diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po index 4a746e8d0..9481dd3e1 100644 --- a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-01-09 00:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-09 02:53\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-09 12:56\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: French\n" "Language: fr\n" @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Galego (Galicien)" #: bookwyrm/settings.py:199 msgid "Italiano (Italian)" -msgstr "" +msgstr "Italiano (italien)" #: bookwyrm/settings.py:200 msgid "Français (French)" @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Lietuvių (Lituanien)" #: bookwyrm/settings.py:202 msgid "Norsk (Norwegian)" -msgstr "" +msgstr "Norsk (norvégien)" #: bookwyrm/settings.py:203 msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Une erreur s’est produite ; désolé !" #: bookwyrm/templates/about/about.html:9 #: bookwyrm/templates/about/layout.html:35 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "À propos" #: bookwyrm/templates/about/about.html:18 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20 @@ -269,41 +269,43 @@ msgstr "Bienvenue sur %(site_name)s !" #: bookwyrm/templates/about/about.html:22 #, python-format msgid "%(site_name)s is part of BookWyrm, a network of independent, self-directed communities for readers. While you can interact seemlessly with users anywhere in the BookWyrm network, this community is unique." -msgstr "" +msgstr "%(site_name)s fait partie de BookWyrm, un réseau de communautés indépendantes et autogérées pour les lecteurs. Bien que vous puissiez interagir apparemment avec les utilisateurs n'importe où dans le réseau BookWyrm, cette communauté est unique." #: bookwyrm/templates/about/about.html:39 #, python-format msgid "%(title)s is %(site_name)s's most beloved book, with an average rating of %(rating)s out of 5." -msgstr "" +msgstr "%(title)s est le livre le plus aimé de %(site_name)s, avec une note moyenne de %(rating)s sur 5." #: bookwyrm/templates/about/about.html:58 #, python-format msgid "More %(site_name)s users want to read %(title)s than any other book." -msgstr "" +msgstr "Sur %(site_name)s, c’est %(title)s que tout le monde veut lire plus que n’importe quel autre livre." #: bookwyrm/templates/about/about.html:77 #, python-format msgid "%(title)s has the most divisive ratings of any book on %(site_name)s." -msgstr "" +msgstr "%(title)s divise les critiques plus que n’importe quel autre livre sur %(site_name)s." #: bookwyrm/templates/about/about.html:88 msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, reach out and make yourself heard." -msgstr "" +msgstr "Gardez trace de vos lectures, parlez de livres, écrivez des commentaires et découvrez quoi lire ensuite. BookWyrm est un logiciel à échelle humaine, sans publicité, anti-capitaliste et axé sur la communauté, conçu pour rester petit et personnel. Si vous avez des demandes de fonctionnalités, des rapports de bogue ou des rêves grandioses, rejoignez-nous et faites-vous entendre." #: bookwyrm/templates/about/about.html:95 msgid "Meet your admins" -msgstr "" +msgstr "Rencontrez vos admins" #: bookwyrm/templates/about/about.html:98 #, python-format msgid "\n" " %(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the code of conduct, and respond when users report spam and bad behavior.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n" +" Les admins et modérateurs/modératrices de %(site_name)s maintiennent le site opérationnel, font respecter le code de conduite, et répondent lorsque les utilisateurs signalent spam et mauvais comportements.\n" +" " #: bookwyrm/templates/about/about.html:112 msgid "Moderator" -msgstr "" +msgstr "Modérateur/modératrice" #: bookwyrm/templates/about/about.html:114 bookwyrm/templates/layout.html:131 msgid "Admin" @@ -324,15 +326,15 @@ msgstr "Code de conduite" #: bookwyrm/templates/about/layout.html:11 msgid "Active users:" -msgstr "" +msgstr "Comptes actifs :" #: bookwyrm/templates/about/layout.html:15 msgid "Statuses posted:" -msgstr "" +msgstr "Statuts publiés :" #: bookwyrm/templates/about/layout.html:19 msgid "Software version:" -msgstr "" +msgstr "Version logicielle :" #: bookwyrm/templates/about/layout.html:30 #: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:229 @@ -406,7 +408,7 @@ msgstr "Lorsque vous rendez votre page privée, l’ancienne clé ne donnera plu #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:112 #, python-format msgid "Sadly %(display_name)s didn’t finish any books in %(year)s" -msgstr "" +msgstr "Malheureusement, %(display_name)s n’a terminé aucun livre en %(year)s" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:118 #, python-format @@ -1691,7 +1693,7 @@ msgstr "Supprimer le groupe" #: bookwyrm/templates/groups/group.html:22 msgid "Members of this group can create group-curated lists." -msgstr "" +msgstr "Les membres de ce groupe peuvent créer des listes gérées par le groupe." #: bookwyrm/templates/groups/group.html:27 #: bookwyrm/templates/lists/create_form.html:5