diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index bb05219b3..2e5e2888d 100644 --- a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-24 17:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-24 18:55\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-28 04:03\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: German\n" "Language: de\n" @@ -46,33 +46,33 @@ msgstr "{i}-mal verwendbar" msgid "Unlimited" msgstr "Unbegrenzt" -#: bookwyrm/forms.py:483 +#: bookwyrm/forms.py:489 msgid "List Order" msgstr "Reihenfolge der Liste" -#: bookwyrm/forms.py:484 +#: bookwyrm/forms.py:490 msgid "Book Title" msgstr "Buchtitel" -#: bookwyrm/forms.py:485 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 +#: bookwyrm/forms.py:491 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32 msgid "Rating" msgstr "Bewertung" -#: bookwyrm/forms.py:487 bookwyrm/templates/lists/list.html:135 +#: bookwyrm/forms.py:493 bookwyrm/templates/lists/list.html:177 msgid "Sort By" msgstr "Sortieren nach" -#: bookwyrm/forms.py:491 +#: bookwyrm/forms.py:497 msgid "Ascending" msgstr "Aufsteigend" -#: bookwyrm/forms.py:492 +#: bookwyrm/forms.py:498 msgid "Descending" msgstr "Absteigend" -#: bookwyrm/forms.py:505 +#: bookwyrm/forms.py:511 msgid "Reading finish date cannot be before start date." msgstr "Enddatum darf nicht vor dem Startdatum liegen." @@ -283,10 +283,14 @@ msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "Português Europeu (Portugiesisch)" #: bookwyrm/settings.py:258 +msgid "Swedish (Svenska)" +msgstr "" + +#: bookwyrm/settings.py:259 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简体中文 (vereinfachtes Chinesisch)" -#: bookwyrm/settings.py:259 +#: bookwyrm/settings.py:260 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文 (Chinesisch, traditionell)" @@ -424,7 +428,7 @@ msgid "Copy address" msgstr "Adresse kopieren" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:231 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:269 msgid "Copied!" msgstr "Kopiert!" @@ -689,6 +693,7 @@ msgstr "ISNI:" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:82 #: bookwyrm/templates/groups/form.html:30 #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15 +#: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:130 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:72 @@ -712,6 +717,7 @@ msgstr "Speichern" #: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:21 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17 +#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:42 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18 #: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:74 @@ -816,7 +822,7 @@ msgstr "Orte" #: bookwyrm/templates/book/book.html:348 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:74 -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 bookwyrm/templates/lists/list.html:11 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 bookwyrm/templates/lists/list.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:50 @@ -830,7 +836,8 @@ msgstr "Zur Liste hinzufügen" #: bookwyrm/templates/book/book.html:369 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:209 +#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:37 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:247 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31 msgid "Add" @@ -1551,16 +1558,11 @@ msgstr "Alle Nachrichten" msgid "You have no messages right now." msgstr "Du hast momentan keine Nachrichten." -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:28 -#, python-format -msgid "load 0 unread status(es)" -msgstr "lade 0 ungelesene Statusmeldung(en)" - -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:51 +#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:54 msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started" msgstr "Hier sind noch keine Aktivitäten! Folge Anderen, um loszulegen" -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:52 +#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:55 msgid "Alternatively, you can try enabling more status types" msgstr "Alternativ könntest du auch weitere Statustypen aktivieren" @@ -1649,7 +1651,7 @@ msgid "What are you reading?" msgstr "Was liest du gerade?" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 -#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:163 +#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:205 msgid "Search for a book" msgstr "Nach einem Buch suchen" @@ -1669,7 +1671,7 @@ msgstr "Du kannst Bücher hinzufügen, wenn du %(site_name)s benutzt." #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:15 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:53 -#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:167 +#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:209 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:9 msgid "Search" @@ -1685,7 +1687,7 @@ msgid "Popular on %(site_name)s" msgstr "Auf %(site_name)s beliebt" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:180 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:222 msgid "No books found" msgstr "Keine Bücher gefunden" @@ -2034,7 +2036,7 @@ msgid "Approving a suggestion will permanently add the suggested book to your sh msgstr "Die Genehmigung eines Vorschlags wird das vorgeschlagene Buch dauerhaft in deine Regale aufnehmen und deine Lesedaten, Besprechungen und Bewertungen mit diesem Buch verknüpfen." #: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:58 -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:59 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:71 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:76 msgid "Approve" msgstr "Bestätigen" @@ -2245,6 +2247,21 @@ msgstr "%(site_name)s auf %(suppo msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on GitHub." msgstr "BookWyrm ist open source Software. Du kannst dich auf GitHub beteiligen oder etwas melden." +#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:8 +#, python-format +msgid "Add \"%(title)s\" to this list" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:12 +#, python-format +msgid "Suggest \"%(title)s\" for this list" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:249 +msgid "Suggest" +msgstr "Vorschlagen" + #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:30 msgid "Un-save" msgstr "Speichern rückgängig machen" @@ -2264,23 +2281,29 @@ msgstr "Erstellt und betreut von %(username)s" msgid "Created by %(username)s" msgstr "Erstellt von %(username)s" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:12 msgid "Curate" msgstr "Kuratieren" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:20 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:21 msgid "Pending Books" msgstr "Unbestätigte Bücher" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:23 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:24 msgid "You're all set!" msgstr "Du bist soweit!" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:43 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:45 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:83 +#, python-format +msgid "%(username)s says:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:55 msgid "Suggested by" msgstr "Vorgeschlagen von" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:65 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:77 msgid "Discard" msgstr "Ablehnen" @@ -2304,7 +2327,7 @@ msgid "on %(site_name)s" msgstr "auf %(site_name)s" #: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:27 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:43 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:44 msgid "This list is currently empty" msgstr "Diese Liste ist momentan leer" @@ -2365,76 +2388,89 @@ msgstr "Gruppe erstellen" msgid "Delete list" msgstr "Liste löschen" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:35 +#: bookwyrm/templates/lists/item_notes_field.html:7 +#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:74 +msgid "Notes:" +msgstr "Anmerkungen:" + +#: bookwyrm/templates/lists/item_notes_field.html:19 +msgid "An optional note that will be displayed with the book." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:36 msgid "You successfully suggested a book for this list!" msgstr "Dein Buchvorschlag wurde dieser Liste hinzugefügt!" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:37 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:38 msgid "You successfully added a book to this list!" msgstr "Du hast ein Buch zu dieser Liste hinzugefügt!" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:81 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:96 +msgid "Edit notes" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:111 +msgid "Add notes" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:123 #, python-format msgid "Added by %(username)s" msgstr "Hinzugefügt von %(username)s" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:96 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:138 msgid "List position" msgstr "Listenposition" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:102 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:144 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:21 msgid "Set" msgstr "Übernehmen" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:117 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:159 #: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:20 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:131 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:148 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:173 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:190 msgid "Sort List" msgstr "Liste sortieren" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:141 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:183 msgid "Direction" msgstr "Reihenfolge" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:155 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:197 msgid "Add Books" msgstr "Bücher hinzufügen" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:157 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:199 msgid "Suggest Books" msgstr "Bücher vorschlagen" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:168 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:210 msgid "search" msgstr "suchen" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:174 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:216 msgid "Clear search" msgstr "Suche zurücksetzen" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:179 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:221 #, python-format msgid "No books found matching the query \"%(query)s\"" msgstr "Keine passenden Bücher zu „%(query)s“ gefunden" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:211 -msgid "Suggest" -msgstr "Vorschlagen" - -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:222 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:260 msgid "Embed this list on a website" msgstr "Diese Liste auf einer Webseite einbetten" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:230 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:268 msgid "Copy embed code" msgstr "Code zum einbetten kopieren" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:232 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:270 #, python-format msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s" msgstr "%(list_name)s, eine Liste von %(owner)s auf %(site_name)s" @@ -3222,10 +3258,6 @@ msgstr "Software:" msgid "Version:" msgstr "Version:" -#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:74 -msgid "Notes:" -msgstr "Anmerkungen:" - #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:19 msgid "Details" msgstr "Details" @@ -4631,3 +4663,10 @@ msgstr "Ein Link zum Zurücksetzen des Passworts wurde an {email} gesendet" msgid "Status updates from {obj.display_name}" msgstr "Status -Updates von {obj.display_name}" +#: bookwyrm/views/updates.py:45 +#, python-format +msgid "Load %(count)d unread status" +msgid_plural "Load %(count)d unread statuses" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +