From 85ccc9699b264a5632c383ba255b9f3e9f90fb6c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mouse Reeve Date: Wed, 27 Sep 2023 17:08:16 -0700 Subject: [PATCH] New translations django.po (Portuguese) --- locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po | 523 ++++++++++++++++++----------- 1 file changed, 328 insertions(+), 195 deletions(-) diff --git a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po index c500e7634..807fade98 100644 --- a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-30 17:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-13 00:22\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-28 00:08\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Portuguese\n" "Language: pt\n" @@ -171,23 +171,23 @@ msgstr "Exclusão do moderador" msgid "Domain block" msgstr "Bloqueio de domínio" -#: bookwyrm/models/book.py:272 +#: bookwyrm/models/book.py:283 msgid "Audiobook" msgstr "Livro-áudio" -#: bookwyrm/models/book.py:273 +#: bookwyrm/models/book.py:284 msgid "eBook" msgstr "eBook" -#: bookwyrm/models/book.py:274 +#: bookwyrm/models/book.py:285 msgid "Graphic novel" msgstr "Novela gráfica" -#: bookwyrm/models/book.py:275 +#: bookwyrm/models/book.py:286 msgid "Hardcover" msgstr "Capa dura" -#: bookwyrm/models/book.py:276 +#: bookwyrm/models/book.py:287 msgid "Paperback" msgstr "Capa mole" @@ -243,6 +243,8 @@ msgstr "Não listado" #: bookwyrm/models/fields.py:218 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:21 #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11 msgid "Followers" msgstr "Seguidores" @@ -256,14 +258,14 @@ msgstr "Seguidores" msgid "Private" msgstr "Privado" -#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:168 +#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:174 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28 msgid "Active" msgstr "Ativo" -#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:166 +#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:172 msgid "Complete" msgstr "Concluído" @@ -300,6 +302,56 @@ msgstr "Disponível para empréstimo" msgid "Approved" msgstr "Aprovado" +#: bookwyrm/models/report.py:84 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:115 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 +msgid "Comment" +msgstr "Comentar" + +#: bookwyrm/models/report.py:85 +msgid "Resolved report" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:86 +msgid "Re-opened report" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:87 +msgid "Messaged reporter" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:88 +msgid "Messaged reported user" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:89 +msgid "Suspended user" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:90 +msgid "Un-suspended user" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:91 +msgid "Changed user permission level" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:92 +msgid "Deleted user account" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:93 +msgid "Blocked domain" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:94 +msgid "Approved domain" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/report.py:95 +msgid "Deleted item" +msgstr "" + #: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:307 msgid "Reviews" msgstr "Criticas" @@ -316,99 +368,103 @@ msgstr "Citações" msgid "Everything else" msgstr "Tudo o resto" -#: bookwyrm/settings.py:221 +#: bookwyrm/settings.py:223 msgid "Home Timeline" msgstr "Cronograma Inicial" -#: bookwyrm/settings.py:221 +#: bookwyrm/settings.py:223 msgid "Home" msgstr "Início" -#: bookwyrm/settings.py:222 +#: bookwyrm/settings.py:224 msgid "Books Timeline" msgstr "Cronograma de Livros" -#: bookwyrm/settings.py:222 +#: bookwyrm/settings.py:224 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:22 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:43 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:95 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:97 msgid "Books" msgstr "Livros" -#: bookwyrm/settings.py:294 +#: bookwyrm/settings.py:296 msgid "English" msgstr "Inglês" -#: bookwyrm/settings.py:295 +#: bookwyrm/settings.py:297 msgid "Català (Catalan)" msgstr "Català (catalão)" -#: bookwyrm/settings.py:296 +#: bookwyrm/settings.py:298 msgid "Deutsch (German)" msgstr "Deutsch (Alemão)" -#: bookwyrm/settings.py:297 +#: bookwyrm/settings.py:299 msgid "Esperanto (Esperanto)" msgstr "Esperanto (Esperanto)" -#: bookwyrm/settings.py:298 +#: bookwyrm/settings.py:300 msgid "Español (Spanish)" msgstr "Español (Espanhol)" -#: bookwyrm/settings.py:299 +#: bookwyrm/settings.py:301 msgid "Euskara (Basque)" msgstr "Euskara (Basco)" -#: bookwyrm/settings.py:300 +#: bookwyrm/settings.py:302 msgid "Galego (Galician)" msgstr "Galego (Galician)" -#: bookwyrm/settings.py:301 +#: bookwyrm/settings.py:303 msgid "Italiano (Italian)" msgstr "Italiano (Italiano)" -#: bookwyrm/settings.py:302 +#: bookwyrm/settings.py:304 msgid "Suomi (Finnish)" msgstr "Suomi (finlandês)" -#: bookwyrm/settings.py:303 +#: bookwyrm/settings.py:305 msgid "Français (French)" msgstr "Français (Francês)" -#: bookwyrm/settings.py:304 +#: bookwyrm/settings.py:306 msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "Lietuvių (lituano)" -#: bookwyrm/settings.py:305 +#: bookwyrm/settings.py:307 +msgid "Nederlands (Dutch)" +msgstr "" + +#: bookwyrm/settings.py:308 msgid "Norsk (Norwegian)" msgstr "Norsk (Norueguês)" -#: bookwyrm/settings.py:306 +#: bookwyrm/settings.py:309 msgid "Polski (Polish)" msgstr "Polski (Polaco)" -#: bookwyrm/settings.py:307 +#: bookwyrm/settings.py:310 msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgstr "Português do Brasil (Português brasileiro)" -#: bookwyrm/settings.py:308 +#: bookwyrm/settings.py:311 msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "Português (Português Europeu)" -#: bookwyrm/settings.py:309 +#: bookwyrm/settings.py:312 msgid "Română (Romanian)" msgstr "Română (Romeno)" -#: bookwyrm/settings.py:310 +#: bookwyrm/settings.py:313 msgid "Svenska (Swedish)" msgstr "Svenska (sueco)" -#: bookwyrm/settings.py:311 +#: bookwyrm/settings.py:314 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简体中文 (Chinês simplificado)" -#: bookwyrm/settings.py:312 +#: bookwyrm/settings.py:315 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文 (Chinês tradicional)" @@ -770,7 +826,7 @@ msgid "Last edited by:" msgstr "Última edição por:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:19 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21 msgid "Metadata" msgstr "Metadados" @@ -782,8 +838,8 @@ msgid "Name:" msgstr "Nome:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:78 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:89 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:159 msgid "Separate multiple values with commas." msgstr "Separe vários valores com vírgulas." @@ -816,7 +872,7 @@ msgid "Openlibrary key:" msgstr "Chave da Openlibrary:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:334 msgid "Inventaire ID:" msgstr "ID do Inventaire:" @@ -825,7 +881,7 @@ msgid "Librarything key:" msgstr "Chave do Librarything:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:343 msgid "Goodreads key:" msgstr "Chave do Goodreads:" @@ -931,7 +987,7 @@ msgid "Add Description" msgstr "Adicionar uma descrição" #: bookwyrm/templates/book/book.html:216 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 msgid "Description:" msgstr "Descrição:" @@ -995,7 +1051,8 @@ msgstr "Lugares" #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:26 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:51 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:89 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:77 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91 bookwyrm/templates/user/lists.html:6 msgid "Lists" msgstr "Listas" @@ -1016,27 +1073,36 @@ msgstr "Adicionar" msgid "ISBN:" msgstr "ISBN:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:341 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:12 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:13 +msgid "Copy ISBN" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:16 +msgid "Copied ISBN!" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:23 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:352 msgid "OCLC Number:" msgstr "Número OCLC:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:350 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:30 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:361 msgid "ASIN:" msgstr "ASIN:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:29 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:359 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:37 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:370 msgid "Audible ASIN:" msgstr "Audível ASEM:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:36 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:368 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:44 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:379 msgid "ISFDB ID:" msgstr "ISFDB ID:" -#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:43 +#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:51 msgid "Goodreads:" msgstr "Goodreads:" @@ -1045,12 +1111,12 @@ msgid "Add cover" msgstr "Adicionar uma capa" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:244 msgid "Upload cover:" msgstr "Carregar uma capa:" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:239 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:250 msgid "Load cover from url:" msgstr "Carregar capa através de um Url:" @@ -1168,130 +1234,134 @@ msgstr "Este é um novo trabalho" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135 -#: bookwyrm/templates/user/user.html:87 bookwyrm/templates/user_menu.html:18 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:93 bookwyrm/templates/user_menu.html:18 msgid "Back" msgstr "Voltar" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:24 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:26 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15 msgid "Title:" msgstr "Título:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:33 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:35 +msgid "Sort Title:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:44 msgid "Subtitle:" msgstr "Subtítulo:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:64 msgid "Series:" msgstr "Séries:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:63 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74 msgid "Series number:" msgstr "Número da série:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:85 msgid "Languages:" msgstr "Idiomas:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:86 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:97 msgid "Subjects:" msgstr "Assuntos:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:101 msgid "Add subject" msgstr "Adicionar um assunto" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:108 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:119 msgid "Remove subject" msgstr "Remover o assunto" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142 msgid "Add Another Subject" msgstr "Adicionar outro assunto" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:139 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:150 msgid "Publication" msgstr "Publicação" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:144 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:155 msgid "Publisher:" msgstr "Editora:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:156 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:167 msgid "First published date:" msgstr "Primeira data de publicação:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:164 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175 msgid "Published date:" msgstr "Data de publicação:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 msgid "Authors" msgstr "Autor(es/as)" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197 #, python-format msgid "Remove %(name)s" msgstr "Remover %(name)s" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:189 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200 #, python-format msgid "Author page for %(name)s" msgstr "Página de autor do %(name)s" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:208 msgid "Add Authors:" msgstr "Adicionar Autor(es/as):" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:203 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:214 msgid "Add Author" msgstr "Adicionar Autor(a)" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201 -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:215 msgid "Jane Doe" msgstr "Joana Sem-nome" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:210 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:221 msgid "Add Another Author" msgstr "Adicionar outro autor(a)" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147 msgid "Cover" msgstr "Capa" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:252 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:263 msgid "Physical Properties" msgstr "Propriedades físicas" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:259 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:270 #: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6 msgid "Format:" msgstr "Formato:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280 msgid "Format details:" msgstr "Detalhes do formato:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291 msgid "Pages:" msgstr "Páginas:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:302 msgid "Book Identifiers" msgstr "Identificadores de Livros" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:307 msgid "ISBN 13:" msgstr "ISBN 13:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:305 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:316 msgid "ISBN 10:" msgstr "ISBN 10:" -#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:314 +#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:325 msgid "Openlibrary ID:" msgstr "ID da Openlibrary:" @@ -1309,7 +1379,7 @@ msgstr "Edições de \"%(work_title)s\"" msgid "Can't find the edition you're looking for?" msgstr "Não consegues encontrar a edição que estás à procura?" -#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:75 +#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:76 msgid "Add another edition" msgstr "Adicionar outra edição" @@ -1380,7 +1450,7 @@ msgid "Domain" msgstr "Domínio" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36 -#: bookwyrm/templates/import/import.html:133 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:139 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48 @@ -2085,7 +2155,7 @@ msgstr "Nenhum utilizador encontrado para \"%(query)s\"" #: bookwyrm/templates/groups/create_form.html:5 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:32 -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:17 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:22 msgid "Create group" msgstr "Criar grupo" @@ -2196,6 +2266,10 @@ msgstr "Nenhum potencial membro encontrado para \"%(user_query)s\"" msgid "Manager" msgstr "Gestor" +#: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:35 +msgid "No groups found." +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:10 msgid "This is home page of a book. Let's see what you can do while you're here!" msgstr "Esta é a página principal de um livro. Vamos ver o que podes fazer enquanto estiveres aqui!" @@ -2628,7 +2702,7 @@ msgstr "Podes criar ou entrar num grupo com outros utilizadores. Grupos podem pa #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:83 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:85 msgid "Groups" msgstr "Grupos" @@ -2682,7 +2756,7 @@ msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal, msgstr "Este divisor mostra tudo o que leste e que conta para a tua meta de leitura anual, ou permite que definas uma meta. Não é preciso definir uma meta de leitura se não é a tua coisa!" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:32 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:77 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:79 msgid "Reading Goal" msgstr "Meta de leitura" @@ -2729,100 +2803,106 @@ msgstr "Importar livros" msgid "Not a valid CSV file" msgstr "Não é um ficheiro CSV válido" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:20 -#, python-format -msgid "Currently you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days." -msgstr "Atualmente tens permissão para importar livros do %(import_size_limit)s a cada %(import_limit_reset)s dias." - #: bookwyrm/templates/import/import.html:21 #, python-format -msgid "You have %(allowed_imports)s left." -msgstr "Restam-te %(allowed_imports)s importações." +msgid "\n" +" Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day.\n" +" " +msgid_plural "\n" +" Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days.\n" +" " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:28 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:27 +#, python-format +msgid "You have %(display_left)s left." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/import/import.html:34 #, python-format msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours." msgstr "Em média, as importações recentes levaram %(hours)s horas." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:32 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:38 #, python-format msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes." msgstr "Em média, as importações recentes levaram %(minutes)s minutos." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:47 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 msgid "Data source:" msgstr "Origem dos dados:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 msgid "Goodreads (CSV)" msgstr "Goodreads (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:56 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:62 msgid "Storygraph (CSV)" msgstr "Storygraph(CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:65 msgid "LibraryThing (TSV)" msgstr "LibraryThing (TSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:62 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:68 msgid "OpenLibrary (CSV)" msgstr "OpenLibrary (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:65 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:71 msgid "Calibre (CSV)" msgstr "Calibre (CSV)" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:71 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:77 msgid "You can download your Goodreads data from the Import/Export page of your Goodreads account." msgstr "Podes fazer download dos teus dados do Goodreads na Importar/Exportar página da tua conta do Goodreads." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:80 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:86 msgid "Data file:" msgstr "Ficheiro de dados:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:88 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:94 msgid "Include reviews" msgstr "Incluir criticas" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:93 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:99 msgid "Privacy setting for imported reviews:" msgstr "Configuração de privacidade para criticas importadas:" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:100 -#: bookwyrm/templates/import/import.html:102 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:106 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:108 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:103 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:109 msgid "You've reached the import limit." msgstr "Atingiste o teu limite de importações." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:112 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:118 msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience." msgstr "As importações estão temporariamente desativadas; obrigado pela tua paciência." -#: bookwyrm/templates/import/import.html:119 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:125 msgid "Recent Imports" msgstr "Importações recentes" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:124 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:130 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:120 msgid "Date Created" msgstr "Data de criação" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:127 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:133 msgid "Last Updated" msgstr "Última Atualização" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:130 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:136 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:129 msgid "Items" msgstr "Items" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:139 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:145 msgid "No recent imports" msgstr "Nenhuma importação recente" @@ -2838,7 +2918,7 @@ msgid "Retry Status" msgstr "Estado de repetição" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22 -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:44 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:45 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82 @@ -3401,7 +3481,11 @@ msgstr "%(list_name)s, uma lista de %(owner)s no %(site_name)s" msgid "Saved" msgstr "Salvo" -#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:9 +#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:50 +msgid "No lists found." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:14 msgid "Your Lists" msgstr "As tuas listas" @@ -4490,72 +4574,107 @@ msgid "Queues" msgstr "Fila de espera" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:26 -msgid "Low priority" -msgstr "Baixa prioridade" +msgid "Streams" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:32 -msgid "Medium priority" -msgstr "Média prioridade" - -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38 -msgid "High priority" -msgstr "Alta prioridade" - -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:50 msgid "Broadcasts" msgstr "Transmissões" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38 +msgid "Inbox" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:51 +msgid "Import triggered" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:57 +msgid "Connectors" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:64 +#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91 +msgid "Images" +msgstr "Imagens" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:70 +msgid "Suggested Users" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:83 +#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43 +#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5 +msgid "Email" +msgstr "E-Mail" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:89 +msgid "Misc" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:96 +msgid "Low priority" +msgstr "Baixa prioridade" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:102 +msgid "Medium priority" +msgstr "Média prioridade" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:108 +msgid "High priority" +msgstr "Alta prioridade" + +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:118 msgid "Could not connect to Redis broker" msgstr "Não foi possível conectar ao broker Redis" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:68 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:126 msgid "Active Tasks" msgstr "Tarefas ativas" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:73 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:131 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113 msgid "ID" msgstr "ID" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:74 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:132 msgid "Task name" msgstr "Nome da tarefa" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:75 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:133 msgid "Run time" msgstr "Tempo de execução" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:76 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:134 msgid "Priority" msgstr "Prioridade" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:81 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:139 msgid "No active tasks" msgstr "Não há tarefas ativas" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:99 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:157 msgid "Workers" msgstr "Trabalhadores" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:104 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:162 msgid "Uptime:" msgstr "Tempo de atividade:" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:114 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:172 msgid "Could not connect to Celery" msgstr "Não foi possível ligar ao Celery" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120 -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:178 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:201 msgid "Clear Queues" msgstr "Limpar Filas de Espera" -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:182 msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this." msgstr "Limpar filas pode causar problemas sérios, incluindo perda de dados! Mexe com isto apenas se realmente souberes o que estás a fazer. Deves encerrar o trabalhador Celery antes de fazer isso." -#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150 +#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:208 msgid "Errors" msgstr "Erros" @@ -4810,7 +4929,7 @@ msgid "Details" msgstr "Detalhes" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:53 -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:67 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:69 msgid "Activity" msgstr "Actividade" @@ -5014,11 +5133,6 @@ msgstr "Data solicitada" msgid "Date accepted" msgstr "Data de aceitação" -#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43 -#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5 -msgid "Email" -msgstr "E-Mail" - #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:45 msgid "Answer" msgstr "Resposta" @@ -5284,38 +5398,48 @@ msgstr "Mensagem caso o registo esteja fechado:" msgid "Registration is enabled on this instance" msgstr "O registro está habilitado nesta instância" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:12 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:13 msgid "Back to reports" msgstr "Voltar para denúncias" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:24 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:25 msgid "Message reporter" msgstr "Relatório de mensagem" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:28 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:29 msgid "Update on your report:" msgstr "Atualização do teu relatório:" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:36 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:37 msgid "Reported status" msgstr "Status reportados" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:38 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:39 msgid "Status has been deleted" msgstr "O estado foi eliminado" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:47 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:48 msgid "Reported links" msgstr "Links reportados" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:65 -msgid "Moderator Comments" -msgstr "Comentários do Moderador" +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:66 +msgid "Moderation Activity" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:73 +#, python-format +msgid "%(user)s opened this report" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:86 -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 -msgid "Comment" -msgstr "Comentar" +#, python-format +msgid "%(user)s commented on this report:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:90 +#, python-format +msgid "%(user)s took an action on this report:" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:6 #, python-format @@ -5337,7 +5461,11 @@ msgstr "Relatório #%(report_id)s: Domínio de link" msgid "Report #%(report_id)s: User @%(username)s" msgstr "Reportar #%(report_id)s: Utilizador @%(username)s" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:17 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:19 +msgid "Approve domain" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:26 msgid "Block domain" msgstr "Bloquear o domínio" @@ -5426,10 +5554,6 @@ msgstr "Aviso legal:" msgid "Include impressum:" msgstr "Incluir Aviso Legal:" -#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91 -msgid "Images" -msgstr "Imagens" - #: bookwyrm/templates/settings/site.html:94 msgid "Logo:" msgstr "Logotipo:" @@ -5772,6 +5896,8 @@ msgid "Edit Shelf" msgstr "Editar prateleira" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:24 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:18 msgid "User profile" msgstr "Perfil de utilizador" @@ -5925,7 +6051,11 @@ msgstr "Alerta de spoiler!" msgid "Comment:" msgstr "Comentar:" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:18 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:19 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:21 msgid "Post" msgstr "Publicação" @@ -6449,73 +6579,76 @@ msgstr "Podes proteger sua conta configurando a autenticação em duas etapas na msgid "%(username)s's books" msgstr "Livro de %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:8 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12 #, python-format msgid "%(year)s Reading Progress" msgstr "Progresso da leitura em %(year)s" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:16 msgid "Edit Goal" msgstr "Editar Objetivo" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:28 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:32 #, python-format msgid "%(name)s hasn't set a reading goal for %(year)s." msgstr "%(name)s não definiu uma meta de leitura para %(year)s." -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:40 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:44 #, python-format msgid "Your %(year)s Books" msgstr "Os teus livros de %(year)s" -#: bookwyrm/templates/user/goal.html:42 +#: bookwyrm/templates/user/goal.html:46 #, python-format msgid "%(username)s's %(year)s Books" msgstr "Os livros de %(year)s do %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:9 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:14 msgid "Your Groups" msgstr "Os Teus Grupos" -#: bookwyrm/templates/user/groups.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/groups.html:16 #, python-format msgid "Groups: %(username)s" msgstr "Grupos: %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:48 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:50 msgid "Follow Requests" msgstr "Solicitações para seguir" -#: bookwyrm/templates/user/layout.html:71 -#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:10 +#: bookwyrm/templates/user/layout.html:73 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:12 msgid "Reviews and Comments" msgstr "Avaliações e Comentários" -#: bookwyrm/templates/user/lists.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:16 #, python-format msgid "Lists: %(username)s" msgstr "Listas: %(username)s" -#: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 bookwyrm/templates/user/lists.html:29 +#: bookwyrm/templates/user/lists.html:22 bookwyrm/templates/user/lists.html:34 msgid "Create list" msgstr "Criar lista" -#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:31 #, python-format msgid "%(username)s has no followers" msgstr "%(username)s não tem seguidores" #: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:6 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:11 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:21 #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:15 msgid "Following" msgstr "A seguir" -#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:12 +#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:30 #, python-format msgid "%(username)s isn't following any users" msgstr "%(username)s não está a seguir ninguém" -#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:24 +#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:26 msgid "No reviews or comments yet!" msgstr "Sem avaliações ou comentários ainda!" @@ -6528,44 +6661,44 @@ msgstr "Editar perfil" msgid "View all %(size)s" msgstr "Ver todas as %(size)s" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:56 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:61 msgid "View all books" msgstr "Ver todos os livros" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:63 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:69 #, python-format msgid "%(current_year)s Reading Goal" msgstr "Objetivo de leitura de %(current_year)s" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:70 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:76 msgid "User Activity" msgstr "Atividade do Utilizador" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:76 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:82 msgid "Show RSS Options" msgstr "Mostrar Opções RSS" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:82 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:88 msgid "RSS feed" msgstr "RSS Feed" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:98 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:104 msgid "Complete feed" msgstr "Feed completo" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:103 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:109 msgid "Reviews only" msgstr "Apenas revisões" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:108 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:114 msgid "Quotes only" msgstr "Apenas citações" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:113 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:119 msgid "Comments only" msgstr "Apenas comentários" -#: bookwyrm/templates/user/user.html:129 +#: bookwyrm/templates/user/user.html:135 msgid "No activities yet!" msgstr "Ainda sem atividade!" @@ -6576,10 +6709,10 @@ msgstr "Juntou-se em %(date)s" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:26 #, python-format -msgid "%(counter)s follower" -msgid_plural "%(counter)s followers" -msgstr[0] "%(counter)s seguidor" -msgstr[1] "%(counter)s seguidores" +msgid "%(display_count)s follower" +msgid_plural "%(display_count)s followers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:31 #, python-format