diff --git a/locale/cy_GB/LC_MESSAGES/django.po b/locale/cy_GB/LC_MESSAGES/django.po index 35f914445..a04a906b2 100644 --- a/locale/cy_GB/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/cy_GB/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 14:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-07 14:21\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-26 00:45\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Welsh\n" "Language: cy\n" @@ -275,11 +275,11 @@ msgstr "" msgid "Import stopped" msgstr "" -#: bookwyrm/models/import_job.py:360 bookwyrm/models/import_job.py:385 +#: bookwyrm/models/import_job.py:363 bookwyrm/models/import_job.py:388 msgid "Error loading book" msgstr "Gwall llwytho llyfr" -#: bookwyrm/models/import_job.py:369 +#: bookwyrm/models/import_job.py:372 msgid "Could not find a match for book" msgstr "Methu dod o hyd i pariad ar gyfer llyfr" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Ar gael i'w fenthyg" msgid "Approved" msgstr "Cymmeradwy" -#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:298 +#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:305 msgid "Reviews" msgstr "Adolygiadau" @@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "Eu llyfr byrraf eleni…" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:157 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:178 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:247 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:56 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:63 #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22 #: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18 @@ -728,24 +728,24 @@ msgid "View ISNI record" msgstr "Gwelwch y cofnod ISNI" #: bookwyrm/templates/author/author.html:95 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:166 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:173 msgid "View on ISFDB" msgstr "" #: bookwyrm/templates/author/author.html:100 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:133 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:140 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 msgid "Load data" msgstr "Llwythwch y data" #: bookwyrm/templates/author/author.html:104 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:137 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:144 msgid "View on OpenLibrary" msgstr "Gwelwch ar OpenLibrary" #: bookwyrm/templates/author/author.html:119 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:151 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:158 msgid "View on Inventaire" msgstr "Gweld ar Inventaire" @@ -854,7 +854,7 @@ msgid "ISNI:" msgstr "ISNI:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:211 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:218 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86 @@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "Cadw" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:212 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:219 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155 @@ -915,27 +915,27 @@ msgstr "Cysylltir data a lwythir at %(source_name)s a bydd yn g msgid "Confirm" msgstr "Cadarnhau" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:19 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:20 msgid "Unable to connect to remote source." msgstr "Methu â chysylltu â'r rhwydwaith." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:64 bookwyrm/templates/book/book.html:65 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:71 bookwyrm/templates/book/book.html:72 msgid "Edit Book" msgstr "Golygu'r Llyfr" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:90 bookwyrm/templates/book/book.html:93 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:97 bookwyrm/templates/book/book.html:100 msgid "Click to add cover" msgstr "Cliciwch i ychwanegu clawr" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:99 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:106 msgid "Failed to load cover" msgstr "Methwyd â llwytho clawr" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:110 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:117 msgid "Click to enlarge" msgstr "Cliciwch i ehangu" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:188 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:195 #, python-format msgid "(%(review_count)s review)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" @@ -946,17 +946,17 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "(adolygiadau %(review_count)s)" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:200 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:207 msgid "Add Description" msgstr "Ychwanegu disgrifiad" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:207 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:214 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 msgid "Description:" msgstr "Disgrifiad:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:223 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:230 #, python-format msgid "%(count)s edition" msgid_plural "%(count)s editions" @@ -967,49 +967,49 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "Argraffiadau %(count)s" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:237 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:244 msgid "You have shelved this edition in:" msgstr "Rydych wedi rhoi'r fersiwn yma ar silff:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:252 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:259 #, python-format msgid "A different edition of this book is on your %(shelf_name)s shelf." msgstr "Mae fersiwn wahanolo'r llyfr hwn ar eich %(shelf_name)ssilff." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:263 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:270 msgid "Your reading activity" msgstr "Eich darllen" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:269 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:276 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56 msgid "Add read dates" msgstr "Ychwanegu dyddiadau darllen" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:277 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:284 msgid "You don't have any reading activity for this book." msgstr "Does gennych ddim cofnod darllen ar gyfer y llyfr hwn." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:303 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:310 msgid "Your reviews" msgstr "Eich adolygiadau" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:309 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:316 msgid "Your comments" msgstr "Eich sylwadau" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:315 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:322 msgid "Your quotes" msgstr "Eich dyfyniadau" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:351 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:358 msgid "Subjects" msgstr "Pynciau" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:363 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:370 msgid "Places" msgstr "Lleoedd" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:374 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:381 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102 @@ -1023,11 +1023,11 @@ msgstr "Lleoedd" msgid "Lists" msgstr "Rhestrau" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:386 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:393 msgid "Add to list" msgstr "Ychwanegu i'r rhestr" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:396 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:403 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 @@ -1959,13 +1959,13 @@ msgstr "Ychwanegu at eich llyfrau" #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:37 -#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:48 +#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:14 msgid "To Read" msgstr "I'w Ddarllen" #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:38 -#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:50 +#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:15 msgid "Currently Reading" msgstr "Yn darllen ar hyn o bryd" @@ -1974,12 +1974,13 @@ msgstr "Yn darllen ar hyn o bryd" #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12 -#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:16 msgid "Read" msgstr "Wedi'i ddarllen" #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:40 +#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:17 msgid "Stopped Reading" msgstr "Wedi stopio darllen" @@ -2011,6 +2012,7 @@ msgstr "Gallwch ychwanegu llyfrau pan fyddwch yn defnyddio %(site_name)s." #: bookwyrm/templates/layout.html:46 bookwyrm/templates/lists/list.html:217 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:5 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:10 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:32 msgid "Search" msgstr "Chwilio" @@ -2018,6 +2020,10 @@ msgstr "Chwilio" msgid "Suggested Books" msgstr "Awgrymiadau" +#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:33 +msgid "Search results" +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46 #, python-format msgid "Popular on %(site_name)s" @@ -2096,6 +2102,10 @@ msgstr "Dangos y cyfrif hwn yn argymhelliadau defnyddwyr:" msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users." msgstr "Dangosir eich cyfrif yn y gofrestr, ac o bosib y caiff ei argymell i ddefnyddwyr eraill BookWyrm." +#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:8 +msgid "You can follow users on other BookWyrm instances and federated services like Mastodon." +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11 msgid "Search for a user" msgstr "Chwilio am ddefnyddiwr" @@ -4606,7 +4616,16 @@ msgstr "" msgid "Could not connect to Celery" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:121 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143 +msgid "Clear Queues" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124 +msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150 msgid "Errors" msgstr "" @@ -4987,7 +5006,7 @@ msgid "This is only intended to be used when things have gone very wrong with im msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:31 -msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be effected." +msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be affected." msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:36 @@ -5843,7 +5862,7 @@ msgid "User profile" msgstr "" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39 -#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:46 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53 +#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:13 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53 msgid "All books" msgstr ""