diff --git a/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/django.mo index 4efccdb66..fb99ef414 100644 Binary files a/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/django.po b/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/django.po index b40a248bf..620f3023e 100644 --- a/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 03:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-14 20:35\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-25 23:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-26 08:20\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Catalan\n" "Language: ca\n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Ja existeix un usuari amb aquesta adreça electrònica." msgid "Incorrect code" msgstr "El codi no és correcte" -#: bookwyrm/forms/links.py:36 +#: bookwyrm/forms/links.py:37 msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error." msgstr "Aquest domini ha estat bloquejat. Poseu-vos en contacte amb l'administració d'aquesta instància si creieu que és un error." @@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Ordre del llistat" msgid "Book Title" msgstr "Títol del llibre" -#: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:158 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:190 +#: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:159 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:191 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32 msgid "Rating" msgstr "Valoració" @@ -172,23 +172,23 @@ msgstr "Eliminació pel moderador" msgid "Domain block" msgstr "Bloqueig de domini" -#: bookwyrm/models/book.py:282 +#: bookwyrm/models/book.py:324 msgid "Audiobook" msgstr "Audiollibre" -#: bookwyrm/models/book.py:283 +#: bookwyrm/models/book.py:325 msgid "eBook" msgstr "Llibre electrònic" -#: bookwyrm/models/book.py:284 +#: bookwyrm/models/book.py:326 msgid "Graphic novel" msgstr "Novel·la gràfica" -#: bookwyrm/models/book.py:285 +#: bookwyrm/models/book.py:327 msgid "Hardcover" msgstr "Tapa dura" -#: bookwyrm/models/book.py:286 +#: bookwyrm/models/book.py:328 msgid "Paperback" msgstr "Edició de butxaca" @@ -262,9 +262,9 @@ msgstr "Privat" #: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/models/job.py:19 #: bookwyrm/templates/import/import.html:173 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:211 -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:112 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:131 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:221 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:121 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:180 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:270 #: bookwyrm/templates/snippets/user_active_tag.html:8 msgid "Active" msgstr "Actiu" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Actiu" #: bookwyrm/models/import_job.py:50 bookwyrm/models/job.py:20 #: bookwyrm/templates/import/import.html:171 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:209 -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:110 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:119 msgid "Complete" msgstr "Complet" @@ -363,7 +363,34 @@ msgstr "Domini aprovat" msgid "Deleted item" msgstr "Element suprimit" -#: bookwyrm/models/user.py:33 bookwyrm/templates/book/book.html:307 +#: bookwyrm/models/status.py:186 +#, python-format +msgid "%(display_name)s's status" +msgstr "l'estat de %(display_name)s" + +#: bookwyrm/models/status.py:361 +#, python-format +msgid "%(display_name)s's comment on %(book_title)s" +msgstr "el comentari de %(display_name)s quant a %(book_title)s" + +#: bookwyrm/models/status.py:412 +#, python-format +msgid "%(display_name)s's quote from %(book_title)s" +msgstr "la cita de %(display_name)s quant a %(book_title)s" + +#: bookwyrm/models/status.py:448 +#, python-format +msgid "%(display_name)s's review of %(book_title)s" +msgstr "la revisió de %(display_name)s de %(book_title)s" + +#: bookwyrm/models/status.py:479 +#, python-format +msgid "%(display_name)s rated %(book_title)s: %(display_rating).1f star" +msgid_plural "%(display_name)s rated %(book_title)s: %(display_rating).1f stars" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: bookwyrm/models/user.py:33 bookwyrm/templates/book/book.html:312 msgid "Reviews" msgstr "Ressenya" @@ -379,107 +406,111 @@ msgstr "Citacions" msgid "Everything else" msgstr "Tota la resta" -#: bookwyrm/settings.py:232 +#: bookwyrm/settings.py:236 msgid "Home Timeline" msgstr "Línia de temps Inici" -#: bookwyrm/settings.py:232 +#: bookwyrm/settings.py:236 msgid "Home" msgstr "Inici" -#: bookwyrm/settings.py:233 +#: bookwyrm/settings.py:237 msgid "Books Timeline" msgstr "Cronologia dels llibres" -#: bookwyrm/settings.py:233 +#: bookwyrm/settings.py:237 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:22 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:44 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:107 msgid "Books" msgstr "Llibres" -#: bookwyrm/settings.py:313 +#: bookwyrm/settings.py:317 msgid "English" msgstr "English (Anglès)" -#: bookwyrm/settings.py:314 +#: bookwyrm/settings.py:318 msgid "Català (Catalan)" msgstr "Català" -#: bookwyrm/settings.py:315 +#: bookwyrm/settings.py:319 msgid "Deutsch (German)" msgstr "Deutsch (Alemany)" -#: bookwyrm/settings.py:316 +#: bookwyrm/settings.py:320 msgid "Esperanto (Esperanto)" msgstr "Esperanto (Esperanto)" -#: bookwyrm/settings.py:317 +#: bookwyrm/settings.py:321 msgid "Español (Spanish)" msgstr "Español (espanyol)" -#: bookwyrm/settings.py:318 +#: bookwyrm/settings.py:322 msgid "Euskara (Basque)" msgstr "Euskera (Basc)" -#: bookwyrm/settings.py:319 +#: bookwyrm/settings.py:323 msgid "Galego (Galician)" msgstr "Galego (gallec)" -#: bookwyrm/settings.py:320 +#: bookwyrm/settings.py:324 msgid "Italiano (Italian)" msgstr "Italiano (italià)" -#: bookwyrm/settings.py:321 +#: bookwyrm/settings.py:325 +msgid "한국어 (Korean)" +msgstr "" + +#: bookwyrm/settings.py:326 msgid "Suomi (Finnish)" msgstr "Suomi (finès)" -#: bookwyrm/settings.py:322 +#: bookwyrm/settings.py:327 msgid "Français (French)" msgstr "Français (francès)" -#: bookwyrm/settings.py:323 +#: bookwyrm/settings.py:328 msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "Lietuvių (Lituà)" -#: bookwyrm/settings.py:324 +#: bookwyrm/settings.py:329 msgid "Nederlands (Dutch)" msgstr "Països Baixos (Holandès)" -#: bookwyrm/settings.py:325 +#: bookwyrm/settings.py:330 msgid "Norsk (Norwegian)" msgstr "Norsk (noruec)" -#: bookwyrm/settings.py:326 +#: bookwyrm/settings.py:331 msgid "Polski (Polish)" msgstr "Polski (polonès)" -#: bookwyrm/settings.py:327 +#: bookwyrm/settings.py:332 msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgstr "Português do Brasil (portuguès del Brasil)" -#: bookwyrm/settings.py:328 +#: bookwyrm/settings.py:333 msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "Português Europeu (Portuguès europeu)" -#: bookwyrm/settings.py:329 +#: bookwyrm/settings.py:334 msgid "Română (Romanian)" msgstr "Română (romanès)" -#: bookwyrm/settings.py:330 +#: bookwyrm/settings.py:335 msgid "Svenska (Swedish)" msgstr "Svenska (suec)" -#: bookwyrm/settings.py:331 +#: bookwyrm/settings.py:336 msgid "Українська (Ukrainian)" msgstr "Українська (Ucraïnès)" -#: bookwyrm/settings.py:332 +#: bookwyrm/settings.py:337 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简体中文 (xinès simplificat)" -#: bookwyrm/settings.py:333 +#: bookwyrm/settings.py:338 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文 (xinès tradicional)" @@ -517,12 +548,8 @@ msgid "The file you are uploading is too large." msgstr "El fitxer que estàs carregant és massa gran." #: bookwyrm/templates/413.html:11 -msgid "\n" -" You you can try using a smaller file, or ask your BookWyrm server administrator to increase the DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE setting.\n" -" " -msgstr "\n" -"Podeu provar d'utilitzar un fitxer més petit o demanar al vostre administrador del servidor BookWyrm que augmenti la configuració de DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE.\n" -" " +msgid "You you can try using a smaller file, or ask your BookWyrm server administrator to increase the DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE setting." +msgstr "" #: bookwyrm/templates/500.html:4 msgid "Oops!" @@ -728,7 +755,7 @@ msgstr "La seva lectura més breu d'aquest any…" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:157 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:178 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:247 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:65 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:70 #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22 #: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18 @@ -816,24 +843,24 @@ msgid "View ISNI record" msgstr "Veure el registre ISNI" #: bookwyrm/templates/author/author.html:95 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:175 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:180 msgid "View on ISFDB" msgstr "Veure a ISFDB" #: bookwyrm/templates/author/author.html:100 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:142 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:147 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 msgid "Load data" msgstr "Carregueu dades" #: bookwyrm/templates/author/author.html:104 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:146 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:151 msgid "View on OpenLibrary" msgstr "Veure a OpenLibrary" #: bookwyrm/templates/author/author.html:119 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:160 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:165 msgid "View on Inventaire" msgstr "Veure a Inventaire" @@ -895,50 +922,54 @@ msgstr "Biografia:" msgid "Wikipedia link:" msgstr "Enllaç de Viquipèdia:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:60 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:58 +msgid "Wikidata:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:62 msgid "Website:" msgstr "Pàgina web:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:65 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:67 msgid "Birth date:" msgstr "Data de naixement:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:72 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:74 msgid "Death date:" msgstr "Data de defunció:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:79 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:81 msgid "Author Identifiers" msgstr "Identificadors de l'autoria" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:81 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:83 msgid "Openlibrary key:" msgstr "Clau d'OpenLibrary:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:90 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:334 msgid "Inventaire ID:" msgstr "ID a l'Inventaire:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:95 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:97 msgid "Librarything key:" msgstr "Clau de Librarything:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:104 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:343 msgid "Goodreads key:" msgstr "Identificador a Goodreads:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:109 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:111 msgid "ISFDB:" msgstr "ISFDB:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:118 msgid "ISNI:" msgstr "ISNI:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:220 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:128 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:225 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86 @@ -960,9 +991,9 @@ msgstr "ISNI:" msgid "Save" msgstr "Desa" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:129 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:221 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:226 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155 @@ -1001,93 +1032,93 @@ msgstr "La càrrega de les dades es connectarà a %(source_name)sdifferent edition of this book is on your %(shelf_name)s shelf." msgstr "Una edició diferent d'aquest llibre és al teu %(shelf_name)s prestatge." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:272 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:277 msgid "Your reading activity" msgstr "Les vostres lectures" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:278 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:283 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56 msgid "Add read dates" msgstr "Afegiu dates de lectura" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:286 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:291 msgid "You don't have any reading activity for this book." msgstr "No tens cap activitat de lectura per aquest llibre." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:312 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:317 msgid "Your reviews" msgstr "Les vostres ressenyes" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:318 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:323 msgid "Your comments" msgstr "El vostres comentaris" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:324 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:329 msgid "Your quotes" msgstr "Les teves cites" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:360 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:365 msgid "Subjects" msgstr "Temes" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:372 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:377 msgid "Places" msgstr "Llocs" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:383 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:388 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102 @@ -1095,18 +1126,18 @@ msgstr "Llocs" #: bookwyrm/templates/layout.html:88 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:12 bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:26 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:51 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:27 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:55 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:77 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:101 bookwyrm/templates/user/lists.html:6 msgid "Lists" msgstr "Llistes" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:395 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:400 msgid "Add to list" msgstr "Afegiu a la llista" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:405 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:410 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 @@ -1236,7 +1267,7 @@ msgid "This is a new work" msgstr "Es tracta d'una publicació nova" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:139 -#: bookwyrm/templates/feed/status.html:19 +#: bookwyrm/templates/feed/status.html:17 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:44 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:68 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:91 @@ -1342,6 +1373,8 @@ msgid "Published date:" msgstr "Data de publicació:" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:23 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:47 msgid "Authors" msgstr "Autoria" @@ -1374,7 +1407,7 @@ msgid "Add Another Author" msgstr "Afegiu un altre autor" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:149 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:150 msgid "Cover" msgstr "Coberta" @@ -1499,9 +1532,9 @@ msgstr "Domini" #: bookwyrm/templates/import/import.html:138 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:177 -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:78 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:87 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:255 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:304 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48 #: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:111 @@ -1513,8 +1546,8 @@ msgstr "Estat" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:37 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:174 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:253 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:223 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:302 #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:108 msgid "Actions" @@ -1644,7 +1677,7 @@ msgstr "Codi de confirmació:" #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:25 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:81 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:102 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:106 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:53 msgid "Submit" msgstr "Envieu" @@ -2102,7 +2135,7 @@ msgstr "Podràs afegir llibres quan comencis a usar %(site_name)s." #: bookwyrm/templates/layout.html:48 bookwyrm/templates/lists/list.html:217 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:5 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:10 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:32 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:33 msgid "Search" msgstr "Cerca" @@ -2754,6 +2787,7 @@ msgstr "Podeu crear o unir-vos a un grup amb altres usuàries. Els grups poden c #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:36 #: bookwyrm/templates/user/groups.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:95 msgid "Groups" msgstr "Grups" @@ -2943,8 +2977,8 @@ msgstr "Importacions recents" #: bookwyrm/templates/import/import.html:129 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:171 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:153 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:243 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:202 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:292 msgid "Date Created" msgstr "Data de creació" @@ -2954,13 +2988,13 @@ msgid "Last Updated" msgstr "Darrera actualització" #: bookwyrm/templates/import/import.html:135 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:162 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:211 msgid "Items" msgstr "Items" #: bookwyrm/templates/import/import.html:144 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:183 -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:87 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:96 msgid "No recent imports" msgstr "No hi ha cap importació recent" @@ -2996,8 +3030,8 @@ msgid "Refresh" msgstr "Refresca" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:72 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:194 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:271 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:243 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:320 msgid "Stop import" msgstr "Atura la importació" @@ -3029,8 +3063,8 @@ msgid "Row" msgstr "Fila" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:110 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:150 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:172 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:151 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:173 msgid "Title" msgstr "Títol" @@ -3043,8 +3077,8 @@ msgid "Openlibrary key" msgstr "Clau d'OpenLibrary" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:121 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:151 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:175 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:152 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:176 msgid "Author" msgstr "Autor/a" @@ -3136,6 +3170,7 @@ msgid "Deselect any checkboxes for data you do not wish to include in your impor msgstr "Desmarqueu les caselles de selecció de les dades que no vulgueu incloure a la vostra importació." #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:71 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:20 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:26 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18 #: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:18 @@ -3191,6 +3226,7 @@ msgid "User blocks" msgstr "Usuaris bloquejats" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:123 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:22 msgid "Reading goals" msgstr "Objectius de lectura" @@ -3199,14 +3235,17 @@ msgid "Overwrites reading goals for all years listed in the import file" msgstr "Sobreescriu els objectius de lectura per a tots els anys que figuren al fitxer d'importació" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:130 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:23 msgid "Shelves" msgstr "Prestatges" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:133 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:24 msgid "Reading history" msgstr "Historial de lectura" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:136 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:25 msgid "Book reviews" msgstr "Ressenyes de llibres" @@ -3242,7 +3281,7 @@ msgid "Reject" msgstr "Rebutja" #: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:171 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:220 msgid "Failed items" msgstr "Elements fallits" @@ -3272,8 +3311,8 @@ msgstr "Contacteu amb l'administrador o

Your file will include:

  • User profile
  • Most user settings
  • Reading goals
  • Shelves
  • Reading history
  • Book reviews
  • Statuses
  • Your own lists and saved lists
  • Which users you follow and block

Your file will not include:

  • Direct messages
  • Replies to your statuses
  • Groups
  • Favorites
" -msgstr "

El vostre fitxer inclourà:

  • Perfil d'usuari
  • La majoria de la configuració de l'usuari
  • Objectius de lectura
  • Prestatges
  • Historial de lectura
  • Ressenyes de llibres
  • Estats
  • Les vostres pròpies llistes i llistes desades
  • Quins usuaris seguiu i bloquegeu

El vostre fitxer no inclourà:

  • Missatges directes
  • Respostes als vostres estats
  • Grups
  • Preferits< /li>
" +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:18 +msgid "Your file will include:" +msgstr "" -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:43 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:21 +msgid "Most user settings" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:26 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:27 +msgid "Statuses" +msgstr "Estats" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:27 +msgid "Your own lists and saved lists" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:28 +msgid "Which users you follow and block" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:32 +msgid "Your file will not include:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:34 +msgid "Direct messages" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:35 +msgid "Replies to your statuses" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:37 +msgid "Favorites" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:41 msgid "In your new BookWyrm account can choose what to import: you will not have to import everything that is exported." msgstr "Al teu nou compte BookWyrm pots triar què importar: no hauràs d'importar tot el que s'exporti." -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:46 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:44 msgid "If you wish to migrate any statuses (comments, reviews, or quotes) you must either set the account you are moving to as an alias of this one, or move this account to the new account, before you import your user data." msgstr "Si voleu migrar qualsevol estat (comentaris, ressenyes o cites), heu de definir el compte al qual us moveu com a àlies d'aquest, o bé moure aquest compte. al compte nou, abans d'importar les dades d'usuari." -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:51 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:49 +msgid "New user exports are currently disabled." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:53 +#, python-format +msgid "User exports settings can be changed from
the Imports page in the Admin dashboard." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:60 #, python-format msgid "You will be able to create a new export file at %(next_available)s" msgstr "Podreu crear un fitxer d'exportació nou a %(next_available)s" -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:60 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:69 msgid "Create user export file" msgstr "Creeu un fitxer d'exportació d'usuari" -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:67 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:76 msgid "Recent Exports" msgstr "Exportacions recents" -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:69 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:78 msgid "User export files will show 'complete' once ready. This may take a little while. Click the link to download your file." msgstr "Els fitxers d'exportació de l'usuari es mostraran \"complets\" un cop estiguin preparats. Això pot trigar una mica. Feu clic a l'enllaç per descarregar el vostre fitxer." -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:75 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:84 msgid "Date" msgstr "Data" -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:81 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:90 msgid "Size" msgstr "Mida" -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:125 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:134 msgid "Download your export" msgstr "Descarrega la teva exportació" @@ -4691,8 +4772,8 @@ msgstr "Cerca consulta" msgid "Search type" msgstr "Tipus de Cerca" -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:24 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:47 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:51 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:27 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:52 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:36 @@ -4702,12 +4783,12 @@ msgstr "Tipus de Cerca" msgid "Users" msgstr "Usuaris" -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:59 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:63 #, python-format msgid "No results found for \"%(query)s\"" msgstr "No s'han trobat resultats per \"%(query)s\"" -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:61 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:65 #, python-format msgid "%(result_count)s result found" msgid_plural "%(result_count)s results found" @@ -4729,7 +4810,7 @@ msgstr "Edita" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:15 -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:99 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:103 msgid "Announcements" msgstr "Avisos" @@ -4747,13 +4828,13 @@ msgstr "Fals" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:57 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:79 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:80 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:84 msgid "Start date:" msgstr "Data d'inici:" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:62 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:89 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:86 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:90 msgid "End date:" msgstr "Data final:" @@ -4979,8 +5060,9 @@ msgid "Active Tasks" msgstr "Tasques actives" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:131 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:146 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:236 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:195 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:285 +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:95 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -5032,7 +5114,7 @@ msgid "Dashboard" msgstr "Panell de control" #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:15 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:109 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:113 msgid "Total users" msgstr "Total d'usuàries" @@ -5041,40 +5123,36 @@ msgstr "Total d'usuàries" msgid "Active this month" msgstr "Actives aquest mes" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:27 -msgid "Statuses" -msgstr "Estats" - #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:33 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/works_chart.html:11 msgid "Works" msgstr "Treballs" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:74 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:78 msgid "Instance Activity" msgstr "Activitat de la instància" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:92 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:96 msgid "Interval:" msgstr "Interval:" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:96 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:100 msgid "Days" msgstr "Dies" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:97 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:101 msgid "Weeks" msgstr "Setmanes" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:115 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:119 msgid "User signup activity" msgstr "Activitat de registre d'usuàries" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:121 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:125 msgid "Status activity" msgstr "Activitat de l'estat" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:127 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:131 msgid "Works created" msgstr "Treballs creats" @@ -5090,6 +5168,14 @@ msgstr "Estats publicats" msgid "Total" msgstr "Total" +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/check_for_updates.html:12 +msgid "Would you like to automatically check for new BookWyrm releases? (recommended)" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/check_for_updates.html:20 +msgid "Schedule checks" +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/domain_review.html:9 #, python-format msgid "%(display_count)s domain needs review" @@ -5170,7 +5256,7 @@ msgstr "Cap domini de correu a la llista negra" #: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:8 -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:90 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:94 msgid "Email Configuration" msgstr "Configuració del correu electrònic" @@ -5419,7 +5505,7 @@ msgid "Some users might try to import a large number of books, which you want to msgstr "Alguns usuaris poden intentar importar una gran quantitat de llibres, cosa que podries voler limitar." #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:76 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:108 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:135 msgid "Set the value to 0 to not enforce any limit." msgstr "Estableix el valor a 0 per tal de no especificar cap limitació." @@ -5439,59 +5525,87 @@ msgstr "dies." msgid "Set limit" msgstr "Estableix el límit" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:96 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98 +msgid "Disable starting new user exports" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:109 +msgid "This is only intended to be used when things have gone very wrong with exports and you need to pause the feature while addressing issues." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:110 +msgid "While exports are disabled, users will not be allowed to start new user exports, but existing exports will not be affected." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:115 +msgid "Disable user exports" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:123 msgid "Limit how often users can import and export" msgstr "Limiteu la freqüència amb què els usuaris poden importar i exportar" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:107 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:134 msgid "Some users might try to run user imports or exports very frequently, which you want to limit." msgstr "Alguns usuaris poden intentar executar importacions o exportacions d'usuaris amb molta freqüència, cosa que voleu limitar." -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:111 -msgid "Restrict user imports and exports to once every " -msgstr "Restringeix les importacions i exportacions dels usuaris a una vegada cada " +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:138 +msgid "Limit how often users can import and export user data" +msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:140 msgid "hours" msgstr "hores" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:117 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:144 msgid "Change limit" msgstr "Canvia el límit" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:125 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:159 +msgid "Users are currently unable to start new user exports. This is the default setting." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:161 +msgid "It is not currently possible to provide user exports when using s3 storage. The BookWyrm development team are working on a fix for this." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:167 +msgid "Enable user exports" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:174 msgid "Book Imports" msgstr "Importació de llibres" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:135 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:225 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:184 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:274 msgid "Completed" msgstr "Completat" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:149 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:239 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:198 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:288 msgid "User" msgstr "Usuari" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:158 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:248 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:207 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:297 msgid "Date Updated" msgstr "Data actualització" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:165 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:214 msgid "Pending items" msgstr "Elements pendents" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:168 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:217 msgid "Successful items" msgstr "Ítems amb èxit" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:203 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:295 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:252 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:344 msgid "No matching imports found." msgstr "No s'han trobat importacions coincidents." -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:215 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:264 msgid "User Imports" msgstr "Importació d'usuaris" @@ -5672,18 +5786,24 @@ msgstr "Sistema" msgid "Celery status" msgstr "Estat del Celery" -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:95 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:90 +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:7 +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:11 +msgid "Scheduled tasks" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:99 msgid "Instance Settings" msgstr "Configuració d'instància" -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:103 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:107 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:4 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:6 msgid "Site Settings" msgstr "Configuració del lloc" -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:109 -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:112 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:113 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:116 #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:4 #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:4 @@ -5691,7 +5811,7 @@ msgstr "Configuració del lloc" msgid "Registration" msgstr "Registre" -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:118 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:122 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:107 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:4 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:6 @@ -5897,6 +6017,56 @@ msgstr "Resolt" msgid "No reports found." msgstr "No s'ha trobat cap informe." +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:17 +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:101 +msgid "Tasks" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:22 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:25 +msgid "Celery task" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:28 +msgid "Date changed" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:31 +msgid "Last run at" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:34 +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:98 +msgid "Schedule" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:37 +msgid "Schedule ID" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:40 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:73 +msgid "Un-schedule" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:81 +msgid "No scheduled tasks" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:90 +msgid "Schedules" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:119 +msgid "No schedules found" +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/settings/site.html:10 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:43 msgid "Instance Info" @@ -6308,7 +6478,7 @@ msgid "Edit Shelf" msgstr "Edita el prestatge" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:41 -#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:13 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53 +#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:13 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:59 msgid "All books" msgstr "Tots els llibres" @@ -6323,43 +6493,56 @@ msgid_plural "%(formatted_count)s books" msgstr[0] "%(formatted_count)s llibre" msgstr[1] "%(formatted_count)s llibres" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:106 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:105 #, python-format msgid "(showing %(start)s-%(end)s)" msgstr "(mostrant %(start)s-%(end)s)" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:118 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:119 msgid "Edit shelf" msgstr "Edita el prestatge" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:126 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:127 msgid "Delete shelf" msgstr "Elimina el prestatge" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:154 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:180 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:181 msgid "Shelved" msgstr "Arxivat" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:183 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:156 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:184 msgid "Started" msgstr "Començat" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:156 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:186 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:157 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187 msgid "Finished" msgstr "Finalitzat" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:156 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:186 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:157 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187 msgid "Until" msgstr "Fins" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:212 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:216 +#, python-format +msgid "We couldn't find any books that matched %(shelves_filter_query)s" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:220 msgid "This shelf is empty." msgstr "Aquest prestatge és buit." +#: bookwyrm/templates/shelf/shelves_filter_field.html:6 +msgid "Filter by keyword" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/shelf/shelves_filter_field.html:7 +msgid "Enter text here" +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:16 msgid "Invite" msgstr "Convida" @@ -6490,7 +6673,7 @@ msgstr "A la pàgina:" msgid "At percent:" msgstr "Al per cent:" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:69 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:68 msgid "to" msgstr "a" @@ -7187,6 +7370,10 @@ msgstr[1] "%(num)d llibres - per %(user)s" msgid "%(title)s: %(subtitle)s" msgstr "%(title)s: %(subtitle)s" +#: bookwyrm/templatetags/utilities.py:129 +msgid "a new user account" +msgstr "" + #: bookwyrm/views/rss_feed.py:35 #, python-brace-format msgid "Status updates from {obj.display_name}" diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo index 4ce83f72b..a11ef9e10 100644 Binary files a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index a2f088210..fb551a330 100644 --- a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 03:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-16 02:19\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-25 23:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-13 16:50\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: German\n" "Language: de\n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Es existiert bereits ein Benutzer*inkonto mit dieser E-Mail-Adresse." msgid "Incorrect code" msgstr "Falscher Code" -#: bookwyrm/forms/links.py:36 +#: bookwyrm/forms/links.py:37 msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error." msgstr "Diese Domain ist blockiert. Bitte kontaktiere einen Administrator, wenn du denkst, dass dies ein Fehler ist." @@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Reihenfolge der Liste" msgid "Book Title" msgstr "Buchtitel" -#: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:158 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:190 +#: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:159 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:191 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32 msgid "Rating" msgstr "Bewertung" @@ -172,23 +172,23 @@ msgstr "Moderator*in löschen" msgid "Domain block" msgstr "Domainsperrung" -#: bookwyrm/models/book.py:282 +#: bookwyrm/models/book.py:324 msgid "Audiobook" msgstr "Hörbuch" -#: bookwyrm/models/book.py:283 +#: bookwyrm/models/book.py:325 msgid "eBook" msgstr "E-Book" -#: bookwyrm/models/book.py:284 +#: bookwyrm/models/book.py:326 msgid "Graphic novel" msgstr "Graphic Novel" -#: bookwyrm/models/book.py:285 +#: bookwyrm/models/book.py:327 msgid "Hardcover" msgstr "Hardcover" -#: bookwyrm/models/book.py:286 +#: bookwyrm/models/book.py:328 msgid "Paperback" msgstr "Taschenbuch" @@ -262,9 +262,9 @@ msgstr "Privat" #: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/models/job.py:19 #: bookwyrm/templates/import/import.html:173 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:211 -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:112 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:131 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:221 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:121 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:180 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:270 #: bookwyrm/templates/snippets/user_active_tag.html:8 msgid "Active" msgstr "Aktiv" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Aktiv" #: bookwyrm/models/import_job.py:50 bookwyrm/models/job.py:20 #: bookwyrm/templates/import/import.html:171 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:209 -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:110 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:119 msgid "Complete" msgstr "Abgeschlossen" @@ -363,7 +363,34 @@ msgstr "Zugelassene Domain" msgid "Deleted item" msgstr "Gelöschter Eintrag" -#: bookwyrm/models/user.py:33 bookwyrm/templates/book/book.html:307 +#: bookwyrm/models/status.py:186 +#, python-format +msgid "%(display_name)s's status" +msgstr "%(display_name)s Status" + +#: bookwyrm/models/status.py:361 +#, python-format +msgid "%(display_name)s's comment on %(book_title)s" +msgstr "%(display_name)s Kommentar zu %(book_title)s" + +#: bookwyrm/models/status.py:412 +#, python-format +msgid "%(display_name)s's quote from %(book_title)s" +msgstr "%(display_name)s's Zitat aus %(book_title)s" + +#: bookwyrm/models/status.py:448 +#, python-format +msgid "%(display_name)s's review of %(book_title)s" +msgstr "%(display_name)s Rezension zu %(book_title)s" + +#: bookwyrm/models/status.py:479 +#, python-format +msgid "%(display_name)s rated %(book_title)s: %(display_rating).1f star" +msgid_plural "%(display_name)s rated %(book_title)s: %(display_rating).1f stars" +msgstr[0] "%(display_name)s bewertete %(book_title)s: %(display_rating).1f Stern" +msgstr[1] "%(display_name)s bewertete %(book_title)s: %(display_rating).1f Sterne" + +#: bookwyrm/models/user.py:33 bookwyrm/templates/book/book.html:312 msgid "Reviews" msgstr "Rezensionen" @@ -379,107 +406,111 @@ msgstr "Zitate" msgid "Everything else" msgstr "Alles andere" -#: bookwyrm/settings.py:232 +#: bookwyrm/settings.py:236 msgid "Home Timeline" msgstr "Start-Zeitleiste" -#: bookwyrm/settings.py:232 +#: bookwyrm/settings.py:236 msgid "Home" msgstr "Startseite" -#: bookwyrm/settings.py:233 +#: bookwyrm/settings.py:237 msgid "Books Timeline" msgstr "Bücher-Timeline" -#: bookwyrm/settings.py:233 +#: bookwyrm/settings.py:237 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:22 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:44 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:107 msgid "Books" msgstr "Bücher" -#: bookwyrm/settings.py:313 +#: bookwyrm/settings.py:317 msgid "English" msgstr "English (Englisch)" -#: bookwyrm/settings.py:314 +#: bookwyrm/settings.py:318 msgid "Català (Catalan)" msgstr "Català (Katalanisch)" -#: bookwyrm/settings.py:315 +#: bookwyrm/settings.py:319 msgid "Deutsch (German)" msgstr "Deutsch" -#: bookwyrm/settings.py:316 +#: bookwyrm/settings.py:320 msgid "Esperanto (Esperanto)" msgstr "Esperanto (Esperanto)" -#: bookwyrm/settings.py:317 +#: bookwyrm/settings.py:321 msgid "Español (Spanish)" msgstr "Español (Spanisch)" -#: bookwyrm/settings.py:318 +#: bookwyrm/settings.py:322 msgid "Euskara (Basque)" msgstr "Euskara (Baskisch)" -#: bookwyrm/settings.py:319 +#: bookwyrm/settings.py:323 msgid "Galego (Galician)" msgstr "Galego (Galizisch)" -#: bookwyrm/settings.py:320 +#: bookwyrm/settings.py:324 msgid "Italiano (Italian)" msgstr "Italiano (Italienisch)" -#: bookwyrm/settings.py:321 +#: bookwyrm/settings.py:325 +msgid "한국어 (Korean)" +msgstr "한국어 (Koreanisch)" + +#: bookwyrm/settings.py:326 msgid "Suomi (Finnish)" msgstr "Suomi (Finnisch)" -#: bookwyrm/settings.py:322 +#: bookwyrm/settings.py:327 msgid "Français (French)" msgstr "Français (Französisch)" -#: bookwyrm/settings.py:323 +#: bookwyrm/settings.py:328 msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "Lietuvių (Litauisch)" -#: bookwyrm/settings.py:324 +#: bookwyrm/settings.py:329 msgid "Nederlands (Dutch)" msgstr "Nederlands (Niederländisch)" -#: bookwyrm/settings.py:325 +#: bookwyrm/settings.py:330 msgid "Norsk (Norwegian)" msgstr "Norsk (Norwegisch)" -#: bookwyrm/settings.py:326 +#: bookwyrm/settings.py:331 msgid "Polski (Polish)" msgstr "Polski (Polnisch)" -#: bookwyrm/settings.py:327 +#: bookwyrm/settings.py:332 msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgstr "Português do Brasil (brasilianisches Portugiesisch)" -#: bookwyrm/settings.py:328 +#: bookwyrm/settings.py:333 msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "Português Europeu (Portugiesisch)" -#: bookwyrm/settings.py:329 +#: bookwyrm/settings.py:334 msgid "Română (Romanian)" msgstr "Română (Rumänisch)" -#: bookwyrm/settings.py:330 +#: bookwyrm/settings.py:335 msgid "Svenska (Swedish)" msgstr "Svenska (Schwedisch)" -#: bookwyrm/settings.py:331 +#: bookwyrm/settings.py:336 msgid "Українська (Ukrainian)" msgstr "Українська (Ukrainisch)" -#: bookwyrm/settings.py:332 +#: bookwyrm/settings.py:337 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简体中文 (vereinfachtes Chinesisch)" -#: bookwyrm/settings.py:333 +#: bookwyrm/settings.py:338 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文 (Chinesisch, traditionell)" @@ -517,11 +548,8 @@ msgid "The file you are uploading is too large." msgstr "Die Datei, die du hochladen willst, ist zu groß." #: bookwyrm/templates/413.html:11 -msgid "\n" -" You you can try using a smaller file, or ask your BookWyrm server administrator to increase the DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE setting.\n" -" " -msgstr " Du kannst es mit einer kleineren Datei probieren oder deine(n) BookWyrm-Server-Administrator*in bitten, den Wert der Einstellung DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE zu erhöhen.\n" -" " +msgid "You you can try using a smaller file, or ask your BookWyrm server administrator to increase the DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE setting." +msgstr "" #: bookwyrm/templates/500.html:4 msgid "Oops!" @@ -727,7 +755,7 @@ msgstr "Das am schnellsten gelesene Buch dieses Jahr…" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:157 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:178 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:247 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:65 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:70 #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22 #: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18 @@ -815,24 +843,24 @@ msgid "View ISNI record" msgstr "ISNI-Datensatz anzeigen" #: bookwyrm/templates/author/author.html:95 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:175 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:180 msgid "View on ISFDB" msgstr "Auf ISFDB ansehen" #: bookwyrm/templates/author/author.html:100 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:142 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:147 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 msgid "Load data" msgstr "Lade Daten" #: bookwyrm/templates/author/author.html:104 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:146 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:151 msgid "View on OpenLibrary" msgstr "Auf OpenLibrary ansehen" #: bookwyrm/templates/author/author.html:119 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:160 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:165 msgid "View on Inventaire" msgstr "Auf Inventaire anzeigen" @@ -894,50 +922,54 @@ msgstr "Über mich:" msgid "Wikipedia link:" msgstr "Wikipedialink:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:60 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:58 +msgid "Wikidata:" +msgstr "Wikidata:" + +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:62 msgid "Website:" msgstr "Webseite:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:65 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:67 msgid "Birth date:" msgstr "Geburtsdatum:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:72 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:74 msgid "Death date:" msgstr "Todesdatum:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:79 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:81 msgid "Author Identifiers" msgstr "Autor*in-Identifikatoren" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:81 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:83 msgid "Openlibrary key:" msgstr "Openlibrary-Schlüssel:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:90 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:334 msgid "Inventaire ID:" msgstr "Inventaire-ID:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:95 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:97 msgid "Librarything key:" msgstr "Librarything-Schlüssel:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:104 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:343 msgid "Goodreads key:" msgstr "Goodreads-Schlüssel:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:109 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:111 msgid "ISFDB:" msgstr "ISFDB:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:118 msgid "ISNI:" msgstr "ISNI:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:220 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:128 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:225 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86 @@ -959,9 +991,9 @@ msgstr "ISNI:" msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:129 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:221 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:226 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155 @@ -1000,93 +1032,93 @@ msgstr "Das Laden von Daten wird eine Verbindung zu %(source_name)sdifferent edition of this book is on your %(shelf_name)s shelf." msgstr "Eine andere Ausgabe dieses Buches befindet sich in deinem %(shelf_name)s Regal." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:272 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:277 msgid "Your reading activity" msgstr "Deine Leseaktivität" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:278 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:283 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56 msgid "Add read dates" msgstr "Lesedaten hinzufügen" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:286 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:291 msgid "You don't have any reading activity for this book." msgstr "Du hast keine Leseaktivität für dieses Buch." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:312 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:317 msgid "Your reviews" msgstr "Deine Rezensionen" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:318 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:323 msgid "Your comments" msgstr "Deine Kommentare" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:324 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:329 msgid "Your quotes" msgstr "Deine Zitate" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:360 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:365 msgid "Subjects" msgstr "Themen" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:372 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:377 msgid "Places" msgstr "Orte" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:383 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:388 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102 @@ -1094,18 +1126,18 @@ msgstr "Orte" #: bookwyrm/templates/layout.html:88 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:12 bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:26 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:51 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:27 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:55 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:77 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:101 bookwyrm/templates/user/lists.html:6 msgid "Lists" msgstr "Listen" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:395 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:400 msgid "Add to list" msgstr "Zur Liste hinzufügen" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:405 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:410 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 @@ -1235,7 +1267,7 @@ msgid "This is a new work" msgstr "Dies ist ein neues Werk." #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:139 -#: bookwyrm/templates/feed/status.html:19 +#: bookwyrm/templates/feed/status.html:17 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:44 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:68 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:91 @@ -1341,6 +1373,8 @@ msgid "Published date:" msgstr "Veröffentlichungsdatum:" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:23 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:47 msgid "Authors" msgstr "Autor*innen" @@ -1373,7 +1407,7 @@ msgid "Add Another Author" msgstr "Weitere*n Autor*in hinzufügen" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:149 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:150 msgid "Cover" msgstr "Cover" @@ -1498,9 +1532,9 @@ msgstr "Domain" #: bookwyrm/templates/import/import.html:138 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:177 -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:78 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:87 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:255 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:304 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48 #: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:111 @@ -1512,8 +1546,8 @@ msgstr "Status" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:37 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:174 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:253 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:223 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:302 #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:108 msgid "Actions" @@ -1643,7 +1677,7 @@ msgstr "Bestätigungscode:" #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:25 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:81 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:102 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:106 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:53 msgid "Submit" msgstr "Absenden" @@ -2101,7 +2135,7 @@ msgstr "Du kannst Bücher hinzufügen, wenn du %(site_name)s benutzt." #: bookwyrm/templates/layout.html:48 bookwyrm/templates/lists/list.html:217 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:5 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:10 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:32 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:33 msgid "Search" msgstr "Suche" @@ -2753,6 +2787,7 @@ msgstr "Du kannst eine Gruppe mit anderen Personen erstellen oder beitreten. Gru #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:36 #: bookwyrm/templates/user/groups.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:95 msgid "Groups" msgstr "Gruppen" @@ -2942,8 +2977,8 @@ msgstr "Zuletzt importiert" #: bookwyrm/templates/import/import.html:129 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:171 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:153 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:243 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:202 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:292 msgid "Date Created" msgstr "Erstellungsdatum" @@ -2953,13 +2988,13 @@ msgid "Last Updated" msgstr "Zuletzt aktualisiert" #: bookwyrm/templates/import/import.html:135 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:162 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:211 msgid "Items" msgstr "Einträge" #: bookwyrm/templates/import/import.html:144 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:183 -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:87 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:96 msgid "No recent imports" msgstr "Keine aktuellen Importe" @@ -2995,8 +3030,8 @@ msgid "Refresh" msgstr "Aktualisieren" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:72 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:194 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:271 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:243 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:320 msgid "Stop import" msgstr "Import stoppen" @@ -3028,8 +3063,8 @@ msgid "Row" msgstr "Zeile" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:110 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:150 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:172 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:151 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:173 msgid "Title" msgstr "Titel" @@ -3042,8 +3077,8 @@ msgid "Openlibrary key" msgstr "Openlibrary-Schlüssel" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:121 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:151 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:175 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:152 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:176 msgid "Author" msgstr "Autor*in" @@ -3135,6 +3170,7 @@ msgid "Deselect any checkboxes for data you do not wish to include in your impor msgstr "Wähle die Checkboxen ab für Daten, die Du nicht importieren möchtest." #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:71 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:20 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:26 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18 #: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:18 @@ -3190,6 +3226,7 @@ msgid "User blocks" msgstr "Blockierte Accounts" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:123 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:22 msgid "Reading goals" msgstr "Leseziel" @@ -3198,14 +3235,17 @@ msgid "Overwrites reading goals for all years listed in the import file" msgstr "Überschreibe die Leseziele aller in der Import-Datei vorhanden Jahre" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:130 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:23 msgid "Shelves" msgstr "Regale" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:133 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:24 msgid "Reading history" msgstr "Leseverlauf" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:136 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:25 msgid "Book reviews" msgstr "Rezensionen" @@ -3241,7 +3281,7 @@ msgid "Reject" msgstr "Ablehnen" #: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:171 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:220 msgid "Failed items" msgstr "Fehlgeschlagene Elemente" @@ -3271,8 +3311,8 @@ msgstr "Kontaktiere deine*n Administrator*in oder \n" "Language-Team: English \n" @@ -43,15 +43,15 @@ msgstr "" msgid "Unlimited" msgstr "" -#: bookwyrm/forms/edit_user.py:104 +#: bookwyrm/forms/edit_user.py:105 msgid "Incorrect password" msgstr "" -#: bookwyrm/forms/edit_user.py:111 bookwyrm/forms/landing.py:90 +#: bookwyrm/forms/edit_user.py:112 bookwyrm/forms/landing.py:89 msgid "Password does not match" msgstr "" -#: bookwyrm/forms/edit_user.py:134 +#: bookwyrm/forms/edit_user.py:135 msgid "Incorrect Password" msgstr "" @@ -71,19 +71,19 @@ msgstr "" msgid "Reading finished date cannot be in the future." msgstr "" -#: bookwyrm/forms/landing.py:38 +#: bookwyrm/forms/landing.py:37 msgid "Username or password are incorrect" msgstr "" -#: bookwyrm/forms/landing.py:57 +#: bookwyrm/forms/landing.py:56 msgid "User with this username already exists" msgstr "" -#: bookwyrm/forms/landing.py:66 +#: bookwyrm/forms/landing.py:65 msgid "A user with this email already exists." msgstr "" -#: bookwyrm/forms/landing.py:124 bookwyrm/forms/landing.py:132 +#: bookwyrm/forms/landing.py:123 bookwyrm/forms/landing.py:131 msgid "Incorrect code" msgstr "" @@ -146,8 +146,8 @@ msgstr "" msgid "Automatically generated report" msgstr "" -#: bookwyrm/models/base_model.py:18 bookwyrm/models/import_job.py:48 -#: bookwyrm/models/job.py:18 bookwyrm/models/link.py:72 +#: bookwyrm/models/base_model.py:18 bookwyrm/models/import_job.py:49 +#: bookwyrm/models/job.py:18 bookwyrm/models/link.py:76 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:214 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:19 msgid "Pending" @@ -173,23 +173,23 @@ msgstr "" msgid "Domain block" msgstr "" -#: bookwyrm/models/book.py:324 +#: bookwyrm/models/book.py:440 msgid "Audiobook" msgstr "" -#: bookwyrm/models/book.py:325 +#: bookwyrm/models/book.py:441 msgid "eBook" msgstr "" -#: bookwyrm/models/book.py:326 +#: bookwyrm/models/book.py:442 msgid "Graphic novel" msgstr "" -#: bookwyrm/models/book.py:327 +#: bookwyrm/models/book.py:443 msgid "Hardcover" msgstr "" -#: bookwyrm/models/book.py:328 +#: bookwyrm/models/book.py:444 msgid "Paperback" msgstr "" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "" msgid "Federated" msgstr "" -#: bookwyrm/models/federated_server.py:12 bookwyrm/models/link.py:71 +#: bookwyrm/models/federated_server.py:12 bookwyrm/models/link.py:75 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:56 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:10 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:26 @@ -217,16 +217,16 @@ msgstr "" msgid "%(value)s is not a valid username" msgstr "" -#: bookwyrm/models/fields.py:198 bookwyrm/templates/layout.html:129 +#: bookwyrm/models/fields.py:197 bookwyrm/templates/layout.html:129 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29 msgid "username" msgstr "" -#: bookwyrm/models/fields.py:203 +#: bookwyrm/models/fields.py:202 msgid "A user with that username already exists." msgstr "" -#: bookwyrm/models/fields.py:222 +#: bookwyrm/models/fields.py:221 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:3 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:11 @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: bookwyrm/models/fields.py:223 +#: bookwyrm/models/fields.py:222 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:8 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:14 @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "" msgid "Unlisted" msgstr "" -#: bookwyrm/models/fields.py:224 +#: bookwyrm/models/fields.py:223 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:11 @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "" msgid "Followers" msgstr "" -#: bookwyrm/models/fields.py:225 +#: bookwyrm/models/fields.py:224 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:6 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:15 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:16 @@ -260,8 +260,8 @@ msgstr "" msgid "Private" msgstr "" -#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/models/job.py:19 -#: bookwyrm/templates/import/import.html:173 +#: bookwyrm/models/import_job.py:50 bookwyrm/models/job.py:19 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:181 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:211 #: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:121 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:180 @@ -270,26 +270,26 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: bookwyrm/models/import_job.py:50 bookwyrm/models/job.py:20 -#: bookwyrm/templates/import/import.html:171 +#: bookwyrm/models/import_job.py:51 bookwyrm/models/job.py:20 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:179 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:209 #: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:119 msgid "Complete" msgstr "" -#: bookwyrm/models/import_job.py:51 bookwyrm/models/job.py:21 +#: bookwyrm/models/import_job.py:52 bookwyrm/models/job.py:21 msgid "Stopped" msgstr "" -#: bookwyrm/models/import_job.py:84 bookwyrm/models/import_job.py:92 +#: bookwyrm/models/import_job.py:86 bookwyrm/models/import_job.py:94 msgid "Import stopped" msgstr "" -#: bookwyrm/models/import_job.py:356 bookwyrm/models/import_job.py:381 +#: bookwyrm/models/import_job.py:373 bookwyrm/models/import_job.py:398 msgid "Error loading book" msgstr "" -#: bookwyrm/models/import_job.py:365 +#: bookwyrm/models/import_job.py:382 msgid "Could not find a match for book" msgstr "" @@ -297,19 +297,19 @@ msgstr "" msgid "Failed" msgstr "" -#: bookwyrm/models/link.py:51 +#: bookwyrm/models/link.py:55 msgid "Free" msgstr "" -#: bookwyrm/models/link.py:52 +#: bookwyrm/models/link.py:56 msgid "Purchasable" msgstr "" -#: bookwyrm/models/link.py:53 +#: bookwyrm/models/link.py:57 msgid "Available for loan" msgstr "" -#: bookwyrm/models/link.py:70 +#: bookwyrm/models/link.py:74 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:23 msgid "Approved" msgstr "" @@ -364,46 +364,46 @@ msgstr "" msgid "Deleted item" msgstr "" -#: bookwyrm/models/status.py:186 +#: bookwyrm/models/status.py:192 #, python-format msgid "%(display_name)s's status" msgstr "" -#: bookwyrm/models/status.py:361 +#: bookwyrm/models/status.py:367 #, python-format msgid "%(display_name)s's comment on %(book_title)s" msgstr "" -#: bookwyrm/models/status.py:412 +#: bookwyrm/models/status.py:418 #, python-format msgid "%(display_name)s's quote from %(book_title)s" msgstr "" -#: bookwyrm/models/status.py:448 +#: bookwyrm/models/status.py:454 #, python-format msgid "%(display_name)s's review of %(book_title)s" msgstr "" -#: bookwyrm/models/status.py:479 +#: bookwyrm/models/status.py:486 #, python-format msgid "%(display_name)s rated %(book_title)s: %(display_rating).1f star" msgid_plural "%(display_name)s rated %(book_title)s: %(display_rating).1f stars" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: bookwyrm/models/user.py:33 bookwyrm/templates/book/book.html:312 +#: bookwyrm/models/user.py:36 bookwyrm/templates/book/book.html:312 msgid "Reviews" msgstr "" -#: bookwyrm/models/user.py:34 +#: bookwyrm/models/user.py:37 msgid "Comments" msgstr "" -#: bookwyrm/models/user.py:35 bookwyrm/templates/import/import_user.html:139 +#: bookwyrm/models/user.py:38 bookwyrm/templates/import/import_user.html:139 msgid "Quotations" msgstr "" -#: bookwyrm/models/user.py:36 +#: bookwyrm/models/user.py:39 msgid "Everything else" msgstr "" @@ -427,91 +427,91 @@ msgstr "" msgid "Books" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:317 +#: bookwyrm/settings.py:314 msgid "English" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:318 +#: bookwyrm/settings.py:315 msgid "Català (Catalan)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:319 +#: bookwyrm/settings.py:316 msgid "Deutsch (German)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:320 +#: bookwyrm/settings.py:317 msgid "Esperanto (Esperanto)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:321 +#: bookwyrm/settings.py:318 msgid "Español (Spanish)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:322 +#: bookwyrm/settings.py:319 msgid "Euskara (Basque)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:323 +#: bookwyrm/settings.py:320 msgid "Galego (Galician)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:324 +#: bookwyrm/settings.py:321 msgid "Italiano (Italian)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:325 +#: bookwyrm/settings.py:322 msgid "한국어 (Korean)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:326 +#: bookwyrm/settings.py:323 msgid "Suomi (Finnish)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:327 +#: bookwyrm/settings.py:324 msgid "Français (French)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:328 +#: bookwyrm/settings.py:325 msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:329 +#: bookwyrm/settings.py:326 msgid "Nederlands (Dutch)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:330 +#: bookwyrm/settings.py:327 msgid "Norsk (Norwegian)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:331 +#: bookwyrm/settings.py:328 msgid "Polski (Polish)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:332 +#: bookwyrm/settings.py:329 msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:333 +#: bookwyrm/settings.py:330 msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:334 +#: bookwyrm/settings.py:331 msgid "Română (Romanian)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:335 +#: bookwyrm/settings.py:332 msgid "Svenska (Swedish)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:336 +#: bookwyrm/settings.py:333 msgid "Українська (Ukrainian)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:337 +#: bookwyrm/settings.py:334 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:338 +#: bookwyrm/settings.py:335 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "" @@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:130 -#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:140 +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:146 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:81 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98 @@ -999,7 +999,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:59 -#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:25 +#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:26 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:36 @@ -1469,7 +1469,7 @@ msgid "Any" msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:6 -#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:95 +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:101 msgid "Language:" msgstr "" @@ -1530,7 +1530,7 @@ msgid "Domain" msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36 -#: bookwyrm/templates/import/import.html:138 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:146 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:177 #: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:87 @@ -1594,7 +1594,7 @@ msgstr "" msgid "This link is taking you to: %(link_url)s.
Is that where you'd like to go?" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:26 +#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:27 #: bookwyrm/templates/setup/config.html:139 msgid "Continue" msgstr "" @@ -1651,7 +1651,19 @@ msgstr "" msgid "Loading data will connect to %(source_name)s and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/compose.html:5 bookwyrm/templates/compose.html:8 +#: bookwyrm/templates/compose.html:7 bookwyrm/templates/compose.html:21 +msgid "Edit review" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/compose.html:9 bookwyrm/templates/compose.html:23 +msgid "Edit quote" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/compose.html:11 bookwyrm/templates/compose.html:25 +msgid "Edit comment" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/compose.html:13 bookwyrm/templates/compose.html:27 msgid "Edit status" msgstr "" @@ -1760,12 +1772,12 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:17 #: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:18 -#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:21 -#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:22 +#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:23 +#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:24 #: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:41 #: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:42 -#: bookwyrm/templates/ostatus/success.html:17 -#: bookwyrm/templates/ostatus/success.html:18 +#: bookwyrm/templates/ostatus/success.html:21 +#: bookwyrm/templates/ostatus/success.html:22 #: bookwyrm/templates/user/moved.html:19 bookwyrm/templates/user/moved.html:20 #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:16 #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:17 @@ -1886,7 +1898,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:21 #, python-format -msgid "BookWyrm hosted on
%(site_name)s" +msgid "BookWyrm hosted on %(site_name)s" msgstr "" #: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:23 @@ -1905,7 +1917,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:15 #, python-format -msgid "Learn more about %(site_name)s." +msgid "Learn more about %(site_name)s." msgstr "" #: bookwyrm/templates/email/invite/text_content.html:4 @@ -2936,64 +2948,72 @@ msgstr "" msgid "Calibre (CSV)" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:76 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:73 +msgid "BookWyrm (CSV)" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/import/import.html:79 msgid "You can download your Goodreads data from the Import/Export page of your Goodreads account." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:85 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:88 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:49 msgid "Data file:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:93 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:96 msgid "Include reviews" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:98 -msgid "Privacy setting for imported reviews:" +#: bookwyrm/templates/import/import.html:101 +msgid "Create new shelves if they do not exist" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:105 -#: bookwyrm/templates/import/import.html:107 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:106 +msgid "Privacy setting for imported reviews and shelves:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/import/import.html:113 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:115 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:155 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:157 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78 msgid "Import" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:108 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:116 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:158 msgid "You've reached the import limit." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:117 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:125 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:27 msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:124 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:132 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:166 msgid "Recent Imports" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:129 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:137 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:171 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:202 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:292 msgid "Date Created" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:132 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:140 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:174 msgid "Last Updated" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:135 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:143 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:211 msgid "Items" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/import/import.html:144 +#: bookwyrm/templates/import/import.html:152 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:183 #: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:96 msgid "No recent imports" @@ -4142,21 +4162,21 @@ msgstr "" msgid "You have already requested to follow %(account)s" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:6 +#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:7 #, python-format msgid "Follow %(username)s on the fediverse" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:33 +#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:35 #, python-format msgid "Follow %(username)s from another Fediverse account like BookWyrm, Mastodon, or Pleroma." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:40 +#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:42 msgid "User handle to follow from:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:42 +#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:44 msgid "Follow!" msgstr "" @@ -4197,7 +4217,8 @@ msgstr "" msgid "Follow %(username)s" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/ostatus/success.html:28 +#: bookwyrm/templates/ostatus/success.html:6 +#: bookwyrm/templates/ostatus/success.html:32 #, python-format msgid "You are now following %(display_name)s!" msgstr "" @@ -4404,7 +4425,7 @@ msgid "Display" msgstr "" #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:14 -#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:112 +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:118 msgid "Privacy" msgstr "" @@ -4413,39 +4434,43 @@ msgid "Show reading goal prompt in feed" msgstr "" #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:75 -msgid "Show suggested users" +msgid "Show ratings" msgstr "" #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:81 +msgid "Show suggested users" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:87 msgid "Show this account in suggested users" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:85 +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:91 #, python-format msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:89 +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:95 msgid "Preferred Timezone: " msgstr "" -#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:101 +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:107 msgid "Theme:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:117 +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:123 msgid "Manually approve followers" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:123 +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:129 msgid "Hide followers and following on profile" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:128 +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:134 msgid "Default post privacy:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136 +#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:142 #, python-format msgid "Looking for shelf privacy? You can set a separate visibility level for each of your shelves. Go to Your Books, pick a shelf from the tab bar, and click \"Edit shelf.\"" msgstr "" @@ -4539,10 +4564,14 @@ msgstr "" msgid "Size" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:134 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:135 msgid "Download your export" msgstr "" +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:139 +msgid "Archive is no longer available" +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/preferences/export.html:4 #: bookwyrm/templates/preferences/export.html:7 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:47 @@ -5565,7 +5594,7 @@ msgid "Users are currently unable to start new user exports. This is the default msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:161 -msgid "It is not currently possible to provide user exports when using s3 storage. The BookWyrm development team are working on a fix for this." +msgid "It is not currently possible to provide user exports when using Azure storage." msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:167 @@ -6753,7 +6782,7 @@ msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:20 -#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:23 +#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:35 msgid "No rating" msgstr "" @@ -6765,7 +6794,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:64 -#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:7 +#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:18 #, python-format msgid "%(rating)s star" msgid_plural "%(rating)s stars" @@ -6994,6 +7023,10 @@ msgstr "" msgid "Finish reading" msgstr "" +#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:10 +msgid "Show rating" +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:69 msgid "Show status" msgstr "" diff --git a/locale/eo_UY/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/eo_UY/LC_MESSAGES/django.mo index f97f6783c..9dae5d58e 100644 Binary files a/locale/eo_UY/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/eo_UY/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/eo_UY/LC_MESSAGES/django.po b/locale/eo_UY/LC_MESSAGES/django.po index 7223a1327..31317601f 100644 --- a/locale/eo_UY/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/eo_UY/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 03:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-13 14:18\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-25 23:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-26 00:30\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Esperanto\n" "Language: eo\n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Uzanto kun tiu ĉi retpoŝtadreso jam ekzistas." msgid "Incorrect code" msgstr "Malĝusta kodo" -#: bookwyrm/forms/links.py:36 +#: bookwyrm/forms/links.py:37 msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error." msgstr "Tiu ĉi domajno estas blokita. Bonvolu kontakti vian administranton se vi kredas ke tio estas eraro." @@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Ordo de listo" msgid "Book Title" msgstr "Titolo de la libro" -#: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:158 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:190 +#: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:159 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:191 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32 msgid "Rating" msgstr "Takso" @@ -172,23 +172,23 @@ msgstr "Forigo fare de kontrolanto" msgid "Domain block" msgstr "Blokado de domajno" -#: bookwyrm/models/book.py:282 +#: bookwyrm/models/book.py:324 msgid "Audiobook" msgstr "Sonlibro" -#: bookwyrm/models/book.py:283 +#: bookwyrm/models/book.py:325 msgid "eBook" msgstr "Bitlibro" -#: bookwyrm/models/book.py:284 +#: bookwyrm/models/book.py:326 msgid "Graphic novel" msgstr "Grafika romano" -#: bookwyrm/models/book.py:285 +#: bookwyrm/models/book.py:327 msgid "Hardcover" msgstr "Rigidkovrila" -#: bookwyrm/models/book.py:286 +#: bookwyrm/models/book.py:328 msgid "Paperback" msgstr "Poŝlibro" @@ -262,9 +262,9 @@ msgstr "Privata" #: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/models/job.py:19 #: bookwyrm/templates/import/import.html:173 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:211 -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:112 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:131 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:221 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:121 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:180 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:270 #: bookwyrm/templates/snippets/user_active_tag.html:8 msgid "Active" msgstr "Aktiva" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Aktiva" #: bookwyrm/models/import_job.py:50 bookwyrm/models/job.py:20 #: bookwyrm/templates/import/import.html:171 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:209 -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:110 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:119 msgid "Complete" msgstr "Finita" @@ -363,7 +363,34 @@ msgstr "Aprobis la domajnon" msgid "Deleted item" msgstr "Forigis la eron" -#: bookwyrm/models/user.py:33 bookwyrm/templates/book/book.html:307 +#: bookwyrm/models/status.py:186 +#, python-format +msgid "%(display_name)s's status" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/status.py:361 +#, python-format +msgid "%(display_name)s's comment on %(book_title)s" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/status.py:412 +#, python-format +msgid "%(display_name)s's quote from %(book_title)s" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/status.py:448 +#, python-format +msgid "%(display_name)s's review of %(book_title)s" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/status.py:479 +#, python-format +msgid "%(display_name)s rated %(book_title)s: %(display_rating).1f star" +msgid_plural "%(display_name)s rated %(book_title)s: %(display_rating).1f stars" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: bookwyrm/models/user.py:33 bookwyrm/templates/book/book.html:312 msgid "Reviews" msgstr "Recenzoj" @@ -379,107 +406,111 @@ msgstr "Citaĵoj" msgid "Everything else" msgstr "Ĉio alia" -#: bookwyrm/settings.py:232 +#: bookwyrm/settings.py:236 msgid "Home Timeline" msgstr "Hejma novaĵfluo" -#: bookwyrm/settings.py:232 +#: bookwyrm/settings.py:236 msgid "Home" msgstr "Hejmo" -#: bookwyrm/settings.py:233 +#: bookwyrm/settings.py:237 msgid "Books Timeline" msgstr "Libra novaĵfluo" -#: bookwyrm/settings.py:233 +#: bookwyrm/settings.py:237 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:22 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:44 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:107 msgid "Books" msgstr "Libroj" -#: bookwyrm/settings.py:313 +#: bookwyrm/settings.py:317 msgid "English" msgstr "English (Angla)" -#: bookwyrm/settings.py:314 +#: bookwyrm/settings.py:318 msgid "Català (Catalan)" msgstr "Català (Kataluna)" -#: bookwyrm/settings.py:315 +#: bookwyrm/settings.py:319 msgid "Deutsch (German)" msgstr "Deutsch (Germana)" -#: bookwyrm/settings.py:316 +#: bookwyrm/settings.py:320 msgid "Esperanto (Esperanto)" msgstr "Esperanto (Esperanto)" -#: bookwyrm/settings.py:317 +#: bookwyrm/settings.py:321 msgid "Español (Spanish)" msgstr "Español (Hispana)" -#: bookwyrm/settings.py:318 +#: bookwyrm/settings.py:322 msgid "Euskara (Basque)" msgstr "Euskara (Eŭska)" -#: bookwyrm/settings.py:319 +#: bookwyrm/settings.py:323 msgid "Galego (Galician)" msgstr "Galego (Galega)" -#: bookwyrm/settings.py:320 +#: bookwyrm/settings.py:324 msgid "Italiano (Italian)" msgstr "Italiano (Itala)" -#: bookwyrm/settings.py:321 +#: bookwyrm/settings.py:325 +msgid "한국어 (Korean)" +msgstr "" + +#: bookwyrm/settings.py:326 msgid "Suomi (Finnish)" msgstr "Suomi (Finna)" -#: bookwyrm/settings.py:322 +#: bookwyrm/settings.py:327 msgid "Français (French)" msgstr "Français (Franca)" -#: bookwyrm/settings.py:323 +#: bookwyrm/settings.py:328 msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "Lietuvių (Litova)" -#: bookwyrm/settings.py:324 +#: bookwyrm/settings.py:329 msgid "Nederlands (Dutch)" msgstr "Nederlands (Nederlanda)" -#: bookwyrm/settings.py:325 +#: bookwyrm/settings.py:330 msgid "Norsk (Norwegian)" msgstr "Norsk (Norvega)" -#: bookwyrm/settings.py:326 +#: bookwyrm/settings.py:331 msgid "Polski (Polish)" msgstr "Polski (Pola)" -#: bookwyrm/settings.py:327 +#: bookwyrm/settings.py:332 msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgstr "Português do Brasil (Brazila portugala)" -#: bookwyrm/settings.py:328 +#: bookwyrm/settings.py:333 msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "Português Europeu (Eŭropa portugala)" -#: bookwyrm/settings.py:329 +#: bookwyrm/settings.py:334 msgid "Română (Romanian)" msgstr "Română (Rumana)" -#: bookwyrm/settings.py:330 +#: bookwyrm/settings.py:335 msgid "Svenska (Swedish)" msgstr "Svenska (Sveda)" -#: bookwyrm/settings.py:331 +#: bookwyrm/settings.py:336 msgid "Українська (Ukrainian)" msgstr "Українська (la ukraina)" -#: bookwyrm/settings.py:332 +#: bookwyrm/settings.py:337 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简体中文 (Simpligita ĉina)" -#: bookwyrm/settings.py:333 +#: bookwyrm/settings.py:338 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文 (Tradicia ĉina)" @@ -517,12 +548,8 @@ msgid "The file you are uploading is too large." msgstr "La dosiero, kiun vi estas alŝutanta, estas tro granda." #: bookwyrm/templates/413.html:11 -msgid "\n" -" You you can try using a smaller file, or ask your BookWyrm server administrator to increase the DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE setting.\n" -" " -msgstr "\n" -" Vi povas uzi malpli grandan dosieron aŭ peti vian BookWyrm-servilo-administranto pligrandigi la agordon DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE.\n" -" " +msgid "You you can try using a smaller file, or ask your BookWyrm server administrator to increase the DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE setting." +msgstr "" #: bookwyrm/templates/500.html:4 msgid "Oops!" @@ -728,7 +755,7 @@ msgstr "Ria plej mallonga legaĵo ĉi-jare…" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:157 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:178 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:247 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:65 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:70 #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22 #: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18 @@ -816,24 +843,24 @@ msgid "View ISNI record" msgstr "Vidi la ISNI-registraĵon" #: bookwyrm/templates/author/author.html:95 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:175 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:180 msgid "View on ISFDB" msgstr "Vidi ĉe ISFDB" #: bookwyrm/templates/author/author.html:100 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:142 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:147 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 msgid "Load data" msgstr "Ŝarĝi per la datumaro" #: bookwyrm/templates/author/author.html:104 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:146 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:151 msgid "View on OpenLibrary" msgstr "Vidi ĉe OpenLibrary" #: bookwyrm/templates/author/author.html:119 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:160 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:165 msgid "View on Inventaire" msgstr "Vidi ĉe Inventaire" @@ -895,50 +922,54 @@ msgstr "Biografio:" msgid "Wikipedia link:" msgstr "Artikolo ĉe Vikipedio:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:60 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:58 +msgid "Wikidata:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:62 msgid "Website:" msgstr "Retejo:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:65 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:67 msgid "Birth date:" msgstr "Naskiĝdato:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:72 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:74 msgid "Death date:" msgstr "Mortodato:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:79 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:81 msgid "Author Identifiers" msgstr "Aŭtoridentigiloj" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:81 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:83 msgid "Openlibrary key:" msgstr "Ŝlosilo de Openlibrary:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:90 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:334 msgid "Inventaire ID:" msgstr "Inventaire ID:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:95 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:97 msgid "Librarything key:" msgstr "Ŝlosilo de Librarything:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:104 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:343 msgid "Goodreads key:" msgstr "Ŝlosilo de Goodreads:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:109 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:111 msgid "ISFDB:" msgstr "ISFDB:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:118 msgid "ISNI:" msgstr "ISNI:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:220 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:128 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:225 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86 @@ -960,9 +991,9 @@ msgstr "ISNI:" msgid "Save" msgstr "Konservi" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:129 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:221 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:226 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155 @@ -1001,93 +1032,93 @@ msgstr "La ŝarĝado konektos al %(source_name)s kaj kontrolos msgid "Confirm" msgstr "Konfirmi" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:20 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:21 msgid "Unable to connect to remote source." msgstr "La konekto al la fora fonto malsukcesis." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:73 bookwyrm/templates/book/book.html:74 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:78 bookwyrm/templates/book/book.html:79 msgid "Edit Book" msgstr "Modifi libron" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:99 bookwyrm/templates/book/book.html:102 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:104 bookwyrm/templates/book/book.html:107 msgid "Click to add cover" msgstr "Alklaku por aldoni kovrilon" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:108 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:113 msgid "Failed to load cover" msgstr "Elŝuto de la kovrilo malsukcesis" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:119 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:124 msgid "Click to enlarge" msgstr "Alklaku por grandigi" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:196 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:201 #, python-format msgid "(%(review_count)s review)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" msgstr[0] "(%(review_count)s recenzo)" msgstr[1] "(%(review_count)s recenzoj)" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:209 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:214 msgid "Add Description" msgstr "Aldoni priskribon" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:216 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:221 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 msgid "Description:" msgstr "Priskribo:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:232 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:237 #, python-format msgid "%(count)s edition" msgid_plural "%(count)s editions" msgstr[0] "%(count)s eldono" msgstr[1] "%(count)s eldonoj" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:246 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:251 msgid "You have shelved this edition in:" msgstr "Vi surbretigis ĉi tiun eldonon sur:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:261 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:266 #, python-format msgid "A different edition of this book is on your %(shelf_name)s shelf." msgstr "Alia eldono de ĉi tiu libro estas sur via breto %(shelf_name)s." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:272 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:277 msgid "Your reading activity" msgstr "Via lega agado" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:278 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:283 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56 msgid "Add read dates" msgstr "Aldoni legodatojn" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:286 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:291 msgid "You don't have any reading activity for this book." msgstr "Vi ne havas legan agadon por ĉi tiu libro." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:312 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:317 msgid "Your reviews" msgstr "Viaj recenzoj" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:318 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:323 msgid "Your comments" msgstr "Viaj komentoj" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:324 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:329 msgid "Your quotes" msgstr "Viaj citaĵoj" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:360 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:365 msgid "Subjects" msgstr "Temoj" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:372 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:377 msgid "Places" msgstr "Lokoj" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:383 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:388 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102 @@ -1095,18 +1126,18 @@ msgstr "Lokoj" #: bookwyrm/templates/layout.html:88 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:12 bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:26 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:51 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:27 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:55 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:77 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:101 bookwyrm/templates/user/lists.html:6 msgid "Lists" msgstr "Listoj" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:395 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:400 msgid "Add to list" msgstr "Aldoni al la listo" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:405 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:410 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 @@ -1236,7 +1267,7 @@ msgid "This is a new work" msgstr "Ĉi tio estas nova verkaĵo" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:139 -#: bookwyrm/templates/feed/status.html:19 +#: bookwyrm/templates/feed/status.html:17 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:44 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:68 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:91 @@ -1342,6 +1373,8 @@ msgid "Published date:" msgstr "Dato de la eldonado:" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:23 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:47 msgid "Authors" msgstr "Aŭtoroj" @@ -1374,7 +1407,7 @@ msgid "Add Another Author" msgstr "Aldoni alian aŭtoron" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:149 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:150 msgid "Cover" msgstr "Kovrilo" @@ -1499,9 +1532,9 @@ msgstr "Domajno" #: bookwyrm/templates/import/import.html:138 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:177 -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:78 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:87 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:255 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:304 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48 #: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:111 @@ -1513,8 +1546,8 @@ msgstr "Stato" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:37 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:174 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:253 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:223 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:302 #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:108 msgid "Actions" @@ -1644,7 +1677,7 @@ msgstr "Konfirmkodo:" #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:25 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:81 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:102 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:106 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:53 msgid "Submit" msgstr "Sendi" @@ -2102,7 +2135,7 @@ msgstr "Vi povos aldoni librojn kiam vi komencos uzi %(site_name)s." #: bookwyrm/templates/layout.html:48 bookwyrm/templates/lists/list.html:217 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:5 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:10 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:32 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:33 msgid "Search" msgstr "Serĉi" @@ -2754,6 +2787,7 @@ msgstr "Vi povas krei grupon aŭ aliĝi al grupo kun aliaj uzantoj. Grupoj povas #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:36 #: bookwyrm/templates/user/groups.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:95 msgid "Groups" msgstr "Grupoj" @@ -2943,8 +2977,8 @@ msgstr "Lastatempaj importoj" #: bookwyrm/templates/import/import.html:129 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:171 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:153 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:243 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:202 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:292 msgid "Date Created" msgstr "Dato de kreado" @@ -2954,13 +2988,13 @@ msgid "Last Updated" msgstr "Lasta ĝisdatigo" #: bookwyrm/templates/import/import.html:135 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:162 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:211 msgid "Items" msgstr "Aĵoj" #: bookwyrm/templates/import/import.html:144 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:183 -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:87 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:96 msgid "No recent imports" msgstr "Neniu lastatempa importo" @@ -2996,8 +3030,8 @@ msgid "Refresh" msgstr "Aktualigi" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:72 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:194 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:271 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:243 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:320 msgid "Stop import" msgstr "Ĉesigi la importon" @@ -3029,8 +3063,8 @@ msgid "Row" msgstr "Linio" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:110 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:150 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:172 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:151 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:173 msgid "Title" msgstr "Titolo" @@ -3043,8 +3077,8 @@ msgid "Openlibrary key" msgstr "Ŝlosilo de Openlibrary" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:121 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:151 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:175 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:152 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:176 msgid "Author" msgstr "Aŭtoro" @@ -3136,6 +3170,7 @@ msgid "Deselect any checkboxes for data you do not wish to include in your impor msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:71 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:20 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:26 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18 #: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:18 @@ -3191,6 +3226,7 @@ msgid "User blocks" msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:123 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:22 msgid "Reading goals" msgstr "" @@ -3199,14 +3235,17 @@ msgid "Overwrites reading goals for all years listed in the import file" msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:130 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:23 msgid "Shelves" msgstr "Bretoj" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:133 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:24 msgid "Reading history" msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:136 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:25 msgid "Book reviews" msgstr "" @@ -3242,7 +3281,7 @@ msgid "Reject" msgstr "Malaprobi" #: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:171 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:220 msgid "Failed items" msgstr "Malsukcesaj aĵoj" @@ -3272,8 +3311,8 @@ msgstr "Kontaktu vian administranton aŭ \n" "Language-Team: Spanish\n" "Language: es\n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Ya existe un usuario con ese correo electrónico." msgid "Incorrect code" msgstr "Código incorrecto" -#: bookwyrm/forms/links.py:36 +#: bookwyrm/forms/links.py:37 msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error." msgstr "Este dominio está bloqueado. Ponte en contacto con le admin si crees que se trata de un error." @@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Orden de la lista" msgid "Book Title" msgstr "Título" -#: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:158 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:190 +#: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:159 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:191 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32 msgid "Rating" msgstr "Valoración" @@ -172,23 +172,23 @@ msgstr "Eliminación de moderador" msgid "Domain block" msgstr "Bloqueo de dominio" -#: bookwyrm/models/book.py:282 +#: bookwyrm/models/book.py:324 msgid "Audiobook" msgstr "Audio libro" -#: bookwyrm/models/book.py:283 +#: bookwyrm/models/book.py:325 msgid "eBook" msgstr "Libro electrónico" -#: bookwyrm/models/book.py:284 +#: bookwyrm/models/book.py:326 msgid "Graphic novel" msgstr "Novela gráfica" -#: bookwyrm/models/book.py:285 +#: bookwyrm/models/book.py:327 msgid "Hardcover" msgstr "Tapa dura" -#: bookwyrm/models/book.py:286 +#: bookwyrm/models/book.py:328 msgid "Paperback" msgstr "Tapa blanda" @@ -262,9 +262,9 @@ msgstr "Privado" #: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/models/job.py:19 #: bookwyrm/templates/import/import.html:173 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:211 -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:112 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:131 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:221 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:121 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:180 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:270 #: bookwyrm/templates/snippets/user_active_tag.html:8 msgid "Active" msgstr "Activo" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Activo" #: bookwyrm/models/import_job.py:50 bookwyrm/models/job.py:20 #: bookwyrm/templates/import/import.html:171 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:209 -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:110 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:119 msgid "Complete" msgstr "Completado" @@ -363,7 +363,34 @@ msgstr "Dominio aprobado" msgid "Deleted item" msgstr "Elemento eliminado" -#: bookwyrm/models/user.py:33 bookwyrm/templates/book/book.html:307 +#: bookwyrm/models/status.py:186 +#, python-format +msgid "%(display_name)s's status" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/status.py:361 +#, python-format +msgid "%(display_name)s's comment on %(book_title)s" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/status.py:412 +#, python-format +msgid "%(display_name)s's quote from %(book_title)s" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/status.py:448 +#, python-format +msgid "%(display_name)s's review of %(book_title)s" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/status.py:479 +#, python-format +msgid "%(display_name)s rated %(book_title)s: %(display_rating).1f star" +msgid_plural "%(display_name)s rated %(book_title)s: %(display_rating).1f stars" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: bookwyrm/models/user.py:33 bookwyrm/templates/book/book.html:312 msgid "Reviews" msgstr "Reseñas" @@ -379,107 +406,111 @@ msgstr "Citas" msgid "Everything else" msgstr "Todo lo demás" -#: bookwyrm/settings.py:232 +#: bookwyrm/settings.py:236 msgid "Home Timeline" msgstr "Línea de tiempo principal" -#: bookwyrm/settings.py:232 +#: bookwyrm/settings.py:236 msgid "Home" msgstr "Inicio" -#: bookwyrm/settings.py:233 +#: bookwyrm/settings.py:237 msgid "Books Timeline" msgstr "Línea temporal de libros" -#: bookwyrm/settings.py:233 +#: bookwyrm/settings.py:237 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:22 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:44 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:107 msgid "Books" msgstr "Libros" -#: bookwyrm/settings.py:313 +#: bookwyrm/settings.py:317 msgid "English" msgstr "English (Inglés)" -#: bookwyrm/settings.py:314 +#: bookwyrm/settings.py:318 msgid "Català (Catalan)" msgstr "Català (Catalán)" -#: bookwyrm/settings.py:315 +#: bookwyrm/settings.py:319 msgid "Deutsch (German)" msgstr "Deutsch (Alemán)" -#: bookwyrm/settings.py:316 +#: bookwyrm/settings.py:320 msgid "Esperanto (Esperanto)" msgstr "Esperanto (Esperanto)" -#: bookwyrm/settings.py:317 +#: bookwyrm/settings.py:321 msgid "Español (Spanish)" msgstr "Español" -#: bookwyrm/settings.py:318 +#: bookwyrm/settings.py:322 msgid "Euskara (Basque)" msgstr "Euskera" -#: bookwyrm/settings.py:319 +#: bookwyrm/settings.py:323 msgid "Galego (Galician)" msgstr "Galego (gallego)" -#: bookwyrm/settings.py:320 +#: bookwyrm/settings.py:324 msgid "Italiano (Italian)" msgstr "Italiano" -#: bookwyrm/settings.py:321 +#: bookwyrm/settings.py:325 +msgid "한국어 (Korean)" +msgstr "" + +#: bookwyrm/settings.py:326 msgid "Suomi (Finnish)" msgstr "Suomi (finés)" -#: bookwyrm/settings.py:322 +#: bookwyrm/settings.py:327 msgid "Français (French)" msgstr "Français (Francés)" -#: bookwyrm/settings.py:323 +#: bookwyrm/settings.py:328 msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "Lietuvių (Lituano)" -#: bookwyrm/settings.py:324 +#: bookwyrm/settings.py:329 msgid "Nederlands (Dutch)" msgstr "Países bajos (holandés)" -#: bookwyrm/settings.py:325 +#: bookwyrm/settings.py:330 msgid "Norsk (Norwegian)" msgstr "Norsk (noruego)" -#: bookwyrm/settings.py:326 +#: bookwyrm/settings.py:331 msgid "Polski (Polish)" msgstr "Polski (Polaco)" -#: bookwyrm/settings.py:327 +#: bookwyrm/settings.py:332 msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgstr "Português do Brasil (portugués brasileño)" -#: bookwyrm/settings.py:328 +#: bookwyrm/settings.py:333 msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "Português Europeu (Portugués europeo)" -#: bookwyrm/settings.py:329 +#: bookwyrm/settings.py:334 msgid "Română (Romanian)" msgstr "Română (rumano)" -#: bookwyrm/settings.py:330 +#: bookwyrm/settings.py:335 msgid "Svenska (Swedish)" msgstr "Svenska (Sueco)" -#: bookwyrm/settings.py:331 +#: bookwyrm/settings.py:336 msgid "Українська (Ukrainian)" msgstr "Українська (ucraniano)" -#: bookwyrm/settings.py:332 +#: bookwyrm/settings.py:337 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简体中文 (Chino simplificado)" -#: bookwyrm/settings.py:333 +#: bookwyrm/settings.py:338 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文 (Chino tradicional)" @@ -517,12 +548,8 @@ msgid "The file you are uploading is too large." msgstr "El archivo que estás subiendo es demasiado grande." #: bookwyrm/templates/413.html:11 -msgid "\n" -" You you can try using a smaller file, or ask your BookWyrm server administrator to increase the DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE setting.\n" -" " -msgstr "\n" -" Puedes intentar con un archivo más pequeño, o pregúntale a tu administrador del servidor de BookWyrm para que suba el parámetro DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE.\n" -" " +msgid "You you can try using a smaller file, or ask your BookWyrm server administrator to increase the DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE setting." +msgstr "" #: bookwyrm/templates/500.html:4 msgid "Oops!" @@ -728,7 +755,7 @@ msgstr "El libro más corto que ha leído este año…" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:157 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:178 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:247 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:65 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:70 #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22 #: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18 @@ -816,24 +843,24 @@ msgid "View ISNI record" msgstr "Ver registro ISNI" #: bookwyrm/templates/author/author.html:95 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:175 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:180 msgid "View on ISFDB" msgstr "Ver en ISFDB" #: bookwyrm/templates/author/author.html:100 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:142 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:147 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 msgid "Load data" msgstr "Cargar datos" #: bookwyrm/templates/author/author.html:104 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:146 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:151 msgid "View on OpenLibrary" msgstr "Ver en OpenLibrary" #: bookwyrm/templates/author/author.html:119 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:160 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:165 msgid "View on Inventaire" msgstr "Ver en Inventaire" @@ -895,50 +922,54 @@ msgstr "Biografía:" msgid "Wikipedia link:" msgstr "Enlace de Wikipedia:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:60 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:58 +msgid "Wikidata:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:62 msgid "Website:" msgstr "Sitio Web:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:65 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:67 msgid "Birth date:" msgstr "Fecha de nacimiento:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:72 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:74 msgid "Death date:" msgstr "Fecha de muerte:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:79 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:81 msgid "Author Identifiers" msgstr "Identificadores de autor/autora" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:81 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:83 msgid "Openlibrary key:" msgstr "Clave OpenLibrary:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:90 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:334 msgid "Inventaire ID:" msgstr "ID Inventaire:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:95 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:97 msgid "Librarything key:" msgstr "Clave Librarything:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:104 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:343 msgid "Goodreads key:" msgstr "Clave Goodreads:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:109 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:111 msgid "ISFDB:" msgstr "ISFDB:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:118 msgid "ISNI:" msgstr "ISNI:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:220 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:128 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:225 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86 @@ -960,9 +991,9 @@ msgstr "ISNI:" msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:129 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:221 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:226 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155 @@ -1001,93 +1032,93 @@ msgstr "La carga de datos se conectará a %(source_name)s y com msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:20 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:21 msgid "Unable to connect to remote source." msgstr "No se ha podido conectar con la fuente remota." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:73 bookwyrm/templates/book/book.html:74 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:78 bookwyrm/templates/book/book.html:79 msgid "Edit Book" msgstr "Editar Libro" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:99 bookwyrm/templates/book/book.html:102 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:104 bookwyrm/templates/book/book.html:107 msgid "Click to add cover" msgstr "Haz clic para añadir portada" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:108 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:113 msgid "Failed to load cover" msgstr "No se pudo cargar la portada" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:119 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:124 msgid "Click to enlarge" msgstr "Haz clic para ampliar" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:196 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:201 #, python-format msgid "(%(review_count)s review)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" msgstr[0] "(%(review_count)s reseña)" msgstr[1] "(%(review_count)s reseñas)" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:209 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:214 msgid "Add Description" msgstr "Agregar descripción" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:216 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:221 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 msgid "Description:" msgstr "Descripción:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:232 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:237 #, python-format msgid "%(count)s edition" msgid_plural "%(count)s editions" msgstr[0] "%(count)s edición" msgstr[1] "%(count)s ediciones" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:246 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:251 msgid "You have shelved this edition in:" msgstr "Has guardado esta edición en:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:261 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:266 #, python-format msgid "A different edition of this book is on your %(shelf_name)s shelf." msgstr "Una edición diferente de este libro está en tu estantería %(shelf_name)s." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:272 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:277 msgid "Your reading activity" msgstr "Tu actividad de lectura" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:278 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:283 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56 msgid "Add read dates" msgstr "Agregar fechas de lectura" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:286 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:291 msgid "You don't have any reading activity for this book." msgstr "No tienes ninguna actividad de lectura para este libro." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:312 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:317 msgid "Your reviews" msgstr "Tus reseñas" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:318 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:323 msgid "Your comments" msgstr "Tus comentarios" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:324 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:329 msgid "Your quotes" msgstr "Tus citas" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:360 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:365 msgid "Subjects" msgstr "Temas" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:372 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:377 msgid "Places" msgstr "Lugares" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:383 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:388 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102 @@ -1095,18 +1126,18 @@ msgstr "Lugares" #: bookwyrm/templates/layout.html:88 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:12 bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:26 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:51 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:27 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:55 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:77 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:101 bookwyrm/templates/user/lists.html:6 msgid "Lists" msgstr "Listas" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:395 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:400 msgid "Add to list" msgstr "Agregar a lista" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:405 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:410 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 @@ -1236,7 +1267,7 @@ msgid "This is a new work" msgstr "Esta es una obra nueva" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:139 -#: bookwyrm/templates/feed/status.html:19 +#: bookwyrm/templates/feed/status.html:17 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:44 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:68 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:91 @@ -1342,6 +1373,8 @@ msgid "Published date:" msgstr "Fecha de publicación:" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:23 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:47 msgid "Authors" msgstr "Autores" @@ -1374,7 +1407,7 @@ msgid "Add Another Author" msgstr "Añadir otre autore" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:149 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:150 msgid "Cover" msgstr "Portada" @@ -1499,9 +1532,9 @@ msgstr "Dominio" #: bookwyrm/templates/import/import.html:138 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:177 -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:78 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:87 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:255 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:304 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48 #: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:111 @@ -1513,8 +1546,8 @@ msgstr "Estado" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:37 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:174 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:253 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:223 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:302 #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:108 msgid "Actions" @@ -1644,7 +1677,7 @@ msgstr "Código de confirmación:" #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:25 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:81 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:102 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:106 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:53 msgid "Submit" msgstr "Enviar" @@ -2102,7 +2135,7 @@ msgstr "Puedes agregar libros cuando comiences a usar %(site_name)s." #: bookwyrm/templates/layout.html:48 bookwyrm/templates/lists/list.html:217 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:5 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:10 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:32 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:33 msgid "Search" msgstr "Buscar" @@ -2754,6 +2787,7 @@ msgstr "Puedes crear o unirte a un grupo con otros usuarios. Los grupos pueden c #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:36 #: bookwyrm/templates/user/groups.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:95 msgid "Groups" msgstr "Grupos" @@ -2943,8 +2977,8 @@ msgstr "Importaciones recientes" #: bookwyrm/templates/import/import.html:129 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:171 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:153 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:243 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:202 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:292 msgid "Date Created" msgstr "Fecha de Creación" @@ -2954,13 +2988,13 @@ msgid "Last Updated" msgstr "Última Actualización" #: bookwyrm/templates/import/import.html:135 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:162 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:211 msgid "Items" msgstr "Elementos" #: bookwyrm/templates/import/import.html:144 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:183 -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:87 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:96 msgid "No recent imports" msgstr "No hay ninguna importación reciente" @@ -2996,8 +3030,8 @@ msgid "Refresh" msgstr "Refrescar" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:72 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:194 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:271 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:243 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:320 msgid "Stop import" msgstr "Parar la importación" @@ -3029,8 +3063,8 @@ msgid "Row" msgstr "Fila" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:110 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:150 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:172 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:151 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:173 msgid "Title" msgstr "Título" @@ -3043,8 +3077,8 @@ msgid "Openlibrary key" msgstr "Clave de OpenLibrary" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:121 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:151 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:175 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:152 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:176 msgid "Author" msgstr "Autor/Autora" @@ -3136,6 +3170,7 @@ msgid "Deselect any checkboxes for data you do not wish to include in your impor msgstr "Deseleccione cualquier casilla de verificación para los datos que no desea incluir en su importación." #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:71 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:20 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:26 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18 #: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:18 @@ -3191,6 +3226,7 @@ msgid "User blocks" msgstr "Bloqueos de usuario" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:123 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:22 msgid "Reading goals" msgstr "Objetivos de lectura" @@ -3199,14 +3235,17 @@ msgid "Overwrites reading goals for all years listed in the import file" msgstr "Sobrescribe los objetivos de lectura de todos los años listados en el archivo de importación" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:130 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:23 msgid "Shelves" msgstr "Estantes" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:133 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:24 msgid "Reading history" msgstr "Historial de lectura" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:136 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:25 msgid "Book reviews" msgstr "Reseñas de libros" @@ -3242,7 +3281,7 @@ msgid "Reject" msgstr "Rechazar" #: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:171 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:220 msgid "Failed items" msgstr "Elementos fallidos" @@ -3272,8 +3311,8 @@ msgstr "Póngase en contacto con su administrador o \n" "Language-Team: Basque\n" "Language: eu\n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Mezu elektroniko hau duen erabiltzailea dagoeneko badago." msgid "Incorrect code" msgstr "Kode okerra" -#: bookwyrm/forms/links.py:36 +#: bookwyrm/forms/links.py:37 msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error." msgstr "Domeinu hau blokeatuta dago. Mesedez, hau akatsa badela uste baduzu, jar zaitez harremanetan zure administratzailearekin." @@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Zerrendaren ordena" msgid "Book Title" msgstr "Liburuaren izenburua" -#: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:158 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:190 +#: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:159 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:191 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32 msgid "Rating" msgstr "Balorazioa" @@ -172,23 +172,23 @@ msgstr "Moderatzaile ezabatzea" msgid "Domain block" msgstr "Domeinu blokeoa" -#: bookwyrm/models/book.py:282 +#: bookwyrm/models/book.py:324 msgid "Audiobook" msgstr "Audio-liburua" -#: bookwyrm/models/book.py:283 +#: bookwyrm/models/book.py:325 msgid "eBook" msgstr "eBook" -#: bookwyrm/models/book.py:284 +#: bookwyrm/models/book.py:326 msgid "Graphic novel" msgstr "Eleberri grafikoa" -#: bookwyrm/models/book.py:285 +#: bookwyrm/models/book.py:327 msgid "Hardcover" msgstr "Azal gogorra" -#: bookwyrm/models/book.py:286 +#: bookwyrm/models/book.py:328 msgid "Paperback" msgstr "Azal biguna" @@ -262,9 +262,9 @@ msgstr "Pribatua" #: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/models/job.py:19 #: bookwyrm/templates/import/import.html:173 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:211 -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:112 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:131 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:221 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:121 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:180 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:270 #: bookwyrm/templates/snippets/user_active_tag.html:8 msgid "Active" msgstr "Aktiboa" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Aktiboa" #: bookwyrm/models/import_job.py:50 bookwyrm/models/job.py:20 #: bookwyrm/templates/import/import.html:171 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:209 -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:110 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:119 msgid "Complete" msgstr "Osatuta" @@ -363,7 +363,34 @@ msgstr "Domeinua onartu da" msgid "Deleted item" msgstr "Elementua ezabatu da" -#: bookwyrm/models/user.py:33 bookwyrm/templates/book/book.html:307 +#: bookwyrm/models/status.py:186 +#, python-format +msgid "%(display_name)s's status" +msgstr "%(display_name)s erabiltzailearen egoera" + +#: bookwyrm/models/status.py:361 +#, python-format +msgid "%(display_name)s's comment on %(book_title)s" +msgstr "%(display_name)s erabiltzailearen %(book_title)s liburuaren iruzkina" + +#: bookwyrm/models/status.py:412 +#, python-format +msgid "%(display_name)s's quote from %(book_title)s" +msgstr "%(display_name)s erabiltzailearen %(book_title)s liburuko aipua" + +#: bookwyrm/models/status.py:448 +#, python-format +msgid "%(display_name)s's review of %(book_title)s" +msgstr "%(display_name)s erabiltzailearen %(book_title)s liburuaren kritika" + +#: bookwyrm/models/status.py:479 +#, python-format +msgid "%(display_name)s rated %(book_title)s: %(display_rating).1f star" +msgid_plural "%(display_name)s rated %(book_title)s: %(display_rating).1f stars" +msgstr[0] "%(display_name)s erabiltzaileak %(book_title)s liburua baloratu du: %(display_rating).1f izar" +msgstr[1] "" + +#: bookwyrm/models/user.py:33 bookwyrm/templates/book/book.html:312 msgid "Reviews" msgstr "Kritikak" @@ -379,107 +406,111 @@ msgstr "Aipuak" msgid "Everything else" msgstr "Gainerako guztia" -#: bookwyrm/settings.py:232 +#: bookwyrm/settings.py:236 msgid "Home Timeline" msgstr "Hasierako denbora-lerroa" -#: bookwyrm/settings.py:232 +#: bookwyrm/settings.py:236 msgid "Home" msgstr "Hasiera" -#: bookwyrm/settings.py:233 +#: bookwyrm/settings.py:237 msgid "Books Timeline" msgstr "Liburuen denbora-lerroa" -#: bookwyrm/settings.py:233 +#: bookwyrm/settings.py:237 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:22 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:44 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:107 msgid "Books" msgstr "Liburuak" -#: bookwyrm/settings.py:313 +#: bookwyrm/settings.py:317 msgid "English" msgstr "English (Ingelesa)" -#: bookwyrm/settings.py:314 +#: bookwyrm/settings.py:318 msgid "Català (Catalan)" msgstr "Català (katalana)" -#: bookwyrm/settings.py:315 +#: bookwyrm/settings.py:319 msgid "Deutsch (German)" msgstr "Deutsch (alemana)" -#: bookwyrm/settings.py:316 +#: bookwyrm/settings.py:320 msgid "Esperanto (Esperanto)" msgstr "Esperantoa" -#: bookwyrm/settings.py:317 +#: bookwyrm/settings.py:321 msgid "Español (Spanish)" msgstr "Español (espainiera)" -#: bookwyrm/settings.py:318 +#: bookwyrm/settings.py:322 msgid "Euskara (Basque)" msgstr "Euskara" -#: bookwyrm/settings.py:319 +#: bookwyrm/settings.py:323 msgid "Galego (Galician)" msgstr "Galego (Galiziera)" -#: bookwyrm/settings.py:320 +#: bookwyrm/settings.py:324 msgid "Italiano (Italian)" msgstr "Italiano (Italiera)" -#: bookwyrm/settings.py:321 +#: bookwyrm/settings.py:325 +msgid "한국어 (Korean)" +msgstr "한국어 (koreera)" + +#: bookwyrm/settings.py:326 msgid "Suomi (Finnish)" msgstr "Suomi (finlandiera)" -#: bookwyrm/settings.py:322 +#: bookwyrm/settings.py:327 msgid "Français (French)" msgstr "Français (frantses)" -#: bookwyrm/settings.py:323 +#: bookwyrm/settings.py:328 msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "Lituano (lituaniera)" -#: bookwyrm/settings.py:324 +#: bookwyrm/settings.py:329 msgid "Nederlands (Dutch)" msgstr "Herbehereak (nederlandera)" -#: bookwyrm/settings.py:325 +#: bookwyrm/settings.py:330 msgid "Norsk (Norwegian)" msgstr "Norsk (Norvegiera)" -#: bookwyrm/settings.py:326 +#: bookwyrm/settings.py:331 msgid "Polski (Polish)" msgstr "Polski (poloniera)" -#: bookwyrm/settings.py:327 +#: bookwyrm/settings.py:332 msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgstr "Português do Brasil (Brasilgo Portugesa)" -#: bookwyrm/settings.py:328 +#: bookwyrm/settings.py:333 msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "Português Europeu (Europako Portugesa)" -#: bookwyrm/settings.py:329 +#: bookwyrm/settings.py:334 msgid "Română (Romanian)" msgstr "Română (errumaniera)" -#: bookwyrm/settings.py:330 +#: bookwyrm/settings.py:335 msgid "Svenska (Swedish)" msgstr "Svenska (suediera)" -#: bookwyrm/settings.py:331 +#: bookwyrm/settings.py:336 msgid "Українська (Ukrainian)" msgstr "Українська (ukrainera)" -#: bookwyrm/settings.py:332 +#: bookwyrm/settings.py:337 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简体中文 (Txinera soildua)" -#: bookwyrm/settings.py:333 +#: bookwyrm/settings.py:338 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文 (Txinera tradizionala)" @@ -517,12 +548,8 @@ msgid "The file you are uploading is too large." msgstr "Igotzen ari zaren fitxategia handiegia da." #: bookwyrm/templates/413.html:11 -msgid "\n" -" You you can try using a smaller file, or ask your BookWyrm server administrator to increase the DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE setting.\n" -" " -msgstr "\n" -" Fitxategi txikiago bat erabil dezakezu, bestela, eskatu BookWyrm zerbitzariko administratzaileari DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE ezarpenaren balioa handitzeko.\n" -" " +msgid "You you can try using a smaller file, or ask your BookWyrm server administrator to increase the DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE setting." +msgstr "Fitxategi txikiago bat erabiltzen saia zaitezke, edo eskatu BookWyrm zerbitzariko administratzaileari DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE ezarpena handiagotzeko." #: bookwyrm/templates/500.html:4 msgid "Oops!" @@ -728,7 +755,7 @@ msgstr "Aurtengo irakurketarik laburrena…" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:157 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:178 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:247 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:65 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:70 #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22 #: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18 @@ -816,24 +843,24 @@ msgid "View ISNI record" msgstr "Ikusi ISNI erregistroa" #: bookwyrm/templates/author/author.html:95 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:175 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:180 msgid "View on ISFDB" msgstr "Ikus ISFDB webgunean" #: bookwyrm/templates/author/author.html:100 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:142 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:147 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 msgid "Load data" msgstr "Kargatu datuak" #: bookwyrm/templates/author/author.html:104 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:146 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:151 msgid "View on OpenLibrary" msgstr "OpenLibraryn ikusi" #: bookwyrm/templates/author/author.html:119 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:160 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:165 msgid "View on Inventaire" msgstr "Inventairen ikusi" @@ -895,50 +922,54 @@ msgstr "Bio:" msgid "Wikipedia link:" msgstr "Wikipedia esteka:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:60 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:58 +msgid "Wikidata:" +msgstr "Wikidata:" + +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:62 msgid "Website:" msgstr "Webgunea:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:65 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:67 msgid "Birth date:" msgstr "Jaiotze data:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:72 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:74 msgid "Death date:" msgstr "Heriotza data:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:79 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:81 msgid "Author Identifiers" msgstr "Egile identifikatzaileak" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:81 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:83 msgid "Openlibrary key:" msgstr "Openlibrary-ren giltza:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:90 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:334 msgid "Inventaire ID:" msgstr "Inventaire IDa:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:95 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:97 msgid "Librarything key:" msgstr "Librarything-ren giltza:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:104 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:343 msgid "Goodreads key:" msgstr "Goodreads-ren giltza:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:109 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:111 msgid "ISFDB:" msgstr "ISFDB:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:118 msgid "ISNI:" msgstr "ISNI:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:220 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:128 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:225 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86 @@ -960,9 +991,9 @@ msgstr "ISNI:" msgid "Save" msgstr "Gorde" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:129 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:221 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:226 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155 @@ -1001,93 +1032,93 @@ msgstr "Datuak kargatzean %(source_name)s(e)ra konektatu eta he msgid "Confirm" msgstr "Berretsi" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:20 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:21 msgid "Unable to connect to remote source." msgstr "Ezin izan da urruneko edukira konektatu." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:73 bookwyrm/templates/book/book.html:74 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:78 bookwyrm/templates/book/book.html:79 msgid "Edit Book" msgstr "Editatu liburua" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:99 bookwyrm/templates/book/book.html:102 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:104 bookwyrm/templates/book/book.html:107 msgid "Click to add cover" msgstr "Egin klik azala gehitzeko" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:108 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:113 msgid "Failed to load cover" msgstr "Ezin izan da azala kargatu" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:119 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:124 msgid "Click to enlarge" msgstr "Egin click handitzeko" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:196 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:201 #, python-format msgid "(%(review_count)s review)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" msgstr[0] "(berrikuspen %(review_count)s)" msgstr[1] "(%(review_count)s berrikuspen)" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:209 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:214 msgid "Add Description" msgstr "Gehitu deskribapena" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:216 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:221 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 msgid "Description:" msgstr "Deskribapena:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:232 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:237 #, python-format msgid "%(count)s edition" msgid_plural "%(count)s editions" msgstr[0] "Edizio %(count)s" msgstr[1] "%(count)s edizio" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:246 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:251 msgid "You have shelved this edition in:" msgstr "Edizio hau gorde duzu:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:261 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:266 #, python-format msgid "A different edition of this book is on your %(shelf_name)s shelf." msgstr "Liburu honen edizio desberdinak %(shelf_name)s apalean dituzu." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:272 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:277 msgid "Your reading activity" msgstr "Zure irakurketa jarduera" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:278 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:283 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56 msgid "Add read dates" msgstr "Gehitu irakurketa datak" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:286 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:291 msgid "You don't have any reading activity for this book." msgstr "Ez duzu liburu honetarako irakurketa jarduerarik." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:312 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:317 msgid "Your reviews" msgstr "Zure kritikak" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:318 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:323 msgid "Your comments" msgstr "Zure iruzkinak" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:324 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:329 msgid "Your quotes" msgstr "Zure aipuak" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:360 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:365 msgid "Subjects" msgstr "Gaiak" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:372 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:377 msgid "Places" msgstr "Lekuak" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:383 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:388 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102 @@ -1095,18 +1126,18 @@ msgstr "Lekuak" #: bookwyrm/templates/layout.html:88 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:12 bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:26 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:51 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:27 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:55 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:77 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:101 bookwyrm/templates/user/lists.html:6 msgid "Lists" msgstr "Zerrendak" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:395 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:400 msgid "Add to list" msgstr "Gehitu zerrendara" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:405 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:410 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 @@ -1236,7 +1267,7 @@ msgid "This is a new work" msgstr "Lan berria da hau" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:139 -#: bookwyrm/templates/feed/status.html:19 +#: bookwyrm/templates/feed/status.html:17 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:44 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:68 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:91 @@ -1342,6 +1373,8 @@ msgid "Published date:" msgstr "Argitaratze data:" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:23 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:47 msgid "Authors" msgstr "Egilea(k)" @@ -1374,7 +1407,7 @@ msgid "Add Another Author" msgstr "Gehitu beste egile bat" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:149 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:150 msgid "Cover" msgstr "Azala" @@ -1499,9 +1532,9 @@ msgstr "Domeinua" #: bookwyrm/templates/import/import.html:138 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:177 -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:78 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:87 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:255 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:304 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48 #: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:111 @@ -1513,8 +1546,8 @@ msgstr "Egoera" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:37 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:174 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:253 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:223 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:302 #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:108 msgid "Actions" @@ -1644,7 +1677,7 @@ msgstr "Berrespen kodea:" #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:25 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:81 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:102 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:106 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:53 msgid "Submit" msgstr "Bidali" @@ -2102,7 +2135,7 @@ msgstr "Liburuak gehitu ditzakezu %(site_name)s erabiltzen hasten zarenean." #: bookwyrm/templates/layout.html:48 bookwyrm/templates/lists/list.html:217 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:5 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:10 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:32 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:33 msgid "Search" msgstr "Bilatu" @@ -2488,7 +2521,7 @@ msgstr "Ados" #: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:10 msgid "Welcome to the page for your group! This is where you can add and remove users, create user-curated lists, and edit the group details." -msgstr "Ongi etorri zure taldearen orrialdera! Hemen erabiltzaileak gehitu eta ezabatu ditzakezu, taldean osatutako zerrendako sortu eta baita taldearen xehetasunak moldatu ere." +msgstr "Ongi etorri zure taldearen orrira! Hemen erabiltzaileak gehitu eta ken ditzakezu, erabiltzaileek bildutako zerrendak sortu eta baita taldearen xehetasunak moldatu ere." #: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:11 msgid "Your group" @@ -2754,6 +2787,7 @@ msgstr "Talde berri bat sor dezakezu edo existitzen den batean sar zaitezke. Tal #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:36 #: bookwyrm/templates/user/groups.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:95 msgid "Groups" msgstr "Taldeak" @@ -2943,8 +2977,8 @@ msgstr "Azken inportazioak" #: bookwyrm/templates/import/import.html:129 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:171 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:153 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:243 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:202 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:292 msgid "Date Created" msgstr "Sortze-data" @@ -2954,13 +2988,13 @@ msgid "Last Updated" msgstr "Azken eguneratzea" #: bookwyrm/templates/import/import.html:135 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:162 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:211 msgid "Items" msgstr "Elementuak" #: bookwyrm/templates/import/import.html:144 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:183 -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:87 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:96 msgid "No recent imports" msgstr "Ez dago azken inportaziorik" @@ -2996,8 +3030,8 @@ msgid "Refresh" msgstr "Freskatu" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:72 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:194 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:271 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:243 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:320 msgid "Stop import" msgstr "Gelditu inportazioa" @@ -3029,8 +3063,8 @@ msgid "Row" msgstr "Errenkada" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:110 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:150 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:172 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:151 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:173 msgid "Title" msgstr "Izenburua" @@ -3043,8 +3077,8 @@ msgid "Openlibrary key" msgstr "Openlibrary-ren giltza" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:121 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:151 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:175 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:152 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:176 msgid "Author" msgstr "Egilea" @@ -3136,6 +3170,7 @@ msgid "Deselect any checkboxes for data you do not wish to include in your impor msgstr "Hautatu gabe utzi inportatu nahi ez dituzun datuen kutxatxoak." #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:71 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:20 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:26 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18 #: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:18 @@ -3191,6 +3226,7 @@ msgid "User blocks" msgstr "Erabiltzaile blokeoak" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:123 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:22 msgid "Reading goals" msgstr "Irakurketa-helburuak" @@ -3199,14 +3235,17 @@ msgid "Overwrites reading goals for all years listed in the import file" msgstr "Irakurketa-helburuak gainidazten ditu inportazio-fitxategian zerrendatutako urte guztietarako" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:130 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:23 msgid "Shelves" msgstr "Apalak" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:133 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:24 msgid "Reading history" msgstr "Irakurketa-historia" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:136 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:25 msgid "Book reviews" msgstr "Liburuen kritikak" @@ -3242,7 +3281,7 @@ msgid "Reject" msgstr "Ezetsi" #: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:171 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:220 msgid "Failed items" msgstr "Huts egindako elementuak" @@ -3272,8 +3311,8 @@ msgstr "Jar zaitez harremanetan zure administratzailearekin edo \n" "Language-Team: Finnish\n" "Language: fi\n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Sähköpostiosoite on jo jonkun käyttäjän käytössä." msgid "Incorrect code" msgstr "Virheellinen koodi" -#: bookwyrm/forms/links.py:36 +#: bookwyrm/forms/links.py:37 msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error." msgstr "Verkkotunnus on estetty. Jos epäilet virhettä, ota yhteyttä ylläpitäjään." @@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Lisäysjärjestys" msgid "Book Title" msgstr "Kirjan nimi" -#: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:158 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:190 +#: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:159 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:191 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32 msgid "Rating" msgstr "Arvosana" @@ -172,23 +172,23 @@ msgstr "Moderaattorin poistama" msgid "Domain block" msgstr "Verkkotunnuksen esto" -#: bookwyrm/models/book.py:282 +#: bookwyrm/models/book.py:324 msgid "Audiobook" msgstr "Äänikirja" -#: bookwyrm/models/book.py:283 +#: bookwyrm/models/book.py:325 msgid "eBook" msgstr "E-kirja" -#: bookwyrm/models/book.py:284 +#: bookwyrm/models/book.py:326 msgid "Graphic novel" msgstr "Sarjakuva" -#: bookwyrm/models/book.py:285 +#: bookwyrm/models/book.py:327 msgid "Hardcover" msgstr "Kovakantinen" -#: bookwyrm/models/book.py:286 +#: bookwyrm/models/book.py:328 msgid "Paperback" msgstr "Pehmeäkantinen" @@ -262,9 +262,9 @@ msgstr "Yksityinen" #: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/models/job.py:19 #: bookwyrm/templates/import/import.html:173 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:211 -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:112 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:131 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:221 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:121 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:180 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:270 #: bookwyrm/templates/snippets/user_active_tag.html:8 msgid "Active" msgstr "Aktiivinen" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Aktiivinen" #: bookwyrm/models/import_job.py:50 bookwyrm/models/job.py:20 #: bookwyrm/templates/import/import.html:171 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:209 -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:110 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:119 msgid "Complete" msgstr "Valmis" @@ -363,7 +363,34 @@ msgstr "Verkkotunnus hyväksytty" msgid "Deleted item" msgstr "Kohde poistettu" -#: bookwyrm/models/user.py:33 bookwyrm/templates/book/book.html:307 +#: bookwyrm/models/status.py:186 +#, python-format +msgid "%(display_name)s's status" +msgstr "Käyttäjän %(display_name)s tila" + +#: bookwyrm/models/status.py:361 +#, python-format +msgid "%(display_name)s's comment on %(book_title)s" +msgstr "Käyttäjan %(display_name)s kommentti kirjasta %(book_title)s" + +#: bookwyrm/models/status.py:412 +#, python-format +msgid "%(display_name)s's quote from %(book_title)s" +msgstr "Käyttäjän %(display_name)s lainaus kirjasta %(book_title)s" + +#: bookwyrm/models/status.py:448 +#, python-format +msgid "%(display_name)s's review of %(book_title)s" +msgstr "Käyttäjan %(display_name)s arvostelu kirjasta %(book_title)s" + +#: bookwyrm/models/status.py:479 +#, python-format +msgid "%(display_name)s rated %(book_title)s: %(display_rating).1f star" +msgid_plural "%(display_name)s rated %(book_title)s: %(display_rating).1f stars" +msgstr[0] "%(display_name)s arvosteli %(book_title)s: %(display_rating).1f tähti" +msgstr[1] "%(display_name)s arvosteli %(book_title)s: %(display_rating).1f tähteä" + +#: bookwyrm/models/user.py:33 bookwyrm/templates/book/book.html:312 msgid "Reviews" msgstr "Arviot" @@ -379,107 +406,111 @@ msgstr "Lainaukset" msgid "Everything else" msgstr "Muut" -#: bookwyrm/settings.py:232 +#: bookwyrm/settings.py:236 msgid "Home Timeline" msgstr "Oma aikajana" -#: bookwyrm/settings.py:232 +#: bookwyrm/settings.py:236 msgid "Home" msgstr "Etusivu" -#: bookwyrm/settings.py:233 +#: bookwyrm/settings.py:237 msgid "Books Timeline" msgstr "Kirjavirta" -#: bookwyrm/settings.py:233 +#: bookwyrm/settings.py:237 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:22 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:44 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:107 msgid "Books" msgstr "Kirjat" -#: bookwyrm/settings.py:313 +#: bookwyrm/settings.py:317 msgid "English" msgstr "English (englanti)" -#: bookwyrm/settings.py:314 +#: bookwyrm/settings.py:318 msgid "Català (Catalan)" msgstr "Català (katalaani)" -#: bookwyrm/settings.py:315 +#: bookwyrm/settings.py:319 msgid "Deutsch (German)" msgstr "Deutsch (saksa)" -#: bookwyrm/settings.py:316 +#: bookwyrm/settings.py:320 msgid "Esperanto (Esperanto)" msgstr "Esperanto (esperanto)" -#: bookwyrm/settings.py:317 +#: bookwyrm/settings.py:321 msgid "Español (Spanish)" msgstr "Español (espanja)" -#: bookwyrm/settings.py:318 +#: bookwyrm/settings.py:322 msgid "Euskara (Basque)" msgstr "Euskara (baski)" -#: bookwyrm/settings.py:319 +#: bookwyrm/settings.py:323 msgid "Galego (Galician)" msgstr "Galego (galego)" -#: bookwyrm/settings.py:320 +#: bookwyrm/settings.py:324 msgid "Italiano (Italian)" msgstr "Italiano (italia)" -#: bookwyrm/settings.py:321 +#: bookwyrm/settings.py:325 +msgid "한국어 (Korean)" +msgstr "한국어 (korea)" + +#: bookwyrm/settings.py:326 msgid "Suomi (Finnish)" msgstr "suomi" -#: bookwyrm/settings.py:322 +#: bookwyrm/settings.py:327 msgid "Français (French)" msgstr "Français (ranska)" -#: bookwyrm/settings.py:323 +#: bookwyrm/settings.py:328 msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "Lietuvių (liettua)" -#: bookwyrm/settings.py:324 +#: bookwyrm/settings.py:329 msgid "Nederlands (Dutch)" msgstr "Nederlands (hollanti)" -#: bookwyrm/settings.py:325 +#: bookwyrm/settings.py:330 msgid "Norsk (Norwegian)" msgstr "Norsk (norja)" -#: bookwyrm/settings.py:326 +#: bookwyrm/settings.py:331 msgid "Polski (Polish)" msgstr "Polski (puola)" -#: bookwyrm/settings.py:327 +#: bookwyrm/settings.py:332 msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgstr "Português do Brasil (brasilianportugali)" -#: bookwyrm/settings.py:328 +#: bookwyrm/settings.py:333 msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "Português Europeu (portugali)" -#: bookwyrm/settings.py:329 +#: bookwyrm/settings.py:334 msgid "Română (Romanian)" msgstr "Română (romania)" -#: bookwyrm/settings.py:330 +#: bookwyrm/settings.py:335 msgid "Svenska (Swedish)" msgstr "Svenska (ruotsi)" -#: bookwyrm/settings.py:331 +#: bookwyrm/settings.py:336 msgid "Українська (Ukrainian)" msgstr "Українська (ukraina)" -#: bookwyrm/settings.py:332 +#: bookwyrm/settings.py:337 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简体中文 (yksinkertaistettu kiina)" -#: bookwyrm/settings.py:333 +#: bookwyrm/settings.py:338 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文 (perinteinen kiina)" @@ -517,11 +548,8 @@ msgid "The file you are uploading is too large." msgstr "Lähettämäsi tiedosto on liian suuri." #: bookwyrm/templates/413.html:11 -msgid "\n" -" You you can try using a smaller file, or ask your BookWyrm server administrator to increase the DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE setting.\n" -" " -msgstr "\n" -"Voit yrittää pienemmällä tiedostolla tai pyytää palvelimen ylläpitäjää kasvattamaan DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE-aetusta. " +msgid "You you can try using a smaller file, or ask your BookWyrm server administrator to increase the DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE setting." +msgstr "" #: bookwyrm/templates/500.html:4 msgid "Oops!" @@ -727,7 +755,7 @@ msgstr "Vuoden lyhyin kirja…" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:157 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:178 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:247 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:65 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:70 #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22 #: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18 @@ -815,24 +843,24 @@ msgid "View ISNI record" msgstr "Näytä ISNI-tietue" #: bookwyrm/templates/author/author.html:95 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:175 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:180 msgid "View on ISFDB" msgstr "Näytä ISFDB:ssä" #: bookwyrm/templates/author/author.html:100 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:142 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:147 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 msgid "Load data" msgstr "Lataa tiedot" #: bookwyrm/templates/author/author.html:104 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:146 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:151 msgid "View on OpenLibrary" msgstr "Näytä OpenLibraryssa" #: bookwyrm/templates/author/author.html:119 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:160 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:165 msgid "View on Inventaire" msgstr "Näytä Inventairessa" @@ -894,50 +922,54 @@ msgstr "Tietoja:" msgid "Wikipedia link:" msgstr "Linkki Wikipediaan:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:60 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:58 +msgid "Wikidata:" +msgstr "Wikidata:" + +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:62 msgid "Website:" msgstr "Verkkosivu:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:65 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:67 msgid "Birth date:" msgstr "Syntymäaika:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:72 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:74 msgid "Death date:" msgstr "Kuolinaika:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:79 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:81 msgid "Author Identifiers" msgstr "Tekijän tunnisteet" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:81 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:83 msgid "Openlibrary key:" msgstr "Openlibrary-avain:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:90 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:334 msgid "Inventaire ID:" msgstr "Inventaire-tunniste:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:95 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:97 msgid "Librarything key:" msgstr "Librarything-avain:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:104 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:343 msgid "Goodreads key:" msgstr "Goodreads-avain:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:109 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:111 msgid "ISFDB:" msgstr "ISFDB:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:118 msgid "ISNI:" msgstr "ISNI:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:220 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:128 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:225 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86 @@ -959,9 +991,9 @@ msgstr "ISNI:" msgid "Save" msgstr "Tallenna" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:129 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:221 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:226 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155 @@ -1000,93 +1032,93 @@ msgstr "Tietoja ladattaessa muodostetaan yhteys lähteeseen %(source_nam msgid "Confirm" msgstr "Vahvista" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:20 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:21 msgid "Unable to connect to remote source." msgstr "Lähteeseen ei saada yhteyttä." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:73 bookwyrm/templates/book/book.html:74 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:78 bookwyrm/templates/book/book.html:79 msgid "Edit Book" msgstr "Muokkaa kirjaa" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:99 bookwyrm/templates/book/book.html:102 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:104 bookwyrm/templates/book/book.html:107 msgid "Click to add cover" msgstr "Lisää kansikuva" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:108 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:113 msgid "Failed to load cover" msgstr "Kansikuvan lataus epäonnistui" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:119 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:124 msgid "Click to enlarge" msgstr "Suurenna" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:196 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:201 #, python-format msgid "(%(review_count)s review)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" msgstr[0] "(%(review_count)s arvio)" msgstr[1] "(%(review_count)s arviota)" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:209 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:214 msgid "Add Description" msgstr "Lisää kuvaus" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:216 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:221 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 msgid "Description:" msgstr "Kuvaus:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:232 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:237 #, python-format msgid "%(count)s edition" msgid_plural "%(count)s editions" msgstr[0] "%(count)s laitos" msgstr[1] "%(count)s laitosta" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:246 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:251 msgid "You have shelved this edition in:" msgstr "Olet sijoittanut laitoksen hyllyyn:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:261 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:266 #, python-format msgid "A different edition of this book is on your %(shelf_name)s shelf." msgstr "Hyllyssäsi %(shelf_name)s on jo toinen tämän kirjan laitos." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:272 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:277 msgid "Your reading activity" msgstr "Oma lukutoiminta" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:278 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:283 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56 msgid "Add read dates" msgstr "Lisää lukupäivämäärät" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:286 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:291 msgid "You don't have any reading activity for this book." msgstr "Ei kirjaan liittyvää lukutoimintaa." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:312 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:317 msgid "Your reviews" msgstr "Omat arviot" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:318 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:323 msgid "Your comments" msgstr "Omat kommentit" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:324 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:329 msgid "Your quotes" msgstr "Omat lainaukset" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:360 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:365 msgid "Subjects" msgstr "Aiheet" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:372 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:377 msgid "Places" msgstr "Paikat" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:383 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:388 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102 @@ -1094,18 +1126,18 @@ msgstr "Paikat" #: bookwyrm/templates/layout.html:88 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:12 bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:26 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:51 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:27 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:55 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:77 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:101 bookwyrm/templates/user/lists.html:6 msgid "Lists" msgstr "Listat" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:395 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:400 msgid "Add to list" msgstr "Lisää listaan" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:405 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:410 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 @@ -1235,7 +1267,7 @@ msgid "This is a new work" msgstr "Uusi teos" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:139 -#: bookwyrm/templates/feed/status.html:19 +#: bookwyrm/templates/feed/status.html:17 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:44 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:68 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:91 @@ -1341,6 +1373,8 @@ msgid "Published date:" msgstr "Julkaisuaika:" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:23 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:47 msgid "Authors" msgstr "Tekijät" @@ -1373,7 +1407,7 @@ msgid "Add Another Author" msgstr "Yksi tekijä lisää" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:149 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:150 msgid "Cover" msgstr "Kansikuva" @@ -1498,9 +1532,9 @@ msgstr "Verkkotunnus" #: bookwyrm/templates/import/import.html:138 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:177 -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:78 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:87 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:255 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:304 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48 #: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:111 @@ -1512,8 +1546,8 @@ msgstr "Tila" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:37 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:174 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:253 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:223 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:302 #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:108 msgid "Actions" @@ -1643,7 +1677,7 @@ msgstr "Vahvistuskoodi:" #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:25 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:81 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:102 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:106 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:53 msgid "Submit" msgstr "Lähetä" @@ -2101,7 +2135,7 @@ msgstr "Voit lisätä kirjoja, kun olet liittynyt %(site_name)s-yhteisöön." #: bookwyrm/templates/layout.html:48 bookwyrm/templates/lists/list.html:217 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:5 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:10 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:32 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:33 msgid "Search" msgstr "Haku" @@ -2753,6 +2787,7 @@ msgstr "Voit luoda ryhmän tai liittyä muiden käyttäjien ryhmiin. Ryhmissä v #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:36 #: bookwyrm/templates/user/groups.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:95 msgid "Groups" msgstr "Ryhmät" @@ -2848,7 +2883,7 @@ msgstr "Tätä aihetunnistetta ei ole vielä käytetty!" #: bookwyrm/templates/import/import.html:6 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:43 msgid "Import Book List" -msgstr "" +msgstr "Tuo kirjalista" #: bookwyrm/templates/import/import.html:12 msgid "Not a valid CSV file" @@ -2942,8 +2977,8 @@ msgstr "Viimeksi tuotu" #: bookwyrm/templates/import/import.html:129 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:171 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:153 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:243 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:202 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:292 msgid "Date Created" msgstr "Luontipäivä" @@ -2953,13 +2988,13 @@ msgid "Last Updated" msgstr "Päivitetty viimeksi" #: bookwyrm/templates/import/import.html:135 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:162 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:211 msgid "Items" msgstr "Nimikkeitä" #: bookwyrm/templates/import/import.html:144 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:183 -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:87 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:96 msgid "No recent imports" msgstr "Ei viimeaikaisia tuonteja" @@ -2995,8 +3030,8 @@ msgid "Refresh" msgstr "Päivitä" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:72 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:194 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:271 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:243 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:320 msgid "Stop import" msgstr "Keskeytä tuonti" @@ -3028,8 +3063,8 @@ msgid "Row" msgstr "Rivi" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:110 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:150 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:172 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:151 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:173 msgid "Title" msgstr "Nimi" @@ -3042,8 +3077,8 @@ msgid "Openlibrary key" msgstr "Openlibrary-avain" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:121 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:151 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:175 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:152 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:176 msgid "Author" msgstr "Tekijä" @@ -3135,6 +3170,7 @@ msgid "Deselect any checkboxes for data you do not wish to include in your impor msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:71 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:20 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:26 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18 #: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:18 @@ -3190,6 +3226,7 @@ msgid "User blocks" msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:123 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:22 msgid "Reading goals" msgstr "" @@ -3198,14 +3235,17 @@ msgid "Overwrites reading goals for all years listed in the import file" msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:130 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:23 msgid "Shelves" msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:133 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:24 msgid "Reading history" msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:136 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:25 msgid "Book reviews" msgstr "" @@ -3241,7 +3281,7 @@ msgid "Reject" msgstr "Hylkää" #: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:171 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:220 msgid "Failed items" msgstr "Epäonnistuneita nimikkeitä" @@ -3271,8 +3311,8 @@ msgstr "Jos nimikkeiden tuonti epäonnistuu odottamattomalla tavalla, ota yhteyt #: bookwyrm/templates/landing/invite.html:4 #: bookwyrm/templates/landing/invite.html:8 -#: bookwyrm/templates/landing/login.html:48 -#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:41 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:50 +#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:43 msgid "Create an Account" msgstr "Avaa käyttäjätili" @@ -3323,7 +3363,7 @@ msgid "Login" msgstr "Kirjaudu sisään" #: bookwyrm/templates/landing/login.html:7 -#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:142 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:38 bookwyrm/templates/layout.html:142 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37 msgid "Log in" msgstr "Kirjaudu sisään" @@ -3339,22 +3379,22 @@ msgstr "Sähköpostiosoite vahvistettu." msgid "Username:" msgstr "Käyttäjänimi:" -#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:28 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26 -#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:23 +#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:24 #: bookwyrm/templates/layout.html:132 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32 #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:91 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45 msgid "Password:" msgstr "Salasana:" -#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:139 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:41 bookwyrm/templates/layout.html:139 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34 msgid "Forgot your password?" msgstr "Unohtuiko salasana?" -#: bookwyrm/templates/landing/login.html:61 -#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:54 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:63 +#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:56 msgid "More about this site" msgstr "Tietoja sivustosta" @@ -3382,7 +3422,7 @@ msgstr "Palauta salasana" msgid "Reactivate Account" msgstr "Aktivoi tili uudelleen" -#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:32 +#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:34 msgid "Reactivate account" msgstr "Aktivoi tili uudelleen" @@ -3392,8 +3432,8 @@ msgid "%(site_name)s search" msgstr "%(site_name)s — haku" #: bookwyrm/templates/layout.html:39 -msgid "Search for a book, user, or list" -msgstr "Hae kirjaa, käyttäjää tai listaa" +msgid "Search for a book, author, user, or list" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/layout.html:55 msgid "Scan Barcode" @@ -4235,16 +4275,16 @@ msgstr "Ota kaksivaiheinen tunnistautuminen käyttöön" #: bookwyrm/templates/preferences/move_user.html:7 #: bookwyrm/templates/preferences/move_user.html:39 msgid "Move Account" -msgstr "" +msgstr "Siirrä tili" #: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:7 #: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:34 msgid "Create Alias" -msgstr "" +msgstr "Luo alias" #: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:12 msgid "Add another account as an alias" -msgstr "" +msgstr "Lisää toinen tili aliakseksi" #: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:16 msgid "Marking another account as an alias is required if you want to move that account to this one." @@ -4270,7 +4310,7 @@ msgstr "Muut nimet" #: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:49 msgid "Remove alias" -msgstr "" +msgstr "Poista alias" #: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:4 #: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:7 @@ -4413,50 +4453,92 @@ msgstr "Haluatko pitää hyllysi yksityisenä? Voit asettaa kunkin hyllyn näkyv #: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:8 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:55 msgid "Export BookWyrm Account" -msgstr "" +msgstr "Vie BookWyrm -tili" #: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:14 msgid "You can create an export file here. This will allow you to migrate your data to another BookWyrm account." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:17 -msgid "

Your file will include:

  • User profile
  • Most user settings
  • Reading goals
  • Shelves
  • Reading history
  • Book reviews
  • Statuses
  • Your own lists and saved lists
  • Which users you follow and block

Your file will not include:

  • Direct messages
  • Replies to your statuses
  • Groups
  • Favorites
" +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:18 +msgid "Your file will include:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:43 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:21 +msgid "Most user settings" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:26 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:27 +msgid "Statuses" +msgstr "Tilapäivityksiä" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:27 +msgid "Your own lists and saved lists" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:28 +msgid "Which users you follow and block" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:32 +msgid "Your file will not include:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:34 +msgid "Direct messages" +msgstr "Yksityisviestit" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:35 +msgid "Replies to your statuses" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:37 +msgid "Favorites" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:41 msgid "In your new BookWyrm account can choose what to import: you will not have to import everything that is exported." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:46 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:44 msgid "If you wish to migrate any statuses (comments, reviews, or quotes) you must either set the account you are moving to as an alias of this one, or move this account to the new account, before you import your user data." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:51 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:49 +msgid "New user exports are currently disabled." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:53 +#, python-format +msgid "User exports settings can be changed from the Imports page in the Admin dashboard." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:60 #, python-format msgid "You will be able to create a new export file at %(next_available)s" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:60 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:69 msgid "Create user export file" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:67 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:76 msgid "Recent Exports" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:69 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:78 msgid "User export files will show 'complete' once ready. This may take a little while. Click the link to download your file." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:75 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:84 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Pvm" -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:81 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:90 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Koko" -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:125 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:134 msgid "Download your export" msgstr "" @@ -4688,8 +4770,8 @@ msgstr "Hakulauseke" msgid "Search type" msgstr "Hakutyyppi" -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:24 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:47 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:51 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:27 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:52 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:36 @@ -4699,12 +4781,12 @@ msgstr "Hakutyyppi" msgid "Users" msgstr "Käyttäjät" -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:59 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:63 #, python-format msgid "No results found for \"%(query)s\"" msgstr "Ei tuloksia hakulausekkeella ”%(query)s”" -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:61 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:65 #, python-format msgid "%(result_count)s result found" msgid_plural "%(result_count)s results found" @@ -4726,7 +4808,7 @@ msgstr "Muokkaa" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:15 -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:99 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:103 msgid "Announcements" msgstr "Tiedotteet" @@ -4744,13 +4826,13 @@ msgstr "Epätosi" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:57 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:79 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:80 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:84 msgid "Start date:" msgstr "Alkaen:" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:62 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:89 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:86 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:90 msgid "End date:" msgstr "Päättyen:" @@ -4976,8 +5058,9 @@ msgid "Active Tasks" msgstr "Aktiiviset tehtävät" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:131 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:146 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:236 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:195 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:285 +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:95 msgid "ID" msgstr "Tunniste" @@ -5029,7 +5112,7 @@ msgid "Dashboard" msgstr "Kojelauta" #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:15 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:109 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:113 msgid "Total users" msgstr "Käyttäjiä yhteensä" @@ -5038,40 +5121,36 @@ msgstr "Käyttäjiä yhteensä" msgid "Active this month" msgstr "Aktiivisena tässä kuussa" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:27 -msgid "Statuses" -msgstr "Tilapäivityksiä" - #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:33 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/works_chart.html:11 msgid "Works" msgstr "Teoksia" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:74 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:78 msgid "Instance Activity" msgstr "Palvelimen aktiivisuus" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:92 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:96 msgid "Interval:" msgstr "Aikaväli:" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:96 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:100 msgid "Days" msgstr "päivä" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:97 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:101 msgid "Weeks" msgstr "viikko" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:115 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:119 msgid "User signup activity" msgstr "Rekisteröityneitä käyttäjiä" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:121 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:125 msgid "Status activity" msgstr "Tilapäivityksiä" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:127 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:131 msgid "Works created" msgstr "Luotuja teoksia" @@ -5087,6 +5166,14 @@ msgstr "Tilapäivityksiä" msgid "Total" msgstr "Yhteensä" +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/check_for_updates.html:12 +msgid "Would you like to automatically check for new BookWyrm releases? (recommended)" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/check_for_updates.html:20 +msgid "Schedule checks" +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/domain_review.html:9 #, python-format msgid "%(display_count)s domain needs review" @@ -5167,7 +5254,7 @@ msgstr "Ei estettyjä sähköpostiverkkotunnuksia" #: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:8 -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:90 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:94 msgid "Email Configuration" msgstr "Sähköpostin määritys" @@ -5416,7 +5503,7 @@ msgid "Some users might try to import a large number of books, which you want to msgstr "Joskus käyttäjät voivat yrittää tuoda suuria määriä kirjoja, ja voit halutessasi rajoittaa tätä." #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:76 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:108 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:135 msgid "Set the value to 0 to not enforce any limit." msgstr "Poista kaikki rajoitukset asettamalla arvoksi 0." @@ -5436,59 +5523,87 @@ msgstr "päivä." msgid "Set limit" msgstr "Ota rajoitus käyttöön" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:96 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98 +msgid "Disable starting new user exports" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:109 +msgid "This is only intended to be used when things have gone very wrong with exports and you need to pause the feature while addressing issues." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:110 +msgid "While exports are disabled, users will not be allowed to start new user exports, but existing exports will not be affected." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:115 +msgid "Disable user exports" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:123 msgid "Limit how often users can import and export" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:107 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:134 msgid "Some users might try to run user imports or exports very frequently, which you want to limit." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:111 -msgid "Restrict user imports and exports to once every " +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:138 +msgid "Limit how often users can import and export user data" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:140 msgid "hours" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:117 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:144 msgid "Change limit" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:125 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:159 +msgid "Users are currently unable to start new user exports. This is the default setting." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:161 +msgid "It is not currently possible to provide user exports when using s3 storage. The BookWyrm development team are working on a fix for this." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:167 +msgid "Enable user exports" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:174 msgid "Book Imports" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:135 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:225 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:184 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:274 msgid "Completed" msgstr "Valmis" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:149 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:239 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:198 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:288 msgid "User" msgstr "Käyttäjä" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:158 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:248 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:207 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:297 msgid "Date Updated" msgstr "Päivitetty" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:165 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:214 msgid "Pending items" msgstr "Odottavia nimikkeitä" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:168 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:217 msgid "Successful items" msgstr "Onnistuneita nimikkeitä" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:203 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:295 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:252 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:344 msgid "No matching imports found." msgstr "Ei ehtoihin sopivia tuonteja." -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:215 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:264 msgid "User Imports" msgstr "" @@ -5669,18 +5784,24 @@ msgstr "Järjestelmä" msgid "Celery status" msgstr "Celeryn tila" -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:95 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:90 +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:7 +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:11 +msgid "Scheduled tasks" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:99 msgid "Instance Settings" msgstr "Palvelimen asetukset" -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:103 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:107 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:4 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:6 msgid "Site Settings" msgstr "Sivuston asetukset" -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:109 -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:112 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:113 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:116 #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:4 #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:4 @@ -5688,7 +5809,7 @@ msgstr "Sivuston asetukset" msgid "Registration" msgstr "Käyttäjätilien avaaminen" -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:118 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:122 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:107 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:4 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:6 @@ -5894,6 +6015,56 @@ msgstr "Ratkaistu" msgid "No reports found." msgstr "Ei raportteja." +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:17 +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:101 +msgid "Tasks" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:22 +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:25 +msgid "Celery task" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:28 +msgid "Date changed" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:31 +msgid "Last run at" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:34 +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:98 +msgid "Schedule" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:37 +msgid "Schedule ID" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:40 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:73 +msgid "Un-schedule" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:81 +msgid "No scheduled tasks" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:90 +msgid "Schedules" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:119 +msgid "No schedules found" +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/settings/site.html:10 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:43 msgid "Instance Info" @@ -6305,7 +6476,7 @@ msgid "Edit Shelf" msgstr "Muokkaa hyllyä" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:41 -#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:13 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53 +#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:13 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:59 msgid "All books" msgstr "Kaikki kirjat" @@ -6320,43 +6491,56 @@ msgid_plural "%(formatted_count)s books" msgstr[0] "%(formatted_count)s kirja" msgstr[1] "%(formatted_count)s kirjaa" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:106 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:105 #, python-format msgid "(showing %(start)s-%(end)s)" msgstr "(näytetään %(start)s–%(end)s)" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:118 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:119 msgid "Edit shelf" msgstr "Muokkaa hyllyä" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:126 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:127 msgid "Delete shelf" msgstr "Poista hylly" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:154 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:180 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:181 msgid "Shelved" msgstr "Hyllytetty" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:183 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:156 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:184 msgid "Started" msgstr "Aloitettu" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:156 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:186 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:157 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187 msgid "Finished" msgstr "Luettu" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:156 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:186 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:157 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187 msgid "Until" msgstr "Lopetettu" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:212 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:216 +#, python-format +msgid "We couldn't find any books that matched %(shelves_filter_query)s" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:220 msgid "This shelf is empty." msgstr "Hylly on tyhjä." +#: bookwyrm/templates/shelf/shelves_filter_field.html:6 +msgid "Filter by keyword" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/shelf/shelves_filter_field.html:7 +msgid "Enter text here" +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:16 msgid "Invite" msgstr "Kutsu" @@ -6487,7 +6671,7 @@ msgstr "Sivulla:" msgid "At percent:" msgstr "Prosenttikohdassa:" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:69 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:68 msgid "to" msgstr "–" @@ -7184,6 +7368,10 @@ msgstr[1] "%(num)d kirjaa — %(user)s" msgid "%(title)s: %(subtitle)s" msgstr "%(title)s: %(subtitle)s" +#: bookwyrm/templatetags/utilities.py:129 +msgid "a new user account" +msgstr "" + #: bookwyrm/views/rss_feed.py:35 #, python-brace-format msgid "Status updates from {obj.display_name}" diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.mo index 4cdcbf8ea..835036b35 100644 Binary files a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po index c69847369..976ac02c6 100644 --- a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 03:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-19 03:19\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-25 23:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-29 11:07\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: French\n" "Language: fr\n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Cet email est déjà associé à un compte." msgid "Incorrect code" msgstr "Code incorrect" -#: bookwyrm/forms/links.py:36 +#: bookwyrm/forms/links.py:37 msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error." msgstr "Ce domaine est bloqué. Contactez l’admin de votre instance si vous pensez que c’est une erreur." @@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Ordre de la liste" msgid "Book Title" msgstr "Titre du livre" -#: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:158 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:190 +#: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:159 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:191 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32 msgid "Rating" msgstr "Note" @@ -172,23 +172,23 @@ msgstr "Suppression par un modérateur" msgid "Domain block" msgstr "Blocage de domaine" -#: bookwyrm/models/book.py:282 +#: bookwyrm/models/book.py:324 msgid "Audiobook" msgstr "Livre audio" -#: bookwyrm/models/book.py:283 +#: bookwyrm/models/book.py:325 msgid "eBook" msgstr "eBook" -#: bookwyrm/models/book.py:284 +#: bookwyrm/models/book.py:326 msgid "Graphic novel" msgstr "Roman graphique" -#: bookwyrm/models/book.py:285 +#: bookwyrm/models/book.py:327 msgid "Hardcover" msgstr "Livre relié" -#: bookwyrm/models/book.py:286 +#: bookwyrm/models/book.py:328 msgid "Paperback" msgstr "Livre broché" @@ -262,9 +262,9 @@ msgstr "Privé" #: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/models/job.py:19 #: bookwyrm/templates/import/import.html:173 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:211 -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:112 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:131 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:221 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:121 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:180 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:270 #: bookwyrm/templates/snippets/user_active_tag.html:8 msgid "Active" msgstr "Actif" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Actif" #: bookwyrm/models/import_job.py:50 bookwyrm/models/job.py:20 #: bookwyrm/templates/import/import.html:171 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:209 -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:110 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:119 msgid "Complete" msgstr "Terminé" @@ -363,7 +363,34 @@ msgstr "Domaine approuvé" msgid "Deleted item" msgstr "Item supprimé" -#: bookwyrm/models/user.py:33 bookwyrm/templates/book/book.html:307 +#: bookwyrm/models/status.py:186 +#, python-format +msgid "%(display_name)s's status" +msgstr "Statuts de %(display_name)s" + +#: bookwyrm/models/status.py:361 +#, python-format +msgid "%(display_name)s's comment on %(book_title)s" +msgstr "Commentaire de %(display_name)s pour « %(book_title)s »" + +#: bookwyrm/models/status.py:412 +#, python-format +msgid "%(display_name)s's quote from %(book_title)s" +msgstr "Citation de %(display_name)s pour « %(book_title)s »" + +#: bookwyrm/models/status.py:448 +#, python-format +msgid "%(display_name)s's review of %(book_title)s" +msgstr "Critique de %(display_name)s pour « %(book_title)s »" + +#: bookwyrm/models/status.py:479 +#, python-format +msgid "%(display_name)s rated %(book_title)s: %(display_rating).1f star" +msgid_plural "%(display_name)s rated %(book_title)s: %(display_rating).1f stars" +msgstr[0] "%(display_name)s a noté « %(book_title)s » : %(display_rating).1f étoile" +msgstr[1] "%(display_name)s a noté « %(book_title)s » : %(display_rating).1f étoiles" + +#: bookwyrm/models/user.py:33 bookwyrm/templates/book/book.html:312 msgid "Reviews" msgstr "Critiques" @@ -379,107 +406,111 @@ msgstr "Citations" msgid "Everything else" msgstr "Tout le reste" -#: bookwyrm/settings.py:232 +#: bookwyrm/settings.py:236 msgid "Home Timeline" msgstr "Mon fil d’actualité" -#: bookwyrm/settings.py:232 +#: bookwyrm/settings.py:236 msgid "Home" msgstr "Accueil" -#: bookwyrm/settings.py:233 +#: bookwyrm/settings.py:237 msgid "Books Timeline" msgstr "Mon fil d’actualité littéraire" -#: bookwyrm/settings.py:233 +#: bookwyrm/settings.py:237 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:22 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:44 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:107 msgid "Books" msgstr "Livres" -#: bookwyrm/settings.py:313 +#: bookwyrm/settings.py:317 msgid "English" msgstr "English" -#: bookwyrm/settings.py:314 +#: bookwyrm/settings.py:318 msgid "Català (Catalan)" msgstr "Català (Catalan)" -#: bookwyrm/settings.py:315 +#: bookwyrm/settings.py:319 msgid "Deutsch (German)" msgstr "Deutsch" -#: bookwyrm/settings.py:316 +#: bookwyrm/settings.py:320 msgid "Esperanto (Esperanto)" msgstr "Esperanto (Espéranto)" -#: bookwyrm/settings.py:317 +#: bookwyrm/settings.py:321 msgid "Español (Spanish)" msgstr "Español" -#: bookwyrm/settings.py:318 +#: bookwyrm/settings.py:322 msgid "Euskara (Basque)" msgstr "Euskara (Basque)" -#: bookwyrm/settings.py:319 +#: bookwyrm/settings.py:323 msgid "Galego (Galician)" msgstr "Galego (Galicien)" -#: bookwyrm/settings.py:320 +#: bookwyrm/settings.py:324 msgid "Italiano (Italian)" msgstr "Italiano (Italien)" -#: bookwyrm/settings.py:321 +#: bookwyrm/settings.py:325 +msgid "한국어 (Korean)" +msgstr "한국어 (Coréen)" + +#: bookwyrm/settings.py:326 msgid "Suomi (Finnish)" msgstr "Suomi (Finnois)" -#: bookwyrm/settings.py:322 +#: bookwyrm/settings.py:327 msgid "Français (French)" msgstr "Français" -#: bookwyrm/settings.py:323 +#: bookwyrm/settings.py:328 msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "Lietuvių (Lituanien)" -#: bookwyrm/settings.py:324 +#: bookwyrm/settings.py:329 msgid "Nederlands (Dutch)" -msgstr "Pays‑Bas (Néerlandais)" +msgstr "Nederlands (néerlandais)" -#: bookwyrm/settings.py:325 +#: bookwyrm/settings.py:330 msgid "Norsk (Norwegian)" msgstr "Norsk (Norvégien)" -#: bookwyrm/settings.py:326 +#: bookwyrm/settings.py:331 msgid "Polski (Polish)" msgstr "Polski (Polonais)" -#: bookwyrm/settings.py:327 +#: bookwyrm/settings.py:332 msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgstr "Português do Brasil (Portugais brésilien)" -#: bookwyrm/settings.py:328 +#: bookwyrm/settings.py:333 msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "Português Europeu (Portugais européen)" -#: bookwyrm/settings.py:329 +#: bookwyrm/settings.py:334 msgid "Română (Romanian)" msgstr "Română (Roumain)" -#: bookwyrm/settings.py:330 +#: bookwyrm/settings.py:335 msgid "Svenska (Swedish)" msgstr "Svenska (Suédois)" -#: bookwyrm/settings.py:331 +#: bookwyrm/settings.py:336 msgid "Українська (Ukrainian)" msgstr "Українська (Ukrainien)" -#: bookwyrm/settings.py:332 +#: bookwyrm/settings.py:337 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简化字" -#: bookwyrm/settings.py:333 +#: bookwyrm/settings.py:338 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文 (chinois traditionnel)" @@ -498,7 +529,7 @@ msgstr "Vous ne disposez pas des droits d'accès pour accéder à cette page ou #: bookwyrm/templates/403.html:15 msgid "If you think you should have access, please speak to your BookWyrm server administrator." -msgstr "" +msgstr "Si vous pensez que vous devriez y avoir accès, veuillez vous adresser à l'administrateur de votre serveur BookWyrm." #: bookwyrm/templates/404.html:4 bookwyrm/templates/404.html:8 msgid "Not Found" @@ -514,13 +545,11 @@ msgstr "Fichier trop volumineux" #: bookwyrm/templates/413.html:9 msgid "The file you are uploading is too large." -msgstr "" +msgstr "Le fichier que vous téléchargez est trop volumineux." #: bookwyrm/templates/413.html:11 -msgid "\n" -" You you can try using a smaller file, or ask your BookWyrm server administrator to increase the DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE setting.\n" -" " -msgstr "" +msgid "You you can try using a smaller file, or ask your BookWyrm server administrator to increase the DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE setting." +msgstr "Vous pouvez essayer d'utiliser un fichier plus petit, ou demander à l'administrateur de l'instance BookWyrm d'augmenter le paramètre DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." #: bookwyrm/templates/500.html:4 msgid "Oops!" @@ -726,7 +755,7 @@ msgstr "Sa lecture la plus courte l’année…" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:157 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:178 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:247 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:65 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:70 #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22 #: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18 @@ -814,24 +843,24 @@ msgid "View ISNI record" msgstr "Voir l’enregistrement ISNI" #: bookwyrm/templates/author/author.html:95 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:175 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:180 msgid "View on ISFDB" msgstr "Voir sur ISFDB" #: bookwyrm/templates/author/author.html:100 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:142 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:147 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 msgid "Load data" msgstr "Charger les données" #: bookwyrm/templates/author/author.html:104 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:146 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:151 msgid "View on OpenLibrary" msgstr "Voir sur OpenLibrary" #: bookwyrm/templates/author/author.html:119 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:160 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:165 msgid "View on Inventaire" msgstr "Voir sur Inventaire" @@ -893,50 +922,54 @@ msgstr "Bio :" msgid "Wikipedia link:" msgstr "Wikipedia :" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:60 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:58 +msgid "Wikidata:" +msgstr "Wikidata:" + +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:62 msgid "Website:" msgstr "Site Internet :" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:65 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:67 msgid "Birth date:" msgstr "Date de naissance :" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:72 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:74 msgid "Death date:" msgstr "Date de décès :" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:79 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:81 msgid "Author Identifiers" msgstr "Identifiants de l’auteur ou autrice" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:81 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:83 msgid "Openlibrary key:" msgstr "Clé Openlibrary :" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:90 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:334 msgid "Inventaire ID:" msgstr "Identifiant Inventaire :" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:95 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:97 msgid "Librarything key:" msgstr "Clé Librarything :" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:104 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:343 msgid "Goodreads key:" msgstr "Clé Goodreads :" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:109 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:111 msgid "ISFDB:" msgstr "ISFDB:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:118 msgid "ISNI:" msgstr "ISNI :" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:220 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:128 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:225 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86 @@ -958,9 +991,9 @@ msgstr "ISNI :" msgid "Save" msgstr "Enregistrer" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:129 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:221 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:226 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155 @@ -999,93 +1032,93 @@ msgstr "Le chargement des données se connectera à %(source_name)sdifferent edition of this book is on your %(shelf_name)s shelf." msgstr "Une édition différente de ce livre existe sur votre étagère %(shelf_name)s." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:272 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:277 msgid "Your reading activity" msgstr "Votre activité de lecture" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:278 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:283 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56 msgid "Add read dates" msgstr "Ajouter des dates de lecture" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:286 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:291 msgid "You don't have any reading activity for this book." msgstr "Vous n’avez aucune activité de lecture pour ce livre" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:312 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:317 msgid "Your reviews" msgstr "Vos critiques" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:318 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:323 msgid "Your comments" msgstr "Vos commentaires" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:324 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:329 msgid "Your quotes" msgstr "Vos citations" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:360 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:365 msgid "Subjects" msgstr "Sujets" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:372 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:377 msgid "Places" msgstr "Lieux" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:383 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:388 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102 @@ -1093,18 +1126,18 @@ msgstr "Lieux" #: bookwyrm/templates/layout.html:88 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:12 bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:26 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:51 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:27 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:55 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:77 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:101 bookwyrm/templates/user/lists.html:6 msgid "Lists" msgstr "Listes" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:395 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:400 msgid "Add to list" msgstr "Ajouter à la liste" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:405 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:410 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 @@ -1234,7 +1267,7 @@ msgid "This is a new work" msgstr "Il s’agit d’un nouvel ouvrage." #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:139 -#: bookwyrm/templates/feed/status.html:19 +#: bookwyrm/templates/feed/status.html:17 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:44 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:68 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:91 @@ -1340,6 +1373,8 @@ msgid "Published date:" msgstr "Date de parution :" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:23 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:47 msgid "Authors" msgstr "Auteurs ou autrices" @@ -1372,7 +1407,7 @@ msgid "Add Another Author" msgstr "Ajouter un autre auteur ou autrice" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:149 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:150 msgid "Cover" msgstr "Couverture" @@ -1497,9 +1532,9 @@ msgstr "Domaine" #: bookwyrm/templates/import/import.html:138 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:177 -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:78 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:87 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:255 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:304 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48 #: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:111 @@ -1511,8 +1546,8 @@ msgstr "Statut" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:37 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:174 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:253 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:223 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:302 #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:108 msgid "Actions" @@ -1642,7 +1677,7 @@ msgstr "Code de confirmation :" #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:25 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:81 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:102 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:106 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:53 msgid "Submit" msgstr "Valider" @@ -2100,7 +2135,7 @@ msgstr "Vous pourrez ajouter des livres lorsque vous commencerez à utiliser %(s #: bookwyrm/templates/layout.html:48 bookwyrm/templates/lists/list.html:217 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:5 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:10 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:32 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:33 msgid "Search" msgstr "Chercher" @@ -2565,7 +2600,7 @@ msgstr "Lecteur de code-barres" #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:102 msgid "Use the Lists, Discover, and Your Books links to discover reading suggestions and the latest happenings on this server, or to see your catalogued books!" -msgstr "" +msgstr "Utilisez les liens Listes, Découvrir et Vos livres pour découvrir des suggestions de lecture et les derniers événements sur ce serveur, ou pour voir vos livres catalogués !" #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:103 msgid "Navigation Bar" @@ -2597,7 +2632,7 @@ msgstr "Notifications" #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:200 msgid "Your profile, user directory, direct messages, and settings can be accessed by clicking on your name in the menu here." -msgstr "" +msgstr "Vous pouvez accéder à votre profil, à votre répertoire d'utilisateurs, à vos messages directs et à vos paramètres en cliquant sur votre nom dans le menu ici." #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:200 msgid "Try selecting Profile from the drop down menu to continue the tour." @@ -2752,6 +2787,7 @@ msgstr "Vous pouvez créer ou rejoindre un groupe avec d'autres utilisateurs. Le #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:36 #: bookwyrm/templates/user/groups.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:95 msgid "Groups" msgstr "Groupes" @@ -2941,8 +2977,8 @@ msgstr "Importations récentes" #: bookwyrm/templates/import/import.html:129 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:171 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:153 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:243 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:202 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:292 msgid "Date Created" msgstr "Date de Création" @@ -2952,13 +2988,13 @@ msgid "Last Updated" msgstr "Dernière Mise à jour" #: bookwyrm/templates/import/import.html:135 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:162 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:211 msgid "Items" msgstr "Éléments" #: bookwyrm/templates/import/import.html:144 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:183 -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:87 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:96 msgid "No recent imports" msgstr "Aucune importation récente" @@ -2994,8 +3030,8 @@ msgid "Refresh" msgstr "Actualiser" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:72 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:194 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:271 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:243 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:320 msgid "Stop import" msgstr "Arrêter l'import" @@ -3027,8 +3063,8 @@ msgid "Row" msgstr "Ligne" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:110 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:150 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:172 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:151 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:173 msgid "Title" msgstr "Titre" @@ -3041,8 +3077,8 @@ msgid "Openlibrary key" msgstr "Clé Openlibrary" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:121 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:151 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:175 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:152 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:176 msgid "Author" msgstr "Auteur/autrice" @@ -3097,25 +3133,25 @@ msgstr "Mettre à jour l'importation" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:6 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:51 msgid "Import BookWyrm Account" -msgstr "" +msgstr "Importer un compte BookWyrm" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:13 msgid "Not a valid import file" -msgstr "" +msgstr "Le fichier d'importation n'est pas valide" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:18 msgid "If you wish to migrate any statuses (comments, reviews, or quotes) you must either set this account as an alias of the one you are migrating from, or move that account to this one, before you import your user data." -msgstr "" +msgstr "Si vous souhaitez migrer des statuts (commentaires, avis ou citations), vous devez soit définir ce compte comme alias de celui à partir duquel vous migrez, soit déplacer ce compte. à celui-ci, avant d'importer vos données utilisateur." #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:32 #, python-format msgid "Currently you are allowed to import one user every %(user_import_hours)s hours." -msgstr "" +msgstr "Actuellement, vous êtes autorisé à importer un utilisateur toutes les %(user_import_hours)s heures." #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:33 #, python-format msgid "You will next be able to import a user file at %(next_available)s" -msgstr "" +msgstr "Vous pourrez ensuite importer un fichier d'utilisateur à %(next_available)s" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:41 msgid "Step 1:" @@ -3123,7 +3159,7 @@ msgstr "Étape 1 :" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:43 msgid "Select an export file generated from another BookWyrm account. The file format should be .tar.gz." -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez un fichier d'exportation généré à partir d'un autre compte BookWyrm. Le format de fichier doit être .tar.gz." #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:58 msgid "Step 2:" @@ -3131,9 +3167,10 @@ msgstr "Étape 2 :" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:60 msgid "Deselect any checkboxes for data you do not wish to include in your import." -msgstr "" +msgstr "Désélectionnez les cases à cocher des données que vous ne souhaitez pas inclure dans votre importation." #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:71 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:20 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:26 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18 #: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:18 @@ -3142,7 +3179,7 @@ msgstr "Profil utilisateur·rice" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:74 msgid "Overwrites display name, summary, and avatar" -msgstr "" +msgstr "Remplace le nom d'affichage, le résumé et l'avatar" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:80 msgid "User settings" @@ -3150,27 +3187,27 @@ msgstr "Paramètres utilisateur" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:83 msgid "Overwrites:" -msgstr "" +msgstr "Écrasement :" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:86 msgid "Whether manual approval is required for other users to follow your account" -msgstr "" +msgstr "Si une approbation manuelle est requise pour que d'autres utilisateurs puissent suivre votre compte" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:89 msgid "Whether following/followers are shown on your profile" -msgstr "" +msgstr "Si les personnes qui vous suivent ou que vous suivez sont affichées sur votre profil" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:92 msgid "Whether your reading goal is shown on your profile" -msgstr "" +msgstr "Si votre objectif de lecture est affiché sur votre profil" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:95 msgid "Whether you see user follow suggestions" -msgstr "" +msgstr "Si vous voyez les suggestions de suivi des utilisateurs" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:98 msgid "Whether your account is suggested to others" -msgstr "" +msgstr "Si votre compte est suggéré à d'autres personnes" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:101 msgid "Your timezone" @@ -3178,35 +3215,39 @@ msgstr "Votre fuseau horaire" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:104 msgid "Your default post privacy setting" -msgstr "" +msgstr "Paramètres par défaut de confidentialité des messages" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:112 msgid "Followers and following" -msgstr "" +msgstr "Comptes qui vous suivent et comptes suivis" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:116 msgid "User blocks" msgstr "Bloc utilisateur" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:123 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:22 msgid "Reading goals" -msgstr "" +msgstr "Objectifs de lecture" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:126 msgid "Overwrites reading goals for all years listed in the import file" -msgstr "" +msgstr "Remplace les objectifs de lecture pour toutes les années énumérées dans le fichier d'importation" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:130 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:23 msgid "Shelves" -msgstr "" +msgstr "Étagères" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:133 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:24 msgid "Reading history" -msgstr "" +msgstr "Historique des lectures" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:136 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:25 msgid "Book reviews" -msgstr "" +msgstr "Comptes rendus de lecture" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:142 msgid "Comments about books" @@ -3240,7 +3281,7 @@ msgid "Reject" msgstr "Rejeter" #: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:171 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:220 msgid "Failed items" msgstr "Éléments dont l'importation a échoué" @@ -3270,8 +3311,8 @@ msgstr "Contactez votre administrateur·ice ou est prête." #: bookwyrm/templates/notifications/items/user_import.html:14 #, python-format msgid "Your user import is complete." -msgstr "" +msgstr "Votre importation d'utilisateur est terminée." #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:19 msgid "Delete notifications" @@ -4412,50 +4453,92 @@ msgstr "Vous souhaitez protéger vos étagères ? Vous pouvez définir un nive #: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:8 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:55 msgid "Export BookWyrm Account" -msgstr "" +msgstr "Exporter le compte BookWyrm" #: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:14 msgid "You can create an export file here. This will allow you to migrate your data to another BookWyrm account." -msgstr "" +msgstr "Vous pouvez créer un fichier d'exportation ici. Cela vous permettra de migrer vos données vers un autre compte BookWyrm." -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:17 -msgid "

Your file will include:

  • User profile
  • Most user settings
  • Reading goals
  • Shelves
  • Reading history
  • Book reviews
  • Statuses
  • Your own lists and saved lists
  • Which users you follow and block

Your file will not include:

  • Direct messages
  • Replies to your statuses
  • Groups
  • Favorites
" -msgstr "" +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:18 +msgid "Your file will include:" +msgstr "Votre fichier comprendra :" -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:43 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:21 +msgid "Most user settings" +msgstr "La plupart des paramètres de l'utilisateur" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:26 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:27 +msgid "Statuses" +msgstr "Statuts" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:27 +msgid "Your own lists and saved lists" +msgstr "Vos propres listes et vos listes sauvegardées" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:28 +msgid "Which users you follow and block" +msgstr "Les utilisateurs que vous suivez et bloquez" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:32 +msgid "Your file will not include:" +msgstr "Votre fichier ne comprendra pas :" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:34 +msgid "Direct messages" +msgstr "Messages directs" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:35 +msgid "Replies to your statuses" +msgstr "Réponses à vos statuts" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:37 +msgid "Favorites" +msgstr "Favoris" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:41 msgid "In your new BookWyrm account can choose what to import: you will not have to import everything that is exported." -msgstr "" +msgstr "Dans votre nouveau compte BookWyrm, vous pouvez choisir ce que vous voulez importer : vous ne devrez pas nécessairement importer tout ce qui est exporté." -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:46 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:44 msgid "If you wish to migrate any statuses (comments, reviews, or quotes) you must either set the account you are moving to as an alias of this one, or move this account to the new account, before you import your user data." -msgstr "" +msgstr "Si vous souhaitez migrer des statuts (commentaires, avis ou citations), vous devez soit définir le compte vers lequel vous déplacez comme alias de celui-ci, soit déplacer ce compte. au nouveau compte, avant d'importer vos données utilisateur." -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:51 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:49 +msgid "New user exports are currently disabled." +msgstr "Les exportations d'utilisateurs sont désactivées." + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:53 #, python-format -msgid "You will be able to create a new export file at %(next_available)s" -msgstr "" +msgid "User exports settings can be changed from the Imports page in the Admin dashboard." +msgstr "Les paramètres d'exportation des utilisateurs peuvent être modifiés depuis la page Imports dans le tableau de bord de l'administration." #: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:60 +#, python-format +msgid "You will be able to create a new export file at %(next_available)s" +msgstr "Vous pourrez créer un nouveau fichier d'exportation à %(next_available)s" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:69 msgid "Create user export file" msgstr "Créer un fichier d'exportation" -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:67 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:76 msgid "Recent Exports" msgstr "Fichiers récents" -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:69 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:78 msgid "User export files will show 'complete' once ready. This may take a little while. Click the link to download your file." -msgstr "" +msgstr "Les fichiers d'exportation de l'utilisateur afficheront \"complet\" une fois qu'ils seront prêts. Cela peut prendre un certain temps. Cliquez sur le lien pour télécharger votre fichier." -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:75 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:84 msgid "Date" msgstr "Date" -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:81 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:90 msgid "Size" msgstr "Taille" -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:125 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:134 msgid "Download your export" msgstr "Télécharger vos résultats" @@ -4467,7 +4550,7 @@ msgstr "Exporter la liste des livres" #: bookwyrm/templates/preferences/export.html:13 msgid "Your CSV export file will include all the books on your shelves, books you have reviewed, and books with reading activity.
Use this to import into a service like Goodreads." -msgstr "" +msgstr "Votre fichier d'exportation CSV comprendra tous les livres sur vos étagères, les livres que vous avez examinés et les livres avec activité de lecture.
Utilisez-le pour importer dans un service comme Goodreads." #: bookwyrm/templates/preferences/export.html:20 msgid "Download file" @@ -4688,8 +4771,8 @@ msgstr "Requête" msgid "Search type" msgstr "Type de recherche" -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:24 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:47 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:51 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:27 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:52 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:36 @@ -4699,12 +4782,12 @@ msgstr "Type de recherche" msgid "Users" msgstr "Comptes" -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:59 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:63 #, python-format msgid "No results found for \"%(query)s\"" msgstr "Aucun résultat pour « %(query)s »" -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:61 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:65 #, python-format msgid "%(result_count)s result found" msgid_plural "%(result_count)s results found" @@ -4726,7 +4809,7 @@ msgstr "Modifier" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:15 -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:99 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:103 msgid "Announcements" msgstr "Annonces" @@ -4744,13 +4827,13 @@ msgstr "Faux" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:57 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:79 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:80 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:84 msgid "Start date:" msgstr "Date de début :" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:62 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:89 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:86 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:90 msgid "End date:" msgstr "Date de fin :" @@ -4976,8 +5059,9 @@ msgid "Active Tasks" msgstr "Tâches actives" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:131 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:146 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:236 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:195 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:285 +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:95 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -5029,7 +5113,7 @@ msgid "Dashboard" msgstr "Tableau de bord" #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:15 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:109 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:113 msgid "Total users" msgstr "Nombre total d'utilisateurs·rices" @@ -5038,40 +5122,36 @@ msgstr "Nombre total d'utilisateurs·rices" msgid "Active this month" msgstr "Actifs ce mois" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:27 -msgid "Statuses" -msgstr "Statuts" - #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:33 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/works_chart.html:11 msgid "Works" msgstr "Œuvres" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:74 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:78 msgid "Instance Activity" msgstr "Activité de l'instance" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:92 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:96 msgid "Interval:" msgstr "Intervalle :" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:96 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:100 msgid "Days" msgstr "Jours" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:97 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:101 msgid "Weeks" msgstr "Semaines" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:115 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:119 msgid "User signup activity" msgstr "Nouvelles inscriptions" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:121 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:125 msgid "Status activity" msgstr "Nouveaux statuts" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:127 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:131 msgid "Works created" msgstr "Œuvres créées" @@ -5087,6 +5167,14 @@ msgstr "Statuts publiés" msgid "Total" msgstr "Total" +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/check_for_updates.html:12 +msgid "Would you like to automatically check for new BookWyrm releases? (recommended)" +msgstr "Voulez-vous vérifier automatiquement les nouvelles versions de BookWyrm? (recommandé)" + +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/check_for_updates.html:20 +msgid "Schedule checks" +msgstr "Contrôles de la planification" + #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/domain_review.html:9 #, python-format msgid "%(display_count)s domain needs review" @@ -5167,7 +5255,7 @@ msgstr "Aucun domaine de messagerie n’est actuellement bloqué" #: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:8 -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:90 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:94 msgid "Email Configuration" msgstr "Configuration de la messagerie" @@ -5377,7 +5465,7 @@ msgstr "Arrêter l'import ?" #: bookwyrm/templates/settings/imports/complete_user_import_modal.html:7 msgid "This action will stop the user import before it is complete and cannot be un-done" -msgstr "" +msgstr "Cette action arrêtera l'importation de l'utilisateur avant qu'elle ne soit terminée et ne pourra pas être annulée." #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:19 msgid "Disable starting new imports" @@ -5393,7 +5481,7 @@ msgstr "Tant que les importations seront désactivées, les utilisateur⋅ices n #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:32 msgid "This setting prevents both book imports and user imports." -msgstr "" +msgstr "Ce paramètre empêche à la fois les importations de livres et les importations d'utilisateurs." #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:37 msgid "Disable imports" @@ -5416,7 +5504,7 @@ msgid "Some users might try to import a large number of books, which you want to msgstr "Certains utilisateurs peuvent essayer d'importer un grand nombre de livres, ce que vous souhaitez limiter." #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:76 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:108 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:135 msgid "Set the value to 0 to not enforce any limit." msgstr "Mettez la valeur à 0 pour ne pas imposer de limiter." @@ -5436,59 +5524,87 @@ msgstr "jours." msgid "Set limit" msgstr "Définir la limite" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:96 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98 +msgid "Disable starting new user exports" +msgstr "Désactiver les exports d'utilisateurs" + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:109 +msgid "This is only intended to be used when things have gone very wrong with exports and you need to pause the feature while addressing issues." +msgstr "Cette fonction ne doit être utilisée que lorsque les choses ont très mal tourné avec les exportations et qu'il est nécessaire de mettre la fonction en pause pendant que l'on s'occupe des problèmes." + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:110 +msgid "While exports are disabled, users will not be allowed to start new user exports, but existing exports will not be affected." +msgstr "Tant que les importations seront désactivées, les utilisateurs ne pourront pas en commencer de nouvelles, mais celles existantes ne seront pas affectées." + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:115 +msgid "Disable user exports" +msgstr "Désactiver les exportations des utilisateurs" + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:123 msgid "Limit how often users can import and export" -msgstr "" +msgstr "Limiter la fréquence à laquelle les utilisateurs peuvent importer et exporter" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:107 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:134 msgid "Some users might try to run user imports or exports very frequently, which you want to limit." -msgstr "" +msgstr "Certains utilisateurs peuvent essayer d'exécuter des importations ou des exportations très fréquemment, ce que vous souhaitez limiter." -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:111 -msgid "Restrict user imports and exports to once every " -msgstr "" +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:138 +msgid "Limit how often users can import and export user data" +msgstr "Limiter la fréquence à laquelle les utilisateurs peuvent importer et exporter" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:140 msgid "hours" msgstr "heures" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:117 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:144 msgid "Change limit" -msgstr "" +msgstr "Modifier la limite" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:125 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:159 +msgid "Users are currently unable to start new user exports. This is the default setting." +msgstr "Les utilisateurs ne peuvent actuellement pas démarrer les exportations d'utilisateurs. C'est le paramètre par défaut." + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:161 +msgid "It is not currently possible to provide user exports when using s3 storage. The BookWyrm development team are working on a fix for this." +msgstr "Il n'est actuellement pas possible de fournir des exportations utilisateur lors de l'utilisation du stockage s3. L'équipe de développement de BookWyrm travaille sur une correction pour cela." + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:167 +msgid "Enable user exports" +msgstr "Activer les exportations de l'utilisateur" + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:174 msgid "Book Imports" msgstr "Importer le livre" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:135 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:225 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:184 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:274 msgid "Completed" msgstr "Terminé" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:149 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:239 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:198 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:288 msgid "User" msgstr "Utilisateur" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:158 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:248 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:207 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:297 msgid "Date Updated" msgstr "Date de Mise à jour" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:165 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:214 msgid "Pending items" msgstr "Éléments en attente" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:168 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:217 msgid "Successful items" msgstr "Éléments réussis" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:203 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:295 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:252 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:344 msgid "No matching imports found." msgstr "Aucun import correspondant trouvé." -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:215 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:264 msgid "User Imports" msgstr "Importation des utilisateurs" @@ -5669,18 +5785,24 @@ msgstr "Système" msgid "Celery status" msgstr "Statut de Celery" -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:95 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:90 +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:7 +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:11 +msgid "Scheduled tasks" +msgstr "Tâches planifiées" + +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:99 msgid "Instance Settings" msgstr "Paramètres de l’instance" -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:103 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:107 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:4 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:6 msgid "Site Settings" msgstr "Paramètres du site" -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:109 -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:112 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:113 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:116 #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:4 #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:4 @@ -5688,7 +5810,7 @@ msgstr "Paramètres du site" msgid "Registration" msgstr "Inscription" -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:118 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:122 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:107 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:4 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:6 @@ -5894,6 +6016,56 @@ msgstr "Résolus" msgid "No reports found." msgstr "Aucun signalement trouvé." +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:17 +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:101 +msgid "Tasks" +msgstr "Tâches" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:22 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:25 +msgid "Celery task" +msgstr "Tâche Celery" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:28 +msgid "Date changed" +msgstr "Dernière modification" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:31 +msgid "Last run at" +msgstr "Dernière exécution" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:34 +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:98 +msgid "Schedule" +msgstr "Période" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:37 +msgid "Schedule ID" +msgstr "ID tâche" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:40 +msgid "Enabled" +msgstr "Activer" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:73 +msgid "Un-schedule" +msgstr "Déprogrammer" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:81 +msgid "No scheduled tasks" +msgstr "Pas de tâche programmée" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:90 +msgid "Schedules" +msgstr "Tâches programmées" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:119 +msgid "No schedules found" +msgstr "Pas de tâche programmée trouvée" + #: bookwyrm/templates/settings/site.html:10 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:43 msgid "Instance Info" @@ -5978,7 +6150,7 @@ msgstr "Définir le thème par défaut de l'instance" #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:19 msgid "One of your themes appears to be broken. Selecting this theme will make the application unusable." -msgstr "" +msgstr "L'un de vos thèmes semble défectueux. La sélection de ce thème rendra l'application inutilisable." #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:28 msgid "Successfully added theme" @@ -6040,7 +6212,7 @@ msgstr "Thème Broken" #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:152 msgid "Loaded successfully" -msgstr "" +msgstr "Chargé avec succès" #: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:52 @@ -6089,7 +6261,7 @@ msgstr "Non défini" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20 msgid "This account is the instance actor for signing HTTP requests." -msgstr "" +msgstr "Ce compte est l'acteur de l'instance pour la signature des requêtes HTTP." #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24 msgid "View user profile" @@ -6161,11 +6333,11 @@ msgstr "Actions de l'utilisateur" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:15 msgid "This is the instance admin actor" -msgstr "" +msgstr "Il s'agit de l'instance admin actor" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:18 msgid "You must not delete or disable this account as it is critical to the functioning of your server. This actor signs outgoing GET requests to smooth interaction with secure ActivityPub servers." -msgstr "" +msgstr "Vous ne devez pas supprimer ou désactiver ce compte car il est essentiel au fonctionnement de votre serveur. Cet acteur signe les requêtes GET sortantes pour faciliter l'interaction avec les serveurs sécurisés d'ActivityPub." #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:19 msgid "This account is not discoverable by ordinary users and does not have a profile page." @@ -6305,7 +6477,7 @@ msgid "Edit Shelf" msgstr "Modifier l’étagère" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:41 -#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:13 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53 +#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:13 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:59 msgid "All books" msgstr "Tous les livres" @@ -6320,43 +6492,56 @@ msgid_plural "%(formatted_count)s books" msgstr[0] "%(formatted_count)s livre" msgstr[1] "%(formatted_count)s livres" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:106 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:105 #, python-format msgid "(showing %(start)s-%(end)s)" msgstr "(affichage de %(start)s-%(end)s)" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:118 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:119 msgid "Edit shelf" msgstr "Modifier l’étagère" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:126 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:127 msgid "Delete shelf" msgstr "Supprimer l’étagère" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:154 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:180 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:181 msgid "Shelved" msgstr "Date d’ajout" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:183 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:156 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:184 msgid "Started" msgstr "Commencé" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:156 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:186 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:157 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187 msgid "Finished" msgstr "Terminé" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:156 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:186 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:157 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187 msgid "Until" msgstr "Jusqu’à" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:212 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:216 +#, python-format +msgid "We couldn't find any books that matched %(shelves_filter_query)s" +msgstr "Nous n'avons trouvé aucun livre correspondant à %(shelves_filter_query)s" + +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:220 msgid "This shelf is empty." msgstr "Cette étagère est vide" +#: bookwyrm/templates/shelf/shelves_filter_field.html:6 +msgid "Filter by keyword" +msgstr "Filtrer par mot-clé" + +#: bookwyrm/templates/shelf/shelves_filter_field.html:7 +msgid "Enter text here" +msgstr "Entrez le texte ici" + #: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:16 msgid "Invite" msgstr "Inviter" @@ -6487,7 +6672,7 @@ msgstr "À la page :" msgid "At percent:" msgstr "Au pourcentage :" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:69 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:68 msgid "to" msgstr "à" @@ -7184,6 +7369,10 @@ msgstr[1] "%(num)d livres - par %(user)s" msgid "%(title)s: %(subtitle)s" msgstr "%(title)s (%(subtitle)s)" +#: bookwyrm/templatetags/utilities.py:129 +msgid "a new user account" +msgstr "un nouveau compte utilisateur" + #: bookwyrm/views/rss_feed.py:35 #, python-brace-format msgid "Status updates from {obj.display_name}" diff --git a/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.mo index 0ac268fcc..aec451156 100644 Binary files a/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.po b/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.po index 95a88b6b8..3040a8b34 100644 --- a/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 03:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-07 14:46\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-25 23:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-09 14:15\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Galician\n" "Language: gl\n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Xa existe unha usuaria con este email." msgid "Incorrect code" msgstr "Código incorrecto" -#: bookwyrm/forms/links.py:36 +#: bookwyrm/forms/links.py:37 msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error." msgstr "Este dominio está bloqueado. Contacta coa administración se cres que é un erro." @@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Orde da lista" msgid "Book Title" msgstr "Título do libro" -#: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:158 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:190 +#: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:159 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:191 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32 msgid "Rating" msgstr "Valoración" @@ -172,23 +172,23 @@ msgstr "Eliminado pola moderación" msgid "Domain block" msgstr "Bloqueo de dominio" -#: bookwyrm/models/book.py:282 +#: bookwyrm/models/book.py:324 msgid "Audiobook" msgstr "Audiolibro" -#: bookwyrm/models/book.py:283 +#: bookwyrm/models/book.py:325 msgid "eBook" msgstr "eBook" -#: bookwyrm/models/book.py:284 +#: bookwyrm/models/book.py:326 msgid "Graphic novel" msgstr "Novela gráfica" -#: bookwyrm/models/book.py:285 +#: bookwyrm/models/book.py:327 msgid "Hardcover" msgstr "Tapa dura" -#: bookwyrm/models/book.py:286 +#: bookwyrm/models/book.py:328 msgid "Paperback" msgstr "Libro de bolso" @@ -262,9 +262,9 @@ msgstr "Privado" #: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/models/job.py:19 #: bookwyrm/templates/import/import.html:173 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:211 -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:112 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:131 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:221 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:121 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:180 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:270 #: bookwyrm/templates/snippets/user_active_tag.html:8 msgid "Active" msgstr "Activa" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Activa" #: bookwyrm/models/import_job.py:50 bookwyrm/models/job.py:20 #: bookwyrm/templates/import/import.html:171 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:209 -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:110 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:119 msgid "Complete" msgstr "Completa" @@ -363,7 +363,34 @@ msgstr "Dominio aprobado" msgid "Deleted item" msgstr "Elemento eliminado" -#: bookwyrm/models/user.py:33 bookwyrm/templates/book/book.html:307 +#: bookwyrm/models/status.py:186 +#, python-format +msgid "%(display_name)s's status" +msgstr "Publicación de %(display_name)s" + +#: bookwyrm/models/status.py:361 +#, python-format +msgid "%(display_name)s's comment on %(book_title)s" +msgstr "Comentario de %(display_name)s en %(book_title)s" + +#: bookwyrm/models/status.py:412 +#, python-format +msgid "%(display_name)s's quote from %(book_title)s" +msgstr "Cita de %(display_name)s en %(book_title)s" + +#: bookwyrm/models/status.py:448 +#, python-format +msgid "%(display_name)s's review of %(book_title)s" +msgstr "Recensión de %(display_name)s en %(book_title)s" + +#: bookwyrm/models/status.py:479 +#, python-format +msgid "%(display_name)s rated %(book_title)s: %(display_rating).1f star" +msgid_plural "%(display_name)s rated %(book_title)s: %(display_rating).1f stars" +msgstr[0] "%(display_name)s valorou %(book_title)s: %(display_rating). 1f estrela" +msgstr[1] "%(display_name)s valorou %(book_title)s: %(display_rating). 1f estrelas" + +#: bookwyrm/models/user.py:33 bookwyrm/templates/book/book.html:312 msgid "Reviews" msgstr "Recensións" @@ -379,107 +406,111 @@ msgstr "Citas" msgid "Everything else" msgstr "As outras cousas" -#: bookwyrm/settings.py:232 +#: bookwyrm/settings.py:236 msgid "Home Timeline" msgstr "Cronoloxía de Inicio" -#: bookwyrm/settings.py:232 +#: bookwyrm/settings.py:236 msgid "Home" msgstr "Inicio" -#: bookwyrm/settings.py:233 +#: bookwyrm/settings.py:237 msgid "Books Timeline" msgstr "Cronoloxía de libros" -#: bookwyrm/settings.py:233 +#: bookwyrm/settings.py:237 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:22 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:44 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:107 msgid "Books" msgstr "Libros" -#: bookwyrm/settings.py:313 +#: bookwyrm/settings.py:317 msgid "English" msgstr "English (Inglés)" -#: bookwyrm/settings.py:314 +#: bookwyrm/settings.py:318 msgid "Català (Catalan)" msgstr "Català (Catalan)" -#: bookwyrm/settings.py:315 +#: bookwyrm/settings.py:319 msgid "Deutsch (German)" msgstr "Deutsch (Alemán)" -#: bookwyrm/settings.py:316 +#: bookwyrm/settings.py:320 msgid "Esperanto (Esperanto)" msgstr "Esperanto (Esperanto)" -#: bookwyrm/settings.py:317 +#: bookwyrm/settings.py:321 msgid "Español (Spanish)" msgstr "Español (Español)" -#: bookwyrm/settings.py:318 +#: bookwyrm/settings.py:322 msgid "Euskara (Basque)" msgstr "Euskara (Éuscaro)" -#: bookwyrm/settings.py:319 +#: bookwyrm/settings.py:323 msgid "Galego (Galician)" msgstr "Galego (Galego)" -#: bookwyrm/settings.py:320 +#: bookwyrm/settings.py:324 msgid "Italiano (Italian)" msgstr "Italiano (Italiano)" -#: bookwyrm/settings.py:321 +#: bookwyrm/settings.py:325 +msgid "한국어 (Korean)" +msgstr "한국어 (Coreano)" + +#: bookwyrm/settings.py:326 msgid "Suomi (Finnish)" msgstr "Suomi (Finés)" -#: bookwyrm/settings.py:322 +#: bookwyrm/settings.py:327 msgid "Français (French)" msgstr "Français (Francés)" -#: bookwyrm/settings.py:323 +#: bookwyrm/settings.py:328 msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "Lietuvių (Lituano)" -#: bookwyrm/settings.py:324 +#: bookwyrm/settings.py:329 msgid "Nederlands (Dutch)" msgstr "Paises Baixos (Dutch)" -#: bookwyrm/settings.py:325 +#: bookwyrm/settings.py:330 msgid "Norsk (Norwegian)" msgstr "Norsk (Noruegués)" -#: bookwyrm/settings.py:326 +#: bookwyrm/settings.py:331 msgid "Polski (Polish)" msgstr "Polski (Polaco)" -#: bookwyrm/settings.py:327 +#: bookwyrm/settings.py:332 msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgstr "Português do Brasil (Portugués brasileiro)" -#: bookwyrm/settings.py:328 +#: bookwyrm/settings.py:333 msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "Português Europeu (Portugués europeo)" -#: bookwyrm/settings.py:329 +#: bookwyrm/settings.py:334 msgid "Română (Romanian)" msgstr "Română (Rumanés)" -#: bookwyrm/settings.py:330 +#: bookwyrm/settings.py:335 msgid "Svenska (Swedish)" msgstr "Svenska (Sueco)" -#: bookwyrm/settings.py:331 +#: bookwyrm/settings.py:336 msgid "Українська (Ukrainian)" msgstr "Українська (Ucraíno)" -#: bookwyrm/settings.py:332 +#: bookwyrm/settings.py:337 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简体中文 (Chinés simplificado)" -#: bookwyrm/settings.py:333 +#: bookwyrm/settings.py:338 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文 (Chinés tradicional)" @@ -502,7 +533,7 @@ msgstr "Se cres que deberías ter acceso, por favor contacta coa administración #: bookwyrm/templates/404.html:4 bookwyrm/templates/404.html:8 msgid "Not Found" -msgstr "Non se atopa" +msgstr "Non se atopou" #: bookwyrm/templates/404.html:9 msgid "The page you requested doesn't seem to exist!" @@ -517,11 +548,8 @@ msgid "The file you are uploading is too large." msgstr "O ficheiro que estás a subir é demasiado grande." #: bookwyrm/templates/413.html:11 -msgid "\n" -" You you can try using a smaller file, or ask your BookWyrm server administrator to increase the DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE setting.\n" -" " -msgstr "\n" -"Podes intentalo usando un ficheiro máis pequeno, ou pedir á administración do teu BookWyrm que aumente o axuste DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE. " +msgid "You you can try using a smaller file, or ask your BookWyrm server administrator to increase the DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE setting." +msgstr "Podes intentalo usando un ficheiro máis pequeno, ou pedir á administración do teu BookWyrm que aumente o axuste DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." #: bookwyrm/templates/500.html:4 msgid "Oops!" @@ -538,7 +566,7 @@ msgstr "Algo fallou! Lamentámolo." #: bookwyrm/templates/about/about.html:9 #: bookwyrm/templates/about/layout.html:35 msgid "About" -msgstr "Acerca de" +msgstr "Sobre" #: bookwyrm/templates/about/about.html:21 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:22 @@ -568,7 +596,7 @@ msgstr "%(title)s é o libro con valoraci #: bookwyrm/templates/about/about.html:94 msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, reach out and make yourself heard." -msgstr "Rexistra as túas lecturas, conversa acerca dos libros, escribe recensións e descubre próximas lecturas. Sempre sen publicidade, anti-corporacións e orientado á comunidade, BookWyrm é software a escala humana, deseñado para ser pequeno e persoal. Se queres propoñer novas ferramentas, informar de fallos, ou colaborar, contacta con nós e deixa oír a túa voz." +msgstr "Rexistra as túas lecturas, conversa sobre os libros, escribe recensións e descubre próximas lecturas. Sempre sen publicidade, anti-corporacións e orientado á comunidade, BookWyrm é software a escala humana, deseñado para ser pequeno e persoal. Se queres propoñer novas ferramentas, informar de fallos, ou colaborar, contacta con nós e deixa oír a túa voz." #: bookwyrm/templates/about/about.html:105 msgid "Meet your admins" @@ -626,7 +654,7 @@ msgstr "Versión do software:" #: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:8 #, python-format msgid "About %(site_name)s" -msgstr "Acerca de %(site_name)s" +msgstr "Sobre %(site_name)s" #: bookwyrm/templates/about/layout.html:47 #: bookwyrm/templates/about/privacy.html:4 @@ -666,7 +694,7 @@ msgstr "Copiado!" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:77 msgid "Sharing status: public with key" -msgstr "Compartir estado: público con chave" +msgstr "Compartir estado: público con clave" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:78 msgid "The page can be seen by anyone with the complete address." @@ -690,7 +718,7 @@ msgstr "Facer pública a páxina" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:99 msgid "When you make your page private, the old key won’t give access to the page anymore. A new key will be created if the page is once again made public." -msgstr "Cando fas privada unha páxina, a chave antiga non dará acceso á mesma nunca máis. Crearase unha nova chave se volves a facer pública a páxina." +msgstr "Cando fas privada unha páxina, a clave antiga non dará acceso á mesma nunca máis. Crearase unha nova clave se volves a facer pública a páxina." #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:112 #, python-format @@ -717,8 +745,8 @@ msgstr "Esto fai unha media de %(pages)s páxinas por libro." #, python-format msgid "(No page data was available for %(no_page_number)s book)" msgid_plural "(No page data was available for %(no_page_number)s books)" -msgstr[0] "(Non hai datos acerca das páxinas para %(no_page_number)s libro)" -msgstr[1] "(Non hai datos acerca das páxinas para %(no_page_number)s libros)" +msgstr[0] "(Non hai datos do número de páxinas para %(no_page_number)s libro)" +msgstr[1] "(Non hai datos do número de páxinas para %(no_page_number)s libros)" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:150 msgid "Their shortest read this year…" @@ -727,7 +755,7 @@ msgstr "A lectura máis curta deste ano…" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:157 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:178 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:247 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:65 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:70 #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22 #: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18 @@ -815,24 +843,24 @@ msgid "View ISNI record" msgstr "Ver rexistro ISNI" #: bookwyrm/templates/author/author.html:95 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:175 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:180 msgid "View on ISFDB" msgstr "Ver en ISFDB" #: bookwyrm/templates/author/author.html:100 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:142 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:147 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 msgid "Load data" msgstr "Cargar datos" #: bookwyrm/templates/author/author.html:104 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:146 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:151 msgid "View on OpenLibrary" msgstr "Ver en OpenLibrary" #: bookwyrm/templates/author/author.html:119 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:160 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:165 msgid "View on Inventaire" msgstr "Ver en Inventaire" @@ -894,50 +922,54 @@ msgstr "Bio:" msgid "Wikipedia link:" msgstr "Ligazón a Wikipedia:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:60 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:58 +msgid "Wikidata:" +msgstr "Wikidata:" + +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:62 msgid "Website:" msgstr "Sitio web:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:65 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:67 msgid "Birth date:" msgstr "Data de nacemento:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:72 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:74 msgid "Death date:" msgstr "Data do falecemento:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:79 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:81 msgid "Author Identifiers" msgstr "Identificación da autoría" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:81 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:83 msgid "Openlibrary key:" -msgstr "Chave en Openlibrary:" +msgstr "Clave en Openlibrary:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:90 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:334 msgid "Inventaire ID:" msgstr "ID en Inventaire:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:95 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:97 msgid "Librarything key:" -msgstr "Chave en Librarything:" +msgstr "Clave en Librarything:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:104 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:343 msgid "Goodreads key:" -msgstr "Chave en Goodreads:" +msgstr "Clave en Goodreads:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:109 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:111 msgid "ISFDB:" msgstr "ISFDB:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:118 msgid "ISNI:" msgstr "ISNI:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:220 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:128 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:225 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86 @@ -959,9 +991,9 @@ msgstr "ISNI:" msgid "Save" msgstr "Gardar" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:129 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:221 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:226 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155 @@ -1000,93 +1032,93 @@ msgstr "Ao cargar os datos vas conectar con %(source_name)s e c msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:20 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:21 msgid "Unable to connect to remote source." msgstr "Non se pode conectar coa fonte remota." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:73 bookwyrm/templates/book/book.html:74 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:78 bookwyrm/templates/book/book.html:79 msgid "Edit Book" msgstr "Editar libro" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:99 bookwyrm/templates/book/book.html:102 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:104 bookwyrm/templates/book/book.html:107 msgid "Click to add cover" msgstr "Preme para engadir portada" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:108 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:113 msgid "Failed to load cover" msgstr "Fallou a carga da portada" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:119 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:124 msgid "Click to enlarge" msgstr "Preme para agrandar" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:196 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:201 #, python-format msgid "(%(review_count)s review)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" msgstr[0] "(%(review_count)s recensión)" msgstr[1] "(%(review_count)s recensións)" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:209 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:214 msgid "Add Description" msgstr "Engadir descrición" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:216 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:221 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 msgid "Description:" msgstr "Descrición:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:232 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:237 #, python-format msgid "%(count)s edition" msgid_plural "%(count)s editions" msgstr[0] "%(count)s edición" msgstr[1] "%(count)s edicións" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:246 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:251 msgid "You have shelved this edition in:" msgstr "Puxeches esta edición no estante:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:261 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:266 #, python-format msgid "A different edition of this book is on your %(shelf_name)s shelf." msgstr "Hai unha edición diferente deste libro no teu estante %(shelf_name)s." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:272 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:277 msgid "Your reading activity" msgstr "Actividade lectora" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:278 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:283 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56 msgid "Add read dates" msgstr "Engadir datas de lectura" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:286 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:291 msgid "You don't have any reading activity for this book." msgstr "Non tes actividade lectora neste libro." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:312 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:317 msgid "Your reviews" msgstr "As túas recensións" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:318 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:323 msgid "Your comments" msgstr "Os teus comentarios" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:324 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:329 msgid "Your quotes" msgstr "As túas citas" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:360 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:365 msgid "Subjects" msgstr "Temas" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:372 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:377 msgid "Places" msgstr "Lugares" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:383 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:388 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102 @@ -1094,18 +1126,18 @@ msgstr "Lugares" #: bookwyrm/templates/layout.html:88 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:12 bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:26 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:51 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:27 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:55 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:77 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:101 bookwyrm/templates/user/lists.html:6 msgid "Lists" msgstr "Listas" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:395 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:400 msgid "Add to list" msgstr "Engadir á lista" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:405 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:410 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 @@ -1201,7 +1233,7 @@ msgstr "Confirma info do libro" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:78 #, python-format msgid "Is \"%(name)s\" one of these authors?" -msgstr "É \"%(name)s\" un destas autoras?" +msgstr "É \"%(name)s\" unha destas autoras?" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:89 #, python-format @@ -1235,7 +1267,7 @@ msgid "This is a new work" msgstr "Este é un novo traballo" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:139 -#: bookwyrm/templates/feed/status.html:19 +#: bookwyrm/templates/feed/status.html:17 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:44 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:68 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:91 @@ -1341,6 +1373,8 @@ msgid "Published date:" msgstr "Data de publicación:" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:23 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:47 msgid "Authors" msgstr "Autoría" @@ -1373,7 +1407,7 @@ msgid "Add Another Author" msgstr "Engade outra Autora" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:149 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:150 msgid "Cover" msgstr "Portada" @@ -1498,9 +1532,9 @@ msgstr "Dominio" #: bookwyrm/templates/import/import.html:138 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:177 -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:78 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:87 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:255 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:304 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48 #: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:111 @@ -1512,8 +1546,8 @@ msgstr "Estado" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:37 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:174 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:253 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:223 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:302 #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:108 msgid "Actions" @@ -1557,7 +1591,7 @@ msgstr "Saír de BookWyrm" #: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:11 #, python-format msgid "This link is taking you to: %(link_url)s.
Is that where you'd like to go?" -msgstr "Esta ligazón vaite levar a: %(link_url)s.
É ahí a onde queres ir?" +msgstr "Esta ligazón vaite levar a: %(link_url)s.
É aí a onde queres ir?" #: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:26 #: bookwyrm/templates/setup/config.html:139 @@ -1643,7 +1677,7 @@ msgstr "Código de confirmación:" #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:25 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:81 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:102 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:106 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:53 msgid "Submit" msgstr "Enviar" @@ -1755,7 +1789,7 @@ msgstr "publicacións" #: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:61 msgid "last active" -msgstr "último activo" +msgstr "última actividade" #: bookwyrm/templates/directory/user_type_filter.html:5 msgid "User type" @@ -1871,7 +1905,7 @@ msgstr "Únete agora" #: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:15 #, python-format msgid "Learn more about %(site_name)s." -msgstr "Coñece máis acerca de %(site_name)s." +msgstr "Coñece máis sobre %(site_name)s." #: bookwyrm/templates/email/invite/text_content.html:4 #, python-format @@ -1881,7 +1915,7 @@ msgstr "Foches convidada a unirte a %(site_name)s! Preme na ligazón para crear #: bookwyrm/templates/email/invite/text_content.html:8 #, python-format msgid "Learn more about %(site_name)s:" -msgstr "Coñece máis acerca de %(site_name)s:" +msgstr "Coñece máis sobre %(site_name)s:" #: bookwyrm/templates/email/moderation_report/html_content.html:8 #: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:6 @@ -2101,7 +2135,7 @@ msgstr "Podes engadir libros cando comeces a usar %(site_name)s." #: bookwyrm/templates/layout.html:48 bookwyrm/templates/lists/list.html:217 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:5 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:10 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:32 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:33 msgid "Search" msgstr "Buscar" @@ -2172,7 +2206,7 @@ msgstr "Resumo:" #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:34 msgid "A little bit about you" -msgstr "Algo acerca de ti" +msgstr "Un petisco de ti" #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:43 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:27 @@ -2407,7 +2441,7 @@ msgstr "Tes unha lectura favorita que les cada ano? Tamén consideramos este cas #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:79 msgid "There can be multiple editions of a book, in various formats or languages. You can choose which edition you want to use." -msgstr "Pode haber varias edicións para o mesmo libro, en varios formatos ou idiomas. Podes elexir a edición que queres usar." +msgstr "Pode haber varias edicións para o mesmo libro, en varios formatos ou idiomas. Podes escoller a edición que queres usar." #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:80 msgid "Other editions" @@ -2465,7 +2499,7 @@ msgstr "Privacidade da publicación" #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:248 msgid "Some ebooks can be downloaded for free from external sources. They will be shown here." -msgstr "Algúns libros pódense descargar gratuítamente desde fontes externas. Mostrarase aquí." +msgstr "Algúns libros pódense descargar gratuítamente desde orixes externas. Mostrarase aquí." #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:249 msgid "Download links" @@ -2753,6 +2787,7 @@ msgstr "Podes crear ou unirte a un grupo con outras persoas. Os grupos poden cre #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:36 #: bookwyrm/templates/user/groups.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:95 msgid "Groups" msgstr "Grupos" @@ -2878,7 +2913,7 @@ msgstr "De media, ás importacións recentes levoulles %(minutes)s minutos." #: bookwyrm/templates/import/import.html:52 msgid "Data source:" -msgstr "Fonte de datos:" +msgstr "Orixe dos datos:" #: bookwyrm/templates/import/import.html:58 msgid "Goodreads (CSV)" @@ -2942,8 +2977,8 @@ msgstr "Importacións recentes" #: bookwyrm/templates/import/import.html:129 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:171 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:153 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:243 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:202 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:292 msgid "Date Created" msgstr "Data de creación" @@ -2953,13 +2988,13 @@ msgid "Last Updated" msgstr "Última actualización" #: bookwyrm/templates/import/import.html:135 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:162 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:211 msgid "Items" msgstr "Elementos" #: bookwyrm/templates/import/import.html:144 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:183 -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:87 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:96 msgid "No recent imports" msgstr "Sen importacións recentes" @@ -2995,8 +3030,8 @@ msgid "Refresh" msgstr "Actualizar" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:72 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:194 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:271 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:243 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:320 msgid "Stop import" msgstr "Deter a importación" @@ -3028,8 +3063,8 @@ msgid "Row" msgstr "Fila" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:110 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:150 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:172 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:151 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:173 msgid "Title" msgstr "Título" @@ -3039,11 +3074,11 @@ msgstr "ISBN" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:117 msgid "Openlibrary key" -msgstr "Chave en Openlibrary" +msgstr "Clave en Openlibrary" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:121 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:151 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:175 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:152 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:176 msgid "Author" msgstr "Autoría" @@ -3135,6 +3170,7 @@ msgid "Deselect any checkboxes for data you do not wish to include in your impor msgstr "Desmarca calquera opción dos datos que non queiras incluír ao facer a importación." #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:71 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:20 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:26 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18 #: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:18 @@ -3190,6 +3226,7 @@ msgid "User blocks" msgstr "Bloqueos de usuarias" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:123 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:22 msgid "Reading goals" msgstr "Obxectivos de lectura" @@ -3198,14 +3235,17 @@ msgid "Overwrites reading goals for all years listed in the import file" msgstr "Sobrescribe os obxectivos de lectura para todos os anos incluídos no ficheiro de importación" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:130 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:23 msgid "Shelves" msgstr "Estantes" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:133 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:24 msgid "Reading history" msgstr "Historial de lectura" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:136 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:25 msgid "Book reviews" msgstr "Recensións de libros" @@ -3241,9 +3281,9 @@ msgid "Reject" msgstr "Rexeitar" #: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:171 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:220 msgid "Failed items" -msgstr "Elementos fallidos" +msgstr "Elementos que fallaron" #: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:12 msgid "Troubleshooting" @@ -3259,11 +3299,11 @@ msgstr "O libro foi engadido á instancia desde esta importación" #: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:24 msgid "A transient error or timeout caused the external data source to be unavailable." -msgstr "Un fallo temporal ou de conexión fixo que a fonte externa de datos non estivese dispoñible." +msgstr "Un fallo temporal ou de conexión fixo que a orixe externa de datos non estivese dispoñible." #: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:25 msgid "BookWyrm has been updated since this import with a bug fix" -msgstr "Actualizouse BookWyrm desde a importación arranxando algún fallo" +msgstr "Actualizouse BookWyrm desde esta importación arranxando algún fallo" #: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:28 msgid "Contact your admin or open an issue if you are seeing unexpected failed items." @@ -3271,8 +3311,8 @@ msgstr "Contacta coa administración ou

Your file will include:

  • User profile
  • Most user settings
  • Reading goals
  • Shelves
  • Reading history
  • Book reviews
  • Statuses
  • Your own lists and saved lists
  • Which users you follow and block

Your file will not include:

  • Direct messages
  • Replies to your statuses
  • Groups
  • Favorites
" -msgstr "

O ficheiro incluirá:

  • Perfil de usuaria
  • Moitos dos axustes de usuaria
  • Obxectivos de lectura
  • Estantes
  • Historial de lectura
  • Recensións de libros
  • Estados
  • As túas listas e listas gardadas
  • As usuarias que segues e bloqueas

O ficheiro non incluirá:

  • Mensaxes directas
  • Respostas aos teus estados
  • Grupos
  • Favoritos
" +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:18 +msgid "Your file will include:" +msgstr "O teu ficheiro vai incluír:" -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:43 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:21 +msgid "Most user settings" +msgstr "A maioría dos axustes de usuaria" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:26 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:27 +msgid "Statuses" +msgstr "Estados" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:27 +msgid "Your own lists and saved lists" +msgstr "As túas listas e as listas gardadas" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:28 +msgid "Which users you follow and block" +msgstr "As usuarias que segues e bloqueas" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:32 +msgid "Your file will not include:" +msgstr "O ficheiro non incluirá:" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:34 +msgid "Direct messages" +msgstr "As mensaxes directas" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:35 +msgid "Replies to your statuses" +msgstr "As respostas ás túas publicacións" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:37 +msgid "Favorites" +msgstr "Favoritas" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:41 msgid "In your new BookWyrm account can choose what to import: you will not have to import everything that is exported." -msgstr "Na túa nova conta BookWyrm podes elexir o que importar: non tes que importar todos os elementos exportados." +msgstr "Na túa nova conta BookWyrm podes escoller o que queres importar: non tes que importar todos os elementos exportados." -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:46 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:44 msgid "If you wish to migrate any statuses (comments, reviews, or quotes) you must either set the account you are moving to as an alias of this one, or move this account to the new account, before you import your user data." msgstr "Se desexas migrar todos os estados (comentarios, recensións ou citas) tes que ou ben establecer a conta que estas a mover como un alias de esta, ou ben mover esta conta á nova conta, antes de importar os teus datos de usuaria." -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:51 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:49 +msgid "New user exports are currently disabled." +msgstr "Actualmente están desactivadas as exportacións." + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:53 +#, python-format +msgid "User exports settings can be changed from
the Imports page in the Admin dashboard." +msgstr "Os axustes de exportación de usuarias poden cambiarse na páxina de Importacións no taboleiro de Administración." + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:60 #, python-format msgid "You will be able to create a new export file at %(next_available)s" msgstr "Poderás crear un novo ficheiro de exportación en %(next_available)s" -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:60 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:69 msgid "Create user export file" msgstr "Crear ficheiro de exportación de usuaria" -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:67 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:76 msgid "Recent Exports" msgstr "Exportacións recentes" -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:69 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:78 msgid "User export files will show 'complete' once ready. This may take a little while. Click the link to download your file." msgstr "Os ficheiros de exportación mostrará 'completo' cando estean preparados. Podería levarlle un anaco. Preme na ligazón para descargar o ficheiro." -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:75 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:84 msgid "Date" msgstr "Data" -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:81 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:90 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:125 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:134 msgid "Download your export" msgstr "Descarga a exportación" @@ -4690,8 +4772,8 @@ msgstr "Termos a buscar" msgid "Search type" msgstr "Tipo de busca" -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:24 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:47 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:51 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:27 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:52 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:36 @@ -4701,12 +4783,12 @@ msgstr "Tipo de busca" msgid "Users" msgstr "Usuarias" -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:59 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:63 #, python-format msgid "No results found for \"%(query)s\"" msgstr "Sen resultados para \"%(query)s\"" -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:61 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:65 #, python-format msgid "%(result_count)s result found" msgid_plural "%(result_count)s results found" @@ -4728,7 +4810,7 @@ msgstr "Editar" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:15 -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:99 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:103 msgid "Announcements" msgstr "Anuncios" @@ -4746,13 +4828,13 @@ msgstr "Falso" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:57 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:79 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:80 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:84 msgid "Start date:" msgstr "Data de inicio:" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:62 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:89 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:86 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:90 msgid "End date:" msgstr "Data de fin:" @@ -4978,8 +5060,9 @@ msgid "Active Tasks" msgstr "Tarefas activas" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:131 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:146 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:236 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:195 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:285 +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:95 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -5031,7 +5114,7 @@ msgid "Dashboard" msgstr "Taboleiro" #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:15 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:109 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:113 msgid "Total users" msgstr "Total de usuarias" @@ -5040,40 +5123,36 @@ msgstr "Total de usuarias" msgid "Active this month" msgstr "Activas este mes" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:27 -msgid "Statuses" -msgstr "Estados" - #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:33 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/works_chart.html:11 msgid "Works" msgstr "Traballos" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:74 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:78 msgid "Instance Activity" msgstr "Actividade na instancia" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:92 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:96 msgid "Interval:" msgstr "Intervalo:" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:96 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:100 msgid "Days" msgstr "Días" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:97 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:101 msgid "Weeks" msgstr "Semanas" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:115 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:119 msgid "User signup activity" msgstr "Rexistros de usuarias" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:121 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:125 msgid "Status activity" msgstr "Actividade do estado" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:127 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:131 msgid "Works created" msgstr "Traballos creados" @@ -5089,6 +5168,14 @@ msgstr "Estados publicados" msgid "Total" msgstr "Total" +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/check_for_updates.html:12 +msgid "Would you like to automatically check for new BookWyrm releases? (recommended)" +msgstr "Queres comprobar automáticamente se hai novas versións de BookWyrm? (recomendado)" + +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/check_for_updates.html:20 +msgid "Schedule checks" +msgstr "Programar comprobación" + #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/domain_review.html:9 #, python-format msgid "%(display_count)s domain needs review" @@ -5169,7 +5256,7 @@ msgstr "Non tes dominios de email bloqueados" #: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:8 -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:90 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:94 msgid "Email Configuration" msgstr "Configuración do email" @@ -5418,7 +5505,7 @@ msgid "Some users might try to import a large number of books, which you want to msgstr "Algunhas usuarias poderían querer importar un número enorme de libros, podes poñerlle límite." #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:76 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:108 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:135 msgid "Set the value to 0 to not enforce any limit." msgstr "Establece un valor de 0 para non poñer un límite." @@ -5438,59 +5525,87 @@ msgstr "días." msgid "Set limit" msgstr "Establecer" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:96 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98 +msgid "Disable starting new user exports" +msgstr "Desactivar realizar novas exportacións de usuarias" + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:109 +msgid "This is only intended to be used when things have gone very wrong with exports and you need to pause the feature while addressing issues." +msgstr "Isto pretende ser útil cando algo funciona realmente mal coas exportacións e precisas deter esta ferramenta para intentar resolver o problema." + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:110 +msgid "While exports are disabled, users will not be allowed to start new user exports, but existing exports will not be affected." +msgstr "Cando están desactivadas as exportacións as usuarias non poderán realizar novas exportacións, pero as existentes non se verán afectadas." + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:115 +msgid "Disable user exports" +msgstr "Desactivar exportacións" + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:123 msgid "Limit how often users can import and export" msgstr "Limitar a frecuencia con que se pode importar e exportar" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:107 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:134 msgid "Some users might try to run user imports or exports very frequently, which you want to limit." msgstr "Algunhas usuarias poderían intentar importar ou exportar usuarias con moita frecuencia, poderías querer limitalas." -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:111 -msgid "Restrict user imports and exports to once every " -msgstr "Permitir importación e exportación de usuarias a unha vez cada " +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:138 +msgid "Limit how often users can import and export user data" +msgstr "Limitar a frecuencia coa que as usuarias poden importar ou exportar datos de usuaria" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:140 msgid "hours" msgstr "horas" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:117 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:144 msgid "Change limit" msgstr "Cambiar límite" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:125 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:159 +msgid "Users are currently unable to start new user exports. This is the default setting." +msgstr "Actualmente as usuarias non pode iniciar novas exportacións. Este é o valor por defecto." + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:161 +msgid "It is not currently possible to provide user exports when using s3 storage. The BookWyrm development team are working on a fix for this." +msgstr "Actualmente non é posible proporcionar exportacións de usuarias ao usar almacenaxe s3. O equipo de desenvolvemento de BookWyrm está intentando arranxar isto." + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:167 +msgid "Enable user exports" +msgstr "Activar exportacións das usuarias" + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:174 msgid "Book Imports" msgstr "Importación de libros" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:135 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:225 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:184 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:274 msgid "Completed" msgstr "Completada" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:149 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:239 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:198 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:288 msgid "User" msgstr "Usuaria" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:158 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:248 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:207 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:297 msgid "Date Updated" msgstr "Data de actualización" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:165 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:214 msgid "Pending items" msgstr "Elementos pendentes" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:168 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:217 msgid "Successful items" msgstr "Elementos correctos" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:203 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:295 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:252 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:344 msgid "No matching imports found." msgstr "Non se atopan importacións que concorden." -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:215 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:264 msgid "User Imports" msgstr "Importación de usuarias" @@ -5671,18 +5786,24 @@ msgstr "Sistema" msgid "Celery status" msgstr "Estado Celery" -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:95 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:90 +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:7 +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:11 +msgid "Scheduled tasks" +msgstr "Programar tarefas" + +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:99 msgid "Instance Settings" msgstr "Axustes da instancia" -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:103 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:107 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:4 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:6 msgid "Site Settings" msgstr "Axustes da web" -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:109 -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:112 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:113 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:116 #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:4 #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:4 @@ -5690,7 +5811,7 @@ msgstr "Axustes da web" msgid "Registration" msgstr "Rexistro" -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:118 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:122 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:107 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:4 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:6 @@ -5896,6 +6017,56 @@ msgstr "Resoltas" msgid "No reports found." msgstr "Non hai denuncias." +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:17 +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:101 +msgid "Tasks" +msgstr "Tarefas" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:22 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:25 +msgid "Celery task" +msgstr "Tarefa Celery" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:28 +msgid "Date changed" +msgstr "Data cambiada" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:31 +msgid "Last run at" +msgstr "Última execución" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:34 +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:98 +msgid "Schedule" +msgstr "Programar" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:37 +msgid "Schedule ID" +msgstr "ID da promación" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:40 +msgid "Enabled" +msgstr "Activada" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:73 +msgid "Un-schedule" +msgstr "Desbotar" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:81 +msgid "No scheduled tasks" +msgstr "Sen tarefas programadas" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:90 +msgid "Schedules" +msgstr "Programacións" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:119 +msgid "No schedules found" +msgstr "Non hai programacións" + #: bookwyrm/templates/settings/site.html:10 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:43 msgid "Instance Info" @@ -6207,7 +6378,7 @@ msgstr "Chave de admin:" #: bookwyrm/templates/setup/admin.html:32 msgid "An admin key was created when you installed BookWyrm. You can get your admin key by running ./bw-dev admin_code from the command line on your server." -msgstr "Creouse unha chave de Admin ao instalar BookWyrm. Podes obter a túa chave executando ./bw-dev admin_code desde a liña de comandos do teu servidor." +msgstr "Creouse unha clave de Admin ao instalar BookWyrm. Podes obter a túa clave con ./bw-dev admin_code na liña de comandos do servidor." #: bookwyrm/templates/setup/admin.html:45 msgid "As an admin, you'll be able to configure the instance name and information, and moderate your instance. This means you will have access to private information about your users, and are responsible for responding to reports of bad behavior or spam." @@ -6219,7 +6390,7 @@ msgstr "Unha vez configurada a instancia, poderás conceder a outras usuarias o #: bookwyrm/templates/setup/admin.html:55 msgid "Learn more about moderation" -msgstr "Aprende máis acerca da moderación" +msgstr "Aprende máis sobre a moderación" #: bookwyrm/templates/setup/config.html:5 msgid "Instance Configuration" @@ -6307,7 +6478,7 @@ msgid "Edit Shelf" msgstr "Editar estante" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:41 -#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:13 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53 +#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:13 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:59 msgid "All books" msgstr "Todos os libros" @@ -6322,43 +6493,56 @@ msgid_plural "%(formatted_count)s books" msgstr[0] "%(formatted_count)s libro" msgstr[1] "%(formatted_count)s libros" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:106 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:105 #, python-format msgid "(showing %(start)s-%(end)s)" msgstr "(mostrando %(start)s-%(end)s)" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:118 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:119 msgid "Edit shelf" msgstr "Editar estante" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:126 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:127 msgid "Delete shelf" msgstr "Eliminar estante" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:154 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:180 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:181 msgid "Shelved" msgstr "No estante" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:183 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:156 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:184 msgid "Started" msgstr "Comezado" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:156 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:186 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:157 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187 msgid "Finished" msgstr "Rematado" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:156 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:186 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:157 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187 msgid "Until" msgstr "Ata" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:212 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:216 +#, python-format +msgid "We couldn't find any books that matched %(shelves_filter_query)s" +msgstr "Non atopamos ningún libro que concorde con %(shelves_filter_query)s" + +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:220 msgid "This shelf is empty." msgstr "Este estante esta baleiro." +#: bookwyrm/templates/shelf/shelves_filter_field.html:6 +msgid "Filter by keyword" +msgstr "Filtrar por palabra" + +#: bookwyrm/templates/shelf/shelves_filter_field.html:7 +msgid "Enter text here" +msgstr "Escribe aquí o texto" + #: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:16 msgid "Invite" msgstr "Convidar" @@ -6489,7 +6673,7 @@ msgstr "Na páxina:" msgid "At percent:" msgstr "Na porcentaxe:" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:69 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:68 msgid "to" msgstr "para" @@ -6773,7 +6957,7 @@ msgstr "As ligazóns deste dominio van ser eliminadas ata que se revise a denunc #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:41 msgid "More info about this report:" -msgstr "Máis info acerca desta denuncia:" +msgstr "Máis info sobre esta denuncia:" #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:7 msgid "Move book" @@ -6837,7 +7021,7 @@ msgstr " - %(endpercent)s%%" #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:116 msgid "Open image in new window" -msgstr "Abrir imaxe en nova ventá" +msgstr "Abrir imaxe en nova xanela" #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:137 msgid "Hide status" @@ -7065,7 +7249,7 @@ msgstr "Crear lista" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:22 #, python-format msgid "Joined %(date)s" -msgstr "Desde hai %(date)s" +msgstr "Creada %(date)s" #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:36 #, python-format @@ -7116,11 +7300,11 @@ msgstr "Mostrar Opcións RSS" #: bookwyrm/templates/user/user.html:88 msgid "RSS feed" -msgstr "Fonte RSS" +msgstr "Canle RSS" #: bookwyrm/templates/user/user.html:104 msgid "Complete feed" -msgstr "Fonte completa" +msgstr "Canle completa" #: bookwyrm/templates/user/user.html:109 msgid "Reviews only" @@ -7186,6 +7370,10 @@ msgstr[1] "%(num)d libros - por %(user)s" msgid "%(title)s: %(subtitle)s" msgstr "%(title)s: %(subtitle)s" +#: bookwyrm/templatetags/utilities.py:129 +msgid "a new user account" +msgstr "unha nova conta de usuaria" + #: bookwyrm/views/rss_feed.py:35 #, python-brace-format msgid "Status updates from {obj.display_name}" diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.mo index 5a1ee0a73..54781d9d3 100644 Binary files a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po index d92f7533e..e89e25086 100644 --- a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 03:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-09 17:21\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-25 23:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-07 12:44\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Italian\n" "Language: it\n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Esiste già un'utenza con questo indirizzo email." msgid "Incorrect code" msgstr "Codice errato" -#: bookwyrm/forms/links.py:36 +#: bookwyrm/forms/links.py:37 msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error." msgstr "Questo dominio è bloccato. Per favore contatta l'amministratore se pensi che si tratti di un errore." @@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Ordina Lista" msgid "Book Title" msgstr "Titolo del libro" -#: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:158 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:190 +#: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:159 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:191 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32 msgid "Rating" msgstr "Valutazione" @@ -172,23 +172,23 @@ msgstr "Cancellazione del moderatore" msgid "Domain block" msgstr "Blocco del dominio" -#: bookwyrm/models/book.py:282 +#: bookwyrm/models/book.py:324 msgid "Audiobook" msgstr "Audiolibro" -#: bookwyrm/models/book.py:283 +#: bookwyrm/models/book.py:325 msgid "eBook" msgstr "eBook" -#: bookwyrm/models/book.py:284 +#: bookwyrm/models/book.py:326 msgid "Graphic novel" msgstr "Graphic novel" -#: bookwyrm/models/book.py:285 +#: bookwyrm/models/book.py:327 msgid "Hardcover" msgstr "Copertina rigida" -#: bookwyrm/models/book.py:286 +#: bookwyrm/models/book.py:328 msgid "Paperback" msgstr "Brossura" @@ -262,9 +262,9 @@ msgstr "Privata" #: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/models/job.py:19 #: bookwyrm/templates/import/import.html:173 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:211 -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:112 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:131 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:221 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:121 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:180 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:270 #: bookwyrm/templates/snippets/user_active_tag.html:8 msgid "Active" msgstr "Attivo" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Attivo" #: bookwyrm/models/import_job.py:50 bookwyrm/models/job.py:20 #: bookwyrm/templates/import/import.html:171 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:209 -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:110 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:119 msgid "Complete" msgstr "Completato" @@ -363,7 +363,34 @@ msgstr "Dominio autorizzato" msgid "Deleted item" msgstr "Elemento rimosso" -#: bookwyrm/models/user.py:33 bookwyrm/templates/book/book.html:307 +#: bookwyrm/models/status.py:186 +#, python-format +msgid "%(display_name)s's status" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/status.py:361 +#, python-format +msgid "%(display_name)s's comment on %(book_title)s" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/status.py:412 +#, python-format +msgid "%(display_name)s's quote from %(book_title)s" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/status.py:448 +#, python-format +msgid "%(display_name)s's review of %(book_title)s" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/status.py:479 +#, python-format +msgid "%(display_name)s rated %(book_title)s: %(display_rating).1f star" +msgid_plural "%(display_name)s rated %(book_title)s: %(display_rating).1f stars" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: bookwyrm/models/user.py:33 bookwyrm/templates/book/book.html:312 msgid "Reviews" msgstr "Recensioni" @@ -379,107 +406,111 @@ msgstr "Citazioni" msgid "Everything else" msgstr "Tutto il resto" -#: bookwyrm/settings.py:232 +#: bookwyrm/settings.py:236 msgid "Home Timeline" msgstr "La tua timeline" -#: bookwyrm/settings.py:232 +#: bookwyrm/settings.py:236 msgid "Home" msgstr "Home" -#: bookwyrm/settings.py:233 +#: bookwyrm/settings.py:237 msgid "Books Timeline" msgstr "Timeline dei libri" -#: bookwyrm/settings.py:233 +#: bookwyrm/settings.py:237 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:22 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:44 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:107 msgid "Books" msgstr "Libri" -#: bookwyrm/settings.py:313 +#: bookwyrm/settings.py:317 msgid "English" msgstr "English (Inglese)" -#: bookwyrm/settings.py:314 +#: bookwyrm/settings.py:318 msgid "Català (Catalan)" msgstr "Català (catalano)" -#: bookwyrm/settings.py:315 +#: bookwyrm/settings.py:319 msgid "Deutsch (German)" msgstr "Deutsch (Tedesco)" -#: bookwyrm/settings.py:316 +#: bookwyrm/settings.py:320 msgid "Esperanto (Esperanto)" msgstr "Esperanto (Esperanto)" -#: bookwyrm/settings.py:317 +#: bookwyrm/settings.py:321 msgid "Español (Spanish)" msgstr "Español (Spagnolo)" -#: bookwyrm/settings.py:318 +#: bookwyrm/settings.py:322 msgid "Euskara (Basque)" msgstr "Euskara (Basque)" -#: bookwyrm/settings.py:319 +#: bookwyrm/settings.py:323 msgid "Galego (Galician)" msgstr "Galego (Galiziano)" -#: bookwyrm/settings.py:320 +#: bookwyrm/settings.py:324 msgid "Italiano (Italian)" msgstr "Italiano (Italiano)" -#: bookwyrm/settings.py:321 +#: bookwyrm/settings.py:325 +msgid "한국어 (Korean)" +msgstr "한국어 (Coreano)" + +#: bookwyrm/settings.py:326 msgid "Suomi (Finnish)" msgstr "Suomi (Finlandese)" -#: bookwyrm/settings.py:322 +#: bookwyrm/settings.py:327 msgid "Français (French)" msgstr "Français (Francese)" -#: bookwyrm/settings.py:323 +#: bookwyrm/settings.py:328 msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "Lietuvių (Lituano)" -#: bookwyrm/settings.py:324 +#: bookwyrm/settings.py:329 msgid "Nederlands (Dutch)" msgstr "Nederlands (Olandese)" -#: bookwyrm/settings.py:325 +#: bookwyrm/settings.py:330 msgid "Norsk (Norwegian)" msgstr "Norsk (Norvegese)" -#: bookwyrm/settings.py:326 +#: bookwyrm/settings.py:331 msgid "Polski (Polish)" msgstr "Polski (Polacco)" -#: bookwyrm/settings.py:327 +#: bookwyrm/settings.py:332 msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgstr "Português do Brasil (Portoghese Brasiliano)" -#: bookwyrm/settings.py:328 +#: bookwyrm/settings.py:333 msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "Português Europeu (Portoghese europeo)" -#: bookwyrm/settings.py:329 +#: bookwyrm/settings.py:334 msgid "Română (Romanian)" msgstr "Rumeno (Romanian)" -#: bookwyrm/settings.py:330 +#: bookwyrm/settings.py:335 msgid "Svenska (Swedish)" msgstr "Svenska (Svedese)" -#: bookwyrm/settings.py:331 +#: bookwyrm/settings.py:336 msgid "Українська (Ukrainian)" msgstr "Українська (ucraino)" -#: bookwyrm/settings.py:332 +#: bookwyrm/settings.py:337 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简体中文 (Cinese Semplificato)" -#: bookwyrm/settings.py:333 +#: bookwyrm/settings.py:338 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文 (Cinese Tradizionale)" @@ -517,12 +548,8 @@ msgid "The file you are uploading is too large." msgstr "Il file che stai caricando è troppo grande." #: bookwyrm/templates/413.html:11 -msgid "\n" -" You you can try using a smaller file, or ask your BookWyrm server administrator to increase the DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE setting.\n" -" " -msgstr "\n" -" Puoi provare a usare un file più piccolo, o chiedere al tuo amministratore del server BookWyrm di aumentare l'impostazione DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE.\n" -" " +msgid "You you can try using a smaller file, or ask your BookWyrm server administrator to increase the DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE setting." +msgstr "" #: bookwyrm/templates/500.html:4 msgid "Oops!" @@ -728,7 +755,7 @@ msgstr "La loro lettura più breve quest’anno…" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:157 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:178 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:247 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:65 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:70 #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22 #: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18 @@ -816,24 +843,24 @@ msgid "View ISNI record" msgstr "Visualizza record ISNI" #: bookwyrm/templates/author/author.html:95 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:175 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:180 msgid "View on ISFDB" msgstr "Vedi su ISFDB" #: bookwyrm/templates/author/author.html:100 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:142 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:147 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 msgid "Load data" msgstr "Carica dati" #: bookwyrm/templates/author/author.html:104 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:146 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:151 msgid "View on OpenLibrary" msgstr "Visualizza su OpenLibrary" #: bookwyrm/templates/author/author.html:119 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:160 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:165 msgid "View on Inventaire" msgstr "Visualizza su Inventaire" @@ -895,50 +922,54 @@ msgstr "Biografia:" msgid "Wikipedia link:" msgstr "Link di Wikipedia:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:60 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:58 +msgid "Wikidata:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:62 msgid "Website:" msgstr "Sito web:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:65 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:67 msgid "Birth date:" msgstr "Data di nascita:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:72 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:74 msgid "Death date:" msgstr "Data di morte:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:79 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:81 msgid "Author Identifiers" msgstr "Identificativi Autore" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:81 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:83 msgid "Openlibrary key:" msgstr "Chiave OpenLibrary:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:90 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:334 msgid "Inventaire ID:" msgstr "Inventaire ID:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:95 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:97 msgid "Librarything key:" msgstr "Chiave Librarything:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:104 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:343 msgid "Goodreads key:" msgstr "Chiave Goodreads:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:109 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:111 msgid "ISFDB:" msgstr "ISFDB:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:118 msgid "ISNI:" msgstr "ISNI:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:220 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:128 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:225 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86 @@ -960,9 +991,9 @@ msgstr "ISNI:" msgid "Save" msgstr "Salva" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:129 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:221 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:226 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155 @@ -1001,93 +1032,93 @@ msgstr "Il caricamento dei dati si collegherà a %(source_name)sdifferent edition of this book is on your %(shelf_name)s shelf." msgstr "Una diversa edizione di questo libro è sul tuo scaffale %(shelf_name)s." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:272 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:277 msgid "Your reading activity" msgstr "Le tue attività di lettura" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:278 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:283 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56 msgid "Add read dates" msgstr "Aggiungi data di lettura" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:286 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:291 msgid "You don't have any reading activity for this book." msgstr "Non hai alcuna attività di lettura per questo libro." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:312 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:317 msgid "Your reviews" msgstr "Le tue recensioni" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:318 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:323 msgid "Your comments" msgstr "I tuoi commenti" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:324 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:329 msgid "Your quotes" msgstr "Le tue citazioni" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:360 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:365 msgid "Subjects" msgstr "Argomenti" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:372 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:377 msgid "Places" msgstr "Luoghi" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:383 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:388 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102 @@ -1095,18 +1126,18 @@ msgstr "Luoghi" #: bookwyrm/templates/layout.html:88 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:12 bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:26 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:51 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:27 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:55 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:77 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:101 bookwyrm/templates/user/lists.html:6 msgid "Lists" msgstr "Liste" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:395 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:400 msgid "Add to list" msgstr "Aggiungi all'elenco" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:405 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:410 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 @@ -1236,7 +1267,7 @@ msgid "This is a new work" msgstr "Si tratta di un nuovo lavoro" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:139 -#: bookwyrm/templates/feed/status.html:19 +#: bookwyrm/templates/feed/status.html:17 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:44 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:68 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:91 @@ -1342,6 +1373,8 @@ msgid "Published date:" msgstr "Data di pubblicazione:" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:23 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:47 msgid "Authors" msgstr "Autori" @@ -1374,7 +1407,7 @@ msgid "Add Another Author" msgstr "Aggiungi un altro autore" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:149 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:150 msgid "Cover" msgstr "Copertina" @@ -1499,9 +1532,9 @@ msgstr "Dominio" #: bookwyrm/templates/import/import.html:138 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:177 -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:78 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:87 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:255 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:304 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48 #: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:111 @@ -1513,8 +1546,8 @@ msgstr "Stato" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:37 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:174 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:253 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:223 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:302 #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:108 msgid "Actions" @@ -1644,7 +1677,7 @@ msgstr "Codice di conferma:" #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:25 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:81 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:102 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:106 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:53 msgid "Submit" msgstr "Invia" @@ -2102,7 +2135,7 @@ msgstr "Puoi aggiungere libri quando inizi a usare %(site_name)s." #: bookwyrm/templates/layout.html:48 bookwyrm/templates/lists/list.html:217 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:5 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:10 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:32 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:33 msgid "Search" msgstr "Cerca" @@ -2754,6 +2787,7 @@ msgstr "Puoi creare o unirti a un gruppo con altri utenti. I gruppi possono cond #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:36 #: bookwyrm/templates/user/groups.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:95 msgid "Groups" msgstr "Gruppi" @@ -2943,8 +2977,8 @@ msgstr "Importazioni recenti" #: bookwyrm/templates/import/import.html:129 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:171 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:153 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:243 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:202 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:292 msgid "Date Created" msgstr "Data Creazione" @@ -2954,13 +2988,13 @@ msgid "Last Updated" msgstr "Ultimo Aggiornamento" #: bookwyrm/templates/import/import.html:135 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:162 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:211 msgid "Items" msgstr "Elementi" #: bookwyrm/templates/import/import.html:144 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:183 -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:87 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:96 msgid "No recent imports" msgstr "Nessuna importazione recente" @@ -2996,8 +3030,8 @@ msgid "Refresh" msgstr "Aggiorna" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:72 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:194 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:271 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:243 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:320 msgid "Stop import" msgstr "Interrompi importazione" @@ -3029,8 +3063,8 @@ msgid "Row" msgstr "Riga" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:110 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:150 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:172 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:151 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:173 msgid "Title" msgstr "Titolo" @@ -3043,8 +3077,8 @@ msgid "Openlibrary key" msgstr "Chiave OpenLibrary" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:121 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:151 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:175 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:152 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:176 msgid "Author" msgstr "Autore" @@ -3136,6 +3170,7 @@ msgid "Deselect any checkboxes for data you do not wish to include in your impor msgstr "Deseleziona le caselle di controllo per i dati che non desideri includere nella tua importazione." #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:71 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:20 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:26 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18 #: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:18 @@ -3191,6 +3226,7 @@ msgid "User blocks" msgstr "Blocchi utente" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:123 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:22 msgid "Reading goals" msgstr "Obiettivi lettura" @@ -3199,14 +3235,17 @@ msgid "Overwrites reading goals for all years listed in the import file" msgstr "Sovrascrivi gli obiettivi di lettura per tutti gli anni elencati nel file di importazione" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:130 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:23 msgid "Shelves" msgstr "Scaffali" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:133 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:24 msgid "Reading history" msgstr "Cronologia lettura" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:136 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:25 msgid "Book reviews" msgstr "Recensioni dei libri" @@ -3242,7 +3281,7 @@ msgid "Reject" msgstr "Rifiutato" #: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:171 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:220 msgid "Failed items" msgstr "Elementi non riusciti" @@ -3272,8 +3311,8 @@ msgstr "Contatta il tuo amministratore o
di questo, o sposta questo account nel nuovo account, prima di importare i tuoi dati utente." -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:51 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:49 +msgid "New user exports are currently disabled." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:53 +#, python-format +msgid "User exports settings can be changed from the Imports page in the Admin dashboard." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:60 #, python-format msgid "You will be able to create a new export file at %(next_available)s" msgstr "Potrai creare un nuovo file di esportazione su %(next_available)s" -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:60 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:69 msgid "Create user export file" msgstr "Crea file di esportazione utente" -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:67 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:76 msgid "Recent Exports" msgstr "Esportazioni Recenti" -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:69 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:78 msgid "User export files will show 'complete' once ready. This may take a little while. Click the link to download your file." msgstr "I file di esportazione dell'utente mostreranno 'completo' una volta pronti. Questo potrebbe richiedere un po' di tempo. Clicca sul link per scaricare il file." -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:75 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:84 msgid "Date" msgstr "Data" -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:81 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:90 msgid "Size" msgstr "Dimensione" -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:125 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:134 msgid "Download your export" msgstr "Scarica la tua esportazione" @@ -4691,8 +4772,8 @@ msgstr "Chiave di ricerca" msgid "Search type" msgstr "Tipo di ricerca" -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:24 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:47 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:51 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:27 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:52 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:36 @@ -4702,12 +4783,12 @@ msgstr "Tipo di ricerca" msgid "Users" msgstr "Utenti" -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:59 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:63 #, python-format msgid "No results found for \"%(query)s\"" msgstr "Nessun risultato per \"%(query)s\"" -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:61 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:65 #, python-format msgid "%(result_count)s result found" msgid_plural "%(result_count)s results found" @@ -4729,7 +4810,7 @@ msgstr "Modifica" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:15 -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:99 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:103 msgid "Announcements" msgstr "Annunci" @@ -4747,13 +4828,13 @@ msgstr "Falso" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:57 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:79 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:80 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:84 msgid "Start date:" msgstr "Data d'inizio:" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:62 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:89 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:86 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:90 msgid "End date:" msgstr "Data di fine:" @@ -4979,8 +5060,9 @@ msgid "Active Tasks" msgstr "Processi attivi" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:131 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:146 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:236 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:195 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:285 +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:95 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -5032,7 +5114,7 @@ msgid "Dashboard" msgstr "Dashboard" #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:15 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:109 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:113 msgid "Total users" msgstr "Totale utenti" @@ -5041,40 +5123,36 @@ msgstr "Totale utenti" msgid "Active this month" msgstr "Attivo questo mese" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:27 -msgid "Statuses" -msgstr "Stati" - #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:33 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/works_chart.html:11 msgid "Works" msgstr "Lavori" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:74 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:78 msgid "Instance Activity" msgstr "Attività di Istanza" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:92 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:96 msgid "Interval:" msgstr "Intervallo:" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:96 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:100 msgid "Days" msgstr "Giorni" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:97 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:101 msgid "Weeks" msgstr "Settimane" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:115 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:119 msgid "User signup activity" msgstr "Attività di registrazione dell'utente" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:121 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:125 msgid "Status activity" msgstr "Attività di stato" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:127 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:131 msgid "Works created" msgstr "Opere create" @@ -5090,6 +5168,14 @@ msgstr "Stati pubblicati" msgid "Total" msgstr "Totale" +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/check_for_updates.html:12 +msgid "Would you like to automatically check for new BookWyrm releases? (recommended)" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/check_for_updates.html:20 +msgid "Schedule checks" +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/domain_review.html:9 #, python-format msgid "%(display_count)s domain needs review" @@ -5170,7 +5256,7 @@ msgstr "Nessun dominio email attualmente bloccato" #: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:8 -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:90 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:94 msgid "Email Configuration" msgstr "Configurazione email" @@ -5419,7 +5505,7 @@ msgid "Some users might try to import a large number of books, which you want to msgstr "Alcuni utenti potrebbero provare a importare un gran numero di libri, che si desidera limitare." #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:76 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:108 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:135 msgid "Set the value to 0 to not enforce any limit." msgstr "Imposta il valore a 0 per non imporre alcun limite." @@ -5439,59 +5525,87 @@ msgstr "giorni." msgid "Set limit" msgstr "Imposta limite" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:96 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98 +msgid "Disable starting new user exports" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:109 +msgid "This is only intended to be used when things have gone very wrong with exports and you need to pause the feature while addressing issues." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:110 +msgid "While exports are disabled, users will not be allowed to start new user exports, but existing exports will not be affected." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:115 +msgid "Disable user exports" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:123 msgid "Limit how often users can import and export" msgstr "Limita la frequenza con cui gli utenti possono importare ed esportare" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:107 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:134 msgid "Some users might try to run user imports or exports very frequently, which you want to limit." msgstr "Alcuni utenti potrebbero provare ad eseguire le importazioni o le esportazioni degli utenti molto frequentemente, che si desidera limitare." -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:111 -msgid "Restrict user imports and exports to once every " -msgstr "Limita le importazioni e le esportazioni degli utenti a una volta ogni " +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:138 +msgid "Limit how often users can import and export user data" +msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:140 msgid "hours" msgstr "ore" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:117 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:144 msgid "Change limit" msgstr "Cambia limite" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:125 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:159 +msgid "Users are currently unable to start new user exports. This is the default setting." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:161 +msgid "It is not currently possible to provide user exports when using s3 storage. The BookWyrm development team are working on a fix for this." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:167 +msgid "Enable user exports" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:174 msgid "Book Imports" msgstr "Importazioni Del Libro" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:135 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:225 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:184 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:274 msgid "Completed" msgstr "Completati" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:149 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:239 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:198 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:288 msgid "User" msgstr "Utente" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:158 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:248 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:207 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:297 msgid "Date Updated" msgstr "Data Aggiornamento" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:165 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:214 msgid "Pending items" msgstr "Oggetti in sospeso" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:168 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:217 msgid "Successful items" msgstr "Oggetti riusciti" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:203 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:295 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:252 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:344 msgid "No matching imports found." msgstr "Nessuna importazione corrispondente." -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:215 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:264 msgid "User Imports" msgstr "Importazioni utente" @@ -5672,18 +5786,24 @@ msgstr "Sistema" msgid "Celery status" msgstr "Celery status" -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:95 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:90 +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:7 +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:11 +msgid "Scheduled tasks" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:99 msgid "Instance Settings" msgstr "Impostazioni dell'istanza" -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:103 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:107 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:4 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:6 msgid "Site Settings" msgstr "Impostazioni Sito" -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:109 -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:112 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:113 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:116 #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:4 #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:4 @@ -5691,7 +5811,7 @@ msgstr "Impostazioni Sito" msgid "Registration" msgstr "Registrazione" -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:118 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:122 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:107 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:4 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:6 @@ -5897,6 +6017,56 @@ msgstr "Risolto" msgid "No reports found." msgstr "Nessun rapporto trovato." +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:17 +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:101 +msgid "Tasks" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:22 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:25 +msgid "Celery task" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:28 +msgid "Date changed" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:31 +msgid "Last run at" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:34 +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:98 +msgid "Schedule" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:37 +msgid "Schedule ID" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:40 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:73 +msgid "Un-schedule" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:81 +msgid "No scheduled tasks" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:90 +msgid "Schedules" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:119 +msgid "No schedules found" +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/settings/site.html:10 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:43 msgid "Instance Info" @@ -6308,7 +6478,7 @@ msgid "Edit Shelf" msgstr "Modifica Scaffale" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:41 -#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:13 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53 +#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:13 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:59 msgid "All books" msgstr "Tutti i libri" @@ -6323,43 +6493,56 @@ msgid_plural "%(formatted_count)s books" msgstr[0] "%(formatted_count)s libro" msgstr[1] "%(formatted_count)s libri" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:106 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:105 #, python-format msgid "(showing %(start)s-%(end)s)" msgstr "(mostra %(start)s-%(end)s)" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:118 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:119 msgid "Edit shelf" msgstr "Modifica scaffale" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:126 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:127 msgid "Delete shelf" msgstr "Elimina scaffale" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:154 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:180 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:181 msgid "Shelved" msgstr "Scaffali" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:183 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:156 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:184 msgid "Started" msgstr "Iniziato" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:156 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:186 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:157 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187 msgid "Finished" msgstr "Completato" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:156 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:186 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:157 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187 msgid "Until" msgstr "Finito" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:212 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:216 +#, python-format +msgid "We couldn't find any books that matched %(shelves_filter_query)s" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:220 msgid "This shelf is empty." msgstr "Questo scaffale è vuoto." +#: bookwyrm/templates/shelf/shelves_filter_field.html:6 +msgid "Filter by keyword" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/shelf/shelves_filter_field.html:7 +msgid "Enter text here" +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:16 msgid "Invite" msgstr "Invita" @@ -6490,7 +6673,7 @@ msgstr "Alla pagina:" msgid "At percent:" msgstr "Alla percentuale:" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:69 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:68 msgid "to" msgstr "a" @@ -7187,6 +7370,10 @@ msgstr[1] "%(num)d libri - di %(user)s" msgid "%(title)s: %(subtitle)s" msgstr "%(title)s: %(subtitle)s" +#: bookwyrm/templatetags/utilities.py:129 +msgid "a new user account" +msgstr "" + #: bookwyrm/views/rss_feed.py:35 #, python-brace-format msgid "Status updates from {obj.display_name}" diff --git a/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.mo index 5aab5d85b..1180b4613 100644 Binary files a/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po b/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po index b7acabe2c..f1256bb1f 100644 --- a/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 03:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-08 05:53\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-25 23:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-04 02:26\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Korean\n" "Language: ko\n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "이 이메일을 가진 이용자가 이미 있습니다." msgid "Incorrect code" msgstr "잘못된 코드" -#: bookwyrm/forms/links.py:36 +#: bookwyrm/forms/links.py:37 msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error." msgstr "이 도메인은 차단되었습니다. 오류라고 생각되면 관리자에게 문의하세요." @@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "나열 순서" msgid "Book Title" msgstr "책제목" -#: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:158 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:190 +#: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:159 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:191 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32 msgid "Rating" msgstr "별점" @@ -172,23 +172,23 @@ msgstr "중재자가 삭제" msgid "Domain block" msgstr "도메인 차단" -#: bookwyrm/models/book.py:282 +#: bookwyrm/models/book.py:324 msgid "Audiobook" msgstr "오디오북" -#: bookwyrm/models/book.py:283 +#: bookwyrm/models/book.py:325 msgid "eBook" msgstr "전자책" -#: bookwyrm/models/book.py:284 +#: bookwyrm/models/book.py:326 msgid "Graphic novel" -msgstr "그래픽 노블" +msgstr "만화" -#: bookwyrm/models/book.py:285 +#: bookwyrm/models/book.py:327 msgid "Hardcover" msgstr "양장제본" -#: bookwyrm/models/book.py:286 +#: bookwyrm/models/book.py:328 msgid "Paperback" msgstr "무선제본" @@ -262,9 +262,9 @@ msgstr "비공개" #: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/models/job.py:19 #: bookwyrm/templates/import/import.html:173 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:211 -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:112 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:131 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:221 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:121 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:180 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:270 #: bookwyrm/templates/snippets/user_active_tag.html:8 msgid "Active" msgstr "활성화" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "활성화" #: bookwyrm/models/import_job.py:50 bookwyrm/models/job.py:20 #: bookwyrm/templates/import/import.html:171 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:209 -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:110 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:119 msgid "Complete" msgstr "완료" @@ -363,7 +363,33 @@ msgstr "허용한 도메인" msgid "Deleted item" msgstr "삭제한 항목" -#: bookwyrm/models/user.py:33 bookwyrm/templates/book/book.html:307 +#: bookwyrm/models/status.py:186 +#, python-format +msgid "%(display_name)s's status" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/status.py:361 +#, python-format +msgid "%(display_name)s's comment on %(book_title)s" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/status.py:412 +#, python-format +msgid "%(display_name)s's quote from %(book_title)s" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/status.py:448 +#, python-format +msgid "%(display_name)s's review of %(book_title)s" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/status.py:479 +#, python-format +msgid "%(display_name)s rated %(book_title)s: %(display_rating).1f star" +msgid_plural "%(display_name)s rated %(book_title)s: %(display_rating).1f stars" +msgstr[0] "" + +#: bookwyrm/models/user.py:33 bookwyrm/templates/book/book.html:312 msgid "Reviews" msgstr "서평" @@ -379,107 +405,111 @@ msgstr "인용구" msgid "Everything else" msgstr "그 밖의 것들" -#: bookwyrm/settings.py:232 +#: bookwyrm/settings.py:236 msgid "Home Timeline" msgstr "홈 타임라인" -#: bookwyrm/settings.py:232 +#: bookwyrm/settings.py:236 msgid "Home" msgstr "홈" -#: bookwyrm/settings.py:233 +#: bookwyrm/settings.py:237 msgid "Books Timeline" msgstr "도서 타임라임" -#: bookwyrm/settings.py:233 +#: bookwyrm/settings.py:237 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:22 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:44 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:107 msgid "Books" msgstr "도서" -#: bookwyrm/settings.py:313 +#: bookwyrm/settings.py:317 msgid "English" msgstr "English" -#: bookwyrm/settings.py:314 +#: bookwyrm/settings.py:318 msgid "Català (Catalan)" msgstr "Català (Catalan)" -#: bookwyrm/settings.py:315 +#: bookwyrm/settings.py:319 msgid "Deutsch (German)" msgstr "Deutsch (German)" -#: bookwyrm/settings.py:316 +#: bookwyrm/settings.py:320 msgid "Esperanto (Esperanto)" msgstr "Esperanto (Esperanto)" -#: bookwyrm/settings.py:317 +#: bookwyrm/settings.py:321 msgid "Español (Spanish)" msgstr "Español (Spanish)" -#: bookwyrm/settings.py:318 +#: bookwyrm/settings.py:322 msgid "Euskara (Basque)" msgstr "Euskara (Basque)" -#: bookwyrm/settings.py:319 +#: bookwyrm/settings.py:323 msgid "Galego (Galician)" msgstr "Galego (Galician)" -#: bookwyrm/settings.py:320 +#: bookwyrm/settings.py:324 msgid "Italiano (Italian)" msgstr "Italiano (Italian)" -#: bookwyrm/settings.py:321 +#: bookwyrm/settings.py:325 +msgid "한국어 (Korean)" +msgstr "" + +#: bookwyrm/settings.py:326 msgid "Suomi (Finnish)" msgstr "Suomi (Finnish)" -#: bookwyrm/settings.py:322 +#: bookwyrm/settings.py:327 msgid "Français (French)" msgstr "Français (French)" -#: bookwyrm/settings.py:323 +#: bookwyrm/settings.py:328 msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "Lietuvių (Lithuanian)" -#: bookwyrm/settings.py:324 +#: bookwyrm/settings.py:329 msgid "Nederlands (Dutch)" msgstr "네덜란드 (Dutch)" -#: bookwyrm/settings.py:325 +#: bookwyrm/settings.py:330 msgid "Norsk (Norwegian)" msgstr "Norsk (Norwegian)" -#: bookwyrm/settings.py:326 +#: bookwyrm/settings.py:331 msgid "Polski (Polish)" msgstr "Polski (Polish)" -#: bookwyrm/settings.py:327 +#: bookwyrm/settings.py:332 msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgstr "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" -#: bookwyrm/settings.py:328 +#: bookwyrm/settings.py:333 msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "Português Europeu (European Portuguese)" -#: bookwyrm/settings.py:329 +#: bookwyrm/settings.py:334 msgid "Română (Romanian)" msgstr "Română (Romanian)" -#: bookwyrm/settings.py:330 +#: bookwyrm/settings.py:335 msgid "Svenska (Swedish)" msgstr "Svenska (Swedish)" -#: bookwyrm/settings.py:331 +#: bookwyrm/settings.py:336 msgid "Українська (Ukrainian)" msgstr "Українська (우크라이나)" -#: bookwyrm/settings.py:332 +#: bookwyrm/settings.py:337 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简体中文 (Simplified Chinese)" -#: bookwyrm/settings.py:333 +#: bookwyrm/settings.py:338 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文 (Traditional Chinese)" @@ -517,9 +547,7 @@ msgid "The file you are uploading is too large." msgstr "" #: bookwyrm/templates/413.html:11 -msgid "\n" -" You you can try using a smaller file, or ask your BookWyrm server administrator to increase the DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE setting.\n" -" " +msgid "You you can try using a smaller file, or ask your BookWyrm server administrator to increase the DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE setting." msgstr "" #: bookwyrm/templates/500.html:4 @@ -724,12 +752,12 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:157 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:178 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:247 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:65 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:70 #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22 #: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18 msgid "by" -msgstr "기준" +msgstr "저자" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:163 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:184 @@ -810,24 +838,24 @@ msgid "View ISNI record" msgstr "ISNI 레코드 보기" #: bookwyrm/templates/author/author.html:95 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:175 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:180 msgid "View on ISFDB" msgstr "ISFDB에서 보기" #: bookwyrm/templates/author/author.html:100 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:142 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:147 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 msgid "Load data" msgstr "데이터 불러오기" #: bookwyrm/templates/author/author.html:104 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:146 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:151 msgid "View on OpenLibrary" msgstr "OpenLibrary 자료 보기" #: bookwyrm/templates/author/author.html:119 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:160 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:165 msgid "View on Inventaire" msgstr "Inventaire 자료 보기" @@ -889,50 +917,54 @@ msgstr "저자소개:" msgid "Wikipedia link:" msgstr "위키피디아 링크:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:60 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:58 +msgid "Wikidata:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:62 msgid "Website:" msgstr "웹사이트:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:65 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:67 msgid "Birth date:" msgstr "생일:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:72 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:74 msgid "Death date:" msgstr "작고일:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:79 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:81 msgid "Author Identifiers" msgstr "저자 식별자" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:81 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:83 msgid "Openlibrary key:" msgstr "Openlibrary key:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:90 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:334 msgid "Inventaire ID:" msgstr "Inventaire ID:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:95 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:97 msgid "Librarything key:" msgstr "Librarything key:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:104 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:343 msgid "Goodreads key:" msgstr "Goodreads key:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:109 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:111 msgid "ISFDB:" msgstr "ISFDB:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:118 msgid "ISNI:" msgstr "ISNI:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:220 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:128 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:225 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86 @@ -954,9 +986,9 @@ msgstr "ISNI:" msgid "Save" msgstr "저장" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:129 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:221 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:226 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155 @@ -995,91 +1027,91 @@ msgstr "" msgid "Confirm" msgstr "확정" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:20 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:21 msgid "Unable to connect to remote source." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:73 bookwyrm/templates/book/book.html:74 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:78 bookwyrm/templates/book/book.html:79 msgid "Edit Book" msgstr "책 수정" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:99 bookwyrm/templates/book/book.html:102 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:104 bookwyrm/templates/book/book.html:107 msgid "Click to add cover" msgstr "클리하여 표지 추가" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:108 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:113 msgid "Failed to load cover" msgstr "표지 불러오기 실패" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:119 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:124 msgid "Click to enlarge" msgstr "확대하려면 클릭" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:196 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:201 #, python-format msgid "(%(review_count)s review)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" msgstr[0] "" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:209 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:214 msgid "Add Description" msgstr "설명 추가" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:216 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:221 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 msgid "Description:" msgstr "설명:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:232 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:237 #, python-format msgid "%(count)s edition" msgid_plural "%(count)s editions" msgstr[0] "%(count)s개의 판" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:246 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:251 msgid "You have shelved this edition in:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:261 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:266 #, python-format msgid "A different edition of this book is on your %(shelf_name)s shelf." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:272 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:277 msgid "Your reading activity" msgstr "내 읽기 활동" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:278 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:283 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56 msgid "Add read dates" msgstr "읽은 날짜 추가" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:286 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:291 msgid "You don't have any reading activity for this book." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:312 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:317 msgid "Your reviews" msgstr "내 서평" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:318 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:323 msgid "Your comments" msgstr "내 코멘트" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:324 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:329 msgid "Your quotes" msgstr "내 인용" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:360 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:365 msgid "Subjects" msgstr "화제" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:372 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:377 msgid "Places" msgstr "장소" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:383 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:388 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102 @@ -1087,18 +1119,18 @@ msgstr "장소" #: bookwyrm/templates/layout.html:88 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:12 bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:26 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:51 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:27 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:55 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:77 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:101 bookwyrm/templates/user/lists.html:6 msgid "Lists" msgstr "목록" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:395 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:400 msgid "Add to list" msgstr "목록에 추가" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:405 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:410 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 @@ -1228,7 +1260,7 @@ msgid "This is a new work" msgstr "새 작품" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:139 -#: bookwyrm/templates/feed/status.html:19 +#: bookwyrm/templates/feed/status.html:17 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:44 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:68 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:91 @@ -1334,6 +1366,8 @@ msgid "Published date:" msgstr "발행일:" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:23 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:47 msgid "Authors" msgstr "저자" @@ -1366,7 +1400,7 @@ msgid "Add Another Author" msgstr "그 밖의 저자 추가" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:149 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:150 msgid "Cover" msgstr "표지" @@ -1491,9 +1525,9 @@ msgstr "도메인" #: bookwyrm/templates/import/import.html:138 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:177 -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:78 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:87 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:255 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:304 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48 #: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:111 @@ -1505,8 +1539,8 @@ msgstr "상태" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:37 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:174 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:253 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:223 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:302 #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:108 msgid "Actions" @@ -1636,7 +1670,7 @@ msgstr "확인 코드" #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:25 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:81 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:102 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:106 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:53 msgid "Submit" msgstr "제출" @@ -1710,7 +1744,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:9 msgid "Recently active" -msgstr "" +msgstr "최근 활동" #: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:10 msgid "Suggested" @@ -2092,7 +2126,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/layout.html:48 bookwyrm/templates/lists/list.html:217 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:5 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:10 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:32 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:33 msgid "Search" msgstr "검색" @@ -2742,6 +2776,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:36 #: bookwyrm/templates/user/groups.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:95 msgid "Groups" msgstr "그룹" @@ -2926,28 +2961,28 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import.html:124 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:166 msgid "Recent Imports" -msgstr "" +msgstr "최근의 가져온 작업" #: bookwyrm/templates/import/import.html:129 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:171 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:153 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:243 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:202 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:292 msgid "Date Created" -msgstr "" +msgstr "만든 날짜" #: bookwyrm/templates/import/import.html:132 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:174 msgid "Last Updated" -msgstr "최근 갱신일" +msgstr "갱신 날짜" #: bookwyrm/templates/import/import.html:135 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:162 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:211 msgid "Items" msgstr "항목" #: bookwyrm/templates/import/import.html:144 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:183 -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:87 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:96 msgid "No recent imports" msgstr "최근 가져온 내역 없음." @@ -2983,8 +3018,8 @@ msgid "Refresh" msgstr "새로고침" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:72 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:194 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:271 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:243 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:320 msgid "Stop import" msgstr "가져오기 중단" @@ -3014,8 +3049,8 @@ msgid "Row" msgstr "열" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:110 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:150 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:172 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:151 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:173 msgid "Title" msgstr "책제목" @@ -3028,8 +3063,8 @@ msgid "Openlibrary key" msgstr "OpenLibray 키" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:121 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:151 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:175 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:152 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:176 msgid "Author" msgstr "저자" @@ -3121,6 +3156,7 @@ msgid "Deselect any checkboxes for data you do not wish to include in your impor msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:71 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:20 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:26 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18 #: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:18 @@ -3176,6 +3212,7 @@ msgid "User blocks" msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:123 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:22 msgid "Reading goals" msgstr "읽기 목표" @@ -3184,14 +3221,17 @@ msgid "Overwrites reading goals for all years listed in the import file" msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:130 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:23 msgid "Shelves" msgstr "책꽂이" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:133 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:24 msgid "Reading history" msgstr "읽은 내역" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:136 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:25 msgid "Book reviews" msgstr "책 평가" @@ -3227,7 +3267,7 @@ msgid "Reject" msgstr "거절" #: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:171 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:220 msgid "Failed items" msgstr "실패한 항목" @@ -3257,8 +3297,8 @@ msgstr "예상치 못한 실패 항목이 표시되는 경우에는 관리자에 #: bookwyrm/templates/landing/invite.html:4 #: bookwyrm/templates/landing/invite.html:8 -#: bookwyrm/templates/landing/login.html:48 -#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:41 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:50 +#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:43 msgid "Create an Account" msgstr "계정 만들기" @@ -3309,7 +3349,7 @@ msgid "Login" msgstr "로그인" #: bookwyrm/templates/landing/login.html:7 -#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:142 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:38 bookwyrm/templates/layout.html:142 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37 msgid "Log in" msgstr "로그인" @@ -3325,22 +3365,22 @@ msgstr "성공! 이메일 주소 확인을 마쳤습니다." msgid "Username:" msgstr "이용자명:" -#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:28 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26 -#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:23 +#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:24 #: bookwyrm/templates/layout.html:132 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32 #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:91 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45 msgid "Password:" msgstr "암호:" -#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:139 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:41 bookwyrm/templates/layout.html:139 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34 msgid "Forgot your password?" msgstr "암호를 잊었나요?" -#: bookwyrm/templates/landing/login.html:61 -#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:54 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:63 +#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:56 msgid "More about this site" msgstr "이 사이트 더 알아보기" @@ -3368,7 +3408,7 @@ msgstr "암호 재설정" msgid "Reactivate Account" msgstr "계정 휴면 해제하기" -#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:32 +#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:34 msgid "Reactivate account" msgstr "계정 휴면 해제하기" @@ -3378,7 +3418,7 @@ msgid "%(site_name)s search" msgstr "" #: bookwyrm/templates/layout.html:39 -msgid "Search for a book, user, or list" +msgid "Search for a book, author, user, or list" msgstr "" #: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/layout.html:55 @@ -4106,7 +4146,7 @@ msgstr "페디버스에서 팔로우하기" #: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow_button.html:19 msgid "This link opens in a pop-up window" -msgstr "" +msgstr "이 링크는 팝업 윈도우로 열려요." #: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:8 #, python-format @@ -4400,44 +4440,86 @@ msgstr "BookWyrm 계정 내보내기" msgid "You can create an export file here. This will allow you to migrate your data to another BookWyrm account." msgstr "이곳에서는 내보낼 파일을 만들 수 있습니다. 그러면 데이터를 다른 BookWyrm 계정으로 이전할 수 있습니다." -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:17 -msgid "

Your file will include:

  • User profile
  • Most user settings
  • Reading goals
  • Shelves
  • Reading history
  • Book reviews
  • Statuses
  • Your own lists and saved lists
  • Which users you follow and block

Your file will not include:

  • Direct messages
  • Replies to your statuses
  • Groups
  • Favorites
" -msgstr "

파일에 포함:

  • 이용자 프로필
  • 대부분의 이용자 설정
  • 읽기 목표
  • 책꽂이
  • 읽은 내역
  • 책 평가
  • 기록
  • 소유한 목록과 저장한 목록
  • 팔로우 및 차단 이용자

파일에 미포함:

  • 디렉트 메시지
  • 기록의 댓글
  • 그룹
  • 좋아요
" +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:18 +msgid "Your file will include:" +msgstr "" -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:43 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:21 +msgid "Most user settings" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:26 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:27 +msgid "Statuses" +msgstr "기록 수" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:27 +msgid "Your own lists and saved lists" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:28 +msgid "Which users you follow and block" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:32 +msgid "Your file will not include:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:34 +msgid "Direct messages" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:35 +msgid "Replies to your statuses" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:37 +msgid "Favorites" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:41 msgid "In your new BookWyrm account can choose what to import: you will not have to import everything that is exported." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:46 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:44 msgid "If you wish to migrate any statuses (comments, reviews, or quotes) you must either set the account you are moving to as an alias of this one, or move this account to the new account, before you import your user data." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:51 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:49 +msgid "New user exports are currently disabled." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:53 +#, python-format +msgid "User exports settings can be changed from the Imports page in the Admin dashboard." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:60 #, python-format msgid "You will be able to create a new export file at %(next_available)s" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:60 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:69 msgid "Create user export file" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:67 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:76 msgid "Recent Exports" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:69 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:78 msgid "User export files will show 'complete' once ready. This may take a little while. Click the link to download your file." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:75 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:84 msgid "Date" msgstr "날짜" -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:81 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:90 msgid "Size" msgstr "크기" -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:125 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:134 msgid "Download your export" msgstr "" @@ -4668,8 +4750,8 @@ msgstr "검색 쿼리" msgid "Search type" msgstr "유형 검색" -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:24 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:47 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:51 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:27 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:52 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:36 @@ -4679,12 +4761,12 @@ msgstr "유형 검색" msgid "Users" msgstr "이용자" -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:59 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:63 #, python-format msgid "No results found for \"%(query)s\"" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:61 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:65 #, python-format msgid "%(result_count)s result found" msgid_plural "%(result_count)s results found" @@ -4705,7 +4787,7 @@ msgstr "편집" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:15 -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:99 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:103 msgid "Announcements" msgstr "공지사항" @@ -4723,13 +4805,13 @@ msgstr "거짓" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:57 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:79 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:80 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:84 msgid "Start date:" msgstr "시작일:" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:62 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:89 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:86 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:90 msgid "End date:" msgstr "종료일:" @@ -4955,8 +5037,9 @@ msgid "Active Tasks" msgstr "활성 작업" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:131 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:146 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:236 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:195 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:285 +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:95 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -5008,7 +5091,7 @@ msgid "Dashboard" msgstr "대시보드" #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:15 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:109 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:113 msgid "Total users" msgstr "전체 이용자" @@ -5017,40 +5100,36 @@ msgstr "전체 이용자" msgid "Active this month" msgstr "이번 달 활동 수" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:27 -msgid "Statuses" -msgstr "기록 수" - #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:33 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/works_chart.html:11 msgid "Works" msgstr "작품 수" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:74 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:78 msgid "Instance Activity" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:92 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:96 msgid "Interval:" msgstr "간격:" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:96 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:100 msgid "Days" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:97 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:101 msgid "Weeks" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:115 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:119 msgid "User signup activity" msgstr "이용자 가입 활동" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:121 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:125 msgid "Status activity" msgstr "기록 활동" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:127 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:131 msgid "Works created" msgstr "등록된 작품" @@ -5066,6 +5145,14 @@ msgstr "게시한 기록" msgid "Total" msgstr "전체" +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/check_for_updates.html:12 +msgid "Would you like to automatically check for new BookWyrm releases? (recommended)" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/check_for_updates.html:20 +msgid "Schedule checks" +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/domain_review.html:9 #, python-format msgid "%(display_count)s domain needs review" @@ -5142,7 +5229,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:8 -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:90 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:94 msgid "Email Configuration" msgstr "이메일 구성" @@ -5391,7 +5478,7 @@ msgid "Some users might try to import a large number of books, which you want to msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:76 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:108 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:135 msgid "Set the value to 0 to not enforce any limit." msgstr "" @@ -5411,59 +5498,87 @@ msgstr "" msgid "Set limit" msgstr "제한 설정" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:96 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98 +msgid "Disable starting new user exports" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:109 +msgid "This is only intended to be used when things have gone very wrong with exports and you need to pause the feature while addressing issues." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:110 +msgid "While exports are disabled, users will not be allowed to start new user exports, but existing exports will not be affected." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:115 +msgid "Disable user exports" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:123 msgid "Limit how often users can import and export" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:107 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:134 msgid "Some users might try to run user imports or exports very frequently, which you want to limit." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:111 -msgid "Restrict user imports and exports to once every " +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:138 +msgid "Limit how often users can import and export user data" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:140 msgid "hours" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:117 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:144 msgid "Change limit" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:125 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:159 +msgid "Users are currently unable to start new user exports. This is the default setting." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:161 +msgid "It is not currently possible to provide user exports when using s3 storage. The BookWyrm development team are working on a fix for this." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:167 +msgid "Enable user exports" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:174 msgid "Book Imports" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:135 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:225 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:184 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:274 msgid "Completed" msgstr "완료됨" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:149 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:239 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:198 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:288 msgid "User" msgstr "이용자" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:158 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:248 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:207 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:297 msgid "Date Updated" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:165 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:214 msgid "Pending items" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:168 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:217 msgid "Successful items" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:203 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:295 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:252 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:344 msgid "No matching imports found." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:215 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:264 msgid "User Imports" msgstr "" @@ -5644,18 +5759,24 @@ msgstr "시스템" msgid "Celery status" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:95 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:90 +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:7 +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:11 +msgid "Scheduled tasks" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:99 msgid "Instance Settings" msgstr "인스턴스 설정" -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:103 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:107 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:4 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:6 msgid "Site Settings" msgstr "사이트 설정" -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:109 -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:112 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:113 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:116 #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:4 #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:4 @@ -5663,7 +5784,7 @@ msgstr "사이트 설정" msgid "Registration" msgstr "등록" -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:118 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:122 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:107 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:4 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:6 @@ -5869,6 +5990,56 @@ msgstr "해결" msgid "No reports found." msgstr "제보가 없습니다." +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:17 +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:101 +msgid "Tasks" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:22 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:25 +msgid "Celery task" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:28 +msgid "Date changed" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:31 +msgid "Last run at" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:34 +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:98 +msgid "Schedule" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:37 +msgid "Schedule ID" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:40 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:73 +msgid "Un-schedule" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:81 +msgid "No scheduled tasks" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:90 +msgid "Schedules" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:119 +msgid "No schedules found" +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/settings/site.html:10 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:43 msgid "Instance Info" @@ -6280,7 +6451,7 @@ msgid "Edit Shelf" msgstr "책꽂이 편집" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:41 -#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:13 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53 +#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:13 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:59 msgid "All books" msgstr "모든 도서" @@ -6294,43 +6465,56 @@ msgid "%(formatted_count)s book" msgid_plural "%(formatted_count)s books" msgstr[0] "" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:106 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:105 #, python-format msgid "(showing %(start)s-%(end)s)" -msgstr "(%(start)s-%(end)s 보임)" +msgstr "(%(start)s-%(end)s번째 책 보는 중)" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:118 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:119 msgid "Edit shelf" msgstr "책꽂이 편집" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:126 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:127 msgid "Delete shelf" msgstr "책꽂이 지우기" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:154 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:180 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:181 msgid "Shelved" msgstr "책 가져온 날" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:183 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:156 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:184 msgid "Started" msgstr "시작한 날" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:156 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:186 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:157 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187 msgid "Finished" msgstr "마침" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:156 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:186 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:157 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187 msgid "Until" msgstr "끝낸 날" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:212 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:216 +#, python-format +msgid "We couldn't find any books that matched %(shelves_filter_query)s" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:220 msgid "This shelf is empty." msgstr "이 책꽂이는 비었어요." +#: bookwyrm/templates/shelf/shelves_filter_field.html:6 +msgid "Filter by keyword" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/shelf/shelves_filter_field.html:7 +msgid "Enter text here" +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:16 msgid "Invite" msgstr "" @@ -6386,7 +6570,7 @@ msgstr "책에 대한 몇몇 생각" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:27 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:18 msgid "Progress:" -msgstr "진도:" +msgstr "진행률:" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:53 #: bookwyrm/templates/snippets/progress_field.html:18 @@ -6460,7 +6644,7 @@ msgstr "" msgid "At percent:" msgstr "퍼센트:" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:69 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:68 msgid "to" msgstr "" @@ -6494,7 +6678,7 @@ msgstr "필터 적용함" #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:20 msgid "Clear filters" -msgstr "필터 해제하기" +msgstr "필터 해제하기" #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:43 msgid "Apply filters" @@ -6568,7 +6752,7 @@ msgstr[0] "" #, python-format msgid "rated %(title)s: %(display_rating)s star" msgid_plural "rated %(title)s: %(display_rating)s stars" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "님이 %(title)s에 남긴 별점: %(display_rating)s" #: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:4 #, python-format @@ -6652,7 +6836,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:15 msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "이전" #: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:28 msgid "Older" @@ -6682,7 +6866,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:6 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:61 msgid "Update progress" -msgstr "" +msgstr "진행률 갱신" #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:6 #, python-format @@ -6755,7 +6939,7 @@ msgstr "읽기 시작" #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:38 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:55 msgid "Want to read" -msgstr "" +msgstr "읽기 바람" #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:81 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:95 @@ -6775,7 +6959,7 @@ msgstr "읽기 멈춤" #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:40 msgid "Finish reading" -msgstr "읽기 마치기" +msgstr "읽기 마침" #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:69 msgid "Show status" @@ -6911,7 +7095,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/status/status.html:10 msgid "boosted" -msgstr "부스트함" +msgstr "님의 부스트" #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:7 @@ -6956,7 +7140,7 @@ msgstr "2FA 체크" #: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:37 msgid "Enter the code from your authenticator app:" -msgstr "" +msgstr "인증기 앱의 코드를 입력:" #: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:41 msgid "Confirm and Log In" @@ -6973,7 +7157,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/user/books_header.html:9 #, python-format msgid "%(username)s's books" -msgstr "" +msgstr "%(username)s'의 책들" #: bookwyrm/templates/user/goal.html:12 #, python-format @@ -7149,6 +7333,10 @@ msgstr[0] "" msgid "%(title)s: %(subtitle)s" msgstr "" +#: bookwyrm/templatetags/utilities.py:129 +msgid "a new user account" +msgstr "" + #: bookwyrm/views/rss_feed.py:35 #, python-brace-format msgid "Status updates from {obj.display_name}" diff --git a/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.mo index 6332c1b5c..4f0014afa 100644 Binary files a/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.po b/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.po index 4815bbd71..63bd4574c 100644 --- a/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 03:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-02 04:10\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-25 23:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-26 00:29\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Lithuanian\n" "Language: lt\n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Vartotojas su šiuo el. pašto adresu jau yra." msgid "Incorrect code" msgstr "Neteisingas kodas" -#: bookwyrm/forms/links.py:36 +#: bookwyrm/forms/links.py:37 msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error." msgstr "Šis domenas užblokuotas. Jei manote, kad tai klaida, susisiekite su savo administratoriumi." @@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Kaip pridėta į sąrašą" msgid "Book Title" msgstr "Knygos antraštė" -#: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:158 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:190 +#: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:159 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:191 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32 msgid "Rating" msgstr "Įvertinimas" @@ -172,23 +172,23 @@ msgstr "Moderatorius ištrynė" msgid "Domain block" msgstr "Blokuoti pagal domeną" -#: bookwyrm/models/book.py:282 +#: bookwyrm/models/book.py:324 msgid "Audiobook" msgstr "Audioknyga" -#: bookwyrm/models/book.py:283 +#: bookwyrm/models/book.py:325 msgid "eBook" msgstr "Elektroninė knyga" -#: bookwyrm/models/book.py:284 +#: bookwyrm/models/book.py:326 msgid "Graphic novel" msgstr "Grafinė novelė" -#: bookwyrm/models/book.py:285 +#: bookwyrm/models/book.py:327 msgid "Hardcover" msgstr "Knyga kietais viršeliais" -#: bookwyrm/models/book.py:286 +#: bookwyrm/models/book.py:328 msgid "Paperback" msgstr "Knyga minkštais viršeliais" @@ -262,9 +262,9 @@ msgstr "Privatu" #: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/models/job.py:19 #: bookwyrm/templates/import/import.html:173 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:211 -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:112 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:131 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:221 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:121 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:180 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:270 #: bookwyrm/templates/snippets/user_active_tag.html:8 msgid "Active" msgstr "Aktyvus" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Aktyvus" #: bookwyrm/models/import_job.py:50 bookwyrm/models/job.py:20 #: bookwyrm/templates/import/import.html:171 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:209 -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:110 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:119 msgid "Complete" msgstr "Užbaigti" @@ -363,7 +363,36 @@ msgstr "" msgid "Deleted item" msgstr "" -#: bookwyrm/models/user.py:33 bookwyrm/templates/book/book.html:307 +#: bookwyrm/models/status.py:186 +#, python-format +msgid "%(display_name)s's status" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/status.py:361 +#, python-format +msgid "%(display_name)s's comment on %(book_title)s" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/status.py:412 +#, python-format +msgid "%(display_name)s's quote from %(book_title)s" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/status.py:448 +#, python-format +msgid "%(display_name)s's review of %(book_title)s" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/status.py:479 +#, python-format +msgid "%(display_name)s rated %(book_title)s: %(display_rating).1f star" +msgid_plural "%(display_name)s rated %(book_title)s: %(display_rating).1f stars" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: bookwyrm/models/user.py:33 bookwyrm/templates/book/book.html:312 msgid "Reviews" msgstr "Apžvalgos" @@ -379,107 +408,111 @@ msgstr "Citatos" msgid "Everything else" msgstr "Visa kita" -#: bookwyrm/settings.py:232 +#: bookwyrm/settings.py:236 msgid "Home Timeline" msgstr "Pagrindinė siena" -#: bookwyrm/settings.py:232 +#: bookwyrm/settings.py:236 msgid "Home" msgstr "Pagrindinis" -#: bookwyrm/settings.py:233 +#: bookwyrm/settings.py:237 msgid "Books Timeline" msgstr "Knygų siena" -#: bookwyrm/settings.py:233 +#: bookwyrm/settings.py:237 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:22 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:44 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:107 msgid "Books" msgstr "Knygos" -#: bookwyrm/settings.py:313 +#: bookwyrm/settings.py:317 msgid "English" msgstr "English (Anglų)" -#: bookwyrm/settings.py:314 +#: bookwyrm/settings.py:318 msgid "Català (Catalan)" msgstr "Català (kataloniečių)" -#: bookwyrm/settings.py:315 +#: bookwyrm/settings.py:319 msgid "Deutsch (German)" msgstr "Deutsch (Vokiečių)" -#: bookwyrm/settings.py:316 +#: bookwyrm/settings.py:320 msgid "Esperanto (Esperanto)" msgstr "Esperanto (Esperanto)" -#: bookwyrm/settings.py:317 +#: bookwyrm/settings.py:321 msgid "Español (Spanish)" msgstr "Español (Ispanų)" -#: bookwyrm/settings.py:318 +#: bookwyrm/settings.py:322 msgid "Euskara (Basque)" msgstr "Euskara (Baskų kalba)" -#: bookwyrm/settings.py:319 +#: bookwyrm/settings.py:323 msgid "Galego (Galician)" msgstr "Galego (galisų)" -#: bookwyrm/settings.py:320 +#: bookwyrm/settings.py:324 msgid "Italiano (Italian)" msgstr "Italų (Italian)" -#: bookwyrm/settings.py:321 +#: bookwyrm/settings.py:325 +msgid "한국어 (Korean)" +msgstr "" + +#: bookwyrm/settings.py:326 msgid "Suomi (Finnish)" msgstr "Suomi (suomių)" -#: bookwyrm/settings.py:322 +#: bookwyrm/settings.py:327 msgid "Français (French)" msgstr "Français (Prancūzų)" -#: bookwyrm/settings.py:323 +#: bookwyrm/settings.py:328 msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "Lietuvių" -#: bookwyrm/settings.py:324 +#: bookwyrm/settings.py:329 msgid "Nederlands (Dutch)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:325 +#: bookwyrm/settings.py:330 msgid "Norsk (Norwegian)" msgstr "Norvegų (Norwegian)" -#: bookwyrm/settings.py:326 +#: bookwyrm/settings.py:331 msgid "Polski (Polish)" msgstr "Polski (lenkų)" -#: bookwyrm/settings.py:327 +#: bookwyrm/settings.py:332 msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgstr "Português brasileiro (Brazilijos portugalų)" -#: bookwyrm/settings.py:328 +#: bookwyrm/settings.py:333 msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "Português Europeu (Europos portugalų)" -#: bookwyrm/settings.py:329 +#: bookwyrm/settings.py:334 msgid "Română (Romanian)" msgstr "Română (rumunų)" -#: bookwyrm/settings.py:330 +#: bookwyrm/settings.py:335 msgid "Svenska (Swedish)" msgstr "Svenska (Švedų)" -#: bookwyrm/settings.py:331 +#: bookwyrm/settings.py:336 msgid "Українська (Ukrainian)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:332 +#: bookwyrm/settings.py:337 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简体中文 (Supaprastinta kinų)" -#: bookwyrm/settings.py:333 +#: bookwyrm/settings.py:338 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文 (Tradicinė kinų)" @@ -517,9 +550,7 @@ msgid "The file you are uploading is too large." msgstr "" #: bookwyrm/templates/413.html:11 -msgid "\n" -" You you can try using a smaller file, or ask your BookWyrm server administrator to increase the DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE setting.\n" -" " +msgid "You you can try using a smaller file, or ask your BookWyrm server administrator to increase the DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE setting." msgstr "" #: bookwyrm/templates/500.html:4 @@ -730,7 +761,7 @@ msgstr "Trumpiausias skaitinys tais metais…" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:157 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:178 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:247 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:65 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:70 #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22 #: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18 @@ -822,24 +853,24 @@ msgid "View ISNI record" msgstr "Peržiūrėti ISNI įrašą" #: bookwyrm/templates/author/author.html:95 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:175 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:180 msgid "View on ISFDB" msgstr "Žiūrėti per ISFDB" #: bookwyrm/templates/author/author.html:100 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:142 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:147 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 msgid "Load data" msgstr "Įkelti duomenis" #: bookwyrm/templates/author/author.html:104 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:146 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:151 msgid "View on OpenLibrary" msgstr "Žiūrėti „OpenLibrary“" #: bookwyrm/templates/author/author.html:119 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:160 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:165 msgid "View on Inventaire" msgstr "Žiūrėti „Inventaire“" @@ -901,50 +932,54 @@ msgstr "Biografija:" msgid "Wikipedia link:" msgstr "Nuoroda į wikipediją:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:60 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:58 +msgid "Wikidata:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:62 msgid "Website:" msgstr "Tinklalapis:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:65 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:67 msgid "Birth date:" msgstr "Gimimo data:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:72 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:74 msgid "Death date:" msgstr "Mirties data:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:79 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:81 msgid "Author Identifiers" msgstr "Autoriaus identifikatoriai" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:81 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:83 msgid "Openlibrary key:" msgstr "„Openlibrary“ raktas:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:90 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:334 msgid "Inventaire ID:" msgstr "„Inventaire“ ID:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:95 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:97 msgid "Librarything key:" msgstr "„Librarything“ raktas:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:104 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:343 msgid "Goodreads key:" msgstr "„Goodreads“ raktas:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:109 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:111 msgid "ISFDB:" msgstr "ISFDB:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:118 msgid "ISNI:" msgstr "ISNI:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:220 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:128 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:225 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86 @@ -966,9 +1001,9 @@ msgstr "ISNI:" msgid "Save" msgstr "Išsaugoti" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:129 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:221 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:226 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155 @@ -1007,27 +1042,27 @@ msgstr "Duomenų įkėlimas prisijungs prie %(source_name)s ir msgid "Confirm" msgstr "Patvirtinti" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:20 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:21 msgid "Unable to connect to remote source." msgstr "Nepavyksta prisijungti prie nuotolinio šaltinio." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:73 bookwyrm/templates/book/book.html:74 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:78 bookwyrm/templates/book/book.html:79 msgid "Edit Book" msgstr "Redaguoti knygą" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:99 bookwyrm/templates/book/book.html:102 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:104 bookwyrm/templates/book/book.html:107 msgid "Click to add cover" msgstr "Spausti, kad pridėti viršelį" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:108 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:113 msgid "Failed to load cover" msgstr "Nepavyko įkelti viršelio" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:119 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:124 msgid "Click to enlarge" msgstr "Spustelėkite padidinti" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:196 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:201 #, python-format msgid "(%(review_count)s review)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" @@ -1036,17 +1071,17 @@ msgstr[1] "(%(review_count)s atsiliepimai)" msgstr[2] "(%(review_count)s atsiliepimų)" msgstr[3] "(%(review_count)s atsiliepimai)" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:209 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:214 msgid "Add Description" msgstr "Pridėti aprašymą" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:216 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:221 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 msgid "Description:" msgstr "Aprašymas:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:232 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:237 #, python-format msgid "%(count)s edition" msgid_plural "%(count)s editions" @@ -1055,49 +1090,49 @@ msgstr[1] "%(count)s leidimai" msgstr[2] "%(count)s leidimai" msgstr[3] "%(count)s leidimai" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:246 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:251 msgid "You have shelved this edition in:" msgstr "Šis leidimas įdėtas į:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:261 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:266 #, python-format msgid "A different edition of this book is on your %(shelf_name)s shelf." msgstr "kitas šios knygos leidimas yra jūsų %(shelf_name)s lentynoje." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:272 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:277 msgid "Your reading activity" msgstr "Jūsų skaitymo veikla" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:278 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:283 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56 msgid "Add read dates" msgstr "Pridėti skaitymo datas" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:286 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:291 msgid "You don't have any reading activity for this book." msgstr "Šios knygos neskaitote." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:312 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:317 msgid "Your reviews" msgstr "Tavo atsiliepimai" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:318 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:323 msgid "Your comments" msgstr "Tavo komentarai" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:324 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:329 msgid "Your quotes" msgstr "Jūsų citatos" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:360 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:365 msgid "Subjects" msgstr "Temos" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:372 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:377 msgid "Places" msgstr "Vietos" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:383 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:388 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102 @@ -1105,18 +1140,18 @@ msgstr "Vietos" #: bookwyrm/templates/layout.html:88 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:12 bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:26 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:51 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:27 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:55 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:77 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:101 bookwyrm/templates/user/lists.html:6 msgid "Lists" msgstr "Sąrašai" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:395 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:400 msgid "Add to list" msgstr "Pridėti prie sąrašo" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:405 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:410 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 @@ -1246,7 +1281,7 @@ msgid "This is a new work" msgstr "Tai naujas darbas" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:139 -#: bookwyrm/templates/feed/status.html:19 +#: bookwyrm/templates/feed/status.html:17 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:44 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:68 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:91 @@ -1352,6 +1387,8 @@ msgid "Published date:" msgstr "Publikavimo data:" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:23 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:47 msgid "Authors" msgstr "Autoriai" @@ -1384,7 +1421,7 @@ msgid "Add Another Author" msgstr "Pridėti dar vieną autorių" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:149 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:150 msgid "Cover" msgstr "Viršelis" @@ -1509,9 +1546,9 @@ msgstr "Domenas" #: bookwyrm/templates/import/import.html:138 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:177 -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:78 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:87 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:255 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:304 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48 #: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:111 @@ -1523,8 +1560,8 @@ msgstr "Būsena" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:37 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:174 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:253 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:223 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:302 #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:108 msgid "Actions" @@ -1654,7 +1691,7 @@ msgstr "Patvirtinimo kodas:" #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:25 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:81 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:102 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:106 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:53 msgid "Submit" msgstr "Siųsti" @@ -2116,7 +2153,7 @@ msgstr "Kai pradedate naudotis %(site_name)s, galite pridėti knygų." #: bookwyrm/templates/layout.html:48 bookwyrm/templates/lists/list.html:217 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:5 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:10 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:32 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:33 msgid "Search" msgstr "Paieška" @@ -2772,6 +2809,7 @@ msgstr "Galite sukurti arba prisijungti prie grupės. Grupės prižiūri savo kn #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:36 #: bookwyrm/templates/user/groups.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:95 msgid "Groups" msgstr "Grupės" @@ -2963,8 +3001,8 @@ msgstr "Pastaruoju metu importuota" #: bookwyrm/templates/import/import.html:129 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:171 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:153 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:243 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:202 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:292 msgid "Date Created" msgstr "Sukūrimo data" @@ -2974,13 +3012,13 @@ msgid "Last Updated" msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta" #: bookwyrm/templates/import/import.html:135 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:162 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:211 msgid "Items" msgstr "Elementai" #: bookwyrm/templates/import/import.html:144 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:183 -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:87 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:96 msgid "No recent imports" msgstr "Pastaruoju metu neimportuota" @@ -3016,8 +3054,8 @@ msgid "Refresh" msgstr "Atnaujinti" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:72 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:194 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:271 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:243 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:320 msgid "Stop import" msgstr "Sustabdyti importavimą" @@ -3053,8 +3091,8 @@ msgid "Row" msgstr "Eilutė" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:110 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:150 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:172 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:151 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:173 msgid "Title" msgstr "Pavadinimas" @@ -3067,8 +3105,8 @@ msgid "Openlibrary key" msgstr "„Openlibrary“ raktas" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:121 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:151 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:175 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:152 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:176 msgid "Author" msgstr "Autorius" @@ -3160,6 +3198,7 @@ msgid "Deselect any checkboxes for data you do not wish to include in your impor msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:71 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:20 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:26 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18 #: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:18 @@ -3215,6 +3254,7 @@ msgid "User blocks" msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:123 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:22 msgid "Reading goals" msgstr "" @@ -3223,14 +3263,17 @@ msgid "Overwrites reading goals for all years listed in the import file" msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:130 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:23 msgid "Shelves" msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:133 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:24 msgid "Reading history" msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:136 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:25 msgid "Book reviews" msgstr "" @@ -3266,7 +3309,7 @@ msgid "Reject" msgstr "Atmesti" #: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:171 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:220 msgid "Failed items" msgstr "Nepavykę elementai" @@ -3296,8 +3339,8 @@ msgstr "Jei matote netikėtų nesklandumų, susisiekite su administratoriumi arb #: bookwyrm/templates/landing/invite.html:4 #: bookwyrm/templates/landing/invite.html:8 -#: bookwyrm/templates/landing/login.html:48 -#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:41 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:50 +#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:43 msgid "Create an Account" msgstr "Kurti paskyrą" @@ -3348,7 +3391,7 @@ msgid "Login" msgstr "Prisijungti" #: bookwyrm/templates/landing/login.html:7 -#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:142 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:38 bookwyrm/templates/layout.html:142 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37 msgid "Log in" msgstr "Prisijunkite" @@ -3364,22 +3407,22 @@ msgstr "Džiugu, el. pašto adresas patvirtintas." msgid "Username:" msgstr "Naudotojo vardas:" -#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:28 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26 -#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:23 +#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:24 #: bookwyrm/templates/layout.html:132 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32 #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:91 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45 msgid "Password:" msgstr "Slaptažodis:" -#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:139 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:41 bookwyrm/templates/layout.html:139 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34 msgid "Forgot your password?" msgstr "Pamiršote slaptažodį?" -#: bookwyrm/templates/landing/login.html:61 -#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:54 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:63 +#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:56 msgid "More about this site" msgstr "Daugiau apie šią svetainę" @@ -3407,7 +3450,7 @@ msgstr "Atstatyti slaptažodį" msgid "Reactivate Account" msgstr "Atstatyti paskyrą" -#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:32 +#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:34 msgid "Reactivate account" msgstr "Atstatyti paskyrą" @@ -3417,8 +3460,8 @@ msgid "%(site_name)s search" msgstr "%(site_name)s paieška" #: bookwyrm/templates/layout.html:39 -msgid "Search for a book, user, or list" -msgstr "Ieškoti knygos, naudotojo arba sąrašo" +msgid "Search for a book, author, user, or list" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/layout.html:55 msgid "Scan Barcode" @@ -4454,44 +4497,86 @@ msgstr "" msgid "You can create an export file here. This will allow you to migrate your data to another BookWyrm account." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:17 -msgid "

Your file will include:

  • User profile
  • Most user settings
  • Reading goals
  • Shelves
  • Reading history
  • Book reviews
  • Statuses
  • Your own lists and saved lists
  • Which users you follow and block

Your file will not include:

  • Direct messages
  • Replies to your statuses
  • Groups
  • Favorites
" +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:18 +msgid "Your file will include:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:43 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:21 +msgid "Most user settings" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:26 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:27 +msgid "Statuses" +msgstr "Būsenos" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:27 +msgid "Your own lists and saved lists" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:28 +msgid "Which users you follow and block" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:32 +msgid "Your file will not include:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:34 +msgid "Direct messages" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:35 +msgid "Replies to your statuses" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:37 +msgid "Favorites" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:41 msgid "In your new BookWyrm account can choose what to import: you will not have to import everything that is exported." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:46 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:44 msgid "If you wish to migrate any statuses (comments, reviews, or quotes) you must either set the account you are moving to as an alias of this one, or move this account to the new account, before you import your user data." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:51 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:49 +msgid "New user exports are currently disabled." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:53 +#, python-format +msgid "User exports settings can be changed from the Imports page in the Admin dashboard." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:60 #, python-format msgid "You will be able to create a new export file at %(next_available)s" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:60 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:69 msgid "Create user export file" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:67 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:76 msgid "Recent Exports" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:69 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:78 msgid "User export files will show 'complete' once ready. This may take a little while. Click the link to download your file." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:75 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:84 msgid "Date" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:81 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:90 msgid "Size" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:125 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:134 msgid "Download your export" msgstr "" @@ -4725,8 +4810,8 @@ msgstr "Paieškos užklausa" msgid "Search type" msgstr "Paieškos tipas" -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:24 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:47 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:51 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:27 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:52 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:36 @@ -4736,12 +4821,12 @@ msgstr "Paieškos tipas" msgid "Users" msgstr "Nariai" -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:59 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:63 #, python-format msgid "No results found for \"%(query)s\"" msgstr "Pagal paiešką „%(query)s“ nieko nerasta" -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:61 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:65 #, python-format msgid "%(result_count)s result found" msgid_plural "%(result_count)s results found" @@ -4765,7 +4850,7 @@ msgstr "Redaguoti" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:15 -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:99 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:103 msgid "Announcements" msgstr "Pranešimai" @@ -4783,13 +4868,13 @@ msgstr "Netiesa" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:57 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:79 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:80 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:84 msgid "Start date:" msgstr "Pradžios data:" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:62 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:89 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:86 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:90 msgid "End date:" msgstr "Pabaigos data:" @@ -5015,8 +5100,9 @@ msgid "Active Tasks" msgstr "Aktyvios užduotys" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:131 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:146 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:236 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:195 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:285 +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:95 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -5068,7 +5154,7 @@ msgid "Dashboard" msgstr "Suvestinė" #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:15 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:109 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:113 msgid "Total users" msgstr "Iš viso naudotojų" @@ -5077,40 +5163,36 @@ msgstr "Iš viso naudotojų" msgid "Active this month" msgstr "Aktyvūs šį mėnesį" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:27 -msgid "Statuses" -msgstr "Būsenos" - #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:33 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/works_chart.html:11 msgid "Works" msgstr "Darbai" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:74 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:78 msgid "Instance Activity" msgstr "Serverio statistika" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:92 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:96 msgid "Interval:" msgstr "Intervalas:" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:96 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:100 msgid "Days" msgstr "Dienos" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:97 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:101 msgid "Weeks" msgstr "Savaitės" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:115 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:119 msgid "User signup activity" msgstr "Naudotojo prisijungimo veikla" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:121 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:125 msgid "Status activity" msgstr "Būsenos" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:127 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:131 msgid "Works created" msgstr "Darbai sukurti" @@ -5126,6 +5208,14 @@ msgstr "Būsenos publikuotos" msgid "Total" msgstr "Iš viso" +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/check_for_updates.html:12 +msgid "Would you like to automatically check for new BookWyrm releases? (recommended)" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/check_for_updates.html:20 +msgid "Schedule checks" +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/domain_review.html:9 #, python-format msgid "%(display_count)s domain needs review" @@ -5214,7 +5304,7 @@ msgstr "Šiuo metu neblokuojamas nė vienas el. pašto domenas" #: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:8 -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:90 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:94 msgid "Email Configuration" msgstr "El. pašto konfigūracija" @@ -5463,7 +5553,7 @@ msgid "Some users might try to import a large number of books, which you want to msgstr "Kai kurie vartotojai gali pabandyti importuoti daug knygų, ko galbūt nenorima." #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:76 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:108 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:135 msgid "Set the value to 0 to not enforce any limit." msgstr "Įrašius 0 apribojimo nebus." @@ -5483,59 +5573,87 @@ msgstr "dienų." msgid "Set limit" msgstr "Nustatyti limitą" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:96 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98 +msgid "Disable starting new user exports" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:109 +msgid "This is only intended to be used when things have gone very wrong with exports and you need to pause the feature while addressing issues." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:110 +msgid "While exports are disabled, users will not be allowed to start new user exports, but existing exports will not be affected." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:115 +msgid "Disable user exports" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:123 msgid "Limit how often users can import and export" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:107 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:134 msgid "Some users might try to run user imports or exports very frequently, which you want to limit." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:111 -msgid "Restrict user imports and exports to once every " +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:138 +msgid "Limit how often users can import and export user data" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:140 msgid "hours" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:117 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:144 msgid "Change limit" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:125 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:159 +msgid "Users are currently unable to start new user exports. This is the default setting." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:161 +msgid "It is not currently possible to provide user exports when using s3 storage. The BookWyrm development team are working on a fix for this." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:167 +msgid "Enable user exports" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:174 msgid "Book Imports" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:135 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:225 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:184 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:274 msgid "Completed" msgstr "Užbaigta" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:149 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:239 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:198 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:288 msgid "User" msgstr "Vartotojas" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:158 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:248 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:207 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:297 msgid "Date Updated" msgstr "Atnaujinimo data" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:165 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:214 msgid "Pending items" msgstr "Laukiami elementai" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:168 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:217 msgid "Successful items" msgstr "Sėkmingi elementai" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:203 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:295 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:252 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:344 msgid "No matching imports found." msgstr "Nerasta atitinkančių importų." -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:215 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:264 msgid "User Imports" msgstr "" @@ -5716,18 +5834,24 @@ msgstr "Sistema" msgid "Celery status" msgstr "„Celery“ būsena" -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:95 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:90 +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:7 +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:11 +msgid "Scheduled tasks" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:99 msgid "Instance Settings" msgstr "Serverio nustatymai" -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:103 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:107 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:4 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:6 msgid "Site Settings" msgstr "Puslapio nustatymai" -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:109 -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:112 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:113 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:116 #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:4 #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:4 @@ -5735,7 +5859,7 @@ msgstr "Puslapio nustatymai" msgid "Registration" msgstr "Registracija" -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:118 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:122 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:107 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:4 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:6 @@ -5941,6 +6065,56 @@ msgstr "Išspręsta" msgid "No reports found." msgstr "Pranešimų nerasta." +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:17 +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:101 +msgid "Tasks" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:22 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:25 +msgid "Celery task" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:28 +msgid "Date changed" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:31 +msgid "Last run at" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:34 +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:98 +msgid "Schedule" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:37 +msgid "Schedule ID" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:40 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:73 +msgid "Un-schedule" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:81 +msgid "No scheduled tasks" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:90 +msgid "Schedules" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:119 +msgid "No schedules found" +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/settings/site.html:10 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:43 msgid "Instance Info" @@ -6352,7 +6526,7 @@ msgid "Edit Shelf" msgstr "Redaguoti lentyną" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:41 -#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:13 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53 +#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:13 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:59 msgid "All books" msgstr "Visos knygos" @@ -6369,43 +6543,56 @@ msgstr[1] "%(formatted_count)s knygos" msgstr[2] "%(formatted_count)s knygų" msgstr[3] "%(formatted_count)s knygos" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:106 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:105 #, python-format msgid "(showing %(start)s-%(end)s)" msgstr "(rodoma %(start)s–%(end)s)" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:118 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:119 msgid "Edit shelf" msgstr "Redaguoti lentyną" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:126 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:127 msgid "Delete shelf" msgstr "Ištrinti lentyną" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:154 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:180 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:181 msgid "Shelved" msgstr "Sudėta į lentynas" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:183 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:156 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:184 msgid "Started" msgstr "Pradėta" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:156 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:186 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:157 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187 msgid "Finished" msgstr "Baigta" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:156 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:186 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:157 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187 msgid "Until" msgstr "Iki" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:212 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:216 +#, python-format +msgid "We couldn't find any books that matched %(shelves_filter_query)s" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:220 msgid "This shelf is empty." msgstr "Ši lentyna tuščia." +#: bookwyrm/templates/shelf/shelves_filter_field.html:6 +msgid "Filter by keyword" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/shelf/shelves_filter_field.html:7 +msgid "Enter text here" +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:16 msgid "Invite" msgstr "Pakviesti" @@ -6538,7 +6725,7 @@ msgstr "Puslapyje:" msgid "At percent:" msgstr "Proc.:" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:69 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:68 msgid "to" msgstr "į" @@ -7251,6 +7438,10 @@ msgstr[3] "%(num)d knygos %(user)s" msgid "%(title)s: %(subtitle)s" msgstr "%(title)s: %(subtitle)s" +#: bookwyrm/templatetags/utilities.py:129 +msgid "a new user account" +msgstr "" + #: bookwyrm/views/rss_feed.py:35 #, python-brace-format msgid "Status updates from {obj.display_name}" diff --git a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.mo index 932021e43..10dab495e 100644 Binary files a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 445628c7b..d63b03fe7 100644 --- a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 03:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-20 08:08\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-25 23:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-24 11:48\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Dutch\n" "Language: nl\n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Er bestaat al een gebruiker met dit e-mailadres." msgid "Incorrect code" msgstr "Ongeldige code" -#: bookwyrm/forms/links.py:36 +#: bookwyrm/forms/links.py:37 msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error." msgstr "Dit domein is geblokkeerd. Neem contact op met uw beheerder als u denkt dat dit een fout is." @@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Lijst volgorde" msgid "Book Title" msgstr "Boektitel" -#: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:158 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:190 +#: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:159 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:191 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32 msgid "Rating" msgstr "Beoordeling" @@ -172,23 +172,23 @@ msgstr "Verwijdering moderator" msgid "Domain block" msgstr "Domeinblokkade" -#: bookwyrm/models/book.py:282 +#: bookwyrm/models/book.py:324 msgid "Audiobook" msgstr "Luisterboek" -#: bookwyrm/models/book.py:283 +#: bookwyrm/models/book.py:325 msgid "eBook" msgstr "eBook" -#: bookwyrm/models/book.py:284 +#: bookwyrm/models/book.py:326 msgid "Graphic novel" msgstr "Striproman" -#: bookwyrm/models/book.py:285 +#: bookwyrm/models/book.py:327 msgid "Hardcover" msgstr "Harde kaft" -#: bookwyrm/models/book.py:286 +#: bookwyrm/models/book.py:328 msgid "Paperback" msgstr "Zachte kaft" @@ -262,9 +262,9 @@ msgstr "Privé" #: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/models/job.py:19 #: bookwyrm/templates/import/import.html:173 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:211 -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:112 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:131 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:221 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:121 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:180 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:270 #: bookwyrm/templates/snippets/user_active_tag.html:8 msgid "Active" msgstr "Actief" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Actief" #: bookwyrm/models/import_job.py:50 bookwyrm/models/job.py:20 #: bookwyrm/templates/import/import.html:171 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:209 -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:110 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:119 msgid "Complete" msgstr "Voltooid" @@ -363,7 +363,34 @@ msgstr "Domein goedgekeurd" msgid "Deleted item" msgstr "Item verwijderd" -#: bookwyrm/models/user.py:33 bookwyrm/templates/book/book.html:307 +#: bookwyrm/models/status.py:186 +#, python-format +msgid "%(display_name)s's status" +msgstr "Status van %(display_name)s" + +#: bookwyrm/models/status.py:361 +#, python-format +msgid "%(display_name)s's comment on %(book_title)s" +msgstr "%(display_name)s's reactie op %(book_title)s" + +#: bookwyrm/models/status.py:412 +#, python-format +msgid "%(display_name)s's quote from %(book_title)s" +msgstr "%(display_name)s's citaat van %(book_title)s" + +#: bookwyrm/models/status.py:448 +#, python-format +msgid "%(display_name)s's review of %(book_title)s" +msgstr "%(display_name)s's beoordeling van %(book_title)s" + +#: bookwyrm/models/status.py:479 +#, python-format +msgid "%(display_name)s rated %(book_title)s: %(display_rating).1f star" +msgid_plural "%(display_name)s rated %(book_title)s: %(display_rating).1f stars" +msgstr[0] "%(display_name)s beoordeelde %(book_title)s: %(display_rating).1f ster" +msgstr[1] "%(display_name)s beoordeelde %(book_title)s: %(display_rating).1f sterren" + +#: bookwyrm/models/user.py:33 bookwyrm/templates/book/book.html:312 msgid "Reviews" msgstr "Recensies" @@ -379,107 +406,111 @@ msgstr "Quotes" msgid "Everything else" msgstr "Overig" -#: bookwyrm/settings.py:232 +#: bookwyrm/settings.py:236 msgid "Home Timeline" msgstr "Tijdlijnen" -#: bookwyrm/settings.py:232 +#: bookwyrm/settings.py:236 msgid "Home" msgstr "Start" -#: bookwyrm/settings.py:233 +#: bookwyrm/settings.py:237 msgid "Books Timeline" msgstr "Boeken tijdlijn" -#: bookwyrm/settings.py:233 +#: bookwyrm/settings.py:237 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:22 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:44 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:107 msgid "Books" msgstr "Boeken" -#: bookwyrm/settings.py:313 +#: bookwyrm/settings.py:317 msgid "English" msgstr "Engels (English)" -#: bookwyrm/settings.py:314 +#: bookwyrm/settings.py:318 msgid "Català (Catalan)" msgstr "Català (Catalaans)" -#: bookwyrm/settings.py:315 +#: bookwyrm/settings.py:319 msgid "Deutsch (German)" msgstr "Duits (Deutsch)" -#: bookwyrm/settings.py:316 +#: bookwyrm/settings.py:320 msgid "Esperanto (Esperanto)" msgstr "Esperanto (Esperanto)" -#: bookwyrm/settings.py:317 +#: bookwyrm/settings.py:321 msgid "Español (Spanish)" msgstr "Spaans (Español)" -#: bookwyrm/settings.py:318 +#: bookwyrm/settings.py:322 msgid "Euskara (Basque)" msgstr "Euskara (Baskisch)" -#: bookwyrm/settings.py:319 +#: bookwyrm/settings.py:323 msgid "Galego (Galician)" msgstr "Galego (Galicisch)" -#: bookwyrm/settings.py:320 +#: bookwyrm/settings.py:324 msgid "Italiano (Italian)" msgstr "Italiano (Italiaans)" -#: bookwyrm/settings.py:321 +#: bookwyrm/settings.py:325 +msgid "한국어 (Korean)" +msgstr "한국어 (Koreaans)" + +#: bookwyrm/settings.py:326 msgid "Suomi (Finnish)" msgstr "Suomi (Fins)" -#: bookwyrm/settings.py:322 +#: bookwyrm/settings.py:327 msgid "Français (French)" msgstr "Frans (Français)" -#: bookwyrm/settings.py:323 +#: bookwyrm/settings.py:328 msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "Lietuvių (Litouws)" -#: bookwyrm/settings.py:324 +#: bookwyrm/settings.py:329 msgid "Nederlands (Dutch)" msgstr "Nederlands" -#: bookwyrm/settings.py:325 +#: bookwyrm/settings.py:330 msgid "Norsk (Norwegian)" msgstr "Norsk (Noors)" -#: bookwyrm/settings.py:326 +#: bookwyrm/settings.py:331 msgid "Polski (Polish)" msgstr "Polski (Pools)" -#: bookwyrm/settings.py:327 +#: bookwyrm/settings.py:332 msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgstr "Português do Brasil (Braziliaans-Portugees)" -#: bookwyrm/settings.py:328 +#: bookwyrm/settings.py:333 msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "Português Europeu (Europeaans Portugees)" -#: bookwyrm/settings.py:329 +#: bookwyrm/settings.py:334 msgid "Română (Romanian)" msgstr "Română (Roemeens)" -#: bookwyrm/settings.py:330 +#: bookwyrm/settings.py:335 msgid "Svenska (Swedish)" msgstr "Svenska (Zweeds)" -#: bookwyrm/settings.py:331 +#: bookwyrm/settings.py:336 msgid "Українська (Ukrainian)" -msgstr "" +msgstr "Українська (Oekraïens)" -#: bookwyrm/settings.py:332 +#: bookwyrm/settings.py:337 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简体中文 (Vereenvoudigd Chinees)" -#: bookwyrm/settings.py:333 +#: bookwyrm/settings.py:338 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "简体中文 (Traditioneel Chinees)" @@ -517,12 +548,8 @@ msgid "The file you are uploading is too large." msgstr "Het bestand dat u wilt uploaden is te groot." #: bookwyrm/templates/413.html:11 -msgid "\n" -" You you can try using a smaller file, or ask your BookWyrm server administrator to increase the DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE setting.\n" -" " -msgstr "\n" -" U kunt een kleiner bestand proberen te gebruiken of uw BookWyrm serverbeheerder vragen om de DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE instelling te verhogen.\n" -" " +msgid "You you can try using a smaller file, or ask your BookWyrm server administrator to increase the DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE setting." +msgstr "Je kunt proberen een kleiner bestand te gebruiken, of je BookWyrm serverbeheerder vragen om de DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE instelling te verhogen." #: bookwyrm/templates/500.html:4 msgid "Oops!" @@ -728,7 +755,7 @@ msgstr "Diens kortste lees dit jaar…" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:157 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:178 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:247 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:65 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:70 #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22 #: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18 @@ -816,24 +843,24 @@ msgid "View ISNI record" msgstr "ISNI vermelding bekijken" #: bookwyrm/templates/author/author.html:95 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:175 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:180 msgid "View on ISFDB" msgstr "Bekijk op ISFDB" #: bookwyrm/templates/author/author.html:100 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:142 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:147 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 msgid "Load data" msgstr "Gegevens laden" #: bookwyrm/templates/author/author.html:104 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:146 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:151 msgid "View on OpenLibrary" msgstr "Bekijk op OpenLibrary" #: bookwyrm/templates/author/author.html:119 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:160 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:165 msgid "View on Inventaire" msgstr "Bekijk op Inventaire" @@ -895,50 +922,54 @@ msgstr "Biografie:" msgid "Wikipedia link:" msgstr "Wikipedia koppeling:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:60 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:58 +msgid "Wikidata:" +msgstr "Wikidata:" + +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:62 msgid "Website:" msgstr "Website:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:65 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:67 msgid "Birth date:" msgstr "Geboortedatum:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:72 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:74 msgid "Death date:" msgstr "Datum van overlijden:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:79 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:81 msgid "Author Identifiers" msgstr "Auteur identificaties" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:81 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:83 msgid "Openlibrary key:" msgstr "Openlibrary sleutel:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:90 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:334 msgid "Inventaire ID:" msgstr "Inventaire ID:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:95 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:97 msgid "Librarything key:" msgstr "Librarything sleutel:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:104 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:343 msgid "Goodreads key:" msgstr "Goodreads sleutel:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:109 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:111 msgid "ISFDB:" msgstr "ISFDB:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:118 msgid "ISNI:" msgstr "ISNI:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:220 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:128 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:225 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86 @@ -960,9 +991,9 @@ msgstr "ISNI:" msgid "Save" msgstr "Opslaan" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:129 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:221 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:226 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155 @@ -1001,93 +1032,93 @@ msgstr "Bij het laden van gegevens wordt verbinding gemaakt met %(source msgid "Confirm" msgstr "Bevestigen" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:20 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:21 msgid "Unable to connect to remote source." msgstr "Verbinden met externe bron niet mogelijk." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:73 bookwyrm/templates/book/book.html:74 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:78 bookwyrm/templates/book/book.html:79 msgid "Edit Book" msgstr "Boek bewerken" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:99 bookwyrm/templates/book/book.html:102 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:104 bookwyrm/templates/book/book.html:107 msgid "Click to add cover" msgstr "Klik om omslag toe te voegen" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:108 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:113 msgid "Failed to load cover" msgstr "Omslag laden mislukt" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:119 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:124 msgid "Click to enlarge" msgstr "Klik om te vergroten" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:196 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:201 #, python-format msgid "(%(review_count)s review)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" msgstr[0] "(%(review_count)s recensie)" msgstr[1] "(%(review_count)s recensies)" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:209 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:214 msgid "Add Description" msgstr "Beschrijving toevoegen" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:216 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:221 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 msgid "Description:" msgstr "Beschrijving:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:232 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:237 #, python-format msgid "%(count)s edition" msgid_plural "%(count)s editions" msgstr[0] "%(count)s editie" msgstr[1] "%(count)s edities" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:246 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:251 msgid "You have shelved this edition in:" msgstr "Je hebt deze editie op de plank gezet in:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:261 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:266 #, python-format msgid "A different edition of this book is on your %(shelf_name)s shelf." msgstr "Een andere editie van dit boek staat op je %(shelf_name)s plank." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:272 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:277 msgid "Your reading activity" msgstr "Jouw leesactiviteit" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:278 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:283 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56 msgid "Add read dates" msgstr "Leesdata toevoegen" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:286 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:291 msgid "You don't have any reading activity for this book." msgstr "Je hebt geen leesactiviteit voor dit boek." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:312 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:317 msgid "Your reviews" msgstr "Je recensies" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:318 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:323 msgid "Your comments" msgstr "Jouw opmerkingen" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:324 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:329 msgid "Your quotes" msgstr "Jouw citaten" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:360 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:365 msgid "Subjects" msgstr "Onderwerpen" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:372 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:377 msgid "Places" msgstr "Plaatsen" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:383 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:388 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102 @@ -1095,18 +1126,18 @@ msgstr "Plaatsen" #: bookwyrm/templates/layout.html:88 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:12 bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:26 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:51 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:27 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:55 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:77 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:101 bookwyrm/templates/user/lists.html:6 msgid "Lists" msgstr "Lijsten" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:395 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:400 msgid "Add to list" msgstr "Toevoegen aan lijst" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:405 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:410 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 @@ -1236,7 +1267,7 @@ msgid "This is a new work" msgstr "Dit is een nieuw werk" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:139 -#: bookwyrm/templates/feed/status.html:19 +#: bookwyrm/templates/feed/status.html:17 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:44 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:68 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:91 @@ -1342,6 +1373,8 @@ msgid "Published date:" msgstr "Publicatiedatum:" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:23 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:47 msgid "Authors" msgstr "Auteurs" @@ -1374,7 +1407,7 @@ msgid "Add Another Author" msgstr "Nog een auteur toevoegen" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:149 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:150 msgid "Cover" msgstr "Omslag" @@ -1499,9 +1532,9 @@ msgstr "Domein" #: bookwyrm/templates/import/import.html:138 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:177 -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:78 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:87 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:255 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:304 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48 #: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:111 @@ -1513,8 +1546,8 @@ msgstr "Status" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:37 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:174 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:253 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:223 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:302 #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:108 msgid "Actions" @@ -1644,7 +1677,7 @@ msgstr "Bevestigingscode:" #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:25 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:81 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:102 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:106 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:53 msgid "Submit" msgstr "Versturen" @@ -2102,7 +2135,7 @@ msgstr "Je kan boeken toevoegen zodra je begint met het gebruiken van %(site_nam #: bookwyrm/templates/layout.html:48 bookwyrm/templates/lists/list.html:217 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:5 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:10 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:32 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:33 msgid "Search" msgstr "Zoeken" @@ -2599,7 +2632,7 @@ msgstr "Meldingen" #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:200 msgid "Your profile, user directory, direct messages, and settings can be accessed by clicking on your name in the menu here." -msgstr "" +msgstr "Uw profiel, gebruikersmap, directe berichten en instellingen kunnen worden geopend door op uw naam te klikken in het menu hier." #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:200 msgid "Try selecting Profile from the drop down menu to continue the tour." @@ -2754,6 +2787,7 @@ msgstr "Je kunt een groep aanmaken of lid worden van een groep met andere gebrui #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:36 #: bookwyrm/templates/user/groups.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:95 msgid "Groups" msgstr "Groepen" @@ -2943,8 +2977,8 @@ msgstr "Recent geïmporteerd" #: bookwyrm/templates/import/import.html:129 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:171 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:153 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:243 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:202 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:292 msgid "Date Created" msgstr "Datum aangemaakt" @@ -2954,13 +2988,13 @@ msgid "Last Updated" msgstr "Laatst bijgewerkt" #: bookwyrm/templates/import/import.html:135 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:162 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:211 msgid "Items" msgstr "Items" #: bookwyrm/templates/import/import.html:144 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:183 -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:87 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:96 msgid "No recent imports" msgstr "Geen recente imports" @@ -2996,8 +3030,8 @@ msgid "Refresh" msgstr "Vernieuw" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:72 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:194 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:271 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:243 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:320 msgid "Stop import" msgstr "Stop met importeren" @@ -3029,8 +3063,8 @@ msgid "Row" msgstr "Rij" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:110 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:150 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:172 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:151 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:173 msgid "Title" msgstr "Titel" @@ -3043,8 +3077,8 @@ msgid "Openlibrary key" msgstr "Openlibrary sleutel" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:121 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:151 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:175 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:152 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:176 msgid "Author" msgstr "Auteur" @@ -3107,17 +3141,17 @@ msgstr "Geen geldig importbestand" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:18 msgid "If you wish to migrate any statuses (comments, reviews, or quotes) you must either set this account as an alias of the one you are migrating from, or move that account to this one, before you import your user data." -msgstr "" +msgstr "Als u statussen (opmerkingen, recensies of citaten) wilt migreren, moet u dit account instellen als een alias van het account waarvan u migreert, of dat account naar dit account verplaatsen voordat u uw gebruikersgegevens importeert." #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:32 #, python-format msgid "Currently you are allowed to import one user every %(user_import_hours)s hours." -msgstr "" +msgstr "Je hebt momenteel toestemming om elke %(user_import_hours)s uur één gebruiker te importeren." #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:33 #, python-format msgid "You will next be able to import a user file at %(next_available)s" -msgstr "" +msgstr "Je kunt een volgend gebruikersbestand importeren binnen %(next_available)s" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:41 msgid "Step 1:" @@ -3125,7 +3159,7 @@ msgstr "Stap 1:" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:43 msgid "Select an export file generated from another BookWyrm account. The file format should be .tar.gz." -msgstr "" +msgstr "Selecteer een exportbestand gegenereerd uit een ander BookWyrm account. De bestandsindeling moet .tar.gz zijn." #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:58 msgid "Step 2:" @@ -3133,9 +3167,10 @@ msgstr "Stap 2:" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:60 msgid "Deselect any checkboxes for data you do not wish to include in your import." -msgstr "" +msgstr "Deselecteer alle selectievakjes voor gegevens die u niet wilt opnemen in uw import." #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:71 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:20 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:26 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18 #: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:18 @@ -3144,7 +3179,7 @@ msgstr "Gebruikersprofiel" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:74 msgid "Overwrites display name, summary, and avatar" -msgstr "" +msgstr "Overschrijft weergavenaam, samenvatting en avatar" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:80 msgid "User settings" @@ -3152,27 +3187,27 @@ msgstr "Gebruikersinstellingen" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:83 msgid "Overwrites:" -msgstr "" +msgstr "Overschrijft:" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:86 msgid "Whether manual approval is required for other users to follow your account" -msgstr "" +msgstr "Of handmatige goedkeuring vereist is voor andere gebruikers om uw account te volgen" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:89 msgid "Whether following/followers are shown on your profile" -msgstr "" +msgstr "Of volgers worden weergegeven op jouw profiel" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:92 msgid "Whether your reading goal is shown on your profile" -msgstr "" +msgstr "Of je leesdoel wordt weergegeven op je profiel" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:95 msgid "Whether you see user follow suggestions" -msgstr "" +msgstr "Of u gebruikers ziet volgen suggesties" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:98 msgid "Whether your account is suggested to others" -msgstr "" +msgstr "Of uw account wordt voorgesteld aan anderen" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:101 msgid "Your timezone" @@ -3191,6 +3226,7 @@ msgid "User blocks" msgstr "Geblokkeerde gebruikers" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:123 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:22 msgid "Reading goals" msgstr "Leesdoelen" @@ -3199,14 +3235,17 @@ msgid "Overwrites reading goals for all years listed in the import file" msgstr "Overschrijft leesdoelen voor alle jaren vermeld in het importbestand" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:130 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:23 msgid "Shelves" msgstr "Boekenplanken" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:133 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:24 msgid "Reading history" msgstr "Leesgeschiedenis" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:136 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:25 msgid "Book reviews" msgstr "Recensies boeken" @@ -3242,7 +3281,7 @@ msgid "Reject" msgstr "Afwijzen" #: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:171 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:220 msgid "Failed items" msgstr "Mislukte items" @@ -3272,8 +3311,8 @@ msgstr "Neem contact op met je beheerder of Use this to import into a service like Goodreads." -msgstr "" +msgstr "Je CSV-exportbestand bevat alle boeken op je planken, boeken die je hebt beoordeeld en boeken met leesactiviteit.
Gebruik dit om te importeren in een service zoals Goodreads." #: bookwyrm/templates/preferences/export.html:20 msgid "Download file" @@ -4691,8 +4772,8 @@ msgstr "Zoekopdracht" msgid "Search type" msgstr "Zoektype" -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:24 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:47 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:51 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:27 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:52 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:36 @@ -4702,12 +4783,12 @@ msgstr "Zoektype" msgid "Users" msgstr "Gebruikers" -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:59 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:63 #, python-format msgid "No results found for \"%(query)s\"" msgstr "Geen resultaten gevonden voor \"%(query)s\"" -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:61 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:65 #, python-format msgid "%(result_count)s result found" msgid_plural "%(result_count)s results found" @@ -4729,7 +4810,7 @@ msgstr "Bewerken" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:15 -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:99 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:103 msgid "Announcements" msgstr "Mededelingen" @@ -4747,13 +4828,13 @@ msgstr "Onwaar" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:57 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:79 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:80 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:84 msgid "Start date:" msgstr "Begindatum:" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:62 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:89 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:86 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:90 msgid "End date:" msgstr "Einddatum:" @@ -4979,8 +5060,9 @@ msgid "Active Tasks" msgstr "Actieve Taken" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:131 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:146 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:236 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:195 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:285 +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:95 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -5032,7 +5114,7 @@ msgid "Dashboard" msgstr "Dashboard" #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:15 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:109 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:113 msgid "Total users" msgstr "Totaal aantal gebruikers" @@ -5041,40 +5123,36 @@ msgstr "Totaal aantal gebruikers" msgid "Active this month" msgstr "Actief deze maand" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:27 -msgid "Statuses" -msgstr "Statussen" - #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:33 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/works_chart.html:11 msgid "Works" msgstr "Werken" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:74 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:78 msgid "Instance Activity" msgstr "Instance activiteit" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:92 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:96 msgid "Interval:" msgstr "Interval:" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:96 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:100 msgid "Days" msgstr "Dagen" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:97 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:101 msgid "Weeks" msgstr "Weken" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:115 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:119 msgid "User signup activity" msgstr "Nieuwe registraties" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:121 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:125 msgid "Status activity" msgstr "Statusactiviteit" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:127 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:131 msgid "Works created" msgstr "Werken aangemaakt" @@ -5090,6 +5168,14 @@ msgstr "Statussen geplaatst" msgid "Total" msgstr "Totaal" +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/check_for_updates.html:12 +msgid "Would you like to automatically check for new BookWyrm releases? (recommended)" +msgstr "Wil je automatisch controleren of er nieuwe BookWyrm releases zijn? (aanbevolen)" + +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/check_for_updates.html:20 +msgid "Schedule checks" +msgstr "Controles plannen" + #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/domain_review.html:9 #, python-format msgid "%(display_count)s domain needs review" @@ -5170,7 +5256,7 @@ msgstr "Momenteel worden er geen e-maildomeinen geblokkeerd" #: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:8 -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:90 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:94 msgid "Email Configuration" msgstr "E-mail configuratie" @@ -5380,7 +5466,7 @@ msgstr "Stop met importeren?" #: bookwyrm/templates/settings/imports/complete_user_import_modal.html:7 msgid "This action will stop the user import before it is complete and cannot be un-done" -msgstr "" +msgstr "Met deze actie wordt het importeren van de gebruiker gestopt voordat deze is voltooid en kan niet ongedaan worden gemaakt" #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:19 msgid "Disable starting new imports" @@ -5396,7 +5482,7 @@ msgstr "Zolang importeren is uitgeschakeld kunnen gebruikers geen nieuwe imports #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:32 msgid "This setting prevents both book imports and user imports." -msgstr "" +msgstr "Deze instelling voorkomt zowel de import van boeken als de import van gebruikers." #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:37 msgid "Disable imports" @@ -5419,7 +5505,7 @@ msgid "Some users might try to import a large number of books, which you want to msgstr "Sommige gebruikers proberen misschien een groot aantal boeken te importeren, wat je wilt beperken." #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:76 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:108 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:135 msgid "Set the value to 0 to not enforce any limit." msgstr "Zet de waarde op 0 om geen limiet af te dwingen." @@ -5439,59 +5525,87 @@ msgstr "dagen." msgid "Set limit" msgstr "Limiet instellen" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:96 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98 +msgid "Disable starting new user exports" +msgstr "Schakel het starten van nieuwe gebruikersexports uit" + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:109 +msgid "This is only intended to be used when things have gone very wrong with exports and you need to pause the feature while addressing issues." +msgstr "Dit is alleen bedoeld om te worden gebruikt als er iets heel erg mis is gegaan met exports en u de functie moet pauzeren terwijl u problemen oplost." + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:110 +msgid "While exports are disabled, users will not be allowed to start new user exports, but existing exports will not be affected." +msgstr "Als exports zijn uitgeschakeld, mogen gebruikers geen nieuwe gebruikersexports starten, dit heeft geen invloed op bestaande exports." + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:115 +msgid "Disable user exports" +msgstr "Gebruikersexports uitschakelen" + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:123 msgid "Limit how often users can import and export" -msgstr "" +msgstr "Beperk hoe vaak gebruikers kunnen importeren en exporteren" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:107 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:134 msgid "Some users might try to run user imports or exports very frequently, which you want to limit." -msgstr "" +msgstr "Sommige gebruikers proberen mogelijk heel vaak gebruikersimports of -exports uit te voeren, wat u wilt beperken." -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:111 -msgid "Restrict user imports and exports to once every " -msgstr "Beperk de import en export van gebruikers tot eenmaal elke " +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:138 +msgid "Limit how often users can import and export user data" +msgstr "Beperk hoe vaak gebruikers gebruikersgegevens kunnen importeren en exporteren" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:140 msgid "hours" msgstr "uren" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:117 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:144 msgid "Change limit" msgstr "Wijzig limiet" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:125 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:159 +msgid "Users are currently unable to start new user exports. This is the default setting." +msgstr "Gebruikers kunnen momenteel geen export van nieuwe gebruikers starten. Dit is de standaardinstelling." + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:161 +msgid "It is not currently possible to provide user exports when using s3 storage. The BookWyrm development team are working on a fix for this." +msgstr "Het is momenteel niet mogelijk om gebruikersexports op te geven bij gebruik van s3-opslag. Het ontwikkelingsteam van BookWyrm werkt aan een oplossing voor dit probleem." + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:167 +msgid "Enable user exports" +msgstr "Gebruikersexports inschakelen" + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:174 msgid "Book Imports" msgstr "Geïmporteerde boeken" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:135 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:225 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:184 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:274 msgid "Completed" msgstr "Voltooid" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:149 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:239 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:198 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:288 msgid "User" msgstr "Gebruiker" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:158 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:248 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:207 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:297 msgid "Date Updated" msgstr "Laatst Bijgewerkt" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:165 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:214 msgid "Pending items" msgstr "Openstaande items" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:168 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:217 msgid "Successful items" msgstr "Succesvolle items" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:203 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:295 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:252 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:344 msgid "No matching imports found." msgstr "Geen overeenkomende importen gevonden." -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:215 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:264 msgid "User Imports" msgstr "Geïmporteerde gebruikers" @@ -5672,18 +5786,24 @@ msgstr "Systeem" msgid "Celery status" msgstr "Celery status" -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:95 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:90 +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:7 +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:11 +msgid "Scheduled tasks" +msgstr "Geplande taken" + +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:99 msgid "Instance Settings" msgstr "Instance Instellingen" -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:103 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:107 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:4 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:6 msgid "Site Settings" msgstr "Site Instellingen" -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:109 -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:112 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:113 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:116 #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:4 #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:4 @@ -5691,7 +5811,7 @@ msgstr "Site Instellingen" msgid "Registration" msgstr "Registratie" -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:118 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:122 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:107 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:4 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:6 @@ -5897,6 +6017,56 @@ msgstr "Opgelost" msgid "No reports found." msgstr "Geen meldingen gevonden." +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:17 +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:101 +msgid "Tasks" +msgstr "Taken" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:22 +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:25 +msgid "Celery task" +msgstr "Selderij taak" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:28 +msgid "Date changed" +msgstr "Datum gewijzigd" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:31 +msgid "Last run at" +msgstr "Laatst uitgevoerd op" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:34 +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:98 +msgid "Schedule" +msgstr "Schema" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:37 +msgid "Schedule ID" +msgstr "Schema-ID" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:40 +msgid "Enabled" +msgstr "Ingeschakeld" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:73 +msgid "Un-schedule" +msgstr "Annuleren" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:81 +msgid "No scheduled tasks" +msgstr "Geen ingeplande taken" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:90 +msgid "Schedules" +msgstr "Schema's" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:119 +msgid "No schedules found" +msgstr "Geen schema's gevonden" + #: bookwyrm/templates/settings/site.html:10 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:43 msgid "Instance Info" @@ -6308,7 +6478,7 @@ msgid "Edit Shelf" msgstr "Bewerk boekenplank" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:41 -#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:13 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53 +#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:13 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:59 msgid "All books" msgstr "Alle boeken" @@ -6323,43 +6493,56 @@ msgid_plural "%(formatted_count)s books" msgstr[0] "%(formatted_count)s boek" msgstr[1] "%(formatted_count)s boeken" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:106 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:105 #, python-format msgid "(showing %(start)s-%(end)s)" msgstr "(%(start)s-%(end)s getoond)" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:118 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:119 msgid "Edit shelf" msgstr "Bewerk boekenplank" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:126 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:127 msgid "Delete shelf" msgstr "Verwijder boekenplank" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:154 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:180 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:181 msgid "Shelved" msgstr "Op boekenplank gezet" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:183 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:156 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:184 msgid "Started" msgstr "Begonnen" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:156 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:186 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:157 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187 msgid "Finished" msgstr "Uitgelezen" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:156 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:186 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:157 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187 msgid "Until" msgstr "Tot" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:212 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:216 +#, python-format +msgid "We couldn't find any books that matched %(shelves_filter_query)s" +msgstr "We konden geen boeken vinden die overeenkomen met %(shelves_filter_query)s" + +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:220 msgid "This shelf is empty." msgstr "Deze boekenplank is leeg." +#: bookwyrm/templates/shelf/shelves_filter_field.html:6 +msgid "Filter by keyword" +msgstr "Filteren op trefwoord" + +#: bookwyrm/templates/shelf/shelves_filter_field.html:7 +msgid "Enter text here" +msgstr "Voer hier de tekst in" + #: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:16 msgid "Invite" msgstr "Uitnodigen" @@ -6490,7 +6673,7 @@ msgstr "Op pagina:" msgid "At percent:" msgstr "Bij percentage:" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:69 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:68 msgid "to" msgstr "tot" @@ -6669,7 +6852,7 @@ msgstr "Volg op nieuwe account" #: bookwyrm/templates/snippets/moved_user_notice.html:7 #, python-format msgid "%(user)s has moved to
%(moved_to_name)s" -msgstr "" +msgstr "%(user)s is verplaatst naar %(moved_to_name)s" #: bookwyrm/templates/snippets/page_text.html:8 #, python-format @@ -7187,6 +7370,10 @@ msgstr[1] "%(num)d boeken - van %(user)s" msgid "%(title)s: %(subtitle)s" msgstr "%(title)s: %(subtitle)s" +#: bookwyrm/templatetags/utilities.py:129 +msgid "a new user account" +msgstr "een nieuwe gebruikersaccount" + #: bookwyrm/views/rss_feed.py:35 #, python-brace-format msgid "Status updates from {obj.display_name}" diff --git a/locale/no_NO/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/no_NO/LC_MESSAGES/django.mo index 29996d39e..cdac0b3d9 100644 Binary files a/locale/no_NO/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/no_NO/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/no_NO/LC_MESSAGES/django.po b/locale/no_NO/LC_MESSAGES/django.po index 66c2a856e..7973a8b64 100644 --- a/locale/no_NO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/no_NO/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 03:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-02 04:10\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-25 23:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-13 18:06\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Norwegian\n" "Language: no\n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Den e-postadressen er allerede registrert." msgid "Incorrect code" msgstr "Feil kode" -#: bookwyrm/forms/links.py:36 +#: bookwyrm/forms/links.py:37 msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error." msgstr "Dette domenet er blokkert. Kontakt systemansvarlig hvis du tror dette er en feil." @@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Liste rekkefølge" msgid "Book Title" msgstr "Boktittel" -#: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:158 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:190 +#: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:159 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:191 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32 msgid "Rating" msgstr "Vurdering" @@ -172,23 +172,23 @@ msgstr "Moderatør sletting" msgid "Domain block" msgstr "Domeneblokkering" -#: bookwyrm/models/book.py:282 +#: bookwyrm/models/book.py:324 msgid "Audiobook" msgstr "Lydbok" -#: bookwyrm/models/book.py:283 +#: bookwyrm/models/book.py:325 msgid "eBook" msgstr "e-bok" -#: bookwyrm/models/book.py:284 +#: bookwyrm/models/book.py:326 msgid "Graphic novel" msgstr "Tegneserie" -#: bookwyrm/models/book.py:285 +#: bookwyrm/models/book.py:327 msgid "Hardcover" msgstr "Innbundet" -#: bookwyrm/models/book.py:286 +#: bookwyrm/models/book.py:328 msgid "Paperback" msgstr "Paperback" @@ -262,9 +262,9 @@ msgstr "Privat" #: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/models/job.py:19 #: bookwyrm/templates/import/import.html:173 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:211 -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:112 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:131 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:221 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:121 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:180 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:270 #: bookwyrm/templates/snippets/user_active_tag.html:8 msgid "Active" msgstr "Aktiv" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Aktiv" #: bookwyrm/models/import_job.py:50 bookwyrm/models/job.py:20 #: bookwyrm/templates/import/import.html:171 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:209 -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:110 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:119 msgid "Complete" msgstr "Ferdig" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Fant ikke den boka" #: bookwyrm/models/job.py:22 msgid "Failed" -msgstr "" +msgstr "Mislyktes" #: bookwyrm/models/link.py:51 msgid "Free" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Kommentar" #: bookwyrm/models/report.py:85 msgid "Resolved report" -msgstr "" +msgstr "Løst rapport" #: bookwyrm/models/report.py:86 msgid "Re-opened report" @@ -353,19 +353,46 @@ msgstr "Slettet brukerkonto" #: bookwyrm/models/report.py:93 msgid "Blocked domain" -msgstr "" +msgstr "Blokkert domene" #: bookwyrm/models/report.py:94 msgid "Approved domain" -msgstr "" +msgstr "Godkjent domene" #: bookwyrm/models/report.py:95 msgid "Deleted item" -msgstr "" +msgstr "Slettet element" -#: bookwyrm/models/user.py:33 bookwyrm/templates/book/book.html:307 +#: bookwyrm/models/status.py:186 +#, python-format +msgid "%(display_name)s's status" +msgstr "%(display_name)s sin status" + +#: bookwyrm/models/status.py:361 +#, python-format +msgid "%(display_name)s's comment on %(book_title)s" +msgstr "%(display_name)s sin kommentar på %(book_title)s" + +#: bookwyrm/models/status.py:412 +#, python-format +msgid "%(display_name)s's quote from %(book_title)s" +msgstr "%(display_name)s sitt sitat fra %(book_title)s" + +#: bookwyrm/models/status.py:448 +#, python-format +msgid "%(display_name)s's review of %(book_title)s" +msgstr "%(display_name)s sin omtale av %(book_title)s" + +#: bookwyrm/models/status.py:479 +#, python-format +msgid "%(display_name)s rated %(book_title)s: %(display_rating).1f star" +msgid_plural "%(display_name)s rated %(book_title)s: %(display_rating).1f stars" +msgstr[0] "%(display_name)s vurderte %(book_title)s: %(display_rating).1f stjerne" +msgstr[1] "%(display_name)s vurderte %(book_title)s: %(display_rating).1f stjerner" + +#: bookwyrm/models/user.py:33 bookwyrm/templates/book/book.html:312 msgid "Reviews" -msgstr "Anmeldelser" +msgstr "Omtaler" #: bookwyrm/models/user.py:34 msgid "Comments" @@ -379,113 +406,117 @@ msgstr "Sitater" msgid "Everything else" msgstr "Andre ting" -#: bookwyrm/settings.py:232 +#: bookwyrm/settings.py:236 msgid "Home Timeline" msgstr "Lokal tidslinje" -#: bookwyrm/settings.py:232 +#: bookwyrm/settings.py:236 msgid "Home" msgstr "Hjem" -#: bookwyrm/settings.py:233 +#: bookwyrm/settings.py:237 msgid "Books Timeline" msgstr "Boktidslinja" -#: bookwyrm/settings.py:233 +#: bookwyrm/settings.py:237 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:22 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:44 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:107 msgid "Books" msgstr "Bøker" -#: bookwyrm/settings.py:313 +#: bookwyrm/settings.py:317 msgid "English" msgstr "English (Engelsk)" -#: bookwyrm/settings.py:314 +#: bookwyrm/settings.py:318 msgid "Català (Catalan)" msgstr "Català (katalansk)" -#: bookwyrm/settings.py:315 +#: bookwyrm/settings.py:319 msgid "Deutsch (German)" msgstr "Deutsch (Tysk)" -#: bookwyrm/settings.py:316 +#: bookwyrm/settings.py:320 msgid "Esperanto (Esperanto)" msgstr "Esperanto (Esperanto)" -#: bookwyrm/settings.py:317 +#: bookwyrm/settings.py:321 msgid "Español (Spanish)" msgstr "Español (Spansk)" -#: bookwyrm/settings.py:318 +#: bookwyrm/settings.py:322 msgid "Euskara (Basque)" msgstr "Euskara (Baskisk)" -#: bookwyrm/settings.py:319 +#: bookwyrm/settings.py:323 msgid "Galego (Galician)" msgstr "Galego (Gallisk)" -#: bookwyrm/settings.py:320 +#: bookwyrm/settings.py:324 msgid "Italiano (Italian)" msgstr "Italiano (Italiensk)" -#: bookwyrm/settings.py:321 +#: bookwyrm/settings.py:325 +msgid "한국어 (Korean)" +msgstr "한국어 (koreansk)" + +#: bookwyrm/settings.py:326 msgid "Suomi (Finnish)" msgstr "Suomi (finsk)" -#: bookwyrm/settings.py:322 +#: bookwyrm/settings.py:327 msgid "Français (French)" msgstr "Français (Fransk)" -#: bookwyrm/settings.py:323 +#: bookwyrm/settings.py:328 msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "Lietuvių (Litauisk)" -#: bookwyrm/settings.py:324 +#: bookwyrm/settings.py:329 msgid "Nederlands (Dutch)" -msgstr "" +msgstr "Nederlands (nederlandsk)" -#: bookwyrm/settings.py:325 +#: bookwyrm/settings.py:330 msgid "Norsk (Norwegian)" msgstr "Norsk (Norsk)" -#: bookwyrm/settings.py:326 +#: bookwyrm/settings.py:331 msgid "Polski (Polish)" msgstr "Polski (Polsk)" -#: bookwyrm/settings.py:327 +#: bookwyrm/settings.py:332 msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgstr "Português - Brasil (Brasiliansk portugisisk)" -#: bookwyrm/settings.py:328 +#: bookwyrm/settings.py:333 msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "Português Europeu (Europeisk Portugisisk)" -#: bookwyrm/settings.py:329 +#: bookwyrm/settings.py:334 msgid "Română (Romanian)" msgstr "Română (romansk)" -#: bookwyrm/settings.py:330 +#: bookwyrm/settings.py:335 msgid "Svenska (Swedish)" msgstr "Svenska (Svensk)" -#: bookwyrm/settings.py:331 +#: bookwyrm/settings.py:336 msgid "Українська (Ukrainian)" -msgstr "" +msgstr "Українська (ukrainsk)" -#: bookwyrm/settings.py:332 +#: bookwyrm/settings.py:337 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简体中文 (Forenklet kinesisk)" -#: bookwyrm/settings.py:333 +#: bookwyrm/settings.py:338 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文 (Tradisjonelt kinesisk)" #: bookwyrm/templates/403.html:5 msgid "Oh no!" -msgstr "" +msgstr "Å nei!" #: bookwyrm/templates/403.html:9 bookwyrm/templates/landing/invite.html:21 msgid "Permission Denied" @@ -494,11 +525,11 @@ msgstr "Tilgang nektet" #: bookwyrm/templates/403.html:11 #, python-format msgid "You do not have permission to view this page or perform this action. Your user permission level is %(level)s." -msgstr "" +msgstr "Du har ikke rettigheter til å se denne siden eller utføre denne handlingen. Ditt brukertilgangsnivå er %(level)s." #: bookwyrm/templates/403.html:15 msgid "If you think you should have access, please speak to your BookWyrm server administrator." -msgstr "" +msgstr "Hvis du tror du burde ha tilgang til, snakk med din BookWyrm-serveradministrator." #: bookwyrm/templates/404.html:4 bookwyrm/templates/404.html:8 msgid "Not Found" @@ -510,17 +541,15 @@ msgstr "Den siden synes ikke å eksistere!" #: bookwyrm/templates/413.html:4 bookwyrm/templates/413.html:8 msgid "File too large" -msgstr "" +msgstr "Filen er for stor" #: bookwyrm/templates/413.html:9 msgid "The file you are uploading is too large." -msgstr "" +msgstr "Filen du laster opp er for stor." #: bookwyrm/templates/413.html:11 -msgid "\n" -" You you can try using a smaller file, or ask your BookWyrm server administrator to increase the DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE setting.\n" -" " -msgstr "" +msgid "You you can try using a smaller file, or ask your BookWyrm server administrator to increase the DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE setting." +msgstr "Du kan prøve å bruke en mindre fil, eller be din BookWyrm-serveradministrator om å øke DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE-innstillingen." #: bookwyrm/templates/500.html:4 msgid "Oops!" @@ -567,7 +596,7 @@ msgstr "%(title)s er den boka på %(site_ #: bookwyrm/templates/about/about.html:94 msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, reach out and make yourself heard." -msgstr "" +msgstr "Journalfør lesingen din, snakk om bøker, skriv omtaler, og oppdag din neste bok. Reklamefri, anti-kommers og fellesskapsorientert, BookWyrm er programvare for mennesker, designet for å forbli liten og personlig. Hvis du har funksjonalitetsønsker, feilrapporter eller store vyer, ta kontakt og gjør deg selv hørt." #: bookwyrm/templates/about/about.html:105 msgid "Meet your admins" @@ -726,7 +755,7 @@ msgstr "Den korteste teksten lest i år…" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:157 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:178 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:247 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:65 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:70 #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22 #: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18 @@ -814,24 +843,24 @@ msgid "View ISNI record" msgstr "Vis ISNI -oppføring" #: bookwyrm/templates/author/author.html:95 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:175 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:180 msgid "View on ISFDB" msgstr "Vis på ISFDB" #: bookwyrm/templates/author/author.html:100 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:142 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:147 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 msgid "Load data" msgstr "Last inn data" #: bookwyrm/templates/author/author.html:104 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:146 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:151 msgid "View on OpenLibrary" msgstr "Vis på OpenLibrary" #: bookwyrm/templates/author/author.html:119 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:160 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:165 msgid "View on Inventaire" msgstr "Vis på Inventaire" @@ -893,50 +922,54 @@ msgstr "Bio:" msgid "Wikipedia link:" msgstr "Lenke til wikipedia:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:60 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:58 +msgid "Wikidata:" +msgstr "Wikidata:" + +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:62 msgid "Website:" msgstr "Nettsted:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:65 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:67 msgid "Birth date:" msgstr "Født:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:72 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:74 msgid "Death date:" msgstr "Død:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:79 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:81 msgid "Author Identifiers" msgstr "Forfatternøkler" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:81 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:83 msgid "Openlibrary key:" msgstr "Openlibrary nøkkel:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:90 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:334 msgid "Inventaire ID:" msgstr "Inventaire ID:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:95 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:97 msgid "Librarything key:" msgstr "Librarything nøkkel:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:104 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:343 msgid "Goodreads key:" msgstr "Goodreads nøkkel:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:109 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:111 msgid "ISFDB:" msgstr "ISFDB:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:118 msgid "ISNI:" msgstr "ISNI:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:220 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:128 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:225 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86 @@ -958,9 +991,9 @@ msgstr "ISNI:" msgid "Save" msgstr "Lagre" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:129 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:221 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:226 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155 @@ -999,93 +1032,93 @@ msgstr "Laster inn data kobler til %(source_name)s og finner me msgid "Confirm" msgstr "Bekreft" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:20 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:21 msgid "Unable to connect to remote source." msgstr "Kunne ikke koble til ekstern kilde." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:73 bookwyrm/templates/book/book.html:74 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:78 bookwyrm/templates/book/book.html:79 msgid "Edit Book" msgstr "Rediger bok" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:99 bookwyrm/templates/book/book.html:102 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:104 bookwyrm/templates/book/book.html:107 msgid "Click to add cover" msgstr "Klikk for å legge til omslag" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:108 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:113 msgid "Failed to load cover" msgstr "Klarte ikke å laste inn omslag" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:119 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:124 msgid "Click to enlarge" msgstr "Klikk for å forstørre" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:196 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:201 #, python-format msgid "(%(review_count)s review)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" msgstr[0] "(%(review_count)s anmeldelse)" msgstr[1] "(%(review_count)s anmeldelser)" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:209 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:214 msgid "Add Description" msgstr "Legg til beskrivelse" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:216 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:221 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 msgid "Description:" msgstr "Beskrivelse:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:232 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:237 #, python-format msgid "%(count)s edition" msgid_plural "%(count)s editions" msgstr[0] "%(count)s utgave" msgstr[1] "%(count)s utgaver" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:246 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:251 msgid "You have shelved this edition in:" msgstr "Du har lagt denne utgaven i hylla:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:261 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:266 #, python-format msgid "A different edition of this book is on your %(shelf_name)s shelf." msgstr "En annen utgave av denne boken ligger i hylla %(shelf_name)s." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:272 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:277 msgid "Your reading activity" msgstr "Din leseaktivitet" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:278 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:283 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56 msgid "Add read dates" msgstr "Legg til lesedatoer" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:286 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:291 msgid "You don't have any reading activity for this book." msgstr "Du har ikke lagt inn leseaktivitet for denne boka." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:312 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:317 msgid "Your reviews" -msgstr "Dine anmeldelser" +msgstr "Dine omtaler" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:318 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:323 msgid "Your comments" msgstr "Dine kommentarer" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:324 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:329 msgid "Your quotes" msgstr "Dine sitater" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:360 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:365 msgid "Subjects" msgstr "Emner" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:372 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:377 msgid "Places" msgstr "Steder" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:383 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:388 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102 @@ -1093,18 +1126,18 @@ msgstr "Steder" #: bookwyrm/templates/layout.html:88 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:12 bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:26 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:51 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:27 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:55 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:77 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:101 bookwyrm/templates/user/lists.html:6 msgid "Lists" msgstr "Lister" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:395 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:400 msgid "Add to list" msgstr "Legg til i liste" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:405 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:410 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 @@ -1120,11 +1153,11 @@ msgstr "ISBN:" #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:12 #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:13 msgid "Copy ISBN" -msgstr "" +msgstr "Kopier ISBN" #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:16 msgid "Copied ISBN!" -msgstr "" +msgstr "Kopierte ISBN!" #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:23 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:352 @@ -1166,7 +1199,7 @@ msgstr "Last inn omslag fra hyperlenke:" #: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:6 msgid "Book cover preview" -msgstr "Bokomslag forhåndsvisning" +msgstr "Forhåndsvisning av bokomslag" #: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:11 #: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8 @@ -1234,7 +1267,7 @@ msgid "This is a new work" msgstr "Dette er et nytt verk" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:139 -#: bookwyrm/templates/feed/status.html:19 +#: bookwyrm/templates/feed/status.html:17 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:44 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:68 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:91 @@ -1289,7 +1322,7 @@ msgstr "Tittel:" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:35 msgid "Sort Title:" -msgstr "" +msgstr "Sorter etter tittel:" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:44 msgid "Subtitle:" @@ -1340,6 +1373,8 @@ msgid "Published date:" msgstr "Publiseringsdato:" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:23 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:47 msgid "Authors" msgstr "Forfattere" @@ -1372,7 +1407,7 @@ msgid "Add Another Author" msgstr "Legg til enda en forfatter" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:149 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:150 msgid "Cover" msgstr "Omslag" @@ -1417,7 +1452,7 @@ msgstr "Utgaver av %(book_title)s" #: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:8 #, python-format msgid "Editions of %(work_title)s" -msgstr "" +msgstr "Utgaver av %(work_title)s" #: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:55 msgid "Can't find the edition you're looking for?" @@ -1497,9 +1532,9 @@ msgstr "Domene" #: bookwyrm/templates/import/import.html:138 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:177 -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:78 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:87 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:255 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:304 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48 #: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:111 @@ -1511,8 +1546,8 @@ msgstr "Status" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:37 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:174 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:253 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:223 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:302 #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:108 msgid "Actions" @@ -1642,7 +1677,7 @@ msgstr "Bekreftelseskode:" #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:25 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:81 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:102 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:106 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:53 msgid "Submit" msgstr "Send inn" @@ -2100,7 +2135,7 @@ msgstr "Du kan legge til bøker når du begynner å bruke %(site_name)s." #: bookwyrm/templates/layout.html:48 bookwyrm/templates/lists/list.html:217 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:5 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:10 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:32 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:33 msgid "Search" msgstr "Søk" @@ -2318,7 +2353,7 @@ msgstr "Forvalter" #: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:35 msgid "No groups found." -msgstr "" +msgstr "Fant ingen grupper." #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:10 msgid "This is home page of a book. Let's see what you can do while you're here!" @@ -2398,7 +2433,7 @@ msgstr "Lesestatus" #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:55 msgid "You can also manually add reading dates here. Unlike changing the reading status using the previous method, adding dates manually will not automatically add them to your Read or Reading shelves." -msgstr "Du kan også manuelt legge til lesedato her. I motsetning til å endre lesestatus i forrige metode, å legge til datoer manuelt vil ikke automatisk legge bøkene til på Les eller Lese hyllene dine." +msgstr "Du kan også manuelt legge til lesedato her. I motsetning til å endre lesestatus i forrige metode, å legge til datoer manuelt vil ikke automatisk legge bøkene til på Les- eller Leser-hyllene dine." #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:55 msgid "Got a favourite you re-read every year? We've got you covered - you can add multiple read dates for the same book 😀" @@ -2426,7 +2461,7 @@ msgstr "Om du har lest denne boken kan du publisere en anmeldelse inkludert en v #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:128 msgid "Post a review" -msgstr "Publiser anmeldelse" +msgstr "Publiser omtale" #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:151 msgid "You can share your thoughts on this book generally with a simple comment" @@ -2446,7 +2481,7 @@ msgstr "Del sitat" #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:199 msgid "If your review or comment might ruin the book for someone who hasn't read it yet, you can hide your post behind a spoiler alert" -msgstr "Om din omtale eller kommentar kan ødelegge boken for noen som ikke har lest den ennå, du kan skjule innlegget ditt bak en plottblott-advarsel" +msgstr "Dersom din omtale eller kommentar kan spolere boken for noen som ikke har lest den ennå, du kan skjule innlegget ditt bak en plottblott-advarsel" #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:200 msgid "Spoiler alerts" @@ -2454,7 +2489,7 @@ msgstr "Plottblott-advarsel" #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:224 msgid "Choose who can see your post here. Post privacy can be Public (everyone can see), Unlisted (everyone can see, but it doesn't appear in public feeds or discovery pages), Followers (only your followers can see), or Private (only you can see)" -msgstr "" +msgstr "Velg hvem som kan se innlegget ditt her. Innleggets personvern kan være Offentlig (alle kan se den), Uoppført (alle kan se, men vises ikke i offentlige strømmer eller oppdagelsessider), Tilhengere (kun dine følgere kan se), eller Privat (kun du kan se)" #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:225 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:6 @@ -2494,7 +2529,7 @@ msgstr "Din gruppe" #: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:31 msgid "Use this search box to find users to join your group. Currently users must be members of the same Bookwyrm instance and be invited by the group owner." -msgstr "" +msgstr "Bruk denne søkeboksen for å finne brukere til å bli med i gruppen din. For øyeblikket må brukere være medlemmer av samme BookWyrm-instans og bli invitert av gruppeeieren." #: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:32 msgid "Find users" @@ -2510,7 +2545,7 @@ msgstr "Gruppemedlemmer" #: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:77 msgid "As well as creating lists from the Lists page, you can create a group-curated list here on the group's homepage. Any member of the group can create a list curated by group members." -msgstr "" +msgstr "I tillegg til å opprette lister fra Liste-siden kan du opprette en grupperkurert liste her på gruppens hjemmeside. Ethvert medlem av gruppen kan opprette en liste kurert av gruppemedlemmer." #: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:78 msgid "Group lists" @@ -2557,7 +2592,7 @@ msgstr "Søkefelt" #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:79 msgid "Search book records by scanning an ISBN barcode using your device's camera - great when you're in the bookstore or library!" -msgstr "" +msgstr "Søk bokoppføringer ved å scanne en ISBN-strekkode med å bruke enhetens kamera - flott når du er i bokhandelen eller på biblioteket!" #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:80 msgid "Barcode reader" @@ -2565,7 +2600,7 @@ msgstr "Strekkodeleser" #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:102 msgid "Use the Lists, Discover, and Your Books links to discover reading suggestions and the latest happenings on this server, or to see your catalogued books!" -msgstr "" +msgstr "Bruk Lister-, Oppdag-, og Dine bøker-lenker til å finne leseforslag og siste hendelser på denne tjeneren, eller å se bokkatalogen din!" #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:103 msgid "Navigation Bar" @@ -2573,11 +2608,11 @@ msgstr "Navigeringsfelt" #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:126 msgid "Books on your reading status shelves will be shown here." -msgstr "" +msgstr "Bøkene på lesestatushyllene dine vises her." #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:151 msgid "Updates from people you are following will appear in your Home timeline.

The Books tab shows activity from anyone, related to your books." -msgstr "" +msgstr "Oppdateringer fra folk du følger vil vises i Hjem-tidslinjen.

Bøker-fanen viser aktivitet fra hvem som helst relatert til dine bøker." #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:152 msgid "Timelines" @@ -2597,7 +2632,7 @@ msgstr "Varsler" #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:200 msgid "Your profile, user directory, direct messages, and settings can be accessed by clicking on your name in the menu here." -msgstr "" +msgstr "Din profil, bøker, brukermappe, direktemeldinger og innstillinger kan nås ved å klikke på navnet ditt i denne menyen." #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:200 msgid "Try selecting Profile from the drop down menu to continue the tour." @@ -2609,7 +2644,7 @@ msgstr "Profil og innstillingsmeny" #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:13 msgid "This is the lists page where you can discover book lists created by any user. A List is a collection of books, similar to a shelf." -msgstr "" +msgstr "Dette er listesiden hvor du kan oppdage boklister opprettet av hvilken som helst bruker. En liste er en samling bøker, tilsvarende en hylle." #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:13 msgid "Shelves are for organising books for yourself, whereas Lists are generally for sharing with others." @@ -2716,7 +2751,7 @@ msgstr "Dine bøker" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:31 msgid "To Read, Currently Reading, Read, and Stopped Reading are default shelves. When you change the reading status of a book it will automatically be moved to the matching shelf. A book can only be on one default shelf at a time." -msgstr "" +msgstr "Å lese, Leser nå, Lest, og Stoppet lesing er standardhyller. Når du endrer lesestatusen i boka flyttes den automatisk til samsvarende hylle. En bok kan bare være på én standardhylle om gangen." #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:32 msgid "Reading status shelves" @@ -2724,11 +2759,11 @@ msgstr "Lesestatushyller" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:55 msgid "You can create additional custom shelves to organise your books. A book on a custom shelf can be on any number of other shelves simultaneously, including one of the default reading status shelves" -msgstr "" +msgstr "Du kan opprette flere tilpassede hyller for å organisere bøkene dine. En bok på en egendefinert hylle kan stå på et hvilket som helst antall andre hyller samtidig, inkludert én av standard-lesestatus hyllene" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:56 msgid "Adding custom shelves." -msgstr "" +msgstr "Legger til tilpassede hyller." #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:78 msgid "If you have an export file from another service like Goodreads or LibraryThing, you can import it here." @@ -2744,7 +2779,7 @@ msgstr "Nå som vi har utforsket bokhyller, tar vi en titt på et relatert konse #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:101 msgid "Click on the Lists link here to continue the tour." -msgstr "" +msgstr "Klikk på Lister-lenken her for å fortsette turen." #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:10 msgid "You can create or join a group with other users. Groups can share group-curated book lists, and in future will be able to do other things." @@ -2752,6 +2787,7 @@ msgstr "Du kan opprette eller bli med i en gruppe med andre brukere. Grupper kan #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:36 #: bookwyrm/templates/user/groups.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:95 msgid "Groups" msgstr "Grupper" @@ -2794,7 +2830,7 @@ msgstr "Lagre gruppen din" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:10 msgid "This is your user profile. All your latest activities will be listed here. Other Bookwyrm users can see parts of this page too - what they can see depends on your privacy settings." -msgstr "" +msgstr "Dette er brukerprofilen din. Alle dine siste aktiviteter vil vises her. Andre Bookwyrm-brukere kan og se deler av denne siden – hva de kan se avhenger av dine personverninnstillinger." #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:11 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:20 bookwyrm/templates/user/user.html:14 @@ -2803,7 +2839,7 @@ msgstr "Brukerprofil" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:31 msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal, or allows you to set one. You don't have to set a reading goal if that's not your thing!" -msgstr "" +msgstr "Denne fanen viser alt du har lest mot ditt årlige lesemål, eller lar deg sette et. Du trenger ikke sette et lese-mål om det ikke er greia di!" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:32 #: bookwyrm/templates/user/goal.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:89 @@ -2812,19 +2848,19 @@ msgstr "Lesemål" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:54 msgid "Here you can see your groups, or create a new one. A group brings together Bookwyrm users and allows them to curate lists together." -msgstr "" +msgstr "Her kan du se dine grupper, eller opprette en ny. En gruppe samler BookWyrm-brukere og lar de kurere lister sammen." #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:77 msgid "You can see your lists, or create a new one, here. A list is a collection of books that have something in common." -msgstr "" +msgstr "Du kan se listene dine, eller opprette en ny. En liste er en samling bøker som har noe til felles." #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:100 msgid "The Books tab shows your book shelves. We'll explore this later in the tour." -msgstr "" +msgstr "Bøker-fanen viser dine bokhyller. Vi vil utforske dette senere i omvisningen." #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:123 msgid "Now you understand the basics of your profile page, let's add a book to your shelves." -msgstr "" +msgstr "Nå som du forstår du det grunnleggende på profilsiden, la oss legge til en bok på hyllen." #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:123 msgid "Search for a title or author to continue the tour." @@ -2837,7 +2873,7 @@ msgstr "Finn en bok" #: bookwyrm/templates/hashtag.html:12 #, python-format msgid "See tagged statuses in the local %(site_name)s community" -msgstr "" +msgstr "Se merkede statuser i det lokale %(site_name)s-samfunnet" #: bookwyrm/templates/hashtag.html:25 msgid "No activities for this hashtag yet!" @@ -2847,7 +2883,7 @@ msgstr "Ingen aktiviteter for denne emneknaggen ennå!" #: bookwyrm/templates/import/import.html:6 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:43 msgid "Import Book List" -msgstr "" +msgstr "Importer bokliste" #: bookwyrm/templates/import/import.html:12 msgid "Not a valid CSV file" @@ -2857,13 +2893,13 @@ msgstr "Ikke en gyldig CSV-fil" #, python-format msgid "Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day." msgid_plural "Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s days." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "For øyeblikket kan du importere %(display_size)s bøker hver %(import_limit_reset)s dag." +msgstr[1] "For øyeblikket kan du importere %(display_size)s bøker hver %(import_limit_reset)s dager." #: bookwyrm/templates/import/import.html:26 #, python-format msgid "You have %(display_left)s left." -msgstr "" +msgstr "Du har %(display_left)s igjen." #: bookwyrm/templates/import/import.html:33 #, python-format @@ -2910,11 +2946,11 @@ msgstr "Datafil:" #: bookwyrm/templates/import/import.html:93 msgid "Include reviews" -msgstr "Inkluder anmeldelser" +msgstr "Inkluder omtaler" #: bookwyrm/templates/import/import.html:98 msgid "Privacy setting for imported reviews:" -msgstr "Personverninnstilling for importerte anmeldelser:" +msgstr "Personverninnstilling for importerte omtaler:" #: bookwyrm/templates/import/import.html:105 #: bookwyrm/templates/import/import.html:107 @@ -2941,8 +2977,8 @@ msgstr "Nylig importer" #: bookwyrm/templates/import/import.html:129 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:171 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:153 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:243 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:202 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:292 msgid "Date Created" msgstr "Opprettet dato" @@ -2952,13 +2988,13 @@ msgid "Last Updated" msgstr "Sist oppdatert" #: bookwyrm/templates/import/import.html:135 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:162 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:211 msgid "Items" msgstr "Elementer" #: bookwyrm/templates/import/import.html:144 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:183 -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:87 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:96 msgid "No recent imports" msgstr "Ingen nylige importer" @@ -2994,8 +3030,8 @@ msgid "Refresh" msgstr "Oppdater" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:72 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:194 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:271 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:243 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:320 msgid "Stop import" msgstr "Stopp import" @@ -3027,8 +3063,8 @@ msgid "Row" msgstr "Rad" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:110 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:150 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:172 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:151 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:173 msgid "Title" msgstr "Tittel" @@ -3041,8 +3077,8 @@ msgid "Openlibrary key" msgstr "Openlibrary nøkkel" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:121 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:151 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:175 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:152 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:176 msgid "Author" msgstr "Forfatter" @@ -3054,7 +3090,7 @@ msgstr "Hylle" #: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:13 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:16 msgid "Review" -msgstr "Anmeldelse" +msgstr "Omtale" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:131 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:9 @@ -3071,7 +3107,7 @@ msgstr "Ingen elementer trenger gjennomgang" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:186 msgid "View imported review" -msgstr "Vis importert anmeldelse" +msgstr "Vis importert omtale" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:200 msgid "Imported" @@ -3097,43 +3133,44 @@ msgstr "Oppdater import" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:6 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:51 msgid "Import BookWyrm Account" -msgstr "" +msgstr "Importer BookWyrm-konto" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:13 msgid "Not a valid import file" -msgstr "" +msgstr "Ikke en gyldig importfil" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:18 msgid "If you wish to migrate any statuses (comments, reviews, or quotes) you must either set this account as an alias of the one you are migrating from, or move that account to this one, before you import your user data." -msgstr "" +msgstr "Hvis du ønsker å migrere enkelte statuser (kommentarer, omtaler, eller sitater) må du enten må angi denne kontoen som et alias av den du migrerer fra, eller flytte kontoen til denne, før du importerer dine brukerdata." #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:32 #, python-format msgid "Currently you are allowed to import one user every %(user_import_hours)s hours." -msgstr "" +msgstr "For øyeblikket har du tilgang til å importere en bruker hver %(user_import_hours)s time." #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:33 #, python-format msgid "You will next be able to import a user file at %(next_available)s" -msgstr "" +msgstr "Du vil kunne importere neste brukerfil %(next_available)s" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:41 msgid "Step 1:" -msgstr "" +msgstr "Steg 1:" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:43 msgid "Select an export file generated from another BookWyrm account. The file format should be .tar.gz." -msgstr "" +msgstr "Velg en eksportfil generert fra en annen BookWyrm-konto. Filformatet skal være .tar.gz." #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:58 msgid "Step 2:" -msgstr "" +msgstr "Steg 2:" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:60 msgid "Deselect any checkboxes for data you do not wish to include in your import." -msgstr "" +msgstr "Velg bort eventuelle avhukingsbokser for data du ikke vil inkludere i din import." #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:71 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:20 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:26 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18 #: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:18 @@ -3142,83 +3179,87 @@ msgstr "Brukerprofil" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:74 msgid "Overwrites display name, summary, and avatar" -msgstr "" +msgstr "Overskriver visningsnavn, sammendrag og avatar" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:80 msgid "User settings" -msgstr "" +msgstr "Brukerinnstillinger" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:83 msgid "Overwrites:" -msgstr "" +msgstr "Overskriver:" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:86 msgid "Whether manual approval is required for other users to follow your account" -msgstr "" +msgstr "Om det kreves manuell godkjenning for at andre brukere skal kunne følge din konto" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:89 msgid "Whether following/followers are shown on your profile" -msgstr "" +msgstr "Om følger/følgere skal vises på profilen din" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:92 msgid "Whether your reading goal is shown on your profile" -msgstr "" +msgstr "Om dine lesemål skal vises på profilen din" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:95 msgid "Whether you see user follow suggestions" -msgstr "" +msgstr "Hvorvidt du vil se brukerfølgeforslag" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:98 msgid "Whether your account is suggested to others" -msgstr "" +msgstr "Om din konto skal kunne foreslås til andre" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:101 msgid "Your timezone" -msgstr "" +msgstr "Din tidssone" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:104 msgid "Your default post privacy setting" -msgstr "" +msgstr "Ditt standardvalg for personverninnstillinger for innlegg" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:112 msgid "Followers and following" -msgstr "" +msgstr "Følgere og fulgte" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:116 msgid "User blocks" -msgstr "" +msgstr "Brukerblokkeringer" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:123 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:22 msgid "Reading goals" -msgstr "" +msgstr "Lesemål" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:126 msgid "Overwrites reading goals for all years listed in the import file" -msgstr "" +msgstr "Skriver over lesemål for alle år oppført i importfila" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:130 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:23 msgid "Shelves" -msgstr "" +msgstr "Hyller" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:133 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:24 msgid "Reading history" -msgstr "" +msgstr "Leselogg" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:136 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:25 msgid "Book reviews" -msgstr "" +msgstr "Bokomtaler" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:142 msgid "Comments about books" -msgstr "" +msgstr "Kommentarer om bøker" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:145 msgid "Book lists" -msgstr "" +msgstr "Boklister" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:148 msgid "Saved lists" -msgstr "" +msgstr "Lagrede lister" #: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:5 #: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:4 @@ -3227,7 +3268,7 @@ msgstr "Feilsøk import" #: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:21 msgid "Approving a suggestion will permanently add the suggested book to your shelves and associate your reading dates, reviews, and ratings with that book." -msgstr "Aksept av et forslag legger boka til i hyllene dine permanent, og kobler dine lesedatoer, anmeldelser og vurderinger til boka." +msgstr "Aksept av et forslag legger boka til i hyllene dine permanent, og kobler dine lesedatoer, omtaler og vurderinger til boka." #: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:58 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:71 @@ -3240,7 +3281,7 @@ msgid "Reject" msgstr "Avslå" #: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:171 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:220 msgid "Failed items" msgstr "Mislykkede ting" @@ -3270,8 +3311,8 @@ msgstr "Kontakt systemansvarlig eller Use this to import into a service like Goodreads." -msgstr "" +msgstr "Din CSV-eksportfil vil inkludere alle bøker på dine hyller, bøker du har omtalt, og bøker med leseaktivitet.
Bruk dette til å importere til en tjeneste som Goodreads." #: bookwyrm/templates/preferences/export.html:20 msgid "Download file" @@ -4479,7 +4562,7 @@ msgstr "Konto" #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:32 msgid "Move Account" -msgstr "" +msgstr "Flytt konto" #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:39 msgid "Data" @@ -4491,26 +4574,28 @@ msgstr "Relasjoner" #: bookwyrm/templates/preferences/move_user.html:12 msgid "Migrate account to another server" -msgstr "" +msgstr "Migrer konto til en annen server" #: bookwyrm/templates/preferences/move_user.html:16 msgid "Moving your account will notify all your followers and direct them to follow the new account." -msgstr "" +msgstr "Å flytte kontoen din vil varsle alle dine følgere og instruere til å følge den nye kontoen." #: bookwyrm/templates/preferences/move_user.html:19 #, python-format msgid "\n" " %(user)s will be marked as moved and will not be discoverable or usable unless you undo the move.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n" +" %(user)s vil bli markert som flyttet, og vil ikke være synlig eller brukbar med mindre du omgjør flyttingen.\n" +" " #: bookwyrm/templates/preferences/move_user.html:25 msgid "Remember to add this user as an alias of the target account before you try to move." -msgstr "" +msgstr "Husk å legge til denne brukeren som et alias på målkonto før du prøver å flytte." #: bookwyrm/templates/preferences/move_user.html:30 msgid "Enter the username for the account you want to move to e.g. user@example.com :" -msgstr "" +msgstr "Angi brukernavn for konto du ønsker å flytte til f.eks. user@example.com :" #: bookwyrm/templates/reading_progress/finish.html:5 #, python-format @@ -4635,7 +4720,7 @@ msgstr "Skanner..." #: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:32 msgid "Align your book's barcode with the camera." -msgstr "" +msgstr "Juster bokens strekkode med kamera." #: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:36 msgctxt "barcode scanner" @@ -4645,19 +4730,19 @@ msgstr "ISBN ble skannet" #: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:37 msgctxt "followed by ISBN" msgid "Searching for book:" -msgstr "" +msgstr "Søker etter bok:" #: bookwyrm/templates/search/book.html:25 #, python-format msgid "%(formatted_review_count)s review" msgid_plural "%(formatted_review_count)s reviews" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(formatted_review_count)s omtale" +msgstr[1] "%(formatted_review_count)s omtaler" #: bookwyrm/templates/search/book.html:34 #, python-format msgid "(published %(pub_year)s)" -msgstr "" +msgstr "(utgitt %(pub_year)s)" #: bookwyrm/templates/search/book.html:50 msgid "Results from" @@ -4687,8 +4772,8 @@ msgstr "Søketerm" msgid "Search type" msgstr "Søketype" -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:24 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:47 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:51 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:27 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:52 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:36 @@ -4698,17 +4783,17 @@ msgstr "Søketype" msgid "Users" msgstr "Medlemmer" -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:59 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:63 #, python-format msgid "No results found for \"%(query)s\"" msgstr "Fant ingen treff på \"%(query)s" -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:61 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:65 #, python-format msgid "%(result_count)s result found" msgid_plural "%(result_count)s results found" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(result_count)s resultat funnet" +msgstr[1] "%(result_count)s resultater funnet" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:8 @@ -4725,7 +4810,7 @@ msgstr "Rediger" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:15 -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:99 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:103 msgid "Announcements" msgstr "Kunngjøringer" @@ -4743,13 +4828,13 @@ msgstr "Usant" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:57 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:79 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:80 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:84 msgid "Start date:" msgstr "Startdato:" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:62 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:89 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:86 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:90 msgid "End date:" msgstr "Sluttdato:" @@ -4798,7 +4883,7 @@ msgstr "Redigér kunngjøring" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:45 msgid "Announcement content" -msgstr "" +msgstr "Kunngjøringsinnhold" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:57 msgid "Details:" @@ -4820,120 +4905,120 @@ msgstr "Farge:" #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:11 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:61 msgid "Auto-moderation rules" -msgstr "" +msgstr "Regler for automatisk moderering" #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:18 msgid "Auto-moderation rules will create reports for any local user or status with fields matching the provided string." -msgstr "" +msgstr "Automatiske modereringsregler vil opprette rapporter for enhver lokal bruker eller status med felter som samsvarer med den angitte strengen." #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:19 msgid "Users or statuses that have already been reported (regardless of whether the report was resolved) will not be flagged." -msgstr "" +msgstr "Brukere eller statuser som allerede er rapportert (uavhengig av om rapporten ble løst) vil ikke bli flagget." #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:26 msgid "Schedule:" -msgstr "" +msgstr "Tidsplan:" #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:33 msgid "Last run:" -msgstr "" +msgstr "Sist kjørt:" #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:40 msgid "Total run count:" -msgstr "" +msgstr "Totalt antall kjøringer:" #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:47 msgid "Enabled:" -msgstr "" +msgstr "Aktivert:" #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:59 msgid "Delete schedule" -msgstr "" +msgstr "Slett tidsplan" #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:63 msgid "Run now" -msgstr "" +msgstr "Kjør nå" #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:64 msgid "Last run date will not be updated" -msgstr "" +msgstr "Siste kjøredato vil ikke bli oppdatert" #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:69 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:92 msgid "Schedule scan" -msgstr "" +msgstr "Planlegg skanning" #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:101 msgid "Successfully added rule" -msgstr "" +msgstr "Regel lagt til" #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:107 msgid "Add Rule" -msgstr "" +msgstr "Legg til regel" #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:116 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:160 msgid "String match" -msgstr "" +msgstr "Streng-samsvar" #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:126 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:163 msgid "Flag users" -msgstr "" +msgstr "Flagg brukere" #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:133 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:166 msgid "Flag statuses" -msgstr "" +msgstr "Flagg-statuser" #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:140 msgid "Add rule" -msgstr "" +msgstr "Legg til regel" #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:147 msgid "Current Rules" -msgstr "" +msgstr "Gjeldende regler" #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:151 msgid "Show rules" -msgstr "" +msgstr "Vis regler" #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:188 msgid "Remove rule" -msgstr "" +msgstr "Fjern regel" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:8 msgid "Celery Status" -msgstr "" +msgstr "Celery-status" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:14 msgid "You can set up monitoring to check if Celery is running by querying:" -msgstr "" +msgstr "Du kan sette opp overvåking for å kontrollere om Celery kjører ved hjelp av spørringen:" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:22 msgid "Queues" -msgstr "" +msgstr "Køer" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:26 msgid "Streams" -msgstr "" +msgstr "Strømmer" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:32 msgid "Broadcast" -msgstr "" +msgstr "Kringkasting" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38 msgid "Inbox" -msgstr "" +msgstr "Innboks" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:51 msgid "Import triggered" -msgstr "" +msgstr "Import utløst" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:57 msgid "Connectors" -msgstr "" +msgstr "Koblinger" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:64 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:91 @@ -4942,7 +5027,7 @@ msgstr "Bilder" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:70 msgid "Suggested Users" -msgstr "" +msgstr "Foreslåtte brukere" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:83 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43 @@ -4952,74 +5037,75 @@ msgstr "E-post" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:89 msgid "Misc" -msgstr "" +msgstr "Diverse" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:96 msgid "Low priority" -msgstr "" +msgstr "Lav prioritet" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:102 msgid "Medium priority" -msgstr "" +msgstr "Middels prioritet" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:108 msgid "High priority" -msgstr "" +msgstr "Høy prioritet" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:118 msgid "Could not connect to Redis broker" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke koble til Redis-megler" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:126 msgid "Active Tasks" -msgstr "" +msgstr "Aktive oppgaver" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:131 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:146 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:236 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:195 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:285 +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:95 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:132 msgid "Task name" -msgstr "" +msgstr "Oppgavenavn" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:133 msgid "Run time" -msgstr "" +msgstr "Kjøretid" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:134 msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "Prioritet" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:139 msgid "No active tasks" -msgstr "" +msgstr "Ingen aktive oppgaver" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:157 msgid "Workers" -msgstr "" +msgstr "Arbeidere" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:162 msgid "Uptime:" -msgstr "" +msgstr "Oppetid:" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:172 msgid "Could not connect to Celery" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke koble til Celery" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:178 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:201 msgid "Clear Queues" -msgstr "" +msgstr "Tøm køer" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:182 msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this." -msgstr "" +msgstr "Å slette køer kan føre til alvorlige problemer, inkludert tap av data! Bare lek med dette hvis du vet hva du gjør. Du må stenge ned Celery-arbeideren før du gjør dette." #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:208 msgid "Errors" -msgstr "" +msgstr "Feil" #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:8 @@ -5028,7 +5114,7 @@ msgid "Dashboard" msgstr "Kontrollpanel" #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:15 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:109 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:113 msgid "Total users" msgstr "Totalt antall brukere" @@ -5037,40 +5123,36 @@ msgstr "Totalt antall brukere" msgid "Active this month" msgstr "Aktive denne måneden" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:27 -msgid "Statuses" -msgstr "Statuser" - #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:33 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/works_chart.html:11 msgid "Works" msgstr "Verker" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:74 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:78 msgid "Instance Activity" msgstr "Instansaktivitet" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:92 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:96 msgid "Interval:" msgstr "Intervall:" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:96 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:100 msgid "Days" msgstr "Dager" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:97 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:101 msgid "Weeks" msgstr "Uker" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:115 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:119 msgid "User signup activity" msgstr "Brukerregistreringsaktivitet" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:121 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:125 msgid "Status activity" msgstr "Statusaktivitet" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:127 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:131 msgid "Works created" msgstr "Verker laget" @@ -5086,6 +5168,14 @@ msgstr "Statuser lagt ut" msgid "Total" msgstr "Totalt" +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/check_for_updates.html:12 +msgid "Would you like to automatically check for new BookWyrm releases? (recommended)" +msgstr "Ønsker du å automatisk se etter nye BookWyrm-utgivelser? (anbefales)" + +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/check_for_updates.html:20 +msgid "Schedule checks" +msgstr "Planlegg kontroller" + #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/domain_review.html:9 #, python-format msgid "%(display_count)s domain needs review" @@ -5096,11 +5186,11 @@ msgstr[1] "%(display_count)s domener må godkjennes" #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/email_config.html:8 #, python-format msgid "Your outgoing email address, %(email_sender)s, may be misconfigured." -msgstr "" +msgstr "Din utgående e-postadresse, %(email_sender)s, kan være feilkonfigurert." #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/email_config.html:11 msgid "Check the EMAIL_SENDER_NAME and EMAIL_SENDER_DOMAIN in your .env file." -msgstr "" +msgstr "Kontroller EMAIL_SENDER_NAME og EMAIL_SENDER_DOMAIN i .env-filen." #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/invites.html:9 #, python-format @@ -5111,11 +5201,11 @@ msgstr[1] "%(display_count)s invitasjonsforespørsler" #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/missing_conduct.html:8 msgid "Your instance is missing a code of conduct." -msgstr "" +msgstr "Instansen din mangler en oppførselskodeks." #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/missing_privacy.html:8 msgid "Your instance is missing a privacy policy." -msgstr "" +msgstr "Instansen din mangler personvernsregler." #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/reports.html:9 #, python-format @@ -5127,7 +5217,7 @@ msgstr[1] "%(display_count)s åpne rapporter" #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/update_version.html:8 #, python-format msgid "An update is available! You're running v%(current)s and the latest release is %(available)s." -msgstr "" +msgstr "En oppdatering er tilgjengelig! Du kjører v%(current)s og den siste utgivelsen er %(available)s." #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:10 @@ -5166,42 +5256,42 @@ msgstr "Ingen e-postdomener er for øyeblikket blokkert" #: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:8 -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:90 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:94 msgid "Email Configuration" -msgstr "" +msgstr "E-postkonfigurasjon" #: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:16 msgid "Error sending test email:" -msgstr "" +msgstr "Feil under sending av test-e-post:" #: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:24 msgid "Successfully sent test email." -msgstr "" +msgstr "Test-e-post sendt." #: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:32 #: bookwyrm/templates/setup/config.html:102 msgid "Email sender:" -msgstr "" +msgstr "E-postsender:" #: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:39 msgid "Email backend:" -msgstr "" +msgstr "E-post-backend:" #: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:46 msgid "Host:" -msgstr "" +msgstr "Vert:" #: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:53 msgid "Host user:" -msgstr "" +msgstr "Vertsbruker:" #: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:60 msgid "Port:" -msgstr "" +msgstr "Port:" #: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:67 msgid "Use TLS:" -msgstr "" +msgstr "Bruk TLS:" #: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:74 msgid "Use SSL:" @@ -5210,7 +5300,7 @@ msgstr "Bruk SSL:" #: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:83 #, python-format msgid "Send test email to %(email)s" -msgstr "" +msgstr "Send test-e-post til %(email)s" #: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:90 msgid "Send test email" @@ -5349,7 +5439,7 @@ msgstr "Mislyktes:" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:62 msgid "Expects a json file in the format provided by FediBlock, with a list of entries that have instance and url fields. For example:" -msgstr "" +msgstr "Forventer en json-fil i FediBlock-format, med en liste over oppføringer som har instance- og url-felt. For eksempel:" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:36 #: bookwyrm/templates/settings/users/server_filter.html:5 @@ -5358,7 +5448,7 @@ msgstr "Instansnavn" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:44 msgid "Last updated" -msgstr "" +msgstr "Sist oppdatert" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:48 #: bookwyrm/templates/settings/federation/software_filter.html:5 @@ -5372,52 +5462,52 @@ msgstr "Ingen instanser funnet" #: bookwyrm/templates/settings/imports/complete_import_modal.html:4 #: bookwyrm/templates/settings/imports/complete_user_import_modal.html:4 msgid "Stop import?" -msgstr "" +msgstr "Stopp import?" #: bookwyrm/templates/settings/imports/complete_user_import_modal.html:7 msgid "This action will stop the user import before it is complete and cannot be un-done" -msgstr "" +msgstr "Denne handlingen vil stoppe brukerimport før den er fullført og kan ikke omgjøres" #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:19 msgid "Disable starting new imports" -msgstr "" +msgstr "Deaktiver oppstart av nye importer" #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:30 msgid "This is only intended to be used when things have gone very wrong with imports and you need to pause the feature while addressing issues." -msgstr "" +msgstr "Dette er bare ment å bli brukt når ting har gått galt med importer og du må pause funksjonen mens du tar tak i problemene." #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:31 msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be affected." -msgstr "" +msgstr "Mens import er deaktivert vil ikke brukere kunne starte nye importer, men pågående importer vil ikke påvirkes." #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:32 msgid "This setting prevents both book imports and user imports." -msgstr "" +msgstr "Denne innstillingen hindrer både bokimport og brukerimport." #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:37 msgid "Disable imports" -msgstr "" +msgstr "Deaktiver import" #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:51 msgid "Users are currently unable to start new imports" -msgstr "" +msgstr "Brukere kan for øyeblikket ikke starte nye importer" #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:56 msgid "Enable imports" -msgstr "" +msgstr "Aktiver import" #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:64 msgid "Limit the amount of imports" -msgstr "" +msgstr "Begrens mengde import" #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:75 msgid "Some users might try to import a large number of books, which you want to limit." -msgstr "" +msgstr "Noen brukere kan prøve å importere et stort antall bøker, noe du vil begrense." #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:76 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:108 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:135 msgid "Set the value to 0 to not enforce any limit." -msgstr "" +msgstr "Sett verdien til 0 for å ikke håndheve noen grense." #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:79 msgid "Set import limit to" @@ -5435,61 +5525,89 @@ msgstr "dager." msgid "Set limit" msgstr "Sett grense" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:96 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98 +msgid "Disable starting new user exports" +msgstr "Deaktiver oppstart av nye brukereksporter" + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:109 +msgid "This is only intended to be used when things have gone very wrong with exports and you need to pause the feature while addressing issues." +msgstr "Dette er bare ment å bli brukt når ting har gått galt med eksporten og du må pause funksjonen mens du tar tak i problemene." + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:110 +msgid "While exports are disabled, users will not be allowed to start new user exports, but existing exports will not be affected." +msgstr "Mens eksporten er deaktivert vil ikke brukere kunne starte nye brukereksporter, men pågående eksporteringer vil ikke påvirkes." + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:115 +msgid "Disable user exports" +msgstr "Deaktiver brukereksport" + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:123 msgid "Limit how often users can import and export" -msgstr "" +msgstr "Begrens hvor ofte brukere kan importere og eksportere" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:107 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:134 msgid "Some users might try to run user imports or exports very frequently, which you want to limit." -msgstr "" +msgstr "Noen brukere kan prøve å kjøre brukerimport eller -eksport svært hyppig, noe du vil begrense." -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:111 -msgid "Restrict user imports and exports to once every " -msgstr "" +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:138 +msgid "Limit how often users can import and export user data" +msgstr "Begrens hvor ofte brukere kan importere og eksportere brukerdata" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:140 msgid "hours" -msgstr "" +msgstr "timer" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:117 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:144 msgid "Change limit" -msgstr "" +msgstr "Endre grense" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:125 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:159 +msgid "Users are currently unable to start new user exports. This is the default setting." +msgstr "Brukere kan for øyeblikket ikke starte ny brukereksport. Dette er standardinnstillingen." + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:161 +msgid "It is not currently possible to provide user exports when using s3 storage. The BookWyrm development team are working on a fix for this." +msgstr "Det er for tiden ikke mulig å gi brukereksport når du bruker S3-lagring. BookWyrm-utviklerne jobber med å utbedre dette." + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:167 +msgid "Enable user exports" +msgstr "Aktiver brukereksport" + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:174 msgid "Book Imports" -msgstr "" +msgstr "Bokimport" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:135 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:225 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:184 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:274 msgid "Completed" msgstr "Fullført" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:149 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:239 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:198 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:288 msgid "User" msgstr "Bruker" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:158 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:248 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:207 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:297 msgid "Date Updated" -msgstr "" +msgstr "Dato oppdatert" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:165 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:214 msgid "Pending items" -msgstr "" +msgstr "Ventende oppføringer" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:168 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:217 msgid "Successful items" -msgstr "" +msgstr "Vellykkede oppføringer" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:203 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:295 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:252 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:344 msgid "No matching imports found." -msgstr "" +msgstr "Ingen samsvarende import funnet." -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:215 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:264 msgid "User Imports" -msgstr "" +msgstr "Brukerimport" #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:4 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:11 @@ -5668,18 +5786,24 @@ msgstr "System" msgid "Celery status" msgstr "Celery-status" -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:95 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:90 +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:7 +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:11 +msgid "Scheduled tasks" +msgstr "Planlagte oppgaver" + +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:99 msgid "Instance Settings" msgstr "Instansdetaljer" -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:103 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:107 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:4 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:6 msgid "Site Settings" msgstr "Sideinnstillinger" -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:109 -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:112 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:113 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:116 #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:4 #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:4 @@ -5687,12 +5811,12 @@ msgstr "Sideinnstillinger" msgid "Registration" msgstr "Registrering" -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:118 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:122 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:107 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:4 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:6 msgid "Themes" -msgstr "" +msgstr "Temaer" #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:5 #, python-format @@ -5731,13 +5855,13 @@ msgstr "Ingen lenker tilgjengelig til dette domenet." #: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:13 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:21 msgid "Settings saved" -msgstr "" +msgstr "Innstillinger lagret" #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:22 #: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:22 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:30 msgid "Unable to save settings" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke lagre innstillinger" #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:38 msgid "Allow registration" @@ -5745,7 +5869,7 @@ msgstr "Tillat registrering" #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:43 msgid "Default access level:" -msgstr "" +msgstr "Standard tilgangsnivå:" #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:61 msgid "Require users to confirm email address" @@ -5767,12 +5891,12 @@ msgstr "Invitasjonsforespørsel tekst:" #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:80 #: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:50 msgid "Set a question for invite requests" -msgstr "" +msgstr "Angi et spørsmål for invitasjonsforespørsler" #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:85 #: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:55 msgid "Question:" -msgstr "" +msgstr "Spørsmål:" #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:90 #: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:67 @@ -5781,7 +5905,7 @@ msgstr "Registrering lukket tekst:" #: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:29 msgid "Registration is enabled on this instance" -msgstr "" +msgstr "Registrering er aktivert på denne instansen" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:13 msgid "Back to reports" @@ -5797,7 +5921,7 @@ msgstr "Oppdatering på din rapport:" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:37 msgid "Reported status" -msgstr "" +msgstr "Rapportert status" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:39 msgid "Status has been deleted" @@ -5809,22 +5933,22 @@ msgstr "Rapporterte lenker" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:66 msgid "Moderation Activity" -msgstr "" +msgstr "Modereringsaktivitet" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:73 #, python-format msgid "
%(user)s opened this report" -msgstr "" +msgstr "%(user)s åpnet denne rapporten" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:86 #, python-format msgid "%(user)s commented on this report:" -msgstr "" +msgstr "%(user)s kommenterte denne rapporten:" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:90 #, python-format msgid "%(user)s took an action on this report:" -msgstr "" +msgstr "%(user)s gjorde en handling i denne rapporten:" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:6 #, python-format @@ -5839,7 +5963,7 @@ msgstr "Rapportér #%(report_id)s: Lenke lagt til av @%(username)s" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:17 #, python-format msgid "Report #%(report_id)s: Link domain" -msgstr "" +msgstr "Rapport #%(report_id)s: Lenkedomene" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:24 #, python-format @@ -5848,7 +5972,7 @@ msgstr "Rapportér #%(report_id)s: bruker @%(username)s" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:19 msgid "Approve domain" -msgstr "" +msgstr "Godkjenn domene" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:26 msgid "Block domain" @@ -5893,6 +6017,56 @@ msgstr "Løst" msgid "No reports found." msgstr "Ingen rapporter funnet." +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:17 +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:101 +msgid "Tasks" +msgstr "Oppgaver" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:22 +msgid "Name" +msgstr "Navn" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:25 +msgid "Celery task" +msgstr "Celery-oppgave" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:28 +msgid "Date changed" +msgstr "Dato endret" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:31 +msgid "Last run at" +msgstr "Sist kjørt" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:34 +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:98 +msgid "Schedule" +msgstr "Tidsplan" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:37 +msgid "Schedule ID" +msgstr "Tidsplan-ID" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:40 +msgid "Enabled" +msgstr "Aktivert" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:73 +msgid "Un-schedule" +msgstr "Fjern fra tidsplan" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:81 +msgid "No scheduled tasks" +msgstr "Ingen planlagte oppgaver" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:90 +msgid "Schedules" +msgstr "Tidsplaner" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:119 +msgid "No schedules found" +msgstr "Ingen tidsplaner funnet" + #: bookwyrm/templates/settings/site.html:10 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:43 msgid "Instance Info" @@ -5933,11 +6107,11 @@ msgstr "Personvernregler:" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:72 msgid "Impressum:" -msgstr "" +msgstr "Impressum:" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:77 msgid "Include impressum:" -msgstr "" +msgstr "Inkluder impressum:" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:94 msgid "Logo:" @@ -5953,7 +6127,7 @@ msgstr "Favicon:" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:110 msgid "Default theme:" -msgstr "" +msgstr "Standardtema:" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:125 msgid "Support link:" @@ -5973,53 +6147,53 @@ msgstr "Ytterligere info:" #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:10 msgid "Set instance default theme" -msgstr "" +msgstr "Sett instansens standardtema" #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:19 msgid "One of your themes appears to be broken. Selecting this theme will make the application unusable." -msgstr "" +msgstr "Et av temaene dine ser ut til å være ødelagt. Å velge dette temaet vil gjøre applikasjonen ubrukelig." #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:28 msgid "Successfully added theme" -msgstr "" +msgstr "Tema lagt til" #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:35 msgid "How to add a theme" -msgstr "" +msgstr "Hvordan legge til et tema" #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:38 msgid "Copy the theme file into the bookwyrm/static/css/themes directory on your server from the command line." -msgstr "" +msgstr "Kopier temafilen inn i bookwyrm/static/css/themes-mappen på tjeneren din fra kommandolinjen." #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:41 msgid "Run ./bw-dev compile_themes and ./bw-dev collectstatic." -msgstr "" +msgstr "Kjør ./bw-dev compile_themes og ./bw-dev collectstatic." #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:44 msgid "Add the file name using the form below to make it available in the application interface." -msgstr "" +msgstr "Legg til filnavnet ved å bruke skjema nedenfor for å gjøre den tilgjengelig i applikasjonsgrensesnittet." #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:51 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:91 msgid "Add theme" -msgstr "" +msgstr "Legg til tema" #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:57 msgid "Unable to save theme" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke lagre tema" #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:72 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:102 msgid "Theme name" -msgstr "" +msgstr "Temanavn" #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:82 msgid "Theme filename" -msgstr "" +msgstr "Filnavn til tema" #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:97 msgid "Available Themes" -msgstr "" +msgstr "Tilgjengelige temaer" #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:105 msgid "File" @@ -6027,19 +6201,19 @@ msgstr "Fil" #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:123 msgid "Remove theme" -msgstr "" +msgstr "Fjern tema" #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:134 msgid "Test theme" -msgstr "" +msgstr "Test tema" #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:143 msgid "Broken theme" -msgstr "" +msgstr "Ødelagt tema" #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:152 msgid "Loaded successfully" -msgstr "" +msgstr "Lasting vellykket" #: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:52 @@ -6062,7 +6236,7 @@ msgstr "Medlemmer: %(instance_name)s" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:29 msgid "Deleted users" -msgstr "" +msgstr "Slettet bruker" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:44 #: bookwyrm/templates/settings/users/username_filter.html:5 @@ -6088,7 +6262,7 @@ msgstr "Ikke angitt" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20 msgid "This account is the instance actor for signing HTTP requests." -msgstr "" +msgstr "Denne kontoen er instansaktør for å signere HTTP-forespørsler." #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24 msgid "View user profile" @@ -6160,19 +6334,19 @@ msgstr "Brukerhandlinger" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:15 msgid "This is the instance admin actor" -msgstr "" +msgstr "Dette er instansen adminaktør" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:18 msgid "You must not delete or disable this account as it is critical to the functioning of your server. This actor signs outgoing GET requests to smooth interaction with secure ActivityPub servers." -msgstr "" +msgstr "Du kan ikke slette eller deaktivere denne kontoen da den er kritisk for at tjeneren din skal fungere. Denne aktøren signerer utgående GET-forespørsler for smidig interaksjon med sikrede ActivityPub-tjenere." #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:19 msgid "This account is not discoverable by ordinary users and does not have a profile page." -msgstr "" +msgstr "Denne kontoen er ikke synlig for vanlige brukere og har ikke en profilside." #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:35 msgid "Activate user" -msgstr "" +msgstr "Aktiver bruker" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:41 msgid "Suspend user" @@ -6192,11 +6366,11 @@ msgstr "Sett opp BookWyrm" #: bookwyrm/templates/setup/admin.html:7 msgid "Your account as a user and an admin" -msgstr "" +msgstr "Din kono som en bruker og som administrator" #: bookwyrm/templates/setup/admin.html:13 msgid "Create your account" -msgstr "" +msgstr "Opprett kontoen din" #: bookwyrm/templates/setup/admin.html:20 msgid "Admin key:" @@ -6204,39 +6378,39 @@ msgstr "Administrasjonsnøkkel:" #: bookwyrm/templates/setup/admin.html:32 msgid "An admin key was created when you installed BookWyrm. You can get your admin key by running ./bw-dev admin_code from the command line on your server." -msgstr "" +msgstr "En admin-nøkkel ble opprettet da du installerte BookWyrm. Du kan få din admin-nøkkel ved å kjøre ./bw-dev admin_code fra kommandolinjen på din tjener." #: bookwyrm/templates/setup/admin.html:45 msgid "As an admin, you'll be able to configure the instance name and information, and moderate your instance. This means you will have access to private information about your users, and are responsible for responding to reports of bad behavior or spam." -msgstr "" +msgstr "Som en administrator vil du kunne konfigurere instansens navn og informasjon, og moderere instansen. Dette betyr at du har tilgang til privat informasjon om dine brukere, og er ansvarlig for å svare på rapporter om dårlig oppførsel og søppelmeldinger." #: bookwyrm/templates/setup/admin.html:51 msgid "Once the instance is set up, you can promote other users to moderator or admin roles from the admin panel." -msgstr "" +msgstr "Når forekomsten er satt opp, kan du forfremme andre brukere til moderator eller admin-roller fra admin-panelet." #: bookwyrm/templates/setup/admin.html:55 msgid "Learn more about moderation" -msgstr "" +msgstr "Lær mer om moderering" #: bookwyrm/templates/setup/config.html:5 msgid "Instance Configuration" -msgstr "" +msgstr "Instanskonfigurasjon" #: bookwyrm/templates/setup/config.html:7 msgid "Make sure everything looks right before proceeding" -msgstr "" +msgstr "Pass på at alt ser rett før du går videre" #: bookwyrm/templates/setup/config.html:18 msgid "You are running BookWyrm in debug mode. This should never be used in a production environment." -msgstr "" +msgstr "Du kjører BookWyrm i debug-modus. Dette skal aldri brukes i et produksjonsmiljø." #: bookwyrm/templates/setup/config.html:30 msgid "Your domain appears to be misconfigured. It should not include protocol or slashes." -msgstr "" +msgstr "Domenet ditt ser ut til å være feilkonfigurert. Det skal ikke inneholde protokoll eller skråstreker." #: bookwyrm/templates/setup/config.html:42 msgid "You are running BookWyrm in production mode without https. USE_HTTPS should be enabled in production." -msgstr "" +msgstr "Du kjører BookWyrm i produksjonsmodus uten HTTPS. USE_HTTPS bør være aktivert i produksjon." #: bookwyrm/templates/setup/config.html:52 bookwyrm/templates/user_menu.html:44 msgid "Settings" @@ -6244,55 +6418,55 @@ msgstr "Innstillinger" #: bookwyrm/templates/setup/config.html:56 msgid "Instance domain:" -msgstr "" +msgstr "Instans-domene:" #: bookwyrm/templates/setup/config.html:63 msgid "Protocol:" -msgstr "" +msgstr "Protokoll:" #: bookwyrm/templates/setup/config.html:81 msgid "Using S3:" -msgstr "" +msgstr "Bruker S3:" #: bookwyrm/templates/setup/config.html:95 msgid "Default interface language:" -msgstr "" +msgstr "Standardspråk for grensesnitt:" #: bookwyrm/templates/setup/config.html:109 msgid "Enable preview images:" -msgstr "" +msgstr "Aktiver forhåndsvisningsbilder:" #: bookwyrm/templates/setup/config.html:116 msgid "Enable image thumbnails:" -msgstr "" +msgstr "Aktiver miniatyrbilder:" #: bookwyrm/templates/setup/config.html:128 msgid "Does everything look right?" -msgstr "" +msgstr "Ser alt riktig ut?" #: bookwyrm/templates/setup/config.html:130 msgid "This is your last chance to set your domain and protocol." -msgstr "" +msgstr "Dette er siste sjanse for å definere domene og protokoll." #: bookwyrm/templates/setup/config.html:144 msgid "You can change your instance settings in the .env file on your server." -msgstr "" +msgstr "Du kan endre instansinnstillinger i .env-filen på tjeneren din." #: bookwyrm/templates/setup/config.html:148 msgid "View installation instructions" -msgstr "" +msgstr "Vis installasjonsinstruksjoner" #: bookwyrm/templates/setup/layout.html:5 msgid "Instance Setup" -msgstr "" +msgstr "Instansoppsett" #: bookwyrm/templates/setup/layout.html:21 msgid "Installing BookWyrm" -msgstr "" +msgstr "Installere BookWyrm" #: bookwyrm/templates/setup/layout.html:24 msgid "Need help?" -msgstr "" +msgstr "Trenger du hjelp?" #: bookwyrm/templates/shelf/create_shelf_form.html:5 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:74 @@ -6304,7 +6478,7 @@ msgid "Edit Shelf" msgstr "Rediger hylle" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:41 -#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:13 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53 +#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:13 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:59 msgid "All books" msgstr "Alle bøker" @@ -6319,43 +6493,56 @@ msgid_plural "%(formatted_count)s books" msgstr[0] "%(formatted_count)s bok" msgstr[1] "%(formatted_count)s bøker" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:106 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:105 #, python-format msgid "(showing %(start)s-%(end)s)" msgstr "(viser %(start)s-%(end)s)" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:118 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:119 msgid "Edit shelf" msgstr "Rediger hylle" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:126 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:127 msgid "Delete shelf" msgstr "Slett hylle" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:154 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:180 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:181 msgid "Shelved" msgstr "Lagt på hylla" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:183 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:156 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:184 msgid "Started" msgstr "Startet" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:156 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:186 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:157 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187 msgid "Finished" msgstr "Fullført" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:156 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:186 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:157 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187 msgid "Until" -msgstr "" +msgstr "Fram til" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:212 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:216 +#, python-format +msgid "We couldn't find any books that matched %(shelves_filter_query)s" +msgstr "Vi kunne ikke finne bøker som samsvarer med %(shelves_filter_query)s" + +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:220 msgid "This shelf is empty." msgstr "Denne hylla er tom." +#: bookwyrm/templates/shelf/shelves_filter_field.html:6 +msgid "Filter by keyword" +msgstr "Filtrer etter nøkkelord" + +#: bookwyrm/templates/shelf/shelves_filter_field.html:7 +msgid "Enter text here" +msgstr "Skriv inn tekst her" + #: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:16 msgid "Invite" msgstr "Invitér" @@ -6394,12 +6581,12 @@ msgstr "%(title)s av" #: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:20 #: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:21 msgid "Boost" -msgstr "Støtt" +msgstr "Fremhev" #: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:33 #: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:34 msgid "Un-boost" -msgstr "Fjern støtte" +msgstr "Fjern fremheving" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:36 msgid "Quote" @@ -6446,7 +6633,7 @@ msgstr "Inkluder plottblott-advarsel" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:18 msgid "Spoilers/content warnings:" -msgstr "" +msgstr "Plottblott/Varsler om følsomt innhold:" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:27 msgid "Spoilers ahead!" @@ -6459,7 +6646,7 @@ msgstr "Kommentar:" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:19 msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Oppdater" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:21 msgid "Post" @@ -6486,18 +6673,18 @@ msgstr "På side:" msgid "At percent:" msgstr "Ved prosent:" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:69 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:68 msgid "to" -msgstr "" +msgstr "til" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:24 #, python-format msgid "Your review of '%(book_title)s'" -msgstr "Din anmeldelse av '%(book_title)s" +msgstr "Din omtale av '%(book_title)s" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:39 msgid "Review:" -msgstr "Anmeldelse:" +msgstr "Omtale:" #: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:16 #: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:17 @@ -6560,11 +6747,11 @@ msgstr "Dokumentasjon" #: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:42 #, python-format msgid "Support %(site_name)s on %(support_title)s" -msgstr "" +msgstr "Støtt %(site_name)s på %(support_title)s" #: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:49 msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on GitHub." -msgstr "" +msgstr "Kildekoden til BookWyrm er fritt tilgjengelig. Du kan bidra eller rapportere problemer på GitHub." #: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:20 #: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:23 @@ -6604,13 +6791,13 @@ msgstr[1] "vurderte %(title)s til: %(display_r #, python-format msgid "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s star): %(review_title)s" msgid_plural "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s stars): %(review_title)s" -msgstr[0] "Anmeldelse av \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s stjerne): %(review_title)s" +msgstr[0] "Omtale av \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s stjerne): %(review_title)s" msgstr[1] "Anmeldelse av \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s stjerner): %(review_title)s" #: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:12 #, python-format msgid "Review of \"%(book_title)s\": %(review_title)s" -msgstr "Anmeldelse av \"%(book_title)s\": %(review_title)s" +msgstr "Omtale av \"%(book_title)s\": %(review_title)s" #: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:4 #, python-format @@ -6641,7 +6828,7 @@ msgstr "Sett mål" #: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:7 msgctxt "Goal successfully completed" msgid "Success!" -msgstr "" +msgstr "Vellykket!" #: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:9 #, python-format @@ -6660,12 +6847,12 @@ msgstr "%(username)s har lest %(read_count)s av %(goal_coun #: bookwyrm/templates/snippets/move_user_buttons.html:10 msgid "Follow at new account" -msgstr "" +msgstr "Følg på ny konto" #: bookwyrm/templates/snippets/moved_user_notice.html:7 #, python-format msgid "%(user)s has moved to %(moved_to_name)s" -msgstr "" +msgstr "%(user)s har flyttet til %(moved_to_name)s" #: bookwyrm/templates/snippets/page_text.html:8 #, python-format @@ -6679,7 +6866,7 @@ msgstr "side %(page)s" #: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:13 msgid "Newer" -msgstr "" +msgstr "Nyere" #: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:15 msgid "Previous" @@ -6687,7 +6874,7 @@ msgstr "Forrige" #: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:28 msgid "Older" -msgstr "" +msgstr "Eldre" #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:12 msgid "Followers-only" @@ -6723,7 +6910,7 @@ msgstr "Start \"%(book_title)s\"" #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/stop_reading_modal.html:6 #, python-format msgid "Stop Reading \"%(book_title)s\"" -msgstr "" +msgstr "Stopp lesing av \"%(book_title)s\"" #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/stop_reading_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:53 @@ -6766,7 +6953,7 @@ msgstr "Denne rapporten vil bli sendt til %(site_name)s sine moderatorer for gje #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:36 msgid "Links from this domain will be removed until your report has been reviewed." -msgstr "Lenker fra dette domenet vil fjernes fram til rapporten din er ferbigbehandlet." +msgstr "Lenker fra dette domenet vil fjernes fram til rapporten din er ferdigbehandlet." #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:41 msgid "More info about this report:" @@ -6815,7 +7002,7 @@ msgstr "Vis status" #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:91 #, python-format msgid "(Page %(page)s" -msgstr "" +msgstr "(side %(page)s" #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:91 #, python-format @@ -6903,7 +7090,7 @@ msgstr "anmeldte %(book)s av %(book)s" -msgstr "anmeldte %(book)s" +msgstr "omtalte %(book)s" #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/stopped_reading.html:10 #, python-format @@ -6933,7 +7120,7 @@ msgstr "Slett status" #: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:57 #: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:58 msgid "Boost status" -msgstr "Støtt status" +msgstr "Fremhev status" #: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:61 #: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:62 @@ -6942,7 +7129,7 @@ msgstr "Lik status" #: bookwyrm/templates/snippets/status/status.html:10 msgid "boosted" -msgstr "støttet" +msgstr "fremhevet" #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:7 @@ -6971,7 +7158,7 @@ msgstr "Vis mindre" #: bookwyrm/templates/snippets/user_active_tag.html:5 msgid "Moved" -msgstr "" +msgstr "Flyttet" #: bookwyrm/templates/snippets/user_active_tag.html:12 msgid "Deleted" @@ -7139,8 +7326,8 @@ msgstr "Ingen aktivitet enda!" #, python-format msgid "%(display_count)s follower" msgid_plural "%(display_count)s followers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(display_count)s følger" +msgstr[1] "%(display_count)s følgere" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:31 #, python-format @@ -7175,14 +7362,18 @@ msgstr "Bokliste: %(name)s" #, python-format msgid "%(num)d book - by %(user)s" msgid_plural "%(num)d books - by %(user)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(num)d bok – av %(user)s" +msgstr[1] "%(num)d bøker – av %(user)s" #: bookwyrm/templatetags/utilities.py:49 #, python-format msgid "%(title)s: %(subtitle)s" msgstr "%(title)s: %(subtitle)s" +#: bookwyrm/templatetags/utilities.py:129 +msgid "a new user account" +msgstr "en ny brukerkonto" + #: bookwyrm/views/rss_feed.py:35 #, python-brace-format msgid "Status updates from {obj.display_name}" @@ -7191,17 +7382,17 @@ msgstr "Statusoppdateringer fra {obj.display_name}" #: bookwyrm/views/rss_feed.py:80 #, python-brace-format msgid "Reviews from {obj.display_name}" -msgstr "" +msgstr "Omtaler fra {obj.display_name}" #: bookwyrm/views/rss_feed.py:122 #, python-brace-format msgid "Quotes from {obj.display_name}" -msgstr "" +msgstr "Sitater fra {obj.display_name}" #: bookwyrm/views/rss_feed.py:164 #, python-brace-format msgid "Comments from {obj.display_name}" -msgstr "" +msgstr "Kommentarer fra {obj.display_name}" #: bookwyrm/views/updates.py:45 #, python-format diff --git a/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/django.mo index d8acdec42..2d917c9c5 100644 Binary files a/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/django.po b/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/django.po index ce119da92..de672d6a7 100644 --- a/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 03:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-26 20:08\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-25 23:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-14 13:13\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Polish\n" "Language: pl\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "{i} użyć" #: bookwyrm/forms/admin.py:50 msgid "Unlimited" -msgstr "Nieskończone" +msgstr "Bez ograniczeń" #: bookwyrm/forms/edit_user.py:104 msgid "Incorrect password" @@ -60,15 +60,15 @@ msgstr "Data ukończenia czytania musi mieć miejsce po dacie rozpoczęcia." #: bookwyrm/forms/forms.py:63 msgid "Reading stopped date cannot be before start date." -msgstr "Data ukończenia czytania musi mieć miejsce po dacie rozpoczęcia." +msgstr "Data wstrzymania czytania musi mieć miejsce po dacie rozpoczęcia." #: bookwyrm/forms/forms.py:71 msgid "Reading stopped date cannot be in the future." -msgstr "Data wstrzymania czytania nie może być w przyszłości." +msgstr "Data wstrzymania czytania nie może mieć miejsca w przyszłości." #: bookwyrm/forms/forms.py:78 msgid "Reading finished date cannot be in the future." -msgstr "Data zakończenia czytania nie może być w przyszłości." +msgstr "Data ukończenia czytania nie może mieć miejsca w przyszłości." #: bookwyrm/forms/landing.py:38 msgid "Username or password are incorrect" @@ -80,19 +80,19 @@ msgstr "Ta nazwa użytkownika jest już używana" #: bookwyrm/forms/landing.py:66 msgid "A user with this email already exists." -msgstr "Ten adres e-mail jest już w użyciu." +msgstr "Ten e-mail jest już używany." #: bookwyrm/forms/landing.py:124 bookwyrm/forms/landing.py:132 msgid "Incorrect code" msgstr "Niepoprawny kod" -#: bookwyrm/forms/links.py:36 +#: bookwyrm/forms/links.py:37 msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error." msgstr "Ta domena jest zablokowana. Skontaktuj się z administratorem, jeśli uważasz, że wystąpił błąd." #: bookwyrm/forms/links.py:49 msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending." -msgstr "Ten odnośnik z typem pliku został już dodany do tej książki. Jeśli nie jest on widoczny, domena jest nadal sprawdzana." +msgstr "Ten odnośnik z typem pliku jest już dodany do tej książki. Jeśli nie jest widoczny, domena jest nadal weryfikowana." #: bookwyrm/forms/lists.py:26 msgid "List Order" @@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Sortowanie" msgid "Book Title" msgstr "Tytuł książki" -#: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:158 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:190 +#: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:159 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:191 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32 msgid "Rating" msgstr "Ocena" @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Usunięte samodzielnie" #: bookwyrm/models/base_model.py:20 msgid "Self deactivation" -msgstr "Automatyczna dezaktywacja" +msgstr "Dezaktywowane samodzielnie" #: bookwyrm/models/base_model.py:21 msgid "Moderator suspension" @@ -172,23 +172,23 @@ msgstr "Usunięte przez moderatora" msgid "Domain block" msgstr "Blokada domeny" -#: bookwyrm/models/book.py:282 +#: bookwyrm/models/book.py:324 msgid "Audiobook" msgstr "Audiobook" -#: bookwyrm/models/book.py:283 +#: bookwyrm/models/book.py:325 msgid "eBook" msgstr "eBook" -#: bookwyrm/models/book.py:284 +#: bookwyrm/models/book.py:326 msgid "Graphic novel" msgstr "Powieść ilustrowana" -#: bookwyrm/models/book.py:285 +#: bookwyrm/models/book.py:327 msgid "Hardcover" msgstr "Twarda oprawa" -#: bookwyrm/models/book.py:286 +#: bookwyrm/models/book.py:328 msgid "Paperback" msgstr "Miękka oprawa" @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Miękka oprawa" #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:55 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:22 msgid "Federated" -msgstr "Federacja" +msgstr "Sfederowane" #: bookwyrm/models/federated_server.py:12 bookwyrm/models/link.py:71 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:56 @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "nazwa użytkownika" #: bookwyrm/models/fields.py:203 msgid "A user with that username already exists." -msgstr "Ta nazwa użytkownika jest już w użyciu." +msgstr "Ta nazwa użytkownika jest już używana." #: bookwyrm/models/fields.py:222 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:3 @@ -262,9 +262,9 @@ msgstr "Prywatne" #: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/models/job.py:19 #: bookwyrm/templates/import/import.html:173 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:211 -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:112 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:131 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:221 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:121 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:180 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:270 #: bookwyrm/templates/snippets/user_active_tag.html:8 msgid "Active" msgstr "Aktywne" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Aktywne" #: bookwyrm/models/import_job.py:50 bookwyrm/models/job.py:20 #: bookwyrm/templates/import/import.html:171 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:209 -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:110 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:119 msgid "Complete" msgstr "Zakończone" @@ -363,7 +363,36 @@ msgstr "Zatwierdzona domena" msgid "Deleted item" msgstr "Usunięty element" -#: bookwyrm/models/user.py:33 bookwyrm/templates/book/book.html:307 +#: bookwyrm/models/status.py:186 +#, python-format +msgid "%(display_name)s's status" +msgstr "Status %(display_name)s" + +#: bookwyrm/models/status.py:361 +#, python-format +msgid "%(display_name)s's comment on %(book_title)s" +msgstr "%(display_name)s komentuje %(book_title)s" + +#: bookwyrm/models/status.py:412 +#, python-format +msgid "%(display_name)s's quote from %(book_title)s" +msgstr "%(display_name)s cytuje %(book_title)s" + +#: bookwyrm/models/status.py:448 +#, python-format +msgid "%(display_name)s's review of %(book_title)s" +msgstr "%(display_name)s ocenia %(book_title)s" + +#: bookwyrm/models/status.py:479 +#, python-format +msgid "%(display_name)s rated %(book_title)s: %(display_rating).1f star" +msgid_plural "%(display_name)s rated %(book_title)s: %(display_rating).1f stars" +msgstr[0] "%(display_name)s ocenia %(book_title)s: %(display_rating).1f gwiazdka" +msgstr[1] "%(display_name)s ocenia %(book_title)s: %(display_rating).1f gwiazdki" +msgstr[2] "%(display_name)s ocenia %(book_title)s: %(display_rating).1f gwiazdek" +msgstr[3] "%(display_name)s ocenia %(book_title)s: %(display_rating).1f gwiazdek" + +#: bookwyrm/models/user.py:33 bookwyrm/templates/book/book.html:312 msgid "Reviews" msgstr "Oceny" @@ -379,109 +408,113 @@ msgstr "Cytaty" msgid "Everything else" msgstr "Wszystko inne" -#: bookwyrm/settings.py:232 +#: bookwyrm/settings.py:236 msgid "Home Timeline" msgstr "Strona główna" -#: bookwyrm/settings.py:232 +#: bookwyrm/settings.py:236 msgid "Home" msgstr "Start" -#: bookwyrm/settings.py:233 +#: bookwyrm/settings.py:237 msgid "Books Timeline" msgstr "Oś czasu książek" -#: bookwyrm/settings.py:233 +#: bookwyrm/settings.py:237 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:22 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:44 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:107 msgid "Books" msgstr "Książki" -#: bookwyrm/settings.py:313 +#: bookwyrm/settings.py:317 msgid "English" msgstr "English (Angielski)" -#: bookwyrm/settings.py:314 -msgid "Català (Catalan)" -msgstr "Català (Kataloński)" - -#: bookwyrm/settings.py:315 -msgid "Deutsch (German)" -msgstr "Deutsch (Niemiecki)" - -#: bookwyrm/settings.py:316 -msgid "Esperanto (Esperanto)" -msgstr "Esperanto (Esperanto)" - -#: bookwyrm/settings.py:317 -msgid "Español (Spanish)" -msgstr "Español (Hiszpański)" - #: bookwyrm/settings.py:318 -msgid "Euskara (Basque)" -msgstr "Euskara (Baskijski)" +msgid "Català (Catalan)" +msgstr "Català (kataloński)" #: bookwyrm/settings.py:319 -msgid "Galego (Galician)" -msgstr "Galego (Galicyjski)" +msgid "Deutsch (German)" +msgstr "Deutsch (niemiecki)" #: bookwyrm/settings.py:320 -msgid "Italiano (Italian)" -msgstr "Italiano (Włoski)" +msgid "Esperanto (Esperanto)" +msgstr "Esperanto (esperanto)" #: bookwyrm/settings.py:321 -msgid "Suomi (Finnish)" -msgstr "Suomi (Fiński)" +msgid "Español (Spanish)" +msgstr "Español (hiszpański)" #: bookwyrm/settings.py:322 -msgid "Français (French)" -msgstr "Français (Francuski)" +msgid "Euskara (Basque)" +msgstr "Euskara (baskijski)" #: bookwyrm/settings.py:323 -msgid "Lietuvių (Lithuanian)" -msgstr "Lietuvių (Litewski)" +msgid "Galego (Galician)" +msgstr "Galego (galicyjski)" #: bookwyrm/settings.py:324 -msgid "Nederlands (Dutch)" -msgstr "Holenderski" +msgid "Italiano (Italian)" +msgstr "Italiano (włoski)" #: bookwyrm/settings.py:325 -msgid "Norsk (Norwegian)" -msgstr "Norsk (Norweski)" +msgid "한국어 (Korean)" +msgstr "한국어 (koreański)" #: bookwyrm/settings.py:326 +msgid "Suomi (Finnish)" +msgstr "Suomi (fiński)" + +#: bookwyrm/settings.py:327 +msgid "Français (French)" +msgstr "Français (francuski)" + +#: bookwyrm/settings.py:328 +msgid "Lietuvių (Lithuanian)" +msgstr "Lietuvių (litewski)" + +#: bookwyrm/settings.py:329 +msgid "Nederlands (Dutch)" +msgstr "Nederlands (holenderski)" + +#: bookwyrm/settings.py:330 +msgid "Norsk (Norwegian)" +msgstr "Norsk (norweski)" + +#: bookwyrm/settings.py:331 msgid "Polski (Polish)" msgstr "polski" -#: bookwyrm/settings.py:327 -msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" -msgstr "Português do Brasil (Brazylijski Portugalski)" - -#: bookwyrm/settings.py:328 -msgid "Português Europeu (European Portuguese)" -msgstr "Português Europeu (Portugalski)" - -#: bookwyrm/settings.py:329 -msgid "Română (Romanian)" -msgstr "Română (Rumuński)" - -#: bookwyrm/settings.py:330 -msgid "Svenska (Swedish)" -msgstr "Svenska (Szwedzki)" - -#: bookwyrm/settings.py:331 -msgid "Українська (Ukrainian)" -msgstr "Українська (Ukraiński)" - #: bookwyrm/settings.py:332 -msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" -msgstr "简体中文 (Uproszczony chiński)" +msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" +msgstr "Português do Brasil (portugalski — Brazylia)" #: bookwyrm/settings.py:333 +msgid "Português Europeu (European Portuguese)" +msgstr "Português Europeu (portugalski — Portugalia)" + +#: bookwyrm/settings.py:334 +msgid "Română (Romanian)" +msgstr "Română (rumuński)" + +#: bookwyrm/settings.py:335 +msgid "Svenska (Swedish)" +msgstr "Svenska (szwedzki)" + +#: bookwyrm/settings.py:336 +msgid "Українська (Ukrainian)" +msgstr "Українська (ukraiński)" + +#: bookwyrm/settings.py:337 +msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" +msgstr "简体中文 (chiński — uproszczony)" + +#: bookwyrm/settings.py:338 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" -msgstr "繁體中文 (Tradycyjny chiński)" +msgstr "繁體中文 (chiński — tradycyjny)" #: bookwyrm/templates/403.html:5 msgid "Oh no!" @@ -517,12 +550,8 @@ msgid "The file you are uploading is too large." msgstr "Przesyłany plik jest za duży." #: bookwyrm/templates/413.html:11 -msgid "\n" -" You you can try using a smaller file, or ask your BookWyrm server administrator to increase the DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE setting.\n" -" " -msgstr "\n" -" Możesz spróbować przesłać mniejszy plik lub poprosić swojego administratora serwera BookWyrm o zwiększenie wartości ustawienia DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE.\n" -" " +msgid "You you can try using a smaller file, or ask your BookWyrm server administrator to increase the DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE setting." +msgstr "Możesz spróbować użyć mniejszego pliku lub zapytać administratora swojego serwera BookWyrm o zwiększenie wartości ustawienia DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." #: bookwyrm/templates/500.html:4 msgid "Oops!" @@ -534,7 +563,7 @@ msgstr "Błąd serwera" #: bookwyrm/templates/500.html:9 msgid "Something went wrong! Sorry about that." -msgstr "Coś poszło nie tak! Przepraszamy za to." +msgstr "Coś poszło nie tak! Przykro nam." #: bookwyrm/templates/about/about.html:9 #: bookwyrm/templates/about/layout.html:35 @@ -545,7 +574,7 @@ msgstr "Informacje" #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:22 #, python-format msgid "Welcome to %(site_name)s!" -msgstr "Witaj na %(site_name)s!" +msgstr "Witaj w %(site_name)s!" #: bookwyrm/templates/about/about.html:25 #, python-format @@ -607,7 +636,7 @@ msgstr "Regulamin" #: bookwyrm/templates/about/layout.html:54 #: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:34 msgid "Impressum" -msgstr "" +msgstr "Impressum" #: bookwyrm/templates/about/layout.html:11 msgid "Active users:" @@ -720,10 +749,10 @@ msgstr "Przekłada się to na średnio %(pages)s stron na książkę." #, python-format msgid "(No page data was available for %(no_page_number)s book)" msgid_plural "(No page data was available for %(no_page_number)s books)" -msgstr[0] "(Nie mamy informacji o liczbie stron dla książki %(no_page_number)s)" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "(Brak informacji o liczbie stron dla %(no_page_number)s książki)" +msgstr[1] "(Brak informacji o liczbie stron dla %(no_page_number)s książek)" +msgstr[2] "(Brak informacji o liczbie stron dla %(no_page_number)s książek)" +msgstr[3] "(Brak informacji o liczbie stron dla %(no_page_number)s książek)" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:150 msgid "Their shortest read this year…" @@ -732,7 +761,7 @@ msgstr "Najkrócej wczytano się w…" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:157 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:178 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:247 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:65 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:70 #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22 #: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18 @@ -754,9 +783,9 @@ msgstr "…a najdłużej w" msgid "%(display_name)s set a goal of reading %(goal)s book in %(year)s,
and achieved %(goal_percent)s%% of that goal" msgid_plural "%(display_name)s set a goal of reading %(goal)s books in %(year)s,
and achieved %(goal_percent)s%% of that goal" msgstr[0] "%(display_name)s obiera sobie za cel przeczytanie %(goal)s książki w %(year)s roku,
a osiąga już %(goal_percent)s %% tego celu" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[1] "%(display_name)s obiera sobie za cel przeczytanie %(goal)s książek w %(year)s roku
i osiąga już %(goal_percent)s%% tego celu" +msgstr[2] "%(display_name)s obiera sobie za cel przeczytanie %(goal)s książek w %(year)s roku
i osiąga już %(goal_percent)s%% tego celu" +msgstr[3] "%(display_name)s obiera sobie za cel przeczytanie %(goal)s książek w %(year)s roku
i osiąga już %(goal_percent)s%% tego celu" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:211 msgid "Way to go!" @@ -824,24 +853,24 @@ msgid "View ISNI record" msgstr "Zobacz wpis ISNI" #: bookwyrm/templates/author/author.html:95 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:175 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:180 msgid "View on ISFDB" msgstr "Zobacz na ISFDB" #: bookwyrm/templates/author/author.html:100 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:142 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:147 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 msgid "Load data" msgstr "Wczytaj dane" #: bookwyrm/templates/author/author.html:104 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:146 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:151 msgid "View on OpenLibrary" msgstr "Pokaż na OpenLibrary" #: bookwyrm/templates/author/author.html:119 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:160 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:165 msgid "View on Inventaire" msgstr "Pokaż na Inventaire" @@ -903,50 +932,54 @@ msgstr "O mnie:" msgid "Wikipedia link:" msgstr "Odnośnik do Wikipedii:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:60 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:58 +msgid "Wikidata:" +msgstr "Wikidata:" + +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:62 msgid "Website:" msgstr "Strona WWW:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:65 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:67 msgid "Birth date:" msgstr "Data urodzenia:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:72 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:74 msgid "Death date:" msgstr "Data śmierci:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:79 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:81 msgid "Author Identifiers" msgstr "Identyfikatory autora" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:81 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:83 msgid "Openlibrary key:" msgstr "Klucz Openlibrary:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:90 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:334 msgid "Inventaire ID:" msgstr "ID Inventaire:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:95 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:97 msgid "Librarything key:" msgstr "Klucz Librarything:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:104 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:343 msgid "Goodreads key:" msgstr "Klucz Goodreads:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:109 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:111 msgid "ISFDB:" msgstr "ISFDB:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:118 msgid "ISNI:" msgstr "ISNI:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:220 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:128 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:225 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86 @@ -968,9 +1001,9 @@ msgstr "ISNI:" msgid "Save" msgstr "Zapisz" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:129 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:221 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:226 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155 @@ -1009,27 +1042,27 @@ msgstr "Wczytanie danych spowoduje połączenie z %(source_name)sdifferent edition of this book is on your %(shelf_name)s shelf." msgstr "Inna edycja tej książki znajduje się już na Twojej półce %(shelf_name)s." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:272 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:277 msgid "Your reading activity" msgstr "Twoja aktywność czytania" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:278 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:283 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56 msgid "Add read dates" msgstr "Dodaj daty czytania" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:286 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:291 msgid "You don't have any reading activity for this book." msgstr "Nie masz żadnej aktywności czytania dla tej książki." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:312 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:317 msgid "Your reviews" msgstr "Twoje opinie" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:318 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:323 msgid "Your comments" msgstr "Twoje komentarze" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:324 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:329 msgid "Your quotes" msgstr "Twoje cytaty" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:360 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:365 msgid "Subjects" msgstr "Tematy" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:372 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:377 msgid "Places" msgstr "Miejsca" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:383 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:388 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102 @@ -1107,18 +1140,18 @@ msgstr "Miejsca" #: bookwyrm/templates/layout.html:88 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:12 bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:26 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:51 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:27 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:55 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:77 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:101 bookwyrm/templates/user/lists.html:6 msgid "Lists" msgstr "Listy" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:395 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:400 msgid "Add to list" msgstr "Dodaj do listy" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:405 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:410 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 @@ -1248,7 +1281,7 @@ msgid "This is a new work" msgstr "To jest nowe dzieło" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:139 -#: bookwyrm/templates/feed/status.html:19 +#: bookwyrm/templates/feed/status.html:17 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:44 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:68 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:91 @@ -1354,6 +1387,8 @@ msgid "Published date:" msgstr "Data publikacji:" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:23 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:47 msgid "Authors" msgstr "Autorzy" @@ -1386,7 +1421,7 @@ msgid "Add Another Author" msgstr "Dodaj kolejnego autora" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:149 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:150 msgid "Cover" msgstr "Okładka" @@ -1511,9 +1546,9 @@ msgstr "Domena" #: bookwyrm/templates/import/import.html:138 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:177 -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:78 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:87 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:255 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:304 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48 #: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:111 @@ -1525,8 +1560,8 @@ msgstr "Status" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:37 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:174 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:253 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:223 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:302 #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:108 msgid "Actions" @@ -1656,7 +1691,7 @@ msgstr "Kod potwierdzający:" #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:25 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:81 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:102 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:106 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:53 msgid "Submit" msgstr "Prześlij" @@ -2118,7 +2153,7 @@ msgstr "Możesz dodawać książki, gdy zaczniesz używać %(site_name)s." #: bookwyrm/templates/layout.html:48 bookwyrm/templates/lists/list.html:217 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:5 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:10 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:32 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:33 msgid "Search" msgstr "Szukaj" @@ -2774,6 +2809,7 @@ msgstr "Możesz utworzyć lub dołączyć do grupy z pozostałymi użytkownikami #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:36 #: bookwyrm/templates/user/groups.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:95 msgid "Groups" msgstr "Grupy" @@ -2965,8 +3001,8 @@ msgstr "Najnowsze recenzje" #: bookwyrm/templates/import/import.html:129 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:171 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:153 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:243 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:202 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:292 msgid "Date Created" msgstr "Data utworzenia" @@ -2976,13 +3012,13 @@ msgid "Last Updated" msgstr "Najnowsza aktualizacja" #: bookwyrm/templates/import/import.html:135 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:162 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:211 msgid "Items" msgstr "Elementy" #: bookwyrm/templates/import/import.html:144 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:183 -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:87 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:96 msgid "No recent imports" msgstr "Brak ostatnich importów" @@ -3018,8 +3054,8 @@ msgid "Refresh" msgstr "Odśwież" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:72 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:194 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:271 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:243 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:320 msgid "Stop import" msgstr "Wstrzymaj import" @@ -3055,8 +3091,8 @@ msgid "Row" msgstr "Wiersz" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:110 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:150 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:172 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:151 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:173 msgid "Title" msgstr "Tytuł" @@ -3069,8 +3105,8 @@ msgid "Openlibrary key" msgstr "Klucz Openlibrary" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:121 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:151 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:175 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:152 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:176 msgid "Author" msgstr "Autor" @@ -3143,7 +3179,7 @@ msgstr "Obecnie możesz importować jednego użytkownika co %(user_import_hours) #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:33 #, python-format msgid "You will next be able to import a user file at %(next_available)s" -msgstr "" +msgstr "Możesz zaimportować następny plik użytkownika w terminie %(next_available)s" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:41 msgid "Step 1:" @@ -3162,6 +3198,7 @@ msgid "Deselect any checkboxes for data you do not wish to include in your impor msgstr "Odznacz wszelkie pola wyboru danych, których nie chcesz zawrzeć w swoim imporcie." #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:71 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:20 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:26 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18 #: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:18 @@ -3182,71 +3219,75 @@ msgstr "Nadpisuje:" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:86 msgid "Whether manual approval is required for other users to follow your account" -msgstr "" +msgstr "Czy wymagana jest ręczna weryfikacja osób chcących obserwować twoje konto" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:89 msgid "Whether following/followers are shown on your profile" -msgstr "" +msgstr "Czy obserwowani/obserwujący mają być wyświetlani na twoim profilu" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:92 msgid "Whether your reading goal is shown on your profile" -msgstr "" +msgstr "Czy twój cel czytania ma być wyświetlany na twoim profilu" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:95 msgid "Whether you see user follow suggestions" -msgstr "" +msgstr "Czy chcesz widzieć sugestie obserwowania" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:98 msgid "Whether your account is suggested to others" -msgstr "" +msgstr "Czy twoje konto ma być sugerowane pozostałym" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:101 msgid "Your timezone" -msgstr "" +msgstr "Twoja strefa czasowa" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:104 msgid "Your default post privacy setting" -msgstr "" +msgstr "Twoje domyślne ustawienie prywatności wpisów" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:112 msgid "Followers and following" -msgstr "" +msgstr "Obserwowani i obserwujący" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:116 msgid "User blocks" -msgstr "" +msgstr "Blokowanie osób" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:123 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:22 msgid "Reading goals" -msgstr "" +msgstr "Cele czytania" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:126 msgid "Overwrites reading goals for all years listed in the import file" -msgstr "" +msgstr "Nadpisuje cele czytania dla wszystkich lat zawartych w pliku importu" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:130 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:23 msgid "Shelves" -msgstr "" +msgstr "Półki" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:133 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:24 msgid "Reading history" -msgstr "" +msgstr "Historia czytania" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:136 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:25 msgid "Book reviews" -msgstr "" +msgstr "Recenzje książek" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:142 msgid "Comments about books" -msgstr "" +msgstr "Komentarze o książkach" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:145 msgid "Book lists" -msgstr "" +msgstr "Listy książek" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:148 msgid "Saved lists" -msgstr "" +msgstr "Zapisane listy" #: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:5 #: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:4 @@ -3255,7 +3296,7 @@ msgstr "Rozwiązywanie problemów z importowaniem" #: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:21 msgid "Approving a suggestion will permanently add the suggested book to your shelves and associate your reading dates, reviews, and ratings with that book." -msgstr "" +msgstr "Zatwierdzenie sugestii spowoduje dodanie na stałe sugerowanej książki do twoich półek oraz powiązanie daty czytania, recenzji i ocen z tą książką." #: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:58 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:71 @@ -3268,13 +3309,13 @@ msgid "Reject" msgstr "Odrzuć" #: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:171 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:220 msgid "Failed items" -msgstr "" +msgstr "Elementy z błędami" #: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:12 msgid "Troubleshooting" -msgstr "" +msgstr "Rozwiązywanie problemów" #: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:20 msgid "Re-trying an import can fix missing items in cases such as:" @@ -3286,20 +3327,20 @@ msgstr "Książka została dodana do tej instancji od czasu tego importu" #: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:24 msgid "A transient error or timeout caused the external data source to be unavailable." -msgstr "" +msgstr "Tymczasowy błąd lub przekroczenie czasu połączenia spowodowały brak dostępu do zewnętrznego źródła danych." #: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:25 msgid "BookWyrm has been updated since this import with a bug fix" -msgstr "" +msgstr "BookWyrm zostało zaktualizowane z poprawką od czasu tego importu" #: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:28 msgid "Contact your admin or open an issue if you are seeing unexpected failed items." -msgstr "" +msgstr "Skontaktuj się ze swoim administratorem lub zgłoś problem, jeśli widzisz nieoczekiwane elementy z błędami." #: bookwyrm/templates/landing/invite.html:4 #: bookwyrm/templates/landing/invite.html:8 -#: bookwyrm/templates/landing/login.html:48 -#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:41 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:50 +#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:43 msgid "Create an Account" msgstr "Utwórz konto" @@ -3309,19 +3350,19 @@ msgstr "Niestety, ale ten kod zaproszenia jest już nieważny." #: bookwyrm/templates/landing/landing.html:9 msgid "Recent Books" -msgstr "" +msgstr "Ostatnie książki" #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:17 msgid "Decentralized" -msgstr "" +msgstr "Zdecentralizowane" #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:23 msgid "Friendly" -msgstr "" +msgstr "Przyjazne" #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:29 msgid "Anti-Corporate" -msgstr "" +msgstr "Antykorporacyjne" #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:46 #, python-format @@ -3350,7 +3391,7 @@ msgid "Login" msgstr "Login" #: bookwyrm/templates/landing/login.html:7 -#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:142 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:38 bookwyrm/templates/layout.html:142 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37 msgid "Log in" msgstr "Zaloguj się" @@ -3366,22 +3407,22 @@ msgstr "Udało się! Adres e-mail został potwierdzony." msgid "Username:" msgstr "Nazwa użytkownika:" -#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:28 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26 -#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:23 +#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:24 #: bookwyrm/templates/layout.html:132 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32 #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:91 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45 msgid "Password:" msgstr "Hasło:" -#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:139 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:41 bookwyrm/templates/layout.html:139 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34 msgid "Forgot your password?" msgstr "Zapomniano hasła?" -#: bookwyrm/templates/landing/login.html:61 -#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:54 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:63 +#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:56 msgid "More about this site" msgstr "Więcej o tej stronie" @@ -3409,7 +3450,7 @@ msgstr "Wyzeruj hasło" msgid "Reactivate Account" msgstr "Ponownie aktywuj konto" -#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:32 +#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:34 msgid "Reactivate account" msgstr "Ponownie aktywuj konto" @@ -3419,8 +3460,8 @@ msgid "%(site_name)s search" msgstr "Przeszukaj %(site_name)s" #: bookwyrm/templates/layout.html:39 -msgid "Search for a book, user, or list" -msgstr "Szukaj książki, użytkownika lub listy" +msgid "Search for a book, author, user, or list" +msgstr "Szukaj książek, autorów, użytkowników lub list" #: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/layout.html:55 msgid "Scan Barcode" @@ -3436,7 +3477,7 @@ msgstr "hasło" #: bookwyrm/templates/layout.html:136 msgid "Show/Hide password" -msgstr "" +msgstr "Pokaż/Ukryj hasło" #: bookwyrm/templates/layout.html:150 msgid "Join" @@ -3613,7 +3654,7 @@ msgstr "Pomyślnie dodano książkę do tej listy!" #: bookwyrm/templates/lists/list.html:54 msgid "This list is currently empty." -msgstr "" +msgstr "Obecnie ta lista jest pusta." #: bookwyrm/templates/lists/list.html:104 msgid "Edit notes" @@ -3630,12 +3671,12 @@ msgstr "Dodane przez %(username)s" #: bookwyrm/templates/lists/list.html:146 msgid "List position" -msgstr "" +msgstr "Pozycja listy" #: bookwyrm/templates/lists/list.html:152 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:23 msgid "Set" -msgstr "" +msgstr "Ustaw" #: bookwyrm/templates/lists/list.html:167 #: bookwyrm/templates/snippets/remove_follower_button.html:4 @@ -3646,11 +3687,11 @@ msgstr "Usuń" #: bookwyrm/templates/lists/list.html:181 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:198 msgid "Sort List" -msgstr "" +msgstr "Sortowanie listy" #: bookwyrm/templates/lists/list.html:191 msgid "Direction" -msgstr "" +msgstr "Kierunek" #: bookwyrm/templates/lists/list.html:205 msgid "Add Books" @@ -3692,7 +3733,7 @@ msgstr "Zapisane" #: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:50 msgid "No lists found." -msgstr "" +msgstr "Brak list." #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:14 msgid "Your Lists" @@ -3709,15 +3750,15 @@ msgstr "Zapisane listy" #: bookwyrm/templates/moved.html:27 #, python-format msgid "You have moved your account to %(username)s" -msgstr "" +msgstr "Przeniesiono swoje konto do %(username)s" #: bookwyrm/templates/moved.html:32 msgid "You can undo the move to restore full functionality, but some followers may have already unfollowed this account." -msgstr "" +msgstr "Możesz cofnąć przeniesienie, aby przywrócić pełną funkcjonalność, ale niektóre osoby mogły już anulować obserwację tego konta." #: bookwyrm/templates/moved.html:42 msgid "Undo move" -msgstr "" +msgstr "Cofnij przeniesienie" #: bookwyrm/templates/moved.html:46 bookwyrm/templates/user_menu.html:77 msgid "Log out" @@ -3935,10 +3976,10 @@ msgstr "%(related_user)s zaprasza Cię do #, python-format msgid "New invite request awaiting response" msgid_plural "%(display_count)s new invite requests awaiting response" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "Nowa prośba o zaproszenie oczekuje na odpowiedź" +msgstr[1] "%(display_count)s nowe prośby o zaproszenie oczekują na odpowiedź" +msgstr[2] "%(display_count)s nowych próśb o zaproszenie oczekuje na odpowiedź" +msgstr[3] "%(display_count)s nowych próśb o zaproszenie oczekuje na odpowiedź" #: bookwyrm/templates/notifications/items/join.html:16 #, python-format @@ -3964,10 +4005,10 @@ msgstr "%(related_user)s i jeszcze %(other #, python-format msgid "A new link domain needs review" msgid_plural "%(display_count)s new link domains need moderation" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "Nowy odnośnik domeny wymaga sprawdzenia" +msgstr[1] "%(display_count)s nowe odnośniki domeny wymagają sprawdzenia" +msgstr[2] "%(display_count)s nowych odnośników domeny wymaga sprawdzenia" +msgstr[3] "%(display_count)s nowych odnośników domeny wymaga sprawdzenia" #: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:20 #, python-format @@ -3992,12 +4033,12 @@ msgstr "%(related_user)s wspomina Cię w < #: bookwyrm/templates/notifications/items/move_user.html:18 #, python-format msgid "%(related_user)s has moved to %(username)s" -msgstr "" +msgstr "%(related_user)s przenosi się do %(username)s" #: bookwyrm/templates/notifications/items/move_user.html:25 #, python-format msgid "%(related_user)s has undone their move" -msgstr "" +msgstr "%(related_user)s anuluje swoje przeniesienie" #: bookwyrm/templates/notifications/items/remove.html:17 #, python-format @@ -4041,7 +4082,7 @@ msgstr[3] "%(display_count)s nowych zgłoszeń wymaga u #: bookwyrm/templates/notifications/items/status_preview.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:62 msgid "Content warning" -msgstr "" +msgstr "Ostrzeżenie o treści" #: bookwyrm/templates/notifications/items/update.html:16 #, python-format @@ -4061,12 +4102,12 @@ msgstr "zmienia opis dla %(group_name)s" #: bookwyrm/templates/notifications/items/user_export.html:14 #, python-format msgid "Your user export is ready." -msgstr "" +msgstr "Twój eksport użytkownika jest gotowy." #: bookwyrm/templates/notifications/items/user_import.html:14 #, python-format msgid "Your user import is complete." -msgstr "" +msgstr "Twój import użytkownika został ukończony." #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:19 msgid "Delete notifications" @@ -4154,7 +4195,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:42 msgid "Follow!" -msgstr "" +msgstr "Obserwuj!" #: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow_button.html:15 msgid "Follow on Fediverse" @@ -4272,20 +4313,20 @@ msgstr "Skonfiguruj 2FA" #: bookwyrm/templates/preferences/move_user.html:7 #: bookwyrm/templates/preferences/move_user.html:39 msgid "Move Account" -msgstr "" +msgstr "Przenieś konto" #: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:7 #: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:34 msgid "Create Alias" -msgstr "" +msgstr "Utwórz alias" #: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:12 msgid "Add another account as an alias" -msgstr "" +msgstr "Dodaj inne konto jako alias" #: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:16 msgid "Marking another account as an alias is required if you want to move that account to this one." -msgstr "" +msgstr "Oznaczenie innego konta jako alias jest wymagane, jeśli chcesz przenieść tamto konto do tego konta." #: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:19 msgid "This is a reversable action and will not change the functionality of this account." @@ -4298,16 +4339,16 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:30 #: bookwyrm/templates/preferences/move_user.html:35 msgid "Confirm your password:" -msgstr "" +msgstr "Potwierdź swoje hasło:" #: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:39 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:28 msgid "Aliases" -msgstr "" +msgstr "Aliasy" #: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:49 msgid "Remove alias" -msgstr "" +msgstr "Usuń alias" #: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:4 #: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:7 @@ -4406,7 +4447,7 @@ msgstr "Prywatność" #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:69 msgid "Show reading goal prompt in feed" -msgstr "" +msgstr "Pokaż monit o cel czytania na kanale" #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:75 msgid "Show suggested users" @@ -4444,64 +4485,106 @@ msgstr "Domyślna prywatność wpisu:" #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136 #, python-format msgid "Looking for shelf privacy? You can set a separate visibility level for each of your shelves. Go to Your Books, pick a shelf from the tab bar, and click \"Edit shelf.\"" -msgstr "" +msgstr "Szukasz ustawień prywatności półki? Możesz ustawić oddzielne poziomy widoczności dla każdej ze swoich półek. Przejdź do Twoje książki, wybierz półkę z paska kart i naciśnij na \"Edytuj półkę\"." #: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:5 #: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:8 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:55 msgid "Export BookWyrm Account" -msgstr "" +msgstr "Eksportuj konto BookWyrm" #: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:14 msgid "You can create an export file here. This will allow you to migrate your data to another BookWyrm account." -msgstr "" +msgstr "Tutaj możesz utworzyć plik eksportu. Umożliwi to przeniesienie twoich danych na inne konto BookWyrm." -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:17 -msgid "

Your file will include:

  • User profile
  • Most user settings
  • Reading goals
  • Shelves
  • Reading history
  • Book reviews
  • Statuses
  • Your own lists and saved lists
  • Which users you follow and block

Your file will not include:

  • Direct messages
  • Replies to your statuses
  • Groups
  • Favorites
" -msgstr "" +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:18 +msgid "Your file will include:" +msgstr "Twój plik będzie zawierać:" -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:43 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:21 +msgid "Most user settings" +msgstr "Większość ustawień użytkownika" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:26 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:27 +msgid "Statuses" +msgstr "Statusów" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:27 +msgid "Your own lists and saved lists" +msgstr "Twoje własne listy i zapisane listy" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:28 +msgid "Which users you follow and block" +msgstr "Listę obserwowanych i blokowanych użytkowników" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:32 +msgid "Your file will not include:" +msgstr "Twój plik nie będzie zawierać:" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:34 +msgid "Direct messages" +msgstr "Wiadomości bezpośrednich" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:35 +msgid "Replies to your statuses" +msgstr "Odpowiedzi na twoje statusy" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:37 +msgid "Favorites" +msgstr "Ulubionych" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:41 msgid "In your new BookWyrm account can choose what to import: you will not have to import everything that is exported." -msgstr "" +msgstr "Na swoim nowym koncie BookWyrm możesz wybrać elementy do importu: nie musisz importować wszystkiego, co zostało wyeksportowane." -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:46 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:44 msgid "If you wish to migrate any statuses (comments, reviews, or quotes) you must either set the account you are moving to as an alias of this one, or move this account to the new account, before you import your user data." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:51 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:49 +msgid "New user exports are currently disabled." +msgstr "Nowe eksporty użytkownika są obecnie wyłączone." + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:53 +#, python-format +msgid "User exports settings can be changed from the Imports page in the Admin dashboard." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:60 #, python-format msgid "You will be able to create a new export file at %(next_available)s" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:60 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:69 msgid "Create user export file" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:67 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:76 msgid "Recent Exports" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:69 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:78 msgid "User export files will show 'complete' once ready. This may take a little while. Click the link to download your file." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:75 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:84 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Data" -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:81 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:90 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Rozmiar" -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:125 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:134 msgid "Download your export" -msgstr "" +msgstr "Pobierz swój eksport" #: bookwyrm/templates/preferences/export.html:4 #: bookwyrm/templates/preferences/export.html:7 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:47 msgid "Export Book List" -msgstr "" +msgstr "Eksportuj listę książek" #: bookwyrm/templates/preferences/export.html:13 msgid "Your CSV export file will include all the books on your shelves, books you have reviewed, and books with reading activity.
Use this to import into a service like Goodreads." @@ -4517,7 +4600,7 @@ msgstr "Konto" #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:32 msgid "Move Account" -msgstr "" +msgstr "Przenieś konto" #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:39 msgid "Data" @@ -4529,7 +4612,7 @@ msgstr "Relacje" #: bookwyrm/templates/preferences/move_user.html:12 msgid "Migrate account to another server" -msgstr "" +msgstr "Przenieś konto na inny serwer" #: bookwyrm/templates/preferences/move_user.html:16 msgid "Moving your account will notify all your followers and direct them to follow the new account." @@ -4727,8 +4810,8 @@ msgstr "Zapytanie" msgid "Search type" msgstr "Typ wyszukiwania" -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:24 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:47 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:51 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:27 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:52 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:36 @@ -4738,12 +4821,12 @@ msgstr "Typ wyszukiwania" msgid "Users" msgstr "Użytkownicy" -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:59 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:63 #, python-format msgid "No results found for \"%(query)s\"" msgstr "Nie znaleziono wyników dla \"%(query)s\"" -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:61 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:65 #, python-format msgid "%(result_count)s result found" msgid_plural "%(result_count)s results found" @@ -4767,7 +4850,7 @@ msgstr "Edytuj" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:15 -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:99 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:103 msgid "Announcements" msgstr "Ogłoszenia" @@ -4785,13 +4868,13 @@ msgstr "Nie" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:57 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:79 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:80 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:84 msgid "Start date:" msgstr "Data rozpoczęcia:" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:62 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:89 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:86 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:90 msgid "End date:" msgstr "Data zakończenia:" @@ -4955,19 +5038,19 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:22 msgid "Queues" -msgstr "" +msgstr "Kolejki" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:26 msgid "Streams" -msgstr "" +msgstr "Transmisje" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:32 msgid "Broadcast" -msgstr "" +msgstr "Transmituj" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38 msgid "Inbox" -msgstr "" +msgstr "Odebrane" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:51 msgid "Import triggered" @@ -5017,8 +5100,9 @@ msgid "Active Tasks" msgstr "Aktywne zadania" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:131 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:146 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:236 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:195 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:285 +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:95 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -5070,7 +5154,7 @@ msgid "Dashboard" msgstr "Panel" #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:15 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:109 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:113 msgid "Total users" msgstr "Użytkowników w sumie" @@ -5079,40 +5163,36 @@ msgstr "Użytkowników w sumie" msgid "Active this month" msgstr "Aktywnych w tym miesiącu" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:27 -msgid "Statuses" -msgstr "Statusów" - #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:33 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/works_chart.html:11 msgid "Works" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:74 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:78 msgid "Instance Activity" msgstr "Aktywność instancji" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:92 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:96 msgid "Interval:" msgstr "Częstotliwość:" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:96 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:100 msgid "Days" msgstr "Dni" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:97 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:101 msgid "Weeks" msgstr "Tygodnie" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:115 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:119 msgid "User signup activity" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:121 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:125 msgid "Status activity" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:127 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:131 msgid "Works created" msgstr "" @@ -5128,6 +5208,14 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "" +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/check_for_updates.html:12 +msgid "Would you like to automatically check for new BookWyrm releases? (recommended)" +msgstr "Czy chcesz włączyć automatyczne sprawdzanie nowych wydań BookWyrm? (zalecane)" + +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/check_for_updates.html:20 +msgid "Schedule checks" +msgstr "Zaplanuj sprawdzenie" + #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/domain_review.html:9 #, python-format msgid "%(display_count)s domain needs review" @@ -5216,7 +5304,7 @@ msgstr "Brak obecnie zablokowanych domen e-mail" #: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:8 -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:90 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:94 msgid "Email Configuration" msgstr "Konfiguracja e-mail" @@ -5458,14 +5546,14 @@ msgstr "Włącz importowanie" #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:64 msgid "Limit the amount of imports" -msgstr "Ograniczenie ilości importów" +msgstr "Ograniczenie liczby importów" #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:75 msgid "Some users might try to import a large number of books, which you want to limit." -msgstr "Część użytkowników może podjąć próbę importu dużej ilości książek, co możesz ograniczyć." +msgstr "Część użytkowników może podjąć próbę importu dużej liczby książek, co możesz ograniczyć." #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:76 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:108 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:135 msgid "Set the value to 0 to not enforce any limit." msgstr "Ustaw wartość na 0, aby nie wymuszać żadnego ograniczenia." @@ -5485,59 +5573,87 @@ msgstr "dni." msgid "Set limit" msgstr "Ustaw ograniczenie" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:96 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98 +msgid "Disable starting new user exports" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:109 +msgid "This is only intended to be used when things have gone very wrong with exports and you need to pause the feature while addressing issues." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:110 +msgid "While exports are disabled, users will not be allowed to start new user exports, but existing exports will not be affected." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:115 +msgid "Disable user exports" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:123 msgid "Limit how often users can import and export" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:107 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:134 msgid "Some users might try to run user imports or exports very frequently, which you want to limit." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:111 -msgid "Restrict user imports and exports to once every " +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:138 +msgid "Limit how often users can import and export user data" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:140 msgid "hours" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:117 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:144 msgid "Change limit" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:125 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:159 +msgid "Users are currently unable to start new user exports. This is the default setting." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:161 +msgid "It is not currently possible to provide user exports when using s3 storage. The BookWyrm development team are working on a fix for this." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:167 +msgid "Enable user exports" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:174 msgid "Book Imports" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:135 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:225 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:184 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:274 msgid "Completed" msgstr "Zakończone" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:149 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:239 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:198 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:288 msgid "User" msgstr "Użytkownik" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:158 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:248 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:207 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:297 msgid "Date Updated" msgstr "Data przesłania" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:165 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:214 msgid "Pending items" msgstr "Oczekujące" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:168 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:217 msgid "Successful items" msgstr "Zakończone elementy" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:203 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:295 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:252 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:344 msgid "No matching imports found." msgstr "Nie znaleziono pasujących importów." -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:215 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:264 msgid "User Imports" msgstr "" @@ -5718,18 +5834,24 @@ msgstr "System" msgid "Celery status" msgstr "Status Celery" -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:95 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:90 +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:7 +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:11 +msgid "Scheduled tasks" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:99 msgid "Instance Settings" msgstr "Ustawienia instancji" -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:103 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:107 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:4 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:6 msgid "Site Settings" msgstr "Ustawienia witryny" -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:109 -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:112 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:113 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:116 #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:4 #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:4 @@ -5737,7 +5859,7 @@ msgstr "Ustawienia witryny" msgid "Registration" msgstr "Rejestracja" -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:118 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:122 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:107 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:4 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:6 @@ -5943,6 +6065,56 @@ msgstr "Rozwiązane" msgid "No reports found." msgstr "Nie znaleziono zgłoszeń." +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:17 +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:101 +msgid "Tasks" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:22 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:25 +msgid "Celery task" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:28 +msgid "Date changed" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:31 +msgid "Last run at" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:34 +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:98 +msgid "Schedule" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:37 +msgid "Schedule ID" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:40 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:73 +msgid "Un-schedule" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:81 +msgid "No scheduled tasks" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:90 +msgid "Schedules" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:119 +msgid "No schedules found" +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/settings/site.html:10 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:43 msgid "Instance Info" @@ -6354,7 +6526,7 @@ msgid "Edit Shelf" msgstr "Edytuj półkę" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:41 -#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:13 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53 +#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:13 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:59 msgid "All books" msgstr "Wszystkie książki" @@ -6371,43 +6543,56 @@ msgstr[1] "%(formatted_count)s książki" msgstr[2] "%(formatted_count)s książek" msgstr[3] "%(formatted_count)s książek" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:106 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:105 #, python-format msgid "(showing %(start)s-%(end)s)" msgstr "(wyświetlanie %(start)s-%(end)s)" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:118 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:119 msgid "Edit shelf" msgstr "Edytuj półkę" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:126 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:127 msgid "Delete shelf" msgstr "Usuń półkę" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:154 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:180 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:181 msgid "Shelved" msgstr "Na półce" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:183 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:156 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:184 msgid "Started" msgstr "Rozpoczęte" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:156 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:186 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:157 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187 msgid "Finished" msgstr "Ukończone" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:156 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:186 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:157 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187 msgid "Until" msgstr "Do" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:212 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:216 +#, python-format +msgid "We couldn't find any books that matched %(shelves_filter_query)s" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:220 msgid "This shelf is empty." msgstr "Półka jest pusta." +#: bookwyrm/templates/shelf/shelves_filter_field.html:6 +msgid "Filter by keyword" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/shelf/shelves_filter_field.html:7 +msgid "Enter text here" +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:16 msgid "Invite" msgstr "Zaproś" @@ -6540,7 +6725,7 @@ msgstr "Na stronie:" msgid "At percent:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:69 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:68 msgid "to" msgstr "" @@ -7253,6 +7438,10 @@ msgstr[3] "" msgid "%(title)s: %(subtitle)s" msgstr "%(title)s: %(subtitle)s" +#: bookwyrm/templatetags/utilities.py:129 +msgid "a new user account" +msgstr "" + #: bookwyrm/views/rss_feed.py:35 #, python-brace-format msgid "Status updates from {obj.display_name}" diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo index 43e0165ac..b43a3cac8 100644 Binary files a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 5fb111642..ba57d4b19 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 03:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-02 04:10\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-25 23:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-26 00:30\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language: pt\n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Já existe um usuário com este endereço de e-mail." msgid "Incorrect code" msgstr "Código incorreto" -#: bookwyrm/forms/links.py:36 +#: bookwyrm/forms/links.py:37 msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error." msgstr "Este domínio está bloqueado. Entre em contato com a administração se você acha que isso é um engano." @@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Ordem de inserção" msgid "Book Title" msgstr "Título do livro" -#: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:158 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:190 +#: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:159 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:191 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32 msgid "Rating" msgstr "Avaliação" @@ -172,23 +172,23 @@ msgstr "Exclusão de moderador" msgid "Domain block" msgstr "Bloqueio de domínio" -#: bookwyrm/models/book.py:282 +#: bookwyrm/models/book.py:324 msgid "Audiobook" msgstr "Audiolivro" -#: bookwyrm/models/book.py:283 +#: bookwyrm/models/book.py:325 msgid "eBook" msgstr "e-book" -#: bookwyrm/models/book.py:284 +#: bookwyrm/models/book.py:326 msgid "Graphic novel" msgstr "Graphic novel" -#: bookwyrm/models/book.py:285 +#: bookwyrm/models/book.py:327 msgid "Hardcover" msgstr "Capa dura" -#: bookwyrm/models/book.py:286 +#: bookwyrm/models/book.py:328 msgid "Paperback" msgstr "Capa mole" @@ -262,9 +262,9 @@ msgstr "Particular" #: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/models/job.py:19 #: bookwyrm/templates/import/import.html:173 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:211 -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:112 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:131 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:221 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:121 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:180 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:270 #: bookwyrm/templates/snippets/user_active_tag.html:8 msgid "Active" msgstr "Ativo" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Ativo" #: bookwyrm/models/import_job.py:50 bookwyrm/models/job.py:20 #: bookwyrm/templates/import/import.html:171 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:209 -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:110 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:119 msgid "Complete" msgstr "Completo" @@ -363,7 +363,34 @@ msgstr "" msgid "Deleted item" msgstr "" -#: bookwyrm/models/user.py:33 bookwyrm/templates/book/book.html:307 +#: bookwyrm/models/status.py:186 +#, python-format +msgid "%(display_name)s's status" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/status.py:361 +#, python-format +msgid "%(display_name)s's comment on %(book_title)s" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/status.py:412 +#, python-format +msgid "%(display_name)s's quote from %(book_title)s" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/status.py:448 +#, python-format +msgid "%(display_name)s's review of %(book_title)s" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/status.py:479 +#, python-format +msgid "%(display_name)s rated %(book_title)s: %(display_rating).1f star" +msgid_plural "%(display_name)s rated %(book_title)s: %(display_rating).1f stars" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: bookwyrm/models/user.py:33 bookwyrm/templates/book/book.html:312 msgid "Reviews" msgstr "Resenhas" @@ -379,107 +406,111 @@ msgstr "Citações" msgid "Everything else" msgstr "Todo o resto" -#: bookwyrm/settings.py:232 +#: bookwyrm/settings.py:236 msgid "Home Timeline" msgstr "Linha do tempo" -#: bookwyrm/settings.py:232 +#: bookwyrm/settings.py:236 msgid "Home" msgstr "Página inicial" -#: bookwyrm/settings.py:233 +#: bookwyrm/settings.py:237 msgid "Books Timeline" msgstr "Linha do tempo dos livros" -#: bookwyrm/settings.py:233 +#: bookwyrm/settings.py:237 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:22 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:44 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:107 msgid "Books" msgstr "Livros" -#: bookwyrm/settings.py:313 +#: bookwyrm/settings.py:317 msgid "English" msgstr "English (Inglês)" -#: bookwyrm/settings.py:314 +#: bookwyrm/settings.py:318 msgid "Català (Catalan)" msgstr "Català (Catalão)" -#: bookwyrm/settings.py:315 +#: bookwyrm/settings.py:319 msgid "Deutsch (German)" msgstr "Deutsch (Alemão)" -#: bookwyrm/settings.py:316 +#: bookwyrm/settings.py:320 msgid "Esperanto (Esperanto)" msgstr "Esperanto (Esperanto)" -#: bookwyrm/settings.py:317 +#: bookwyrm/settings.py:321 msgid "Español (Spanish)" msgstr "Español (Espanhol)" -#: bookwyrm/settings.py:318 +#: bookwyrm/settings.py:322 msgid "Euskara (Basque)" msgstr "Euskara (Basco)" -#: bookwyrm/settings.py:319 +#: bookwyrm/settings.py:323 msgid "Galego (Galician)" msgstr "Galego (Galego)" -#: bookwyrm/settings.py:320 +#: bookwyrm/settings.py:324 msgid "Italiano (Italian)" msgstr "Italiano (Italiano)" -#: bookwyrm/settings.py:321 +#: bookwyrm/settings.py:325 +msgid "한국어 (Korean)" +msgstr "" + +#: bookwyrm/settings.py:326 msgid "Suomi (Finnish)" msgstr "Suomi (Finlandês)" -#: bookwyrm/settings.py:322 +#: bookwyrm/settings.py:327 msgid "Français (French)" msgstr "Français (Francês)" -#: bookwyrm/settings.py:323 +#: bookwyrm/settings.py:328 msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "Lietuvių (Lituano)" -#: bookwyrm/settings.py:324 +#: bookwyrm/settings.py:329 msgid "Nederlands (Dutch)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:325 +#: bookwyrm/settings.py:330 msgid "Norsk (Norwegian)" msgstr "Norsk (Norueguês)" -#: bookwyrm/settings.py:326 +#: bookwyrm/settings.py:331 msgid "Polski (Polish)" msgstr "Polski (Polonês)" -#: bookwyrm/settings.py:327 +#: bookwyrm/settings.py:332 msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgstr "Português do Brasil (Português do Brasil)" -#: bookwyrm/settings.py:328 +#: bookwyrm/settings.py:333 msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "Português Europeu (Português Europeu)" -#: bookwyrm/settings.py:329 +#: bookwyrm/settings.py:334 msgid "Română (Romanian)" msgstr "Română (Romeno)" -#: bookwyrm/settings.py:330 +#: bookwyrm/settings.py:335 msgid "Svenska (Swedish)" msgstr "Svenska (Sueco)" -#: bookwyrm/settings.py:331 +#: bookwyrm/settings.py:336 msgid "Українська (Ukrainian)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:332 +#: bookwyrm/settings.py:337 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简体中文 (Chinês simplificado)" -#: bookwyrm/settings.py:333 +#: bookwyrm/settings.py:338 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文 (Chinês tradicional)" @@ -517,9 +548,7 @@ msgid "The file you are uploading is too large." msgstr "" #: bookwyrm/templates/413.html:11 -msgid "\n" -" You you can try using a smaller file, or ask your BookWyrm server administrator to increase the DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE setting.\n" -" " +msgid "You you can try using a smaller file, or ask your BookWyrm server administrator to increase the DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE setting." msgstr "" #: bookwyrm/templates/500.html:4 @@ -726,7 +755,7 @@ msgstr "A leitura mais curta do ano…" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:157 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:178 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:247 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:65 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:70 #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22 #: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18 @@ -814,24 +843,24 @@ msgid "View ISNI record" msgstr "Ver registro ISNI" #: bookwyrm/templates/author/author.html:95 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:175 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:180 msgid "View on ISFDB" msgstr "Veja no ISFDB" #: bookwyrm/templates/author/author.html:100 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:142 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:147 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 msgid "Load data" msgstr "Carregar informações" #: bookwyrm/templates/author/author.html:104 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:146 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:151 msgid "View on OpenLibrary" msgstr "Ver na OpenLibrary" #: bookwyrm/templates/author/author.html:119 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:160 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:165 msgid "View on Inventaire" msgstr "Ver no Inventaire" @@ -893,50 +922,54 @@ msgstr "Sobre mim:" msgid "Wikipedia link:" msgstr "Link da Wikipédia:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:60 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:58 +msgid "Wikidata:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:62 msgid "Website:" msgstr "Website:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:65 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:67 msgid "Birth date:" msgstr "Data de nascimento:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:72 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:74 msgid "Death date:" msgstr "Data da morte:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:79 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:81 msgid "Author Identifiers" msgstr "Identificadores do/a autor/a" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:81 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:83 msgid "Openlibrary key:" msgstr "Chave Openlibrary:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:90 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:334 msgid "Inventaire ID:" msgstr "ID Inventaire:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:95 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:97 msgid "Librarything key:" msgstr "Chave Librarything:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:104 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:343 msgid "Goodreads key:" msgstr "Chave Goodreads:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:109 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:111 msgid "ISFDB:" msgstr "ISFDB:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:118 msgid "ISNI:" msgstr "ISNI:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:220 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:128 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:225 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86 @@ -958,9 +991,9 @@ msgstr "ISNI:" msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:129 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:221 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:226 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155 @@ -999,93 +1032,93 @@ msgstr "Para carregar informações nos conectaremos a %(source_name)sdifferent edition of this book is on your %(shelf_name)s shelf." msgstr "Uma edição diferente deste livro está em sua estante %(shelf_name)s." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:272 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:277 msgid "Your reading activity" msgstr "Andamento da sua leitura" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:278 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:283 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56 msgid "Add read dates" msgstr "Adicionar registro de leitura" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:286 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:291 msgid "You don't have any reading activity for this book." msgstr "Você ainda não registrou sua leitura." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:312 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:317 msgid "Your reviews" msgstr "Suas resenhas" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:318 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:323 msgid "Your comments" msgstr "Seus comentários" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:324 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:329 msgid "Your quotes" msgstr "Suas citações" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:360 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:365 msgid "Subjects" msgstr "Assuntos" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:372 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:377 msgid "Places" msgstr "Lugares" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:383 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:388 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102 @@ -1093,18 +1126,18 @@ msgstr "Lugares" #: bookwyrm/templates/layout.html:88 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:12 bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:26 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:51 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:27 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:55 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:77 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:101 bookwyrm/templates/user/lists.html:6 msgid "Lists" msgstr "Listas" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:395 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:400 msgid "Add to list" msgstr "Adicionar à lista" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:405 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:410 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 @@ -1234,7 +1267,7 @@ msgid "This is a new work" msgstr "É uma nova obra" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:139 -#: bookwyrm/templates/feed/status.html:19 +#: bookwyrm/templates/feed/status.html:17 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:44 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:68 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:91 @@ -1340,6 +1373,8 @@ msgid "Published date:" msgstr "Data de publicação:" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:23 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:47 msgid "Authors" msgstr "Autores/as" @@ -1372,7 +1407,7 @@ msgid "Add Another Author" msgstr "Adicionar outro/a autor/a" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:149 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:150 msgid "Cover" msgstr "Capa" @@ -1497,9 +1532,9 @@ msgstr "Domínio" #: bookwyrm/templates/import/import.html:138 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:177 -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:78 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:87 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:255 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:304 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48 #: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:111 @@ -1511,8 +1546,8 @@ msgstr "Publicação" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:37 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:174 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:253 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:223 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:302 #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:108 msgid "Actions" @@ -1642,7 +1677,7 @@ msgstr "Código de confirmação:" #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:25 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:81 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:102 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:106 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:53 msgid "Submit" msgstr "Enviar" @@ -2100,7 +2135,7 @@ msgstr "Você pode adicionar livros quando começar a usar o %(site_name)s." #: bookwyrm/templates/layout.html:48 bookwyrm/templates/lists/list.html:217 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:5 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:10 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:32 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:33 msgid "Search" msgstr "Pesquisar" @@ -2752,6 +2787,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:36 #: bookwyrm/templates/user/groups.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:95 msgid "Groups" msgstr "Grupos" @@ -2941,8 +2977,8 @@ msgstr "Importações recentes" #: bookwyrm/templates/import/import.html:129 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:171 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:153 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:243 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:202 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:292 msgid "Date Created" msgstr "" @@ -2952,13 +2988,13 @@ msgid "Last Updated" msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import.html:135 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:162 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:211 msgid "Items" msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import.html:144 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:183 -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:87 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:96 msgid "No recent imports" msgstr "Nenhuma importação recente" @@ -2994,8 +3030,8 @@ msgid "Refresh" msgstr "Atualizar" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:72 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:194 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:271 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:243 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:320 msgid "Stop import" msgstr "" @@ -3027,8 +3063,8 @@ msgid "Row" msgstr "Linha" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:110 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:150 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:172 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:151 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:173 msgid "Title" msgstr "Título" @@ -3041,8 +3077,8 @@ msgid "Openlibrary key" msgstr "Chave Openlibrary" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:121 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:151 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:175 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:152 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:176 msgid "Author" msgstr "Autor/a" @@ -3134,6 +3170,7 @@ msgid "Deselect any checkboxes for data you do not wish to include in your impor msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:71 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:20 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:26 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18 #: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:18 @@ -3189,6 +3226,7 @@ msgid "User blocks" msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:123 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:22 msgid "Reading goals" msgstr "" @@ -3197,14 +3235,17 @@ msgid "Overwrites reading goals for all years listed in the import file" msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:130 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:23 msgid "Shelves" msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:133 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:24 msgid "Reading history" msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:136 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:25 msgid "Book reviews" msgstr "" @@ -3240,7 +3281,7 @@ msgid "Reject" msgstr "Rejeitar" #: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:171 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:220 msgid "Failed items" msgstr "Itens cuja importação falhou" @@ -3270,8 +3311,8 @@ msgstr "Fale com a administração ou \n" "Language-Team: Portuguese\n" "Language: pt\n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Já existe um utilizador com este E-Mail." msgid "Incorrect code" msgstr "Código Incorreto" -#: bookwyrm/forms/links.py:36 +#: bookwyrm/forms/links.py:37 msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error." msgstr "Este domínio está bloqueado. Por favor, entre em contacto com o administrador caso aches que isto é um erro." @@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Ordem da Lista" msgid "Book Title" msgstr "Título do livro" -#: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:158 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:190 +#: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:159 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:191 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32 msgid "Rating" msgstr "Classificação" @@ -172,23 +172,23 @@ msgstr "Exclusão do moderador" msgid "Domain block" msgstr "Bloqueio de domínio" -#: bookwyrm/models/book.py:282 +#: bookwyrm/models/book.py:324 msgid "Audiobook" msgstr "Livro-áudio" -#: bookwyrm/models/book.py:283 +#: bookwyrm/models/book.py:325 msgid "eBook" msgstr "eBook" -#: bookwyrm/models/book.py:284 +#: bookwyrm/models/book.py:326 msgid "Graphic novel" msgstr "Novela gráfica" -#: bookwyrm/models/book.py:285 +#: bookwyrm/models/book.py:327 msgid "Hardcover" msgstr "Capa dura" -#: bookwyrm/models/book.py:286 +#: bookwyrm/models/book.py:328 msgid "Paperback" msgstr "Capa mole" @@ -262,9 +262,9 @@ msgstr "Privado" #: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/models/job.py:19 #: bookwyrm/templates/import/import.html:173 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:211 -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:112 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:131 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:221 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:121 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:180 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:270 #: bookwyrm/templates/snippets/user_active_tag.html:8 msgid "Active" msgstr "Ativo" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Ativo" #: bookwyrm/models/import_job.py:50 bookwyrm/models/job.py:20 #: bookwyrm/templates/import/import.html:171 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:209 -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:110 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:119 msgid "Complete" msgstr "Concluído" @@ -363,7 +363,34 @@ msgstr "" msgid "Deleted item" msgstr "" -#: bookwyrm/models/user.py:33 bookwyrm/templates/book/book.html:307 +#: bookwyrm/models/status.py:186 +#, python-format +msgid "%(display_name)s's status" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/status.py:361 +#, python-format +msgid "%(display_name)s's comment on %(book_title)s" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/status.py:412 +#, python-format +msgid "%(display_name)s's quote from %(book_title)s" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/status.py:448 +#, python-format +msgid "%(display_name)s's review of %(book_title)s" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/status.py:479 +#, python-format +msgid "%(display_name)s rated %(book_title)s: %(display_rating).1f star" +msgid_plural "%(display_name)s rated %(book_title)s: %(display_rating).1f stars" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: bookwyrm/models/user.py:33 bookwyrm/templates/book/book.html:312 msgid "Reviews" msgstr "Criticas" @@ -379,107 +406,111 @@ msgstr "Citações" msgid "Everything else" msgstr "Tudo o resto" -#: bookwyrm/settings.py:232 +#: bookwyrm/settings.py:236 msgid "Home Timeline" msgstr "Cronograma Inicial" -#: bookwyrm/settings.py:232 +#: bookwyrm/settings.py:236 msgid "Home" msgstr "Início" -#: bookwyrm/settings.py:233 +#: bookwyrm/settings.py:237 msgid "Books Timeline" msgstr "Cronograma de Livros" -#: bookwyrm/settings.py:233 +#: bookwyrm/settings.py:237 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:22 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:44 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:107 msgid "Books" msgstr "Livros" -#: bookwyrm/settings.py:313 +#: bookwyrm/settings.py:317 msgid "English" msgstr "Inglês" -#: bookwyrm/settings.py:314 +#: bookwyrm/settings.py:318 msgid "Català (Catalan)" msgstr "Català (catalão)" -#: bookwyrm/settings.py:315 +#: bookwyrm/settings.py:319 msgid "Deutsch (German)" msgstr "Deutsch (Alemão)" -#: bookwyrm/settings.py:316 +#: bookwyrm/settings.py:320 msgid "Esperanto (Esperanto)" msgstr "Esperanto (Esperanto)" -#: bookwyrm/settings.py:317 +#: bookwyrm/settings.py:321 msgid "Español (Spanish)" msgstr "Español (Espanhol)" -#: bookwyrm/settings.py:318 +#: bookwyrm/settings.py:322 msgid "Euskara (Basque)" msgstr "Euskara (Basco)" -#: bookwyrm/settings.py:319 +#: bookwyrm/settings.py:323 msgid "Galego (Galician)" msgstr "Galego (Galician)" -#: bookwyrm/settings.py:320 +#: bookwyrm/settings.py:324 msgid "Italiano (Italian)" msgstr "Italiano (Italiano)" -#: bookwyrm/settings.py:321 +#: bookwyrm/settings.py:325 +msgid "한국어 (Korean)" +msgstr "" + +#: bookwyrm/settings.py:326 msgid "Suomi (Finnish)" msgstr "Suomi (finlandês)" -#: bookwyrm/settings.py:322 +#: bookwyrm/settings.py:327 msgid "Français (French)" msgstr "Français (Francês)" -#: bookwyrm/settings.py:323 +#: bookwyrm/settings.py:328 msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "Lietuvių (lituano)" -#: bookwyrm/settings.py:324 +#: bookwyrm/settings.py:329 msgid "Nederlands (Dutch)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:325 +#: bookwyrm/settings.py:330 msgid "Norsk (Norwegian)" msgstr "Norsk (Norueguês)" -#: bookwyrm/settings.py:326 +#: bookwyrm/settings.py:331 msgid "Polski (Polish)" msgstr "Polski (Polaco)" -#: bookwyrm/settings.py:327 +#: bookwyrm/settings.py:332 msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgstr "Português do Brasil (Português brasileiro)" -#: bookwyrm/settings.py:328 +#: bookwyrm/settings.py:333 msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "Português (Português Europeu)" -#: bookwyrm/settings.py:329 +#: bookwyrm/settings.py:334 msgid "Română (Romanian)" msgstr "Română (Romeno)" -#: bookwyrm/settings.py:330 +#: bookwyrm/settings.py:335 msgid "Svenska (Swedish)" msgstr "Svenska (sueco)" -#: bookwyrm/settings.py:331 +#: bookwyrm/settings.py:336 msgid "Українська (Ukrainian)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:332 +#: bookwyrm/settings.py:337 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简体中文 (Chinês simplificado)" -#: bookwyrm/settings.py:333 +#: bookwyrm/settings.py:338 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文 (Chinês tradicional)" @@ -517,9 +548,7 @@ msgid "The file you are uploading is too large." msgstr "" #: bookwyrm/templates/413.html:11 -msgid "\n" -" You you can try using a smaller file, or ask your BookWyrm server administrator to increase the DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE setting.\n" -" " +msgid "You you can try using a smaller file, or ask your BookWyrm server administrator to increase the DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE setting." msgstr "" #: bookwyrm/templates/500.html:4 @@ -726,7 +755,7 @@ msgstr "A sua menor leitura este ano…" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:157 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:178 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:247 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:65 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:70 #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22 #: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18 @@ -814,24 +843,24 @@ msgid "View ISNI record" msgstr "Ver registro do ISNI" #: bookwyrm/templates/author/author.html:95 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:175 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:180 msgid "View on ISFDB" msgstr "Ver no ISFDB" #: bookwyrm/templates/author/author.html:100 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:142 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:147 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 msgid "Load data" msgstr "Carregar dados" #: bookwyrm/templates/author/author.html:104 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:146 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:151 msgid "View on OpenLibrary" msgstr "Ver na OpenLibrary" #: bookwyrm/templates/author/author.html:119 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:160 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:165 msgid "View on Inventaire" msgstr "Ver no Inventaire" @@ -893,50 +922,54 @@ msgstr "Biografia:" msgid "Wikipedia link:" msgstr "Link da Wikipédia:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:60 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:58 +msgid "Wikidata:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:62 msgid "Website:" msgstr "Página Web:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:65 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:67 msgid "Birth date:" msgstr "Data de nascimento:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:72 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:74 msgid "Death date:" msgstr "Data de morte:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:79 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:81 msgid "Author Identifiers" msgstr "Identificadores de autor(a)" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:81 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:83 msgid "Openlibrary key:" msgstr "Chave da Openlibrary:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:90 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:334 msgid "Inventaire ID:" msgstr "ID do Inventaire:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:95 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:97 msgid "Librarything key:" msgstr "Chave do Librarything:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:104 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:343 msgid "Goodreads key:" msgstr "Chave do Goodreads:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:109 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:111 msgid "ISFDB:" msgstr "ISFDB:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:118 msgid "ISNI:" msgstr "ISNI:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:220 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:128 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:225 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86 @@ -958,9 +991,9 @@ msgstr "ISNI:" msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:129 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:221 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:226 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155 @@ -999,93 +1032,93 @@ msgstr "Carregar os dados irá conectar a %(source_name)s e ver msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:20 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:21 msgid "Unable to connect to remote source." msgstr "Não foi possível conectar à fonte remota." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:73 bookwyrm/templates/book/book.html:74 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:78 bookwyrm/templates/book/book.html:79 msgid "Edit Book" msgstr "Editar Livro" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:99 bookwyrm/templates/book/book.html:102 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:104 bookwyrm/templates/book/book.html:107 msgid "Click to add cover" msgstr "Clica para adicionar capa" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:108 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:113 msgid "Failed to load cover" msgstr "Não foi possível carregar a capa" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:119 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:124 msgid "Click to enlarge" msgstr "Clica para ampliar" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:196 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:201 #, python-format msgid "(%(review_count)s review)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" msgstr[0] "(%(review_count)s crítica)" msgstr[1] "(%(review_count)s criticas)" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:209 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:214 msgid "Add Description" msgstr "Adicionar uma descrição" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:216 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:221 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 msgid "Description:" msgstr "Descrição:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:232 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:237 #, python-format msgid "%(count)s edition" msgid_plural "%(count)s editions" msgstr[0] "%(count)s edição" msgstr[1] "%(count)s edições" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:246 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:251 msgid "You have shelved this edition in:" msgstr "Tu arquivaste esta edição em:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:261 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:266 #, python-format msgid "A different edition of this book is on your %(shelf_name)s shelf." msgstr "Uma edição diferente deste livro está na tua prateleira %(shelf_name)s." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:272 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:277 msgid "Your reading activity" msgstr "A tua atividade de leitura" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:278 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:283 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56 msgid "Add read dates" msgstr "Adicionar datas de leitura" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:286 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:291 msgid "You don't have any reading activity for this book." msgstr "Não tem nenhuma atividade de leitura para este livro." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:312 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:317 msgid "Your reviews" msgstr "As tuas criticas" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:318 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:323 msgid "Your comments" msgstr "Os teus comentários" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:324 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:329 msgid "Your quotes" msgstr "As tuas citações" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:360 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:365 msgid "Subjects" msgstr "Temas/Áreas" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:372 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:377 msgid "Places" msgstr "Lugares" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:383 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:388 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102 @@ -1093,18 +1126,18 @@ msgstr "Lugares" #: bookwyrm/templates/layout.html:88 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:12 bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:26 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:51 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:27 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:55 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:77 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:101 bookwyrm/templates/user/lists.html:6 msgid "Lists" msgstr "Listas" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:395 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:400 msgid "Add to list" msgstr "Adicionar à lista" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:405 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:410 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 @@ -1234,7 +1267,7 @@ msgid "This is a new work" msgstr "Este é um novo trabalho" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:139 -#: bookwyrm/templates/feed/status.html:19 +#: bookwyrm/templates/feed/status.html:17 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:44 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:68 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:91 @@ -1340,6 +1373,8 @@ msgid "Published date:" msgstr "Data de publicação:" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:23 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:47 msgid "Authors" msgstr "Autor(es/as)" @@ -1372,7 +1407,7 @@ msgid "Add Another Author" msgstr "Adicionar outro autor(a)" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:149 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:150 msgid "Cover" msgstr "Capa" @@ -1497,9 +1532,9 @@ msgstr "Domínio" #: bookwyrm/templates/import/import.html:138 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:177 -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:78 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:87 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:255 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:304 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48 #: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:111 @@ -1511,8 +1546,8 @@ msgstr "Estado" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:37 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:174 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:253 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:223 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:302 #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:108 msgid "Actions" @@ -1642,7 +1677,7 @@ msgstr "Código de confirmação:" #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:25 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:81 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:102 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:106 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:53 msgid "Submit" msgstr "Submeter" @@ -2100,7 +2135,7 @@ msgstr "Podes adicionar livros quando começas a usar %(site_name)s." #: bookwyrm/templates/layout.html:48 bookwyrm/templates/lists/list.html:217 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:5 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:10 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:32 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:33 msgid "Search" msgstr "Procurar" @@ -2752,6 +2787,7 @@ msgstr "Podes criar ou entrar num grupo com outros utilizadores. Grupos podem pa #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:36 #: bookwyrm/templates/user/groups.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:95 msgid "Groups" msgstr "Grupos" @@ -2941,8 +2977,8 @@ msgstr "Importações recentes" #: bookwyrm/templates/import/import.html:129 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:171 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:153 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:243 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:202 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:292 msgid "Date Created" msgstr "Data de criação" @@ -2952,13 +2988,13 @@ msgid "Last Updated" msgstr "Última Atualização" #: bookwyrm/templates/import/import.html:135 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:162 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:211 msgid "Items" msgstr "Items" #: bookwyrm/templates/import/import.html:144 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:183 -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:87 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:96 msgid "No recent imports" msgstr "Nenhuma importação recente" @@ -2994,8 +3030,8 @@ msgid "Refresh" msgstr "Atualizar" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:72 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:194 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:271 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:243 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:320 msgid "Stop import" msgstr "Parar importação" @@ -3027,8 +3063,8 @@ msgid "Row" msgstr "Linha" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:110 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:150 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:172 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:151 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:173 msgid "Title" msgstr "Título" @@ -3041,8 +3077,8 @@ msgid "Openlibrary key" msgstr "Id da Openlibrary" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:121 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:151 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:175 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:152 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:176 msgid "Author" msgstr "Autor(a)" @@ -3134,6 +3170,7 @@ msgid "Deselect any checkboxes for data you do not wish to include in your impor msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:71 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:20 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:26 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18 #: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:18 @@ -3189,6 +3226,7 @@ msgid "User blocks" msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:123 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:22 msgid "Reading goals" msgstr "" @@ -3197,14 +3235,17 @@ msgid "Overwrites reading goals for all years listed in the import file" msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:130 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:23 msgid "Shelves" msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:133 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:24 msgid "Reading history" msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:136 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:25 msgid "Book reviews" msgstr "" @@ -3240,7 +3281,7 @@ msgid "Reject" msgstr "Rejeitar" #: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:171 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:220 msgid "Failed items" msgstr "Itens falhados" @@ -3270,8 +3311,8 @@ msgstr "Entra em contato com o administrador do domínio ou \n" "Language-Team: Romanian\n" "Language: ro\n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Un utilizator cu această adresă de email există deja." msgid "Incorrect code" msgstr "" -#: bookwyrm/forms/links.py:36 +#: bookwyrm/forms/links.py:37 msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error." msgstr "Acest domeniu este blocat. Vă rugăm să contactați administratorul vostru dacă credeți că este o eroare." @@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Ordonează după listă" msgid "Book Title" msgstr "Titlul cărții" -#: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:158 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:190 +#: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:159 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:191 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32 msgid "Rating" msgstr "Rating" @@ -172,23 +172,23 @@ msgstr "Șters de moderator" msgid "Domain block" msgstr "Blocat de domeniu" -#: bookwyrm/models/book.py:282 +#: bookwyrm/models/book.py:324 msgid "Audiobook" msgstr "Carte audio" -#: bookwyrm/models/book.py:283 +#: bookwyrm/models/book.py:325 msgid "eBook" msgstr "Carte digitală" -#: bookwyrm/models/book.py:284 +#: bookwyrm/models/book.py:326 msgid "Graphic novel" msgstr "Roman grafic" -#: bookwyrm/models/book.py:285 +#: bookwyrm/models/book.py:327 msgid "Hardcover" msgstr "Copertă dură" -#: bookwyrm/models/book.py:286 +#: bookwyrm/models/book.py:328 msgid "Paperback" msgstr "Broșură" @@ -262,9 +262,9 @@ msgstr "Privat" #: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/models/job.py:19 #: bookwyrm/templates/import/import.html:173 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:211 -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:112 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:131 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:221 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:121 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:180 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:270 #: bookwyrm/templates/snippets/user_active_tag.html:8 msgid "Active" msgstr "Activ" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Activ" #: bookwyrm/models/import_job.py:50 bookwyrm/models/job.py:20 #: bookwyrm/templates/import/import.html:171 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:209 -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:110 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:119 msgid "Complete" msgstr "" @@ -363,7 +363,35 @@ msgstr "" msgid "Deleted item" msgstr "" -#: bookwyrm/models/user.py:33 bookwyrm/templates/book/book.html:307 +#: bookwyrm/models/status.py:186 +#, python-format +msgid "%(display_name)s's status" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/status.py:361 +#, python-format +msgid "%(display_name)s's comment on %(book_title)s" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/status.py:412 +#, python-format +msgid "%(display_name)s's quote from %(book_title)s" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/status.py:448 +#, python-format +msgid "%(display_name)s's review of %(book_title)s" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/status.py:479 +#, python-format +msgid "%(display_name)s rated %(book_title)s: %(display_rating).1f star" +msgid_plural "%(display_name)s rated %(book_title)s: %(display_rating).1f stars" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: bookwyrm/models/user.py:33 bookwyrm/templates/book/book.html:312 msgid "Reviews" msgstr "Recenzii" @@ -379,107 +407,111 @@ msgstr "Citate" msgid "Everything else" msgstr "Orice altceva" -#: bookwyrm/settings.py:232 +#: bookwyrm/settings.py:236 msgid "Home Timeline" msgstr "Friză cronologică principală" -#: bookwyrm/settings.py:232 +#: bookwyrm/settings.py:236 msgid "Home" msgstr "Acasă" -#: bookwyrm/settings.py:233 +#: bookwyrm/settings.py:237 msgid "Books Timeline" msgstr "Friză cronologică de cărți" -#: bookwyrm/settings.py:233 +#: bookwyrm/settings.py:237 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:22 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:44 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:107 msgid "Books" msgstr "Cărți" -#: bookwyrm/settings.py:313 +#: bookwyrm/settings.py:317 msgid "English" msgstr "English (engleză)" -#: bookwyrm/settings.py:314 +#: bookwyrm/settings.py:318 msgid "Català (Catalan)" msgstr "Català (catalană)" -#: bookwyrm/settings.py:315 +#: bookwyrm/settings.py:319 msgid "Deutsch (German)" msgstr "Deutsch (germană)" -#: bookwyrm/settings.py:316 +#: bookwyrm/settings.py:320 msgid "Esperanto (Esperanto)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:317 +#: bookwyrm/settings.py:321 msgid "Español (Spanish)" msgstr "Español (spaniolă)" -#: bookwyrm/settings.py:318 +#: bookwyrm/settings.py:322 msgid "Euskara (Basque)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:319 +#: bookwyrm/settings.py:323 msgid "Galego (Galician)" msgstr "Galego (galiciană)" -#: bookwyrm/settings.py:320 +#: bookwyrm/settings.py:324 msgid "Italiano (Italian)" msgstr "Italiano (italiană)" -#: bookwyrm/settings.py:321 +#: bookwyrm/settings.py:325 +msgid "한국어 (Korean)" +msgstr "" + +#: bookwyrm/settings.py:326 msgid "Suomi (Finnish)" msgstr "Suomi (finlandeză)" -#: bookwyrm/settings.py:322 +#: bookwyrm/settings.py:327 msgid "Français (French)" msgstr "Français (franceză)" -#: bookwyrm/settings.py:323 +#: bookwyrm/settings.py:328 msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "Lietuvių (lituaniană)" -#: bookwyrm/settings.py:324 +#: bookwyrm/settings.py:329 msgid "Nederlands (Dutch)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:325 +#: bookwyrm/settings.py:330 msgid "Norsk (Norwegian)" msgstr "Norsk (norvegiană)" -#: bookwyrm/settings.py:326 +#: bookwyrm/settings.py:331 msgid "Polski (Polish)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:327 +#: bookwyrm/settings.py:332 msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgstr "Português do Brasil (portugheză braziliană)" -#: bookwyrm/settings.py:328 +#: bookwyrm/settings.py:333 msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "Português Europeu (portugheză europeană)" -#: bookwyrm/settings.py:329 +#: bookwyrm/settings.py:334 msgid "Română (Romanian)" msgstr "Română (română)" -#: bookwyrm/settings.py:330 +#: bookwyrm/settings.py:335 msgid "Svenska (Swedish)" msgstr "Svenska (suedeză)" -#: bookwyrm/settings.py:331 +#: bookwyrm/settings.py:336 msgid "Українська (Ukrainian)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:332 +#: bookwyrm/settings.py:337 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简体中文 (chineză simplificată)" -#: bookwyrm/settings.py:333 +#: bookwyrm/settings.py:338 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文 (chineză tradițională)" @@ -517,9 +549,7 @@ msgid "The file you are uploading is too large." msgstr "" #: bookwyrm/templates/413.html:11 -msgid "\n" -" You you can try using a smaller file, or ask your BookWyrm server administrator to increase the DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE setting.\n" -" " +msgid "You you can try using a smaller file, or ask your BookWyrm server administrator to increase the DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE setting." msgstr "" #: bookwyrm/templates/500.html:4 @@ -728,7 +758,7 @@ msgstr "Cea mai scurtă lectură a sa…" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:157 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:178 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:247 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:65 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:70 #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22 #: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18 @@ -818,24 +848,24 @@ msgid "View ISNI record" msgstr "Vizualizați intrarea ISNI" #: bookwyrm/templates/author/author.html:95 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:175 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:180 msgid "View on ISFDB" msgstr "" #: bookwyrm/templates/author/author.html:100 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:142 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:147 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 msgid "Load data" msgstr "Încărcați date" #: bookwyrm/templates/author/author.html:104 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:146 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:151 msgid "View on OpenLibrary" msgstr "Vizualizați în OpenLibrary" #: bookwyrm/templates/author/author.html:119 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:160 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:165 msgid "View on Inventaire" msgstr "Vizualizați în Inventaire" @@ -897,50 +927,54 @@ msgstr "Biografie:" msgid "Wikipedia link:" msgstr "Legătură Wikipedia:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:60 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:58 +msgid "Wikidata:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:62 msgid "Website:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:65 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:67 msgid "Birth date:" msgstr "Data de naștere:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:72 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:74 msgid "Death date:" msgstr "Data de moarte:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:79 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:81 msgid "Author Identifiers" msgstr "Date de identificare ale autorului" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:81 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:83 msgid "Openlibrary key:" msgstr "Cheie OpenLibrary:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:90 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:334 msgid "Inventaire ID:" msgstr "ID Inventaire:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:95 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:97 msgid "Librarything key:" msgstr "Cheie LibraryThing:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:104 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:343 msgid "Goodreads key:" msgstr "Cheie GoodReads:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:109 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:111 msgid "ISFDB:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:118 msgid "ISNI:" msgstr "ISNI:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:220 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:128 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:225 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86 @@ -962,9 +996,9 @@ msgstr "ISNI:" msgid "Save" msgstr "Salvați" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:129 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:221 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:226 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155 @@ -1003,27 +1037,27 @@ msgstr "Încărcatul de date se va conecta la %(source_name)s msgid "Confirm" msgstr "Confirmați" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:20 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:21 msgid "Unable to connect to remote source." msgstr "Nu s-a putut stabili conexiunea la distanță." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:73 bookwyrm/templates/book/book.html:74 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:78 bookwyrm/templates/book/book.html:79 msgid "Edit Book" msgstr "Editați carte" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:99 bookwyrm/templates/book/book.html:102 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:104 bookwyrm/templates/book/book.html:107 msgid "Click to add cover" msgstr "Adăugați o copertă" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:108 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:113 msgid "Failed to load cover" msgstr "Eșec la încărcarea coperții" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:119 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:124 msgid "Click to enlarge" msgstr "Clic pentru a mări" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:196 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:201 #, python-format msgid "(%(review_count)s review)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" @@ -1031,17 +1065,17 @@ msgstr[0] "(%(review_count)s recenzie)" msgstr[1] "" msgstr[2] "(%(review_count)s recenzii)" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:209 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:214 msgid "Add Description" msgstr "Adăugați o descriere" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:216 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:221 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 msgid "Description:" msgstr "Descriere:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:232 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:237 #, python-format msgid "%(count)s edition" msgid_plural "%(count)s editions" @@ -1049,49 +1083,49 @@ msgstr[0] "%(count)s ediție" msgstr[1] "" msgstr[2] "%(count)s ediții" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:246 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:251 msgid "You have shelved this edition in:" msgstr "Ați pus această ediție pe raftul:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:261 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:266 #, python-format msgid "A different edition of this book is on your %(shelf_name)s shelf." msgstr "O ediție diferită a acestei cărți este pe %(shelf_name)s raftul vostru." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:272 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:277 msgid "Your reading activity" msgstr "Activitatea dvs. de lectură" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:278 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:283 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56 msgid "Add read dates" msgstr "Adăugați date de lectură" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:286 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:291 msgid "You don't have any reading activity for this book." msgstr "Nu aveți nicio activitate de lectură pentru această carte." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:312 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:317 msgid "Your reviews" msgstr "Recenziile dvs." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:318 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:323 msgid "Your comments" msgstr "Comentariile dvs." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:324 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:329 msgid "Your quotes" msgstr "Citatele dvs." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:360 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:365 msgid "Subjects" msgstr "Subiecte" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:372 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:377 msgid "Places" msgstr "Locuri" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:383 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:388 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102 @@ -1099,18 +1133,18 @@ msgstr "Locuri" #: bookwyrm/templates/layout.html:88 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:12 bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:26 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:51 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:27 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:55 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:77 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:101 bookwyrm/templates/user/lists.html:6 msgid "Lists" msgstr "Liste" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:395 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:400 msgid "Add to list" msgstr "Adăugați la listă" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:405 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:410 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 @@ -1240,7 +1274,7 @@ msgid "This is a new work" msgstr "Aceasta este o operă nouă" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:139 -#: bookwyrm/templates/feed/status.html:19 +#: bookwyrm/templates/feed/status.html:17 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:44 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:68 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:91 @@ -1346,6 +1380,8 @@ msgid "Published date:" msgstr "Data de publicare:" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:23 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:47 msgid "Authors" msgstr "Autori" @@ -1378,7 +1414,7 @@ msgid "Add Another Author" msgstr "Adăugați un alt autor" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:149 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:150 msgid "Cover" msgstr "Copertă" @@ -1503,9 +1539,9 @@ msgstr "Domeniu" #: bookwyrm/templates/import/import.html:138 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:177 -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:78 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:87 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:255 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:304 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48 #: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:111 @@ -1517,8 +1553,8 @@ msgstr "Status" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:37 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:174 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:253 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:223 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:302 #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:108 msgid "Actions" @@ -1648,7 +1684,7 @@ msgstr "Cod de confirmare:" #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:25 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:81 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:102 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:106 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:53 msgid "Submit" msgstr "Trimiteți" @@ -2108,7 +2144,7 @@ msgstr "Puteți adăuga cărți când începeți să folosiți %(site_name)s." #: bookwyrm/templates/layout.html:48 bookwyrm/templates/lists/list.html:217 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:5 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:10 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:32 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:33 msgid "Search" msgstr "Căutați" @@ -2762,6 +2798,7 @@ msgstr "Puteți crea sau vă alătura unui grup cu alți utilizatori. Grupurile #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:36 #: bookwyrm/templates/user/groups.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:95 msgid "Groups" msgstr "Grupuri" @@ -2952,8 +2989,8 @@ msgstr "Importuri recente" #: bookwyrm/templates/import/import.html:129 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:171 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:153 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:243 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:202 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:292 msgid "Date Created" msgstr "" @@ -2963,13 +3000,13 @@ msgid "Last Updated" msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import.html:135 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:162 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:211 msgid "Items" msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import.html:144 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:183 -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:87 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:96 msgid "No recent imports" msgstr "Niciun import recent" @@ -3005,8 +3042,8 @@ msgid "Refresh" msgstr "Reîmprospătați" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:72 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:194 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:271 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:243 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:320 msgid "Stop import" msgstr "" @@ -3040,8 +3077,8 @@ msgid "Row" msgstr "Linie" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:110 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:150 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:172 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:151 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:173 msgid "Title" msgstr "Titlu" @@ -3054,8 +3091,8 @@ msgid "Openlibrary key" msgstr "Cheie OpenLibrary" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:121 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:151 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:175 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:152 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:176 msgid "Author" msgstr "Autor" @@ -3147,6 +3184,7 @@ msgid "Deselect any checkboxes for data you do not wish to include in your impor msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:71 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:20 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:26 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18 #: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:18 @@ -3202,6 +3240,7 @@ msgid "User blocks" msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:123 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:22 msgid "Reading goals" msgstr "" @@ -3210,14 +3249,17 @@ msgid "Overwrites reading goals for all years listed in the import file" msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:130 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:23 msgid "Shelves" msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:133 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:24 msgid "Reading history" msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:136 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:25 msgid "Book reviews" msgstr "" @@ -3253,7 +3295,7 @@ msgid "Reject" msgstr "Respingeți" #: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:171 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:220 msgid "Failed items" msgstr "Elemente a căror importare a eșuat" @@ -3283,8 +3325,8 @@ msgstr "Contactați-vă adminul sau \n" "Language-Team: Swedish\n" "Language: sv\n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "En användare med den här e-postadressen finns redan." msgid "Incorrect code" msgstr "Felaktig kod" -#: bookwyrm/forms/links.py:36 +#: bookwyrm/forms/links.py:37 msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error." msgstr "Den här domänen är blockerad. Vänligen kontakta din administratör om du tror att det här är felaktigt." @@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Listordning" msgid "Book Title" msgstr "Bokens titel" -#: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:158 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:190 +#: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:159 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:191 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32 msgid "Rating" msgstr "Recension" @@ -172,23 +172,23 @@ msgstr "Borttagning av moderator" msgid "Domain block" msgstr "Domänblockering" -#: bookwyrm/models/book.py:282 +#: bookwyrm/models/book.py:324 msgid "Audiobook" msgstr "Ljudbok" -#: bookwyrm/models/book.py:283 +#: bookwyrm/models/book.py:325 msgid "eBook" msgstr "E-bok" -#: bookwyrm/models/book.py:284 +#: bookwyrm/models/book.py:326 msgid "Graphic novel" msgstr "Grafisk novell" -#: bookwyrm/models/book.py:285 +#: bookwyrm/models/book.py:327 msgid "Hardcover" msgstr "Inbunden" -#: bookwyrm/models/book.py:286 +#: bookwyrm/models/book.py:328 msgid "Paperback" msgstr "Pocketbok" @@ -262,9 +262,9 @@ msgstr "Privat" #: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/models/job.py:19 #: bookwyrm/templates/import/import.html:173 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:211 -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:112 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:131 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:221 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:121 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:180 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:270 #: bookwyrm/templates/snippets/user_active_tag.html:8 msgid "Active" msgstr "Aktiv" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Aktiv" #: bookwyrm/models/import_job.py:50 bookwyrm/models/job.py:20 #: bookwyrm/templates/import/import.html:171 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:209 -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:110 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:119 msgid "Complete" msgstr "Slutförd" @@ -363,7 +363,34 @@ msgstr "" msgid "Deleted item" msgstr "" -#: bookwyrm/models/user.py:33 bookwyrm/templates/book/book.html:307 +#: bookwyrm/models/status.py:186 +#, python-format +msgid "%(display_name)s's status" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/status.py:361 +#, python-format +msgid "%(display_name)s's comment on %(book_title)s" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/status.py:412 +#, python-format +msgid "%(display_name)s's quote from %(book_title)s" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/status.py:448 +#, python-format +msgid "%(display_name)s's review of %(book_title)s" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/status.py:479 +#, python-format +msgid "%(display_name)s rated %(book_title)s: %(display_rating).1f star" +msgid_plural "%(display_name)s rated %(book_title)s: %(display_rating).1f stars" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: bookwyrm/models/user.py:33 bookwyrm/templates/book/book.html:312 msgid "Reviews" msgstr "Recensioner" @@ -379,107 +406,111 @@ msgstr "Citat" msgid "Everything else" msgstr "Allt annat" -#: bookwyrm/settings.py:232 +#: bookwyrm/settings.py:236 msgid "Home Timeline" msgstr "Tidslinje för Hem" -#: bookwyrm/settings.py:232 +#: bookwyrm/settings.py:236 msgid "Home" msgstr "Hem" -#: bookwyrm/settings.py:233 +#: bookwyrm/settings.py:237 msgid "Books Timeline" msgstr "Tidslinjer för böcker" -#: bookwyrm/settings.py:233 +#: bookwyrm/settings.py:237 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:22 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:44 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:107 msgid "Books" msgstr "Böcker" -#: bookwyrm/settings.py:313 +#: bookwyrm/settings.py:317 msgid "English" msgstr "Engelska" -#: bookwyrm/settings.py:314 +#: bookwyrm/settings.py:318 msgid "Català (Catalan)" msgstr "Català (katalanska)" -#: bookwyrm/settings.py:315 +#: bookwyrm/settings.py:319 msgid "Deutsch (German)" msgstr "Tyska (Tysk)" -#: bookwyrm/settings.py:316 +#: bookwyrm/settings.py:320 msgid "Esperanto (Esperanto)" msgstr "Esperanto (Esperanto)" -#: bookwyrm/settings.py:317 +#: bookwyrm/settings.py:321 msgid "Español (Spanish)" msgstr "Spanska (Spansk)" -#: bookwyrm/settings.py:318 +#: bookwyrm/settings.py:322 msgid "Euskara (Basque)" msgstr "Euskara (Baskiska)" -#: bookwyrm/settings.py:319 +#: bookwyrm/settings.py:323 msgid "Galego (Galician)" msgstr "Galego (Gallisk)" -#: bookwyrm/settings.py:320 +#: bookwyrm/settings.py:324 msgid "Italiano (Italian)" msgstr "Italienska (Italiensk)" -#: bookwyrm/settings.py:321 +#: bookwyrm/settings.py:325 +msgid "한국어 (Korean)" +msgstr "" + +#: bookwyrm/settings.py:326 msgid "Suomi (Finnish)" msgstr "Finland (Finska)" -#: bookwyrm/settings.py:322 +#: bookwyrm/settings.py:327 msgid "Français (French)" msgstr "Franska (Fransk)" -#: bookwyrm/settings.py:323 +#: bookwyrm/settings.py:328 msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "Litauiska (Litauisk)" -#: bookwyrm/settings.py:324 +#: bookwyrm/settings.py:329 msgid "Nederlands (Dutch)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:325 +#: bookwyrm/settings.py:330 msgid "Norsk (Norwegian)" msgstr "Norska (Norska)" -#: bookwyrm/settings.py:326 +#: bookwyrm/settings.py:331 msgid "Polski (Polish)" msgstr "Polski (polska)" -#: bookwyrm/settings.py:327 +#: bookwyrm/settings.py:332 msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgstr "Português d Brasil (Brasiliansk Portugisiska)" -#: bookwyrm/settings.py:328 +#: bookwyrm/settings.py:333 msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "Português Europeu (Europeisk Portugisiska)" -#: bookwyrm/settings.py:329 +#: bookwyrm/settings.py:334 msgid "Română (Romanian)" msgstr "Rumänien (Rumänska)" -#: bookwyrm/settings.py:330 +#: bookwyrm/settings.py:335 msgid "Svenska (Swedish)" msgstr "Svenska (Svenska)" -#: bookwyrm/settings.py:331 +#: bookwyrm/settings.py:336 msgid "Українська (Ukrainian)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:332 +#: bookwyrm/settings.py:337 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简体中文 (Förenklad Kinesiska)" -#: bookwyrm/settings.py:333 +#: bookwyrm/settings.py:338 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文 (Traditionell Kinesiska)" @@ -517,9 +548,7 @@ msgid "The file you are uploading is too large." msgstr "" #: bookwyrm/templates/413.html:11 -msgid "\n" -" You you can try using a smaller file, or ask your BookWyrm server administrator to increase the DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE setting.\n" -" " +msgid "You you can try using a smaller file, or ask your BookWyrm server administrator to increase the DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE setting." msgstr "" #: bookwyrm/templates/500.html:4 @@ -726,7 +755,7 @@ msgstr "Det kortast lästa det här året…" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:157 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:178 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:247 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:65 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:70 #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22 #: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18 @@ -814,24 +843,24 @@ msgid "View ISNI record" msgstr "Visa ISNI-samling" #: bookwyrm/templates/author/author.html:95 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:175 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:180 msgid "View on ISFDB" msgstr "Visa på ISFDB" #: bookwyrm/templates/author/author.html:100 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:142 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:147 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 msgid "Load data" msgstr "Ladda data" #: bookwyrm/templates/author/author.html:104 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:146 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:151 msgid "View on OpenLibrary" msgstr "Visa i OpenLibrary" #: bookwyrm/templates/author/author.html:119 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:160 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:165 msgid "View on Inventaire" msgstr "Visa i Inventaire" @@ -893,50 +922,54 @@ msgstr "Bio:" msgid "Wikipedia link:" msgstr "Wikipedia-länk:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:60 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:58 +msgid "Wikidata:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:62 msgid "Website:" msgstr "Webbplats:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:65 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:67 msgid "Birth date:" msgstr "Födelsedatum:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:72 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:74 msgid "Death date:" msgstr "Dödsdatum:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:79 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:81 msgid "Author Identifiers" msgstr "Identifierare för författare" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:81 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:83 msgid "Openlibrary key:" msgstr "Nyckel för Openlibrary:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:90 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:334 msgid "Inventaire ID:" msgstr "Inventarie-ID:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:95 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:97 msgid "Librarything key:" msgstr "Librarything-nyckel:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:104 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:343 msgid "Goodreads key:" msgstr "Goodreads-nyckel:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:109 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:111 msgid "ISFDB:" msgstr "ISFDB:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:118 msgid "ISNI:" msgstr "ISNI:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:220 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:128 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:225 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86 @@ -958,9 +991,9 @@ msgstr "ISNI:" msgid "Save" msgstr "Spara" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:129 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:221 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:226 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155 @@ -999,93 +1032,93 @@ msgstr "Att ladda in data kommer att ansluta till %(source_name)sdifferent edition of this book is on your %(shelf_name)s shelf." msgstr "En annorlunda utgåva av den här boken finns i din %(shelf_name)s hylla." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:272 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:277 msgid "Your reading activity" msgstr "Din läsningsaktivitet" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:278 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:283 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56 msgid "Add read dates" msgstr "Lägg till läsdatum" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:286 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:291 msgid "You don't have any reading activity for this book." msgstr "Du har ingen läsaktivitet för den här boken." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:312 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:317 msgid "Your reviews" msgstr "Dina recensioner" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:318 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:323 msgid "Your comments" msgstr "Dina kommentarer" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:324 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:329 msgid "Your quotes" msgstr "Dina citat" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:360 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:365 msgid "Subjects" msgstr "Ämnen" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:372 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:377 msgid "Places" msgstr "Platser" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:383 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:388 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102 @@ -1093,18 +1126,18 @@ msgstr "Platser" #: bookwyrm/templates/layout.html:88 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:12 bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:26 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:51 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:27 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:55 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:77 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:101 bookwyrm/templates/user/lists.html:6 msgid "Lists" msgstr "Listor" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:395 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:400 msgid "Add to list" msgstr "Lägg till i listan" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:405 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:410 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 @@ -1234,7 +1267,7 @@ msgid "This is a new work" msgstr "Det här är ett nytt verk" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:139 -#: bookwyrm/templates/feed/status.html:19 +#: bookwyrm/templates/feed/status.html:17 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:44 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:68 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:91 @@ -1340,6 +1373,8 @@ msgid "Published date:" msgstr "Publiceringsdatum:" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:23 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:47 msgid "Authors" msgstr "Författare" @@ -1372,7 +1407,7 @@ msgid "Add Another Author" msgstr "Lägg till en annan författare" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:149 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:150 msgid "Cover" msgstr "Omslag" @@ -1497,9 +1532,9 @@ msgstr "Domän" #: bookwyrm/templates/import/import.html:138 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:177 -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:78 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:87 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:255 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:304 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48 #: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:111 @@ -1511,8 +1546,8 @@ msgstr "Status" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:37 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:174 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:253 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:223 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:302 #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:108 msgid "Actions" @@ -1642,7 +1677,7 @@ msgstr "Bekräftelsekod:" #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:25 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:81 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:102 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:106 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:53 msgid "Submit" msgstr "Skicka in" @@ -2100,7 +2135,7 @@ msgstr "Du kan lägga till böcker när du börjar använda %(site_name)s." #: bookwyrm/templates/layout.html:48 bookwyrm/templates/lists/list.html:217 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:5 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:10 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:32 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:33 msgid "Search" msgstr "Sök" @@ -2752,6 +2787,7 @@ msgstr "Du kan skapa eller gå med i en grupp med andra användare. Grupper kan #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:36 #: bookwyrm/templates/user/groups.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:95 msgid "Groups" msgstr "Grupper" @@ -2941,8 +2977,8 @@ msgstr "Senaste importer" #: bookwyrm/templates/import/import.html:129 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:171 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:153 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:243 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:202 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:292 msgid "Date Created" msgstr "Skapad" @@ -2952,13 +2988,13 @@ msgid "Last Updated" msgstr "Senast uppdaterad" #: bookwyrm/templates/import/import.html:135 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:162 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:211 msgid "Items" msgstr "Föremål" #: bookwyrm/templates/import/import.html:144 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:183 -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:87 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:96 msgid "No recent imports" msgstr "Ingen importering nyligen" @@ -2994,8 +3030,8 @@ msgid "Refresh" msgstr "Uppdatera" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:72 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:194 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:271 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:243 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:320 msgid "Stop import" msgstr "Avsluta import" @@ -3027,8 +3063,8 @@ msgid "Row" msgstr "Rad" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:110 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:150 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:172 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:151 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:173 msgid "Title" msgstr "Titel" @@ -3041,8 +3077,8 @@ msgid "Openlibrary key" msgstr "Openlibrary-nyckel" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:121 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:151 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:175 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:152 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:176 msgid "Author" msgstr "Författare" @@ -3134,6 +3170,7 @@ msgid "Deselect any checkboxes for data you do not wish to include in your impor msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:71 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:20 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:26 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18 #: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:18 @@ -3189,6 +3226,7 @@ msgid "User blocks" msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:123 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:22 msgid "Reading goals" msgstr "" @@ -3197,14 +3235,17 @@ msgid "Overwrites reading goals for all years listed in the import file" msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:130 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:23 msgid "Shelves" msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:133 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:24 msgid "Reading history" msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:136 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:25 msgid "Book reviews" msgstr "" @@ -3240,7 +3281,7 @@ msgid "Reject" msgstr "Neka" #: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:171 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:220 msgid "Failed items" msgstr "Misslyckade objekt" @@ -3270,8 +3311,8 @@ msgstr "Kontakta din administratör eller \n" "Language-Team: Ukrainian\n" "Language: uk\n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Користувач із цією електронною адресою msgid "Incorrect code" msgstr "Неправильний код" -#: bookwyrm/forms/links.py:36 +#: bookwyrm/forms/links.py:37 msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error." msgstr "Цей домен заблоковано. Зверніться до адміністратора, якщо ви вважаєте це помилкою." @@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Порядком" msgid "Book Title" msgstr "Назвою книги" -#: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:158 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:190 +#: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:159 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:191 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32 msgid "Rating" msgstr "Рейтингом" @@ -172,23 +172,23 @@ msgstr "Видалення модератором" msgid "Domain block" msgstr "Домен заблоковано" -#: bookwyrm/models/book.py:282 +#: bookwyrm/models/book.py:324 msgid "Audiobook" msgstr "Аудіокнига" -#: bookwyrm/models/book.py:283 +#: bookwyrm/models/book.py:325 msgid "eBook" msgstr "Електронна книга" -#: bookwyrm/models/book.py:284 +#: bookwyrm/models/book.py:326 msgid "Graphic novel" msgstr "Графічний роман" -#: bookwyrm/models/book.py:285 +#: bookwyrm/models/book.py:327 msgid "Hardcover" msgstr "Тверда обкладинка" -#: bookwyrm/models/book.py:286 +#: bookwyrm/models/book.py:328 msgid "Paperback" msgstr "М'яка обкладинка" @@ -262,9 +262,9 @@ msgstr "Не бачить ніхто" #: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/models/job.py:19 #: bookwyrm/templates/import/import.html:173 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:211 -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:112 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:131 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:221 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:121 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:180 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:270 #: bookwyrm/templates/snippets/user_active_tag.html:8 msgid "Active" msgstr "В процесі" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "В процесі" #: bookwyrm/models/import_job.py:50 bookwyrm/models/job.py:20 #: bookwyrm/templates/import/import.html:171 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:209 -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:110 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:119 msgid "Complete" msgstr "Завершено" @@ -363,7 +363,36 @@ msgstr "Домен підтверджено" msgid "Deleted item" msgstr "Запис видалено" -#: bookwyrm/models/user.py:33 bookwyrm/templates/book/book.html:307 +#: bookwyrm/models/status.py:186 +#, python-format +msgid "%(display_name)s's status" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/status.py:361 +#, python-format +msgid "%(display_name)s's comment on %(book_title)s" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/status.py:412 +#, python-format +msgid "%(display_name)s's quote from %(book_title)s" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/status.py:448 +#, python-format +msgid "%(display_name)s's review of %(book_title)s" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/status.py:479 +#, python-format +msgid "%(display_name)s rated %(book_title)s: %(display_rating).1f star" +msgid_plural "%(display_name)s rated %(book_title)s: %(display_rating).1f stars" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: bookwyrm/models/user.py:33 bookwyrm/templates/book/book.html:312 msgid "Reviews" msgstr "Рецензії" @@ -379,107 +408,111 @@ msgstr "Цитати" msgid "Everything else" msgstr "Все інше" -#: bookwyrm/settings.py:232 +#: bookwyrm/settings.py:236 msgid "Home Timeline" msgstr "Головна Стрічка" -#: bookwyrm/settings.py:232 +#: bookwyrm/settings.py:236 msgid "Home" msgstr "Головна" -#: bookwyrm/settings.py:233 +#: bookwyrm/settings.py:237 msgid "Books Timeline" msgstr "Книжкова Стрічка" -#: bookwyrm/settings.py:233 +#: bookwyrm/settings.py:237 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:22 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:44 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:107 msgid "Books" msgstr "Книги" -#: bookwyrm/settings.py:313 +#: bookwyrm/settings.py:317 msgid "English" msgstr "Англійська" -#: bookwyrm/settings.py:314 +#: bookwyrm/settings.py:318 msgid "Català (Catalan)" msgstr "Català (Каталонська)" -#: bookwyrm/settings.py:315 +#: bookwyrm/settings.py:319 msgid "Deutsch (German)" msgstr "Deutsch (Німецька)" -#: bookwyrm/settings.py:316 +#: bookwyrm/settings.py:320 msgid "Esperanto (Esperanto)" msgstr "Esperanto (Есперанто)" -#: bookwyrm/settings.py:317 +#: bookwyrm/settings.py:321 msgid "Español (Spanish)" msgstr "Español (Іспанська)" -#: bookwyrm/settings.py:318 +#: bookwyrm/settings.py:322 msgid "Euskara (Basque)" msgstr "Euskara (Баскська)" -#: bookwyrm/settings.py:319 +#: bookwyrm/settings.py:323 msgid "Galego (Galician)" msgstr "Galego (Галісійська)" -#: bookwyrm/settings.py:320 +#: bookwyrm/settings.py:324 msgid "Italiano (Italian)" msgstr "Italiano (Італійська)" -#: bookwyrm/settings.py:321 +#: bookwyrm/settings.py:325 +msgid "한국어 (Korean)" +msgstr "" + +#: bookwyrm/settings.py:326 msgid "Suomi (Finnish)" msgstr "Suomi (Фінська)" -#: bookwyrm/settings.py:322 +#: bookwyrm/settings.py:327 msgid "Français (French)" msgstr "Français (Французька)" -#: bookwyrm/settings.py:323 +#: bookwyrm/settings.py:328 msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "Lietuvių (Литовська)" -#: bookwyrm/settings.py:324 +#: bookwyrm/settings.py:329 msgid "Nederlands (Dutch)" msgstr "Nederlands (Нідерландська)" -#: bookwyrm/settings.py:325 +#: bookwyrm/settings.py:330 msgid "Norsk (Norwegian)" msgstr "Norsk (Норвезька)" -#: bookwyrm/settings.py:326 +#: bookwyrm/settings.py:331 msgid "Polski (Polish)" msgstr "Polski (Польська)" -#: bookwyrm/settings.py:327 +#: bookwyrm/settings.py:332 msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgstr "Português do Brasil (Бразильська португальська)" -#: bookwyrm/settings.py:328 +#: bookwyrm/settings.py:333 msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "Português Europeu (Європейська португальська)" -#: bookwyrm/settings.py:329 +#: bookwyrm/settings.py:334 msgid "Română (Romanian)" msgstr "Română (Румунська)" -#: bookwyrm/settings.py:330 +#: bookwyrm/settings.py:335 msgid "Svenska (Swedish)" msgstr "Svenska (Шведська)" -#: bookwyrm/settings.py:331 +#: bookwyrm/settings.py:336 msgid "Українська (Ukrainian)" msgstr "Українська (Ukrainian)" -#: bookwyrm/settings.py:332 +#: bookwyrm/settings.py:337 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简体中文 (Спрощена китайська)" -#: bookwyrm/settings.py:333 +#: bookwyrm/settings.py:338 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文 (Традиційна китайська)" @@ -517,11 +550,8 @@ msgid "The file you are uploading is too large." msgstr "Файл, який ви завантажуєте, завеликий." #: bookwyrm/templates/413.html:11 -msgid "\n" -" You you can try using a smaller file, or ask your BookWyrm server administrator to increase the DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE setting.\n" -" " -msgstr "\n" -"Ви можете спробувати використати менший файл або попросити адміністратора сервера BookWyrm збільшити параметр DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE. " +msgid "You you can try using a smaller file, or ask your BookWyrm server administrator to increase the DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE setting." +msgstr "" #: bookwyrm/templates/500.html:4 msgid "Oops!" @@ -731,7 +761,7 @@ msgstr "Найшвидше прочитана книга цього року…" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:157 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:178 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:247 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:65 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:70 #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22 #: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18 @@ -823,24 +853,24 @@ msgid "View ISNI record" msgstr "Переглянути запис ISNI" #: bookwyrm/templates/author/author.html:95 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:175 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:180 msgid "View on ISFDB" msgstr "Переглянути на ISFDB" #: bookwyrm/templates/author/author.html:100 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:142 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:147 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 msgid "Load data" msgstr "Завантажити данні" #: bookwyrm/templates/author/author.html:104 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:146 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:151 msgid "View on OpenLibrary" msgstr "Переглянути на OpenLibrary" #: bookwyrm/templates/author/author.html:119 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:160 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:165 msgid "View on Inventaire" msgstr "Переглянути на Inventaire" @@ -902,50 +932,54 @@ msgstr "Біографія:" msgid "Wikipedia link:" msgstr "Посилання на Вікіпедію:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:60 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:58 +msgid "Wikidata:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:62 msgid "Website:" msgstr "Вебсайт:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:65 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:67 msgid "Birth date:" msgstr "Дата народження:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:72 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:74 msgid "Death date:" msgstr "Дата смерті:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:79 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:81 msgid "Author Identifiers" msgstr "Ідентифікатори Автора" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:81 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:83 msgid "Openlibrary key:" msgstr "Ключ Openlibrary:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:90 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:334 msgid "Inventaire ID:" msgstr "Inventaire ID:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:95 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:97 msgid "Librarything key:" msgstr "Ключ Librarything:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:104 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:343 msgid "Goodreads key:" msgstr "Ключ Goodreads:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:109 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:111 msgid "ISFDB:" msgstr "ISFDB:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:118 msgid "ISNI:" msgstr "ISNI:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:220 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:128 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:225 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86 @@ -967,9 +1001,9 @@ msgstr "ISNI:" msgid "Save" msgstr "Зберегти" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:129 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:221 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:226 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155 @@ -1008,27 +1042,27 @@ msgstr "Процес завантаження даних з'єднається msgid "Confirm" msgstr "Підтвердити" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:20 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:21 msgid "Unable to connect to remote source." msgstr "Не вдалося під'єднатися до віддаленого джерела." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:73 bookwyrm/templates/book/book.html:74 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:78 bookwyrm/templates/book/book.html:79 msgid "Edit Book" msgstr "Редагувати Книгу" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:99 bookwyrm/templates/book/book.html:102 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:104 bookwyrm/templates/book/book.html:107 msgid "Click to add cover" msgstr "Натисніть, щоб додати обкладинку" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:108 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:113 msgid "Failed to load cover" msgstr "Не вдалося завантажити обкладинку" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:119 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:124 msgid "Click to enlarge" msgstr "Натисніть для збільшення" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:196 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:201 #, python-format msgid "(%(review_count)s review)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" @@ -1037,17 +1071,17 @@ msgstr[1] "(%(review_count)s рецензії)" msgstr[2] "(%(review_count)s рецензій)" msgstr[3] "(%(review_count)s рецензій)" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:209 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:214 msgid "Add Description" msgstr "Додати Опис" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:216 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:221 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 msgid "Description:" msgstr "Опис:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:232 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:237 #, python-format msgid "%(count)s edition" msgid_plural "%(count)s editions" @@ -1056,49 +1090,49 @@ msgstr[1] "%(count)s видання" msgstr[2] "%(count)s видань" msgstr[3] "%(count)s видань" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:246 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:251 msgid "You have shelved this edition in:" msgstr "Ви відклали це видання на полицю:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:261 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:266 #, python-format msgid "A different edition of this book is on your %(shelf_name)s shelf." msgstr "Інше видання цієї книги знаходиться на вашій %(shelf_name)s полиці." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:272 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:277 msgid "Your reading activity" msgstr "Ваша читацька активність" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:278 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:283 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56 msgid "Add read dates" msgstr "Додати дати коли прочитано" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:286 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:291 msgid "You don't have any reading activity for this book." msgstr "Ви не маєте жодної читацької активності для цієї книги." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:312 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:317 msgid "Your reviews" msgstr "Ваші відгуки" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:318 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:323 msgid "Your comments" msgstr "Ваші коментарі" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:324 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:329 msgid "Your quotes" msgstr "Ваші цитати" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:360 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:365 msgid "Subjects" msgstr "Теми" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:372 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:377 msgid "Places" msgstr "Місця" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:383 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:388 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102 @@ -1106,18 +1140,18 @@ msgstr "Місця" #: bookwyrm/templates/layout.html:88 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:12 bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:26 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:51 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:27 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:55 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:77 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:101 bookwyrm/templates/user/lists.html:6 msgid "Lists" msgstr "Списки" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:395 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:400 msgid "Add to list" msgstr "Додати до списку" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:405 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:410 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 @@ -1247,7 +1281,7 @@ msgid "This is a new work" msgstr "Це новий твір" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:139 -#: bookwyrm/templates/feed/status.html:19 +#: bookwyrm/templates/feed/status.html:17 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:44 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:68 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:91 @@ -1353,6 +1387,8 @@ msgid "Published date:" msgstr "Дата видання:" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:23 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:47 msgid "Authors" msgstr "Автори" @@ -1385,7 +1421,7 @@ msgid "Add Another Author" msgstr "Додати іншого автора" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:149 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:150 msgid "Cover" msgstr "Обкладинка" @@ -1510,9 +1546,9 @@ msgstr "Домен" #: bookwyrm/templates/import/import.html:138 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:177 -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:78 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:87 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:255 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:304 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48 #: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:111 @@ -1524,8 +1560,8 @@ msgstr "Статус" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:37 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:174 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:253 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:223 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:302 #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:108 msgid "Actions" @@ -1655,7 +1691,7 @@ msgstr "Код підтвердження:" #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:25 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:81 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:102 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:106 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:53 msgid "Submit" msgstr "Надіслати" @@ -2117,7 +2153,7 @@ msgstr "Ви зможете додавати книги, коли почнете #: bookwyrm/templates/layout.html:48 bookwyrm/templates/lists/list.html:217 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:5 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:10 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:32 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:33 msgid "Search" msgstr "Пошук" @@ -2773,6 +2809,7 @@ msgstr "Ви можете створити або приєднатися до г #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:36 #: bookwyrm/templates/user/groups.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:95 msgid "Groups" msgstr "Групи" @@ -2964,8 +3001,8 @@ msgstr "Останні Імпорти" #: bookwyrm/templates/import/import.html:129 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:171 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:153 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:243 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:202 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:292 msgid "Date Created" msgstr "Дата Створення" @@ -2975,13 +3012,13 @@ msgid "Last Updated" msgstr "Останнє Оновлення" #: bookwyrm/templates/import/import.html:135 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:162 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:211 msgid "Items" msgstr "Одиниць" #: bookwyrm/templates/import/import.html:144 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:183 -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:87 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:96 msgid "No recent imports" msgstr "Останнім часом імпортів не було" @@ -3017,8 +3054,8 @@ msgid "Refresh" msgstr "Оновити" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:72 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:194 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:271 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:243 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:320 msgid "Stop import" msgstr "Зупинити імпорт" @@ -3054,8 +3091,8 @@ msgid "Row" msgstr "Рядок" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:110 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:150 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:172 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:151 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:173 msgid "Title" msgstr "Назва" @@ -3068,8 +3105,8 @@ msgid "Openlibrary key" msgstr "Ключ Openlibrary" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:121 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:151 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:175 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:152 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:176 msgid "Author" msgstr "Автор" @@ -3161,6 +3198,7 @@ msgid "Deselect any checkboxes for data you do not wish to include in your impor msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:71 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:20 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:26 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18 #: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:18 @@ -3216,6 +3254,7 @@ msgid "User blocks" msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:123 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:22 msgid "Reading goals" msgstr "" @@ -3224,14 +3263,17 @@ msgid "Overwrites reading goals for all years listed in the import file" msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:130 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:23 msgid "Shelves" msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:133 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:24 msgid "Reading history" msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:136 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:25 msgid "Book reviews" msgstr "" @@ -3267,7 +3309,7 @@ msgid "Reject" msgstr "Відхилити" #: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:171 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:220 msgid "Failed items" msgstr "Невдалі елементи" @@ -3297,8 +3339,8 @@ msgstr "Зв'яжіться з вашим адміністратором або #: bookwyrm/templates/landing/invite.html:4 #: bookwyrm/templates/landing/invite.html:8 -#: bookwyrm/templates/landing/login.html:48 -#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:41 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:50 +#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:43 msgid "Create an Account" msgstr "Зареєструватися" @@ -3349,7 +3391,7 @@ msgid "Login" msgstr "Авторизація" #: bookwyrm/templates/landing/login.html:7 -#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:142 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:38 bookwyrm/templates/layout.html:142 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37 msgid "Log in" msgstr "Увійти" @@ -3365,22 +3407,22 @@ msgstr "Адресу електронної пошти успішно підтв msgid "Username:" msgstr "Ім'я користувача (username):" -#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:28 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26 -#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:23 +#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:24 #: bookwyrm/templates/layout.html:132 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32 #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:91 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45 msgid "Password:" msgstr "Пароль:" -#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:139 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:41 bookwyrm/templates/layout.html:139 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34 msgid "Forgot your password?" msgstr "Забули пароль?" -#: bookwyrm/templates/landing/login.html:61 -#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:54 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:63 +#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:56 msgid "More about this site" msgstr "Докладніше про цей сайт" @@ -3408,7 +3450,7 @@ msgstr "Скинути пароль" msgid "Reactivate Account" msgstr "Повторна Активація Облікового Запису" -#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:32 +#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:34 msgid "Reactivate account" msgstr "Реактивувати акаунт" @@ -3418,8 +3460,8 @@ msgid "%(site_name)s search" msgstr "Пошук по %(site_name)s" #: bookwyrm/templates/layout.html:39 -msgid "Search for a book, user, or list" -msgstr "Шукати книгу, користувача або список" +msgid "Search for a book, author, user, or list" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/layout.html:55 msgid "Scan Barcode" @@ -4455,44 +4497,86 @@ msgstr "" msgid "You can create an export file here. This will allow you to migrate your data to another BookWyrm account." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:17 -msgid "

Your file will include:

  • User profile
  • Most user settings
  • Reading goals
  • Shelves
  • Reading history
  • Book reviews
  • Statuses
  • Your own lists and saved lists
  • Which users you follow and block

Your file will not include:

  • Direct messages
  • Replies to your statuses
  • Groups
  • Favorites
" +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:18 +msgid "Your file will include:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:43 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:21 +msgid "Most user settings" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:26 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:27 +msgid "Statuses" +msgstr "Статусів" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:27 +msgid "Your own lists and saved lists" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:28 +msgid "Which users you follow and block" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:32 +msgid "Your file will not include:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:34 +msgid "Direct messages" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:35 +msgid "Replies to your statuses" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:37 +msgid "Favorites" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:41 msgid "In your new BookWyrm account can choose what to import: you will not have to import everything that is exported." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:46 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:44 msgid "If you wish to migrate any statuses (comments, reviews, or quotes) you must either set the account you are moving to as an alias of this one, or move this account to the new account, before you import your user data." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:51 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:49 +msgid "New user exports are currently disabled." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:53 +#, python-format +msgid "User exports settings can be changed from the Imports page in the Admin dashboard." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:60 #, python-format msgid "You will be able to create a new export file at %(next_available)s" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:60 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:69 msgid "Create user export file" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:67 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:76 msgid "Recent Exports" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:69 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:78 msgid "User export files will show 'complete' once ready. This may take a little while. Click the link to download your file." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:75 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:84 msgid "Date" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:81 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:90 msgid "Size" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:125 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:134 msgid "Download your export" msgstr "" @@ -4726,8 +4810,8 @@ msgstr "" msgid "Search type" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:24 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:47 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:51 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:27 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:52 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:36 @@ -4737,12 +4821,12 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:59 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:63 #, python-format msgid "No results found for \"%(query)s\"" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:61 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:65 #, python-format msgid "%(result_count)s result found" msgid_plural "%(result_count)s results found" @@ -4766,7 +4850,7 @@ msgstr "Редагувати" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:15 -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:99 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:103 msgid "Announcements" msgstr "" @@ -4784,13 +4868,13 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:57 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:79 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:80 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:84 msgid "Start date:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:62 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:89 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:86 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:90 msgid "End date:" msgstr "" @@ -5016,8 +5100,9 @@ msgid "Active Tasks" msgstr "Активні завдання" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:131 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:146 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:236 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:195 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:285 +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:95 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -5069,7 +5154,7 @@ msgid "Dashboard" msgstr "Панель керування" #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:15 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:109 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:113 msgid "Total users" msgstr "Всього користувачів" @@ -5078,40 +5163,36 @@ msgstr "Всього користувачів" msgid "Active this month" msgstr "Активних у цьому місяці" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:27 -msgid "Statuses" -msgstr "Статусів" - #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:33 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/works_chart.html:11 msgid "Works" msgstr "Творів" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:74 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:78 msgid "Instance Activity" msgstr "Активність Інстансу" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:92 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:96 msgid "Interval:" msgstr "Інтервал:" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:96 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:100 msgid "Days" msgstr "Дні" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:97 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:101 msgid "Weeks" msgstr "Тижні" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:115 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:119 msgid "User signup activity" msgstr "Активність по реєстраціях" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:121 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:125 msgid "Status activity" msgstr "Активність по статусах" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:127 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:131 msgid "Works created" msgstr "Творів створено" @@ -5127,6 +5208,14 @@ msgstr "Опубліковані статуси" msgid "Total" msgstr "Загалом" +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/check_for_updates.html:12 +msgid "Would you like to automatically check for new BookWyrm releases? (recommended)" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/check_for_updates.html:20 +msgid "Schedule checks" +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/domain_review.html:9 #, python-format msgid "%(display_count)s domain needs review" @@ -5215,7 +5304,7 @@ msgstr "Наразі немає заблокованих доменів" #: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:8 -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:90 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:94 msgid "Email Configuration" msgstr "Налаштування електронної пошти" @@ -5464,7 +5553,7 @@ msgid "Some users might try to import a large number of books, which you want to msgstr "Деякі користувачі можуть спробувати імпортувати велику кількість книг, що не завадить обмежити." #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:76 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:108 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:135 msgid "Set the value to 0 to not enforce any limit." msgstr "Встановіть значення 0, аби не встановлювати жодних обмежень." @@ -5484,59 +5573,87 @@ msgstr "днів." msgid "Set limit" msgstr "Встановити ліміт" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:96 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98 +msgid "Disable starting new user exports" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:109 +msgid "This is only intended to be used when things have gone very wrong with exports and you need to pause the feature while addressing issues." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:110 +msgid "While exports are disabled, users will not be allowed to start new user exports, but existing exports will not be affected." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:115 +msgid "Disable user exports" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:123 msgid "Limit how often users can import and export" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:107 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:134 msgid "Some users might try to run user imports or exports very frequently, which you want to limit." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:111 -msgid "Restrict user imports and exports to once every " +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:138 +msgid "Limit how often users can import and export user data" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:140 msgid "hours" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:117 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:144 msgid "Change limit" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:125 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:159 +msgid "Users are currently unable to start new user exports. This is the default setting." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:161 +msgid "It is not currently possible to provide user exports when using s3 storage. The BookWyrm development team are working on a fix for this." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:167 +msgid "Enable user exports" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:174 msgid "Book Imports" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:135 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:225 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:184 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:274 msgid "Completed" msgstr "Завершені" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:149 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:239 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:198 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:288 msgid "User" msgstr "Користувач" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:158 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:248 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:207 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:297 msgid "Date Updated" msgstr "Останнє Оновлення" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:165 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:214 msgid "Pending items" msgstr "В очікуванні" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:168 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:217 msgid "Successful items" msgstr "Успішно імпортовано" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:203 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:295 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:252 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:344 msgid "No matching imports found." msgstr "Відповідних імпортів не знайдено." -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:215 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:264 msgid "User Imports" msgstr "" @@ -5717,18 +5834,24 @@ msgstr "Система" msgid "Celery status" msgstr "Стан Celery" -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:95 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:90 +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:7 +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:11 +msgid "Scheduled tasks" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:99 msgid "Instance Settings" msgstr "Налаштування Інстансу" -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:103 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:107 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:4 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:6 msgid "Site Settings" msgstr "Налаштування Сайту" -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:109 -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:112 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:113 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:116 #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:4 #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:4 @@ -5736,7 +5859,7 @@ msgstr "Налаштування Сайту" msgid "Registration" msgstr "Реєстрація" -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:118 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:122 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:107 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:4 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:6 @@ -5942,6 +6065,56 @@ msgstr "Розглянута" msgid "No reports found." msgstr "Скарг не знайдено." +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:17 +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:101 +msgid "Tasks" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:22 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:25 +msgid "Celery task" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:28 +msgid "Date changed" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:31 +msgid "Last run at" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:34 +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:98 +msgid "Schedule" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:37 +msgid "Schedule ID" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:40 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:73 +msgid "Un-schedule" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:81 +msgid "No scheduled tasks" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:90 +msgid "Schedules" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:119 +msgid "No schedules found" +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/settings/site.html:10 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:43 msgid "Instance Info" @@ -6353,7 +6526,7 @@ msgid "Edit Shelf" msgstr "Редагувати полицю" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:41 -#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:13 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53 +#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:13 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:59 msgid "All books" msgstr "Усі книги" @@ -6370,43 +6543,56 @@ msgstr[1] "%(formatted_count)s книги" msgstr[2] "%(formatted_count)s книг" msgstr[3] "%(formatted_count)s книг" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:106 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:105 #, python-format msgid "(showing %(start)s-%(end)s)" msgstr "(показуються %(start)s-%(end)s)" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:118 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:119 msgid "Edit shelf" msgstr "Редагувати полицю" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:126 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:127 msgid "Delete shelf" msgstr "Видалити полицю" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:154 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:180 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:181 msgid "Shelved" msgstr "Додано до полиці" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:183 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:156 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:184 msgid "Started" msgstr "Почато" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:156 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:186 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:157 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187 msgid "Finished" msgstr "Прочитано" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:156 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:186 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:157 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187 msgid "Until" msgstr "До" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:212 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:216 +#, python-format +msgid "We couldn't find any books that matched %(shelves_filter_query)s" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:220 msgid "This shelf is empty." msgstr "Ця полиця порожня." +#: bookwyrm/templates/shelf/shelves_filter_field.html:6 +msgid "Filter by keyword" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/shelf/shelves_filter_field.html:7 +msgid "Enter text here" +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:16 msgid "Invite" msgstr "Запросити" @@ -6539,7 +6725,7 @@ msgstr "Сторінка:" msgid "At percent:" msgstr "Відсоток:" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:69 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:68 msgid "to" msgstr "по" @@ -7252,6 +7438,10 @@ msgstr[3] "%(num)d книг – від %(user)s" msgid "%(title)s: %(subtitle)s" msgstr "%(title)s: %(subtitle)s" +#: bookwyrm/templatetags/utilities.py:129 +msgid "a new user account" +msgstr "" + #: bookwyrm/views/rss_feed.py:35 #, python-brace-format msgid "Status updates from {obj.display_name}" diff --git a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo index 1d1227f80..35d10268f 100644 Binary files a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po index c86fcef7a..7d2927f9f 100644 --- a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 03:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-17 12:38\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-25 23:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-31 01:43\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh\n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "已经存在使用该邮箱的用户。" msgid "Incorrect code" msgstr "验证码错误" -#: bookwyrm/forms/links.py:36 +#: bookwyrm/forms/links.py:37 msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error." msgstr "此域名已被屏蔽。如果您认为这是一个错误,请联系您的管理员。" @@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "列表顺序" msgid "Book Title" msgstr "书名" -#: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:158 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:190 +#: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:159 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:191 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32 msgid "Rating" msgstr "评价" @@ -172,23 +172,23 @@ msgstr "仲裁员删除" msgid "Domain block" msgstr "域名屏蔽" -#: bookwyrm/models/book.py:282 +#: bookwyrm/models/book.py:324 msgid "Audiobook" msgstr "有声书籍" -#: bookwyrm/models/book.py:283 +#: bookwyrm/models/book.py:325 msgid "eBook" msgstr "电子书" -#: bookwyrm/models/book.py:284 +#: bookwyrm/models/book.py:326 msgid "Graphic novel" msgstr "图像小说" -#: bookwyrm/models/book.py:285 +#: bookwyrm/models/book.py:327 msgid "Hardcover" msgstr "精装" -#: bookwyrm/models/book.py:286 +#: bookwyrm/models/book.py:328 msgid "Paperback" msgstr "平装" @@ -262,9 +262,9 @@ msgstr "私密" #: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/models/job.py:19 #: bookwyrm/templates/import/import.html:173 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:211 -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:112 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:131 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:221 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:121 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:180 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:270 #: bookwyrm/templates/snippets/user_active_tag.html:8 msgid "Active" msgstr "活跃" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "活跃" #: bookwyrm/models/import_job.py:50 bookwyrm/models/job.py:20 #: bookwyrm/templates/import/import.html:171 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:209 -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:110 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:119 msgid "Complete" msgstr "已完成" @@ -363,7 +363,33 @@ msgstr "已批准的域名" msgid "Deleted item" msgstr "已删除的项目" -#: bookwyrm/models/user.py:33 bookwyrm/templates/book/book.html:307 +#: bookwyrm/models/status.py:186 +#, python-format +msgid "%(display_name)s's status" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/status.py:361 +#, python-format +msgid "%(display_name)s's comment on %(book_title)s" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/status.py:412 +#, python-format +msgid "%(display_name)s's quote from %(book_title)s" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/status.py:448 +#, python-format +msgid "%(display_name)s's review of %(book_title)s" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/status.py:479 +#, python-format +msgid "%(display_name)s rated %(book_title)s: %(display_rating).1f star" +msgid_plural "%(display_name)s rated %(book_title)s: %(display_rating).1f stars" +msgstr[0] "" + +#: bookwyrm/models/user.py:33 bookwyrm/templates/book/book.html:312 msgid "Reviews" msgstr "书评" @@ -379,107 +405,111 @@ msgstr "引用" msgid "Everything else" msgstr "所有其它内容" -#: bookwyrm/settings.py:232 +#: bookwyrm/settings.py:236 msgid "Home Timeline" msgstr "主页时间线" -#: bookwyrm/settings.py:232 +#: bookwyrm/settings.py:236 msgid "Home" msgstr "主页" -#: bookwyrm/settings.py:233 +#: bookwyrm/settings.py:237 msgid "Books Timeline" msgstr "书目时间线" -#: bookwyrm/settings.py:233 +#: bookwyrm/settings.py:237 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:22 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:44 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:107 msgid "Books" msgstr "书目" -#: bookwyrm/settings.py:313 +#: bookwyrm/settings.py:317 msgid "English" msgstr "English(英语)" -#: bookwyrm/settings.py:314 +#: bookwyrm/settings.py:318 msgid "Català (Catalan)" msgstr "Català (加泰罗尼亚语)" -#: bookwyrm/settings.py:315 +#: bookwyrm/settings.py:319 msgid "Deutsch (German)" msgstr "Deutsch(德语)" -#: bookwyrm/settings.py:316 +#: bookwyrm/settings.py:320 msgid "Esperanto (Esperanto)" msgstr "Esperanto (世界语)" -#: bookwyrm/settings.py:317 +#: bookwyrm/settings.py:321 msgid "Español (Spanish)" msgstr "Español(西班牙语)" -#: bookwyrm/settings.py:318 +#: bookwyrm/settings.py:322 msgid "Euskara (Basque)" msgstr "Euskara (巴斯克语)" -#: bookwyrm/settings.py:319 +#: bookwyrm/settings.py:323 msgid "Galego (Galician)" msgstr "Galego(加利西亚语)" -#: bookwyrm/settings.py:320 +#: bookwyrm/settings.py:324 msgid "Italiano (Italian)" msgstr "Italiano(意大利语)" -#: bookwyrm/settings.py:321 +#: bookwyrm/settings.py:325 +msgid "한국어 (Korean)" +msgstr "한국어 (韩语)" + +#: bookwyrm/settings.py:326 msgid "Suomi (Finnish)" msgstr "Suomi (Finnish/芬兰语)" -#: bookwyrm/settings.py:322 +#: bookwyrm/settings.py:327 msgid "Français (French)" msgstr "Français(法语)" -#: bookwyrm/settings.py:323 +#: bookwyrm/settings.py:328 msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "Lietuvių(立陶宛语)" -#: bookwyrm/settings.py:324 +#: bookwyrm/settings.py:329 msgid "Nederlands (Dutch)" msgstr "Nederlands (荷兰语)" -#: bookwyrm/settings.py:325 +#: bookwyrm/settings.py:330 msgid "Norsk (Norwegian)" msgstr "Norsk(挪威语)" -#: bookwyrm/settings.py:326 +#: bookwyrm/settings.py:331 msgid "Polski (Polish)" msgstr "Polski (波兰语)" -#: bookwyrm/settings.py:327 +#: bookwyrm/settings.py:332 msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgstr "Português do Brasil(巴西葡萄牙语)" -#: bookwyrm/settings.py:328 +#: bookwyrm/settings.py:333 msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "Português Europeu(欧洲葡萄牙语)" -#: bookwyrm/settings.py:329 +#: bookwyrm/settings.py:334 msgid "Română (Romanian)" msgstr "Română (罗马尼亚语)" -#: bookwyrm/settings.py:330 +#: bookwyrm/settings.py:335 msgid "Svenska (Swedish)" msgstr "Svenska(瑞典语)" -#: bookwyrm/settings.py:331 +#: bookwyrm/settings.py:336 msgid "Українська (Ukrainian)" msgstr "Українська (乌克兰语)" -#: bookwyrm/settings.py:332 +#: bookwyrm/settings.py:337 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简体中文" -#: bookwyrm/settings.py:333 +#: bookwyrm/settings.py:338 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文(繁体中文)" @@ -517,11 +547,8 @@ msgid "The file you are uploading is too large." msgstr "您要上传的文件太大。" #: bookwyrm/templates/413.html:11 -msgid "\n" -" You you can try using a smaller file, or ask your BookWyrm server administrator to increase the DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE setting.\n" -" " -msgstr "\n" -"您可以尝试使用更小的文件,或询问 BookWyrm 服务器管理员增加 DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE 的值。 " +msgid "You you can try using a smaller file, or ask your BookWyrm server administrator to increase the DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE setting." +msgstr "" #: bookwyrm/templates/500.html:4 msgid "Oops!" @@ -725,7 +752,7 @@ msgstr "TA 今年阅读最短的…" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:157 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:178 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:247 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:65 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:70 #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22 #: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18 @@ -811,24 +838,24 @@ msgid "View ISNI record" msgstr "查看 ISNI 记录" #: bookwyrm/templates/author/author.html:95 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:175 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:180 msgid "View on ISFDB" msgstr "在 ISFDB 查看" #: bookwyrm/templates/author/author.html:100 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:142 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:147 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 msgid "Load data" msgstr "加载数据" #: bookwyrm/templates/author/author.html:104 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:146 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:151 msgid "View on OpenLibrary" msgstr "在 OpenLibrary 查看" #: bookwyrm/templates/author/author.html:119 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:160 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:165 msgid "View on Inventaire" msgstr "在 Inventaire 查看" @@ -890,50 +917,54 @@ msgstr "简介:" msgid "Wikipedia link:" msgstr "维基百科链接:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:60 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:58 +msgid "Wikidata:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:62 msgid "Website:" msgstr "网站:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:65 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:67 msgid "Birth date:" msgstr "出生日期:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:72 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:74 msgid "Death date:" msgstr "死亡日期:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:79 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:81 msgid "Author Identifiers" msgstr "作者标识号:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:81 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:83 msgid "Openlibrary key:" msgstr "Openlibrary key:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:90 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:334 msgid "Inventaire ID:" msgstr "Inventaire ID:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:95 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:97 msgid "Librarything key:" msgstr "Librarything key:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:104 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:343 msgid "Goodreads key:" msgstr "Goodreads key:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:109 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:111 msgid "ISFDB:" msgstr "ISFDB:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:118 msgid "ISNI:" msgstr "ISNI:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:220 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:128 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:225 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86 @@ -955,9 +986,9 @@ msgstr "ISNI:" msgid "Save" msgstr "保存" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:129 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:221 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:226 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155 @@ -996,91 +1027,91 @@ msgstr "加载数据会连接到 %(source_name)s 并检查这 msgid "Confirm" msgstr "确认" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:20 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:21 msgid "Unable to connect to remote source." msgstr "无法联系远程资源。" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:73 bookwyrm/templates/book/book.html:74 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:78 bookwyrm/templates/book/book.html:79 msgid "Edit Book" msgstr "编辑书目" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:99 bookwyrm/templates/book/book.html:102 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:104 bookwyrm/templates/book/book.html:107 msgid "Click to add cover" msgstr "点击添加封面" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:108 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:113 msgid "Failed to load cover" msgstr "加载封面失败" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:119 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:124 msgid "Click to enlarge" msgstr "点击放大" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:196 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:201 #, python-format msgid "(%(review_count)s review)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" msgstr[0] "(%(review_count)s 则书评)" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:209 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:214 msgid "Add Description" msgstr "添加描述" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:216 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:221 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 msgid "Description:" msgstr "描述:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:232 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:237 #, python-format msgid "%(count)s edition" msgid_plural "%(count)s editions" msgstr[0] "%(count)s 版次" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:246 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:251 msgid "You have shelved this edition in:" msgstr "此版本已在你的书架上:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:261 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:266 #, python-format msgid "A different edition of this book is on your %(shelf_name)s shelf." msgstr "本书的 另一个版本 在你的 %(shelf_name)s 书架上。" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:272 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:277 msgid "Your reading activity" msgstr "你的阅读活动" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:278 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:283 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56 msgid "Add read dates" msgstr "添加阅读日期" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:286 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:291 msgid "You don't have any reading activity for this book." msgstr "你还没有任何这本书的阅读活动。" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:312 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:317 msgid "Your reviews" msgstr "你的书评" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:318 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:323 msgid "Your comments" msgstr "你的评论" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:324 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:329 msgid "Your quotes" msgstr "你的引用" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:360 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:365 msgid "Subjects" msgstr "主题" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:372 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:377 msgid "Places" msgstr "地点" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:383 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:388 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102 @@ -1088,18 +1119,18 @@ msgstr "地点" #: bookwyrm/templates/layout.html:88 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:12 bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:26 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:51 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:27 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:55 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:77 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:101 bookwyrm/templates/user/lists.html:6 msgid "Lists" msgstr "列表" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:395 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:400 msgid "Add to list" msgstr "添加到列表" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:405 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:410 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 @@ -1229,7 +1260,7 @@ msgid "This is a new work" msgstr "这是一个新的作品。" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:139 -#: bookwyrm/templates/feed/status.html:19 +#: bookwyrm/templates/feed/status.html:17 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:44 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:68 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:91 @@ -1335,6 +1366,8 @@ msgid "Published date:" msgstr "出版时间:" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:23 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:47 msgid "Authors" msgstr "作者" @@ -1367,7 +1400,7 @@ msgid "Add Another Author" msgstr "添加其他作者" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:149 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:150 msgid "Cover" msgstr "封面" @@ -1492,9 +1525,9 @@ msgstr "域名" #: bookwyrm/templates/import/import.html:138 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:177 -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:78 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:87 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:255 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:304 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48 #: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:111 @@ -1506,8 +1539,8 @@ msgstr "状态" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:37 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:174 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:253 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:223 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:302 #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:108 msgid "Actions" @@ -1637,7 +1670,7 @@ msgstr "确认代码:" #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:25 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:81 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:102 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:106 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:53 msgid "Submit" msgstr "提交" @@ -2093,7 +2126,7 @@ msgstr "你可以在开始使用 %(site_name)s 后添加书目。" #: bookwyrm/templates/layout.html:48 bookwyrm/templates/lists/list.html:217 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:5 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:10 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:32 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:33 msgid "Search" msgstr "搜索" @@ -2743,6 +2776,7 @@ msgstr "您可以与其他用户创建或加入一个群组。 群组可以共 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:36 #: bookwyrm/templates/user/groups.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:95 msgid "Groups" msgstr "群组" @@ -2931,8 +2965,8 @@ msgstr "最近的导入" #: bookwyrm/templates/import/import.html:129 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:171 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:153 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:243 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:202 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:292 msgid "Date Created" msgstr "创建日期" @@ -2942,13 +2976,13 @@ msgid "Last Updated" msgstr "最后更新" #: bookwyrm/templates/import/import.html:135 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:162 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:211 msgid "Items" msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import.html:144 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:183 -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:87 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:96 msgid "No recent imports" msgstr "无最近的导入" @@ -2984,8 +3018,8 @@ msgid "Refresh" msgstr "刷新" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:72 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:194 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:271 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:243 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:320 msgid "Stop import" msgstr "停止导入" @@ -3015,8 +3049,8 @@ msgid "Row" msgstr "行" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:110 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:150 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:172 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:151 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:173 msgid "Title" msgstr "标题" @@ -3029,8 +3063,8 @@ msgid "Openlibrary key" msgstr "Openlibrary key" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:121 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:151 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:175 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:152 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:176 msgid "Author" msgstr "作者" @@ -3122,6 +3156,7 @@ msgid "Deselect any checkboxes for data you do not wish to include in your impor msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:71 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:20 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:26 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18 #: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:18 @@ -3177,6 +3212,7 @@ msgid "User blocks" msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:123 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:22 msgid "Reading goals" msgstr "阅读目标" @@ -3185,14 +3221,17 @@ msgid "Overwrites reading goals for all years listed in the import file" msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:130 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:23 msgid "Shelves" msgstr "书架" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:133 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:24 msgid "Reading history" msgstr "阅读记录" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:136 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:25 msgid "Book reviews" msgstr "书评" @@ -3228,7 +3267,7 @@ msgid "Reject" msgstr "驳回" #: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:171 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:220 msgid "Failed items" msgstr "失败项目" @@ -3258,8 +3297,8 @@ msgstr "如果您看到意外失败的项目,请联系您的管理员或

Your file will include:

  • User profile
  • Most user settings
  • Reading goals
  • Shelves
  • Reading history
  • Book reviews
  • Statuses
  • Your own lists and saved lists
  • Which users you follow and block

Your file will not include:

  • Direct messages
  • Replies to your statuses
  • Groups
  • Favorites
" +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:18 +msgid "Your file will include:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:43 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:21 +msgid "Most user settings" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:26 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:27 +msgid "Statuses" +msgstr "状态" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:27 +msgid "Your own lists and saved lists" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:28 +msgid "Which users you follow and block" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:32 +msgid "Your file will not include:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:34 +msgid "Direct messages" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:35 +msgid "Replies to your statuses" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:37 +msgid "Favorites" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:41 msgid "In your new BookWyrm account can choose what to import: you will not have to import everything that is exported." msgstr "在您新的 BookWyrm 帐户中可以选择导入什么:您无需导入所有导出的内容。" -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:46 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:44 msgid "If you wish to migrate any statuses (comments, reviews, or quotes) you must either set the account you are moving to as an alias of this one, or move this account to the new account, before you import your user data." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:51 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:49 +msgid "New user exports are currently disabled." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:53 +#, python-format +msgid "User exports settings can be changed from
the Imports page in the Admin dashboard." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:60 #, python-format msgid "You will be able to create a new export file at %(next_available)s" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:60 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:69 msgid "Create user export file" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:67 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:76 msgid "Recent Exports" msgstr "最近导出" -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:69 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:78 msgid "User export files will show 'complete' once ready. This may take a little while. Click the link to download your file." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:75 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:84 msgid "Date" msgstr "日期" -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:81 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:90 msgid "Size" msgstr "大小" -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:125 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:134 msgid "Download your export" msgstr "下载您导出的文件" @@ -4669,8 +4750,8 @@ msgstr "搜索请求" msgid "Search type" msgstr "搜索类型" -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:24 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:47 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:51 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:27 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:52 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:36 @@ -4680,12 +4761,12 @@ msgstr "搜索类型" msgid "Users" msgstr "用户" -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:59 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:63 #, python-format msgid "No results found for \"%(query)s\"" msgstr "没有找到 “%(query)s” 的搜索结果" -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:61 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:65 #, python-format msgid "%(result_count)s result found" msgid_plural "%(result_count)s results found" @@ -4706,7 +4787,7 @@ msgstr "编辑" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:15 -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:99 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:103 msgid "Announcements" msgstr "公告" @@ -4724,13 +4805,13 @@ msgstr "否" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:57 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:79 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:80 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:84 msgid "Start date:" msgstr "开始日期:" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:62 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:89 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:86 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:90 msgid "End date:" msgstr "结束日期:" @@ -4956,8 +5037,9 @@ msgid "Active Tasks" msgstr "当前任务" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:131 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:146 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:236 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:195 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:285 +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:95 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -5009,7 +5091,7 @@ msgid "Dashboard" msgstr "仪表盘" #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:15 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:109 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:113 msgid "Total users" msgstr "用户总数" @@ -5018,40 +5100,36 @@ msgstr "用户总数" msgid "Active this month" msgstr "今月活跃" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:27 -msgid "Statuses" -msgstr "状态" - #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:33 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/works_chart.html:11 msgid "Works" msgstr "作品" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:74 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:78 msgid "Instance Activity" msgstr "实例活动" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:92 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:96 msgid "Interval:" msgstr "区段:" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:96 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:100 msgid "Days" msgstr "天" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:97 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:101 msgid "Weeks" msgstr "周" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:115 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:119 msgid "User signup activity" msgstr "用户注册活动" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:121 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:125 msgid "Status activity" msgstr "状态动态" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:127 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:131 msgid "Works created" msgstr "创建的作品" @@ -5067,6 +5145,14 @@ msgstr "发布的状态" msgid "Total" msgstr "总数" +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/check_for_updates.html:12 +msgid "Would you like to automatically check for new BookWyrm releases? (recommended)" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/check_for_updates.html:20 +msgid "Schedule checks" +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/domain_review.html:9 #, python-format msgid "%(display_count)s domain needs review" @@ -5143,7 +5229,7 @@ msgstr "目前没有屏蔽邮件域名" #: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:8 -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:90 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:94 msgid "Email Configuration" msgstr "电子邮箱配置" @@ -5392,7 +5478,7 @@ msgid "Some users might try to import a large number of books, which you want to msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:76 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:108 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:135 msgid "Set the value to 0 to not enforce any limit." msgstr "" @@ -5412,59 +5498,87 @@ msgstr "天。" msgid "Set limit" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:96 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98 +msgid "Disable starting new user exports" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:109 +msgid "This is only intended to be used when things have gone very wrong with exports and you need to pause the feature while addressing issues." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:110 +msgid "While exports are disabled, users will not be allowed to start new user exports, but existing exports will not be affected." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:115 +msgid "Disable user exports" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:123 msgid "Limit how often users can import and export" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:107 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:134 msgid "Some users might try to run user imports or exports very frequently, which you want to limit." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:111 -msgid "Restrict user imports and exports to once every " +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:138 +msgid "Limit how often users can import and export user data" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:140 msgid "hours" msgstr "小时" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:117 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:144 msgid "Change limit" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:125 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:159 +msgid "Users are currently unable to start new user exports. This is the default setting." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:161 +msgid "It is not currently possible to provide user exports when using s3 storage. The BookWyrm development team are working on a fix for this." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:167 +msgid "Enable user exports" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:174 msgid "Book Imports" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:135 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:225 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:184 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:274 msgid "Completed" msgstr "已完成" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:149 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:239 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:198 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:288 msgid "User" msgstr "用户" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:158 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:248 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:207 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:297 msgid "Date Updated" msgstr "日期已更新" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:165 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:214 msgid "Pending items" msgstr "待处理的项目" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:168 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:217 msgid "Successful items" msgstr "成功的项目" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:203 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:295 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:252 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:344 msgid "No matching imports found." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:215 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:264 msgid "User Imports" msgstr "" @@ -5645,18 +5759,24 @@ msgstr "" msgid "Celery status" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:95 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:90 +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:7 +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:11 +msgid "Scheduled tasks" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:99 msgid "Instance Settings" msgstr "实例设置" -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:103 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:107 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:4 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:6 msgid "Site Settings" msgstr "站点设置" -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:109 -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:112 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:113 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:116 #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:4 #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:4 @@ -5664,7 +5784,7 @@ msgstr "站点设置" msgid "Registration" msgstr "注册" -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:118 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:122 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:107 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:4 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:6 @@ -5870,6 +5990,56 @@ msgstr "已解决" msgid "No reports found." msgstr "没有找到报告" +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:17 +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:101 +msgid "Tasks" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:22 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:25 +msgid "Celery task" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:28 +msgid "Date changed" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:31 +msgid "Last run at" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:34 +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:98 +msgid "Schedule" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:37 +msgid "Schedule ID" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:40 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:73 +msgid "Un-schedule" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:81 +msgid "No scheduled tasks" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:90 +msgid "Schedules" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:119 +msgid "No schedules found" +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/settings/site.html:10 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:43 msgid "Instance Info" @@ -6281,7 +6451,7 @@ msgid "Edit Shelf" msgstr "编辑书架" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:41 -#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:13 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53 +#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:13 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:59 msgid "All books" msgstr "所有书目" @@ -6295,43 +6465,56 @@ msgid "%(formatted_count)s book" msgid_plural "%(formatted_count)s books" msgstr[0] "%(formatted_count)s 本书籍" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:106 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:105 #, python-format msgid "(showing %(start)s-%(end)s)" msgstr "(正在显示 %(start)s 到 %(end)s)" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:118 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:119 msgid "Edit shelf" msgstr "编辑书架" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:126 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:127 msgid "Delete shelf" msgstr "删除书架" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:154 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:180 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:181 msgid "Shelved" msgstr "上架时间" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:183 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:156 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:184 msgid "Started" msgstr "开始时间" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:156 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:186 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:157 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187 msgid "Finished" msgstr "完成时间" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:156 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:186 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:157 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187 msgid "Until" msgstr "直到" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:212 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:216 +#, python-format +msgid "We couldn't find any books that matched %(shelves_filter_query)s" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:220 msgid "This shelf is empty." msgstr "此书架是空的。" +#: bookwyrm/templates/shelf/shelves_filter_field.html:6 +msgid "Filter by keyword" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/shelf/shelves_filter_field.html:7 +msgid "Enter text here" +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:16 msgid "Invite" msgstr "邀请" @@ -6461,7 +6644,7 @@ msgstr "页码:" msgid "At percent:" msgstr "百分比:" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:69 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:68 msgid "to" msgstr "" @@ -7150,6 +7333,10 @@ msgstr[0] "%(num)d 本书 - 来自 %(user)s" msgid "%(title)s: %(subtitle)s" msgstr "%(title)s:%(subtitle)s" +#: bookwyrm/templatetags/utilities.py:129 +msgid "a new user account" +msgstr "" + #: bookwyrm/views/rss_feed.py:35 #, python-brace-format msgid "Status updates from {obj.display_name}" diff --git a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo index f9ca27be9..ad4898390 100644 Binary files a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po index 6b9a75f9c..3d69557ef 100644 --- a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-02 03:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-07 18:16\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-25 23:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-26 00:30\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Chinese Traditional\n" "Language: zh\n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "已經存在使用該郵箱的使用者。" msgid "Incorrect code" msgstr "不正確的代碼" -#: bookwyrm/forms/links.py:36 +#: bookwyrm/forms/links.py:37 msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error." msgstr "這個網域已經被阻擋。如果你覺得這是個錯誤,請聯絡管理者。" @@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "列表順序" msgid "Book Title" msgstr "書名" -#: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:158 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:190 +#: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:159 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:191 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32 msgid "Rating" msgstr "評價" @@ -172,23 +172,23 @@ msgstr "" msgid "Domain block" msgstr "" -#: bookwyrm/models/book.py:282 +#: bookwyrm/models/book.py:324 msgid "Audiobook" msgstr "有聲書" -#: bookwyrm/models/book.py:283 +#: bookwyrm/models/book.py:325 msgid "eBook" msgstr "電子書" -#: bookwyrm/models/book.py:284 +#: bookwyrm/models/book.py:326 msgid "Graphic novel" msgstr "圖像小說" -#: bookwyrm/models/book.py:285 +#: bookwyrm/models/book.py:327 msgid "Hardcover" msgstr "精裝書" -#: bookwyrm/models/book.py:286 +#: bookwyrm/models/book.py:328 msgid "Paperback" msgstr "平裝書" @@ -262,9 +262,9 @@ msgstr "私密" #: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/models/job.py:19 #: bookwyrm/templates/import/import.html:173 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:211 -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:112 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:131 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:221 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:121 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:180 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:270 #: bookwyrm/templates/snippets/user_active_tag.html:8 msgid "Active" msgstr "活躍" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "活躍" #: bookwyrm/models/import_job.py:50 bookwyrm/models/job.py:20 #: bookwyrm/templates/import/import.html:171 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:209 -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:110 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:119 msgid "Complete" msgstr "已完成" @@ -363,7 +363,33 @@ msgstr "已通過審核的網域" msgid "Deleted item" msgstr "已刪除的項目" -#: bookwyrm/models/user.py:33 bookwyrm/templates/book/book.html:307 +#: bookwyrm/models/status.py:186 +#, python-format +msgid "%(display_name)s's status" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/status.py:361 +#, python-format +msgid "%(display_name)s's comment on %(book_title)s" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/status.py:412 +#, python-format +msgid "%(display_name)s's quote from %(book_title)s" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/status.py:448 +#, python-format +msgid "%(display_name)s's review of %(book_title)s" +msgstr "" + +#: bookwyrm/models/status.py:479 +#, python-format +msgid "%(display_name)s rated %(book_title)s: %(display_rating).1f star" +msgid_plural "%(display_name)s rated %(book_title)s: %(display_rating).1f stars" +msgstr[0] "" + +#: bookwyrm/models/user.py:33 bookwyrm/templates/book/book.html:312 msgid "Reviews" msgstr "書評" @@ -379,107 +405,111 @@ msgstr "引用" msgid "Everything else" msgstr "所有其他內容" -#: bookwyrm/settings.py:232 +#: bookwyrm/settings.py:236 msgid "Home Timeline" msgstr "主頁時間線" -#: bookwyrm/settings.py:232 +#: bookwyrm/settings.py:236 msgid "Home" msgstr "主頁" -#: bookwyrm/settings.py:233 +#: bookwyrm/settings.py:237 msgid "Books Timeline" msgstr "書目時間線" -#: bookwyrm/settings.py:233 +#: bookwyrm/settings.py:237 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:22 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:44 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:107 msgid "Books" msgstr "書目" -#: bookwyrm/settings.py:313 +#: bookwyrm/settings.py:317 msgid "English" msgstr "English(英語)" -#: bookwyrm/settings.py:314 +#: bookwyrm/settings.py:318 msgid "Català (Catalan)" msgstr "Català (加泰羅尼亞語)" -#: bookwyrm/settings.py:315 +#: bookwyrm/settings.py:319 msgid "Deutsch (German)" msgstr "Deutsch(德語)" -#: bookwyrm/settings.py:316 +#: bookwyrm/settings.py:320 msgid "Esperanto (Esperanto)" msgstr "Esperanto (世界語)" -#: bookwyrm/settings.py:317 +#: bookwyrm/settings.py:321 msgid "Español (Spanish)" msgstr "Español(西班牙語)" -#: bookwyrm/settings.py:318 +#: bookwyrm/settings.py:322 msgid "Euskara (Basque)" msgstr "Euskara (巴斯克語)" -#: bookwyrm/settings.py:319 +#: bookwyrm/settings.py:323 msgid "Galego (Galician)" msgstr "Galego (加利西亞語)" -#: bookwyrm/settings.py:320 +#: bookwyrm/settings.py:324 msgid "Italiano (Italian)" msgstr "Italiano (意大利語)" -#: bookwyrm/settings.py:321 +#: bookwyrm/settings.py:325 +msgid "한국어 (Korean)" +msgstr "" + +#: bookwyrm/settings.py:326 msgid "Suomi (Finnish)" msgstr "Suomi (芬蘭語)" -#: bookwyrm/settings.py:322 +#: bookwyrm/settings.py:327 msgid "Français (French)" msgstr "Français(法語)" -#: bookwyrm/settings.py:323 +#: bookwyrm/settings.py:328 msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "Lietuvių (立陶宛語)" -#: bookwyrm/settings.py:324 +#: bookwyrm/settings.py:329 msgid "Nederlands (Dutch)" msgstr "Nederlands (荷蘭語)" -#: bookwyrm/settings.py:325 +#: bookwyrm/settings.py:330 msgid "Norsk (Norwegian)" msgstr "Norsk (挪威語)" -#: bookwyrm/settings.py:326 +#: bookwyrm/settings.py:331 msgid "Polski (Polish)" msgstr "Polski (波蘭語)" -#: bookwyrm/settings.py:327 +#: bookwyrm/settings.py:332 msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgstr "Português do Brasil (巴西葡萄牙語)" -#: bookwyrm/settings.py:328 +#: bookwyrm/settings.py:333 msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "Português Europeu (歐洲葡萄牙語)" -#: bookwyrm/settings.py:329 +#: bookwyrm/settings.py:334 msgid "Română (Romanian)" msgstr "Română (羅馬尼亞語)" -#: bookwyrm/settings.py:330 +#: bookwyrm/settings.py:335 msgid "Svenska (Swedish)" msgstr "Svenska (瑞典語)" -#: bookwyrm/settings.py:331 +#: bookwyrm/settings.py:336 msgid "Українська (Ukrainian)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:332 +#: bookwyrm/settings.py:337 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "簡體中文" -#: bookwyrm/settings.py:333 +#: bookwyrm/settings.py:338 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文" @@ -517,9 +547,7 @@ msgid "The file you are uploading is too large." msgstr "" #: bookwyrm/templates/413.html:11 -msgid "\n" -" You you can try using a smaller file, or ask your BookWyrm server administrator to increase the DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE setting.\n" -" " +msgid "You you can try using a smaller file, or ask your BookWyrm server administrator to increase the DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE setting." msgstr "" #: bookwyrm/templates/500.html:4 @@ -724,7 +752,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:157 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:178 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:247 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:65 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:70 #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22 #: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18 @@ -810,24 +838,24 @@ msgid "View ISNI record" msgstr "查看 ISNI 記錄" #: bookwyrm/templates/author/author.html:95 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:175 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:180 msgid "View on ISFDB" msgstr "在 ISFDB 查看" #: bookwyrm/templates/author/author.html:100 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:142 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:147 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 msgid "Load data" msgstr "載入資料" #: bookwyrm/templates/author/author.html:104 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:146 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:151 msgid "View on OpenLibrary" msgstr "在 OpenLibrary 檢視" #: bookwyrm/templates/author/author.html:119 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:160 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:165 msgid "View on Inventaire" msgstr "在 Inventaire 檢視" @@ -889,50 +917,54 @@ msgstr "簡介:" msgid "Wikipedia link:" msgstr "維基百科連結:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:60 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:58 +msgid "Wikidata:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:62 msgid "Website:" msgstr "網站:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:65 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:67 msgid "Birth date:" msgstr "出生日期:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:72 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:74 msgid "Death date:" msgstr "死亡日期:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:79 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:81 msgid "Author Identifiers" msgstr "作者標識號:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:81 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:83 msgid "Openlibrary key:" msgstr "Openlibrary key:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:90 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:334 msgid "Inventaire ID:" msgstr "Inventaire ID:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:95 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:97 msgid "Librarything key:" msgstr "Librarything key:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:104 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:343 msgid "Goodreads key:" msgstr "Goodreads key:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:109 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:111 msgid "ISFDB:" msgstr "ISFDB:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:118 msgid "ISNI:" msgstr "ISNI:" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:220 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:128 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:225 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86 @@ -954,9 +986,9 @@ msgstr "ISNI:" msgid "Save" msgstr "儲存" -#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127 +#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:129 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:221 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:226 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155 @@ -995,91 +1027,91 @@ msgstr "" msgid "Confirm" msgstr "確認" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:20 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:21 msgid "Unable to connect to remote source." msgstr "無法連接到遠程數據源。" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:73 bookwyrm/templates/book/book.html:74 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:78 bookwyrm/templates/book/book.html:79 msgid "Edit Book" msgstr "編輯書目" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:99 bookwyrm/templates/book/book.html:102 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:104 bookwyrm/templates/book/book.html:107 msgid "Click to add cover" msgstr "點擊添加封面" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:108 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:113 msgid "Failed to load cover" msgstr "載入封面失敗" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:119 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:124 msgid "Click to enlarge" msgstr "點擊放大" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:196 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:201 #, python-format msgid "(%(review_count)s review)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" msgstr[0] "(%(review_count)s 則書評)" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:209 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:214 msgid "Add Description" msgstr "新增描述" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:216 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:221 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 msgid "Description:" msgstr "描述:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:232 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:237 #, python-format msgid "%(count)s edition" msgid_plural "%(count)s editions" msgstr[0] "%(count)s 版次" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:246 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:251 msgid "You have shelved this edition in:" msgstr "此版本已在你的書架上:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:261 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:266 #, python-format msgid "A different edition of this book is on your %(shelf_name)s shelf." msgstr "本書的 另一個版本 在你的 %(shelf_name)s 書架上。" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:272 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:277 msgid "Your reading activity" msgstr "你的閱讀活動" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:278 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:283 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56 msgid "Add read dates" msgstr "新增閱讀日期" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:286 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:291 msgid "You don't have any reading activity for this book." msgstr "你還未閱讀這本書。" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:312 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:317 msgid "Your reviews" msgstr "你的書評" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:318 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:323 msgid "Your comments" msgstr "你的評論" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:324 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:329 msgid "Your quotes" msgstr "你的引用" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:360 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:365 msgid "Subjects" msgstr "主題" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:372 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:377 msgid "Places" msgstr "地點" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:383 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:388 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102 @@ -1087,18 +1119,18 @@ msgstr "地點" #: bookwyrm/templates/layout.html:88 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:12 bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:26 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:51 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:27 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:55 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:77 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:101 bookwyrm/templates/user/lists.html:6 msgid "Lists" msgstr "列表" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:395 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:400 msgid "Add to list" msgstr "新增到列表" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:405 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:410 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 @@ -1228,7 +1260,7 @@ msgid "This is a new work" msgstr "這是一個新的作品。" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:139 -#: bookwyrm/templates/feed/status.html:19 +#: bookwyrm/templates/feed/status.html:17 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:44 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:68 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:91 @@ -1334,6 +1366,8 @@ msgid "Published date:" msgstr "出版時間:" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:23 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:47 msgid "Authors" msgstr "作者" @@ -1366,7 +1400,7 @@ msgid "Add Another Author" msgstr "新增其他作者" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:149 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:150 msgid "Cover" msgstr "封面" @@ -1491,9 +1525,9 @@ msgstr "網域" #: bookwyrm/templates/import/import.html:138 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:177 -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:78 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:87 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:255 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:304 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48 #: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:111 @@ -1505,8 +1539,8 @@ msgstr "狀態" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:37 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:174 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:253 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:223 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:302 #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:108 msgid "Actions" @@ -1636,7 +1670,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:25 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:81 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:102 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:106 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:53 msgid "Submit" msgstr "提交" @@ -2092,7 +2126,7 @@ msgstr "你可以在開始使用 %(site_name)s 後新增書目。" #: bookwyrm/templates/layout.html:48 bookwyrm/templates/lists/list.html:217 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:5 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:10 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:32 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:33 msgid "Search" msgstr "搜尋" @@ -2742,6 +2776,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:36 #: bookwyrm/templates/user/groups.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:95 msgid "Groups" msgstr "群組" @@ -2930,8 +2965,8 @@ msgstr "最近的匯入" #: bookwyrm/templates/import/import.html:129 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:171 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:153 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:243 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:202 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:292 msgid "Date Created" msgstr "" @@ -2941,13 +2976,13 @@ msgid "Last Updated" msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import.html:135 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:162 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:211 msgid "Items" msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import.html:144 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:183 -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:87 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:96 msgid "No recent imports" msgstr "無最近的匯入" @@ -2983,8 +3018,8 @@ msgid "Refresh" msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:72 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:194 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:271 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:243 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:320 msgid "Stop import" msgstr "" @@ -3014,8 +3049,8 @@ msgid "Row" msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:110 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:150 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:172 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:151 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:173 msgid "Title" msgstr "標題" @@ -3028,8 +3063,8 @@ msgid "Openlibrary key" msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:121 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:151 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:175 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:152 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:176 msgid "Author" msgstr "作者" @@ -3121,6 +3156,7 @@ msgid "Deselect any checkboxes for data you do not wish to include in your impor msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:71 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:20 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:26 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18 #: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:18 @@ -3176,6 +3212,7 @@ msgid "User blocks" msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:123 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:22 msgid "Reading goals" msgstr "閱讀目標" @@ -3184,14 +3221,17 @@ msgid "Overwrites reading goals for all years listed in the import file" msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:130 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:23 msgid "Shelves" msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:133 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:24 msgid "Reading history" msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:136 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:25 msgid "Book reviews" msgstr "" @@ -3227,7 +3267,7 @@ msgid "Reject" msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:171 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:220 msgid "Failed items" msgstr "" @@ -3257,8 +3297,8 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/landing/invite.html:4 #: bookwyrm/templates/landing/invite.html:8 -#: bookwyrm/templates/landing/login.html:48 -#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:41 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:50 +#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:43 msgid "Create an Account" msgstr "建立帳號" @@ -3309,7 +3349,7 @@ msgid "Login" msgstr "登入" #: bookwyrm/templates/landing/login.html:7 -#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:142 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:38 bookwyrm/templates/layout.html:142 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37 msgid "Log in" msgstr "登入" @@ -3325,22 +3365,22 @@ msgstr "" msgid "Username:" msgstr "使用者名稱:" -#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:28 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26 -#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:23 +#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:24 #: bookwyrm/templates/layout.html:132 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32 #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:91 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45 msgid "Password:" msgstr "密碼:" -#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:139 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:41 bookwyrm/templates/layout.html:139 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34 msgid "Forgot your password?" msgstr "忘記了密碼?" -#: bookwyrm/templates/landing/login.html:61 -#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:54 +#: bookwyrm/templates/landing/login.html:63 +#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:56 msgid "More about this site" msgstr "關於本網站的更多" @@ -3368,7 +3408,7 @@ msgstr "重設密碼" msgid "Reactivate Account" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:32 +#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:34 msgid "Reactivate account" msgstr "" @@ -3378,8 +3418,8 @@ msgid "%(site_name)s search" msgstr "" #: bookwyrm/templates/layout.html:39 -msgid "Search for a book, user, or list" -msgstr "搜尋書籍、使用者或列表" +msgid "Search for a book, author, user, or list" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/layout.html:55 msgid "Scan Barcode" @@ -4400,44 +4440,86 @@ msgstr "" msgid "You can create an export file here. This will allow you to migrate your data to another BookWyrm account." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:17 -msgid "

Your file will include:

  • User profile
  • Most user settings
  • Reading goals
  • Shelves
  • Reading history
  • Book reviews
  • Statuses
  • Your own lists and saved lists
  • Which users you follow and block

Your file will not include:

  • Direct messages
  • Replies to your statuses
  • Groups
  • Favorites
" +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:18 +msgid "Your file will include:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:43 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:21 +msgid "Most user settings" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:26 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:27 +msgid "Statuses" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:27 +msgid "Your own lists and saved lists" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:28 +msgid "Which users you follow and block" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:32 +msgid "Your file will not include:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:34 +msgid "Direct messages" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:35 +msgid "Replies to your statuses" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:37 +msgid "Favorites" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:41 msgid "In your new BookWyrm account can choose what to import: you will not have to import everything that is exported." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:46 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:44 msgid "If you wish to migrate any statuses (comments, reviews, or quotes) you must either set the account you are moving to as an alias of this one, or move this account to the new account, before you import your user data." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:51 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:49 +msgid "New user exports are currently disabled." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:53 +#, python-format +msgid "User exports settings can be changed from the Imports page in the Admin dashboard." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:60 #, python-format msgid "You will be able to create a new export file at %(next_available)s" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:60 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:69 msgid "Create user export file" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:67 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:76 msgid "Recent Exports" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:69 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:78 msgid "User export files will show 'complete' once ready. This may take a little while. Click the link to download your file." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:75 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:84 msgid "Date" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:81 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:90 msgid "Size" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:125 +#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:134 msgid "Download your export" msgstr "" @@ -4666,8 +4748,8 @@ msgstr "搜尋請求" msgid "Search type" msgstr "搜尋類別" -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:24 -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:47 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:51 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:27 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:52 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:36 @@ -4677,12 +4759,12 @@ msgstr "搜尋類別" msgid "Users" msgstr "使用者" -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:59 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:63 #, python-format msgid "No results found for \"%(query)s\"" msgstr "沒有找到 \"%(query)s\" 的搜尋結果" -#: bookwyrm/templates/search/layout.html:61 +#: bookwyrm/templates/search/layout.html:65 #, python-format msgid "%(result_count)s result found" msgid_plural "%(result_count)s results found" @@ -4703,7 +4785,7 @@ msgstr "編輯" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:15 -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:99 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:103 msgid "Announcements" msgstr "公告" @@ -4721,13 +4803,13 @@ msgstr "否" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:57 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:79 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:80 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:84 msgid "Start date:" msgstr "開始日期:" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:62 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:89 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:86 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:90 msgid "End date:" msgstr "結束日期:" @@ -4953,8 +5035,9 @@ msgid "Active Tasks" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:131 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:146 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:236 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:195 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:285 +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:95 msgid "ID" msgstr "" @@ -5006,7 +5089,7 @@ msgid "Dashboard" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:15 -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:109 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:113 msgid "Total users" msgstr "" @@ -5015,40 +5098,36 @@ msgstr "" msgid "Active this month" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:27 -msgid "Statuses" -msgstr "" - #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:33 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/works_chart.html:11 msgid "Works" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:74 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:78 msgid "Instance Activity" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:92 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:96 msgid "Interval:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:96 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:100 msgid "Days" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:97 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:101 msgid "Weeks" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:115 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:119 msgid "User signup activity" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:121 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:125 msgid "Status activity" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:127 +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:131 msgid "Works created" msgstr "" @@ -5064,6 +5143,14 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "" +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/check_for_updates.html:12 +msgid "Would you like to automatically check for new BookWyrm releases? (recommended)" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/check_for_updates.html:20 +msgid "Schedule checks" +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/domain_review.html:9 #, python-format msgid "%(display_count)s domain needs review" @@ -5140,7 +5227,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:8 -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:90 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:94 msgid "Email Configuration" msgstr "" @@ -5389,7 +5476,7 @@ msgid "Some users might try to import a large number of books, which you want to msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:76 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:108 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:135 msgid "Set the value to 0 to not enforce any limit." msgstr "" @@ -5409,59 +5496,87 @@ msgstr "" msgid "Set limit" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:96 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98 +msgid "Disable starting new user exports" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:109 +msgid "This is only intended to be used when things have gone very wrong with exports and you need to pause the feature while addressing issues." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:110 +msgid "While exports are disabled, users will not be allowed to start new user exports, but existing exports will not be affected." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:115 +msgid "Disable user exports" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:123 msgid "Limit how often users can import and export" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:107 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:134 msgid "Some users might try to run user imports or exports very frequently, which you want to limit." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:111 -msgid "Restrict user imports and exports to once every " +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:138 +msgid "Limit how often users can import and export user data" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:140 msgid "hours" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:117 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:144 msgid "Change limit" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:125 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:159 +msgid "Users are currently unable to start new user exports. This is the default setting." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:161 +msgid "It is not currently possible to provide user exports when using s3 storage. The BookWyrm development team are working on a fix for this." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:167 +msgid "Enable user exports" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:174 msgid "Book Imports" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:135 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:225 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:184 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:274 msgid "Completed" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:149 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:239 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:198 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:288 msgid "User" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:158 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:248 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:207 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:297 msgid "Date Updated" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:165 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:214 msgid "Pending items" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:168 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:217 msgid "Successful items" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:203 -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:295 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:252 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:344 msgid "No matching imports found." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:215 +#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:264 msgid "User Imports" msgstr "" @@ -5642,18 +5757,24 @@ msgstr "" msgid "Celery status" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:95 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:90 +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:7 +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:11 +msgid "Scheduled tasks" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:99 msgid "Instance Settings" msgstr "實例設定" -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:103 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:107 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:4 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:6 msgid "Site Settings" msgstr "網站設定" -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:109 -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:112 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:113 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:116 #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:4 #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:4 @@ -5661,7 +5782,7 @@ msgstr "網站設定" msgid "Registration" msgstr "註冊" -#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:118 +#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:122 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:107 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:4 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:6 @@ -5867,6 +5988,56 @@ msgstr "已解決" msgid "No reports found." msgstr "沒有找到舉報" +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:17 +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:101 +msgid "Tasks" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:22 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:25 +msgid "Celery task" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:28 +msgid "Date changed" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:31 +msgid "Last run at" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:34 +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:98 +msgid "Schedule" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:37 +msgid "Schedule ID" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:40 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:73 +msgid "Un-schedule" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:81 +msgid "No scheduled tasks" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:90 +msgid "Schedules" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/schedules.html:119 +msgid "No schedules found" +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/settings/site.html:10 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:43 msgid "Instance Info" @@ -6278,7 +6449,7 @@ msgid "Edit Shelf" msgstr "編輯書架" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:41 -#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:13 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53 +#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:13 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:59 msgid "All books" msgstr "所有書目" @@ -6292,43 +6463,56 @@ msgid "%(formatted_count)s book" msgid_plural "%(formatted_count)s books" msgstr[0] "" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:106 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:105 #, python-format msgid "(showing %(start)s-%(end)s)" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:118 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:119 msgid "Edit shelf" msgstr "編輯書架" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:126 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:127 msgid "Delete shelf" msgstr "刪除書架" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:154 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:180 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:181 msgid "Shelved" msgstr "上架時間" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:183 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:156 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:184 msgid "Started" msgstr "開始時間" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:156 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:186 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:157 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187 msgid "Finished" msgstr "完成時間" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:156 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:186 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:157 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187 msgid "Until" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:212 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:216 +#, python-format +msgid "We couldn't find any books that matched %(shelves_filter_query)s" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:220 msgid "This shelf is empty." msgstr "此書架是空的。" +#: bookwyrm/templates/shelf/shelves_filter_field.html:6 +msgid "Filter by keyword" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/shelf/shelves_filter_field.html:7 +msgid "Enter text here" +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:16 msgid "Invite" msgstr "" @@ -6458,7 +6642,7 @@ msgstr "" msgid "At percent:" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:69 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:68 msgid "to" msgstr "" @@ -7147,6 +7331,10 @@ msgstr[0] "" msgid "%(title)s: %(subtitle)s" msgstr "" +#: bookwyrm/templatetags/utilities.py:129 +msgid "a new user account" +msgstr "" + #: bookwyrm/views/rss_feed.py:35 #, python-brace-format msgid "Status updates from {obj.display_name}"