"
msgstr "Lesedaten bearbeiten"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:68
msgid "Delete these read dates"
msgstr "Diese Lesedaten löschen"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:12
#, python-format
msgid "Add read dates for \"<em>%(title)s</em>\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/book.html:44 #: bookwyrm/templates/search/book.html:44
msgid "Results from" msgid "Results from"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/book.html:79 #: bookwyrm/templates/search/book.html:80
msgid "Import book" msgid "Import book"
msgstr "Buch importieren" msgstr "Buch importieren"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:104 #: bookwyrm/templates/search/book.html:106
msgid "Load results from other catalogues" msgid "Load results from other catalogues"
msgstr "Ergebnisse aus anderen Katalogen laden" msgstr "Ergebnisse aus anderen Katalogen laden"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:108 #: bookwyrm/templates/search/book.html:110
msgid "Manually add book" msgid "Manually add book"
msgstr "Buch manuell hinzufügen" msgstr "Buch manuell hinzufügen"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:113 #: bookwyrm/templates/search/book.html:115
msgid "Log in to import or add books." msgid "Log in to import or add books."
msgstr "Melde dich an, um Bücher zu importieren oder hinzuzufügen." msgstr "Melde dich an, um Bücher zu importieren oder hinzuzufügen."
@ -3620,50 +3639,56 @@ msgstr "Regal erstellen"
msgid "Edit Shelf" msgid "Edit Shelf"
msgstr "Regal bearbeiten" msgstr "Regal bearbeiten"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:28 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:24
msgid "User profile"
msgstr "Benutzerprofil"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39
#: bookwyrm/templates/snippets/translated_shelf_name.html:3
#: bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53
msgid "All books" msgid "All books"
msgstr "Alle Bücher" msgstr "Alle Bücher"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:69 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:72
msgid "Create shelf" msgid "Create shelf"
msgstr "Regal erstellen" msgstr "Regal erstellen"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:93 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:96
#, python-format #, python-format
msgid "%(formatted_count)s book" msgid "%(formatted_count)s book"
msgid_plural "%(formatted_count)s books" msgid_plural "%(formatted_count)s books"
msgstr[0] "%(formatted_count)s Buch" msgstr[0] "%(formatted_count)s Buch"
msgstr[1] "%(formatted_count)s Bücher" msgstr[1] "%(formatted_count)s Bücher"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:100 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:103
#, python-format #, python-format
msgid "(showing %(start)s-%(end)s)" msgid "(showing %(start)s-%(end)s)"
msgstr "(Anzeige: %(start)s&endash;%(end)s)" msgstr "(Anzeige: %(start)s&endash;%(end)s)"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:112 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:115
msgid "Edit shelf" msgid "Edit shelf"
msgstr "Regal bearbeiten" msgstr "Regal bearbeiten"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:120 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:123
msgid "Delete shelf" msgid "Delete shelf"
msgstr "Regal löschen" msgstr "Regal löschen"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:148 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:151
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:174 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:177
msgid "Shelved" msgid "Shelved"
msgstr "Ins Regal gestellt" msgstr "Ins Regal gestellt"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:149 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:152
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:177 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:180
msgid "Started" msgid "Started"
msgstr "Gestartet" msgstr "Gestartet"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:150 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:153
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:180 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:183
msgid "Finished" msgid "Finished"
msgstr "Abgeschlossen" msgstr "Abgeschlossen"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:206 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:209
msgid "This shelf is empty." msgid "This shelf is empty."
msgstr "Dieses Regal ist leer." msgstr "Dieses Regal ist leer."
@ -3824,38 +3849,38 @@ msgstr "Favorisierung zurücknehmen"
msgid "Filters" msgid "Filters"
msgstr "Filter" msgstr "Filter"
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:11 #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:10
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:18 #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:17
msgid "Filters are applied" msgid "Filters are applied"
msgstr "" msgstr "Filter werden angewendet"
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:21 #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:20
msgid "Clear filters" msgid "Clear filters"
msgstr "Filter zurücksetzen" msgstr "Filter zurücksetzen"
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:43 #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:42
msgid "Apply filters" msgid "Apply filters"
msgstr "Filter anwenden" msgstr "Filter anwenden"
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:15 #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:20
#, python-format #, python-format
msgid "Follow @%(username)s" msgid "Follow @%(username)s"
msgstr "@%(username)s folgen" msgstr "@%(username)s folgen"
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:22
msgid "Follow" msgid "Follow"
msgstr "Folgen" msgstr "Folgen"
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:26 #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:31
msgid "Undo follow request" msgid "Undo follow request"
msgstr "Folgeanfrage zurücknehmen" msgstr "Folgeanfrage zurücknehmen"
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:31 #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:36
#, python-format #, python-format
msgid "Unfollow @%(username)s" msgid "Unfollow @%(username)s"
msgstr "@%(username)s entfolgen" msgstr "@%(username)s entfolgen"
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:33 #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:38
msgid "Unfollow" msgid "Unfollow"
msgstr "Entfolgen" msgstr "Entfolgen"
@ -3900,15 +3925,15 @@ msgstr[1] "hat <em><a href=\"%(path)s\">%(title)s</a></em> mit %(display_rating)
#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:4
#, python-format #, python-format
msgid "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s star): %(review_title)s" msgid "Review of \"<a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>\" (%(display_rating)s star): %(review_title)s"
msgid_plural "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s stars): %(review_title)s" msgid_plural "Review of \"<a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>\" (%(display_rating)s stars): %(review_title)s"
msgstr[0] "Besprechung von „%(book_title)s“ (%(display_rating)s Stern): %(review_title)s" msgstr[0] "Rezension von \"<a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>\" (%(display_rating)s star): %(review_title)s"
msgstr[1] "Besprechung von „%(book_title)s“ (%(display_rating)s Sterne): %(review_title)s" msgstr[1] "Rezension von \"<a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>\" (%(display_rating)s stars): %(review_title)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:8 #: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:12
#, python-format #, python-format
msgid "Review of \"%(book_title)s\": %(review_title)s" msgid "Review of \"<a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>\": {{ review_title }"
msgstr "Besprechung von „%(book_title)s“: %(review_title)s" msgstr "Rezension von \"<a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>\": {{ review_title }"
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:4
#, python-format #, python-format
@ -4011,17 +4036,6 @@ msgstr "Bewerten"
msgid "Finish \"<em>%(book_title)s</em>\"" msgid "Finish \"<em>%(book_title)s</em>\""
msgstr "„<em>%(book_title)s</em>“ abschließen" msgstr "„<em>%(book_title)s</em>“ abschließen"
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:21
#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:9
msgid "Started reading"
msgstr "Zu lesen angefangen"
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:23
msgid "Finished reading"
msgstr "Lesen abgeschlossen"
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/form.html:9 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/form.html:9
msgid "(Optional)" msgid "(Optional)"
msgstr "(Optional)" msgstr "(Optional)"
@ -4041,10 +4055,6 @@ msgstr "„<em>%(book_title)s</em>“ beginnen"
msgid "Want to Read \"<em>%(book_title)s</em>\"" msgid "Want to Read \"<em>%(book_title)s</em>\""
msgstr "„<em>%(book_title)s</em>“ auf Leseliste setzen" msgstr "„<em>%(book_title)s</em>“ auf Leseliste setzen"
#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:17
msgid "Progress"
msgstr "Fortschritt"
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:30 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:30
msgid "Sign Up" msgid "Sign Up"
msgstr "Registrieren" msgstr "Registrieren"
@ -4071,13 +4081,13 @@ msgstr "Weitere Angaben zu dieser Meldung:"
msgid "Move book" msgid "Move book"
msgstr "Buch verschieben" msgstr "Buch verschieben"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:42 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:39
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:24
msgid "Start reading" msgid "Start reading"
msgstr "Zu lesen beginnen" msgstr "Zu lesen beginnen"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:55 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:54
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:31 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:31
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:38 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:38
msgid "Want to read" msgid "Want to read"
@ -4086,7 +4096,7 @@ msgstr "Auf Leseliste setzen"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:74 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:74
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:86 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:86
msgid "Remove from" msgid "Remove from"
msgstr "" msgstr "Entfernen aus"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown.html:5 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown.html:5
msgid "More shelves" msgid "More shelves"
@ -4132,7 +4142,12 @@ msgstr "Status ausblenden"
msgid "edited %(date)s" msgid "edited %(date)s"
msgstr "%(date)s bearbeitet" msgstr "%(date)s bearbeitet"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/comment.html:2 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/comment.html:8
#, python-format
msgid "commented on <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr "Kommentar zu <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> von <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/comment.html:15
#, python-format #, python-format
msgid "commented on <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgid "commented on <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr "hat <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> kommentiert" msgstr "hat <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> kommentiert"
@ -4142,7 +4157,12 @@ msgstr "hat <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> kommentiert"
msgid "replied to <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>'s <a href=\"%(status_path)s\">status</a>" msgid "replied to <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>'s <a href=\"%(status_path)s\">status</a>"
msgstr "hat auf die <a href=\"%(status_path)s\">Statusmeldung</a> von <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> geantwortet" msgstr "hat auf die <a href=\"%(status_path)s\">Statusmeldung</a> von <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> geantwortet"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/quotation.html:2 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/quotation.html:8
#, python-format
msgid "quoted <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr "zitiert aus <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> durch <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/quotation.html:15
#, python-format #, python-format
msgid "quoted <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgid "quoted <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr "hat <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> zitiert" msgstr "hat <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> zitiert"
@ -4152,25 +4172,45 @@ msgstr "hat <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> zitiert"
msgid "rated <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>:" msgid "rated <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>:"
msgstr "hat <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> bewertet:" msgstr "hat <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> bewertet:"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/read.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/read.html:10
#, python-format
msgid "finished reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> abgeschlossen von <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/read.html:17
#, python-format #, python-format
msgid "finished reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgid "finished reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr "hat <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> abgeschlossen" msgstr "hat <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> abgeschlossen"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/reading.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/reading.html:10
#, python-format
msgid "started reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr "<a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a> beginnt <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> zu lesen"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/reading.html:17
#, python-format #, python-format
msgid "started reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgid "started reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr "hat angefangen, <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> zu lesen" msgstr "hat angefangen, <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> zu lesen"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/review.html:3 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/review.html:8
#, python-format
msgid "reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr "<a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a> hat <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> rezensiert"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/review.html:15
#, python-format #, python-format
msgid "reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgid "reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr "hat <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> besprochen" msgstr "hat <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> besprochen"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/to_read.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/to_read.html:10
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> wants to read <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgid "wants to read <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> hat <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s auf die Leseliste gesetzt</a>" msgstr "<a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a> will <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> lesen"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/to_read.html:17
#, python-format
msgid "wants to read <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr "will <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> lesen"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:17
@ -4216,11 +4256,11 @@ msgstr "Mehr anzeigen"
msgid "Show less" msgid "Show less"
msgstr "Weniger anzeigen" msgstr "Weniger anzeigen"
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:10 #: bookwyrm/templates/user/books_header.html:4
msgid "Your books" msgid "Your books"
msgstr "Deine Bücher" msgstr "Deine Bücher"
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:15 #: bookwyrm/templates/user/books_header.html:9
#, python-format #, python-format
msgid "%(username)s's books" msgid "%(username)s's books"
msgstr "Bücher von %(username)s" msgstr "Bücher von %(username)s"
@ -4318,7 +4358,7 @@ msgstr "Alle Bücher anzeigen"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:58 #: bookwyrm/templates/user/user.html:58
#, python-format #, python-format
msgid "%(current_year)s Reading Goal" msgid "%(current_year)s Reading Goal"
msgstr "" msgstr "Leseziel %(current_year)s"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:65 #: bookwyrm/templates/user/user.html:65
msgid "User Activity" msgid "User Activity"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.1\n" "Project-Id-Version: 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-12 18:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-13 16:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-28 17:19-0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-28 17:19-0800\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: English <LL@li.org>\n" "Language-Team: English <LL@li.org>\n"
@ -158,6 +158,38 @@ msgstr ""
msgid "A user with that username already exists." msgid "A user with that username already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/models/fields.py:207
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:3
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:4
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:11
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select_no_followers.html:11
msgid "Public"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/fields.py:208
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:7
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:8
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:14
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select_no_followers.html:14
msgid "Unlisted"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/fields.py:209
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6
#: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11
msgid "Followers"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/fields.py:210
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:8
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:15
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:16
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:20
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select_no_followers.html:17
msgid "Private"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:272 #: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:272
msgid "Reviews" msgid "Reviews"
msgstr "" msgstr ""
@ -174,69 +206,69 @@ msgstr ""
msgid "Everything else" msgid "Everything else"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:120 #: bookwyrm/settings.py:121
msgid "Home Timeline" msgid "Home Timeline"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:120 #: bookwyrm/settings.py:121
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:121 #: bookwyrm/settings.py:122
msgid "Books Timeline" msgid "Books Timeline"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:121 bookwyrm/templates/search/layout.html:21 #: bookwyrm/settings.py:122 bookwyrm/templates/search/layout.html:21
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:42 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:42
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:91
msgid "Books" msgid "Books"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:195 #: bookwyrm/settings.py:196
msgid "English" msgid "English"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:196 #: bookwyrm/settings.py:197
msgid "Deutsch (German)" msgid "Deutsch (German)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:197 #: bookwyrm/settings.py:198
msgid "Español (Spanish)" msgid "Español (Spanish)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:198 #: bookwyrm/settings.py:199
msgid "Galego (Galician)" msgid "Galego (Galician)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:199 #: bookwyrm/settings.py:200
msgid "Italiano (Italian)" msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:200 #: bookwyrm/settings.py:201
msgid "Français (French)" msgid "Français (French)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:201 #: bookwyrm/settings.py:202
msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:202 #: bookwyrm/settings.py:203
msgid "Norsk (Norwegian)" msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:203 #: bookwyrm/settings.py:204
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:204 #: bookwyrm/settings.py:205
msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:205 #: bookwyrm/settings.py:206
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:206 #: bookwyrm/settings.py:207
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "" msgstr ""
@ -3793,14 +3825,6 @@ msgstr ""
msgid "Comment:" msgid "Comment:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:8
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:15
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:16
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:20
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select_no_followers.html:17
msgid "Private"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:21 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:21
msgid "Post" msgid "Post"
msgstr "" msgstr ""
@ -3925,14 +3949,14 @@ msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:4
#, python-format #, python-format
msgid "Review of \"<a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>\" (%(display_rating)s star): %(review_title)s" msgid "Review of \"<a href='%(book_path)s'>%(book_title)s</a>\" (%(display_rating)s star): %(review_title)s"
msgid_plural "Review of \"<a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>\" (%(display_rating)s stars): %(review_title)s" msgid_plural "Review of \"<a href='%(book_path)s'>%(book_title)s</a>\" (%(display_rating)s stars): %(review_title)s"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:12 #: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:12
#, python-format #, python-format
msgid "Review of \"<a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>\": {{ review_title }" msgid "Review of \"<a href='%(book_path)s'>%(book_title)s</a>\": %(review_title)s"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:4
@ -3994,20 +4018,6 @@ msgstr ""
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:3
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:4
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:11
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select_no_followers.html:11
msgid "Public"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:7
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:8
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:14
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select_no_followers.html:14
msgid "Unlisted"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:12 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:12
msgid "Followers-only" msgid "Followers-only"
msgstr "" msgstr ""
@ -4017,12 +4027,6 @@ msgstr ""
msgid "Post privacy" msgid "Post privacy"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6
#: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11
msgid "Followers"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/rate_action.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/rate_action.html:4
msgid "Leave a rating" msgid "Leave a rating"
msgstr "" msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-09 19:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-12 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-11 17:29\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-12 21:26\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@ -54,8 +54,8 @@ msgstr "Orden de la lista"
msgid "Book Title" msgid "Book Title"
msgstr "Título" msgstr "Título"
#: bookwyrm/forms.py:471 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:152 #: bookwyrm/forms.py:471 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:184 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Valoración" msgstr "Valoración"
@ -72,6 +72,10 @@ msgstr "Ascendente"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Descendente" msgstr "Descendente"
#: bookwyrm/forms.py:491
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
msgstr "La fecha final de lectura no puede ser anterior a la fecha de inicio."
#: bookwyrm/importers/importer.py:145 bookwyrm/importers/importer.py:167 #: bookwyrm/importers/importer.py:145 bookwyrm/importers/importer.py:167
msgid "Error loading book" msgid "Error loading book"
msgstr "Error en cargar libro" msgstr "Error en cargar libro"
@ -153,7 +157,7 @@ msgstr "nombre de usuario"
msgid "A user with that username already exists." msgid "A user with that username already exists."
msgstr "Ya existe un usuario con ese nombre." msgstr "Ya existe un usuario con ese nombre."
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:280 #: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:272
msgid "Reviews" msgid "Reviews"
msgstr "Reseñas" msgstr "Reseñas"
@ -632,11 +636,11 @@ msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115
#: bookwyrm/templates/book/book.html:193 #: bookwyrm/templates/book/book.html:193
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:82
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:30 #: bookwyrm/templates/groups/form.html:30
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:87 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:87
@ -649,15 +653,15 @@ msgstr "Guardar"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/book.html:194 bookwyrm/templates/book/book.html:252 #: bookwyrm/templates/book/book.html:194
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/book/delete_readthrough_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:83
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:74
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:88 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:88
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:38 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:38
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -728,39 +732,35 @@ msgstr "Una <a href=\"%(book_path)s\">edición diferente</a> de este libro está
msgid "Your reading activity" msgid "Your reading activity"
msgstr "Tu actividad de lectura" msgstr "Tu actividad de lectura"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:240 #: bookwyrm/templates/book/book.html:243
msgid "Add read dates" msgid "Add read dates"
msgstr "Agregar fechas de lectura" msgstr "Agregar fechas de lectura"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:249 #: bookwyrm/templates/book/book.html:251
msgid "Create"
msgstr "Crear"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:259
msgid "You don't have any reading activity for this book." msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr "No tienes ninguna actividad de lectura para este libro." msgstr "No tienes ninguna actividad de lectura para este libro."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:285 #: bookwyrm/templates/book/book.html:277
msgid "Your reviews" msgid "Your reviews"
msgstr "Tus reseñas" msgstr "Tus reseñas"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:291 #: bookwyrm/templates/book/book.html:283
msgid "Your comments" msgid "Your comments"
msgstr "Tus comentarios" msgstr "Tus comentarios"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:297 #: bookwyrm/templates/book/book.html:289
msgid "Your quotes" msgid "Your quotes"
msgstr "Tus citas" msgstr "Tus citas"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:333 #: bookwyrm/templates/book/book.html:325
msgid "Subjects" msgid "Subjects"
msgstr "Sujetos" msgstr "Sujetos"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:345 #: bookwyrm/templates/book/book.html:337
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Lugares" msgstr "Lugares"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:356 #: bookwyrm/templates/book/book.html:348
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:74 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:74
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 bookwyrm/templates/lists/list.html:10 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 bookwyrm/templates/lists/list.html:10
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
@ -770,11 +770,11 @@ msgstr "Lugares"
msgid "Lists" msgid "Lists"
msgstr "Listas" msgstr "Listas"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:367 #: bookwyrm/templates/book/book.html:359
msgid "Add to list" msgid "Add to list"
msgstr "Agregar a lista" msgstr "Agregar a lista"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:377 #: bookwyrm/templates/book/book.html:369
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:208 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:208
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
@ -819,39 +819,13 @@ msgstr "Vista previa de la portada del libro"
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:13 #: bookwyrm/templates/components/modal.html:13
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:30 #: bookwyrm/templates/components/modal.html:30
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7 #: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:65 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:62
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18 #: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Cerrar" msgstr "Cerrar"
#: bookwyrm/templates/book/delete_readthrough_modal.html:4
msgid "Delete these read dates?"
msgstr "¿Eliminar estas fechas de lectura?"
#: bookwyrm/templates/book/delete_readthrough_modal.html:8
#, python-format
msgid "You are deleting this readthrough and its %(count)s associated progress updates."
msgstr "Estás eliminando esta lectura y sus %(count)s actualizaciones de progreso asociados."
#: bookwyrm/templates/book/delete_readthrough_modal.html:12
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:7
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:7
msgid "This action cannot be un-done"
msgstr "Esta acción no se puede deshacer"
#: bookwyrm/templates/book/delete_readthrough_modal.html:21
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:20
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:49
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:36
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:12
#: bookwyrm/templates/snippets/join_invitation_buttons.html:13
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:12 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:12
#, python-format #, python-format
@ -973,7 +947,7 @@ msgid "Add Another Author"
msgstr "Añadir Otro Autor" msgstr "Añadir Otro Autor"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:160 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:160
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:143 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "Portada" msgstr "Portada"
@ -1068,35 +1042,6 @@ msgstr "Publicado por %(publisher)s."
msgid "rated it" msgid "rated it"
msgstr "lo valoró con" msgstr "lo valoró con"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:9
msgid "Progress Updates:"
msgstr "Actualizaciones de progreso:"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:14
msgid "finished"
msgstr "terminado"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:25
msgid "Show all updates"
msgstr "Mostrar todas las actualizaciones"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:41
msgid "Delete this progress update"
msgstr "Eliminar esta actualización de progreso"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:53
msgid "started"
msgstr "empezado"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:60
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:78
msgid "Edit read dates"
msgstr "Editar fechas de lectura"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:64
msgid "Delete these read dates"
msgstr "Eliminar estas fechas de lectura"
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:15 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:15
#, python-format #, python-format
msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten." msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten."
@ -1478,39 +1423,6 @@ msgstr "Tus libros"
msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started" msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started"
msgstr "¡No hay ningún libro aquí ahorita! Busca a un libro para empezar" msgstr "¡No hay ningún libro aquí ahorita! Busca a un libro para empezar"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:19
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:38
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:83
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:28
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:4
#: bookwyrm/templates/user/user.html:33
msgid "To Read"
msgstr "Para leer"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:20
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:40
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:84
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:29
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:6
#: bookwyrm/templates/user/user.html:34
msgid "Currently Reading"
msgstr "Leyendo actualmente"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:21
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:42
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:85
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:30
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:49
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:8
#: bookwyrm/templates/user/user.html:35
msgid "Read"
msgstr "Leído"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6
msgid "Who to follow" msgid "Who to follow"
@ -1542,6 +1454,30 @@ msgstr "¿Has leído %(book_title)s?"
msgid "Add to your books" msgid "Add to your books"
msgstr "Añadir a tus libros" msgstr "Añadir a tus libros"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86
#: bookwyrm/templates/snippets/translated_shelf_name.html:5
#: bookwyrm/templates/user/user.html:33
msgid "To Read"
msgstr "Para leer"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87
#: bookwyrm/templates/snippets/translated_shelf_name.html:7
#: bookwyrm/templates/user/user.html:34
msgid "Currently Reading"
msgstr "Leyendo actualmente"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:88
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:47
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
#: bookwyrm/templates/snippets/translated_shelf_name.html:9
#: bookwyrm/templates/user/user.html:35
msgid "Read"
msgstr "Leído"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:6 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:6
msgid "What are you reading?" msgid "What are you reading?"
msgstr "¿Qué estás leyendo?" msgstr "¿Qué estás leyendo?"
@ -1675,6 +1611,23 @@ msgstr "Gestionado por <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgid "Delete this group?" msgid "Delete this group?"
msgstr "¿Eliminar este grupo?" msgstr "¿Eliminar este grupo?"
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:7
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:7
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:12
msgid "This action cannot be un-done"
msgstr "Esta acción no se puede deshacer"
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:21
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:20
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:49
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:36
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:12
#: bookwyrm/templates/snippets/join_invitation_buttons.html:13
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
#: bookwyrm/templates/groups/edit_form.html:5 #: bookwyrm/templates/groups/edit_form.html:5
msgid "Edit Group" msgid "Edit Group"
msgstr "Editar Grupo" msgstr "Editar Grupo"
@ -1755,7 +1708,7 @@ msgstr "Gestor"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:5 #: bookwyrm/templates/import/import.html:5
#: bookwyrm/templates/import/import.html:9 #: bookwyrm/templates/import/import.html:9
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:61 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:64
msgid "Import Books" msgid "Import Books"
msgstr "Importar libros" msgstr "Importar libros"
@ -1843,8 +1796,8 @@ msgid "Row"
msgstr "Fila" msgstr "Fila"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:103 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:103
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:144 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:166 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:169
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Título" msgstr "Título"
@ -1857,8 +1810,8 @@ msgid "Openlibrary key"
msgstr "Clave de OpenLibrary" msgstr "Clave de OpenLibrary"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:114 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:114
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:145 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:148
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:169 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:172
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "Autor/Autora" msgstr "Autor/Autora"
@ -1978,7 +1931,7 @@ msgstr "Permiso denegado"
msgid "Sorry! This invite code is no longer valid." msgid "Sorry! This invite code is no longer valid."
msgstr "¡Disculpa! Este código de invitación no queda válido." msgstr "¡Disculpa! Este código de invitación no queda válido."
#: bookwyrm/templates/landing/landing.html:7 #: bookwyrm/templates/landing/landing.html:9
msgid "Recent Books" msgid "Recent Books"
msgstr "Libros recientes" msgstr "Libros recientes"
@ -2737,23 +2690,89 @@ msgstr "Empezar \"%(book_title)s\""
msgid "Want to Read \"%(book_title)s\"" msgid "Want to Read \"%(book_title)s\""
msgstr "Quiero leer \"%(book_title)s\"" msgstr "Quiero leer \"%(book_title)s\""
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:4
msgid "Delete these read dates?"
msgstr "¿Eliminar estas fechas de lectura?"
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:8
#, python-format
msgid "You are deleting this readthrough and its %(count)s associated progress updates."
msgstr "Estás eliminando esta lectura y sus %(count)s actualizaciones de progreso asociados."
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough.html:6
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:8
#, python-format
msgid "Update read dates for \"<em>%(title)s</em>\""
msgstr "Actualizar fechas de lectura de «<em>%(title)s</em>»"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:10
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:21
msgid "Started reading"
msgstr "Lectura se empezó"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:18
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:49
msgid "Progress"
msgstr "Progreso"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:24
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:56
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:32
msgid "Finished reading"
msgstr "Lectura se terminó"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:9
msgid "Progress Updates:"
msgstr "Actualizaciones de progreso:"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:14
msgid "finished"
msgstr "terminado"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:25
msgid "Show all updates"
msgstr "Mostrar todas las actualizaciones"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:41
msgid "Delete this progress update"
msgstr "Eliminar esta actualización de progreso"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:53
msgid "started"
msgstr "empezado"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:60
msgid "Edit read dates"
msgstr "Editar fechas de lectura"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:68
msgid "Delete these read dates"
msgstr "Eliminar estas fechas de lectura"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:12
#, python-format
msgid "Add read dates for \"<em>%(title)s</em>\""
msgstr "Añadir fechas de lectura de «<em>%(title)s</em>»"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:44 #: bookwyrm/templates/search/book.html:44
msgid "Results from" msgid "Results from"
msgstr "Resultados de" msgstr "Resultados de"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:79 #: bookwyrm/templates/search/book.html:80
msgid "Import book" msgid "Import book"
msgstr "Importar libro" msgstr "Importar libro"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:104 #: bookwyrm/templates/search/book.html:106
msgid "Load results from other catalogues" msgid "Load results from other catalogues"
msgstr "Cargar resultados de otros catálogos" msgstr "Cargar resultados de otros catálogos"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:108 #: bookwyrm/templates/search/book.html:110
msgid "Manually add book" msgid "Manually add book"
msgstr "Agregar libro a mano" msgstr "Agregar libro a mano"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:113 #: bookwyrm/templates/search/book.html:115
msgid "Log in to import or add books." msgid "Log in to import or add books."
msgstr "Iniciar una sesión para importar o agregar libros." msgstr "Iniciar una sesión para importar o agregar libros."
@ -3620,50 +3639,56 @@ msgstr "Crear Estantería"
msgid "Edit Shelf" msgid "Edit Shelf"
msgstr "Editar Estantería" msgstr "Editar Estantería"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:28 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:24
msgid "User profile"
msgstr "Perfil de usuario"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39
#: bookwyrm/templates/snippets/translated_shelf_name.html:3
#: bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53
msgid "All books" msgid "All books"
msgstr "Todos los libros" msgstr "Todos los libros"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:69 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:72
msgid "Create shelf" msgid "Create shelf"
msgstr "Crear estantería" msgstr "Crear estantería"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:93 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:96
#, python-format #, python-format
msgid "%(formatted_count)s book" msgid "%(formatted_count)s book"
msgid_plural "%(formatted_count)s books" msgid_plural "%(formatted_count)s books"
msgstr[0] "%(formatted_count)s libro" msgstr[0] "%(formatted_count)s libro"
msgstr[1] "%(formatted_count)s libros" msgstr[1] "%(formatted_count)s libros"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:100 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:103
#, python-format #, python-format
msgid "(showing %(start)s-%(end)s)" msgid "(showing %(start)s-%(end)s)"
msgstr "(mostrando %(start)s-%(end)s)" msgstr "(mostrando %(start)s-%(end)s)"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:112 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:115
msgid "Edit shelf" msgid "Edit shelf"
msgstr "Editar estantería" msgstr "Editar estantería"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:120 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:123
msgid "Delete shelf" msgid "Delete shelf"
msgstr "Eliminar estantería" msgstr "Eliminar estantería"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:148 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:151
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:174 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:177
msgid "Shelved" msgid "Shelved"
msgstr "Archivado" msgstr "Archivado"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:149 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:152
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:177 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:180
msgid "Started" msgid "Started"
msgstr "Empezado" msgstr "Empezado"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:150 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:153
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:180 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:183
msgid "Finished" msgid "Finished"
msgstr "Terminado" msgstr "Terminado"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:206 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:209
msgid "This shelf is empty." msgid "This shelf is empty."
msgstr "Esta estantería está vacía." msgstr "Esta estantería está vacía."
@ -3824,38 +3849,38 @@ msgstr "Quitar me gusta"
msgid "Filters" msgid "Filters"
msgstr "Filtros" msgstr "Filtros"
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:11 #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:10
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:18 #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:17
msgid "Filters are applied" msgid "Filters are applied"
msgstr "Filtros aplicados" msgstr "Filtros aplicados"
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:21 #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:20
msgid "Clear filters" msgid "Clear filters"
msgstr "Borrar filtros" msgstr "Borrar filtros"
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:43 #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:42
msgid "Apply filters" msgid "Apply filters"
msgstr "Aplicar filtros" msgstr "Aplicar filtros"
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:15 #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:20
#, python-format #, python-format
msgid "Follow @%(username)s" msgid "Follow @%(username)s"
msgstr "Seguir a @%(username)s" msgstr "Seguir a @%(username)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:22
msgid "Follow" msgid "Follow"
msgstr "Seguir" msgstr "Seguir"
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:26 #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:31
msgid "Undo follow request" msgid "Undo follow request"
msgstr "Cancelar solicitud de seguimiento" msgstr "Cancelar solicitud de seguimiento"
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:31 #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:36
#, python-format #, python-format
msgid "Unfollow @%(username)s" msgid "Unfollow @%(username)s"
msgstr "Dejar de seguir a @%(username)s" msgstr "Dejar de seguir a @%(username)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:33 #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:38
msgid "Unfollow" msgid "Unfollow"
msgstr "Dejar de seguir" msgstr "Dejar de seguir"
@ -3900,15 +3925,15 @@ msgstr[1] "valoró <em><a href=\"%(path)s\">%(title)s</a></em>: %(display_rating
#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:4
#, python-format #, python-format
msgid "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s star): %(review_title)s" msgid "Review of \"<a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>\" (%(display_rating)s star): %(review_title)s"
msgid_plural "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s stars): %(review_title)s" msgid_plural "Review of \"<a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>\" (%(display_rating)s stars): %(review_title)s"
msgstr[0] "Reseña de \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s estrella): %(review_title)s" msgstr[0] "Reseña de «<a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>» (%(display_rating)s estrella): %(review_title)s"
msgstr[1] "Reseña de \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s estrellas): %(review_title)s" msgstr[1] "Reseña de «<a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>» (%(display_rating)s estrellas): %(review_title)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:8 #: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:12
#, python-format #, python-format
msgid "Review of \"%(book_title)s\": %(review_title)s" msgid "Review of \"<a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>\": {{ review_title }"
msgstr "Reseña de \"%(book_title)s\": %(review_title)s" msgstr "Reseña de «<a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>»: {{ review_title }"
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:4
#, python-format #, python-format
@ -4011,17 +4036,6 @@ msgstr "Valorar"
msgid "Finish \"<em>%(book_title)s</em>\"" msgid "Finish \"<em>%(book_title)s</em>\""
msgstr "Terminar \"<em>%(book_title)s</em>\"" msgstr "Terminar \"<em>%(book_title)s</em>\""
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:21
#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:9
msgid "Started reading"
msgstr "Lectura se empezó"
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:23
msgid "Finished reading"
msgstr "Lectura se terminó"
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/form.html:9 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/form.html:9
msgid "(Optional)" msgid "(Optional)"
msgstr "(Opcional)" msgstr "(Opcional)"
@ -4041,10 +4055,6 @@ msgstr "Empezar \"<em>%(book_title)s</em>\""
msgid "Want to Read \"<em>%(book_title)s</em>\"" msgid "Want to Read \"<em>%(book_title)s</em>\""
msgstr "Quiero leer \"<em>%(book_title)s</em>\"" msgstr "Quiero leer \"<em>%(book_title)s</em>\""
#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:17
msgid "Progress"
msgstr "Progreso"
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:30 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:30
msgid "Sign Up" msgid "Sign Up"
msgstr "Inscribirse" msgstr "Inscribirse"
@ -4071,13 +4081,13 @@ msgstr "Más información sobre este informe:"
msgid "Move book" msgid "Move book"
msgstr "Mover libro" msgstr "Mover libro"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:42 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:39
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:24
msgid "Start reading" msgid "Start reading"
msgstr "Empezar a leer" msgstr "Empezar a leer"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:55 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:54
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:31 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:31
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:38 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:38
msgid "Want to read" msgid "Want to read"
@ -4132,7 +4142,12 @@ msgstr "Ocultar estado"
msgid "edited %(date)s" msgid "edited %(date)s"
msgstr "editado %(date)s" msgstr "editado %(date)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/comment.html:2 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/comment.html:8
#, python-format
msgid "commented on <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr "comentó acerca de <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> de <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/comment.html:15
#, python-format #, python-format
msgid "commented on <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgid "commented on <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr "comentó en <a href=\"%(book_path)s\">\"%(book)s\"</a>" msgstr "comentó en <a href=\"%(book_path)s\">\"%(book)s\"</a>"
@ -4142,7 +4157,12 @@ msgstr "comentó en <a href=\"%(book_path)s\">\"%(book)s\"</a>"
msgid "replied to <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>'s <a href=\"%(status_path)s\">status</a>" msgid "replied to <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>'s <a href=\"%(status_path)s\">status</a>"
msgstr "respondió al <a href=\"%(status_path)s\">estado</a> de <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>" msgstr "respondió al <a href=\"%(status_path)s\">estado</a> de <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/quotation.html:2 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/quotation.html:8
#, python-format
msgid "quoted <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr "citó <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> de <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/quotation.html:15
#, python-format #, python-format
msgid "quoted <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgid "quoted <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr "citó a <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgstr "citó a <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
@ -4152,25 +4172,45 @@ msgstr "citó a <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgid "rated <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>:" msgid "rated <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>:"
msgstr "valoró <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>:" msgstr "valoró <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>:"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/read.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/read.html:10
#, python-format
msgid "finished reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr "terminó de leer <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> de <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/read.html:17
#, python-format #, python-format
msgid "finished reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgid "finished reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr "terminó de leer <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgstr "terminó de leer <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/reading.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/reading.html:10
#, python-format
msgid "started reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr "empezó a leer <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> de <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/reading.html:17
#, python-format #, python-format
msgid "started reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgid "started reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr "empezó a leer <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgstr "empezó a leer <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/review.html:3 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/review.html:8
#, python-format
msgid "reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr "reseñó <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> de <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/review.html:15
#, python-format #, python-format
msgid "reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgid "reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr "reseñó a <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgstr "reseñó a <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/to_read.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/to_read.html:10
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> wants to read <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgid "wants to read <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> quiere leer <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgstr "quiere leer <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> de <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/to_read.html:17
#, python-format
msgid "wants to read <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr "quiere leer <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:17
@ -4216,11 +4256,11 @@ msgstr "Mostrar más"
msgid "Show less" msgid "Show less"
msgstr "Mostrar menos" msgstr "Mostrar menos"
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:10 #: bookwyrm/templates/user/books_header.html:4
msgid "Your books" msgid "Your books"
msgstr "Tus libros" msgstr "Tus libros"
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:15 #: bookwyrm/templates/user/books_header.html:9
#, python-format #, python-format
msgid "%(username)s's books" msgid "%(username)s's books"
msgstr "Los libros de %(username)s" msgstr "Los libros de %(username)s"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-09 19:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-12 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-09 21:14\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-13 11:32\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -54,8 +54,8 @@ msgstr "Ordre de la liste"
msgid "Book Title" msgid "Book Title"
msgstr "Titre du livre" msgstr "Titre du livre"
#: bookwyrm/forms.py:471 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:152 #: bookwyrm/forms.py:471 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:184 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Note" msgstr "Note"
@ -72,6 +72,10 @@ msgstr "Ordre croissant"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Ordre décroissant" msgstr "Ordre décroissant"
#: bookwyrm/forms.py:491
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
msgstr ""
#: bookwyrm/importers/importer.py:145 bookwyrm/importers/importer.py:167 #: bookwyrm/importers/importer.py:145 bookwyrm/importers/importer.py:167
msgid "Error loading book" msgid "Error loading book"
msgstr "Erreur lors du chargement du livre" msgstr "Erreur lors du chargement du livre"
@ -153,7 +157,7 @@ msgstr "nom du compte:"
msgid "A user with that username already exists." msgid "A user with that username already exists."
msgstr "Ce nom est déjà associé à un compte." msgstr "Ce nom est déjà associé à un compte."
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:280 #: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:272
msgid "Reviews" msgid "Reviews"
msgstr "Critiques" msgstr "Critiques"
@ -375,7 +379,7 @@ msgstr "Copier ladresse"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:230 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:230
msgid "Copied!" msgid "Copied!"
msgstr "Copié!" msgstr "Copié!"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:77 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:77
msgid "Sharing status: <strong>public with key</strong>" msgid "Sharing status: <strong>public with key</strong>"
@ -632,11 +636,11 @@ msgstr "ISNI :"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115
#: bookwyrm/templates/book/book.html:193 #: bookwyrm/templates/book/book.html:193
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:82
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:30 #: bookwyrm/templates/groups/form.html:30
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:87 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:87
@ -649,15 +653,15 @@ msgstr "Enregistrer"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/book.html:194 bookwyrm/templates/book/book.html:252 #: bookwyrm/templates/book/book.html:194
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/book/delete_readthrough_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:83
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:74
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:88 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:88
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:38 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:38
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -728,39 +732,35 @@ msgstr "Une <a href=\"%(book_path)s\">édition différente</a> de ce livre exist
msgid "Your reading activity" msgid "Your reading activity"
msgstr "Votre activité de lecture" msgstr "Votre activité de lecture"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:240 #: bookwyrm/templates/book/book.html:243
msgid "Add read dates" msgid "Add read dates"
msgstr "Ajouter des dates de lecture" msgstr "Ajouter des dates de lecture"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:249 #: bookwyrm/templates/book/book.html:251
msgid "Create"
msgstr "Créer"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:259
msgid "You don't have any reading activity for this book." msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr "Vous navez aucune activité de lecture pour ce livre" msgstr "Vous navez aucune activité de lecture pour ce livre"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:285 #: bookwyrm/templates/book/book.html:277
msgid "Your reviews" msgid "Your reviews"
msgstr "Vos critiques" msgstr "Vos critiques"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:291 #: bookwyrm/templates/book/book.html:283
msgid "Your comments" msgid "Your comments"
msgstr "Vos commentaires" msgstr "Vos commentaires"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:297 #: bookwyrm/templates/book/book.html:289
msgid "Your quotes" msgid "Your quotes"
msgstr "Vos citations" msgstr "Vos citations"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:333 #: bookwyrm/templates/book/book.html:325
msgid "Subjects" msgid "Subjects"
msgstr "Sujets" msgstr "Sujets"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:345 #: bookwyrm/templates/book/book.html:337
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Lieux" msgstr "Lieux"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:356 #: bookwyrm/templates/book/book.html:348
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:74 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:74
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 bookwyrm/templates/lists/list.html:10 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 bookwyrm/templates/lists/list.html:10
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
@ -770,11 +770,11 @@ msgstr "Lieux"
msgid "Lists" msgid "Lists"
msgstr "Listes" msgstr "Listes"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:367 #: bookwyrm/templates/book/book.html:359
msgid "Add to list" msgid "Add to list"
msgstr "Ajouter à la liste" msgstr "Ajouter à la liste"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:377 #: bookwyrm/templates/book/book.html:369
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:208 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:208
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
@ -819,39 +819,13 @@ msgstr "Aperçu de la couverture"
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:13 #: bookwyrm/templates/components/modal.html:13
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:30 #: bookwyrm/templates/components/modal.html:30
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7 #: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:65 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:62
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18 #: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Fermer" msgstr "Fermer"
#: bookwyrm/templates/book/delete_readthrough_modal.html:4
msgid "Delete these read dates?"
msgstr "Supprimer ces dates de lecture?"
#: bookwyrm/templates/book/delete_readthrough_modal.html:8
#, python-format
msgid "You are deleting this readthrough and its %(count)s associated progress updates."
msgstr "Vous avez supprimé ce résumé et ses %(count)s progressions associées."
#: bookwyrm/templates/book/delete_readthrough_modal.html:12
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:7
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:7
msgid "This action cannot be un-done"
msgstr "Cette action ne peut pas être annulée"
#: bookwyrm/templates/book/delete_readthrough_modal.html:21
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:20
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:49
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:36
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:12
#: bookwyrm/templates/snippets/join_invitation_buttons.html:13
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:12 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:12
#, python-format #, python-format
@ -973,7 +947,7 @@ msgid "Add Another Author"
msgstr "Ajouter un autre auteur ou autrice" msgstr "Ajouter un autre auteur ou autrice"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:160 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:160
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:143 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "Couverture" msgstr "Couverture"
@ -1068,35 +1042,6 @@ msgstr "Publié par %(publisher)s."
msgid "rated it" msgid "rated it"
msgstr "la noté" msgstr "la noté"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:9
msgid "Progress Updates:"
msgstr "Progression:"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:14
msgid "finished"
msgstr "terminé"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:25
msgid "Show all updates"
msgstr "Montrer toutes les progressions"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:41
msgid "Delete this progress update"
msgstr "Supprimer cette mise à jour"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:53
msgid "started"
msgstr "commencé"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:60
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:78
msgid "Edit read dates"
msgstr "Modifier les date de lecture"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:64
msgid "Delete these read dates"
msgstr "Supprimer ces dates de lecture"
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:15 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:15
#, python-format #, python-format
msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten." msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten."
@ -1478,39 +1423,6 @@ msgstr "Vos Livres"
msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started" msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started"
msgstr "Aucun livre ici pour linstant! Cherchez un livre pour commencer" msgstr "Aucun livre ici pour linstant! Cherchez un livre pour commencer"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:19
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:38
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:83
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:28
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:4
#: bookwyrm/templates/user/user.html:33
msgid "To Read"
msgstr "À lire"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:20
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:40
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:84
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:29
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:6
#: bookwyrm/templates/user/user.html:34
msgid "Currently Reading"
msgstr "Lectures en cours"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:21
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:42
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:85
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:30
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:49
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:8
#: bookwyrm/templates/user/user.html:35
msgid "Read"
msgstr "Lu"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6
msgid "Who to follow" msgid "Who to follow"
@ -1542,6 +1454,30 @@ msgstr "Avezvous lu « <em>%(book_title)s</em> » ?"
msgid "Add to your books" msgid "Add to your books"
msgstr "Ajouter à vos livres" msgstr "Ajouter à vos livres"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86
#: bookwyrm/templates/snippets/translated_shelf_name.html:5
#: bookwyrm/templates/user/user.html:33
msgid "To Read"
msgstr "À lire"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87
#: bookwyrm/templates/snippets/translated_shelf_name.html:7
#: bookwyrm/templates/user/user.html:34
msgid "Currently Reading"
msgstr "Lectures en cours"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:88
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:47
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
#: bookwyrm/templates/snippets/translated_shelf_name.html:9
#: bookwyrm/templates/user/user.html:35
msgid "Read"
msgstr "Lu"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:6 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:6
msgid "What are you reading?" msgid "What are you reading?"
msgstr "Que lisezvous?" msgstr "Que lisezvous?"
@ -1675,6 +1611,23 @@ msgstr "Géré par <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgid "Delete this group?" msgid "Delete this group?"
msgstr "Supprimer ce groupe ?" msgstr "Supprimer ce groupe ?"
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:7
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:7
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:12
msgid "This action cannot be un-done"
msgstr "Cette action ne peut pas être annulée"
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:21
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:20
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:49
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:36
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:12
#: bookwyrm/templates/snippets/join_invitation_buttons.html:13
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
#: bookwyrm/templates/groups/edit_form.html:5 #: bookwyrm/templates/groups/edit_form.html:5
msgid "Edit Group" msgid "Edit Group"
msgstr "Modifier le Groupe" msgstr "Modifier le Groupe"
@ -1755,7 +1708,7 @@ msgstr "Responsable"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:5 #: bookwyrm/templates/import/import.html:5
#: bookwyrm/templates/import/import.html:9 #: bookwyrm/templates/import/import.html:9
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:61 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:64
msgid "Import Books" msgid "Import Books"
msgstr "Importer des livres" msgstr "Importer des livres"
@ -1843,8 +1796,8 @@ msgid "Row"
msgstr "Ligne" msgstr "Ligne"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:103 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:103
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:144 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:166 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:169
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Titre" msgstr "Titre"
@ -1857,8 +1810,8 @@ msgid "Openlibrary key"
msgstr "Clé Openlibrary" msgstr "Clé Openlibrary"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:114 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:114
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:145 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:148
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:169 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:172
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "Auteur/autrice" msgstr "Auteur/autrice"
@ -1978,7 +1931,7 @@ msgstr "Autorisation refusée"
msgid "Sorry! This invite code is no longer valid." msgid "Sorry! This invite code is no longer valid."
msgstr "Cette invitation nest plus valide; désolé!" msgstr "Cette invitation nest plus valide; désolé!"
#: bookwyrm/templates/landing/landing.html:7 #: bookwyrm/templates/landing/landing.html:9
msgid "Recent Books" msgid "Recent Books"
msgstr "Livres récents" msgstr "Livres récents"
@ -2737,23 +2690,89 @@ msgstr "Commencer \"%(book_title)s\""
msgid "Want to Read \"%(book_title)s\"" msgid "Want to Read \"%(book_title)s\""
msgstr "Je veux lire \"%(book_title)s\"" msgstr "Je veux lire \"%(book_title)s\""
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:4
msgid "Delete these read dates?"
msgstr "Supprimer ces dates de lecture?"
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:8
#, python-format
msgid "You are deleting this readthrough and its %(count)s associated progress updates."
msgstr "Vous avez supprimé ce résumé et ses %(count)s progressions associées."
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough.html:6
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:8
#, python-format
msgid "Update read dates for \"<em>%(title)s</em>\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:10
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:21
msgid "Started reading"
msgstr "Lecture commencée le"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:18
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:49
msgid "Progress"
msgstr "Progression"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:24
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:56
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:32
msgid "Finished reading"
msgstr "Lecture terminée le"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:9
msgid "Progress Updates:"
msgstr "Progression:"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:14
msgid "finished"
msgstr "terminé"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:25
msgid "Show all updates"
msgstr "Montrer toutes les progressions"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:41
msgid "Delete this progress update"
msgstr "Supprimer cette mise à jour"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:53
msgid "started"
msgstr "commencé"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:60
msgid "Edit read dates"
msgstr "Modifier les date de lecture"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:68
msgid "Delete these read dates"
msgstr "Supprimer ces dates de lecture"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:12
#, python-format
msgid "Add read dates for \"<em>%(title)s</em>\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/book.html:44 #: bookwyrm/templates/search/book.html:44
msgid "Results from" msgid "Results from"
msgstr "Résultats de" msgstr "Résultats de"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:79 #: bookwyrm/templates/search/book.html:80
msgid "Import book" msgid "Import book"
msgstr "Importer le livre" msgstr "Importer le livre"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:104 #: bookwyrm/templates/search/book.html:106
msgid "Load results from other catalogues" msgid "Load results from other catalogues"
msgstr "Charger les résultats dautres catalogues" msgstr "Charger les résultats dautres catalogues"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:108 #: bookwyrm/templates/search/book.html:110
msgid "Manually add book" msgid "Manually add book"
msgstr "Ajouter un livre manuellement" msgstr "Ajouter un livre manuellement"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:113 #: bookwyrm/templates/search/book.html:115
msgid "Log in to import or add books." msgid "Log in to import or add books."
msgstr "Authentifiez-vous pour importer ou ajouter des livres." msgstr "Authentifiez-vous pour importer ou ajouter des livres."
@ -3620,50 +3639,56 @@ msgstr "Créer une étagère"
msgid "Edit Shelf" msgid "Edit Shelf"
msgstr "Modifier létagère" msgstr "Modifier létagère"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:28 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:24
msgid "User profile"
msgstr "Profil utilisateur·rice"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39
#: bookwyrm/templates/snippets/translated_shelf_name.html:3
#: bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53
msgid "All books" msgid "All books"
msgstr "Tous les livres" msgstr "Tous les livres"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:69 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:72
msgid "Create shelf" msgid "Create shelf"
msgstr "Créer une étagère" msgstr "Créer une étagère"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:93 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:96
#, python-format #, python-format
msgid "%(formatted_count)s book" msgid "%(formatted_count)s book"
msgid_plural "%(formatted_count)s books" msgid_plural "%(formatted_count)s books"
msgstr[0] "%(formatted_count)s livre" msgstr[0] "%(formatted_count)s livre"
msgstr[1] "%(formatted_count)s livres" msgstr[1] "%(formatted_count)s livres"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:100 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:103
#, python-format #, python-format
msgid "(showing %(start)s-%(end)s)" msgid "(showing %(start)s-%(end)s)"
msgstr "(affichage de %(start)s-%(end)s)" msgstr "(affichage de %(start)s-%(end)s)"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:112 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:115
msgid "Edit shelf" msgid "Edit shelf"
msgstr "Modifier létagère" msgstr "Modifier létagère"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:120 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:123
msgid "Delete shelf" msgid "Delete shelf"
msgstr "Supprimer létagère" msgstr "Supprimer létagère"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:148 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:151
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:174 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:177
msgid "Shelved" msgid "Shelved"
msgstr "Date dajout" msgstr "Date dajout"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:149 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:152
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:177 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:180
msgid "Started" msgid "Started"
msgstr "Commencé" msgstr "Commencé"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:150 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:153
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:180 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:183
msgid "Finished" msgid "Finished"
msgstr "Terminé" msgstr "Terminé"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:206 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:209
msgid "This shelf is empty." msgid "This shelf is empty."
msgstr "Cette étagère est vide" msgstr "Cette étagère est vide"
@ -3824,38 +3849,38 @@ msgstr "Retirer des favoris"
msgid "Filters" msgid "Filters"
msgstr "Filtres" msgstr "Filtres"
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:11 #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:10
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:18 #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:17
msgid "Filters are applied" msgid "Filters are applied"
msgstr "Des filtres sont appliqués" msgstr "Des filtres sont appliqués"
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:21 #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:20
msgid "Clear filters" msgid "Clear filters"
msgstr "Annuler les filtres" msgstr "Annuler les filtres"
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:43 #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:42
msgid "Apply filters" msgid "Apply filters"
msgstr "Appliquer les filtres" msgstr "Appliquer les filtres"
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:15 #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:20
#, python-format #, python-format
msgid "Follow @%(username)s" msgid "Follow @%(username)s"
msgstr "S'abonner à @%(username)s" msgstr "S'abonner à @%(username)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:22
msgid "Follow" msgid "Follow"
msgstr "Sabonner" msgstr "Sabonner"
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:26 #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:31
msgid "Undo follow request" msgid "Undo follow request"
msgstr "Annuler la demande dabonnement" msgstr "Annuler la demande dabonnement"
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:31 #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:36
#, python-format #, python-format
msgid "Unfollow @%(username)s" msgid "Unfollow @%(username)s"
msgstr "Se désabonner de @%(username)s" msgstr "Se désabonner de @%(username)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:33 #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:38
msgid "Unfollow" msgid "Unfollow"
msgstr "Se désabonner" msgstr "Se désabonner"
@ -3900,15 +3925,15 @@ msgstr[1] "a noté <em><a href=\"%(path)s\">%(title)s</a></em> : %(display_ratin
#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:4
#, python-format #, python-format
msgid "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s star): %(review_title)s" msgid "Review of \"<a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>\" (%(display_rating)s star): %(review_title)s"
msgid_plural "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s stars): %(review_title)s" msgid_plural "Review of \"<a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>\" (%(display_rating)s stars): %(review_title)s"
msgstr[0] "Critique de « %(book_title)s» (%(display_rating)s star): %(review_title)s" msgstr[0] ""
msgstr[1] "Critique de « %(book_title)s» (%(display_rating)s stars): %(review_title)s" msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:8 #: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:12
#, python-format #, python-format
msgid "Review of \"%(book_title)s\": %(review_title)s" msgid "Review of \"<a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>\": {{ review_title }"
msgstr "Critique de « %(book_title)s»: %(review_title)s" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:4
#, python-format #, python-format
@ -4011,17 +4036,6 @@ msgstr "Noter"
msgid "Finish \"<em>%(book_title)s</em>\"" msgid "Finish \"<em>%(book_title)s</em>\""
msgstr "Terminer « <em>%(book_title)s</em> »" msgstr "Terminer « <em>%(book_title)s</em> »"
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:21
#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:9
msgid "Started reading"
msgstr "Lecture commencée le"
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:23
msgid "Finished reading"
msgstr "Lecture terminée le"
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/form.html:9 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/form.html:9
msgid "(Optional)" msgid "(Optional)"
msgstr "(Facultatif)" msgstr "(Facultatif)"
@ -4041,10 +4055,6 @@ msgstr "Commencer « <em>%(book_title)s</em> »"
msgid "Want to Read \"<em>%(book_title)s</em>\"" msgid "Want to Read \"<em>%(book_title)s</em>\""
msgstr "Ajouter « <em>%(book_title)s</em> » aux envies de lecture" msgstr "Ajouter « <em>%(book_title)s</em> » aux envies de lecture"
#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:17
msgid "Progress"
msgstr "Progression"
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:30 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:30
msgid "Sign Up" msgid "Sign Up"
msgstr "Senregistrer" msgstr "Senregistrer"
@ -4071,13 +4081,13 @@ msgstr "En savoir plus sur ce signalement:"
msgid "Move book" msgid "Move book"
msgstr "Déplacer le livre" msgstr "Déplacer le livre"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:42 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:39
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:24
msgid "Start reading" msgid "Start reading"
msgstr "Commencer la lecture" msgstr "Commencer la lecture"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:55 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:54
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:31 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:31
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:38 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:38
msgid "Want to read" msgid "Want to read"
@ -4132,7 +4142,12 @@ msgstr "Masquer le statut"
msgid "edited %(date)s" msgid "edited %(date)s"
msgstr "modifié le %(date)s" msgstr "modifié le %(date)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/comment.html:2 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/comment.html:8
#, python-format
msgid "commented on <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/comment.html:15
#, python-format #, python-format
msgid "commented on <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgid "commented on <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr "a commenté <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgstr "a commenté <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
@ -4142,7 +4157,12 @@ msgstr "a commenté <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgid "replied to <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>'s <a href=\"%(status_path)s\">status</a>" msgid "replied to <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>'s <a href=\"%(status_path)s\">status</a>"
msgstr "a répondu au <a href=\"%(status_path)s\">statut</a> de <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>" msgstr "a répondu au <a href=\"%(status_path)s\">statut</a> de <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/quotation.html:2 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/quotation.html:8
#, python-format
msgid "quoted <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/quotation.html:15
#, python-format #, python-format
msgid "quoted <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgid "quoted <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr "a cité un passage de <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgstr "a cité un passage de <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
@ -4152,25 +4172,45 @@ msgstr "a cité un passage de <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgid "rated <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>:" msgid "rated <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>:"
msgstr "a noté <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> :" msgstr "a noté <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> :"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/read.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/read.html:10
#, python-format
msgid "finished reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/read.html:17
#, python-format #, python-format
msgid "finished reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgid "finished reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr "a terminé <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgstr "a terminé <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/reading.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/reading.html:10
#, python-format
msgid "started reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/reading.html:17
#, python-format #, python-format
msgid "started reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgid "started reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr "a commencé <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgstr "a commencé <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/review.html:3 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/review.html:8
#, python-format
msgid "reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/review.html:15
#, python-format #, python-format
msgid "reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgid "reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr "a critiqué <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgstr "a critiqué <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/to_read.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/to_read.html:10
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> wants to read <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgid "wants to read <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> veut lire <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/to_read.html:17
#, python-format
msgid "wants to read <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:17
@ -4216,11 +4256,11 @@ msgstr "Déplier"
msgid "Show less" msgid "Show less"
msgstr "Replier" msgstr "Replier"
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:10 #: bookwyrm/templates/user/books_header.html:4
msgid "Your books" msgid "Your books"
msgstr "Vos livres" msgstr "Vos livres"
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:15 #: bookwyrm/templates/user/books_header.html:9
#, python-format #, python-format
msgid "%(username)s's books" msgid "%(username)s's books"
msgstr "Livres de %(username)s" msgstr "Livres de %(username)s"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-09 19:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-12 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-11 08:47\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-13 04:45\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Galician\n" "Language-Team: Galician\n"
"Language: gl\n" "Language: gl\n"
@ -54,8 +54,8 @@ msgstr "Orde da listaxe"
msgid "Book Title" msgid "Book Title"
msgstr "Título do libro" msgstr "Título do libro"
#: bookwyrm/forms.py:471 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:152 #: bookwyrm/forms.py:471 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:184 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Puntuación" msgstr "Puntuación"
@ -72,6 +72,10 @@ msgstr "Ascendente"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Descendente" msgstr "Descendente"
#: bookwyrm/forms.py:491
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
msgstr "A data final da lectura non pode ser anterior á de inicio."
#: bookwyrm/importers/importer.py:145 bookwyrm/importers/importer.py:167 #: bookwyrm/importers/importer.py:145 bookwyrm/importers/importer.py:167
msgid "Error loading book" msgid "Error loading book"
msgstr "Erro ao cargar o libro" msgstr "Erro ao cargar o libro"
@ -153,7 +157,7 @@ msgstr "nome de usuaria"
msgid "A user with that username already exists." msgid "A user with that username already exists."
msgstr "Xa existe unha usuaria con ese nome." msgstr "Xa existe unha usuaria con ese nome."
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:280 #: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:272
msgid "Reviews" msgid "Reviews"
msgstr "Recensións" msgstr "Recensións"
@ -632,11 +636,11 @@ msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115
#: bookwyrm/templates/book/book.html:193 #: bookwyrm/templates/book/book.html:193
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:82
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:30 #: bookwyrm/templates/groups/form.html:30
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:87 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:87
@ -649,15 +653,15 @@ msgstr "Gardar"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/book.html:194 bookwyrm/templates/book/book.html:252 #: bookwyrm/templates/book/book.html:194
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/book/delete_readthrough_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:83
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:74
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:88 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:88
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:38 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:38
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -728,39 +732,35 @@ msgstr "Hai unha <a href=\"%(book_path)s\">edición diferente</a> deste libro no
msgid "Your reading activity" msgid "Your reading activity"
msgstr "Actividade lectora" msgstr "Actividade lectora"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:240 #: bookwyrm/templates/book/book.html:243
msgid "Add read dates" msgid "Add read dates"
msgstr "Engadir datas de lectura" msgstr "Engadir datas de lectura"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:249 #: bookwyrm/templates/book/book.html:251
msgid "Create"
msgstr "Crear"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:259
msgid "You don't have any reading activity for this book." msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr "Non tes actividade lectora neste libro." msgstr "Non tes actividade lectora neste libro."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:285 #: bookwyrm/templates/book/book.html:277
msgid "Your reviews" msgid "Your reviews"
msgstr "As túas recensións" msgstr "As túas recensións"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:291 #: bookwyrm/templates/book/book.html:283
msgid "Your comments" msgid "Your comments"
msgstr "Os teus comentarios" msgstr "Os teus comentarios"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:297 #: bookwyrm/templates/book/book.html:289
msgid "Your quotes" msgid "Your quotes"
msgstr "As túas citas" msgstr "As túas citas"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:333 #: bookwyrm/templates/book/book.html:325
msgid "Subjects" msgid "Subjects"
msgstr "Temas" msgstr "Temas"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:345 #: bookwyrm/templates/book/book.html:337
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Lugares" msgstr "Lugares"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:356 #: bookwyrm/templates/book/book.html:348
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:74 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:74
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 bookwyrm/templates/lists/list.html:10 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 bookwyrm/templates/lists/list.html:10
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
@ -770,11 +770,11 @@ msgstr "Lugares"
msgid "Lists" msgid "Lists"
msgstr "Listaxes" msgstr "Listaxes"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:367 #: bookwyrm/templates/book/book.html:359
msgid "Add to list" msgid "Add to list"
msgstr "Engadir a listaxe" msgstr "Engadir a listaxe"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:377 #: bookwyrm/templates/book/book.html:369
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:208 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:208
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
@ -819,39 +819,13 @@ msgstr "Vista previa da portada"
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:13 #: bookwyrm/templates/components/modal.html:13
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:30 #: bookwyrm/templates/components/modal.html:30
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7 #: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:65 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:62
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18 #: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Pechar" msgstr "Pechar"
#: bookwyrm/templates/book/delete_readthrough_modal.html:4
msgid "Delete these read dates?"
msgstr "Eliminar estas datas de lectura?"
#: bookwyrm/templates/book/delete_readthrough_modal.html:8
#, python-format
msgid "You are deleting this readthrough and its %(count)s associated progress updates."
msgstr "Vas eliminar o diario de lectura e as súas %(count)s actualizacións de progreso da lectura."
#: bookwyrm/templates/book/delete_readthrough_modal.html:12
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:7
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:7
msgid "This action cannot be un-done"
msgstr "Esta acción non ten volta atrás"
#: bookwyrm/templates/book/delete_readthrough_modal.html:21
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:20
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:49
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:36
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:12
#: bookwyrm/templates/snippets/join_invitation_buttons.html:13
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:12 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:12
#, python-format #, python-format
@ -973,7 +947,7 @@ msgid "Add Another Author"
msgstr "Engade outra Autora" msgstr "Engade outra Autora"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:160 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:160
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:143 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "Portada" msgstr "Portada"
@ -1068,35 +1042,6 @@ msgstr "Publicado por %(publisher)s."
msgid "rated it" msgid "rated it"
msgstr "valorouno" msgstr "valorouno"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:9
msgid "Progress Updates:"
msgstr "Actualizacións da lectura:"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:14
msgid "finished"
msgstr "rematado"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:25
msgid "Show all updates"
msgstr "Mostrar tódalas actualizacións"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:41
msgid "Delete this progress update"
msgstr "Eliminar esta actualización da lectura"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:53
msgid "started"
msgstr "iniciado"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:60
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:78
msgid "Edit read dates"
msgstr "Editar datas da lectura"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:64
msgid "Delete these read dates"
msgstr "Eliminar estas datas da lectura"
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:15 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:15
#, python-format #, python-format
msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten." msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten."
@ -1478,39 +1423,6 @@ msgstr "Os teus libros"
msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started" msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started"
msgstr "Aínda non tes libros! Busca algún co que comezar" msgstr "Aínda non tes libros! Busca algún co que comezar"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:19
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:38
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:83
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:28
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:4
#: bookwyrm/templates/user/user.html:33
msgid "To Read"
msgstr "Pendentes"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:20
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:40
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:84
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:29
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:6
#: bookwyrm/templates/user/user.html:34
msgid "Currently Reading"
msgstr "Lectura actual"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:21
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:42
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:85
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:30
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:49
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:8
#: bookwyrm/templates/user/user.html:35
msgid "Read"
msgstr "Lido"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6
msgid "Who to follow" msgid "Who to follow"
@ -1542,6 +1454,30 @@ msgstr "Liches %(book_title)s?"
msgid "Add to your books" msgid "Add to your books"
msgstr "Engadir aos teus libros" msgstr "Engadir aos teus libros"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86
#: bookwyrm/templates/snippets/translated_shelf_name.html:5
#: bookwyrm/templates/user/user.html:33
msgid "To Read"
msgstr "Pendentes"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87
#: bookwyrm/templates/snippets/translated_shelf_name.html:7
#: bookwyrm/templates/user/user.html:34
msgid "Currently Reading"
msgstr "Lectura actual"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:88
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:47
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
#: bookwyrm/templates/snippets/translated_shelf_name.html:9
#: bookwyrm/templates/user/user.html:35
msgid "Read"
msgstr "Lido"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:6 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:6
msgid "What are you reading?" msgid "What are you reading?"
msgstr "Que estás a ler?" msgstr "Que estás a ler?"
@ -1675,6 +1611,23 @@ msgstr "Xestionado por <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgid "Delete this group?" msgid "Delete this group?"
msgstr "Eliminar este grupo?" msgstr "Eliminar este grupo?"
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:7
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:7
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:12
msgid "This action cannot be un-done"
msgstr "Esta acción non ten volta atrás"
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:21
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:20
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:49
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:36
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:12
#: bookwyrm/templates/snippets/join_invitation_buttons.html:13
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
#: bookwyrm/templates/groups/edit_form.html:5 #: bookwyrm/templates/groups/edit_form.html:5
msgid "Edit Group" msgid "Edit Group"
msgstr "Editar grupo" msgstr "Editar grupo"
@ -1755,7 +1708,7 @@ msgstr "Xestora"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:5 #: bookwyrm/templates/import/import.html:5
#: bookwyrm/templates/import/import.html:9 #: bookwyrm/templates/import/import.html:9
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:61 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:64
msgid "Import Books" msgid "Import Books"
msgstr "Importar libros" msgstr "Importar libros"
@ -1843,8 +1796,8 @@ msgid "Row"
msgstr "Fila" msgstr "Fila"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:103 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:103
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:144 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:166 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:169
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Título" msgstr "Título"
@ -1857,8 +1810,8 @@ msgid "Openlibrary key"
msgstr "Chave en Openlibrary" msgstr "Chave en Openlibrary"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:114 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:114
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:145 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:148
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:169 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:172
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "Autor" msgstr "Autor"
@ -1978,7 +1931,7 @@ msgstr "Permiso denegado"
msgid "Sorry! This invite code is no longer valid." msgid "Sorry! This invite code is no longer valid."
msgstr "Lamentámolo! Este convite xa non é válido." msgstr "Lamentámolo! Este convite xa non é válido."
#: bookwyrm/templates/landing/landing.html:7 #: bookwyrm/templates/landing/landing.html:9
msgid "Recent Books" msgid "Recent Books"
msgstr "Libros recentes" msgstr "Libros recentes"
@ -2737,23 +2690,89 @@ msgstr "Comecei \"%(book_title)s\""
msgid "Want to Read \"%(book_title)s\"" msgid "Want to Read \"%(book_title)s\""
msgstr "Quero ler \"%(book_title)s\"" msgstr "Quero ler \"%(book_title)s\""
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:4
msgid "Delete these read dates?"
msgstr "Eliminar estas datas de lectura?"
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:8
#, python-format
msgid "You are deleting this readthrough and its %(count)s associated progress updates."
msgstr "Vas eliminar o diario de lectura e as súas %(count)s actualizacións de progreso da lectura."
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough.html:6
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:8
#, python-format
msgid "Update read dates for \"<em>%(title)s</em>\""
msgstr "Actualizar as datas de lectura para \"<em>%(title)s</em>\""
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:10
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:21
msgid "Started reading"
msgstr "Comecei a ler"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:18
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:49
msgid "Progress"
msgstr "Progreso"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:24
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:56
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:32
msgid "Finished reading"
msgstr "Rematei de ler"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:9
msgid "Progress Updates:"
msgstr "Actualizacións da lectura:"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:14
msgid "finished"
msgstr "rematado"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:25
msgid "Show all updates"
msgstr "Mostrar tódalas actualizacións"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:41
msgid "Delete this progress update"
msgstr "Eliminar esta actualización da lectura"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:53
msgid "started"
msgstr "iniciado"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:60
msgid "Edit read dates"
msgstr "Editar datas da lectura"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:68
msgid "Delete these read dates"
msgstr "Eliminar estas datas da lectura"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:12
#, python-format
msgid "Add read dates for \"<em>%(title)s</em>\""
msgstr "Engadir datas de lectura para \"<em>%(title)s</em>\""
#: bookwyrm/templates/search/book.html:44 #: bookwyrm/templates/search/book.html:44
msgid "Results from" msgid "Results from"
msgstr "Resultados de" msgstr "Resultados de"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:79 #: bookwyrm/templates/search/book.html:80
msgid "Import book" msgid "Import book"
msgstr "Importar libro" msgstr "Importar libro"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:104 #: bookwyrm/templates/search/book.html:106
msgid "Load results from other catalogues" msgid "Load results from other catalogues"
msgstr "Cargar resultados desde outros catálogos" msgstr "Cargar resultados desde outros catálogos"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:108 #: bookwyrm/templates/search/book.html:110
msgid "Manually add book" msgid "Manually add book"
msgstr "Engadir un libro manualmente" msgstr "Engadir un libro manualmente"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:113 #: bookwyrm/templates/search/book.html:115
msgid "Log in to import or add books." msgid "Log in to import or add books."
msgstr "Conéctate para importar ou engadir libros." msgstr "Conéctate para importar ou engadir libros."
@ -3620,50 +3639,56 @@ msgstr "Crear Estante"
msgid "Edit Shelf" msgid "Edit Shelf"
msgstr "Editar estante" msgstr "Editar estante"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:28 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:24
msgid "User profile"
msgstr "Perfil da usuaria"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39
#: bookwyrm/templates/snippets/translated_shelf_name.html:3
#: bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53
msgid "All books" msgid "All books"
msgstr "Tódolos libros" msgstr "Tódolos libros"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:69 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:72
msgid "Create shelf" msgid "Create shelf"
msgstr "Crear estante" msgstr "Crear estante"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:93 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:96
#, python-format #, python-format
msgid "%(formatted_count)s book" msgid "%(formatted_count)s book"
msgid_plural "%(formatted_count)s books" msgid_plural "%(formatted_count)s books"
msgstr[0] "%(formatted_count)s libro" msgstr[0] "%(formatted_count)s libro"
msgstr[1] "%(formatted_count)s libros" msgstr[1] "%(formatted_count)s libros"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:100 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:103
#, python-format #, python-format
msgid "(showing %(start)s-%(end)s)" msgid "(showing %(start)s-%(end)s)"
msgstr "(mostrando %(start)s-%(end)s)" msgstr "(mostrando %(start)s-%(end)s)"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:112 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:115
msgid "Edit shelf" msgid "Edit shelf"
msgstr "Editar estante" msgstr "Editar estante"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:120 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:123
msgid "Delete shelf" msgid "Delete shelf"
msgstr "Eliminar estante" msgstr "Eliminar estante"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:148 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:151
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:174 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:177
msgid "Shelved" msgid "Shelved"
msgstr "No estante" msgstr "No estante"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:149 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:152
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:177 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:180
msgid "Started" msgid "Started"
msgstr "Comezado" msgstr "Comezado"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:150 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:153
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:180 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:183
msgid "Finished" msgid "Finished"
msgstr "Rematado" msgstr "Rematado"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:206 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:209
msgid "This shelf is empty." msgid "This shelf is empty."
msgstr "Este estante esta baleiro." msgstr "Este estante esta baleiro."
@ -3824,38 +3849,38 @@ msgstr "Retirar gústame"
msgid "Filters" msgid "Filters"
msgstr "Filtros" msgstr "Filtros"
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:11 #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:10
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:18 #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:17
msgid "Filters are applied" msgid "Filters are applied"
msgstr "Filtros aplicados" msgstr "Filtros aplicados"
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:21 #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:20
msgid "Clear filters" msgid "Clear filters"
msgstr "Limpar filtros" msgstr "Limpar filtros"
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:43 #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:42
msgid "Apply filters" msgid "Apply filters"
msgstr "Aplicar filtros" msgstr "Aplicar filtros"
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:15 #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:20
#, python-format #, python-format
msgid "Follow @%(username)s" msgid "Follow @%(username)s"
msgstr "Seguir a @%(username)s" msgstr "Seguir a @%(username)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:22
msgid "Follow" msgid "Follow"
msgstr "Seguir" msgstr "Seguir"
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:26 #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:31
msgid "Undo follow request" msgid "Undo follow request"
msgstr "Retirar solicitude de seguimento" msgstr "Retirar solicitude de seguimento"
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:31 #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:36
#, python-format #, python-format
msgid "Unfollow @%(username)s" msgid "Unfollow @%(username)s"
msgstr "Deixar de seguir a @%(username)s" msgstr "Deixar de seguir a @%(username)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:33 #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:38
msgid "Unfollow" msgid "Unfollow"
msgstr "Non seguir" msgstr "Non seguir"
@ -3900,15 +3925,15 @@ msgstr[1] "valorado <em><a href=\"%(path)s\">%(title)s</a></em>: %(display_ratin
#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:4
#, python-format #, python-format
msgid "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s star): %(review_title)s" msgid "Review of \"<a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>\" (%(display_rating)s star): %(review_title)s"
msgid_plural "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s stars): %(review_title)s" msgid_plural "Review of \"<a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>\" (%(display_rating)s stars): %(review_title)s"
msgstr[0] "Recensión de \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s estrela): %(review_title)s" msgstr[0] "Recensión de \"<a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>\" (%(display_rating)s estrela): %(review_title)s"
msgstr[1] "Recensión de \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s estrelas): %(review_title)s" msgstr[1] "Recensión de \"<a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>\" (%(display_rating)s estrelas): %(review_title)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:8 #: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:12
#, python-format #, python-format
msgid "Review of \"%(book_title)s\": %(review_title)s" msgid "Review of \"<a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>\": {{ review_title }"
msgstr "Recensión de \"%(book_title)s\": %(review_title)s" msgstr "Recensión de \"<a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>\": { review_title }"
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:4
#, python-format #, python-format
@ -4011,17 +4036,6 @@ msgstr "Valorar"
msgid "Finish \"<em>%(book_title)s</em>\"" msgid "Finish \"<em>%(book_title)s</em>\""
msgstr "Rematei \"<em>%(book_title)s</em>\"" msgstr "Rematei \"<em>%(book_title)s</em>\""
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:21
#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:9
msgid "Started reading"
msgstr "Comecei a ler"
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:23
msgid "Finished reading"
msgstr "Rematei de ler"
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/form.html:9 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/form.html:9
msgid "(Optional)" msgid "(Optional)"
msgstr "(Optativo)" msgstr "(Optativo)"
@ -4041,10 +4055,6 @@ msgstr "Comecei a ler \"<em>%(book_title)s</em>\""
msgid "Want to Read \"<em>%(book_title)s</em>\"" msgid "Want to Read \"<em>%(book_title)s</em>\""
msgstr "Quero ler \"<em>%(book_title)s</em>\"" msgstr "Quero ler \"<em>%(book_title)s</em>\""
#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:17
msgid "Progress"
msgstr "Progreso"
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:30 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:30
msgid "Sign Up" msgid "Sign Up"
msgstr "Inscribirse" msgstr "Inscribirse"
@ -4071,13 +4081,13 @@ msgstr "Máis info acerca desta denuncia:"
msgid "Move book" msgid "Move book"
msgstr "Mover libro" msgstr "Mover libro"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:42 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:39
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:24
msgid "Start reading" msgid "Start reading"
msgstr "Comezar a ler" msgstr "Comezar a ler"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:55 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:54
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:31 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:31
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:38 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:38
msgid "Want to read" msgid "Want to read"
@ -4132,7 +4142,12 @@ msgstr "Agochar estado"
msgid "edited %(date)s" msgid "edited %(date)s"
msgstr "editado %(date)s" msgstr "editado %(date)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/comment.html:2 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/comment.html:8
#, python-format
msgid "commented on <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr "comentada en <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> por <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/comment.html:15
#, python-format #, python-format
msgid "commented on <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgid "commented on <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr "comentou en <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgstr "comentou en <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
@ -4142,7 +4157,12 @@ msgstr "comentou en <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgid "replied to <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>'s <a href=\"%(status_path)s\">status</a>" msgid "replied to <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>'s <a href=\"%(status_path)s\">status</a>"
msgstr "respondeu ao <a href=\"%(status_path)s\">estado</a> de <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>" msgstr "respondeu ao <a href=\"%(status_path)s\">estado</a> de <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/quotation.html:2 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/quotation.html:8
#, python-format
msgid "quoted <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr "citou <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> de <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/quotation.html:15
#, python-format #, python-format
msgid "quoted <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgid "quoted <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr "citou a <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgstr "citou a <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
@ -4152,25 +4172,45 @@ msgstr "citou a <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgid "rated <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>:" msgid "rated <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>:"
msgstr "valorou <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>:" msgstr "valorou <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>:"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/read.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/read.html:10
#, python-format
msgid "finished reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr "rematou de ler <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> de <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/read.html:17
#, python-format #, python-format
msgid "finished reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgid "finished reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr "rematou de ler <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgstr "rematou de ler <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/reading.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/reading.html:10
#, python-format
msgid "started reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr "comezou a ler <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> de <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/reading.html:17
#, python-format #, python-format
msgid "started reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgid "started reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr "comezou a ler <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgstr "comezou a ler <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/review.html:3 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/review.html:8
#, python-format
msgid "reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr "revisou <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> de <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/review.html:15
#, python-format #, python-format
msgid "reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgid "reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr "recensionou <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgstr "recensionou <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/to_read.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/to_read.html:10
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> wants to read <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgid "wants to read <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> quere ler <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgstr "quere ler <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> de <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/to_read.html:17
#, python-format
msgid "wants to read <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr "quere ler <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:17
@ -4216,11 +4256,11 @@ msgstr "Mostrar máis"
msgid "Show less" msgid "Show less"
msgstr "Mostrar menos" msgstr "Mostrar menos"
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:10 #: bookwyrm/templates/user/books_header.html:4
msgid "Your books" msgid "Your books"
msgstr "Os teus libros" msgstr "Os teus libros"
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:15 #: bookwyrm/templates/user/books_header.html:9
#, python-format #, python-format
msgid "%(username)s's books" msgid "%(username)s's books"
msgstr "Libros de %(username)s" msgstr "Libros de %(username)s"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-09 19:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-12 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-10 17:22\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-12 19:52\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Italian\n" "Language-Team: Italian\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
@ -54,8 +54,8 @@ msgstr "Ordina Lista"
msgid "Book Title" msgid "Book Title"
msgstr "Titolo del libro" msgstr "Titolo del libro"
#: bookwyrm/forms.py:471 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:152 #: bookwyrm/forms.py:471 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:184 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Valutazione" msgstr "Valutazione"
@ -72,6 +72,10 @@ msgstr "Crescente"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Decrescente" msgstr "Decrescente"
#: bookwyrm/forms.py:491
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
msgstr ""
#: bookwyrm/importers/importer.py:145 bookwyrm/importers/importer.py:167 #: bookwyrm/importers/importer.py:145 bookwyrm/importers/importer.py:167
msgid "Error loading book" msgid "Error loading book"
msgstr "Errore nel caricamento del libro" msgstr "Errore nel caricamento del libro"
@ -153,7 +157,7 @@ msgstr "nome utente"
msgid "A user with that username already exists." msgid "A user with that username already exists."
msgstr "Un utente con questo nome utente esiste già." msgstr "Un utente con questo nome utente esiste già."
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:280 #: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:272
msgid "Reviews" msgid "Reviews"
msgstr "Recensioni" msgstr "Recensioni"
@ -632,11 +636,11 @@ msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115
#: bookwyrm/templates/book/book.html:193 #: bookwyrm/templates/book/book.html:193
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:82
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:30 #: bookwyrm/templates/groups/form.html:30
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:87 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:87
@ -649,15 +653,15 @@ msgstr "Salva"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/book.html:194 bookwyrm/templates/book/book.html:252 #: bookwyrm/templates/book/book.html:194
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/book/delete_readthrough_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:83
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:74
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:88 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:88
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:38 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:38
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -728,39 +732,35 @@ msgstr "Una <a href=\"%(book_path)s\">diversa edizione</a> di questo libro è su
msgid "Your reading activity" msgid "Your reading activity"
msgstr "Le tue attività di lettura" msgstr "Le tue attività di lettura"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:240 #: bookwyrm/templates/book/book.html:243
msgid "Add read dates" msgid "Add read dates"
msgstr "Aggiungi data di lettura" msgstr "Aggiungi data di lettura"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:249 #: bookwyrm/templates/book/book.html:251
msgid "Create"
msgstr "Crea"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:259
msgid "You don't have any reading activity for this book." msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr "Non hai alcuna attività di lettura per questo libro." msgstr "Non hai alcuna attività di lettura per questo libro."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:285 #: bookwyrm/templates/book/book.html:277
msgid "Your reviews" msgid "Your reviews"
msgstr "Le tue recensioni" msgstr "Le tue recensioni"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:291 #: bookwyrm/templates/book/book.html:283
msgid "Your comments" msgid "Your comments"
msgstr "I tuoi commenti" msgstr "I tuoi commenti"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:297 #: bookwyrm/templates/book/book.html:289
msgid "Your quotes" msgid "Your quotes"
msgstr "Le tue citazioni" msgstr "Le tue citazioni"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:333 #: bookwyrm/templates/book/book.html:325
msgid "Subjects" msgid "Subjects"
msgstr "Argomenti" msgstr "Argomenti"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:345 #: bookwyrm/templates/book/book.html:337
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Luoghi" msgstr "Luoghi"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:356 #: bookwyrm/templates/book/book.html:348
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:74 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:74
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 bookwyrm/templates/lists/list.html:10 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 bookwyrm/templates/lists/list.html:10
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
@ -770,11 +770,11 @@ msgstr "Luoghi"
msgid "Lists" msgid "Lists"
msgstr "Elenchi" msgstr "Elenchi"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:367 #: bookwyrm/templates/book/book.html:359
msgid "Add to list" msgid "Add to list"
msgstr "Aggiungi all'elenco" msgstr "Aggiungi all'elenco"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:377 #: bookwyrm/templates/book/book.html:369
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:208 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:208
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
@ -819,39 +819,13 @@ msgstr "Anteprima copertina del libro"
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:13 #: bookwyrm/templates/components/modal.html:13
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:30 #: bookwyrm/templates/components/modal.html:30
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7 #: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:65 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:62
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18 #: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Chiudi" msgstr "Chiudi"
#: bookwyrm/templates/book/delete_readthrough_modal.html:4
msgid "Delete these read dates?"
msgstr "Elimina queste date di lettura?"
#: bookwyrm/templates/book/delete_readthrough_modal.html:8
#, python-format
msgid "You are deleting this readthrough and its %(count)s associated progress updates."
msgstr "Stai eliminando questa lettura e i suoi %(count)s aggiornamenti di avanzamento associati."
#: bookwyrm/templates/book/delete_readthrough_modal.html:12
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:7
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:7
msgid "This action cannot be un-done"
msgstr "Questa azione non può essere annullata"
#: bookwyrm/templates/book/delete_readthrough_modal.html:21
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:20
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:49
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:36
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:12
#: bookwyrm/templates/snippets/join_invitation_buttons.html:13
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:12 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:12
#, python-format #, python-format
@ -973,7 +947,7 @@ msgid "Add Another Author"
msgstr "Aggiungi un altro autore" msgstr "Aggiungi un altro autore"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:160 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:160
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:143 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "Copertina" msgstr "Copertina"
@ -1068,35 +1042,6 @@ msgstr "Pubblicato da %(publisher)s."
msgid "rated it" msgid "rated it"
msgstr "Valuta" msgstr "Valuta"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:9
msgid "Progress Updates:"
msgstr "Aggiornamento progressi:"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:14
msgid "finished"
msgstr "completato"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:25
msgid "Show all updates"
msgstr "Mostra tutti gli aggiornamenti"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:41
msgid "Delete this progress update"
msgstr "Elimina questo aggiornamento"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:53
msgid "started"
msgstr "iniziato"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:60
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:78
msgid "Edit read dates"
msgstr "Modifica data di lettura"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:64
msgid "Delete these read dates"
msgstr "Elimina queste date di lettura"
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:15 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:15
#, python-format #, python-format
msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten." msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten."
@ -1478,39 +1423,6 @@ msgstr "I Tuoi Libri"
msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started" msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started"
msgstr "Non ci sono libri qui in questo momento! Prova a cercare un libro per iniziare" msgstr "Non ci sono libri qui in questo momento! Prova a cercare un libro per iniziare"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:19
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:38
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:83
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:28
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:4
#: bookwyrm/templates/user/user.html:33
msgid "To Read"
msgstr "Da leggere"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:20
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:40
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:84
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:29
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:6
#: bookwyrm/templates/user/user.html:34
msgid "Currently Reading"
msgstr "Letture correnti"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:21
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:42
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:85
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:30
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:49
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:8
#: bookwyrm/templates/user/user.html:35
msgid "Read"
msgstr "Leggi"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6
msgid "Who to follow" msgid "Who to follow"
@ -1542,6 +1454,30 @@ msgstr "Hai letto %(book_title)s?"
msgid "Add to your books" msgid "Add to your books"
msgstr "Aggiungi ai tuoi libri" msgstr "Aggiungi ai tuoi libri"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86
#: bookwyrm/templates/snippets/translated_shelf_name.html:5
#: bookwyrm/templates/user/user.html:33
msgid "To Read"
msgstr "Da leggere"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87
#: bookwyrm/templates/snippets/translated_shelf_name.html:7
#: bookwyrm/templates/user/user.html:34
msgid "Currently Reading"
msgstr "Letture correnti"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:88
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:47
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
#: bookwyrm/templates/snippets/translated_shelf_name.html:9
#: bookwyrm/templates/user/user.html:35
msgid "Read"
msgstr "Leggi"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:6 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:6
msgid "What are you reading?" msgid "What are you reading?"
msgstr "Cosa stai leggendo?" msgstr "Cosa stai leggendo?"
@ -1675,6 +1611,23 @@ msgstr "Gestito da <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgid "Delete this group?" msgid "Delete this group?"
msgstr "Eliminare questo gruppo?" msgstr "Eliminare questo gruppo?"
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:7
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:7
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:12
msgid "This action cannot be un-done"
msgstr "Questa azione non può essere annullata"
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:21
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:20
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:49
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:36
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:12
#: bookwyrm/templates/snippets/join_invitation_buttons.html:13
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
#: bookwyrm/templates/groups/edit_form.html:5 #: bookwyrm/templates/groups/edit_form.html:5
msgid "Edit Group" msgid "Edit Group"
msgstr "Modifica gruppo" msgstr "Modifica gruppo"
@ -1755,7 +1708,7 @@ msgstr "Gestisci"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:5 #: bookwyrm/templates/import/import.html:5
#: bookwyrm/templates/import/import.html:9 #: bookwyrm/templates/import/import.html:9
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:61 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:64
msgid "Import Books" msgid "Import Books"
msgstr "Importa libri" msgstr "Importa libri"
@ -1843,8 +1796,8 @@ msgid "Row"
msgstr "Riga" msgstr "Riga"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:103 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:103
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:144 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:166 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:169
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Titolo" msgstr "Titolo"
@ -1857,8 +1810,8 @@ msgid "Openlibrary key"
msgstr "Chiave OpenLibrary" msgstr "Chiave OpenLibrary"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:114 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:114
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:145 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:148
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:169 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:172
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "Autore" msgstr "Autore"
@ -1978,7 +1931,7 @@ msgstr "Permesso negato"
msgid "Sorry! This invite code is no longer valid." msgid "Sorry! This invite code is no longer valid."
msgstr "Spiacenti! Questo invito non è più valido." msgstr "Spiacenti! Questo invito non è più valido."
#: bookwyrm/templates/landing/landing.html:7 #: bookwyrm/templates/landing/landing.html:9
msgid "Recent Books" msgid "Recent Books"
msgstr "Libri recenti" msgstr "Libri recenti"
@ -2737,23 +2690,89 @@ msgstr "Inizia \"%(book_title)s\""
msgid "Want to Read \"%(book_title)s\"" msgid "Want to Read \"%(book_title)s\""
msgstr "Vuoi leggere \"%(book_title)s \" \"" msgstr "Vuoi leggere \"%(book_title)s \" \""
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:4
msgid "Delete these read dates?"
msgstr "Elimina queste date di lettura?"
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:8
#, python-format
msgid "You are deleting this readthrough and its %(count)s associated progress updates."
msgstr "Stai eliminando questa lettura e i suoi %(count)s aggiornamenti di avanzamento associati."
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough.html:6
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:8
#, python-format
msgid "Update read dates for \"<em>%(title)s</em>\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:10
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:21
msgid "Started reading"
msgstr "Inizia la lettura"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:18
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:49
msgid "Progress"
msgstr "Avanzamento"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:24
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:56
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:32
msgid "Finished reading"
msgstr "Finito di leggere"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:9
msgid "Progress Updates:"
msgstr "Aggiornamento progressi:"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:14
msgid "finished"
msgstr "completato"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:25
msgid "Show all updates"
msgstr "Mostra tutti gli aggiornamenti"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:41
msgid "Delete this progress update"
msgstr "Elimina questo aggiornamento"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:53
msgid "started"
msgstr "iniziato"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:60
msgid "Edit read dates"
msgstr "Modifica data di lettura"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:68
msgid "Delete these read dates"
msgstr "Elimina queste date di lettura"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:12
#, python-format
msgid "Add read dates for \"<em>%(title)s</em>\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/book.html:44 #: bookwyrm/templates/search/book.html:44
msgid "Results from" msgid "Results from"
msgstr "Risultati da" msgstr "Risultati da"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:79 #: bookwyrm/templates/search/book.html:80
msgid "Import book" msgid "Import book"
msgstr "Importa libro" msgstr "Importa libro"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:104 #: bookwyrm/templates/search/book.html:106
msgid "Load results from other catalogues" msgid "Load results from other catalogues"
msgstr "Carica i risultati da altri cataloghi" msgstr "Carica i risultati da altri cataloghi"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:108 #: bookwyrm/templates/search/book.html:110
msgid "Manually add book" msgid "Manually add book"
msgstr "Aggiungi manualmente un libro" msgstr "Aggiungi manualmente un libro"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:113 #: bookwyrm/templates/search/book.html:115
msgid "Log in to import or add books." msgid "Log in to import or add books."
msgstr "Accedi per importare o aggiungere libri." msgstr "Accedi per importare o aggiungere libri."
@ -3620,50 +3639,56 @@ msgstr "Crea Scaffale"
msgid "Edit Shelf" msgid "Edit Shelf"
msgstr "Modifica Scaffale" msgstr "Modifica Scaffale"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:28 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:24
msgid "User profile"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39
#: bookwyrm/templates/snippets/translated_shelf_name.html:3
#: bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53
msgid "All books" msgid "All books"
msgstr "Tutti i libri" msgstr "Tutti i libri"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:69 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:72
msgid "Create shelf" msgid "Create shelf"
msgstr "Crea scaffale" msgstr "Crea scaffale"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:93 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:96
#, python-format #, python-format
msgid "%(formatted_count)s book" msgid "%(formatted_count)s book"
msgid_plural "%(formatted_count)s books" msgid_plural "%(formatted_count)s books"
msgstr[0] "%(formatted_count)s libro" msgstr[0] "%(formatted_count)s libro"
msgstr[1] "%(formatted_count)s libri" msgstr[1] "%(formatted_count)s libri"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:100 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:103
#, python-format #, python-format
msgid "(showing %(start)s-%(end)s)" msgid "(showing %(start)s-%(end)s)"
msgstr "(mostra %(start)s-%(end)s)" msgstr "(mostra %(start)s-%(end)s)"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:112 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:115
msgid "Edit shelf" msgid "Edit shelf"
msgstr "Modifica scaffale" msgstr "Modifica scaffale"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:120 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:123
msgid "Delete shelf" msgid "Delete shelf"
msgstr "Elimina scaffale" msgstr "Elimina scaffale"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:148 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:151
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:174 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:177
msgid "Shelved" msgid "Shelved"
msgstr "Scaffali" msgstr "Scaffali"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:149 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:152
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:177 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:180
msgid "Started" msgid "Started"
msgstr "Iniziato" msgstr "Iniziato"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:150 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:153
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:180 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:183
msgid "Finished" msgid "Finished"
msgstr "Completato" msgstr "Completato"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:206 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:209
msgid "This shelf is empty." msgid "This shelf is empty."
msgstr "Questo scaffale è vuoto." msgstr "Questo scaffale è vuoto."
@ -3824,38 +3849,38 @@ msgstr "Non piace"
msgid "Filters" msgid "Filters"
msgstr "Filtri" msgstr "Filtri"
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:11 #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:10
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:18 #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:17
msgid "Filters are applied" msgid "Filters are applied"
msgstr "Filtri applicati" msgstr "Filtri applicati"
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:21 #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:20
msgid "Clear filters" msgid "Clear filters"
msgstr "Rimuovi filtri" msgstr "Rimuovi filtri"
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:43 #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:42
msgid "Apply filters" msgid "Apply filters"
msgstr "Applica filtri" msgstr "Applica filtri"
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:15 #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:20
#, python-format #, python-format
msgid "Follow @%(username)s" msgid "Follow @%(username)s"
msgstr "Segui %(username)s" msgstr "Segui %(username)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:22
msgid "Follow" msgid "Follow"
msgstr "Segui" msgstr "Segui"
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:26 #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:31
msgid "Undo follow request" msgid "Undo follow request"
msgstr "Annulla richiesta di seguire" msgstr "Annulla richiesta di seguire"
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:31 #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:36
#, python-format #, python-format
msgid "Unfollow @%(username)s" msgid "Unfollow @%(username)s"
msgstr "Smetti di seguire %(username)s" msgstr "Smetti di seguire %(username)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:33 #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:38
msgid "Unfollow" msgid "Unfollow"
msgstr "Smetti di seguire" msgstr "Smetti di seguire"
@ -3900,15 +3925,15 @@ msgstr[1] "valutato <em><a href=\"%(path)s\">%(title)s</a></em>: %(display_ratin
#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:4
#, python-format #, python-format
msgid "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s star): %(review_title)s" msgid "Review of \"<a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>\" (%(display_rating)s star): %(review_title)s"
msgid_plural "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s stars): %(review_title)s" msgid_plural "Review of \"<a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>\" (%(display_rating)s stars): %(review_title)s"
msgstr[0] "Recensione di \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s stella): %(review_title)s" msgstr[0] ""
msgstr[1] "Recensione di \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s stelle): %(review_title)s" msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:8 #: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:12
#, python-format #, python-format
msgid "Review of \"%(book_title)s\": %(review_title)s" msgid "Review of \"<a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>\": {{ review_title }"
msgstr "Recensione di \"%(book_title)s\": %(review_title)s" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:4
#, python-format #, python-format
@ -4011,17 +4036,6 @@ msgstr "Vota"
msgid "Finish \"<em>%(book_title)s</em>\"" msgid "Finish \"<em>%(book_title)s</em>\""
msgstr "Termina \"<em>%(book_title)s</em>\"" msgstr "Termina \"<em>%(book_title)s</em>\""
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:21
#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:9
msgid "Started reading"
msgstr "Inizia la lettura"
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:23
msgid "Finished reading"
msgstr "Finito di leggere"
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/form.html:9 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/form.html:9
msgid "(Optional)" msgid "(Optional)"
msgstr "(Opzionale)" msgstr "(Opzionale)"
@ -4041,10 +4055,6 @@ msgstr "Inizia \"<em>%(book_title)s </em>\""
msgid "Want to Read \"<em>%(book_title)s</em>\"" msgid "Want to Read \"<em>%(book_title)s</em>\""
msgstr "Vuoi leggere \"<em>%(book_title)s</em> \"" msgstr "Vuoi leggere \"<em>%(book_title)s</em> \""
#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:17
msgid "Progress"
msgstr "Avanzamento"
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:30 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:30
msgid "Sign Up" msgid "Sign Up"
msgstr "Iscriviti" msgstr "Iscriviti"
@ -4071,13 +4081,13 @@ msgstr "Maggiori informazioni su questo report:"
msgid "Move book" msgid "Move book"
msgstr "Sposta libro" msgstr "Sposta libro"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:42 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:39
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:24
msgid "Start reading" msgid "Start reading"
msgstr "Inizia la lettura" msgstr "Inizia la lettura"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:55 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:54
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:31 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:31
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:38 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:38
msgid "Want to read" msgid "Want to read"
@ -4132,7 +4142,12 @@ msgstr "Nascondi lo stato"
msgid "edited %(date)s" msgid "edited %(date)s"
msgstr "modificato il %(date)s" msgstr "modificato il %(date)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/comment.html:2 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/comment.html:8
#, python-format
msgid "commented on <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/comment.html:15
#, python-format #, python-format
msgid "commented on <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgid "commented on <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr "commento su <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgstr "commento su <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
@ -4142,7 +4157,12 @@ msgstr "commento su <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgid "replied to <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>'s <a href=\"%(status_path)s\">status</a>" msgid "replied to <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>'s <a href=\"%(status_path)s\">status</a>"
msgstr "ha risposto allo <a href=\"%(status_path)s\">stato</a>di <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>" msgstr "ha risposto allo <a href=\"%(status_path)s\">stato</a>di <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/quotation.html:2 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/quotation.html:8
#, python-format
msgid "quoted <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/quotation.html:15
#, python-format #, python-format
msgid "quoted <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgid "quoted <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr "citato <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgstr "citato <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
@ -4152,25 +4172,45 @@ msgstr "citato <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgid "rated <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>:" msgid "rated <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>:"
msgstr "valutato <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>:" msgstr "valutato <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>:"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/read.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/read.html:10
#, python-format
msgid "finished reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/read.html:17
#, python-format #, python-format
msgid "finished reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgid "finished reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr "lettura di <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> completata" msgstr "lettura di <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> completata"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/reading.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/reading.html:10
#, python-format
msgid "started reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/reading.html:17
#, python-format #, python-format
msgid "started reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgid "started reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr "hai iniziato a leggere <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgstr "hai iniziato a leggere <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/review.html:3 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/review.html:8
#, python-format
msgid "reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/review.html:15
#, python-format #, python-format
msgid "reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgid "reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr "recensito <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgstr "recensito <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/to_read.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/to_read.html:10
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> wants to read <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgid "wants to read <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> vuole leggere <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/to_read.html:17
#, python-format
msgid "wants to read <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:17
@ -4216,11 +4256,11 @@ msgstr "Mostra di più"
msgid "Show less" msgid "Show less"
msgstr "Mostra meno" msgstr "Mostra meno"
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:10 #: bookwyrm/templates/user/books_header.html:4
msgid "Your books" msgid "Your books"
msgstr "I tuoi libri" msgstr "I tuoi libri"
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:15 #: bookwyrm/templates/user/books_header.html:9
#, python-format #, python-format
msgid "%(username)s's books" msgid "%(username)s's books"
msgstr "Libri di %(username)s" msgstr "Libri di %(username)s"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-09 19:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-12 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-09 20:09\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-12 19:52\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Lithuanian\n" "Language-Team: Lithuanian\n"
"Language: lt\n" "Language: lt\n"
@ -54,8 +54,8 @@ msgstr "Kaip pridėta į sąrašą"
msgid "Book Title" msgid "Book Title"
msgstr "Knygos antraštė" msgstr "Knygos antraštė"
#: bookwyrm/forms.py:471 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:152 #: bookwyrm/forms.py:471 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:184 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Įvertinimas" msgstr "Įvertinimas"
@ -72,6 +72,10 @@ msgstr "Didėjančia tvarka"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Mažėjančia tvarka" msgstr "Mažėjančia tvarka"
#: bookwyrm/forms.py:491
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
msgstr ""
#: bookwyrm/importers/importer.py:145 bookwyrm/importers/importer.py:167 #: bookwyrm/importers/importer.py:145 bookwyrm/importers/importer.py:167
msgid "Error loading book" msgid "Error loading book"
msgstr "Klaida įkeliant knygą" msgstr "Klaida įkeliant knygą"
@ -153,7 +157,7 @@ msgstr "naudotojo vardas"
msgid "A user with that username already exists." msgid "A user with that username already exists."
msgstr "Toks naudotojo vardas jau egzistuoja." msgstr "Toks naudotojo vardas jau egzistuoja."
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:280 #: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:272
msgid "Reviews" msgid "Reviews"
msgstr "Apžvalgos" msgstr "Apžvalgos"
@ -638,11 +642,11 @@ msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115
#: bookwyrm/templates/book/book.html:193 #: bookwyrm/templates/book/book.html:193
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:82
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:30 #: bookwyrm/templates/groups/form.html:30
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:87 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:87
@ -655,15 +659,15 @@ msgstr "Išsaugoti"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/book.html:194 bookwyrm/templates/book/book.html:252 #: bookwyrm/templates/book/book.html:194
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/book/delete_readthrough_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:83
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:74
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:88 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:88
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:38 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:38
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -736,39 +740,35 @@ msgstr "<a href=\"%(book_path)s\">kitas</a> šios knygos leidimas yra jūsų <a
msgid "Your reading activity" msgid "Your reading activity"
msgstr "Jūsų skaitymo veikla" msgstr "Jūsų skaitymo veikla"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:240 #: bookwyrm/templates/book/book.html:243
msgid "Add read dates" msgid "Add read dates"
msgstr "Pridėti skaitymo datas" msgstr "Pridėti skaitymo datas"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:249 #: bookwyrm/templates/book/book.html:251
msgid "Create"
msgstr "Kurti"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:259
msgid "You don't have any reading activity for this book." msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr "Šios knygos neskaitote." msgstr "Šios knygos neskaitote."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:285 #: bookwyrm/templates/book/book.html:277
msgid "Your reviews" msgid "Your reviews"
msgstr "Tavo atsiliepimai" msgstr "Tavo atsiliepimai"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:291 #: bookwyrm/templates/book/book.html:283
msgid "Your comments" msgid "Your comments"
msgstr "Tavo komentarai" msgstr "Tavo komentarai"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:297 #: bookwyrm/templates/book/book.html:289
msgid "Your quotes" msgid "Your quotes"
msgstr "Jūsų citatos" msgstr "Jūsų citatos"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:333 #: bookwyrm/templates/book/book.html:325
msgid "Subjects" msgid "Subjects"
msgstr "Temos" msgstr "Temos"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:345 #: bookwyrm/templates/book/book.html:337
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Vietos" msgstr "Vietos"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:356 #: bookwyrm/templates/book/book.html:348
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:74 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:74
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 bookwyrm/templates/lists/list.html:10 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 bookwyrm/templates/lists/list.html:10
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
@ -778,11 +778,11 @@ msgstr "Vietos"
msgid "Lists" msgid "Lists"
msgstr "Sąrašai" msgstr "Sąrašai"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:367 #: bookwyrm/templates/book/book.html:359
msgid "Add to list" msgid "Add to list"
msgstr "Pridėti prie sąrašo" msgstr "Pridėti prie sąrašo"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:377 #: bookwyrm/templates/book/book.html:369
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:208 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:208
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
@ -827,39 +827,13 @@ msgstr "Peržiūrėti knygos viršelį"
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:13 #: bookwyrm/templates/components/modal.html:13
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:30 #: bookwyrm/templates/components/modal.html:30
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7 #: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:65 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:62
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18 #: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Uždaryti" msgstr "Uždaryti"
#: bookwyrm/templates/book/delete_readthrough_modal.html:4
msgid "Delete these read dates?"
msgstr "Ištrinti šias skaitymo datas?"
#: bookwyrm/templates/book/delete_readthrough_modal.html:8
#, python-format
msgid "You are deleting this readthrough and its %(count)s associated progress updates."
msgstr "Trinate tai, kas perskaityta ir %(count)s susietų progreso naujinių."
#: bookwyrm/templates/book/delete_readthrough_modal.html:12
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:7
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:7
msgid "This action cannot be un-done"
msgstr "Nebegalite atšaukti šio veiksmo"
#: bookwyrm/templates/book/delete_readthrough_modal.html:21
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:20
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:49
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:36
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:12
#: bookwyrm/templates/snippets/join_invitation_buttons.html:13
msgid "Delete"
msgstr "Ištrinti"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:12 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:12
#, python-format #, python-format
@ -981,7 +955,7 @@ msgid "Add Another Author"
msgstr "Pridėti dar vieną autorių" msgstr "Pridėti dar vieną autorių"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:160 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:160
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:143 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "Viršelis" msgstr "Viršelis"
@ -1076,35 +1050,6 @@ msgstr "Publikavo %(publisher)s."
msgid "rated it" msgid "rated it"
msgstr "įvertino" msgstr "įvertino"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:9
msgid "Progress Updates:"
msgstr "Informacija apie progresą:"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:14
msgid "finished"
msgstr "baigta"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:25
msgid "Show all updates"
msgstr "Rodyti visus naujinius"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:41
msgid "Delete this progress update"
msgstr "Ištrinti progreso naujinį"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:53
msgid "started"
msgstr "pradėta"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:60
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:78
msgid "Edit read dates"
msgstr "Redaguoti skaitymo datas"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:64
msgid "Delete these read dates"
msgstr "Ištrinti šias skaitymo datas"
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:15 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:15
#, python-format #, python-format
msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten." msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten."
@ -1490,39 +1435,6 @@ msgstr "Jūsų knygos"
msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started" msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started"
msgstr "Knygų neturite. Raskite knygą ir pradėkite." msgstr "Knygų neturite. Raskite knygą ir pradėkite."
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:19
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:38
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:83
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:28
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:4
#: bookwyrm/templates/user/user.html:33
msgid "To Read"
msgstr "Norimos perskaityti"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:20
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:40
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:84
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:29
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:6
#: bookwyrm/templates/user/user.html:34
msgid "Currently Reading"
msgstr "Šiuo metu skaitoma"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:21
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:42
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:85
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:30
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:49
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:8
#: bookwyrm/templates/user/user.html:35
msgid "Read"
msgstr "Perskaityta"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6
msgid "Who to follow" msgid "Who to follow"
@ -1554,6 +1466,30 @@ msgstr "Ar skaitėte „%(book_title)s“?"
msgid "Add to your books" msgid "Add to your books"
msgstr "Pridėti prie savo knygų" msgstr "Pridėti prie savo knygų"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86
#: bookwyrm/templates/snippets/translated_shelf_name.html:5
#: bookwyrm/templates/user/user.html:33
msgid "To Read"
msgstr "Norimos perskaityti"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87
#: bookwyrm/templates/snippets/translated_shelf_name.html:7
#: bookwyrm/templates/user/user.html:34
msgid "Currently Reading"
msgstr "Šiuo metu skaitoma"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:88
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:47
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
#: bookwyrm/templates/snippets/translated_shelf_name.html:9
#: bookwyrm/templates/user/user.html:35
msgid "Read"
msgstr "Perskaityta"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:6 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:6
msgid "What are you reading?" msgid "What are you reading?"
msgstr "Ką skaitome?" msgstr "Ką skaitome?"
@ -1687,6 +1623,23 @@ msgstr "Tvarko <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgid "Delete this group?" msgid "Delete this group?"
msgstr "Ištrinti šią grupę?" msgstr "Ištrinti šią grupę?"
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:7
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:7
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:12
msgid "This action cannot be un-done"
msgstr "Nebegalite atšaukti šio veiksmo"
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:21
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:20
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:49
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:36
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:12
#: bookwyrm/templates/snippets/join_invitation_buttons.html:13
msgid "Delete"
msgstr "Ištrinti"
#: bookwyrm/templates/groups/edit_form.html:5 #: bookwyrm/templates/groups/edit_form.html:5
msgid "Edit Group" msgid "Edit Group"
msgstr "Redaguoti grupę" msgstr "Redaguoti grupę"
@ -1771,7 +1724,7 @@ msgstr "Vadovas"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:5 #: bookwyrm/templates/import/import.html:5
#: bookwyrm/templates/import/import.html:9 #: bookwyrm/templates/import/import.html:9
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:61 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:64
msgid "Import Books" msgid "Import Books"
msgstr "Importuoti knygas" msgstr "Importuoti knygas"
@ -1863,8 +1816,8 @@ msgid "Row"
msgstr "Eilutė" msgstr "Eilutė"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:103 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:103
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:144 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:166 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:169
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas" msgstr "Pavadinimas"
@ -1877,8 +1830,8 @@ msgid "Openlibrary key"
msgstr "„Openlibrary“ raktas" msgstr "„Openlibrary“ raktas"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:114 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:114
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:145 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:148
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:169 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:172
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "Autorius" msgstr "Autorius"
@ -1998,7 +1951,7 @@ msgstr "Prieiga draudžiama"
msgid "Sorry! This invite code is no longer valid." msgid "Sorry! This invite code is no longer valid."
msgstr "Deja, šis pakvietimo kodas nebegalioja." msgstr "Deja, šis pakvietimo kodas nebegalioja."
#: bookwyrm/templates/landing/landing.html:7 #: bookwyrm/templates/landing/landing.html:9
msgid "Recent Books" msgid "Recent Books"
msgstr "Naujos knygos" msgstr "Naujos knygos"
@ -2757,23 +2710,89 @@ msgstr "Pradėti „%(book_title)s“"
msgid "Want to Read \"%(book_title)s\"" msgid "Want to Read \"%(book_title)s\""
msgstr "Noriu perskaityti „%(book_title)s“" msgstr "Noriu perskaityti „%(book_title)s“"
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:4
msgid "Delete these read dates?"
msgstr "Ištrinti šias skaitymo datas?"
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:8
#, python-format
msgid "You are deleting this readthrough and its %(count)s associated progress updates."
msgstr "Trinate tai, kas perskaityta ir %(count)s susietų progreso naujinių."
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough.html:6
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:8
#, python-format
msgid "Update read dates for \"<em>%(title)s</em>\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:10
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:21
msgid "Started reading"
msgstr "Pradėta skaityti"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:18
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:49
msgid "Progress"
msgstr "Progresas"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:24
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:56
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:32
msgid "Finished reading"
msgstr "Baigta skaityti"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:9
msgid "Progress Updates:"
msgstr "Informacija apie progresą:"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:14
msgid "finished"
msgstr "baigta"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:25
msgid "Show all updates"
msgstr "Rodyti visus naujinius"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:41
msgid "Delete this progress update"
msgstr "Ištrinti progreso naujinį"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:53
msgid "started"
msgstr "pradėta"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:60
msgid "Edit read dates"
msgstr "Redaguoti skaitymo datas"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:68
msgid "Delete these read dates"
msgstr "Ištrinti šias skaitymo datas"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:12
#, python-format
msgid "Add read dates for \"<em>%(title)s</em>\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/book.html:44 #: bookwyrm/templates/search/book.html:44
msgid "Results from" msgid "Results from"
msgstr "Rezultatai iš" msgstr "Rezultatai iš"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:79 #: bookwyrm/templates/search/book.html:80
msgid "Import book" msgid "Import book"
msgstr "Importuoti knygą" msgstr "Importuoti knygą"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:104 #: bookwyrm/templates/search/book.html:106
msgid "Load results from other catalogues" msgid "Load results from other catalogues"
msgstr "Įkelti rezultatus iš kitų katalogų" msgstr "Įkelti rezultatus iš kitų katalogų"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:108 #: bookwyrm/templates/search/book.html:110
msgid "Manually add book" msgid "Manually add book"
msgstr "Pridėti knygą" msgstr "Pridėti knygą"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:113 #: bookwyrm/templates/search/book.html:115
msgid "Log in to import or add books." msgid "Log in to import or add books."
msgstr "Prisijunkite, kad importuotumėte arba pridėtumėte knygas." msgstr "Prisijunkite, kad importuotumėte arba pridėtumėte knygas."
@ -3646,15 +3665,21 @@ msgstr "Sukurti lentyną"
msgid "Edit Shelf" msgid "Edit Shelf"
msgstr "Redaguoti lentyną" msgstr "Redaguoti lentyną"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:28 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:24
msgid "User profile"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39
#: bookwyrm/templates/snippets/translated_shelf_name.html:3
#: bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53
msgid "All books" msgid "All books"
msgstr "Visos knygos" msgstr "Visos knygos"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:69 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:72
msgid "Create shelf" msgid "Create shelf"
msgstr "Sukurti lentyną" msgstr "Sukurti lentyną"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:93 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:96
#, python-format #, python-format
msgid "%(formatted_count)s book" msgid "%(formatted_count)s book"
msgid_plural "%(formatted_count)s books" msgid_plural "%(formatted_count)s books"
@ -3663,35 +3688,35 @@ msgstr[1] "%(formatted_count)s knygos"
msgstr[2] "%(formatted_count)s knygų" msgstr[2] "%(formatted_count)s knygų"
msgstr[3] "%(formatted_count)s knygos" msgstr[3] "%(formatted_count)s knygos"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:100 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:103
#, python-format #, python-format
msgid "(showing %(start)s-%(end)s)" msgid "(showing %(start)s-%(end)s)"
msgstr "(rodoma %(start)s%(end)s)" msgstr "(rodoma %(start)s%(end)s)"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:112 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:115
msgid "Edit shelf" msgid "Edit shelf"
msgstr "Redaguoti lentyną" msgstr "Redaguoti lentyną"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:120 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:123
msgid "Delete shelf" msgid "Delete shelf"
msgstr "Ištrinti lentyną" msgstr "Ištrinti lentyną"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:148 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:151
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:174 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:177
msgid "Shelved" msgid "Shelved"
msgstr "Sudėta į lentynas" msgstr "Sudėta į lentynas"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:149 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:152
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:177 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:180
msgid "Started" msgid "Started"
msgstr "Pradėta" msgstr "Pradėta"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:150 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:153
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:180 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:183
msgid "Finished" msgid "Finished"
msgstr "Baigta" msgstr "Baigta"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:206 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:209
msgid "This shelf is empty." msgid "This shelf is empty."
msgstr "Ši lentyna tuščia." msgstr "Ši lentyna tuščia."
@ -3854,38 +3879,38 @@ msgstr "Nebemėgti"
msgid "Filters" msgid "Filters"
msgstr "Filtrai" msgstr "Filtrai"
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:11 #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:10
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:18 #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:17
msgid "Filters are applied" msgid "Filters are applied"
msgstr "Taikyti filtrai" msgstr "Taikyti filtrai"
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:21 #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:20
msgid "Clear filters" msgid "Clear filters"
msgstr "Valyti filtrus" msgstr "Valyti filtrus"
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:43 #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:42
msgid "Apply filters" msgid "Apply filters"
msgstr "Taikyti filtrus" msgstr "Taikyti filtrus"
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:15 #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:20
#, python-format #, python-format
msgid "Follow @%(username)s" msgid "Follow @%(username)s"
msgstr "Sekti @%(username)s" msgstr "Sekti @%(username)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:22
msgid "Follow" msgid "Follow"
msgstr "Sekti" msgstr "Sekti"
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:26 #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:31
msgid "Undo follow request" msgid "Undo follow request"
msgstr "Atšaukti prašymus sekti" msgstr "Atšaukti prašymus sekti"
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:31 #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:36
#, python-format #, python-format
msgid "Unfollow @%(username)s" msgid "Unfollow @%(username)s"
msgstr "Nebesekti @%(username)s" msgstr "Nebesekti @%(username)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:33 #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:38
msgid "Unfollow" msgid "Unfollow"
msgstr "Nebesekti" msgstr "Nebesekti"
@ -3938,17 +3963,17 @@ msgstr[3] "įvertinta <em><a href=\"%(path)s\">%(title)s</a></em>: %(display_rat
#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:4
#, python-format #, python-format
msgid "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s star): %(review_title)s" msgid "Review of \"<a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>\" (%(display_rating)s star): %(review_title)s"
msgid_plural "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s stars): %(review_title)s" msgid_plural "Review of \"<a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>\" (%(display_rating)s stars): %(review_title)s"
msgstr[0] "Knygos „%(book_title)s“ (%(display_rating)s žvaigždutė) apžvalga: %(review_title)s" msgstr[0] ""
msgstr[1] "Knygos „%(book_title)s“ (%(display_rating)s žvaigždutės) apžvalga: %(review_title)s" msgstr[1] ""
msgstr[2] "Knygos „%(book_title)s“ (%(display_rating)s žvaigždutės) apžvalga: %(review_title)s" msgstr[2] ""
msgstr[3] "Knygos „%(book_title)s“ (%(display_rating)s žvaigždutės) apžvalga: %(review_title)s" msgstr[3] ""
#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:8 #: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:12
#, python-format #, python-format
msgid "Review of \"%(book_title)s\": %(review_title)s" msgid "Review of \"<a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>\": {{ review_title }"
msgstr "Knygos „%(book_title)s“ apžvalga: %(review_title)s" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:4
#, python-format #, python-format
@ -4051,17 +4076,6 @@ msgstr "Įvertinti"
msgid "Finish \"<em>%(book_title)s</em>\"" msgid "Finish \"<em>%(book_title)s</em>\""
msgstr "Užbaigti „<em>%(book_title)s</em>“" msgstr "Užbaigti „<em>%(book_title)s</em>“"
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:21
#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:9
msgid "Started reading"
msgstr "Pradėta skaityti"
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:23
msgid "Finished reading"
msgstr "Baigta skaityti"
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/form.html:9 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/form.html:9
msgid "(Optional)" msgid "(Optional)"
msgstr "(Nebūtina)" msgstr "(Nebūtina)"
@ -4081,10 +4095,6 @@ msgstr "Pradėti „<em>%(book_title)s</em>“"
msgid "Want to Read \"<em>%(book_title)s</em>\"" msgid "Want to Read \"<em>%(book_title)s</em>\""
msgstr "Noriu perskaityti „<em>%(book_title)s</em>“" msgstr "Noriu perskaityti „<em>%(book_title)s</em>“"
#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:17
msgid "Progress"
msgstr "Progresas"
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:30 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:30
msgid "Sign Up" msgid "Sign Up"
msgstr "Registruotis" msgstr "Registruotis"
@ -4111,13 +4121,13 @@ msgstr "Daugiau informacijos apie šį pranešimą:"
msgid "Move book" msgid "Move book"
msgstr "Perkelti knygą" msgstr "Perkelti knygą"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:42 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:39
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:24
msgid "Start reading" msgid "Start reading"
msgstr "Pradėti skaityti" msgstr "Pradėti skaityti"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:55 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:54
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:31 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:31
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:38 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:38
msgid "Want to read" msgid "Want to read"
@ -4172,7 +4182,12 @@ msgstr "Slėpti būseną"
msgid "edited %(date)s" msgid "edited %(date)s"
msgstr "redaguota %(date)s" msgstr "redaguota %(date)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/comment.html:2 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/comment.html:8
#, python-format
msgid "commented on <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/comment.html:15
#, python-format #, python-format
msgid "commented on <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgid "commented on <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr "pakomentavo <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgstr "pakomentavo <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
@ -4182,7 +4197,12 @@ msgstr "pakomentavo <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgid "replied to <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>'s <a href=\"%(status_path)s\">status</a>" msgid "replied to <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>'s <a href=\"%(status_path)s\">status</a>"
msgstr "atsakė į <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> <a href=\"%(status_path)s\"> statusą</a>" msgstr "atsakė į <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> <a href=\"%(status_path)s\"> statusą</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/quotation.html:2 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/quotation.html:8
#, python-format
msgid "quoted <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/quotation.html:15
#, python-format #, python-format
msgid "quoted <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgid "quoted <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr "pacitavo <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgstr "pacitavo <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
@ -4192,25 +4212,45 @@ msgstr "pacitavo <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgid "rated <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>:" msgid "rated <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>:"
msgstr "įvertino <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>:" msgstr "įvertino <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>:"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/read.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/read.html:10
#, python-format
msgid "finished reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/read.html:17
#, python-format #, python-format
msgid "finished reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgid "finished reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr "baigė skaityti <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgstr "baigė skaityti <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/reading.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/reading.html:10
#, python-format
msgid "started reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/reading.html:17
#, python-format #, python-format
msgid "started reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgid "started reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr "pradėjo skaityti <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgstr "pradėjo skaityti <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/review.html:3 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/review.html:8
#, python-format
msgid "reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/review.html:15
#, python-format #, python-format
msgid "reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgid "reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr "apžvelgė <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgstr "apžvelgė <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/to_read.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/to_read.html:10
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> wants to read <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgid "wants to read <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> nori perskaityti <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/to_read.html:17
#, python-format
msgid "wants to read <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:17
@ -4256,11 +4296,11 @@ msgstr "Rodyti daugiau"
msgid "Show less" msgid "Show less"
msgstr "Rodyti mažiau" msgstr "Rodyti mažiau"
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:10 #: bookwyrm/templates/user/books_header.html:4
msgid "Your books" msgid "Your books"
msgstr "Jūsų knygos" msgstr "Jūsų knygos"
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:15 #: bookwyrm/templates/user/books_header.html:9
#, python-format #, python-format
msgid "%(username)s's books" msgid "%(username)s's books"
msgstr "%(username)s knygos" msgstr "%(username)s knygos"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-09 19:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-12 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-09 20:09\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-12 23:57\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Norwegian\n" "Language-Team: Norwegian\n"
"Language: no\n" "Language: no\n"
@ -54,8 +54,8 @@ msgstr "Liste rekkefølge"
msgid "Book Title" msgid "Book Title"
msgstr "Boktittel" msgstr "Boktittel"
#: bookwyrm/forms.py:471 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:152 #: bookwyrm/forms.py:471 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:184 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Vurdering" msgstr "Vurdering"
@ -72,6 +72,10 @@ msgstr "Stigende"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Synkende" msgstr "Synkende"
#: bookwyrm/forms.py:491
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
msgstr "Sluttdato kan ikke være før startdato."
#: bookwyrm/importers/importer.py:145 bookwyrm/importers/importer.py:167 #: bookwyrm/importers/importer.py:145 bookwyrm/importers/importer.py:167
msgid "Error loading book" msgid "Error loading book"
msgstr "Feilet ved lasting av bok" msgstr "Feilet ved lasting av bok"
@ -153,7 +157,7 @@ msgstr "brukernavn"
msgid "A user with that username already exists." msgid "A user with that username already exists."
msgstr "En bruker med det brukernavnet eksisterer allerede." msgstr "En bruker med det brukernavnet eksisterer allerede."
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:280 #: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:272
msgid "Reviews" msgid "Reviews"
msgstr "Anmeldelser" msgstr "Anmeldelser"
@ -632,11 +636,11 @@ msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115
#: bookwyrm/templates/book/book.html:193 #: bookwyrm/templates/book/book.html:193
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:82
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:30 #: bookwyrm/templates/groups/form.html:30
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:87 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:87
@ -649,15 +653,15 @@ msgstr "Lagre"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/book.html:194 bookwyrm/templates/book/book.html:252 #: bookwyrm/templates/book/book.html:194
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/book/delete_readthrough_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:83
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:74
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:88 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:88
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:38 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:38
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -728,39 +732,35 @@ msgstr "En <a href=\"%(book_path)s\">annen utgave</a> av denne boken ligger i hy
msgid "Your reading activity" msgid "Your reading activity"
msgstr "Din leseaktivitet" msgstr "Din leseaktivitet"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:240 #: bookwyrm/templates/book/book.html:243
msgid "Add read dates" msgid "Add read dates"
msgstr "Legg til lesedatoer" msgstr "Legg til lesedatoer"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:249 #: bookwyrm/templates/book/book.html:251
msgid "Create"
msgstr "Opprett"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:259
msgid "You don't have any reading activity for this book." msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr "Du har ikke lagt inn leseaktivitet for denne boka." msgstr "Du har ikke lagt inn leseaktivitet for denne boka."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:285 #: bookwyrm/templates/book/book.html:277
msgid "Your reviews" msgid "Your reviews"
msgstr "Dine anmeldelser" msgstr "Dine anmeldelser"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:291 #: bookwyrm/templates/book/book.html:283
msgid "Your comments" msgid "Your comments"
msgstr "Dine kommentarer" msgstr "Dine kommentarer"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:297 #: bookwyrm/templates/book/book.html:289
msgid "Your quotes" msgid "Your quotes"
msgstr "Dine sitater" msgstr "Dine sitater"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:333 #: bookwyrm/templates/book/book.html:325
msgid "Subjects" msgid "Subjects"
msgstr "Emner" msgstr "Emner"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:345 #: bookwyrm/templates/book/book.html:337
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Steder" msgstr "Steder"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:356 #: bookwyrm/templates/book/book.html:348
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:74 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:74
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 bookwyrm/templates/lists/list.html:10 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 bookwyrm/templates/lists/list.html:10
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
@ -770,11 +770,11 @@ msgstr "Steder"
msgid "Lists" msgid "Lists"
msgstr "Lister" msgstr "Lister"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:367 #: bookwyrm/templates/book/book.html:359
msgid "Add to list" msgid "Add to list"
msgstr "Legg til i liste" msgstr "Legg til i liste"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:377 #: bookwyrm/templates/book/book.html:369
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:208 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:208
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
@ -819,39 +819,13 @@ msgstr "Bokomslag forhåndsvisning"
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:13 #: bookwyrm/templates/components/modal.html:13
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:30 #: bookwyrm/templates/components/modal.html:30
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7 #: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:65 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:62
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18 #: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Lukk" msgstr "Lukk"
#: bookwyrm/templates/book/delete_readthrough_modal.html:4
msgid "Delete these read dates?"
msgstr "Slette disse lesedatoene?"
#: bookwyrm/templates/book/delete_readthrough_modal.html:8
#, python-format
msgid "You are deleting this readthrough and its %(count)s associated progress updates."
msgstr "Du sletter denne gjennomlesninga og %(count)s tilknyttede fremdriftsoppdateringer."
#: bookwyrm/templates/book/delete_readthrough_modal.html:12
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:7
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:7
msgid "This action cannot be un-done"
msgstr "Denne handlingen er endelig"
#: bookwyrm/templates/book/delete_readthrough_modal.html:21
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:20
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:49
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:36
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:12
#: bookwyrm/templates/snippets/join_invitation_buttons.html:13
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:12 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:12
#, python-format #, python-format
@ -973,7 +947,7 @@ msgid "Add Another Author"
msgstr "Legg til enda en forfatter" msgstr "Legg til enda en forfatter"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:160 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:160
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:143 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "Omslag" msgstr "Omslag"
@ -1068,35 +1042,6 @@ msgstr "Utgitt av %(publisher)s."
msgid "rated it" msgid "rated it"
msgstr "vurderte den" msgstr "vurderte den"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:9
msgid "Progress Updates:"
msgstr "Fremdriftsoppdateringer:"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:14
msgid "finished"
msgstr "ferdig"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:25
msgid "Show all updates"
msgstr "Vis alle oppdateringer"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:41
msgid "Delete this progress update"
msgstr "Slett denne fremgangsoppdateringen"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:53
msgid "started"
msgstr "startet"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:60
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:78
msgid "Edit read dates"
msgstr "Rediger lesedatoer"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:64
msgid "Delete these read dates"
msgstr "Slett disse lesedatoene"
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:15 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:15
#, python-format #, python-format
msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten." msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten."
@ -1478,39 +1423,6 @@ msgstr "Bøkene dine"
msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started" msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started"
msgstr "Det er ingen bøker her nå! Prøv å søke etter en bok for å komme i gang" msgstr "Det er ingen bøker her nå! Prøv å søke etter en bok for å komme i gang"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:19
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:38
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:83
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:28
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:4
#: bookwyrm/templates/user/user.html:33
msgid "To Read"
msgstr "Å lese"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:20
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:40
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:84
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:29
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:6
#: bookwyrm/templates/user/user.html:34
msgid "Currently Reading"
msgstr "Leser nå"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:21
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:42
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:85
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:30
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:49
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:8
#: bookwyrm/templates/user/user.html:35
msgid "Read"
msgstr "Lest"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6
msgid "Who to follow" msgid "Who to follow"
@ -1542,6 +1454,30 @@ msgstr "Har du lest %(book_title)s?"
msgid "Add to your books" msgid "Add to your books"
msgstr "Legg til i bøkene dine" msgstr "Legg til i bøkene dine"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86
#: bookwyrm/templates/snippets/translated_shelf_name.html:5
#: bookwyrm/templates/user/user.html:33
msgid "To Read"
msgstr "Å lese"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87
#: bookwyrm/templates/snippets/translated_shelf_name.html:7
#: bookwyrm/templates/user/user.html:34
msgid "Currently Reading"
msgstr "Leser nå"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:88
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:47
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
#: bookwyrm/templates/snippets/translated_shelf_name.html:9
#: bookwyrm/templates/user/user.html:35
msgid "Read"
msgstr "Lest"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:6 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:6
msgid "What are you reading?" msgid "What are you reading?"
msgstr "Hva er det du leser nå?" msgstr "Hva er det du leser nå?"
@ -1675,6 +1611,23 @@ msgstr "Forvaltet av <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgid "Delete this group?" msgid "Delete this group?"
msgstr "Slette denne gruppa?" msgstr "Slette denne gruppa?"
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:7
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:7
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:12
msgid "This action cannot be un-done"
msgstr "Denne handlingen er endelig"
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:21
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:20
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:49
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:36
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:12
#: bookwyrm/templates/snippets/join_invitation_buttons.html:13
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
#: bookwyrm/templates/groups/edit_form.html:5 #: bookwyrm/templates/groups/edit_form.html:5
msgid "Edit Group" msgid "Edit Group"
msgstr "Rediger gruppe" msgstr "Rediger gruppe"
@ -1755,7 +1708,7 @@ msgstr "Forvalter"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:5 #: bookwyrm/templates/import/import.html:5
#: bookwyrm/templates/import/import.html:9 #: bookwyrm/templates/import/import.html:9
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:61 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:64
msgid "Import Books" msgid "Import Books"
msgstr "Importer bøker" msgstr "Importer bøker"
@ -1843,8 +1796,8 @@ msgid "Row"
msgstr "Rad" msgstr "Rad"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:103 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:103
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:144 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:166 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:169
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Tittel" msgstr "Tittel"
@ -1857,8 +1810,8 @@ msgid "Openlibrary key"
msgstr "Openlibrary nøkkel" msgstr "Openlibrary nøkkel"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:114 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:114
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:145 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:148
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:169 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:172
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "Forfatter" msgstr "Forfatter"
@ -1978,7 +1931,7 @@ msgstr "Tilgang nektet"
msgid "Sorry! This invite code is no longer valid." msgid "Sorry! This invite code is no longer valid."
msgstr "Beklager! Denne invitasjonskoden er ikke lenger gyldig." msgstr "Beklager! Denne invitasjonskoden er ikke lenger gyldig."
#: bookwyrm/templates/landing/landing.html:7 #: bookwyrm/templates/landing/landing.html:9
msgid "Recent Books" msgid "Recent Books"
msgstr "Nylige bøker" msgstr "Nylige bøker"
@ -2737,23 +2690,89 @@ msgstr "Start \"%(book_title)s"
msgid "Want to Read \"%(book_title)s\"" msgid "Want to Read \"%(book_title)s\""
msgstr "Ønsker å lese \"%(book_title)s\"" msgstr "Ønsker å lese \"%(book_title)s\""
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:4
msgid "Delete these read dates?"
msgstr "Slette disse lesedatoene?"
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:8
#, python-format
msgid "You are deleting this readthrough and its %(count)s associated progress updates."
msgstr "Du sletter denne gjennomlesninga og %(count)s tilknyttede fremdriftsoppdateringer."
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough.html:6
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:8
#, python-format
msgid "Update read dates for \"<em>%(title)s</em>\""
msgstr "Oppdatér lesedatoer for \"<em>%(title)s</em>\""
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:10
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:21
msgid "Started reading"
msgstr "Begynte å lese"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:18
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:49
msgid "Progress"
msgstr "Fremdrift"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:24
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:56
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:32
msgid "Finished reading"
msgstr "Leste ferdig"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:9
msgid "Progress Updates:"
msgstr "Fremdriftsoppdateringer:"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:14
msgid "finished"
msgstr "ferdig"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:25
msgid "Show all updates"
msgstr "Vis alle oppdateringer"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:41
msgid "Delete this progress update"
msgstr "Slett denne fremgangsoppdateringen"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:53
msgid "started"
msgstr "startet"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:60
msgid "Edit read dates"
msgstr "Rediger lesedatoer"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:68
msgid "Delete these read dates"
msgstr "Slett disse lesedatoene"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:12
#, python-format
msgid "Add read dates for \"<em>%(title)s</em>\""
msgstr "Legg til lesedatoer for \"<em>%(title)s</em>\""
#: bookwyrm/templates/search/book.html:44 #: bookwyrm/templates/search/book.html:44
msgid "Results from" msgid "Results from"
msgstr "Resultat fra" msgstr "Resultat fra"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:79 #: bookwyrm/templates/search/book.html:80
msgid "Import book" msgid "Import book"
msgstr "Importer bok" msgstr "Importer bok"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:104 #: bookwyrm/templates/search/book.html:106
msgid "Load results from other catalogues" msgid "Load results from other catalogues"
msgstr "Last resultater fra andre kataloger" msgstr "Last resultater fra andre kataloger"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:108 #: bookwyrm/templates/search/book.html:110
msgid "Manually add book" msgid "Manually add book"
msgstr "Legg til bok manuelt" msgstr "Legg til bok manuelt"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:113 #: bookwyrm/templates/search/book.html:115
msgid "Log in to import or add books." msgid "Log in to import or add books."
msgstr "Logg på for å importere eller legge til bøker." msgstr "Logg på for å importere eller legge til bøker."
@ -3620,50 +3639,56 @@ msgstr "Lag hylle"
msgid "Edit Shelf" msgid "Edit Shelf"
msgstr "Rediger hylle" msgstr "Rediger hylle"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:28 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:24
msgid "User profile"
msgstr "Brukerprofil"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39
#: bookwyrm/templates/snippets/translated_shelf_name.html:3
#: bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53
msgid "All books" msgid "All books"
msgstr "Alle bøker" msgstr "Alle bøker"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:69 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:72
msgid "Create shelf" msgid "Create shelf"
msgstr "Lag hylle" msgstr "Lag hylle"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:93 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:96
#, python-format #, python-format
msgid "%(formatted_count)s book" msgid "%(formatted_count)s book"
msgid_plural "%(formatted_count)s books" msgid_plural "%(formatted_count)s books"
msgstr[0] "%(formatted_count)s bok" msgstr[0] "%(formatted_count)s bok"
msgstr[1] "%(formatted_count)s bøker" msgstr[1] "%(formatted_count)s bøker"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:100 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:103
#, python-format #, python-format
msgid "(showing %(start)s-%(end)s)" msgid "(showing %(start)s-%(end)s)"
msgstr "(viser %(start)s-%(end)s)" msgstr "(viser %(start)s-%(end)s)"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:112 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:115
msgid "Edit shelf" msgid "Edit shelf"
msgstr "Rediger hylle" msgstr "Rediger hylle"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:120 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:123
msgid "Delete shelf" msgid "Delete shelf"
msgstr "Slett hylle" msgstr "Slett hylle"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:148 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:151
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:174 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:177
msgid "Shelved" msgid "Shelved"
msgstr "Lagt på hylla" msgstr "Lagt på hylla"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:149 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:152
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:177 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:180
msgid "Started" msgid "Started"
msgstr "Startet" msgstr "Startet"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:150 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:153
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:180 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:183
msgid "Finished" msgid "Finished"
msgstr "Fullført" msgstr "Fullført"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:206 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:209
msgid "This shelf is empty." msgid "This shelf is empty."
msgstr "Denne hylla er tom." msgstr "Denne hylla er tom."
@ -3824,38 +3849,38 @@ msgstr "Fjern lik"
msgid "Filters" msgid "Filters"
msgstr "Filtre" msgstr "Filtre"
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:11 #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:10
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:18 #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:17
msgid "Filters are applied" msgid "Filters are applied"
msgstr "Filtrert visning" msgstr "Filtrert visning"
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:21 #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:20
msgid "Clear filters" msgid "Clear filters"
msgstr "Tøm filtre" msgstr "Tøm filtre"
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:43 #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:42
msgid "Apply filters" msgid "Apply filters"
msgstr "Bruk filtre" msgstr "Bruk filtre"
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:15 #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:20
#, python-format #, python-format
msgid "Follow @%(username)s" msgid "Follow @%(username)s"
msgstr "Følg %(username)s" msgstr "Følg %(username)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:22
msgid "Follow" msgid "Follow"
msgstr "Følg" msgstr "Følg"
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:26 #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:31
msgid "Undo follow request" msgid "Undo follow request"
msgstr "Angre følgeforespørsel" msgstr "Angre følgeforespørsel"
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:31 #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:36
#, python-format #, python-format
msgid "Unfollow @%(username)s" msgid "Unfollow @%(username)s"
msgstr "Slutt å følge @%(username)s" msgstr "Slutt å følge @%(username)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:33 #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:38
msgid "Unfollow" msgid "Unfollow"
msgstr "Slutt å følge" msgstr "Slutt å følge"
@ -3900,15 +3925,15 @@ msgstr[1] "vurderte <em><a href=\"%(path)s\">%(title)s</a></em> til: %(display_r
#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:4
#, python-format #, python-format
msgid "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s star): %(review_title)s" msgid "Review of \"<a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>\" (%(display_rating)s star): %(review_title)s"
msgid_plural "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s stars): %(review_title)s" msgid_plural "Review of \"<a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>\" (%(display_rating)s stars): %(review_title)s"
msgstr[0] "Anmeldelse av \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s stjerne): %(review_title)s" msgstr[0] "Vurdering av \"<a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>\" (%(display_rating)s stjerne): %(review_title)s"
msgstr[1] "Anmeldelse av \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s stjerner): %(review_title)s" msgstr[1] "Vurdering av \"<a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>\" (%(display_rating)s stjerner): %(review_title)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:8 #: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:12
#, python-format #, python-format
msgid "Review of \"%(book_title)s\": %(review_title)s" msgid "Review of \"<a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>\": {{ review_title }"
msgstr "Anmeldelse av \"%(book_title)s\": %(review_title)s" msgstr "Vurdering av \"<a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>\": {{ review_title }"
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:4
#, python-format #, python-format
@ -4011,17 +4036,6 @@ msgstr "Vurdér"
msgid "Finish \"<em>%(book_title)s</em>\"" msgid "Finish \"<em>%(book_title)s</em>\""
msgstr "Fullfør \"<em>%(book_title)s</em>\"" msgstr "Fullfør \"<em>%(book_title)s</em>\""
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:21
#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:9
msgid "Started reading"
msgstr "Begynte å lese"
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:23
msgid "Finished reading"
msgstr "Leste ferdig"
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/form.html:9 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/form.html:9
msgid "(Optional)" msgid "(Optional)"
msgstr "(Valgfritt)" msgstr "(Valgfritt)"
@ -4041,10 +4055,6 @@ msgstr "Start \"<em>%(book_title)s</em>\""
msgid "Want to Read \"<em>%(book_title)s</em>\"" msgid "Want to Read \"<em>%(book_title)s</em>\""
msgstr "Har lyst til å lese \"<em>%(book_title)s</em>\"" msgstr "Har lyst til å lese \"<em>%(book_title)s</em>\""
#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:17
msgid "Progress"
msgstr "Fremdrift"
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:30 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:30
msgid "Sign Up" msgid "Sign Up"
msgstr "Registrer deg" msgstr "Registrer deg"
@ -4071,13 +4081,13 @@ msgstr "Mer informasjon om denne rapporten:"
msgid "Move book" msgid "Move book"
msgstr "Flytt bok" msgstr "Flytt bok"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:42 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:39
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:24
msgid "Start reading" msgid "Start reading"
msgstr "Begynn å lese" msgstr "Begynn å lese"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:55 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:54
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:31 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:31
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:38 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:38
msgid "Want to read" msgid "Want to read"
@ -4132,7 +4142,12 @@ msgstr "Skjul status"
msgid "edited %(date)s" msgid "edited %(date)s"
msgstr "endret %(date)s" msgstr "endret %(date)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/comment.html:2 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/comment.html:8
#, python-format
msgid "commented on <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr "kommenterte på <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> av <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/comment.html:15
#, python-format #, python-format
msgid "commented on <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgid "commented on <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr "kommenterte på <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgstr "kommenterte på <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
@ -4142,7 +4157,12 @@ msgstr "kommenterte på <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgid "replied to <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>'s <a href=\"%(status_path)s\">status</a>" msgid "replied to <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>'s <a href=\"%(status_path)s\">status</a>"
msgstr "svarte på <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> sin <a href=\"%(status_path)s\">status</a>" msgstr "svarte på <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> sin <a href=\"%(status_path)s\">status</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/quotation.html:2 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/quotation.html:8
#, python-format
msgid "quoted <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr "sitert <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> av <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/quotation.html:15
#, python-format #, python-format
msgid "quoted <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgid "quoted <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr "siterte <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgstr "siterte <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
@ -4152,25 +4172,45 @@ msgstr "siterte <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgid "rated <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>:" msgid "rated <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>:"
msgstr "vurderte <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>:" msgstr "vurderte <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>:"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/read.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/read.html:10
#, python-format
msgid "finished reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr "leste ferdig <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> av <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/read.html:17
#, python-format #, python-format
msgid "finished reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgid "finished reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr "leste ferdig <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgstr "leste ferdig <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/reading.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/reading.html:10
#, python-format
msgid "started reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr "begynte å lese <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> av <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/reading.html:17
#, python-format #, python-format
msgid "started reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgid "started reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr "begynte å lese <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgstr "begynte å lese <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/review.html:3 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/review.html:8
#, python-format
msgid "reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr "anmeldte <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> av <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/review.html:15
#, python-format #, python-format
msgid "reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgid "reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr "anmeldte <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgstr "anmeldte <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/to_read.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/to_read.html:10
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> wants to read <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgid "wants to read <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> ønsker å lese <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgstr "ønsker å lese <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> av <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/to_read.html:17
#, python-format
msgid "wants to read <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr "ønsker å lese <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:17
@ -4216,11 +4256,11 @@ msgstr "Vis mer"
msgid "Show less" msgid "Show less"
msgstr "Vis mindre" msgstr "Vis mindre"
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:10 #: bookwyrm/templates/user/books_header.html:4
msgid "Your books" msgid "Your books"
msgstr "Dine bøker" msgstr "Dine bøker"
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:15 #: bookwyrm/templates/user/books_header.html:9
#, python-format #, python-format
msgid "%(username)s's books" msgid "%(username)s's books"
msgstr "%(username)s sine bøker" msgstr "%(username)s sine bøker"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-09 19:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-12 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-09 23:27\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-12 21:26\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
@ -54,8 +54,8 @@ msgstr "Ordem de inserção"
msgid "Book Title" msgid "Book Title"
msgstr "Título do livro" msgstr "Título do livro"
#: bookwyrm/forms.py:471 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:152 #: bookwyrm/forms.py:471 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:184 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Avaliação" msgstr "Avaliação"
@ -72,6 +72,10 @@ msgstr "Crescente"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Decrescente" msgstr "Decrescente"
#: bookwyrm/forms.py:491
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
msgstr "A data de término da leitura não pode ser anterior a de início."
#: bookwyrm/importers/importer.py:145 bookwyrm/importers/importer.py:167 #: bookwyrm/importers/importer.py:145 bookwyrm/importers/importer.py:167
msgid "Error loading book" msgid "Error loading book"
msgstr "Erro ao carregar livro" msgstr "Erro ao carregar livro"
@ -153,7 +157,7 @@ msgstr "nome de usuário"
msgid "A user with that username already exists." msgid "A user with that username already exists."
msgstr "Já existe um usuário com este nome." msgstr "Já existe um usuário com este nome."
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:280 #: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:272
msgid "Reviews" msgid "Reviews"
msgstr "Resenhas" msgstr "Resenhas"
@ -631,11 +635,11 @@ msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115
#: bookwyrm/templates/book/book.html:193 #: bookwyrm/templates/book/book.html:193
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:82
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:30 #: bookwyrm/templates/groups/form.html:30
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:87 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:87
@ -648,15 +652,15 @@ msgstr "Salvar"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/book.html:194 bookwyrm/templates/book/book.html:252 #: bookwyrm/templates/book/book.html:194
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/book/delete_readthrough_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:83
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:74
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:88 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:88
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:38 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:38
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -727,39 +731,35 @@ msgstr "Uma <a href=\"%(book_path)s\">edição diferente</a> deste livro está e
msgid "Your reading activity" msgid "Your reading activity"
msgstr "Andamento da sua leitura" msgstr "Andamento da sua leitura"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:240 #: bookwyrm/templates/book/book.html:243
msgid "Add read dates" msgid "Add read dates"
msgstr "Adicionar registro de leitura" msgstr "Adicionar registro de leitura"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:249 #: bookwyrm/templates/book/book.html:251
msgid "Create"
msgstr "Criar"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:259
msgid "You don't have any reading activity for this book." msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr "Você ainda não registrou sua leitura." msgstr "Você ainda não registrou sua leitura."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:285 #: bookwyrm/templates/book/book.html:277
msgid "Your reviews" msgid "Your reviews"
msgstr "Suas resenhas" msgstr "Suas resenhas"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:291 #: bookwyrm/templates/book/book.html:283
msgid "Your comments" msgid "Your comments"
msgstr "Seus comentários" msgstr "Seus comentários"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:297 #: bookwyrm/templates/book/book.html:289
msgid "Your quotes" msgid "Your quotes"
msgstr "Suas citações" msgstr "Suas citações"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:333 #: bookwyrm/templates/book/book.html:325
msgid "Subjects" msgid "Subjects"
msgstr "Assuntos" msgstr "Assuntos"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:345 #: bookwyrm/templates/book/book.html:337
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Lugares" msgstr "Lugares"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:356 #: bookwyrm/templates/book/book.html:348
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:74 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:74
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 bookwyrm/templates/lists/list.html:10 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 bookwyrm/templates/lists/list.html:10
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
@ -769,11 +769,11 @@ msgstr "Lugares"
msgid "Lists" msgid "Lists"
msgstr "Listas" msgstr "Listas"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:367 #: bookwyrm/templates/book/book.html:359
msgid "Add to list" msgid "Add to list"
msgstr "Adicionar à lista" msgstr "Adicionar à lista"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:377 #: bookwyrm/templates/book/book.html:369
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:208 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:208
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
@ -818,39 +818,13 @@ msgstr "Pré-visualização da capa"
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:13 #: bookwyrm/templates/components/modal.html:13
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:30 #: bookwyrm/templates/components/modal.html:30
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7 #: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:65 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:62
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18 #: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Fechar" msgstr "Fechar"
#: bookwyrm/templates/book/delete_readthrough_modal.html:4
msgid "Delete these read dates?"
msgstr "Excluir as datas de leitura?"
#: bookwyrm/templates/book/delete_readthrough_modal.html:8
#, python-format
msgid "You are deleting this readthrough and its %(count)s associated progress updates."
msgstr "Você está excluindo este registro de leitura e as %(count)s atualizações de andamento associadas."
#: bookwyrm/templates/book/delete_readthrough_modal.html:12
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:7
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:7
msgid "This action cannot be un-done"
msgstr "Esta ação não pode ser desfeita"
#: bookwyrm/templates/book/delete_readthrough_modal.html:21
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:20
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:49
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:36
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:12
#: bookwyrm/templates/snippets/join_invitation_buttons.html:13
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:12 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:12
#, python-format #, python-format
@ -972,7 +946,7 @@ msgid "Add Another Author"
msgstr "Adicionar outro/a autor/a" msgstr "Adicionar outro/a autor/a"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:160 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:160
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:143 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "Capa" msgstr "Capa"
@ -1067,35 +1041,6 @@ msgstr "Publicado por %(publisher)s."
msgid "rated it" msgid "rated it"
msgstr "avaliou este livro" msgstr "avaliou este livro"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:9
msgid "Progress Updates:"
msgstr "Registro de leitura:"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:14
msgid "finished"
msgstr "terminado"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:25
msgid "Show all updates"
msgstr "Mostrar andamento da leitura"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:41
msgid "Delete this progress update"
msgstr "Excluir esta atualização de andamento"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:53
msgid "started"
msgstr "iniciado"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:60
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:78
msgid "Edit read dates"
msgstr "Editar registro de leitura"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:64
msgid "Delete these read dates"
msgstr "Excluir estas datas de leitura"
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:15 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:15
#, python-format #, python-format
msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten." msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten."
@ -1477,39 +1422,6 @@ msgstr "Seus livros"
msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started" msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started"
msgstr "Não há nenhum livro aqui! Tente pesquisar livros para começar" msgstr "Não há nenhum livro aqui! Tente pesquisar livros para começar"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:19
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:38
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:83
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:28
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:4
#: bookwyrm/templates/user/user.html:33
msgid "To Read"
msgstr "Quero ler"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:20
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:40
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:84
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:29
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:6
#: bookwyrm/templates/user/user.html:34
msgid "Currently Reading"
msgstr "Lendo atualmente"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:21
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:42
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:85
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:30
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:49
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:8
#: bookwyrm/templates/user/user.html:35
msgid "Read"
msgstr "Lido"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6
msgid "Who to follow" msgid "Who to follow"
@ -1541,6 +1453,30 @@ msgstr "Você leu %(book_title)s?"
msgid "Add to your books" msgid "Add to your books"
msgstr "Adicionar aos seus livros" msgstr "Adicionar aos seus livros"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86
#: bookwyrm/templates/snippets/translated_shelf_name.html:5
#: bookwyrm/templates/user/user.html:33
msgid "To Read"
msgstr "Quero ler"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87
#: bookwyrm/templates/snippets/translated_shelf_name.html:7
#: bookwyrm/templates/user/user.html:34
msgid "Currently Reading"
msgstr "Lendo atualmente"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:88
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:47
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
#: bookwyrm/templates/snippets/translated_shelf_name.html:9
#: bookwyrm/templates/user/user.html:35
msgid "Read"
msgstr "Lido"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:6 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:6
msgid "What are you reading?" msgid "What are you reading?"
msgstr "O que você está lendo?" msgstr "O que você está lendo?"
@ -1674,6 +1610,23 @@ msgstr "Gerenciado por <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgid "Delete this group?" msgid "Delete this group?"
msgstr "Deletar grupo?" msgstr "Deletar grupo?"
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:7
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:7
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:12
msgid "This action cannot be un-done"
msgstr "Esta ação não pode ser desfeita"
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:21
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:20
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:49
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:36
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:12
#: bookwyrm/templates/snippets/join_invitation_buttons.html:13
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"
#: bookwyrm/templates/groups/edit_form.html:5 #: bookwyrm/templates/groups/edit_form.html:5
msgid "Edit Group" msgid "Edit Group"
msgstr "Editar grupo" msgstr "Editar grupo"
@ -1754,7 +1707,7 @@ msgstr "Gerente"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:5 #: bookwyrm/templates/import/import.html:5
#: bookwyrm/templates/import/import.html:9 #: bookwyrm/templates/import/import.html:9
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:61 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:64
msgid "Import Books" msgid "Import Books"
msgstr "Importar livros" msgstr "Importar livros"
@ -1842,8 +1795,8 @@ msgid "Row"
msgstr "Linha" msgstr "Linha"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:103 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:103
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:144 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:166 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:169
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Título" msgstr "Título"
@ -1856,8 +1809,8 @@ msgid "Openlibrary key"
msgstr "Chave Openlibrary" msgstr "Chave Openlibrary"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:114 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:114
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:145 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:148
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:169 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:172
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "Autor/a" msgstr "Autor/a"
@ -1977,7 +1930,7 @@ msgstr "Permissão negada"
msgid "Sorry! This invite code is no longer valid." msgid "Sorry! This invite code is no longer valid."
msgstr "Desculpe! Este convite não é mais válido." msgstr "Desculpe! Este convite não é mais válido."
#: bookwyrm/templates/landing/landing.html:7 #: bookwyrm/templates/landing/landing.html:9
msgid "Recent Books" msgid "Recent Books"
msgstr "Livros recentes" msgstr "Livros recentes"
@ -2736,23 +2689,89 @@ msgstr "Começar \"%(book_title)s\""
msgid "Want to Read \"%(book_title)s\"" msgid "Want to Read \"%(book_title)s\""
msgstr "Quero ler \"%(book_title)s\"" msgstr "Quero ler \"%(book_title)s\""
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:4
msgid "Delete these read dates?"
msgstr "Excluir as datas de leitura?"
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:8
#, python-format
msgid "You are deleting this readthrough and its %(count)s associated progress updates."
msgstr "Você está excluindo este registro de leitura e as %(count)s atualizações de andamento associadas."
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough.html:6
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:8
#, python-format
msgid "Update read dates for \"<em>%(title)s</em>\""
msgstr "Atualizar datas de leitura de \"<em>%(title)s</em>\""
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:10
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:21
msgid "Started reading"
msgstr "Começou a ler"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:18
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:49
msgid "Progress"
msgstr "Andamento"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:24
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:56
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:32
msgid "Finished reading"
msgstr "Terminou de ler"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:9
msgid "Progress Updates:"
msgstr "Registro de leitura:"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:14
msgid "finished"
msgstr "terminado"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:25
msgid "Show all updates"
msgstr "Mostrar andamento da leitura"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:41
msgid "Delete this progress update"
msgstr "Excluir esta atualização de andamento"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:53
msgid "started"
msgstr "iniciado"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:60
msgid "Edit read dates"
msgstr "Editar registro de leitura"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:68
msgid "Delete these read dates"
msgstr "Excluir estas datas de leitura"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:12
#, python-format
msgid "Add read dates for \"<em>%(title)s</em>\""
msgstr "Adicionar datas de leitura de \"<em>%(title)s</em>\""
#: bookwyrm/templates/search/book.html:44 #: bookwyrm/templates/search/book.html:44
msgid "Results from" msgid "Results from"
msgstr "Resultados de" msgstr "Resultados de"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:79 #: bookwyrm/templates/search/book.html:80
msgid "Import book" msgid "Import book"
msgstr "Importar livro" msgstr "Importar livro"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:104 #: bookwyrm/templates/search/book.html:106
msgid "Load results from other catalogues" msgid "Load results from other catalogues"
msgstr "Carregar resultados de outros acervos" msgstr "Carregar resultados de outros acervos"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:108 #: bookwyrm/templates/search/book.html:110
msgid "Manually add book" msgid "Manually add book"
msgstr "Adicionar livro manualmente" msgstr "Adicionar livro manualmente"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:113 #: bookwyrm/templates/search/book.html:115
msgid "Log in to import or add books." msgid "Log in to import or add books."
msgstr "Entre para importar ou adicionar livros." msgstr "Entre para importar ou adicionar livros."
@ -3619,50 +3638,56 @@ msgstr "Criar estante"
msgid "Edit Shelf" msgid "Edit Shelf"
msgstr "Editar estante" msgstr "Editar estante"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:28 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:24
msgid "User profile"
msgstr "Perfil do usuário"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39
#: bookwyrm/templates/snippets/translated_shelf_name.html:3
#: bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53
msgid "All books" msgid "All books"
msgstr "Todos os livros" msgstr "Todos os livros"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:69 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:72
msgid "Create shelf" msgid "Create shelf"
msgstr "Criar estante" msgstr "Criar estante"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:93 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:96
#, python-format #, python-format
msgid "%(formatted_count)s book" msgid "%(formatted_count)s book"
msgid_plural "%(formatted_count)s books" msgid_plural "%(formatted_count)s books"
msgstr[0] "%(formatted_count)s livro" msgstr[0] "%(formatted_count)s livro"
msgstr[1] "%(formatted_count)s livros" msgstr[1] "%(formatted_count)s livros"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:100 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:103
#, python-format #, python-format
msgid "(showing %(start)s-%(end)s)" msgid "(showing %(start)s-%(end)s)"
msgstr "(mostrando %(start)s-%(end)s)" msgstr "(mostrando %(start)s-%(end)s)"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:112 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:115
msgid "Edit shelf" msgid "Edit shelf"
msgstr "Editar estante" msgstr "Editar estante"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:120 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:123
msgid "Delete shelf" msgid "Delete shelf"
msgstr "Excluir estante" msgstr "Excluir estante"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:148 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:151
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:174 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:177
msgid "Shelved" msgid "Shelved"
msgstr "Adicionado" msgstr "Adicionado"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:149 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:152
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:177 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:180
msgid "Started" msgid "Started"
msgstr "Iniciado" msgstr "Iniciado"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:150 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:153
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:180 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:183
msgid "Finished" msgid "Finished"
msgstr "Terminado" msgstr "Terminado"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:206 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:209
msgid "This shelf is empty." msgid "This shelf is empty."
msgstr "Esta estante está vazia." msgstr "Esta estante está vazia."
@ -3823,38 +3848,38 @@ msgstr "Descurtir"
msgid "Filters" msgid "Filters"
msgstr "Filtros" msgstr "Filtros"
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:11 #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:10
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:18 #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:17
msgid "Filters are applied" msgid "Filters are applied"
msgstr "Filtros aplicados" msgstr "Filtros aplicados"
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:21 #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:20
msgid "Clear filters" msgid "Clear filters"
msgstr "Limpar filtros" msgstr "Limpar filtros"
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:43 #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:42
msgid "Apply filters" msgid "Apply filters"
msgstr "Aplicar filtros" msgstr "Aplicar filtros"
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:15 #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:20
#, python-format #, python-format
msgid "Follow @%(username)s" msgid "Follow @%(username)s"
msgstr "Seguir @%(username)s" msgstr "Seguir @%(username)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:22
msgid "Follow" msgid "Follow"
msgstr "Seguir" msgstr "Seguir"
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:26 #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:31
msgid "Undo follow request" msgid "Undo follow request"
msgstr "Cancelar solicitação para seguir" msgstr "Cancelar solicitação para seguir"
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:31 #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:36
#, python-format #, python-format
msgid "Unfollow @%(username)s" msgid "Unfollow @%(username)s"
msgstr "Deixar de seguir @%(username)s" msgstr "Deixar de seguir @%(username)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:33 #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:38
msgid "Unfollow" msgid "Unfollow"
msgstr "Deixar de seguir" msgstr "Deixar de seguir"
@ -3899,15 +3924,15 @@ msgstr[1] "avaliou <em><a href=\"%(path)s\">%(title)s</a></em>: %(display_rating
#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:4
#, python-format #, python-format
msgid "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s star): %(review_title)s" msgid "Review of \"<a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>\" (%(display_rating)s star): %(review_title)s"
msgid_plural "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s stars): %(review_title)s" msgid_plural "Review of \"<a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>\" (%(display_rating)s stars): %(review_title)s"
msgstr[0] "Resenha de \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s estrela): %(review_title)s" msgstr[0] "Resenha de \"<a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>\" (%(display_rating)s estrela): %(review_title)s"
msgstr[1] "Resenha de \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s estrelas): %(review_title)s" msgstr[1] "Resenha de \"<a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>\" (%(display_rating)s estrelas): %(review_title)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:8 #: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:12
#, python-format #, python-format
msgid "Review of \"%(book_title)s\": %(review_title)s" msgid "Review of \"<a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>\": {{ review_title }"
msgstr "Resenha de \"%(book_title)s\": %(review_title)s" msgstr "Resenha de \"<a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>\": {{ review_title }"
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:4
#, python-format #, python-format
@ -4010,17 +4035,6 @@ msgstr "Avaliar"
msgid "Finish \"<em>%(book_title)s</em>\"" msgid "Finish \"<em>%(book_title)s</em>\""
msgstr "Terminar \"<em>%(book_title)s</em>\"" msgstr "Terminar \"<em>%(book_title)s</em>\""
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:21
#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:9
msgid "Started reading"
msgstr "Começou a ler"
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:23
msgid "Finished reading"
msgstr "Terminou de ler"
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/form.html:9 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/form.html:9
msgid "(Optional)" msgid "(Optional)"
msgstr "(Opcional)" msgstr "(Opcional)"
@ -4040,10 +4054,6 @@ msgstr "Começar \"<em>%(book_title)s</em>\""
msgid "Want to Read \"<em>%(book_title)s</em>\"" msgid "Want to Read \"<em>%(book_title)s</em>\""
msgstr "Quero ler \"<em>%(book_title)s</em>\"" msgstr "Quero ler \"<em>%(book_title)s</em>\""
#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:17
msgid "Progress"
msgstr "Andamento"
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:30 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:30
msgid "Sign Up" msgid "Sign Up"
msgstr "Cadastrar" msgstr "Cadastrar"
@ -4070,13 +4080,13 @@ msgstr "Mais informações sobre esta denúncia:"
msgid "Move book" msgid "Move book"
msgstr "Mover livro" msgstr "Mover livro"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:42 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:39
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:24
msgid "Start reading" msgid "Start reading"
msgstr "Começar a ler" msgstr "Começar a ler"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:55 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:54
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:31 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:31
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:38 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:38
msgid "Want to read" msgid "Want to read"
@ -4131,7 +4141,12 @@ msgstr "Esconder publicação"
msgid "edited %(date)s" msgid "edited %(date)s"
msgstr "editado %(date)s" msgstr "editado %(date)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/comment.html:2 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/comment.html:8
#, python-format
msgid "commented on <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr "comentou <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> de <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/comment.html:15
#, python-format #, python-format
msgid "commented on <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgid "commented on <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr "comentou <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgstr "comentou <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
@ -4141,7 +4156,12 @@ msgstr "comentou <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgid "replied to <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>'s <a href=\"%(status_path)s\">status</a>" msgid "replied to <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>'s <a href=\"%(status_path)s\">status</a>"
msgstr "respondeu à <a href=\"%(status_path)s\">publicação</a> de <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>" msgstr "respondeu à <a href=\"%(status_path)s\">publicação</a> de <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/quotation.html:2 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/quotation.html:8
#, python-format
msgid "quoted <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr "citou <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> de <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/quotation.html:15
#, python-format #, python-format
msgid "quoted <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgid "quoted <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr "citou <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgstr "citou <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
@ -4151,25 +4171,45 @@ msgstr "citou <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgid "rated <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>:" msgid "rated <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>:"
msgstr "avaliou <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>:" msgstr "avaliou <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>:"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/read.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/read.html:10
#, python-format
msgid "finished reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr "terminou de ler <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> de <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/read.html:17
#, python-format #, python-format
msgid "finished reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgid "finished reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr "terminou de ler <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgstr "terminou de ler <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/reading.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/reading.html:10
#, python-format
msgid "started reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr "começou a ler <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> de <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/reading.html:17
#, python-format #, python-format
msgid "started reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgid "started reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr "começou a ler <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgstr "começou a ler <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/review.html:3 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/review.html:8
#, python-format
msgid "reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr "resenhou <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> de <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/review.html:15
#, python-format #, python-format
msgid "reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgid "reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr "resenhou <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgstr "resenhou <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/to_read.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/to_read.html:10
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> wants to read <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgid "wants to read <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> quer ler <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgstr "quer ler <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> de <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/to_read.html:17
#, python-format
msgid "wants to read <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr "quer ler <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:17
@ -4215,11 +4255,11 @@ msgstr "Mostrar mais"
msgid "Show less" msgid "Show less"
msgstr "Mostrar menos" msgstr "Mostrar menos"
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:10 #: bookwyrm/templates/user/books_header.html:4
msgid "Your books" msgid "Your books"
msgstr "Seus livros" msgstr "Seus livros"
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:15 #: bookwyrm/templates/user/books_header.html:9
#, python-format #, python-format
msgid "%(username)s's books" msgid "%(username)s's books"
msgstr "livros de %(username)s" msgstr "livros de %(username)s"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-09 19:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-12 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-09 21:14\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-12 19:52\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Portuguese\n" "Language-Team: Portuguese\n"
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
@ -54,8 +54,8 @@ msgstr "Ordem da Lista"
msgid "Book Title" msgid "Book Title"
msgstr "Título do livro" msgstr "Título do livro"
#: bookwyrm/forms.py:471 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:152 #: bookwyrm/forms.py:471 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:184 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Classificação" msgstr "Classificação"
@ -72,6 +72,10 @@ msgstr "Ascendente"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Descendente" msgstr "Descendente"
#: bookwyrm/forms.py:491
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
msgstr ""
#: bookwyrm/importers/importer.py:145 bookwyrm/importers/importer.py:167 #: bookwyrm/importers/importer.py:145 bookwyrm/importers/importer.py:167
msgid "Error loading book" msgid "Error loading book"
msgstr "Erro ao carregar o livro" msgstr "Erro ao carregar o livro"
@ -153,7 +157,7 @@ msgstr "nome de utilizador"
msgid "A user with that username already exists." msgid "A user with that username already exists."
msgstr "Um utilizador com o mesmo nome de utilizador já existe." msgstr "Um utilizador com o mesmo nome de utilizador já existe."
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:280 #: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:272
msgid "Reviews" msgid "Reviews"
msgstr "Criticas" msgstr "Criticas"
@ -630,11 +634,11 @@ msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115
#: bookwyrm/templates/book/book.html:193 #: bookwyrm/templates/book/book.html:193
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:82
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:30 #: bookwyrm/templates/groups/form.html:30
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:87 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:87
@ -647,15 +651,15 @@ msgstr "Salvar"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/book.html:194 bookwyrm/templates/book/book.html:252 #: bookwyrm/templates/book/book.html:194
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/book/delete_readthrough_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:83
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:74
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:88 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:88
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:38 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:38
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -726,39 +730,35 @@ msgstr "Uma <a href=\"%(book_path)s\">edição diferente</a> deste livro está n
msgid "Your reading activity" msgid "Your reading activity"
msgstr "A tua atividade de leitura" msgstr "A tua atividade de leitura"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:240 #: bookwyrm/templates/book/book.html:243
msgid "Add read dates" msgid "Add read dates"
msgstr "Adicionar datas de leitura" msgstr "Adicionar datas de leitura"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:249 #: bookwyrm/templates/book/book.html:251
msgid "Create"
msgstr "Criar"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:259
msgid "You don't have any reading activity for this book." msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr "Não tem nenhuma atividade de leitura para este livro." msgstr "Não tem nenhuma atividade de leitura para este livro."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:285 #: bookwyrm/templates/book/book.html:277
msgid "Your reviews" msgid "Your reviews"
msgstr "As tuas criticas" msgstr "As tuas criticas"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:291 #: bookwyrm/templates/book/book.html:283
msgid "Your comments" msgid "Your comments"
msgstr "Os teus comentários" msgstr "Os teus comentários"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:297 #: bookwyrm/templates/book/book.html:289
msgid "Your quotes" msgid "Your quotes"
msgstr "As tuas citações" msgstr "As tuas citações"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:333 #: bookwyrm/templates/book/book.html:325
msgid "Subjects" msgid "Subjects"
msgstr "Temas/Áreas" msgstr "Temas/Áreas"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:345 #: bookwyrm/templates/book/book.html:337
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Lugares" msgstr "Lugares"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:356 #: bookwyrm/templates/book/book.html:348
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:74 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:74
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 bookwyrm/templates/lists/list.html:10 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 bookwyrm/templates/lists/list.html:10
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
@ -768,11 +768,11 @@ msgstr "Lugares"
msgid "Lists" msgid "Lists"
msgstr "Listas" msgstr "Listas"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:367 #: bookwyrm/templates/book/book.html:359
msgid "Add to list" msgid "Add to list"
msgstr "Adicionar à lista" msgstr "Adicionar à lista"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:377 #: bookwyrm/templates/book/book.html:369
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:208 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:208
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
@ -817,39 +817,13 @@ msgstr "Visualização da capa"
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:13 #: bookwyrm/templates/components/modal.html:13
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:30 #: bookwyrm/templates/components/modal.html:30
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7 #: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:65 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:62
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18 #: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Fechar" msgstr "Fechar"
#: bookwyrm/templates/book/delete_readthrough_modal.html:4
msgid "Delete these read dates?"
msgstr "Apagar estas datas de leitura?"
#: bookwyrm/templates/book/delete_readthrough_modal.html:8
#, python-format
msgid "You are deleting this readthrough and its %(count)s associated progress updates."
msgstr "Estás a apagar esta leitura e suas atualizações de progresso %(count)s associadas."
#: bookwyrm/templates/book/delete_readthrough_modal.html:12
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:7
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:7
msgid "This action cannot be un-done"
msgstr "Esta ação não pode ser desfeita"
#: bookwyrm/templates/book/delete_readthrough_modal.html:21
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:20
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:49
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:36
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:12
#: bookwyrm/templates/snippets/join_invitation_buttons.html:13
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:12 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:12
#, python-format #, python-format
@ -971,7 +945,7 @@ msgid "Add Another Author"
msgstr "Adicionar outro autor(a)" msgstr "Adicionar outro autor(a)"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:160 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:160
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:143 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "Capa" msgstr "Capa"
@ -1066,35 +1040,6 @@ msgstr "Publicado por %(publisher)s."
msgid "rated it" msgid "rated it"
msgstr "avalia-o" msgstr "avalia-o"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:9
msgid "Progress Updates:"
msgstr "Atualizações do progresso:"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:14
msgid "finished"
msgstr "concluído"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:25
msgid "Show all updates"
msgstr "Mostrar todas as atualizações"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:41
msgid "Delete this progress update"
msgstr "Excluir esta atualização do progresso"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:53
msgid "started"
msgstr "iniciado"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:60
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:78
msgid "Edit read dates"
msgstr "Editar datas de leitura"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:64
msgid "Delete these read dates"
msgstr "Excluir estas datas de leitura"
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:15 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:15
#, python-format #, python-format
msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten." msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten."
@ -1476,39 +1421,6 @@ msgstr "Os teus Livros"
msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started" msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started"
msgstr "Não há nenhum livro aqui de momento! Tente procurar um livro para começar" msgstr "Não há nenhum livro aqui de momento! Tente procurar um livro para começar"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:19
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:38
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:83
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:28
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:4
#: bookwyrm/templates/user/user.html:33
msgid "To Read"
msgstr "Para Ler"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:20
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:40
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:84
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:29
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:6
#: bookwyrm/templates/user/user.html:34
msgid "Currently Reading"
msgstr "Leituras atuais"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:21
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:42
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:85
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:30
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:49
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:8
#: bookwyrm/templates/user/user.html:35
msgid "Read"
msgstr "Ler"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6
msgid "Who to follow" msgid "Who to follow"
@ -1540,6 +1452,30 @@ msgstr "Já leste %(book_title)s?"
msgid "Add to your books" msgid "Add to your books"
msgstr "Adicionar aos teus livros" msgstr "Adicionar aos teus livros"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86
#: bookwyrm/templates/snippets/translated_shelf_name.html:5
#: bookwyrm/templates/user/user.html:33
msgid "To Read"
msgstr "Para Ler"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87
#: bookwyrm/templates/snippets/translated_shelf_name.html:7
#: bookwyrm/templates/user/user.html:34
msgid "Currently Reading"
msgstr "Leituras atuais"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:88
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:47
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
#: bookwyrm/templates/snippets/translated_shelf_name.html:9
#: bookwyrm/templates/user/user.html:35
msgid "Read"
msgstr "Ler"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:6 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:6
msgid "What are you reading?" msgid "What are you reading?"
msgstr "O que andas a ler?" msgstr "O que andas a ler?"
@ -1673,6 +1609,23 @@ msgstr "Gerido por <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgid "Delete this group?" msgid "Delete this group?"
msgstr "Apagar este grupo?" msgstr "Apagar este grupo?"
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:7
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:7
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:12
msgid "This action cannot be un-done"
msgstr "Esta ação não pode ser desfeita"
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:21
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:20
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:49
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:36
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:12
#: bookwyrm/templates/snippets/join_invitation_buttons.html:13
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
#: bookwyrm/templates/groups/edit_form.html:5 #: bookwyrm/templates/groups/edit_form.html:5
msgid "Edit Group" msgid "Edit Group"
msgstr "Editar Grupo" msgstr "Editar Grupo"
@ -1753,7 +1706,7 @@ msgstr "Gestor"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:5 #: bookwyrm/templates/import/import.html:5
#: bookwyrm/templates/import/import.html:9 #: bookwyrm/templates/import/import.html:9
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:61 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:64
msgid "Import Books" msgid "Import Books"
msgstr "Importar livros" msgstr "Importar livros"
@ -1841,8 +1794,8 @@ msgid "Row"
msgstr "Linha" msgstr "Linha"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:103 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:103
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:144 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:166 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:169
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Título" msgstr "Título"
@ -1855,8 +1808,8 @@ msgid "Openlibrary key"
msgstr "Id da Openlibrary" msgstr "Id da Openlibrary"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:114 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:114
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:145 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:148
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:169 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:172
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "Autor(a)" msgstr "Autor(a)"
@ -1976,7 +1929,7 @@ msgstr "Permissão negada"
msgid "Sorry! This invite code is no longer valid." msgid "Sorry! This invite code is no longer valid."
msgstr "Lamentamos, mas este convite já não é válido." msgstr "Lamentamos, mas este convite já não é válido."
#: bookwyrm/templates/landing/landing.html:7 #: bookwyrm/templates/landing/landing.html:9
msgid "Recent Books" msgid "Recent Books"
msgstr "Livros Recentes" msgstr "Livros Recentes"
@ -2735,23 +2688,89 @@ msgstr "Começar \"%(book_title)s\""
msgid "Want to Read \"%(book_title)s\"" msgid "Want to Read \"%(book_title)s\""
msgstr "Quereres ler %(book_title)s\"" msgstr "Quereres ler %(book_title)s\""
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:4
msgid "Delete these read dates?"
msgstr "Apagar estas datas de leitura?"
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:8
#, python-format
msgid "You are deleting this readthrough and its %(count)s associated progress updates."
msgstr "Estás a apagar esta leitura e suas atualizações de progresso %(count)s associadas."
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough.html:6
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:8
#, python-format
msgid "Update read dates for \"<em>%(title)s</em>\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:10
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:21
msgid "Started reading"
msgstr "Leitura iniciada"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:18
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:49
msgid "Progress"
msgstr "Progresso"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:24
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:56
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:32
msgid "Finished reading"
msgstr "Leitura concluída"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:9
msgid "Progress Updates:"
msgstr "Atualizações do progresso:"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:14
msgid "finished"
msgstr "concluído"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:25
msgid "Show all updates"
msgstr "Mostrar todas as atualizações"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:41
msgid "Delete this progress update"
msgstr "Excluir esta atualização do progresso"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:53
msgid "started"
msgstr "iniciado"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:60
msgid "Edit read dates"
msgstr "Editar datas de leitura"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:68
msgid "Delete these read dates"
msgstr "Excluir estas datas de leitura"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:12
#, python-format
msgid "Add read dates for \"<em>%(title)s</em>\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/book.html:44 #: bookwyrm/templates/search/book.html:44
msgid "Results from" msgid "Results from"
msgstr "Resultados de" msgstr "Resultados de"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:79 #: bookwyrm/templates/search/book.html:80
msgid "Import book" msgid "Import book"
msgstr "Importar livro" msgstr "Importar livro"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:104 #: bookwyrm/templates/search/book.html:106
msgid "Load results from other catalogues" msgid "Load results from other catalogues"
msgstr "Carregar resultados de outros catálogos" msgstr "Carregar resultados de outros catálogos"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:108 #: bookwyrm/templates/search/book.html:110
msgid "Manually add book" msgid "Manually add book"
msgstr "Adicionar manualmente um livro" msgstr "Adicionar manualmente um livro"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:113 #: bookwyrm/templates/search/book.html:115
msgid "Log in to import or add books." msgid "Log in to import or add books."
msgstr "Inicia sessão para importares ou adicionares livros." msgstr "Inicia sessão para importares ou adicionares livros."
@ -3618,50 +3637,56 @@ msgstr "Criar prateleira"
msgid "Edit Shelf" msgid "Edit Shelf"
msgstr "Editar prateleira" msgstr "Editar prateleira"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:28 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:24
msgid "User profile"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39
#: bookwyrm/templates/snippets/translated_shelf_name.html:3
#: bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53
msgid "All books" msgid "All books"
msgstr "Todos os livros" msgstr "Todos os livros"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:69 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:72
msgid "Create shelf" msgid "Create shelf"
msgstr "Criar prateleira" msgstr "Criar prateleira"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:93 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:96
#, python-format #, python-format
msgid "%(formatted_count)s book" msgid "%(formatted_count)s book"
msgid_plural "%(formatted_count)s books" msgid_plural "%(formatted_count)s books"
msgstr[0] "%(formatted_count)s livro" msgstr[0] "%(formatted_count)s livro"
msgstr[1] "%(formatted_count)s livros" msgstr[1] "%(formatted_count)s livros"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:100 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:103
#, python-format #, python-format
msgid "(showing %(start)s-%(end)s)" msgid "(showing %(start)s-%(end)s)"
msgstr "(a exibir %(start)s-%(end)s)" msgstr "(a exibir %(start)s-%(end)s)"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:112 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:115
msgid "Edit shelf" msgid "Edit shelf"
msgstr "Editar prateleira" msgstr "Editar prateleira"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:120 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:123
msgid "Delete shelf" msgid "Delete shelf"
msgstr "Apagar prateleira" msgstr "Apagar prateleira"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:148 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:151
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:174 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:177
msgid "Shelved" msgid "Shelved"
msgstr "Arquivado" msgstr "Arquivado"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:149 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:152
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:177 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:180
msgid "Started" msgid "Started"
msgstr "Iniciado" msgstr "Iniciado"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:150 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:153
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:180 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:183
msgid "Finished" msgid "Finished"
msgstr "Concluído" msgstr "Concluído"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:206 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:209
msgid "This shelf is empty." msgid "This shelf is empty."
msgstr "Esta prateleira está vazia." msgstr "Esta prateleira está vazia."
@ -3822,38 +3847,38 @@ msgstr "Desgostar"
msgid "Filters" msgid "Filters"
msgstr "Filtros" msgstr "Filtros"
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:11 #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:10
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:18 #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:17
msgid "Filters are applied" msgid "Filters are applied"
msgstr "Filtros aplicados" msgstr "Filtros aplicados"
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:21 #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:20
msgid "Clear filters" msgid "Clear filters"
msgstr "Limpar filtros" msgstr "Limpar filtros"
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:43 #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:42
msgid "Apply filters" msgid "Apply filters"
msgstr "Aplicar filtros" msgstr "Aplicar filtros"
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:15 #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:20
#, python-format #, python-format
msgid "Follow @%(username)s" msgid "Follow @%(username)s"
msgstr "Seguir %(username)s" msgstr "Seguir %(username)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:22
msgid "Follow" msgid "Follow"
msgstr "Seguir" msgstr "Seguir"
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:26 #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:31
msgid "Undo follow request" msgid "Undo follow request"
msgstr "Cancelar pedido para seguir" msgstr "Cancelar pedido para seguir"
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:31 #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:36
#, python-format #, python-format
msgid "Unfollow @%(username)s" msgid "Unfollow @%(username)s"
msgstr "Deixar de seguir @%(username)s" msgstr "Deixar de seguir @%(username)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:33 #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:38
msgid "Unfollow" msgid "Unfollow"
msgstr "Deixar de seguir" msgstr "Deixar de seguir"
@ -3898,15 +3923,15 @@ msgstr[1] "avaliado <em><a href=\"%(path)s\">%(title)s</a></em>: %(display_ratin
#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:4
#, python-format #, python-format
msgid "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s star): %(review_title)s" msgid "Review of \"<a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>\" (%(display_rating)s star): %(review_title)s"
msgid_plural "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s stars): %(review_title)s" msgid_plural "Review of \"<a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>\" (%(display_rating)s stars): %(review_title)s"
msgstr[0] "Avaliação de \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s estrela): %(review_title)s" msgstr[0] ""
msgstr[1] "Avaliação de \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s estrelas): %(review_title)s" msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:8 #: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:12
#, python-format #, python-format
msgid "Review of \"%(book_title)s\": %(review_title)s" msgid "Review of \"<a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>\": {{ review_title }"
msgstr "Critica de \"%(book_title)s\": %(review_title)s" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:4
#, python-format #, python-format
@ -4009,17 +4034,6 @@ msgstr "Avaliação"
msgid "Finish \"<em>%(book_title)s</em>\"" msgid "Finish \"<em>%(book_title)s</em>\""
msgstr "Concluir \"<em>%(book_title)s</em>\"" msgstr "Concluir \"<em>%(book_title)s</em>\""
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:21
#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:9
msgid "Started reading"
msgstr "Leitura iniciada"
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:23
msgid "Finished reading"
msgstr "Leitura concluída"
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/form.html:9 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/form.html:9
msgid "(Optional)" msgid "(Optional)"
msgstr "(Opcional)" msgstr "(Opcional)"
@ -4039,10 +4053,6 @@ msgstr "Começar \"<em>%(book_title)s</em>\""
msgid "Want to Read \"<em>%(book_title)s</em>\"" msgid "Want to Read \"<em>%(book_title)s</em>\""
msgstr "Queres ler \"<em>%(book_title)s\"</em>\"" msgstr "Queres ler \"<em>%(book_title)s\"</em>\""
#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:17
msgid "Progress"
msgstr "Progresso"
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:30 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:30
msgid "Sign Up" msgid "Sign Up"
msgstr "Criar conta" msgstr "Criar conta"
@ -4069,13 +4079,13 @@ msgstr "Mais informações sobre esta denúncia:"
msgid "Move book" msgid "Move book"
msgstr "Mover livro" msgstr "Mover livro"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:42 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:39
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:24
msgid "Start reading" msgid "Start reading"
msgstr "Começar a ler" msgstr "Começar a ler"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:55 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:54
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:31 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:31
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:38 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:38
msgid "Want to read" msgid "Want to read"
@ -4130,7 +4140,12 @@ msgstr "Ocultar estado"
msgid "edited %(date)s" msgid "edited %(date)s"
msgstr "%(date)s editada" msgstr "%(date)s editada"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/comment.html:2 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/comment.html:8
#, python-format
msgid "commented on <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/comment.html:15
#, python-format #, python-format
msgid "commented on <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgid "commented on <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr "comentou em <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgstr "comentou em <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
@ -4140,7 +4155,12 @@ msgstr "comentou em <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgid "replied to <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>'s <a href=\"%(status_path)s\">status</a>" msgid "replied to <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>'s <a href=\"%(status_path)s\">status</a>"
msgstr "respondeu ao <a href=\"%(status_path)s\">estado</a> do <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>" msgstr "respondeu ao <a href=\"%(status_path)s\">estado</a> do <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/quotation.html:2 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/quotation.html:8
#, python-format
msgid "quoted <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/quotation.html:15
#, python-format #, python-format
msgid "quoted <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgid "quoted <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr "citou <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgstr "citou <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
@ -4150,25 +4170,45 @@ msgstr "citou <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgid "rated <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>:" msgid "rated <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>:"
msgstr "avaliou <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>:" msgstr "avaliou <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>:"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/read.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/read.html:10
#, python-format
msgid "finished reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/read.html:17
#, python-format #, python-format
msgid "finished reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgid "finished reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr "terminou de ler <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgstr "terminou de ler <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/reading.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/reading.html:10
#, python-format
msgid "started reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/reading.html:17
#, python-format #, python-format
msgid "started reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgid "started reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr "começou a ler <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgstr "começou a ler <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/review.html:3 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/review.html:8
#, python-format
msgid "reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/review.html:15
#, python-format #, python-format
msgid "reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgid "reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr "criticou <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgstr "criticou <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/to_read.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/to_read.html:10
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> wants to read <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgid "wants to read <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> quer ler <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/to_read.html:17
#, python-format
msgid "wants to read <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:17
@ -4214,11 +4254,11 @@ msgstr "Mostrar mais"
msgid "Show less" msgid "Show less"
msgstr "Mostrar menos" msgstr "Mostrar menos"
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:10 #: bookwyrm/templates/user/books_header.html:4
msgid "Your books" msgid "Your books"
msgstr "Os teus livros" msgstr "Os teus livros"
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:15 #: bookwyrm/templates/user/books_header.html:9
#, python-format #, python-format
msgid "%(username)s's books" msgid "%(username)s's books"
msgstr "Livro de %(username)s" msgstr "Livro de %(username)s"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-09 19:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-12 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-09 20:09\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-12 19:52\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh\n" "Language: zh\n"
@ -54,8 +54,8 @@ msgstr "列表顺序"
msgid "Book Title" msgid "Book Title"
msgstr "书名" msgstr "书名"
#: bookwyrm/forms.py:471 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:152 #: bookwyrm/forms.py:471 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:184 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "评价" msgstr "评价"
@ -72,6 +72,10 @@ msgstr "升序"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "降序" msgstr "降序"
#: bookwyrm/forms.py:491
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
msgstr ""
#: bookwyrm/importers/importer.py:145 bookwyrm/importers/importer.py:167 #: bookwyrm/importers/importer.py:145 bookwyrm/importers/importer.py:167
msgid "Error loading book" msgid "Error loading book"
msgstr "加载书籍时出错" msgstr "加载书籍时出错"
@ -153,7 +157,7 @@ msgstr "用户名"
msgid "A user with that username already exists." msgid "A user with that username already exists."
msgstr "已经存在使用该用户名的用户。" msgstr "已经存在使用该用户名的用户。"
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:280 #: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:272
msgid "Reviews" msgid "Reviews"
msgstr "书评" msgstr "书评"
@ -626,11 +630,11 @@ msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115
#: bookwyrm/templates/book/book.html:193 #: bookwyrm/templates/book/book.html:193
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:82
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:30 #: bookwyrm/templates/groups/form.html:30
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:87 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:87
@ -643,15 +647,15 @@ msgstr "保存"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/book.html:194 bookwyrm/templates/book/book.html:252 #: bookwyrm/templates/book/book.html:194
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/book/delete_readthrough_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:83
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:74
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:88 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:88
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:38 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:38
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -721,39 +725,35 @@ msgstr "本书的 <a href=\"%(book_path)s\">另一个版本</a> 在你的 <a hre
msgid "Your reading activity" msgid "Your reading activity"
msgstr "你的阅读活动" msgstr "你的阅读活动"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:240 #: bookwyrm/templates/book/book.html:243
msgid "Add read dates" msgid "Add read dates"
msgstr "添加阅读日期" msgstr "添加阅读日期"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:249 #: bookwyrm/templates/book/book.html:251
msgid "Create"
msgstr "创建"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:259
msgid "You don't have any reading activity for this book." msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr "你还没有任何这本书的阅读活动。" msgstr "你还没有任何这本书的阅读活动。"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:285 #: bookwyrm/templates/book/book.html:277
msgid "Your reviews" msgid "Your reviews"
msgstr "你的书评" msgstr "你的书评"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:291 #: bookwyrm/templates/book/book.html:283
msgid "Your comments" msgid "Your comments"
msgstr "你的评论" msgstr "你的评论"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:297 #: bookwyrm/templates/book/book.html:289
msgid "Your quotes" msgid "Your quotes"
msgstr "你的引用" msgstr "你的引用"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:333 #: bookwyrm/templates/book/book.html:325
msgid "Subjects" msgid "Subjects"
msgstr "主题" msgstr "主题"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:345 #: bookwyrm/templates/book/book.html:337
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "地点" msgstr "地点"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:356 #: bookwyrm/templates/book/book.html:348
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:74 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:74
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 bookwyrm/templates/lists/list.html:10 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 bookwyrm/templates/lists/list.html:10
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
@ -763,11 +763,11 @@ msgstr "地点"
msgid "Lists" msgid "Lists"
msgstr "列表" msgstr "列表"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:367 #: bookwyrm/templates/book/book.html:359
msgid "Add to list" msgid "Add to list"
msgstr "添加到列表" msgstr "添加到列表"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:377 #: bookwyrm/templates/book/book.html:369
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:208 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:208
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
@ -812,39 +812,13 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:13 #: bookwyrm/templates/components/modal.html:13
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:30 #: bookwyrm/templates/components/modal.html:30
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7 #: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:65 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:62
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18 #: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "关闭" msgstr "关闭"
#: bookwyrm/templates/book/delete_readthrough_modal.html:4
msgid "Delete these read dates?"
msgstr "删除这些阅读日期吗?"
#: bookwyrm/templates/book/delete_readthrough_modal.html:8
#, python-format
msgid "You are deleting this readthrough and its %(count)s associated progress updates."
msgstr "你正要删除这篇阅读经过以及与之相关的 %(count)s 次进度更新。"
#: bookwyrm/templates/book/delete_readthrough_modal.html:12
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:7
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:7
msgid "This action cannot be un-done"
msgstr "此操作无法被撤销"
#: bookwyrm/templates/book/delete_readthrough_modal.html:21
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:20
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:49
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:36
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:12
#: bookwyrm/templates/snippets/join_invitation_buttons.html:13
msgid "Delete"
msgstr "删除"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:12 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:12
#, python-format #, python-format
@ -966,7 +940,7 @@ msgid "Add Another Author"
msgstr "添加另一作者" msgstr "添加另一作者"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:160 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:160
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:143 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "封面" msgstr "封面"
@ -1061,35 +1035,6 @@ msgstr "%(publisher)s 出版。"
msgid "rated it" msgid "rated it"
msgstr "评价了" msgstr "评价了"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:9
msgid "Progress Updates:"
msgstr "进度更新:"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:14
msgid "finished"
msgstr "已完成"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:25
msgid "Show all updates"
msgstr "显示所有更新"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:41
msgid "Delete this progress update"
msgstr "删除此进度更新"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:53
msgid "started"
msgstr "已开始"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:60
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:78
msgid "Edit read dates"
msgstr "编辑阅读日期"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:64
msgid "Delete these read dates"
msgstr "删除这些阅读日期"
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:15 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:15
#, python-format #, python-format
msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten." msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten."
@ -1469,39 +1414,6 @@ msgstr "你的书目"
msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started" msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started"
msgstr "现在这里还没有任何书目!尝试着从搜索某本书开始吧" msgstr "现在这里还没有任何书目!尝试着从搜索某本书开始吧"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:19
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:38
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:83
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:28
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:4
#: bookwyrm/templates/user/user.html:33
msgid "To Read"
msgstr "想读"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:20
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:40
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:84
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:29
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:6
#: bookwyrm/templates/user/user.html:34
msgid "Currently Reading"
msgstr "在读"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:21
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:42
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:85
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:30
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:49
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:8
#: bookwyrm/templates/user/user.html:35
msgid "Read"
msgstr "读过"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6
msgid "Who to follow" msgid "Who to follow"
@ -1533,6 +1445,30 @@ msgstr "你读过 %(book_title)s 了吗?"
msgid "Add to your books" msgid "Add to your books"
msgstr "添加到您的书籍中" msgstr "添加到您的书籍中"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86
#: bookwyrm/templates/snippets/translated_shelf_name.html:5
#: bookwyrm/templates/user/user.html:33
msgid "To Read"
msgstr "想读"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87
#: bookwyrm/templates/snippets/translated_shelf_name.html:7
#: bookwyrm/templates/user/user.html:34
msgid "Currently Reading"
msgstr "在读"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:88
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:47
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
#: bookwyrm/templates/snippets/translated_shelf_name.html:9
#: bookwyrm/templates/user/user.html:35
msgid "Read"
msgstr "读过"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:6 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:6
msgid "What are you reading?" msgid "What are you reading?"
msgstr "你在阅读什么?" msgstr "你在阅读什么?"
@ -1666,6 +1602,23 @@ msgstr "由 <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a> 管理"
msgid "Delete this group?" msgid "Delete this group?"
msgstr "删除该群组?" msgstr "删除该群组?"
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:7
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:7
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:12
msgid "This action cannot be un-done"
msgstr "此操作无法被撤销"
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:21
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:20
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:49
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:36
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:12
#: bookwyrm/templates/snippets/join_invitation_buttons.html:13
msgid "Delete"
msgstr "删除"
#: bookwyrm/templates/groups/edit_form.html:5 #: bookwyrm/templates/groups/edit_form.html:5
msgid "Edit Group" msgid "Edit Group"
msgstr "编辑群组" msgstr "编辑群组"
@ -1744,7 +1697,7 @@ msgstr "管理员"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:5 #: bookwyrm/templates/import/import.html:5
#: bookwyrm/templates/import/import.html:9 #: bookwyrm/templates/import/import.html:9
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:61 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:64
msgid "Import Books" msgid "Import Books"
msgstr "导入书目" msgstr "导入书目"
@ -1830,8 +1783,8 @@ msgid "Row"
msgstr "行" msgstr "行"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:103 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:103
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:144 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:166 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:169
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "标题" msgstr "标题"
@ -1844,8 +1797,8 @@ msgid "Openlibrary key"
msgstr "Openlibrary key" msgstr "Openlibrary key"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:114 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:114
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:145 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:148
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:169 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:172
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "作者" msgstr "作者"
@ -1965,7 +1918,7 @@ msgstr "没有权限"
msgid "Sorry! This invite code is no longer valid." msgid "Sorry! This invite code is no longer valid."
msgstr "抱歉!此邀请码已不再有效。" msgstr "抱歉!此邀请码已不再有效。"
#: bookwyrm/templates/landing/landing.html:7 #: bookwyrm/templates/landing/landing.html:9
msgid "Recent Books" msgid "Recent Books"
msgstr "最近书目" msgstr "最近书目"
@ -2724,23 +2677,89 @@ msgstr "开始《%(book_title)s》"
msgid "Want to Read \"%(book_title)s\"" msgid "Want to Read \"%(book_title)s\""
msgstr "想要阅读《%(book_title)s》" msgstr "想要阅读《%(book_title)s》"
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:4
msgid "Delete these read dates?"
msgstr "删除这些阅读日期吗?"
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:8
#, python-format
msgid "You are deleting this readthrough and its %(count)s associated progress updates."
msgstr "你正要删除这篇阅读经过以及与之相关的 %(count)s 次进度更新。"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough.html:6
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:8
#, python-format
msgid "Update read dates for \"<em>%(title)s</em>\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:10
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:21
msgid "Started reading"
msgstr "已开始阅读"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:18
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:49
msgid "Progress"
msgstr "进度"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:24
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:56
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:32
msgid "Finished reading"
msgstr "已完成阅读"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:9
msgid "Progress Updates:"
msgstr "进度更新:"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:14
msgid "finished"
msgstr "已完成"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:25
msgid "Show all updates"
msgstr "显示所有更新"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:41
msgid "Delete this progress update"
msgstr "删除此进度更新"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:53
msgid "started"
msgstr "已开始"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:60
msgid "Edit read dates"
msgstr "编辑阅读日期"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:68
msgid "Delete these read dates"
msgstr "删除这些阅读日期"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:12
#, python-format
msgid "Add read dates for \"<em>%(title)s</em>\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/book.html:44 #: bookwyrm/templates/search/book.html:44
msgid "Results from" msgid "Results from"
msgstr "结果来自" msgstr "结果来自"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:79 #: bookwyrm/templates/search/book.html:80
msgid "Import book" msgid "Import book"
msgstr "导入书目" msgstr "导入书目"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:104 #: bookwyrm/templates/search/book.html:106
msgid "Load results from other catalogues" msgid "Load results from other catalogues"
msgstr "从其它分类加载结果" msgstr "从其它分类加载结果"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:108 #: bookwyrm/templates/search/book.html:110
msgid "Manually add book" msgid "Manually add book"
msgstr "手动添加书目" msgstr "手动添加书目"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:113 #: bookwyrm/templates/search/book.html:115
msgid "Log in to import or add books." msgid "Log in to import or add books."
msgstr "登录以导入或添加书目。" msgstr "登录以导入或添加书目。"
@ -3604,49 +3623,55 @@ msgstr "创建书架"
msgid "Edit Shelf" msgid "Edit Shelf"
msgstr "编辑书架" msgstr "编辑书架"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:28 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:24
msgid "User profile"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39
#: bookwyrm/templates/snippets/translated_shelf_name.html:3
#: bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53
msgid "All books" msgid "All books"
msgstr "所有书目" msgstr "所有书目"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:69 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:72
msgid "Create shelf" msgid "Create shelf"
msgstr "创建书架" msgstr "创建书架"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:93 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:96
#, python-format #, python-format
msgid "%(formatted_count)s book" msgid "%(formatted_count)s book"
msgid_plural "%(formatted_count)s books" msgid_plural "%(formatted_count)s books"
msgstr[0] "%(formatted_count)s 本书籍" msgstr[0] "%(formatted_count)s 本书籍"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:100 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:103
#, python-format #, python-format
msgid "(showing %(start)s-%(end)s)" msgid "(showing %(start)s-%(end)s)"
msgstr "(正在显示 %(start)s 到 %(end)s" msgstr "(正在显示 %(start)s 到 %(end)s"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:112 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:115
msgid "Edit shelf" msgid "Edit shelf"
msgstr "编辑书架" msgstr "编辑书架"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:120 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:123
msgid "Delete shelf" msgid "Delete shelf"
msgstr "删除书架" msgstr "删除书架"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:148 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:151
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:174 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:177
msgid "Shelved" msgid "Shelved"
msgstr "上架时间" msgstr "上架时间"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:149 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:152
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:177 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:180
msgid "Started" msgid "Started"
msgstr "开始时间" msgstr "开始时间"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:150 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:153
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:180 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:183
msgid "Finished" msgid "Finished"
msgstr "完成时间" msgstr "完成时间"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:206 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:209
msgid "This shelf is empty." msgid "This shelf is empty."
msgstr "此书架是空的。" msgstr "此书架是空的。"
@ -3806,38 +3831,38 @@ msgstr "取消喜欢"
msgid "Filters" msgid "Filters"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:11 #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:10
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:18 #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:17
msgid "Filters are applied" msgid "Filters are applied"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:21 #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:20
msgid "Clear filters" msgid "Clear filters"
msgstr "清除过滤器" msgstr "清除过滤器"
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:43 #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:42
msgid "Apply filters" msgid "Apply filters"
msgstr "应用过滤器" msgstr "应用过滤器"
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:15 #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:20
#, python-format #, python-format
msgid "Follow @%(username)s" msgid "Follow @%(username)s"
msgstr "关注 @%(username)s" msgstr "关注 @%(username)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:22
msgid "Follow" msgid "Follow"
msgstr "关注" msgstr "关注"
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:26 #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:31
msgid "Undo follow request" msgid "Undo follow request"
msgstr "撤回关注请求" msgstr "撤回关注请求"
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:31 #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:36
#, python-format #, python-format
msgid "Unfollow @%(username)s" msgid "Unfollow @%(username)s"
msgstr "取消关注 @%(username)s" msgstr "取消关注 @%(username)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:33 #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:38
msgid "Unfollow" msgid "Unfollow"
msgstr "取消关注" msgstr "取消关注"
@ -3878,14 +3903,14 @@ msgstr[0] "为 <em><a href=\"%(path)s\">%(title)s</a></em> 打了分: %(display_
#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:4
#, python-format #, python-format
msgid "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s star): %(review_title)s" msgid "Review of \"<a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>\" (%(display_rating)s star): %(review_title)s"
msgid_plural "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s stars): %(review_title)s" msgid_plural "Review of \"<a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>\" (%(display_rating)s stars): %(review_title)s"
msgstr[0] "《%(book_title)s》的书评%(display_rating)s 星): %(review_title)s" msgstr[0] ""
#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:8 #: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:12
#, python-format #, python-format
msgid "Review of \"%(book_title)s\": %(review_title)s" msgid "Review of \"<a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>\": {{ review_title }"
msgstr "《%(book_title)s》的书评: %(review_title)s" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:4
#, python-format #, python-format
@ -3988,17 +4013,6 @@ msgstr "评价"
msgid "Finish \"<em>%(book_title)s</em>\"" msgid "Finish \"<em>%(book_title)s</em>\""
msgstr "完成《<em>%(book_title)s</em>》" msgstr "完成《<em>%(book_title)s</em>》"
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:21
#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:9
msgid "Started reading"
msgstr "已开始阅读"
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:23
msgid "Finished reading"
msgstr "已完成阅读"
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/form.html:9 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/form.html:9
msgid "(Optional)" msgid "(Optional)"
msgstr "(可选)" msgstr "(可选)"
@ -4018,10 +4032,6 @@ msgstr "开始《<em>%(book_title)s</em>》"
msgid "Want to Read \"<em>%(book_title)s</em>\"" msgid "Want to Read \"<em>%(book_title)s</em>\""
msgstr "想要阅读《<em>%(book_title)s</em>》" msgstr "想要阅读《<em>%(book_title)s</em>》"
#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:17
msgid "Progress"
msgstr "进度"
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:30 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:30
msgid "Sign Up" msgid "Sign Up"
msgstr "注册" msgstr "注册"
@ -4048,13 +4058,13 @@ msgstr "关于本报告的更多信息"
msgid "Move book" msgid "Move book"
msgstr "移动书目" msgstr "移动书目"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:42 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:39
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:24
msgid "Start reading" msgid "Start reading"
msgstr "开始阅读" msgstr "开始阅读"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:55 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:54
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:31 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:31
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:38 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:38
msgid "Want to read" msgid "Want to read"
@ -4109,7 +4119,12 @@ msgstr "隐藏状态"
msgid "edited %(date)s" msgid "edited %(date)s"
msgstr "在 %(date)s 已编辑" msgstr "在 %(date)s 已编辑"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/comment.html:2 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/comment.html:8
#, python-format
msgid "commented on <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/comment.html:15
#, python-format #, python-format
msgid "commented on <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgid "commented on <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr "评论了 <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgstr "评论了 <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
@ -4119,7 +4134,12 @@ msgstr "评论了 <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgid "replied to <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>'s <a href=\"%(status_path)s\">status</a>" msgid "replied to <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>'s <a href=\"%(status_path)s\">status</a>"
msgstr "回复了 <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> 的 <a href=\"%(status_path)s\">状态</a>" msgstr "回复了 <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> 的 <a href=\"%(status_path)s\">状态</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/quotation.html:2 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/quotation.html:8
#, python-format
msgid "quoted <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/quotation.html:15
#, python-format #, python-format
msgid "quoted <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgid "quoted <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr "引用了 <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgstr "引用了 <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
@ -4129,25 +4149,45 @@ msgstr "引用了 <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgid "rated <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>:" msgid "rated <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>:"
msgstr "为 <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> 打了分:" msgstr "为 <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> 打了分:"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/read.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/read.html:10
#, python-format
msgid "finished reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/read.html:17
#, python-format #, python-format
msgid "finished reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgid "finished reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr "完成阅读 <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgstr "完成阅读 <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/reading.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/reading.html:10
#, python-format
msgid "started reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/reading.html:17
#, python-format #, python-format
msgid "started reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgid "started reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr "开始阅读 <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgstr "开始阅读 <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/review.html:3 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/review.html:8
#, python-format
msgid "reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/review.html:15
#, python-format #, python-format
msgid "reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgid "reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr "为 <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> 撰写了书评" msgstr "为 <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> 撰写了书评"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/to_read.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/to_read.html:10
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> wants to read <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgid "wants to read <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> 想要阅读 <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/to_read.html:17
#, python-format
msgid "wants to read <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:17
@ -4193,11 +4233,11 @@ msgstr "显示更多"
msgid "Show less" msgid "Show less"
msgstr "显示更少" msgstr "显示更少"
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:10 #: bookwyrm/templates/user/books_header.html:4
msgid "Your books" msgid "Your books"
msgstr "你的书目" msgstr "你的书目"
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:15 #: bookwyrm/templates/user/books_header.html:9
#, python-format #, python-format
msgid "%(username)s's books" msgid "%(username)s's books"
msgstr "%(username)s 的书目" msgstr "%(username)s 的书目"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-09 19:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-12 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-09 20:09\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-12 19:52\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n" "Language-Team: Chinese Traditional\n"
"Language: zh\n" "Language: zh\n"
@ -54,8 +54,8 @@ msgstr "列表順序"
msgid "Book Title" msgid "Book Title"
msgstr "書名" msgstr "書名"
#: bookwyrm/forms.py:471 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:152 #: bookwyrm/forms.py:471 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:184 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "評價" msgstr "評價"
@ -72,6 +72,10 @@ msgstr "升序"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "降序" msgstr "降序"
#: bookwyrm/forms.py:491
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
msgstr ""
#: bookwyrm/importers/importer.py:145 bookwyrm/importers/importer.py:167 #: bookwyrm/importers/importer.py:145 bookwyrm/importers/importer.py:167
msgid "Error loading book" msgid "Error loading book"
msgstr "" msgstr ""
@ -153,7 +157,7 @@ msgstr "使用者名稱"
msgid "A user with that username already exists." msgid "A user with that username already exists."
msgstr "已經存在使用該名稱的使用者。" msgstr "已經存在使用該名稱的使用者。"
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:280 #: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:272
msgid "Reviews" msgid "Reviews"
msgstr "書評" msgstr "書評"
@ -626,11 +630,11 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115
#: bookwyrm/templates/book/book.html:193 #: bookwyrm/templates/book/book.html:193
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:82
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:30 #: bookwyrm/templates/groups/form.html:30
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:87 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:87
@ -643,15 +647,15 @@ msgstr "儲存"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/book.html:194 bookwyrm/templates/book/book.html:252 #: bookwyrm/templates/book/book.html:194
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/book/delete_readthrough_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:83
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:74
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:88 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:88
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:38 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:38
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -721,39 +725,35 @@ msgstr "本書的 <a href=\"%(book_path)s\">另一個版本</a> 在你的 <a hre
msgid "Your reading activity" msgid "Your reading activity"
msgstr "你的閱讀活動" msgstr "你的閱讀活動"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:240 #: bookwyrm/templates/book/book.html:243
msgid "Add read dates" msgid "Add read dates"
msgstr "新增閱讀日期" msgstr "新增閱讀日期"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:249 #: bookwyrm/templates/book/book.html:251
msgid "Create"
msgstr "建立"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:259
msgid "You don't have any reading activity for this book." msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr "你還未閱讀這本書。" msgstr "你還未閱讀這本書。"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:285 #: bookwyrm/templates/book/book.html:277
msgid "Your reviews" msgid "Your reviews"
msgstr "你的書評" msgstr "你的書評"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:291 #: bookwyrm/templates/book/book.html:283
msgid "Your comments" msgid "Your comments"
msgstr "你的評論" msgstr "你的評論"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:297 #: bookwyrm/templates/book/book.html:289
msgid "Your quotes" msgid "Your quotes"
msgstr "你的引用" msgstr "你的引用"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:333 #: bookwyrm/templates/book/book.html:325
msgid "Subjects" msgid "Subjects"
msgstr "主題" msgstr "主題"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:345 #: bookwyrm/templates/book/book.html:337
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "地點" msgstr "地點"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:356 #: bookwyrm/templates/book/book.html:348
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:74 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:74
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 bookwyrm/templates/lists/list.html:10 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 bookwyrm/templates/lists/list.html:10
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
@ -763,11 +763,11 @@ msgstr "地點"
msgid "Lists" msgid "Lists"
msgstr "列表" msgstr "列表"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:367 #: bookwyrm/templates/book/book.html:359
msgid "Add to list" msgid "Add to list"
msgstr "新增到列表" msgstr "新增到列表"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:377 #: bookwyrm/templates/book/book.html:369
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:208 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:208
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
@ -812,39 +812,13 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:13 #: bookwyrm/templates/components/modal.html:13
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:30 #: bookwyrm/templates/components/modal.html:30
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7 #: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:65 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:62
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18 #: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "關閉" msgstr "關閉"
#: bookwyrm/templates/book/delete_readthrough_modal.html:4
msgid "Delete these read dates?"
msgstr "刪除這些閱讀日期嗎?"
#: bookwyrm/templates/book/delete_readthrough_modal.html:8
#, python-format
msgid "You are deleting this readthrough and its %(count)s associated progress updates."
msgstr "你正要刪除這篇閱讀經過以及與之相關的 %(count)s 次進度更新。"
#: bookwyrm/templates/book/delete_readthrough_modal.html:12
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:7
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:7
msgid "This action cannot be un-done"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/delete_readthrough_modal.html:21
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:20
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:49
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:36
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:12
#: bookwyrm/templates/snippets/join_invitation_buttons.html:13
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:12 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:12
#, python-format #, python-format
@ -966,7 +940,7 @@ msgid "Add Another Author"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:160 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:160
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:143 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "封面" msgstr "封面"
@ -1061,35 +1035,6 @@ msgstr "由 %(publisher)s 出版。"
msgid "rated it" msgid "rated it"
msgstr "評價了" msgstr "評價了"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:9
msgid "Progress Updates:"
msgstr "進度更新:"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:14
msgid "finished"
msgstr "已完成"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:25
msgid "Show all updates"
msgstr "顯示所有更新"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:41
msgid "Delete this progress update"
msgstr "刪除此進度更新"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:53
msgid "started"
msgstr "已開始"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:60
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:78
msgid "Edit read dates"
msgstr "編輯閱讀日期"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:64
msgid "Delete these read dates"
msgstr "刪除這些閱讀日期"
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:15 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:15
#, python-format #, python-format
msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten." msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten."
@ -1469,39 +1414,6 @@ msgstr "你的書目"
msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started" msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started"
msgstr "現在這裡還沒有任何書目!嘗試著從搜尋某本書開始吧" msgstr "現在這裡還沒有任何書目!嘗試著從搜尋某本書開始吧"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:19
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:38
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:83
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:28
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:4
#: bookwyrm/templates/user/user.html:33
msgid "To Read"
msgstr "想讀"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:20
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:40
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:84
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:29
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:6
#: bookwyrm/templates/user/user.html:34
msgid "Currently Reading"
msgstr "在讀"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:21
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:42
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:85
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:30
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:49
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:8
#: bookwyrm/templates/user/user.html:35
msgid "Read"
msgstr "讀過"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6
msgid "Who to follow" msgid "Who to follow"
@ -1533,6 +1445,30 @@ msgstr "你讀過 %(book_title)s 了嗎?"
msgid "Add to your books" msgid "Add to your books"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86
#: bookwyrm/templates/snippets/translated_shelf_name.html:5
#: bookwyrm/templates/user/user.html:33
msgid "To Read"
msgstr "想讀"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87
#: bookwyrm/templates/snippets/translated_shelf_name.html:7
#: bookwyrm/templates/user/user.html:34
msgid "Currently Reading"
msgstr "在讀"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:88
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:47
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
#: bookwyrm/templates/snippets/translated_shelf_name.html:9
#: bookwyrm/templates/user/user.html:35
msgid "Read"
msgstr "讀過"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:6 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:6
msgid "What are you reading?" msgid "What are you reading?"
msgstr "你在閱讀什麼?" msgstr "你在閱讀什麼?"
@ -1666,6 +1602,23 @@ msgstr ""
msgid "Delete this group?" msgid "Delete this group?"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:7
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:7
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:12
msgid "This action cannot be un-done"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:21
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:20
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:49
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:36
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:12
#: bookwyrm/templates/snippets/join_invitation_buttons.html:13
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
#: bookwyrm/templates/groups/edit_form.html:5 #: bookwyrm/templates/groups/edit_form.html:5
msgid "Edit Group" msgid "Edit Group"
msgstr "" msgstr ""
@ -1744,7 +1697,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:5 #: bookwyrm/templates/import/import.html:5
#: bookwyrm/templates/import/import.html:9 #: bookwyrm/templates/import/import.html:9
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:61 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:64
msgid "Import Books" msgid "Import Books"
msgstr "匯入書目" msgstr "匯入書目"
@ -1830,8 +1783,8 @@ msgid "Row"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:103 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:103
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:144 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:166 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:169
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "標題" msgstr "標題"
@ -1844,8 +1797,8 @@ msgid "Openlibrary key"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:114 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:114
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:145 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:148
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:169 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:172
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "作者" msgstr "作者"
@ -1965,7 +1918,7 @@ msgstr "沒有權限"
msgid "Sorry! This invite code is no longer valid." msgid "Sorry! This invite code is no longer valid."
msgstr "抱歉!此邀請碼已不再有效。" msgstr "抱歉!此邀請碼已不再有效。"
#: bookwyrm/templates/landing/landing.html:7 #: bookwyrm/templates/landing/landing.html:9
msgid "Recent Books" msgid "Recent Books"
msgstr "最近書目" msgstr "最近書目"
@ -2724,23 +2677,89 @@ msgstr ""
msgid "Want to Read \"%(book_title)s\"" msgid "Want to Read \"%(book_title)s\""
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:4
msgid "Delete these read dates?"
msgstr "刪除這些閱讀日期嗎?"
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:8
#, python-format
msgid "You are deleting this readthrough and its %(count)s associated progress updates."
msgstr "你正要刪除這篇閱讀經過以及與之相關的 %(count)s 次進度更新。"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough.html:6
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:8
#, python-format
msgid "Update read dates for \"<em>%(title)s</em>\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:10
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:21
msgid "Started reading"
msgstr "已開始閱讀"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:18
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:49
msgid "Progress"
msgstr "進度"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:24
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:56
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:32
msgid "Finished reading"
msgstr "已完成閱讀"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:9
msgid "Progress Updates:"
msgstr "進度更新:"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:14
msgid "finished"
msgstr "已完成"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:25
msgid "Show all updates"
msgstr "顯示所有更新"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:41
msgid "Delete this progress update"
msgstr "刪除此進度更新"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:53
msgid "started"
msgstr "已開始"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:60
msgid "Edit read dates"
msgstr "編輯閱讀日期"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:68
msgid "Delete these read dates"
msgstr "刪除這些閱讀日期"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:12
#, python-format
msgid "Add read dates for \"<em>%(title)s</em>\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/book.html:44 #: bookwyrm/templates/search/book.html:44
msgid "Results from" msgid "Results from"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/book.html:79 #: bookwyrm/templates/search/book.html:80
msgid "Import book" msgid "Import book"
msgstr "匯入書目" msgstr "匯入書目"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:104 #: bookwyrm/templates/search/book.html:106
msgid "Load results from other catalogues" msgid "Load results from other catalogues"
msgstr "從其它分類載入結果" msgstr "從其它分類載入結果"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:108 #: bookwyrm/templates/search/book.html:110
msgid "Manually add book" msgid "Manually add book"
msgstr "手動新增書目" msgstr "手動新增書目"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:113 #: bookwyrm/templates/search/book.html:115
msgid "Log in to import or add books." msgid "Log in to import or add books."
msgstr "登陸以匯入或新增書目。" msgstr "登陸以匯入或新增書目。"
@ -3604,49 +3623,55 @@ msgstr "建立書架"
msgid "Edit Shelf" msgid "Edit Shelf"
msgstr "編輯書架" msgstr "編輯書架"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:28 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:24
msgid "User profile"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39
#: bookwyrm/templates/snippets/translated_shelf_name.html:3
#: bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53
msgid "All books" msgid "All books"
msgstr "所有書目" msgstr "所有書目"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:69 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:72
msgid "Create shelf" msgid "Create shelf"
msgstr "建立書架" msgstr "建立書架"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:93 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:96
#, python-format #, python-format
msgid "%(formatted_count)s book" msgid "%(formatted_count)s book"
msgid_plural "%(formatted_count)s books" msgid_plural "%(formatted_count)s books"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:100 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:103
#, python-format #, python-format
msgid "(showing %(start)s-%(end)s)" msgid "(showing %(start)s-%(end)s)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:112 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:115
msgid "Edit shelf" msgid "Edit shelf"
msgstr "編輯書架" msgstr "編輯書架"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:120 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:123
msgid "Delete shelf" msgid "Delete shelf"
msgstr "刪除書架" msgstr "刪除書架"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:148 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:151
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:174 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:177
msgid "Shelved" msgid "Shelved"
msgstr "上架時間" msgstr "上架時間"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:149 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:152
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:177 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:180
msgid "Started" msgid "Started"
msgstr "開始時間" msgstr "開始時間"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:150 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:153
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:180 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:183
msgid "Finished" msgid "Finished"
msgstr "完成時間" msgstr "完成時間"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:206 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:209
msgid "This shelf is empty." msgid "This shelf is empty."
msgstr "此書架是空的。" msgstr "此書架是空的。"
@ -3806,38 +3831,38 @@ msgstr "取消喜歡"
msgid "Filters" msgid "Filters"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:11 #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:10
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:18 #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:17
msgid "Filters are applied" msgid "Filters are applied"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:21 #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:20
msgid "Clear filters" msgid "Clear filters"
msgstr "清除過濾器" msgstr "清除過濾器"
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:43 #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:42
msgid "Apply filters" msgid "Apply filters"
msgstr "使用過濾器" msgstr "使用過濾器"
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:15 #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:20
#, python-format #, python-format
msgid "Follow @%(username)s" msgid "Follow @%(username)s"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:22
msgid "Follow" msgid "Follow"
msgstr "關注" msgstr "關注"
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:26 #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:31
msgid "Undo follow request" msgid "Undo follow request"
msgstr "撤回關注請求" msgstr "撤回關注請求"
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:31 #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:36
#, python-format #, python-format
msgid "Unfollow @%(username)s" msgid "Unfollow @%(username)s"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:33 #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:38
msgid "Unfollow" msgid "Unfollow"
msgstr "取消關注" msgstr "取消關注"
@ -3878,14 +3903,14 @@ msgstr[0] ""
#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:4
#, python-format #, python-format
msgid "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s star): %(review_title)s" msgid "Review of \"<a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>\" (%(display_rating)s star): %(review_title)s"
msgid_plural "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s stars): %(review_title)s" msgid_plural "Review of \"<a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>\" (%(display_rating)s stars): %(review_title)s"
msgstr[0] "\"%(book_title)s\" 的書評(%(display_rating)s 星): %(review_title)s" msgstr[0] ""
#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:8 #: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:12
#, python-format #, python-format
msgid "Review of \"%(book_title)s\": %(review_title)s" msgid "Review of \"<a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>\": {{ review_title }"
msgstr "\"%(book_title)s\" 的書評: %(review_title)s" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:4
#, python-format #, python-format
@ -3988,17 +4013,6 @@ msgstr "評價"
msgid "Finish \"<em>%(book_title)s</em>\"" msgid "Finish \"<em>%(book_title)s</em>\""
msgstr "完成 \"<em>%(book_title)s</em>\"" msgstr "完成 \"<em>%(book_title)s</em>\""
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:21
#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:9
msgid "Started reading"
msgstr "已開始閱讀"
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:23
msgid "Finished reading"
msgstr "已完成閱讀"
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/form.html:9 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/form.html:9
msgid "(Optional)" msgid "(Optional)"
msgstr "" msgstr ""
@ -4018,10 +4032,6 @@ msgstr "開始 \"<em>%(book_title)s</em>\""
msgid "Want to Read \"<em>%(book_title)s</em>\"" msgid "Want to Read \"<em>%(book_title)s</em>\""
msgstr "想要閱讀 \"<em>%(book_title)s</em>\"" msgstr "想要閱讀 \"<em>%(book_title)s</em>\""
#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:17
msgid "Progress"
msgstr "進度"
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:30 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:30
msgid "Sign Up" msgid "Sign Up"
msgstr "註冊" msgstr "註冊"
@ -4048,13 +4058,13 @@ msgstr "關於本舉報的更多資訊"
msgid "Move book" msgid "Move book"
msgstr "移動書目" msgstr "移動書目"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:42 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:39
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:24
msgid "Start reading" msgid "Start reading"
msgstr "開始閱讀" msgstr "開始閱讀"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:55 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:54
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:31 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:31
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:38 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:38
msgid "Want to read" msgid "Want to read"
@ -4109,7 +4119,12 @@ msgstr ""
msgid "edited %(date)s" msgid "edited %(date)s"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/comment.html:2 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/comment.html:8
#, python-format
msgid "commented on <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/comment.html:15
#, python-format #, python-format
msgid "commented on <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgid "commented on <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr "" msgstr ""
@ -4119,7 +4134,12 @@ msgstr ""
msgid "replied to <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>'s <a href=\"%(status_path)s\">status</a>" msgid "replied to <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>'s <a href=\"%(status_path)s\">status</a>"
msgstr "回覆了 <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> 的 <a href=\"%(status_path)s\">狀態</a>" msgstr "回覆了 <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> 的 <a href=\"%(status_path)s\">狀態</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/quotation.html:2 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/quotation.html:8
#, python-format
msgid "quoted <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/quotation.html:15
#, python-format #, python-format
msgid "quoted <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgid "quoted <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr "" msgstr ""
@ -4129,24 +4149,44 @@ msgstr ""
msgid "rated <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>:" msgid "rated <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/read.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/read.html:10
#, python-format
msgid "finished reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/read.html:17
#, python-format #, python-format
msgid "finished reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgid "finished reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/reading.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/reading.html:10
#, python-format
msgid "started reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/reading.html:17
#, python-format #, python-format
msgid "started reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgid "started reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/review.html:3 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/review.html:8
#, python-format
msgid "reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/review.html:15
#, python-format #, python-format
msgid "reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgid "reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/to_read.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/to_read.html:10
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> wants to read <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgid "wants to read <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/to_read.html:17
#, python-format
msgid "wants to read <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:24
@ -4193,11 +4233,11 @@ msgstr "顯示更多"
msgid "Show less" msgid "Show less"
msgstr "顯示更少" msgstr "顯示更少"
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:10 #: bookwyrm/templates/user/books_header.html:4
msgid "Your books" msgid "Your books"
msgstr "你的書目" msgstr "你的書目"
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:15 #: bookwyrm/templates/user/books_header.html:9
#, python-format #, python-format
msgid "%(username)s's books" msgid "%(username)s's books"
msgstr "%(username)s 的書目" msgstr "%(username)s 的書目"