From 863e57096f8f8ab8426649d059376df4cbde6d6b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mouse Reeve Date: Mon, 27 Dec 2021 15:03:34 -0800 Subject: [PATCH] New translations django.po (Chinese Traditional) --- locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po | 219 +++++++++++++++++++++------ 1 file changed, 171 insertions(+), 48 deletions(-) diff --git a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po index 87a42018e..f6fe80573 100644 --- a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-27 20:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-27 22:00\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-27 22:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-27 23:03\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Chinese Traditional\n" "Language: zh\n" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "%(value)s 不是有效的 remote_id" msgid "%(value)s is not a valid username" msgstr "%(value)s 不是有效的使用者名稱" -#: bookwyrm/models/fields.py:183 bookwyrm/templates/layout.html:171 +#: bookwyrm/models/fields.py:183 bookwyrm/templates/layout.html:173 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29 msgid "username" msgstr "使用者名稱" @@ -243,6 +243,131 @@ msgstr "伺服器錯誤" msgid "Something went wrong! Sorry about that." msgstr "某些東西出錯了!抱歉。" +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:6 +#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:8 +#, python-format +msgid "%(year)s in the books" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:42 +#, python-format +msgid "%(year)s in the books" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:46 +#, python-format +msgid "%(display_name)s’s year of reading" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:52 +msgid "Share this page" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:60 +msgid "Copy address" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:60 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:194 +msgid "Copied!" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68 +msgid "Sharing status: public with key" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:69 +msgid "The page can be seen by anyone with the complete address." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:74 +msgid "Make page private" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:80 +msgid "Sharing status: private" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:81 +msgid "The page is private, only you can see it." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:86 +msgid "Make page public" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:90 +msgid "When you make your page private, the old key won’t give access to the page anymore. A new key will be created if the page is once again made public." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:103 +#, python-format +msgid "Sadly %(display_name)s didn’t finish any book in %(year)s" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:109 +#, python-format +msgid "In %(year)s, %(display_name)s read %(books_total)s books
for a total of %(pages_total)s pages!" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:111 +msgid "That’s great!" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:114 +#, python-format +msgid "That makes an average of %(pages_average)s pages per book." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:119 +#, python-format +msgid "(%(no_page_number)s book doesn’t have pages)" +msgid_plural "(%(no_page_number)s books don’t have pages)" +msgstr[0] "" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:135 +msgid "Their shortest read this year…" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:142 +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:163 +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:203 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:47 +#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22 +#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:25 +#: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18 +msgid "by" +msgstr "作者" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:148 +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:169 +#, python-format +msgid "%(pages)s pages" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:156 +msgid "…and the longest" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:186 +#, python-format +msgid "%(display_name)s left %(ratings_total)s ratings,
their average rating is %(rating_average)s" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:196 +msgid "Their best rated review" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:209 +#, python-format +msgid "Their rating: %(rating)s" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:226 +#, python-format +msgid "All the books %(display_name)s read in 2021" +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/author/author.html:18 #: bookwyrm/templates/author/author.html:19 msgid "Edit Author" @@ -431,13 +556,6 @@ msgstr "" msgid "Confirm" msgstr "確認" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:47 -#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22 -#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:25 -#: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18 -msgid "by" -msgstr "作者" - #: bookwyrm/templates/book/book.html:55 bookwyrm/templates/book/book.html:56 msgid "Edit Book" msgstr "編輯書目" @@ -517,7 +635,7 @@ msgstr "主題" msgid "Places" msgstr "地點" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:320 bookwyrm/templates/layout.html:75 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:320 bookwyrm/templates/layout.html:77 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:50 @@ -892,7 +1010,7 @@ msgstr "跨站社群" #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9 -#: bookwyrm/templates/layout.html:101 +#: bookwyrm/templates/layout.html:103 msgid "Directory" msgstr "目錄" @@ -1008,7 +1126,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10 -#: bookwyrm/templates/layout.html:78 +#: bookwyrm/templates/layout.html:80 msgid "Discover" msgstr "" @@ -1125,18 +1243,18 @@ msgstr "如果你沒有請求重設密碼,你可以忽略這封郵件。" msgid "Reset your %(site_name)s password" msgstr "重置你在 %(site_name)s 的密碼" -#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:37 +#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:39 #, python-format msgid "%(site_name)s home page" msgstr "" #: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 -#: bookwyrm/templates/landing/about.html:7 bookwyrm/templates/layout.html:230 +#: bookwyrm/templates/landing/about.html:7 bookwyrm/templates/layout.html:232 #, python-format msgid "About %(site_name)s" msgstr "關於 %(site_name)s" -#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:234 +#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:236 msgid "Contact site admin" msgstr "聯絡網站管理員" @@ -1150,7 +1268,7 @@ msgid "Direct Messages with %(username)s" msgstr "與 %(username)s 私信" #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10 -#: bookwyrm/templates/layout.html:111 +#: bookwyrm/templates/layout.html:113 msgid "Direct Messages" msgstr "私信" @@ -1179,11 +1297,11 @@ msgstr "" msgid "load 0 unread status(es)" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:80 +#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:86 msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started" msgstr "現在還沒有任何活動!嘗試著從關注一個使用者開始吧" -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:81 +#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:87 msgid "Alternatively, you can try enabling more status types" msgstr "" @@ -1203,7 +1321,7 @@ msgstr "你可以在任何時候從你的使用者資料頁 msgid "Updates" msgstr "更新" -#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:12 bookwyrm/templates/layout.html:106 +#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:12 bookwyrm/templates/layout.html:108 msgid "Your Books" msgstr "你的書目" @@ -1257,6 +1375,15 @@ msgstr "" msgid "View directory" msgstr "" +#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:14 +msgid "The end of the year is the best moment to take stock of all the books read during the last 12 months. How many pages have you read? Which book is your best-rated of the year? We compiled these stats, and more!" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:19 +#, python-format +msgid "Discover your stats for %(year)s!" +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:6 #, python-format msgid "Have you read %(book_title)s?" @@ -1271,7 +1398,7 @@ msgid "What are you reading?" msgstr "你在閱讀什麼?" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 -#: bookwyrm/templates/layout.html:45 bookwyrm/templates/lists/list.html:138 +#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:138 msgid "Search for a book" msgstr "搜尋書目" @@ -1290,8 +1417,8 @@ msgstr "你可以在開始使用 %(site_name)s 後新增書目。" #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 -#: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:51 -#: bookwyrm/templates/layout.html:52 bookwyrm/templates/lists/list.html:142 +#: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:53 +#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:142 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:9 msgid "Search" @@ -1766,7 +1893,7 @@ msgid "Login" msgstr "登入" #: bookwyrm/templates/landing/login.html:7 -#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:179 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:181 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37 msgid "Log in" msgstr "登入" @@ -1775,7 +1902,7 @@ msgstr "登入" msgid "Success! Email address confirmed." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:170 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:172 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4 msgid "Username:" @@ -1783,12 +1910,12 @@ msgstr "使用者名稱:" #: bookwyrm/templates/landing/login.html:27 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26 -#: bookwyrm/templates/layout.html:174 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32 +#: bookwyrm/templates/layout.html:176 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:20 msgid "Password:" msgstr "密碼:" -#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:176 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:178 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34 msgid "Forgot your password?" msgstr "忘記了密碼?" @@ -1816,23 +1943,23 @@ msgstr "重設密碼" msgid "%(site_name)s search" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/layout.html:43 +#: bookwyrm/templates/layout.html:45 msgid "Search for a book, user, or list" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/layout.html:61 bookwyrm/templates/layout.html:62 +#: bookwyrm/templates/layout.html:63 bookwyrm/templates/layout.html:64 msgid "Main navigation menu" msgstr "主導航選單" -#: bookwyrm/templates/layout.html:72 +#: bookwyrm/templates/layout.html:74 msgid "Feed" msgstr "動態" -#: bookwyrm/templates/layout.html:116 +#: bookwyrm/templates/layout.html:118 msgid "Settings" msgstr "設定" -#: bookwyrm/templates/layout.html:125 +#: bookwyrm/templates/layout.html:127 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15 @@ -1840,46 +1967,46 @@ msgstr "設定" msgid "Invites" msgstr "邀請" -#: bookwyrm/templates/layout.html:132 +#: bookwyrm/templates/layout.html:134 msgid "Admin" msgstr "管理員" -#: bookwyrm/templates/layout.html:139 +#: bookwyrm/templates/layout.html:141 msgid "Log out" msgstr "登出" -#: bookwyrm/templates/layout.html:147 bookwyrm/templates/layout.html:148 +#: bookwyrm/templates/layout.html:149 bookwyrm/templates/layout.html:150 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10 msgid "Notifications" msgstr "通知" -#: bookwyrm/templates/layout.html:175 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33 +#: bookwyrm/templates/layout.html:177 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33 msgid "password" msgstr "密碼" -#: bookwyrm/templates/layout.html:187 +#: bookwyrm/templates/layout.html:189 msgid "Join" msgstr "加入" -#: bookwyrm/templates/layout.html:221 +#: bookwyrm/templates/layout.html:223 msgid "Successfully posted status" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/layout.html:222 +#: bookwyrm/templates/layout.html:224 msgid "Error posting status" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/layout.html:238 +#: bookwyrm/templates/layout.html:240 msgid "Documentation" msgstr "文件:" -#: bookwyrm/templates/layout.html:245 +#: bookwyrm/templates/layout.html:247 #, python-format msgid "Support %(site_name)s on %(support_title)s" msgstr "在 %(support_title)s 上支援 %(site_name)s" -#: bookwyrm/templates/layout.html:249 +#: bookwyrm/templates/layout.html:251 msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on GitHub." msgstr "BookWyrm 是開源軟體。你可以在 GitHub 貢獻或報告問題。" @@ -2072,15 +2199,11 @@ msgstr "推薦" msgid "Embed this list on a website" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:193 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:194 msgid "Copy embed code" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:193 -msgid "Copied!" -msgstr "" - -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:193 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:194 #, python-format msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s" msgstr ""