diff --git a/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 3d669a081..e2314b36c 100644 --- a/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-07-29 18:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-30 22:59\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-31 00:04\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Romanian\n" "Language: ro\n" @@ -3383,37 +3383,37 @@ msgstr "s-a alăturat grupului dvs „%(group_name)s< #: bookwyrm/templates/notifications/items/leave.html:18 #, python-format msgid "%(related_user)s has left your group \"%(group_name)s\"" -msgstr "" +msgstr "%(related_user)s a părăsit grupul dvs. „%(group_name)s”" #: bookwyrm/templates/notifications/items/leave.html:26 #, python-format msgid "%(related_user)s and %(second_user)s have left your group \"%(group_name)s\"" -msgstr "" +msgstr "%(related_user)s și %(second_user)s au părăsit grupul dvs. „%(group_name)s”" #: bookwyrm/templates/notifications/items/leave.html:36 #, python-format msgid "%(related_user)s and %(other_user_display_count)s others have left your group \"%(group_name)s\"" -msgstr "" +msgstr "%(related_user)s și alți %(other_user_display_count)s au părăsit grupul dvs. „%(group_name)s”" #: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:20 #, python-format msgid "%(related_user)s mentioned you in a review of %(book_title)s" -msgstr "" +msgstr "%(related_user)s v-a menționat într-o recenzie a %(book_title)s" #: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:26 #, python-format msgid "%(related_user)s mentioned you in a comment on %(book_title)s" -msgstr "" +msgstr "%(related_user)s v-a menționat într-un comentariu despre %(book_title)s" #: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:32 #, python-format msgid "%(related_user)s mentioned you in a quote from %(book_title)s" -msgstr "" +msgstr "%(related_user)s v-a menționat într-un citat despre %(book_title)s" #: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:38 #, python-format msgid "%(related_user)s mentioned you in a status" -msgstr "" +msgstr "%(related_user)s v-a menționat într-o stare" #: bookwyrm/templates/notifications/items/remove.html:17 #, python-format @@ -3428,22 +3428,22 @@ msgstr "Ați fost înlăturat de la grupul „%(group #: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:21 #, python-format msgid "%(related_user)s replied to your review of %(book_title)s" -msgstr "" +msgstr "%(related_user)s a răspuns la recenzia dvs. a %(book_title)s" #: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:27 #, python-format msgid "%(related_user)s replied to your comment on %(book_title)s" -msgstr "" +msgstr "%(related_user)s a răspuns la comentariul dvs. despre %(book_title)s" #: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:33 #, python-format msgid "%(related_user)s replied to your quote from %(book_title)s" -msgstr "" +msgstr "%(related_user)s a răspuns la citatul dvs. din %(book_title)s" #: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:39 #, python-format msgid "%(related_user)s replied to your status" -msgstr "" +msgstr "%(related_user)s a răspuns la starea dvs." #: bookwyrm/templates/notifications/items/report.html:15 #, python-format @@ -3451,7 +3451,7 @@ msgid "A new report needs moderation" msgid_plural "%(display_count)s new reports need moderation" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[2] "%(display_count)s noi rapoarte au nevoie de moderare" #: bookwyrm/templates/notifications/items/status_preview.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:73 @@ -3622,11 +3622,11 @@ msgstr "Schimbați parola" #: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:15 msgid "Successfully changed password" -msgstr "" +msgstr "Parolă schimbată cu succes" #: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:22 msgid "Current password:" -msgstr "" +msgstr "Parola curentă:" #: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:28 msgid "New password:" @@ -3722,7 +3722,7 @@ msgstr "Exportul dvs. va include toate cărțile de pe etajerele dvs., cărți p #: bookwyrm/templates/preferences/export.html:20 msgid "Download file" -msgstr "" +msgstr "Descărcați fișierul" #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:11 msgid "Account" @@ -3753,7 +3753,7 @@ msgstr "Începeți „%(book_title)s”" #: bookwyrm/templates/reading_progress/stop.html:5 #, python-format msgid "Stop Reading \"%(book_title)s\"" -msgstr "" +msgstr "Opriți lectura „%(book_title)s”" #: bookwyrm/templates/reading_progress/want.html:5 #, python-format @@ -3804,7 +3804,7 @@ msgstr "terminat" #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:16 msgid "stopped" -msgstr "" +msgstr "oprită" #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:27 msgid "Show all updates" @@ -4186,11 +4186,11 @@ msgstr[2] "%(display_count)s domenii care necesită revizii" #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/email_config.html:8 #, python-format msgid "Your outgoing email address, %(email_sender)s, may be misconfigured." -msgstr "" +msgstr "Este posibil ca adresa dvs. de email de ieșire %(email_sender)s să fie configurată greșit." #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/email_config.html:11 msgid "Check the EMAIL_SENDER_NAME and EMAIL_SENDER_DOMAIN in your .env file." -msgstr "" +msgstr "Verificați EMAIL_SENDER_NAME și EMAIL_SENDER_DOMAIN în fișierul dvs. .env." #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/invites.html:9 #, python-format @@ -4202,11 +4202,11 @@ msgstr[2] "%(display_count)s cereri de invitare" #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/missing_conduct.html:8 msgid "Your instance is missing a code of conduct." -msgstr "" +msgstr "Instanței dvs. îi lipsește un cod de conduită." #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/missing_privacy.html:8 msgid "Your instance is missing a privacy policy." -msgstr "" +msgstr "Instanței dvs. îi lipsește o politică de confidențialitate." #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/reports.html:9 #, python-format @@ -4676,7 +4676,7 @@ msgstr "Raport #%(report_id)s: legătură adăugată de @%(username)s" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:17 #, python-format msgid "Report #%(report_id)s: Link domain" -msgstr "" +msgstr "Raportul #%(report_id)s: domeniu de legătură" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:24 #, python-format @@ -4920,7 +4920,7 @@ msgstr "Utilizatori: %(instance_name)s" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:29 msgid "Deleted users" -msgstr "" +msgstr "Utilizatori șterși" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:44 #: bookwyrm/templates/settings/users/username_filter.html:5 @@ -4946,7 +4946,7 @@ msgstr "Activ" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:86 msgid "Deleted" -msgstr "" +msgstr "Șters" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:92 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:32 @@ -5208,7 +5208,7 @@ msgstr "Terminată" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:154 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:184 msgid "Until" -msgstr "" +msgstr "Până la" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:210 msgid "This shelf is empty." @@ -5549,13 +5549,13 @@ msgstr "Începeți „%(book_title)s”" #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/stop_reading_modal.html:6 #, python-format msgid "Stop Reading \"%(book_title)s\"" -msgstr "" +msgstr "Opriți lectura „%(book_title)s”" #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/stop_reading_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:54 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:21 msgid "Stopped reading" -msgstr "" +msgstr "Lectură oprită" #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/want_to_read_modal.html:6 #, python-format @@ -5631,7 +5631,7 @@ msgstr "Mai multe rafturi" #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:31 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:48 msgid "Stop reading" -msgstr "" +msgstr "Opriți lectura" #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:40 msgid "Finish reading" @@ -5727,12 +5727,12 @@ msgstr "a evaluat %(book)s" #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/stopped_reading.html:10 #, python-format msgid "stopped reading %(book)s by %(author_name)s" -msgstr "" +msgstr "lectură oprită %(book)s de %(author_name)s" #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/stopped_reading.html:17 #, python-format msgid "stopped reading %(book)s" -msgstr "" +msgstr "lectură oprită %(book)s" #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/to_read.html:10 #, python-format