diff --git a/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/django.po b/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/django.po index 36fafc393..a44c51b26 100644 --- a/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-08-05 16:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-08-05 17:15\n" +"PO-Revision-Date: 2022-08-09 07:58\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Polish\n" "Language: pl\n" @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "Norsk (Norweski)" #: bookwyrm/settings.py:292 msgid "Polski (Polish)" -msgstr "" +msgstr "Polski" #: bookwyrm/settings.py:293 msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" @@ -4839,15 +4839,15 @@ msgstr "Dodatkowe informacje:" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:139 msgid "Allow registration" -msgstr "" +msgstr "Zezwól na rejestrację" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:145 msgid "Require users to confirm email address" -msgstr "" +msgstr "Wymagaj od użytkowników potwierdzenia adresu e-mail" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:147 msgid "(Recommended if registration is open)" -msgstr "" +msgstr "(Zalecane, gdy rejestracja jest otwarta)" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:152 msgid "Allow invite requests" @@ -4883,7 +4883,7 @@ msgstr "Jak dodać motyw" #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:29 msgid "Copy the theme file into the bookwyrm/static/css/themes directory on your server from the command line." -msgstr "" +msgstr "Skopiuj przez wiersz polecenia plik motywu do katalogu bookwyrm/static/css/themes na swoim serwerze." #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:32 msgid "Run ./bw-dev collectstatic." @@ -5261,10 +5261,10 @@ msgstr "Opublikowane przez %(username)s" #, python-format msgid "and %(remainder_count_display)s other" msgid_plural "and %(remainder_count_display)s others" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "i jeszcze %(remainder_count_display)s" +msgstr[1] "i jeszcze %(remainder_count_display)s" +msgstr[2] "i jeszcze %(remainder_count_display)s" +msgstr[3] "i jeszcze %(remainder_count_display)s" #: bookwyrm/templates/snippets/book_cover.html:61 msgid "No cover" @@ -5457,33 +5457,33 @@ msgstr[3] "%(rating)s gwiazdek" #, python-format msgid "set a goal to read %(counter)s book in %(year)s" msgid_plural "set a goal to read %(counter)s books in %(year)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "ustawia cel przeczytać %(counter)s książkę w %(year)s roku" +msgstr[1] "ustawia cel przeczytać %(counter)s książki w %(year)s roku" +msgstr[2] "ustawia cel przeczytać %(counter)s książek w %(year)s roku" +msgstr[3] "ustawia cel przeczytać %(counter)s książek w %(year)s roku" #: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/rating.html:3 #, python-format msgid "rated %(title)s: %(display_rating)s star" msgid_plural "rated %(title)s: %(display_rating)s stars" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "ocenia %(title)s: %(display_rating)s gwiazdka" +msgstr[1] "ocenia %(title)s: %(display_rating)s gwiazdki" +msgstr[2] "ocenia %(title)s: %(display_rating)s gwiazdek" +msgstr[3] "ocenia %(title)s: %(display_rating)s gwiazdek" #: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:4 #, python-format msgid "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s star): %(review_title)s" msgid_plural "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s stars): %(review_title)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "Recenzja \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s gwiazdka): %(review_title)s" +msgstr[1] "Recenzja \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s gwiazdki): %(review_title)s" +msgstr[2] "Recenzja \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s gwiazdek): %(review_title)s" +msgstr[3] "Recenzja \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s gwiazdek): %(review_title)s" #: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:12 #, python-format msgid "Review of \"%(book_title)s\": %(review_title)s" -msgstr "" +msgstr "Recenzja \"%(book_title)s\": %(review_title)s" #: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:4 #, python-format @@ -5569,7 +5569,7 @@ msgstr "(opcjonalnie)" #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:6 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:61 msgid "Update progress" -msgstr "" +msgstr "Aktualizuj postęp" #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:6 #, python-format @@ -5800,15 +5800,15 @@ msgstr "Więcej opcji" #: bookwyrm/templates/snippets/switch_edition_button.html:5 msgid "Switch to this edition" -msgstr "" +msgstr "Przełącz na to wydanie" #: bookwyrm/templates/snippets/table-sort-header.html:6 msgid "Sorted ascending" -msgstr "" +msgstr "Sortowane rosnąco" #: bookwyrm/templates/snippets/table-sort-header.html:10 msgid "Sorted descending" -msgstr "" +msgstr "Sortowane malejąco" #: bookwyrm/templates/snippets/trimmed_text.html:17 msgid "Show more" @@ -5912,7 +5912,7 @@ msgstr "Kanał RSS" #: bookwyrm/templates/user/user.html:81 msgid "No activities yet!" -msgstr "" +msgstr "Jeszcze brak aktywności!" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:22 #, python-format @@ -5944,11 +5944,11 @@ msgstr[3] "" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:49 msgid "No followers you follow" -msgstr "" +msgstr "Brak obserwujących, których obserwujesz" #: bookwyrm/templates/user_menu.html:7 msgid "View profile and more" -msgstr "" +msgstr "Zobacz profil i więcej" #: bookwyrm/templates/user_menu.html:78 msgid "Log out" @@ -5974,14 +5974,14 @@ msgstr "Niepoprawna nazwa użytkownika lub hasło" #: bookwyrm/views/rss_feed.py:34 #, python-brace-format msgid "Status updates from {obj.display_name}" -msgstr "" +msgstr "Aktualizacje statusu od {obj.display_name}" #: bookwyrm/views/updates.py:45 #, python-format msgid "Load %(count)d unread status" msgid_plural "Load %(count)d unread statuses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "Wczytaj %(count)d nieprzeczytany status" +msgstr[1] "Wczytaj %(count)d nieprzeczytane statusy" +msgstr[2] "Wczytaj %(count)d nieprzeczytanych statusów" +msgstr[3] "Wczytaj %(count)d nieprzeczytanych statusów"